Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,200
Yo! Spencer Wright here.
2
00:00:03,520 --> 00:00:06,800
-And Billy Joe Cobra.
-He's an invisible ghost.
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,720
How is it that only my homebods
and I can see him?
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,840
We've each got some of Billy Joe's gear.
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,120
Yee-haw!
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,840
(THEME MUSIC PLAYING)
7
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
SPENCER: Dude, that's my ghost!
8
00:00:39,520 --> 00:00:42,080
Okay, check this out, zambronis!
9
00:00:42,840 --> 00:00:44,720
-(GRUNTS)
-(REVERBERATION)
10
00:00:45,160 --> 00:00:48,720
-(FAN WHIRS)
-Wow! How are you doing that?
11
00:00:48,880 --> 00:00:51,560
Ah, it's his new ghost thing,
making stuff move with his mind.
12
00:00:51,720 --> 00:00:52,880
-(GRUNTS)
-(REVERBERATION)
13
00:00:53,040 --> 00:00:54,040
(FAN WHIRS)
14
00:00:54,240 --> 00:00:57,160
-(BOTH SCREAM)
-(AIR WHISTLES)
15
00:00:57,440 --> 00:00:58,440
SPENCER: Billy!
16
00:00:59,760 --> 00:01:01,000
Midterms are in two days,
17
00:01:01,160 --> 00:01:03,160
and I have about ten days
of studying to do!
18
00:01:03,440 --> 00:01:05,720
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
19
00:01:05,880 --> 00:01:10,600
Ay, ay, ya-ay! I am el Principal Ponzi!
20
00:01:10,800 --> 00:01:14,480
Good luck on el midtermos.
I hope you do well.
21
00:01:14,720 --> 00:01:17,360
Because if you flunk them,
you will be expelled!
22
00:01:17,600 --> 00:01:20,200
Aren't people supposed to be quiet
in a library?
23
00:01:20,400 --> 00:01:24,400
Normally, yes. But I read a study
saying, music helps you concentrate.
24
00:01:24,600 --> 00:01:27,400
I'm trying to help you prepare
for your midterms.
25
00:01:27,600 --> 00:01:29,040
It would be such a shame.
26
00:01:29,200 --> 00:01:33,600
if you flunked them,
and had to leave school forever!
27
00:01:33,840 --> 00:01:37,760
-(BOTH LAUGH)
-(REVERBERATION)
28
00:01:38,120 --> 00:01:40,280
(LAUGHS, SQUAWKS)
29
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
(SQUAWKING)
30
00:01:41,680 --> 00:01:43,120
-Lorenzo!
-(LORENZO SQUEAKS)
31
00:01:43,320 --> 00:01:44,400
-(GASPS)
-Huh?
32
00:01:44,560 --> 00:01:46,280
Ah, Lorenzo! (THUMPS)
33
00:01:46,520 --> 00:01:47,800
-(PONZI GROANING)
-(CHUCKLES)
34
00:01:53,600 --> 00:01:54,640
PONZI: Attention!
35
00:01:57,280 --> 00:01:59,640
-(COUGHS)
-I have just received a report
36
00:01:59,840 --> 00:02:02,040
that a swarm of locusts
are headed this way!
37
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
Please, evacuate.
38
00:02:03,680 --> 00:02:07,280
We'll start with those whose last names
begin with a "W"!
39
00:02:07,520 --> 00:02:09,120
(INDISTINCT CHATTER)
40
00:02:09,280 --> 00:02:12,280
Sit down, Wozniak.
I don't need a stampede here.
41
00:02:13,160 --> 00:02:15,200
Man, that Ponzi's a real jerk chicken.
42
00:02:15,680 --> 00:02:17,640
Doesn't he know you have midterms
to study for?
43
00:02:17,800 --> 00:02:18,920
Of course he knows!
44
00:02:19,120 --> 00:02:22,680
That's why he's doing this.
So, I'll flunk, and he can kick me out!
45
00:02:22,920 --> 00:02:24,240
Wow! That's pretty smart!
46
00:02:24,400 --> 00:02:26,920
Yeah? Well, not as smart as this. Observe.
47
00:02:27,400 --> 00:02:28,880
(KEYPAD DIALING)
48
00:02:29,160 --> 00:02:32,600
Yeah, he... Uh, yes. Hello?
Superintendent Marshall?
49
00:02:32,880 --> 00:02:35,760
I'm a concerned parent
calling about Principal Ponzi.
50
00:02:35,960 --> 00:02:39,720
He's been acting very strangely lately.
I think you need to send someone over
51
00:02:39,880 --> 00:02:44,960
to the school to keep an eye on him.
Why don't we say, till midterms are over?
52
00:02:45,520 --> 00:02:48,480
You've been expecting this call for years?
Figures!
53
00:02:55,840 --> 00:03:02,600
-(REVERBERATION)
-(LOCKERS CREAK, CLANK)
54
00:03:02,840 --> 00:03:06,960
Attention!
This is an alien invasion drill!
55
00:03:07,160 --> 00:03:08,160
(GROANS)
56
00:03:10,800 --> 00:03:14,760
Everyone outside! We just need
to go over a few hundred steps
57
00:03:14,960 --> 00:03:19,240
for alien preparedness.
Number one, the thought-screen helmet.
58
00:03:19,400 --> 00:03:20,720
This prevents aliens...
59
00:03:20,800 --> 00:03:22,600
-(CAT MEOWS)
-...from penetrating your thoughts
60
00:03:22,680 --> 00:03:24,720
-and manipulating your... Huh?
-(TIRES SCREECH)
61
00:03:25,680 --> 00:03:26,720
(TIRES SCREECH)
62
00:03:26,920 --> 00:03:30,720
Walter Minator.
To what do I owe the displeasure?
63
00:03:30,880 --> 00:03:33,960
The displeasure's all mine, Ponzi.
64
00:03:34,120 --> 00:03:37,040
The superintendent heard,
you went off the deep end.
65
00:03:37,240 --> 00:03:39,800
-So, he sent me here to check it out.
-Uh...
66
00:03:39,960 --> 00:03:44,360
Sir, it's not true! Principal Ponzi
really cares about his students.
67
00:03:44,560 --> 00:03:47,920
In fact, he was just telling me
how to prepare for an alien invasion.
68
00:03:48,240 --> 00:03:51,480
Alien invasion, huh? I've heard enough.
69
00:03:51,640 --> 00:03:55,120
Ponzi, you're on leave,
effective immediately!
70
00:03:55,520 --> 00:03:57,920
Don't be ridiculous.
Who's gonna run this place?
71
00:03:58,080 --> 00:04:03,280
The superintendent has empowered me
to name your replacement, and I have. Me.
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,280
-(GASPS)
-(GLASSES SHATTER)
73
00:04:06,880 --> 00:04:11,160
Greetings, students.
My name is Mr. Minator.
74
00:04:16,120 --> 00:04:20,320
And I'll be your new principal.
It is my intention
75
00:04:20,480 --> 00:04:22,440
-to restore order here and...
-(CELL PHONE RINGING)
76
00:04:22,720 --> 00:04:23,920
(GIRL MUMBLING)
77
00:04:24,120 --> 00:04:26,280
Oh, not much.
Just listening to some boring guy.
78
00:04:26,600 --> 00:04:28,480
(CLEARS THROAT)
Cell phone use is hereby banned!
79
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
(CELL PHONE CRUNCHES)
80
00:04:30,760 --> 00:04:35,720
Uh, excuse me. My parents are, like,
super-rich. So, I can do whatever I want.
81
00:04:36,320 --> 00:04:40,560
Well, I'm super-rich, too.
My great-grandfather invented the receipt!
82
00:04:40,760 --> 00:04:42,920
So, I can do whatever I want.
83
00:04:43,280 --> 00:04:46,640
Sure, I could've bought my own country,
and crowned myself emperor.
84
00:04:46,880 --> 00:04:49,200
But instead,
I chose the path of discipline.
85
00:04:49,560 --> 00:04:52,120
Why? One man.
86
00:04:52,440 --> 00:04:55,760
Legendary school administrator,
Lemuel P. Gompers!
87
00:04:55,960 --> 00:04:57,720
An inspiring man who once said,
88
00:04:57,960 --> 00:05:02,280
"Strict discipline is the only way
to do things." Dismissed!
89
00:05:02,760 --> 00:05:03,760
(FOOTSTEPS PATTER)
90
00:05:09,720 --> 00:05:11,240
I don't know about this guy.
91
00:05:11,400 --> 00:05:14,200
Ah, you worry too much.
He's probably all talk.
92
00:05:14,360 --> 00:05:16,800
-(GRUNTS, GROWLS)
-(LAUGHS)
93
00:05:19,120 --> 00:05:20,880
-Huh?
-(MUSIC PLAYING)
94
00:05:23,600 --> 00:05:24,720
(OBJECTS CLATTER)
95
00:05:26,240 --> 00:05:30,120
-Dismissed!
-(STUDENTS SCREAM)
96
00:05:34,600 --> 00:05:37,640
(REVERBERATION)
97
00:05:38,160 --> 00:05:42,520
(GRUNTS) Um, hey, Spence.
But... but I just wanna...
98
00:05:42,680 --> 00:05:45,960
Look, I don't wanna be a tool bag,
but midterms are tomorrow.
99
00:05:46,600 --> 00:05:49,320
...warn you that Kleet is coming.
(SCREAMS)
100
00:05:49,640 --> 00:05:51,240
-(THUMPS)
-(SPENCER GROANS)
101
00:05:51,880 --> 00:05:57,200
-That's for getting Ponzi fired.
-I'm late for a, uh, conference call. Bye!
102
00:05:57,840 --> 00:05:59,440
That new guy is a bully!
103
00:05:59,560 --> 00:06:01,840
You know what it's like
to deal with a guy like that?
104
00:06:02,240 --> 00:06:04,360
Yeah. I think I may have some idea.
105
00:06:04,800 --> 00:06:05,800
-(GRUNTS)
-(GROANS)
106
00:06:07,520 --> 00:06:09,200
Hey, Professor! Check it out!
107
00:06:09,360 --> 00:06:11,520
It's an entry about me
in the encyclopedia!
108
00:06:11,880 --> 00:06:13,680
Your real name is Baruch Cohen?
109
00:06:13,840 --> 00:06:18,120
It's Baruch! I mean,
where did they get that from? (CHUCKLES)
110
00:06:18,320 --> 00:06:23,280
-Hey! Would you please leave me alone?
-Who were you speaking to?
111
00:06:23,880 --> 00:06:26,960
-It's kinda hard to explain.
-Because it was a ghost?
112
00:06:27,120 --> 00:06:28,440
-Huh?
-I happen to be
113
00:06:28,600 --> 00:06:32,200
something of a ghost hunting enthusiast!
We're gonna get rid of this pest!
114
00:06:32,480 --> 00:06:36,640
As Lemuel P. Gompers used to say,
"Ghosts are bad because they're scary!"
115
00:06:36,880 --> 00:06:40,280
That's nice of you, but I really
have to study for my midterms.
116
00:06:40,480 --> 00:06:44,400
Which you'll do far more effectively
in a ghost-free environment. Come on!
117
00:06:46,320 --> 00:06:49,160
-(SNIFFS)
-Hey!
118
00:06:49,840 --> 00:06:52,440
-What reeks?
-That'll be the cheese poncho.
119
00:06:52,600 --> 00:06:55,920
Minator's bright idea.
It's supposed to scare away ghosts.
120
00:06:56,080 --> 00:06:57,120
Not this ghost!
121
00:06:57,320 --> 00:07:01,560
(HUMS, CHOMPS) Mm!
122
00:07:01,800 --> 00:07:04,960
-Mm-hmm.
-You know, you scare me sometimes.
123
00:07:05,200 --> 00:07:08,120
Of course he does. He's a ghost.
But I'll take care of him!
124
00:07:08,280 --> 00:07:12,560
Ghost locator spray!
I got it on the Internet.
125
00:07:13,680 --> 00:07:16,920
Ghost locator spray? You got scammed, pal.
126
00:07:18,320 --> 00:07:21,240
-Or maybe you didn't.
-Ghost net! Came with the spray.
127
00:07:21,440 --> 00:07:24,000
Hold this, while I tie him up
with some phantom rope!
128
00:07:24,240 --> 00:07:26,120
That was extra,
but I'm glad I went for it.
129
00:07:28,320 --> 00:07:30,520
-He's getting away!
-Huh?
130
00:07:30,680 --> 00:07:35,120
-I said, "he's getting away."
-(GASPS) Oh, right.
131
00:07:36,120 --> 00:07:37,480
(GRUNTS) What...
132
00:07:38,240 --> 00:07:42,480
-(CHUCKLES NERVOUSLY)
-Don't worry. This ghost is toast!
133
00:07:42,640 --> 00:07:43,640
(SIGHS)
134
00:07:45,400 --> 00:07:49,680
Hey, stow the books, bronard.
The Wi-Fri is a no-study zone.
135
00:07:49,840 --> 00:07:53,360
Yeah, but it's the only place
I can get away from that lunatic, Minator.
136
00:07:53,720 --> 00:07:57,080
Ah. You know, I never thought
I'd say this, but I miss Ponzi.
137
00:07:57,240 --> 00:07:58,960
-Welcome to the Wi-Fri.
-(YELPS)
138
00:07:59,160 --> 00:08:01,600
My name is Glen. What can I get you?
139
00:08:01,760 --> 00:08:05,360
Yes, hello, Glen! I'd like
the melon-mango-mucho-mojo, please.
140
00:08:05,520 --> 00:08:09,600
-Mr. Ponzi! What are you doing here?
-What do you think, birdseed's free?
141
00:08:10,040 --> 00:08:12,240
-I got bills to pay.
-(LORENZO SQUAWKS)
142
00:08:12,400 --> 00:08:15,040
-How's Minator doing?
-That guy's a nightmare!
143
00:08:15,200 --> 00:08:19,120
Yeah! Everybody hates him
even more than... (YELPS) Hey!
144
00:08:19,280 --> 00:08:21,000
Yeah, he's, uh, he's not well-liked.
145
00:08:21,200 --> 00:08:24,560
Doesn't surprise me.
Always quoting that Gompers fool.
146
00:08:24,720 --> 00:08:26,760
I swear, if Gompers had told him,
he was a chicken,
147
00:08:26,920 --> 00:08:28,000
he'd probably lay an egg.
148
00:08:28,280 --> 00:08:31,880
Mr. Ponzi, I'll make you a deal.
If I get you your old job back,
149
00:08:32,040 --> 00:08:34,600
will you promise
not to give me a hard time anymore?
150
00:08:34,760 --> 00:08:38,000
-When have I ever given you a hard time?
-(SCOFFS)
151
00:08:38,560 --> 00:08:40,680
Fine, fine! You've got a deal.
152
00:08:40,880 --> 00:08:44,160
Yeah, anyways,
chop-chop on that smoothie, Glen.
153
00:08:44,320 --> 00:08:47,120
Man, the service here
really has gone downhill.
154
00:08:47,800 --> 00:08:49,840
(KEYBOARD CLACKING)
155
00:08:50,520 --> 00:08:53,520
Ah! Spencer!
Just the man I was looking for!
156
00:08:53,960 --> 00:08:56,240
I think I know
how we can catch that ghost.
157
00:08:56,520 --> 00:08:59,440
Okay, but in the meantime,
I wanted to give you this spirit hat.
158
00:09:00,280 --> 00:09:01,720
It will protect you from the ghost.
159
00:09:02,120 --> 00:09:04,800
I figure he's pretty ticked off at you
for trying to catch him.
160
00:09:04,960 --> 00:09:07,000
Good thinking.
Everyone needs a spirit hat.
161
00:09:07,200 --> 00:09:09,240
As Lemuel P. Gompers always said,
"It..." Huh?
162
00:09:09,400 --> 00:09:10,840
-(BILLY HOWLING)
-(YELPS)
163
00:09:11,240 --> 00:09:14,040
-Good day, Walter.
-(QUIVERS)
164
00:09:14,520 --> 00:09:19,280
Lemuel P. Gompers! Is it really you?
I'm humbled to be in your presence.
165
00:09:19,440 --> 00:09:21,680
Yeah, you should be. I'm pretty great.
166
00:09:22,200 --> 00:09:24,040
This is the ghost
that's been haunting you?
167
00:09:24,800 --> 00:09:26,880
This is the greatest moment in my life!
168
00:09:27,080 --> 00:09:29,600
Please tell me, Sir,
what are you doing here?
169
00:09:29,920 --> 00:09:32,800
(CHUCKLES) Good question.
What am I doing here?
170
00:09:33,000 --> 00:09:36,480
(CHUCKLES NERVOUSLY)
You remember what you told me earlier?
171
00:09:36,640 --> 00:09:38,600
That the only way your soul
could find peace
172
00:09:38,760 --> 00:09:41,160
was to continue your work
as a school administrator?
173
00:09:41,320 --> 00:09:44,360
Oh, right! The only way my soul
could find peace
174
00:09:44,520 --> 00:09:47,720
was to do that thing
that you just said. Yeah.
175
00:09:48,320 --> 00:09:51,360
This is a dream come true.
We can work together!
176
00:09:51,520 --> 00:09:54,680
Oh, how these halls will echo
with the sounds of discipline!
177
00:09:54,880 --> 00:09:59,760
No! I've got things covered here.
I'm sending you to Antarctica.
178
00:09:59,960 --> 00:10:03,880
-The schools there are out of control.
-Are there high schools there?
179
00:10:04,680 --> 00:10:10,120
Uh, I need you to go and find out! Yeah!
And I need you to get Ponzi back here.
180
00:10:10,280 --> 00:10:12,080
He has much to learn from me.
181
00:10:12,240 --> 00:10:15,240
(STOMPS) Yes, Sir.
I'll speak to the superintendent.
182
00:10:15,560 --> 00:10:20,600
Good! (CHUCKLES) Then we're done here.
Lemuel T. Gompers out!
183
00:10:20,800 --> 00:10:23,440
"T"? I thought it was
"P," for Pittsnoggle.
184
00:10:23,720 --> 00:10:24,720
(BOTH GASP)
185
00:10:26,240 --> 00:10:28,320
Are you sassing me?
186
00:10:29,160 --> 00:10:30,680
-No, Sir.
-Good.
187
00:10:31,720 --> 00:10:33,880
Hey, wanna see me move stuff
with my mind?
188
00:10:34,040 --> 00:10:37,640
-(GRUNTS)
-(REVERBERATION)
189
00:10:37,800 --> 00:10:39,880
You won't be needing this in Antarctica.
190
00:10:40,360 --> 00:10:44,640
Okay! Thank you, Mr. Gompers.
(CHUCKLES) He needs his rest.
191
00:10:44,800 --> 00:10:46,200
We don't wanna overdo it.
192
00:10:53,400 --> 00:10:56,600
(SIGHS) Sweet, sweet study time.
193
00:10:56,760 --> 00:10:58,240
Huh. Never thought I'd say that.
194
00:10:59,320 --> 00:11:00,360
-Mr. Wright!
-(YELPS)
195
00:11:00,520 --> 00:11:03,120
Just the man I was looking for.
196
00:11:03,320 --> 00:11:05,280
According to my records,
you haven't completed
197
00:11:05,440 --> 00:11:09,360
the mandatory woodshop safety seminar.
Let's go.
198
00:11:09,560 --> 00:11:11,600
But you promised to leave me alone!
199
00:11:11,760 --> 00:11:18,000
True, but I was under duress at the time.
As such, the promise is not binding.
200
00:11:18,160 --> 00:11:19,480
-(SQUAWKS)
-(YELPS)
201
00:11:19,640 --> 00:11:20,840
-(REVERBERATION)
-(PONZI YELPS)
202
00:11:23,040 --> 00:11:26,400
What in the world? (SCREAMS)
203
00:11:26,840 --> 00:11:29,960
(CHUCKLES) Looks like I finally got
the kinks worked out.
204
00:11:35,760 --> 00:11:39,400
Hey, Spence!
Check out your old man's new kicks!
205
00:11:39,720 --> 00:11:42,600
-(GASPS)
-HUGH: Genuine fake crocodile skin!
206
00:11:44,200 --> 00:11:47,520
Uh, nice, Dad. Didn't mom say,
you're not allowed to buy clothes
207
00:11:47,720 --> 00:11:51,840
-when she's out of town?
-Hey, your pop is his own man!
208
00:11:52,920 --> 00:11:55,920
Though maybe we should make this
our little secret?
209
00:11:56,360 --> 00:11:57,800
(BOTTLES CLINK)
210
00:11:57,960 --> 00:12:02,520
-(SOBS) My babies!
-They seem a little snug. (GROANS)
211
00:12:02,800 --> 00:12:08,520
Hmm. Guess they need a little breaking in.
And I know just the thing!
212
00:12:08,840 --> 00:12:13,160
One, two, look at my shoe
Three, four, stamp on the floor!
213
00:12:14,920 --> 00:12:18,440
Dude, I know you like boots,
but this is strange.
214
00:12:18,600 --> 00:12:22,400
You don't understand, Brometheus.
They remind me of Wendy.
215
00:12:22,560 --> 00:12:27,560
-Ew! You dated some weird looking girls.
-Wendy was my miniature crocodile.
216
00:12:27,720 --> 00:12:30,320
She was the most bestest pet I ever had.
217
00:12:30,600 --> 00:12:34,360
But once I became, you know, ghost-ified,
the zoo took her away.
218
00:12:34,720 --> 00:12:37,960
Oh, Wendy.
Papa never meant to let you go.
219
00:12:38,160 --> 00:12:42,400
He misses you so much. (CRIES) Wendy!
220
00:12:42,560 --> 00:12:46,000
Turn off the waterworks, Billy.
We're gonna get Wendy back.
221
00:12:46,200 --> 00:12:49,920
-Really? Can we do that?
-I... I don't like to see a buddy in pain.
222
00:12:50,120 --> 00:12:53,120
All right! A zoo breakout!
223
00:12:54,200 --> 00:12:56,440
We're gonna need
some camouflage jumpsuits,
224
00:12:56,600 --> 00:12:59,240
night-vision goggles,
snacks, in case we get hungry.
225
00:12:59,680 --> 00:13:02,040
-That's not exactly what I had in mind.
-(OBJECTS CLATTERING)
226
00:13:02,200 --> 00:13:04,480
-Can we have the snacks anyway?
-Hmm.
227
00:13:11,720 --> 00:13:13,800
And I know it would've meant a lot
to Billy
228
00:13:13,960 --> 00:13:16,320
for Wendy to come home, where she belongs.
229
00:13:16,480 --> 00:13:17,480
(ZOO MANAGER MUMBLING)
230
00:13:17,560 --> 00:13:19,600
Yeah, I have a degree
in miniature crocodile studies,
231
00:13:19,680 --> 00:13:20,840
-so...
-(ZOO MANAGER MUMBLING)
232
00:13:21,040 --> 00:13:24,720
Oh, sure. Yeah, I know
how to take care of her. Mm-hmm.
233
00:13:24,880 --> 00:13:26,960
-So, you'll drop Wendy off this afternoon?
-Ah!
234
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
-Oh!
-That's great!
235
00:13:29,000 --> 00:13:30,360
-(KEYPAD DIALING)
-(SCATTING)
236
00:13:31,040 --> 00:13:34,800
Hi, honey! How's the girls' weekend going?
237
00:13:35,040 --> 00:13:39,560
Great!
Jessica has such a way with animals.
238
00:13:39,720 --> 00:13:43,200
-(GROWLS)
-(GRUNTS)
239
00:13:43,480 --> 00:13:47,880
So, guess what?
Spencer's got a girlfriend!
240
00:13:48,040 --> 00:13:51,640
-(JANE LAUGHS)
-She's coming over today!
241
00:13:51,800 --> 00:13:56,920
-(JANE SQUEALS)
-Now, what can I do to make it special?
242
00:13:57,320 --> 00:13:58,400
Leave them alone?
243
00:13:58,560 --> 00:14:04,640
I know! A barbecue! No, a barbe-Hugh!
Gotta run, honey! Bye!
244
00:14:04,800 --> 00:14:06,000
-(CELL PHONE BEEPS)
-Oh.
245
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
-(THUMPS)
-(BEAR GROWLS)
246
00:14:08,400 --> 00:14:09,840
Anybody else want some?
247
00:14:10,760 --> 00:14:13,040
-(MOOSE BELLOWS)
-(BIRD CHIRPS)
248
00:14:14,840 --> 00:14:16,920
-(VAN ENGINE REVS)
-(TIRES SCREECH)
249
00:14:17,560 --> 00:14:21,840
-BILLY: My girl!
-(WENDY PURRS)
250
00:14:22,000 --> 00:14:23,720
I thought you said,
she was a mini-crocodile.
251
00:14:23,880 --> 00:14:24,880
Was when I had her.
252
00:14:25,000 --> 00:14:27,160
You sure she wasn't just a baby crocodile?
253
00:14:27,320 --> 00:14:30,600
-Ah, mini, baby, what's the diff?
-(WENDY GRUNTS)
254
00:14:30,800 --> 00:14:35,200
-Point is she's seriously cute.
-(WENDY GROWLS)
255
00:14:37,880 --> 00:14:40,800
Huh! Guess she's kind of shy.
256
00:14:42,160 --> 00:14:48,800
-(BILLY BABBLES)
-(WENDY GROWLS)
257
00:14:51,080 --> 00:14:54,840
What are we gonna do with this thing?
She's a beast! (SIGHS)
258
00:14:55,480 --> 00:14:57,600
Hey! I know
exactly what we're gonna do with her.
259
00:14:57,760 --> 00:15:00,000
We're gonna make
some awesome monster movies!
260
00:15:00,480 --> 00:15:05,440
Hold up there, M. Bro Shyamalan.
My baby's a princess, not a movie prop.
261
00:15:05,720 --> 00:15:09,160
Oh, come on! You owe me!
I'm the one who got her here!
262
00:15:09,680 --> 00:15:11,600
Stay away from my princess!
263
00:15:11,960 --> 00:15:16,160
-Spence? You down here?
-Oh, no. My dad's gonna freak.
264
00:15:16,720 --> 00:15:19,520
Hey! Thought I'd come and say hi to Wendy.
265
00:15:19,680 --> 00:15:21,240
Huh? You know about her?
266
00:15:21,520 --> 00:15:26,160
Couldn't help overhearing you
on the phone, player. (CHUCKLES)
267
00:15:26,560 --> 00:15:28,800
So, you're okay with having her
in the house?
268
00:15:29,000 --> 00:15:34,040
Okay? I'm delighted!
And so is your mother.
269
00:15:34,400 --> 00:15:36,800
I thought I'd do a little barbecue
to welcome her.
270
00:15:37,040 --> 00:15:40,320
-(WENDY GROWLS)
-Does she like steak?
271
00:15:41,080 --> 00:15:44,200
-She'll eat six or seven.
-Sure. Put her down for seven.
272
00:15:44,400 --> 00:15:48,840
Seven steaks? Oh, okay.
Nothing wrong with a girl...
273
00:15:49,000 --> 00:15:50,600
-(WENDY GROWLING)
-...with a big appetite!
274
00:15:50,760 --> 00:15:52,360
-(THUDDING)
-(GROWLING)
275
00:15:54,680 --> 00:15:58,840
Don't worry, Wendy.
Lunch will be ready soon!
276
00:15:59,720 --> 00:16:01,040
Gotta hand it to the Hugh-ster.
277
00:16:01,240 --> 00:16:03,440
He's pretty chill about having a croc
in the casa.
278
00:16:03,720 --> 00:16:05,720
Truth.
Good thing she's in the crate, though,
279
00:16:05,880 --> 00:16:09,360
'cause I think all that meat on his apron
was making her go nuts.
280
00:16:09,520 --> 00:16:10,880
-(WENDY GROWLS)
-(CRATE CLANGS)
281
00:16:11,040 --> 00:16:12,280
(YELPS)
282
00:16:21,560 --> 00:16:27,200
I'm barbecuing tonight
Everything will be all right
283
00:16:27,440 --> 00:16:31,400
I'm basting my meat
And that will be really neat
284
00:16:31,600 --> 00:16:35,120
-Hey, where's Wendy?
-That's what I'm wondering, too.
285
00:16:36,320 --> 00:16:38,080
(WENDY GROWLS)
286
00:16:41,680 --> 00:16:44,800
-Dad! Run! (GRUNTS) It's Wendy!
-(WATER SPLASHES)
287
00:16:44,960 --> 00:16:47,800
Oh! Your old man's not that embarrassing,
288
00:16:47,960 --> 00:16:49,000
-is he?
-(SPENCER SCREAMS)
289
00:16:49,960 --> 00:16:54,080
-(GROWLS)
-(GRUNTS)
290
00:16:55,080 --> 00:16:58,040
Hey! Be gentle with my princess!
291
00:16:59,040 --> 00:17:02,760
-(THUMPS)
-She'll devour him! (YELPS)
292
00:17:02,960 --> 00:17:05,200
-We're all gonna devour 'em.
-(WENDY GROWLS)
293
00:17:05,360 --> 00:17:08,520
But they need at least
five minutes a side.
294
00:17:08,680 --> 00:17:10,920
-(PATTERING)
-(GROWLS)
295
00:17:11,120 --> 00:17:13,800
-Rain, huh? Guess we'll eat indoors.
-(GROWLS)
296
00:17:14,160 --> 00:17:15,240
(GRUNTS)
297
00:17:16,320 --> 00:17:20,240
-Bad girl, Wendy. No teething.
-(WATER SPLASHES)
298
00:17:20,960 --> 00:17:24,280
Think I'll sneak a little nappy-nap
while these babies cool.
299
00:17:26,640 --> 00:17:28,720
(SNORES)
300
00:17:28,880 --> 00:17:31,360
-(WATER SPLASHES)
-(WENDY GROWLS)
301
00:17:31,520 --> 00:17:33,200
So, right about now I'm thinkin'
302
00:17:33,360 --> 00:17:36,480
that having a two-ton crocodile
around the house isn't the greatest idea.
303
00:17:36,680 --> 00:17:39,040
-Seriously? Why?
-(WENDY GROWLS)
304
00:17:41,880 --> 00:17:47,800
-(SNORES)
-(WENDY GROWLS)
305
00:17:48,040 --> 00:17:52,120
Come on. Come on. There you go, Wendy,
there you go.
306
00:17:52,360 --> 00:17:56,120
(GROWLS)
307
00:17:56,600 --> 00:17:57,840
Steak time!
308
00:17:58,240 --> 00:18:03,960
(WENDY PANTS, WHINES)
309
00:18:05,400 --> 00:18:06,760
(GROWLS)
310
00:18:07,440 --> 00:18:09,240
-(THUMPS)
-(DOOR CLANGS)
311
00:18:09,880 --> 00:18:11,560
(DRILL WHIRS)
312
00:18:11,720 --> 00:18:15,040
-(HAMMERING)
-(CHAINS RATTLE)
313
00:18:15,240 --> 00:18:16,400
-(GRUNTS)
-(LOCK CLICKS)
314
00:18:17,000 --> 00:18:18,360
-Listen, bromigo.
-(WENDY GROWLING)
315
00:18:18,480 --> 00:18:20,480
You don't have to send her back.
316
00:18:20,640 --> 00:18:22,920
I've spoken to her about eating
the Hugh-man,
317
00:18:23,080 --> 00:18:25,920
-and she totally gets that it's not cool.
-(WENDY GROWLING)
318
00:18:26,080 --> 00:18:27,600
Look, I know you love Wendy,
319
00:18:27,760 --> 00:18:30,360
but I can't risk having my dad
turned into lunch meat.
320
00:18:30,560 --> 00:18:32,200
She has to go back. Okay?
321
00:18:34,120 --> 00:18:35,440
Okay.
322
00:18:36,720 --> 00:18:39,000
-(CLATTERING)
-Good. I'm gonna go call the zoo.
323
00:18:39,200 --> 00:18:43,760
I'll stay here.
I just wanna say my goodbyes. (SOBS)
324
00:18:46,840 --> 00:18:48,360
-(WENDY GROWLS)
-Don't worry, babycakes.
325
00:18:48,600 --> 00:18:51,320
I'm not gonna let the bad men
come and take you away.
326
00:18:51,520 --> 00:18:54,840
I lost you once,
and I'm not gonna lose you again.
327
00:18:58,120 --> 00:18:59,160
(CHAINS RATTLE)
328
00:19:00,680 --> 00:19:03,480
-(WENDY GROWLS)
-(YELPS)
329
00:19:04,720 --> 00:19:07,600
-(ELEVATOR WHIRRING, DINGS)
-The zoo van will be here soon.
330
00:19:07,920 --> 00:19:10,720
-(SCREAMS)
-I know you're mad,
331
00:19:10,880 --> 00:19:15,400
but once you get to know her better,
you'll totally be on my side about this.
332
00:19:15,640 --> 00:19:19,480
-Where is she?
-Don't worry. She's completely safe.
333
00:19:19,720 --> 00:19:22,000
SPENCER: I'm not worried about her,
drill bit!
334
00:19:22,200 --> 00:19:25,120
I'm worried about my dad!
Show me where she is!
335
00:19:25,400 --> 00:19:28,200
I would,
but you didn't use the magic word.
336
00:19:29,600 --> 00:19:34,040
Please show me where she is,
you annoying nut job!
337
00:19:34,280 --> 00:19:36,480
That's better. This way.
338
00:19:40,640 --> 00:19:42,160
-(SPENCER GROANS)
-The Freaky Tiki room
339
00:19:42,320 --> 00:19:44,240
was always her favorite place
in the house.
340
00:19:44,440 --> 00:19:49,520
We used to play in the waterfall,
and I'd let her nibble on my... toes.
341
00:19:51,440 --> 00:19:54,560
Someone took Wendy! Croc-nappers!
342
00:19:55,080 --> 00:19:56,720
(WENDY GROWLS)
343
00:20:02,320 --> 00:20:09,160
Hmm. T-bone. Not now, honey.
I'm having the greatest meat dream.
344
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Oh?
345
00:20:11,200 --> 00:20:14,320
-(GROWLS)
-(SCREAMS)
346
00:20:14,480 --> 00:20:16,800
-Dad!
-My girl!
347
00:20:16,960 --> 00:20:18,280
-(WENDY GROWLS)
-(BILLY COOS)
348
00:20:18,480 --> 00:20:24,040
Here, Spencer! There's a monster
on the loose! Save yourself!
349
00:20:24,240 --> 00:20:28,040
-And get Wendy out of here!
-I'm trying!
350
00:20:28,880 --> 00:20:31,480
(GROWLS)
351
00:20:33,840 --> 00:20:38,120
Huh! The kid's a natural high-jumper.
Almost as good as I was.
352
00:20:39,640 --> 00:20:42,240
-(WENDY GROWLS)
-I got it!
353
00:20:44,480 --> 00:20:46,800
(ELECTRIC GUITAR PLAYS)
354
00:20:46,960 --> 00:20:50,960
Wendy loves the Cobra tunes.
This'll make her gentle as a lamb.
355
00:20:51,200 --> 00:20:54,800
(ELECTRIC GUITAR PLAYS)
356
00:20:55,040 --> 00:21:00,440
(SCRATCHES)
357
00:21:00,600 --> 00:21:06,360
(ELECTRIC GUITAR PLAYS)
358
00:21:06,520 --> 00:21:11,680
(WENDY WHINES)
359
00:21:12,560 --> 00:21:13,560
(BILLY GROANS)
360
00:21:15,560 --> 00:21:17,400
-(WENDY GRUNTS)
-(OBJECTS CLATTER)
361
00:21:18,280 --> 00:21:21,120
-(CRATE CLANGS)
-(ELEVATOR WHIRS, DINGS)
362
00:21:22,840 --> 00:21:26,000
-Guess her musical tastes have changed.
-Not funny, bro.
363
00:21:26,240 --> 00:21:31,080
-(WENDY WHIMPERS)
-I'm sorry, man. But she's gotta go back.
364
00:21:31,400 --> 00:21:34,760
Hey, I got no problem with that.
Me and Wendy are history.
365
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
(GASPS)
366
00:21:37,600 --> 00:21:40,880
(CRIES)
367
00:21:46,480 --> 00:21:48,480
I'll come see you every day.
368
00:21:48,640 --> 00:21:50,480
-(VAN HORN HONKS)
-(TIRES SCREECH)
369
00:21:50,680 --> 00:21:52,600
-(WENDY WHIMPERS)
-(VAN DOOR SHUTS)
370
00:21:55,840 --> 00:22:00,320
(VAN ENGINE REVS)
371
00:22:01,640 --> 00:22:05,120
(CRIES)
372
00:22:05,760 --> 00:22:09,240
-Wendy leaving so soon?
-Uh, didn't work out.
373
00:22:09,560 --> 00:22:13,680
-Sorry, Son. Chin up. There'll be others.
-I don't think so, Dad.
374
00:22:13,880 --> 00:22:17,720
Sure there will.
Good lookin', high jumpin' kid like you?
375
00:22:19,120 --> 00:22:24,080
Bye, Wendy! Sorry about lunch!
And the crazy crocodile attack!
376
00:22:24,240 --> 00:22:25,240
(SOBS)
377
00:22:25,400 --> 00:22:30,200
Maybe it's as well. Between you and me,
she seemed a little temperamental.
378
00:22:32,360 --> 00:22:34,240
(THEME MUSIC PLAYING)
379
00:22:38,120 --> 00:22:39,120
MALE VOICE: Yes!
30607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.