Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,980 --> 00:01:28,460
=Ancient Love Poetry=
2
00:01:31,300 --> 00:01:33,060
=Episode 7=
3
00:01:48,160 --> 00:01:49,710
How come I fell asleep?
4
00:01:52,270 --> 00:01:52,950
Did I kiss him?
5
00:01:55,480 --> 00:01:56,070
Impossible.
6
00:01:57,560 --> 00:01:58,600
No way.
7
00:02:00,950 --> 00:02:01,560
Where’s Bai Jue?
8
00:02:13,710 --> 00:02:14,560
It’s still warm.
9
00:02:16,710 --> 00:02:17,950
He looks like an aloof guy.
10
00:02:18,440 --> 00:02:19,630
But he’s actually very nice.
11
00:02:31,880 --> 00:02:32,470
Wuxi.
12
00:02:33,440 --> 00:02:34,040
Wuxi.
13
00:02:36,040 --> 00:02:36,910
Bai Jue.
14
00:02:37,070 --> 00:02:38,160
This is a dispute between
our lower realm.
15
00:02:38,520 --> 00:02:39,830
You should uphold justice.
16
00:02:39,830 --> 00:02:40,830
How can you help the Feng Clan?
17
00:02:41,160 --> 00:02:42,190
Talking about justice,
18
00:02:42,680 --> 00:02:44,830
you can just challenge Feng Yan
19
00:02:45,190 --> 00:02:47,040
since her spirit is off her body.
20
00:02:47,440 --> 00:02:49,040
How dare you mention justice
in front of me?
21
00:02:49,680 --> 00:02:51,190
Southsea is where the Immortals inhabit.
22
00:02:51,680 --> 00:02:52,440
You Snake Demons
23
00:02:52,440 --> 00:02:54,160
gave birth to plenty of Gods.
24
00:02:54,320 --> 00:02:56,160
Who’d expect you to be so despicable?
25
00:02:56,900 --> 00:02:59,020
If you try to break in here
and cause chaos in the lower realm.
26
00:02:59,760 --> 00:03:01,320
I don’t mind spending some time
27
00:03:01,600 --> 00:03:03,600
destroying every one of you.
28
00:03:05,600 --> 00:03:06,110
Let’s go.
29
00:03:10,190 --> 00:03:11,910
Well? You still want to fight?
30
00:03:12,710 --> 00:03:13,680
I’ve made my promise.
31
00:03:14,190 --> 00:03:16,960
I have to protect Feng Yan
even if I die.
32
00:03:19,190 --> 00:03:19,760
Wuxi.
33
00:03:20,190 --> 00:03:21,160
You’re helpless.
34
00:03:21,680 --> 00:03:22,320
Wuxi.
35
00:03:23,440 --> 00:03:24,160
Why are you here?
36
00:03:24,990 --> 00:03:26,040
I’m the one who let Feng Yan go.
37
00:03:28,550 --> 00:03:31,040
I’m the one to blame.
38
00:03:32,680 --> 00:03:33,800
Free both of them.
39
00:03:34,440 --> 00:03:35,240
You are a Chief God.
40
00:03:35,880 --> 00:03:37,470
You’d only drag the Three Realms down
if you get emotional.
41
00:03:38,060 --> 00:03:39,700
Do you know how dangerous
it might be for them now?
42
00:03:40,540 --> 00:03:41,620
You are not helping them.
43
00:03:41,700 --> 00:03:42,540
You are doing the opposite.
44
00:03:43,960 --> 00:03:45,630
I wonder if there’s another way?
45
00:03:46,600 --> 00:03:47,470
Maybe you can punish Wuxi
46
00:03:48,240 --> 00:03:49,520
without damaging his life.
47
00:03:49,760 --> 00:03:51,520
Indecision invariably leads to trouble.
48
00:03:53,800 --> 00:03:55,960
Feng Yan. You are the leader
of the clan.
49
00:03:56,680 --> 00:03:58,240
I will take your spirit back to home.
50
00:03:59,520 --> 00:04:00,240
As for you.
51
00:04:00,800 --> 00:04:02,910
Such being the case, do you
regret it or not?
52
00:04:03,520 --> 00:04:04,600
Stealing Feng Yan’s spirit
53
00:04:05,040 --> 00:04:06,440
is the most incorrect thing
I’ve ever done.
54
00:04:07,630 --> 00:04:08,990
But I’ve never regretted it.
55
00:04:10,070 --> 00:04:11,240
If I didn’t do it,
56
00:04:11,440 --> 00:04:12,520
I would never know how much love
57
00:04:12,520 --> 00:04:14,160
Yan has for me this life.
58
00:04:14,910 --> 00:04:15,800
If someday,
59
00:04:16,040 --> 00:04:17,070
Your Grace and Bai Jue
60
00:04:17,070 --> 00:04:18,800
are put in the same situation.
61
00:04:20,680 --> 00:04:21,550
I believe
62
00:04:22,070 --> 00:04:23,800
you’d make the same decision.
63
00:04:23,960 --> 00:04:26,270
If you continue to speak recklessly,
I will sentence you to death right now.
64
00:04:29,350 --> 00:04:31,920
Bai Jue. Wuxi has made
such a huge mistake.
65
00:04:32,230 --> 00:04:33,440
He ought to die.
66
00:04:35,510 --> 00:04:37,360
But his inspiration was to save me.
67
00:04:37,510 --> 00:04:39,080
It was me who disobeyed
Ancestral God’s will.
68
00:04:39,080 --> 00:04:40,390
I refused to be a Divine Beast.
69
00:04:40,600 --> 00:04:42,880
It was me who tricked Wuxi
into stealing the spirit
70
00:04:42,880 --> 00:04:44,360
which caused today’s result.
71
00:04:44,480 --> 00:04:46,920
It was all my fault.
I’m the one to blame.
72
00:04:47,480 --> 00:04:47,920
Yan.
73
00:04:47,920 --> 00:04:50,200
I’d pledge loyalty to Your Grace
after my reborn
74
00:04:50,480 --> 00:04:51,440
to make up for my fault.
75
00:04:51,670 --> 00:04:53,110
Please spare Wuxi’s life.
76
00:04:56,270 --> 00:04:58,080
Since Feng Yan has taken
full responsibility,
77
00:04:59,360 --> 00:05:01,110
this can be another pair of shoes.
78
00:05:01,920 --> 00:05:03,200
It’s known to the God Realm
79
00:05:03,510 --> 00:05:04,710
that Bai Jue strictly adheres
to the rules.
80
00:05:05,390 --> 00:05:07,440
He’d make the fairest sentence for sure.
81
00:05:13,480 --> 00:05:14,080
Never mind.
82
00:05:15,480 --> 00:05:17,600
If you can be loyal to Shanggu
after reborn.
83
00:05:17,990 --> 00:05:19,270
I’ll spare your life this time.
84
00:05:29,950 --> 00:05:30,600
Yan.
85
00:05:32,550 --> 00:05:34,040
If I have another chance,
86
00:05:36,040 --> 00:05:37,880
I hope that I’m not the Queen
of Phoenix.
87
00:05:43,920 --> 00:05:44,390
Yan.
88
00:05:49,990 --> 00:05:51,360
But to only be your Feng Yan.
89
00:06:01,230 --> 00:06:01,880
Yan.
90
00:06:04,270 --> 00:06:04,950
Yan.
91
00:06:11,390 --> 00:06:12,790
Yan. Yan.
92
00:06:13,990 --> 00:06:14,640
Yan.
93
00:06:18,710 --> 00:06:19,990
Yan. No.
94
00:06:20,950 --> 00:06:22,880
Yan. Yan.
95
00:06:23,550 --> 00:06:24,360
No!
96
00:06:25,160 --> 00:06:25,790
Yan.
97
00:06:30,440 --> 00:06:31,080
Yan.
98
00:06:56,710 --> 00:06:57,270
Shanggu.
99
00:07:02,740 --> 00:07:03,420
Don’t kill him.
100
00:07:05,230 --> 00:07:05,880
Don’t talk.
101
00:07:09,320 --> 00:07:10,480
I’m taking you to the Feng Clan now.
102
00:07:15,510 --> 00:07:17,550
I heard that Bai Jue took
back Her Grace.
103
00:07:17,950 --> 00:07:19,600
She’s badly damaged.
104
00:07:19,790 --> 00:07:20,950
Now she’s in the guest room.
105
00:07:21,040 --> 00:07:22,990
Well, should we go inside
and take care of her?
106
00:07:23,320 --> 00:07:25,230
It was Wuxi who hurt her.
107
00:07:25,480 --> 00:07:27,320
Now the whole Feng Clan
is deterred by the danger.
108
00:07:27,760 --> 00:07:30,230
The Master may blame us
109
00:07:30,440 --> 00:07:31,480
if we make any mistakes.
110
00:07:31,710 --> 00:07:33,640
You’re right. Let’s just
mind our own business.
111
00:07:33,990 --> 00:07:36,320
We don’t want to put ourselves forward
during this time.
112
00:07:37,440 --> 00:07:39,950
Miss, I’d like to ask
113
00:07:40,670 --> 00:07:43,390
(Wu Huan)
if Her Grace needs someone now.
114
00:07:43,670 --> 00:07:44,640
Wu Huan.
115
00:07:44,760 --> 00:07:46,390
You should be cleaning
the spiritual herbs now.
116
00:07:46,390 --> 00:07:47,390
What are you doing here?
117
00:07:47,710 --> 00:07:49,510
Even if Her Grace needs
someone to take care of her.
118
00:07:49,790 --> 00:07:50,830
It wouldn’t be you.
119
00:07:52,270 --> 00:07:53,550
I’m just worrying about Her Grace.
120
00:07:53,550 --> 00:07:54,760
At a time of this, everyone worries
for themselves.
121
00:07:54,760 --> 00:07:55,990
Why do you pretend to be nice?
122
00:07:56,550 --> 00:07:57,480
I know right?
123
00:07:57,670 --> 00:07:59,160
She’s only a fifth-grade color phoenix,
124
00:07:59,440 --> 00:08:00,790
trying to approach Her Grace.
125
00:08:01,200 --> 00:08:02,270
Why don’t you look at yourself
in the mirror
126
00:08:02,390 --> 00:08:03,830
before you ask for anything?
127
00:08:04,040 --> 00:08:04,640
Let’s go.
128
00:08:18,670 --> 00:08:19,230
Sir.
129
00:08:19,950 --> 00:08:21,880
What’s so mysterious
with Wuxi’s God power?
130
00:08:22,200 --> 00:08:23,040
How come
131
00:08:23,040 --> 00:08:24,640
I can’t heal her wounds?
132
00:08:25,600 --> 00:08:27,790
Wuxi used to be
an ancestral sycamore tree.
133
00:08:28,440 --> 00:08:30,110
His tens of thousands of years
of spiritual essence
134
00:08:30,390 --> 00:08:32,270
all infused to the last strike.
135
00:08:32,789 --> 00:08:35,509
The sword is hidden
with the power of fire.
136
00:08:36,039 --> 00:08:38,159
Your original nature is fire.
137
00:08:38,159 --> 00:08:41,389
Of course you can’t heal Her Grace.
138
00:08:41,880 --> 00:08:42,710
I’ll ask Tianqi...
139
00:08:43,230 --> 00:08:43,950
No.
140
00:08:45,160 --> 00:08:48,110
The power of fire can only
be healed by the Queen of Phoenix.
141
00:08:48,590 --> 00:08:50,720
If Her Grace gets reborn,
she then can deal with it.
142
00:08:51,080 --> 00:08:52,150
But what
143
00:08:52,550 --> 00:08:53,440
should I do now?
144
00:08:54,200 --> 00:08:55,590
I can’t let things happen
to Shanggu.
145
00:08:57,350 --> 00:08:58,470
Don’t worry, Master.
146
00:08:58,590 --> 00:09:00,760
There may be a way to save her.
147
00:09:01,440 --> 00:09:02,150
What’s that?
148
00:09:02,790 --> 00:09:04,720
I know there’s a treasure
in the God Realm
149
00:09:04,880 --> 00:09:06,840
called Water Bead.
150
00:09:07,150 --> 00:09:11,350
It’s the remains of the ancestors
which heals every wound.
151
00:09:11,590 --> 00:09:12,350
I guess
152
00:09:13,080 --> 00:09:16,590
it can clear the fire
in Her Grace’s body.
153
00:09:18,110 --> 00:09:20,440
I know where the bead is.
Let me get it now.
154
00:09:22,400 --> 00:09:23,230
Ice Cube.
155
00:09:24,590 --> 00:09:25,590
It hurts.
156
00:09:28,840 --> 00:09:29,990
It hurts so badly.
157
00:09:47,590 --> 00:09:48,200
Wu Huan.
158
00:09:48,670 --> 00:09:50,470
You’ve got to change your own fate.
159
00:10:01,440 --> 00:10:02,110
Who are you?
160
00:10:02,670 --> 00:10:03,670
I’m Wu Huan.
161
00:10:04,200 --> 00:10:05,760
The Feng Clan is aware of its own crime.
162
00:10:06,230 --> 00:10:08,440
I volunteer to take care of Her Grace.
163
00:10:08,720 --> 00:10:11,030
Ridiculous. Look at this place.
164
00:10:11,440 --> 00:10:12,960
Who are you to be here?
165
00:10:15,550 --> 00:10:16,280
Master.
166
00:10:16,590 --> 00:10:19,150
Her Grace is suffering from the fire,
it must be unbearable.
167
00:10:19,670 --> 00:10:22,080
Apply the water in the Icy Pool
behind the Parasol Forest on body.
168
00:10:22,910 --> 00:10:24,670
It can ease Her Grace’s pain.
169
00:10:29,720 --> 00:10:30,790
Then, take good care of her.
170
00:10:32,990 --> 00:10:33,840
Yes, Master.
171
00:10:33,990 --> 00:10:35,910
I’ll definitely take good care
of Her Grace.
172
00:10:44,320 --> 00:10:44,910
Alright.
173
00:10:45,670 --> 00:10:47,320
Since Master has recognized you.
174
00:10:47,640 --> 00:10:49,910
Take care of her with full heart.
175
00:10:50,720 --> 00:10:51,320
Yes.
176
00:11:15,720 --> 00:11:18,200
I need to borrow your treasure.
I’ll reward you some other day.
177
00:11:19,440 --> 00:11:20,790
It’s my pleasure
178
00:11:21,150 --> 00:11:22,440
to help you.
179
00:11:22,960 --> 00:11:24,200
However, the Water Bead
180
00:11:24,200 --> 00:11:25,760
is given by Master Zhiyang
181
00:11:25,910 --> 00:11:27,840
after the battle between Gods
and Demons.
182
00:11:28,440 --> 00:11:30,670
It’s especially precious to me.
183
00:11:31,200 --> 00:11:32,960
I’d like to know the reason
why you need it.
184
00:11:34,320 --> 00:11:34,840
To save people.
185
00:11:36,320 --> 00:11:37,400
Is it for
186
00:11:37,910 --> 00:11:38,960
Her Grace?
187
00:11:39,280 --> 00:11:40,440
She’s hurt by the parasol fire.
188
00:11:43,080 --> 00:11:44,150
Master and I
189
00:11:44,720 --> 00:11:47,080
have never talked in these many years.
190
00:11:48,440 --> 00:11:50,030
Who’d know you’d ask for a favor
191
00:11:50,550 --> 00:11:51,670
for Her Grace?
192
00:11:52,840 --> 00:11:54,030
I’m curious.
193
00:11:54,320 --> 00:11:55,790
Are you commanding me
194
00:11:56,030 --> 00:11:57,280
as a True God
195
00:11:57,720 --> 00:11:59,150
to give the Water Bead?
196
00:11:59,720 --> 00:12:01,150
Or asking me as an old-time friend
197
00:12:01,640 --> 00:12:02,880
for a favor?
198
00:12:04,030 --> 00:12:05,320
What do you mean?
199
00:12:05,790 --> 00:12:08,200
What do you want me to do
to give out the bead?
200
00:12:11,760 --> 00:12:13,080
I don’t ask for anything.
201
00:12:13,400 --> 00:12:14,520
My only wish is
202
00:12:15,080 --> 00:12:16,440
to be your apprentice
203
00:12:17,790 --> 00:12:19,440
and stay by your side.
204
00:12:40,840 --> 00:12:42,350
Master. You’re back.
205
00:12:42,790 --> 00:12:44,960
My power isn’t strong enough now.
206
00:12:45,760 --> 00:12:47,990
Her Grace’s situation is getting worse.
207
00:12:48,550 --> 00:12:50,350
Have you brought back the Water Bead?
208
00:12:50,350 --> 00:12:50,880
Yes.
209
00:12:51,670 --> 00:12:54,440
Alright. Please cure Her Grace now.
210
00:12:54,720 --> 00:12:56,760
Wu Huan. Let’s go out.
211
00:14:06,030 --> 00:14:06,910
What I want
212
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
is your safety.
213
00:14:27,760 --> 00:14:28,670
Ice Cube...
214
00:14:37,400 --> 00:14:38,080
Your Grace.
215
00:14:39,080 --> 00:14:40,030
You’re finally awake.
216
00:14:45,840 --> 00:14:46,640
Who are you?
217
00:14:48,910 --> 00:14:51,150
My name is Wu Huan, I belong
to the Feng Clan.
218
00:14:52,550 --> 00:14:53,760
This is the Parasol Forest.
219
00:14:53,990 --> 00:14:55,960
You were hurt by Wuxi yesterday.
220
00:14:56,280 --> 00:14:57,720
The True God took you back here.
221
00:14:58,760 --> 00:14:59,670
What happened to Wuxi?
222
00:15:00,230 --> 00:15:01,470
The Master sentenced him.
223
00:15:01,720 --> 00:15:02,320
What?
224
00:15:04,590 --> 00:15:05,280
Your Grace.
225
00:15:06,990 --> 00:15:08,720
I only got some skin trauma.
226
00:15:09,150 --> 00:15:11,470
But Wuxi is Feng Yan’s only care.
227
00:15:11,990 --> 00:15:13,320
Why did he have to be killed?
228
00:15:14,080 --> 00:15:14,910
Where’s he now?
229
00:15:17,440 --> 00:15:18,280
I’m not sure.
230
00:15:19,230 --> 00:15:19,960
Your Grace.
231
00:15:19,960 --> 00:15:22,110
You just got better.
Please don’t get angry.
232
00:15:23,110 --> 00:15:23,910
If I know this would happen,
233
00:15:25,320 --> 00:15:26,880
I wouldn’t come to the Feng Clan
to select the beasts.
234
00:15:27,520 --> 00:15:29,280
I teared a couple apart.
235
00:15:29,720 --> 00:15:30,910
I even made Wuxi lost his life.
236
00:15:31,720 --> 00:15:32,520
Your Grace.
237
00:15:33,030 --> 00:15:36,110
Selecting Divine Beasts concerns
both the Gods and the Feng Clan.
238
00:15:36,960 --> 00:15:38,280
It’s a rule made by the Ancestral God.
239
00:15:39,320 --> 00:15:40,880
Please don’t blame yourself too much.
240
00:15:42,960 --> 00:15:44,150
The Ancestral God’s will
241
00:15:46,080 --> 00:15:47,280
is to select Divine Beasts
from the Feng Clan.
242
00:15:47,280 --> 00:15:48,590
But it didn’t have to be Feng Yan.
243
00:15:49,320 --> 00:15:49,960
Bai Jue.
244
00:15:50,720 --> 00:15:51,960
Do you still feel uncomfortable?
245
00:15:52,910 --> 00:15:55,760
We promised Feng Yan
to keep Wuxi alive.
246
00:15:56,080 --> 00:15:57,110
Now you’ve killed him.
247
00:15:57,200 --> 00:15:58,550
How should we tell Feng Yan?
248
00:16:01,320 --> 00:16:01,990
You can go first.
249
00:16:03,080 --> 00:16:03,670
Yes.
250
00:16:13,640 --> 00:16:14,350
Still mad?
251
00:16:14,760 --> 00:16:15,350
Yes.
252
00:16:17,150 --> 00:16:18,030
Like I’ve said,
253
00:16:18,320 --> 00:16:20,640
I’d only destroy his cultivation.
I stuck to my words.
254
00:16:24,470 --> 00:16:25,840
I knew you wouldn’t do it.
255
00:16:27,590 --> 00:16:29,280
You’re still recovering. Don’t move.
256
00:16:32,080 --> 00:16:33,350
The only thing for you to do
257
00:16:33,880 --> 00:16:35,470
is to make the choice
of the Divine Beast
258
00:16:35,720 --> 00:16:36,880
to settle everything down.
259
00:16:37,910 --> 00:16:40,400
The girl taking care of me, Wu Huan.
260
00:16:41,200 --> 00:16:43,840
She looks like a low-rank phoenix
of the Feng Clan.
261
00:16:44,640 --> 00:16:45,910
I heard the honor of Feng Clan
262
00:16:46,150 --> 00:16:47,470
is usually decided by their ranks.
263
00:16:48,150 --> 00:16:50,960
I think many low-rank phoenixes
264
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
may admire Feng Yan who was born
265
00:16:52,960 --> 00:16:54,640
in an honorable family that is
be qualified to be the Divine Beast.
266
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
I think Wu Huan does, too.
267
00:16:57,030 --> 00:16:58,350
So, you’d like to choose her
as the Divine Beast?
268
00:16:58,840 --> 00:17:00,670
Yes. If I do,
269
00:17:01,550 --> 00:17:02,760
I mean to let them know
270
00:17:03,280 --> 00:17:05,230
that I treat people
271
00:17:05,230 --> 00:17:06,440
in the Three Realms equally.
272
00:17:07,520 --> 00:17:08,589
I’ll never indulge them with the idea
273
00:17:08,589 --> 00:17:10,079
that family background
decides everything.
274
00:17:11,470 --> 00:17:11,960
By the way,
275
00:17:13,760 --> 00:17:14,349
if I foster
276
00:17:14,349 --> 00:17:16,029
a low-rank phoenix like Wu Huan.
277
00:17:16,230 --> 00:17:18,670
Would the elders of the Feng Clan
be against it?
278
00:17:19,079 --> 00:17:20,149
Some people will.
279
00:17:20,869 --> 00:17:23,269
So, you should come up
with a perfect plan.
280
00:17:23,960 --> 00:17:24,840
To convince the Feng Clan
281
00:17:25,630 --> 00:17:27,360
for their loyalty and help.
282
00:17:32,440 --> 00:17:33,150
This is...
283
00:17:33,510 --> 00:17:35,360
The left is the real one
and the right is fake.
284
00:17:35,840 --> 00:17:37,870
It’s your call to make the decision.
285
00:17:44,550 --> 00:17:47,320
Ice Cube. You’ve already prepared it.
286
00:17:49,390 --> 00:17:50,030
I didn’t expect it.
287
00:17:50,550 --> 00:17:52,510
You are the best ever.
288
00:17:52,510 --> 00:17:53,960
I’m so impressed.
289
00:17:54,240 --> 00:17:55,750
I don’t like you getting
this close to me.
290
00:17:58,270 --> 00:18:00,670
Well... How about when we hugged?
291
00:18:00,960 --> 00:18:02,550
It was much closer.
292
00:18:13,680 --> 00:18:15,660
♪Time disturb my feelings♪
293
00:18:15,660 --> 00:18:19,660
♪Like you do♪
294
00:18:21,260 --> 00:18:23,660
♪Hold tightly with your warm hand♪
295
00:18:23,940 --> 00:18:27,620
♪Look up at the meteor
across the darkness♪
296
00:18:28,340 --> 00:18:30,140
♪Your tall figure♪
297
00:18:30,140 --> 00:18:33,180
♪Is even clear in the haze♪
298
00:18:33,740 --> 00:18:35,660
♪I save some time♪
299
00:18:36,020 --> 00:18:37,660
♪To exchange it for you♪
300
00:18:42,440 --> 00:18:43,030
What’s wrong?
301
00:18:46,120 --> 00:18:46,870
What’s the matter?
302
00:18:47,240 --> 00:18:47,870
What a bad luck.
303
00:18:49,270 --> 00:18:50,200
I had a dream last night
304
00:18:50,630 --> 00:18:52,790
that the cabbage I grow for a long time
305
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
got picked by a pig!
306
00:18:56,360 --> 00:18:57,480
There’s no pig in the God Realm.
307
00:18:57,720 --> 00:19:00,000
Even if there is, it’d be
a spiritual pig.
308
00:19:00,360 --> 00:19:01,630
Of course it’s a spiritual pig.
309
00:19:02,750 --> 00:19:03,600
Ice Cube.
310
00:19:04,750 --> 00:19:05,630
Be careful.
311
00:19:05,840 --> 00:19:06,550
Don’t drink too much.
312
00:19:09,270 --> 00:19:10,120
You are right.
313
00:19:10,630 --> 00:19:11,480
I found that
314
00:19:11,960 --> 00:19:14,480
ever since Bai Jue and Shanggu
came back from the Nether World,
315
00:19:15,030 --> 00:19:16,720
the atmosphere between them is weird.
316
00:19:18,000 --> 00:19:20,200
So, I’m a bit worried.
317
00:19:21,870 --> 00:19:22,630
What are you worrying about?
318
00:19:24,120 --> 00:19:25,630
I worry that I may lose Shanggu.
319
00:19:29,030 --> 00:19:30,200
She’s not yours anyway.
320
00:19:30,630 --> 00:19:32,030
What do you mean?
321
00:19:33,600 --> 00:19:34,510
Before Bai Jue came,
322
00:19:34,720 --> 00:19:36,870
Shanggu followed me everywhere
all the time.
323
00:19:37,440 --> 00:19:38,200
But now.
324
00:19:38,440 --> 00:19:40,550
All she talks about is Bai Jue.
325
00:19:40,550 --> 00:19:41,630
What’s so good about him?
326
00:19:42,360 --> 00:19:43,030
If I know this.
327
00:19:43,030 --> 00:19:43,510
I’d definitely not
328
00:19:43,510 --> 00:19:45,240
allow Bai Jue to be her master.
329
00:19:45,790 --> 00:19:47,550
Shanggu can make her own choices.
330
00:19:47,720 --> 00:19:48,510
What is she to you?
331
00:19:49,240 --> 00:19:50,200
A kept wife?
332
00:19:51,630 --> 00:19:52,870
Such a healthy relationship
333
00:19:52,870 --> 00:19:54,510
becomes so weird in your words.
334
00:19:55,320 --> 00:19:56,720
I’m free to say anything I like.
335
00:19:56,870 --> 00:19:58,120
If you don’t want to hear it.
336
00:19:58,120 --> 00:19:59,120
Just go somewhere else.
337
00:19:59,480 --> 00:20:00,840
What’s wrong with you?
338
00:20:01,480 --> 00:20:02,360
The liquor is poisoned, too.
339
00:20:02,480 --> 00:20:03,750
I advise you not to drink it.
340
00:20:06,080 --> 00:20:07,030
What’s wrong with you?
341
00:20:07,550 --> 00:20:08,630
I’ll leave you here to be mad.
342
00:20:08,870 --> 00:20:10,120
I’m going to the lower realm
343
00:20:10,630 --> 00:20:11,960
and replace that Ice Cube.
344
00:20:12,550 --> 00:20:14,870
I can’t let them stay together.
345
00:20:15,360 --> 00:20:17,440
It’s an important matter for them
to chase Feng Yan’s spirit.
346
00:20:17,840 --> 00:20:19,320
Don’t cause troubles for them.
347
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
The Feng Clan needs help.
348
00:20:22,720 --> 00:20:25,240
As the True God, it’s my
responsibility as well.
349
00:20:25,720 --> 00:20:26,550
Tianqi.
350
00:20:27,630 --> 00:20:29,550
If Shanggu doesn’t want
to be with Bai Jue,
351
00:20:29,960 --> 00:20:31,840
she’d walk away without your help.
352
00:20:32,120 --> 00:20:33,630
Besides, it’s their own business.
353
00:20:34,270 --> 00:20:35,510
Why do you want to meddle?
354
00:20:36,120 --> 00:20:39,080
Well... Then don’t you meddle
355
00:20:40,030 --> 00:20:41,550
with my business with Shanggu.
356
00:20:41,870 --> 00:20:42,360
I...
357
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Just go if you want.
Don’t come back if you do.
358
00:21:02,480 --> 00:21:03,840
Both good and evil.
359
00:21:04,550 --> 00:21:06,840
It perfectly suits my appreciation
of beauty.
360
00:21:20,200 --> 00:21:20,870
Elder Feng Yun.
361
00:21:21,790 --> 00:21:22,550
Your Grace.
362
00:21:22,550 --> 00:21:25,000
I’m giving back Feng Yan’s spirit.
363
00:21:29,200 --> 00:21:30,320
Please keep it well.
364
00:21:30,630 --> 00:21:32,120
Wait until the Queen of Phoenix
come back after a thousand years.
365
00:21:33,840 --> 00:21:37,240
Yes. As Master commands.
366
00:21:38,240 --> 00:21:39,510
I believe you all know
367
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
my trip to the Feng Clan
368
00:21:42,360 --> 00:21:44,630
is to select a Divine Beast for me.
369
00:21:45,360 --> 00:21:47,360
There’s still some time before
370
00:21:47,360 --> 00:21:48,630
the reborn of the Queen of Phoenix.
371
00:21:49,270 --> 00:21:51,480
I’d like to choose one
372
00:21:51,750 --> 00:21:54,120
from the low-rank Phoenixes.
373
00:21:55,870 --> 00:21:56,550
Your Grace.
374
00:21:57,120 --> 00:22:00,030
How can a low-rank phoenix deserve
to be near around you?
375
00:22:00,360 --> 00:22:01,440
If you agree,
376
00:22:02,030 --> 00:22:02,870
I will let go
377
00:22:02,870 --> 00:22:05,120
of the fact that you lost the spirit.
378
00:22:06,270 --> 00:22:06,840
Wu Huan.
379
00:22:08,630 --> 00:22:09,360
Come here.
380
00:22:16,360 --> 00:22:19,750
For the next a thousand years,
would you like to be my Divine Beast
381
00:22:20,360 --> 00:22:22,030
and come back to the God Realm with me?
382
00:22:24,360 --> 00:22:24,960
Your Grace.
383
00:22:26,630 --> 00:22:28,030
Do you mean it?
384
00:22:28,510 --> 00:22:30,750
I don’t think it’s appropriate
to joke in this occasion.
385
00:22:32,000 --> 00:22:32,600
I...
386
00:22:34,630 --> 00:22:35,600
I’d like to do it.
387
00:22:37,960 --> 00:22:38,870
I hope that
388
00:22:39,480 --> 00:22:40,360
from now on,
389
00:22:40,360 --> 00:22:42,360
phoenix of the Feng Clan
390
00:22:43,000 --> 00:22:45,720
can all be appreciated
and put in important positions
391
00:22:46,600 --> 00:22:49,440
as long as they are morally qualified
and work hard.
392
00:22:50,120 --> 00:22:52,080
Your Grace is merciful.
393
00:22:54,600 --> 00:22:55,750
I wish after a thousand years,
394
00:22:56,030 --> 00:22:57,840
no one would find out the spirit
is actually fake.
395
00:22:59,750 --> 00:23:01,240
As for the queen’s true spirit,
396
00:23:02,030 --> 00:23:03,120
put it on the flower.
397
00:23:04,510 --> 00:23:06,120
Wuxi’s body will be transformed
into a sycamore tree.
398
00:23:07,080 --> 00:23:08,000
If give it some time,
399
00:23:08,600 --> 00:23:10,080
there’s still a chance for them to meet.
400
00:23:14,080 --> 00:23:14,870
Great divine water.
401
00:23:14,870 --> 00:23:17,030
I got it. You want to buy me
some wonton.
402
00:23:17,030 --> 00:23:18,120
Take a look.
403
00:23:18,630 --> 00:23:19,520
We’ve traveled for a long time.
404
00:23:19,520 --> 00:23:20,870
- Great divine water.
- I am a bit hungry.
405
00:23:24,270 --> 00:23:25,030
Take a look.
406
00:23:27,200 --> 00:23:28,630
The sweet-smelling divine water.
407
00:23:31,000 --> 00:23:32,870
Sir. Two wonton, please.
408
00:23:33,360 --> 00:23:34,030
Okay.
409
00:23:34,750 --> 00:23:35,960
Wu Huan, don’t you want some?
410
00:23:36,550 --> 00:23:37,390
I’m not hungry.
411
00:23:37,390 --> 00:23:39,440
Besides, wonton to me
412
00:23:39,600 --> 00:23:40,960
is just ordinary food.
413
00:23:41,360 --> 00:23:44,080
I’ll wait at table for you two.
414
00:23:48,550 --> 00:23:49,270
Here’s your wonton.
415
00:23:58,630 --> 00:24:00,360
The God Realm is full of elegant taste.
416
00:24:00,600 --> 00:24:02,790
A simple bowl of food
is called wonton.
417
00:24:04,510 --> 00:24:05,630
I think the best place
418
00:24:05,630 --> 00:24:07,750
for the wonton to go would
be my stomach.
419
00:24:12,600 --> 00:24:13,200
Yum.
420
00:24:13,750 --> 00:24:14,390
Delicious.
421
00:24:16,270 --> 00:24:17,720
No wonder it has an interesting name.
422
00:24:25,750 --> 00:24:26,510
I caught you.
423
00:24:27,480 --> 00:24:28,720
You ate the God of Chaos.
424
00:24:29,000 --> 00:24:30,030
According to the rules in God Realm,
425
00:24:30,240 --> 00:24:31,480
how should I dispose you?
426
00:24:35,080 --> 00:24:35,790
Boring.
427
00:24:59,000 --> 00:25:00,600
Is this the Divine Beast you chose?
428
00:25:02,270 --> 00:25:04,320
Her story went all over the God Realm.
429
00:25:04,670 --> 00:25:06,000
It’s more ridiculous than a drama.
430
00:25:06,840 --> 00:25:09,390
Wu Huan. You are my Divine Beast now.
431
00:25:09,390 --> 00:25:10,320
Since you’re in The Pilgrimage Hall,
432
00:25:10,440 --> 00:25:11,790
you’ve become one of us.
433
00:25:12,150 --> 00:25:14,200
No matter how you used to be bullied
in the Feng Clan.
434
00:25:14,390 --> 00:25:14,910
From now on,
435
00:25:14,910 --> 00:25:16,480
you can straighten up
436
00:25:16,480 --> 00:25:17,600
and focus on cultivating now.
437
00:25:18,320 --> 00:25:19,840
Yes, Your Grace.
438
00:25:19,840 --> 00:25:20,510
In the God Realm,
439
00:25:20,750 --> 00:25:22,440
many look down me as a Chief God.
440
00:25:22,440 --> 00:25:23,840
Many look down on you
441
00:25:23,840 --> 00:25:25,030
as a low-rank phoenix, too.
442
00:25:25,440 --> 00:25:27,120
Let’s train harder
443
00:25:27,670 --> 00:25:29,270
and impress those who are blind.
444
00:25:29,750 --> 00:25:30,440
Isn’t it cool?
445
00:25:31,550 --> 00:25:32,960
Yes, Your Grace.
446
00:25:33,790 --> 00:25:35,270
You two can get along.
447
00:25:35,550 --> 00:25:37,910
Maybe you can really
do something one day.
448
00:25:38,270 --> 00:25:39,600
You’ve neglected training.
449
00:25:39,790 --> 00:25:41,150
You only care about gossip.
450
00:25:41,150 --> 00:25:42,600
Your Immortal-seeking Bell
isn’t working anymore.
451
00:25:42,910 --> 00:25:45,510
I just check it. It’s fine.
452
00:25:46,440 --> 00:25:47,750
Your Grace. Your Grace.
453
00:25:48,200 --> 00:25:48,750
Your Grace.
454
00:25:49,000 --> 00:25:50,790
Xueying broke into the Changyuan Hall.
455
00:25:50,790 --> 00:25:51,600
I couldn’t stop her.
456
00:25:51,600 --> 00:25:52,870
Isn’t she afraid
of Bai Jue’s punishment?
457
00:25:53,510 --> 00:25:55,390
I came to tell you another news.
458
00:25:55,600 --> 00:25:57,120
Bai Jue took Xueying as his apprentice,
459
00:25:57,360 --> 00:25:58,600
it’s all over the God’s Realm now.
460
00:25:58,910 --> 00:25:59,510
That’s impossible.
461
00:25:59,790 --> 00:26:00,390
It’s true.
462
00:26:00,720 --> 00:26:01,750
Xueying said
463
00:26:02,030 --> 00:26:03,870
Bai Jue personally took her.
464
00:26:14,420 --> 00:26:17,340
(Endure the Hardship)
465
00:26:19,630 --> 00:26:20,960
After all these years,
466
00:26:21,600 --> 00:26:23,840
I can finally walk into
the Changyuan Hall justifiably.
467
00:26:25,510 --> 00:26:28,480
I can stay with Master all the time now.
468
00:26:30,120 --> 00:26:32,000
I have to seize this chance.
469
00:26:39,360 --> 00:26:40,390
I still remember
470
00:26:41,240 --> 00:26:43,120
our first met
in the Plum Blossom Garden.
471
00:26:43,630 --> 00:26:44,790
You once said to me,
472
00:26:45,550 --> 00:26:47,480
the plum blossoming on the branch
to wait for me.
473
00:26:48,270 --> 00:26:49,440
Until now,
474
00:26:49,630 --> 00:26:51,150
I’ve not forgotten.
475
00:26:56,030 --> 00:26:57,270
Your Grace.
476
00:26:57,960 --> 00:26:59,000
Master has said
477
00:26:59,320 --> 00:27:00,870
that you’re forbidden
to enter Changyuan Hall.
478
00:27:01,200 --> 00:27:02,670
Hongri. Send her out.
479
00:27:03,200 --> 00:27:04,480
Your Grace doesn’t know yet.
480
00:27:04,600 --> 00:27:06,790
Bai Jue Master has taken me
as his apprentice.
481
00:27:06,790 --> 00:27:08,910
From now on, I’ll be living
in the Changyuan Hall
482
00:27:08,910 --> 00:27:10,360
and cultivate with you.
483
00:27:10,960 --> 00:27:11,960
Living in the Changyuan Hall?
484
00:27:12,150 --> 00:27:12,870
Who said it?
485
00:27:15,670 --> 00:27:16,910
Master’s instruction feather is here.
486
00:27:17,150 --> 00:27:19,000
I doubt if Your Grace don’t
recognize it.
487
00:27:23,790 --> 00:27:24,510
I don’t believe it.
488
00:27:24,790 --> 00:27:25,870
Unless he tells me himself.
489
00:27:28,000 --> 00:27:30,360
Who are you to judge
Master’s apprentices?
490
00:27:30,510 --> 00:27:31,720
Your Grace don’t do any work
491
00:27:31,720 --> 00:27:33,320
but meddling with other’s business
in Changyuan Hall.
492
00:27:33,320 --> 00:27:34,870
You put the cart before the horse.
493
00:27:39,750 --> 00:27:41,030
I’ve heard it before
494
00:27:41,960 --> 00:27:43,670
that Your Grace don’t like cultivating.
495
00:27:44,200 --> 00:27:45,630
It’s a waste of your position
as the Chief God.
496
00:27:46,240 --> 00:27:47,200
Well.
497
00:27:47,510 --> 00:27:49,390
Just travel around
and enjoy the beautiful scenery.
498
00:27:49,670 --> 00:27:51,910
Why would you stay here and suffer?
499
00:27:54,200 --> 00:27:54,750
After all.
500
00:27:54,750 --> 00:27:57,080
Not everyone can be
a disciple of Master Bai Jue.
501
00:27:57,910 --> 00:27:59,360
It’s better for someone who is
not worthy of their position
502
00:27:59,840 --> 00:28:01,240
to leave before it is too late.
503
00:28:01,720 --> 00:28:04,000
Don’t ruin the reputation of the master
and make a fool of yourself.
504
00:28:04,240 --> 00:28:05,600
Then become the mockery
of the Gold Realm.
505
00:28:05,720 --> 00:28:07,390
Xueying, you made me do it.
506
00:28:07,750 --> 00:28:08,440
Ancestral Sword.
507
00:28:09,960 --> 00:28:11,600
Will you go by yourself today,
508
00:28:11,600 --> 00:28:13,120
or I’ll use the Ancestral Sword?
509
00:28:30,960 --> 00:28:32,360
I didn’t expect Your Grace would
have such profound God power
510
00:28:32,670 --> 00:28:34,000
when getting angry.
511
00:28:36,240 --> 00:28:36,840
Your Grace seems to have indeed
512
00:28:36,840 --> 00:28:38,600
fulfilled the tease before
513
00:28:39,320 --> 00:28:41,840
to tear down the Changyuan Hall
after having learned something.
514
00:28:43,510 --> 00:28:44,750
Master.
515
00:28:45,150 --> 00:28:46,750
Bai Jue, explain to me clearly.
516
00:28:48,360 --> 00:28:48,910
Shanggu.
517
00:28:49,440 --> 00:28:51,840
From now on, you and Xueying
will practice together.
518
00:28:56,550 --> 00:28:57,480
There are so many people in God Realm.
519
00:28:57,910 --> 00:28:59,150
Why did you take her as your disciple?
520
00:29:00,320 --> 00:29:01,080
Water Bead.
521
00:29:02,270 --> 00:29:04,790
Master. Xueying was just a little angry
522
00:29:04,790 --> 00:29:06,030
and offended Her Grace.
523
00:29:07,120 --> 00:29:09,390
Goddess of Snow, if you
can use another trick,
524
00:29:09,790 --> 00:29:11,630
maybe Master can think highly of you.
525
00:29:12,030 --> 00:29:13,600
What happened today won’t be repeated.
526
00:29:14,240 --> 00:29:15,600
If anyone dares to stir up trouble
in the future.
527
00:29:16,150 --> 00:29:17,200
I will not spare him.
528
00:29:28,660 --> 00:29:32,260
(Endure the Hardship)
529
00:29:34,550 --> 00:29:35,390
I won’t believe that
530
00:29:35,630 --> 00:29:37,120
if I’m with Master every day.
531
00:29:37,120 --> 00:29:38,750
I can’t be better than you
who are stupid.
532
00:30:00,550 --> 00:30:02,360
Your Grace.
533
00:30:05,510 --> 00:30:08,670
Your Grace. It’s Day of the Chosen
in a few days.
534
00:30:08,910 --> 00:30:11,510
Master Zhiyang has specially
sent a feast robe.
535
00:30:16,360 --> 00:30:17,030
Throw it all out.
536
00:30:17,320 --> 00:30:18,720
Throw all these white clothes out!
537
00:30:19,390 --> 00:30:21,600
Your Grace. Didn’t I choose well?
538
00:30:21,600 --> 00:30:22,440
It’s not your fault.
539
00:30:22,440 --> 00:30:23,440
I get angry
540
00:30:23,440 --> 00:30:24,320
when I see the white clothes.
541
00:30:32,870 --> 00:30:36,510
Master only took a disciple, not a wife.
542
00:30:37,000 --> 00:30:38,320
Why are you so angry?
543
00:30:38,720 --> 00:30:40,000
He knew that I hate Xueying
544
00:30:40,000 --> 00:30:40,870
but took her as a disciple.
545
00:30:41,150 --> 00:30:42,600
It is because of the Water Bead.
546
00:30:42,840 --> 00:30:44,790
I should pay back what I owe.
547
00:30:45,320 --> 00:30:48,600
Master must have treated you
as his own family.
548
00:30:49,670 --> 00:30:50,480
Who wants to be
549
00:30:50,480 --> 00:30:51,910
a sibling kind of relative with him?
550
00:30:57,600 --> 00:30:59,030
She likes to learn skills
from Master, right?
551
00:30:59,320 --> 00:31:01,000
Then I’ll satisfy her.
552
00:31:15,960 --> 00:31:17,750
Yesterday, Her Grace left in anger.
553
00:31:18,200 --> 00:31:20,120
I guess she won’t come today.
554
00:31:38,510 --> 00:31:39,440
Your Grace.
555
00:31:39,630 --> 00:31:41,240
You are so beautiful today!
556
00:31:41,550 --> 00:31:42,240
Of course.
557
00:31:42,670 --> 00:31:44,360
I am beautiful every day.
558
00:31:46,000 --> 00:31:47,120
Don’t be late tomorrow.
559
00:31:48,550 --> 00:31:49,150
Plus,
560
00:31:50,270 --> 00:31:51,120
it’s cold in spring.
561
00:31:51,750 --> 00:31:52,720
Wear more clothes next time.
562
00:31:53,870 --> 00:31:56,270
Don’t just talk about me.
563
00:31:56,270 --> 00:31:57,840
Do you see what your disciple
is wearing?
564
00:31:57,960 --> 00:31:59,150
It’s not summer yet, is it?
565
00:31:59,320 --> 00:32:01,750
Goddess of Snow, you put on
too little clothes.
566
00:32:03,750 --> 00:32:06,480
I can’t tolerate the heat.
Your Grace are joking.
567
00:32:06,750 --> 00:32:07,790
I have thought about it.
568
00:32:08,000 --> 00:32:09,360
Goddess of Snow didn’t hesitate
to use Water Bead
569
00:32:09,360 --> 00:32:10,910
to become a disciple of Bai Jue.
570
00:32:11,200 --> 00:32:12,390
I think you must be dedicated
to learning
571
00:32:12,600 --> 00:32:14,240
and hungry for practice, right?
572
00:32:20,260 --> 00:32:22,380
All these ancient books were sent
to me by Zhiyang.
573
00:32:22,500 --> 00:32:23,540
Today.
574
00:32:23,620 --> 00:32:25,220
I’ll give you all of them
575
00:32:25,340 --> 00:32:26,740
to pay back what I owe you.
576
00:32:28,870 --> 00:32:30,440
Thank you for your generosity.
Your Grace.
577
00:32:31,000 --> 00:32:32,320
Reading requires meditation.
578
00:32:32,600 --> 00:32:34,150
You also know the nature of me.
579
00:32:34,600 --> 00:32:35,910
If you stay in the Changyuan Hall.
580
00:32:35,910 --> 00:32:37,550
I’m sure I’m going to bother you.
581
00:32:37,550 --> 00:32:39,720
I suggest that you should
take these books back.
582
00:32:39,910 --> 00:32:41,440
Close the door and learn.
583
00:32:42,080 --> 00:32:43,030
Tell me when you finish.
584
00:32:43,030 --> 00:32:44,150
I have everything that you need.
585
00:32:45,240 --> 00:32:46,030
Don’t be so polite.
586
00:32:46,960 --> 00:32:50,240
But I’ve read all these books.
587
00:32:51,550 --> 00:32:52,840
Is that so?
588
00:32:52,840 --> 00:32:53,870
Your Grace don’t believe me.
589
00:32:54,960 --> 00:32:56,790
Well, to you.
590
00:32:56,910 --> 00:32:59,000
It’s difficult for you to finish
reading them all.
591
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
Don’t underestimate me.
592
00:33:00,390 --> 00:33:02,200
I have read all these books.
593
00:33:03,440 --> 00:33:04,790
Since you have read it all.
594
00:33:05,080 --> 00:33:06,670
I won’t lend them to you.
595
00:33:07,390 --> 00:33:07,960
Wait.
596
00:33:09,180 --> 00:33:10,260
(The Classic of Mountains and Rivers)
597
00:33:12,120 --> 00:33:14,480
The Classic of Mountains and Rivers.
The classic of the God Realm.
598
00:33:14,670 --> 00:33:16,600
Although it has access
to the world’s mountains and rivers.
599
00:33:16,600 --> 00:33:17,720
It’s difficult to understand.
600
00:33:18,480 --> 00:33:20,120
This book looks brand new.
601
00:33:21,150 --> 00:33:22,550
Did Your Grace really read it?
602
00:33:24,200 --> 00:33:25,120
Of course.
603
00:33:26,200 --> 00:33:27,600
Just The Classic
of Mountains and Rivers.
604
00:33:30,440 --> 00:33:31,200
When do we start the class?
605
00:33:35,980 --> 00:33:38,840
(Endure the Hardship)
606
00:33:38,840 --> 00:33:41,030
Since you two have both studied
The Classic of Mountains and Rivers.
607
00:33:41,030 --> 00:33:42,630
Then I will give you a test.
608
00:33:43,320 --> 00:33:43,870
Xueying.
609
00:33:46,270 --> 00:33:47,000
Yes.
610
00:33:47,870 --> 00:33:50,480
It is said in the book that there is
a thing born on the Western Sea.
611
00:33:50,720 --> 00:33:51,720
The area is filled with spices and gold.
612
00:33:52,000 --> 00:33:53,320
Its shape is like leek,
and its flower is cyan.
613
00:33:53,320 --> 00:33:54,030
What’s its name?
614
00:33:54,270 --> 00:33:56,000
This is a kind of grass called Zhu Yu.
615
00:33:56,320 --> 00:33:56,870
What is its use?
616
00:33:57,480 --> 00:33:58,440
You won’t go hungry if you eat it.
617
00:33:58,960 --> 00:34:00,790
The head of the Northern Mountain
is called the Mount Shanhu.
618
00:34:01,080 --> 00:34:02,120
Another 250 miles north.
619
00:34:02,510 --> 00:34:03,670
A Mountain called Qiuru.
620
00:34:03,870 --> 00:34:05,600
It is full of jade, no grass and trees.
621
00:34:06,200 --> 00:34:06,840
Good.
622
00:34:07,240 --> 00:34:07,840
Shanggu.
623
00:34:09,480 --> 00:34:10,150
Just ask.
624
00:34:10,600 --> 00:34:12,080
I know this book backwards
and forwards.
625
00:34:12,080 --> 00:34:13,240
I understand all of them.
626
00:34:15,389 --> 00:34:17,629
The head of the Northern Mountain
is called the Mount Shanhu.
627
00:34:17,960 --> 00:34:19,440
And 300 miles north, called...
628
00:34:19,750 --> 00:34:20,630
What’s next?
629
00:34:21,320 --> 00:34:22,520
Luckily I was prepared.
630
00:34:23,040 --> 00:34:25,310
And 300 miles north, called...
631
00:34:26,199 --> 00:34:27,279
The Classic of Mountains and Rivers...
632
00:34:28,670 --> 00:34:29,440
Go, go, go!
633
00:34:30,110 --> 00:34:31,200
Here it is. Here it is.
634
00:34:33,560 --> 00:34:34,670
Can’t you answer it?
635
00:34:37,260 --> 00:34:38,909
(The Classic of Mountains and Rivers)
636
00:34:38,909 --> 00:34:39,629
Your Grace.
637
00:34:39,960 --> 00:34:43,760
Mount Dai with jade on it
and a lot of green jade under it.
638
00:34:44,870 --> 00:34:47,440
Mount Dai with jade on it
and a lot of green jade under it.
639
00:34:51,870 --> 00:34:53,440
Goddess, my answer is not right?
640
00:34:55,110 --> 00:34:56,520
Absolutely right.
641
00:34:58,390 --> 00:35:00,390
Hongri. Go get two cups of hot tea
642
00:35:00,800 --> 00:35:02,520
Okay, I’ll go get it for Your Grace.
643
00:35:04,560 --> 00:35:06,000
A beast born in the West Sea.
644
00:35:06,910 --> 00:35:08,670
It looks like Yu with white ears.
645
00:35:09,280 --> 00:35:11,200
And it can crawl on all fours
and walk like a man, what is its name?
646
00:35:11,760 --> 00:35:13,720
And it can Crawl on all fours
and walk like a man, called...
647
00:35:14,000 --> 00:35:15,200
W... Where is it?
648
00:35:17,200 --> 00:35:17,760
I can’t find it!
649
00:35:17,760 --> 00:35:18,440
Your Grace.
650
00:35:18,870 --> 00:35:20,800
This is the content of the first
volume of the book.
651
00:35:21,720 --> 00:35:23,520
You just said that you
can recite it backwards.
652
00:35:23,520 --> 00:35:25,110
Now you don’t know it.
653
00:35:26,150 --> 00:35:26,720
Well.
654
00:35:26,910 --> 00:35:27,870
- Can you answer?
- The first volume...
655
00:35:30,720 --> 00:35:31,310
Shanggu.
656
00:35:32,070 --> 00:35:34,310
It’s called Xingxing. If you eat it
and you will walk fast.
657
00:35:39,240 --> 00:35:41,390
It’s called Xingxing. If you eat it
and you will walk fast.
658
00:35:42,520 --> 00:35:44,670
Your Grace is really knowledgeable!
659
00:35:45,350 --> 00:35:47,070
Even these earrings are extraordinary.
660
00:35:47,910 --> 00:35:48,870
Lying and deception
661
00:35:48,870 --> 00:35:50,560
are worse than uneducated.
662
00:35:50,910 --> 00:35:52,590
Okay, I know.
663
00:35:53,040 --> 00:35:54,480
The Classic of Mountains and Rivers
is difficult to read.
664
00:35:54,830 --> 00:35:56,310
If you want to memorize it,
you need to work hard.
665
00:35:57,440 --> 00:35:59,960
Shanggu,
666
00:36:00,240 --> 00:36:01,590
I will test you again in a few days.
667
00:36:02,000 --> 00:36:02,590
Understood.
668
00:36:03,960 --> 00:36:05,240
The next question I would like to ask
669
00:36:05,240 --> 00:36:07,040
is the matter involving
the management of the Three Realms.
670
00:36:07,560 --> 00:36:09,800
You should study it well as a Chief God.
671
00:36:12,040 --> 00:36:13,480
The issues involving
the management of the Three Realms.
672
00:36:13,870 --> 00:36:15,910
There is nothing more superficial
than the customs and traditions,
673
00:36:16,070 --> 00:36:16,870
astronomy and geography
674
00:36:17,200 --> 00:36:18,480
So that you can adapt
to the local conditions.
675
00:36:18,720 --> 00:36:20,000
And deal with all the problems.
676
00:36:20,760 --> 00:36:22,110
My next topic is
677
00:36:22,720 --> 00:36:25,280
The Tiger Demons live all year
round in the Red Blood Forest.
678
00:36:25,670 --> 00:36:26,480
This area is barren.
679
00:36:26,870 --> 00:36:28,910
In what ways do they practice?
680
00:36:29,070 --> 00:36:31,000
The Tiger Demons are savage,
cruel and murderous by nature
681
00:36:31,150 --> 00:36:34,070
They must have obtained the spiritual power
by eating their own kind
682
00:36:34,240 --> 00:36:35,150
to improve themselves.
683
00:36:36,800 --> 00:36:38,560
I didn’t realize that Goddess of Snow
is just an armchair strategist.
684
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Sitting and talking.
685
00:36:40,310 --> 00:36:42,310
The Tiger Demons are an
extremely united group.
686
00:36:42,590 --> 00:36:44,280
All of them got the spiritual
power from God of Demons.
687
00:36:44,590 --> 00:36:46,200
Then mastered the basic power
to practice.
688
00:36:47,070 --> 00:36:48,670
They rely on generations
of inheritance and accumulation
689
00:36:48,760 --> 00:36:50,070
to have strong spiritual power.
690
00:36:51,390 --> 00:36:52,870
Red blood Forest is hot in all seasons.
691
00:36:53,070 --> 00:36:54,830
I have never been there
to perform a spell.
692
00:36:57,000 --> 00:36:58,630
So I don’t know the cause and effect.
693
00:36:59,200 --> 00:37:00,390
Please punish me, Master.
694
00:37:01,000 --> 00:37:01,960
Punishment is not necessary.
695
00:37:02,350 --> 00:37:03,480
But there is no end of learning.
696
00:37:03,720 --> 00:37:05,150
Don’t be someone who is
697
00:37:05,390 --> 00:37:06,760
strong in appearance
but weak in reality.
698
00:37:07,350 --> 00:37:09,280
Yes, I will remember the teachings
of Master.
699
00:37:13,200 --> 00:37:13,870
Your Grace.
700
00:37:18,280 --> 00:37:19,200
Look at me.
701
00:37:19,390 --> 00:37:20,670
I forgot about Goddess of Snow.
702
00:37:20,870 --> 00:37:23,240
But you are made of ice.
703
00:37:23,560 --> 00:37:26,590
I don’t think it’s necessary to have
hot tea to drive away the cold.
704
00:37:28,670 --> 00:37:30,390
Shanggu.
705
00:37:32,000 --> 00:37:32,960
You are the Chief God.
706
00:37:33,350 --> 00:37:35,910
You are closely related to
the Three Realms and you just recovered.
707
00:37:36,560 --> 00:37:37,720
Take more care of yourself
in the future.
708
00:37:38,760 --> 00:37:39,390
Okay.
709
00:37:46,150 --> 00:37:46,870
Really?
710
00:37:47,760 --> 00:37:49,800
When did Ice Cube become so warm?
711
00:37:51,110 --> 00:37:52,070
You didn’t make it up, did you?
712
00:37:52,590 --> 00:37:54,110
Look at my charm.
713
00:37:56,760 --> 00:37:57,760
Look at you.
714
00:37:58,110 --> 00:37:59,350
Do you have confidence
715
00:37:59,350 --> 00:38:00,280
to attract Bai Jue?
716
00:38:00,280 --> 00:38:01,560
Pretty close.
717
00:38:01,560 --> 00:38:02,830
It’s like 80%.
718
00:38:03,520 --> 00:38:04,670
80%?
719
00:38:05,520 --> 00:38:07,560
Not that confident.
720
00:38:08,960 --> 00:38:11,910
I think you are really into this.
721
00:38:12,350 --> 00:38:14,310
Completely fallen into this.
722
00:38:16,830 --> 00:38:18,240
This is not useful for me.
723
00:38:18,440 --> 00:38:19,310
Here you are.
724
00:38:22,040 --> 00:38:22,670
Thank you.
725
00:38:38,870 --> 00:38:40,830
Ice Cube was on my side.
726
00:38:41,440 --> 00:38:42,830
Maybe he also likes me, right?
727
00:38:43,760 --> 00:38:45,670
But why doesn’t he tell me?
728
00:38:46,780 --> 00:38:48,020
(Bai Jue)
729
00:38:51,240 --> 00:38:52,480
I see.
730
00:38:53,830 --> 00:38:55,000
Ice Cube. Don’t be afraid
731
00:38:55,630 --> 00:38:57,040
I’ll help you out of your misery.
732
00:38:59,860 --> 00:39:01,300
(Xueying)
733
00:39:01,480 --> 00:39:02,280
Xueying.
734
00:39:02,910 --> 00:39:04,800
I’ll see how you can pursue
Bai Jue in the future.
735
00:39:14,000 --> 00:39:16,590
Ancestral God, bless me
to be successful.
736
00:39:16,830 --> 00:39:17,310
Otherwise.
737
00:39:17,310 --> 00:39:19,110
My years of being single would be
in vain.
738
00:39:25,110 --> 00:39:26,280
Created by nature,
739
00:39:49,560 --> 00:39:51,560
You called me here in a hurry.
What happened?
740
00:39:52,240 --> 00:39:53,440
When I begged you to come here,
741
00:39:53,720 --> 00:39:54,670
I was worried that
742
00:39:54,670 --> 00:39:56,720
Shanggu won’t take over
the position of the Chief God.
743
00:39:56,910 --> 00:39:58,560
The speed of the collapse of the Power
of Chaos in the lower Realm
744
00:39:58,760 --> 00:40:00,110
is faster than we can imagine.
745
00:40:01,910 --> 00:40:03,440
The power of chaos collapses everywhere.
746
00:40:04,590 --> 00:40:05,350
Then barriers everywhere
747
00:40:05,350 --> 00:40:06,480
and seals must have been damaged.
748
00:40:07,670 --> 00:40:08,590
You should send someone
749
00:40:08,720 --> 00:40:09,760
to repair the barrier
as soon as possible.
750
00:40:10,350 --> 00:40:11,560
Of course I know this.
751
00:40:12,110 --> 00:40:13,630
But tomorrow is the Day of the Chosen.
752
00:40:14,000 --> 00:40:16,310
The Immortals in the lower Realm
who just cultivated to the top
753
00:40:16,760 --> 00:40:18,040
will enter the God Realm for practice.
754
00:40:18,630 --> 00:40:19,240
I am determined to
755
00:40:19,520 --> 00:40:21,280
select an outstanding disciple
for Shanggu
756
00:40:21,280 --> 00:40:22,200
to help her practice.
757
00:40:22,590 --> 00:40:23,760
I called you to ask you.
758
00:40:24,070 --> 00:40:26,200
How many more days does
Shanggu need to become Chief God?
759
00:40:28,280 --> 00:40:31,150
She learns fast, but it’s
still a short time.
760
00:40:31,590 --> 00:40:32,560
I’m afraid it will take
ten thousand years longer.
761
00:40:32,910 --> 00:40:33,670
Ten Thousand Years?
762
00:40:34,200 --> 00:40:34,800
No.
763
00:40:35,310 --> 00:40:36,590
The later she becomes Chief God,
764
00:40:36,760 --> 00:40:38,150
more dangerous the lower Realm will be.
765
00:40:47,800 --> 00:40:48,960
Master Bai Jue.
766
00:40:49,590 --> 00:40:51,070
You guys guard here every day.
767
00:40:51,560 --> 00:40:52,440
Is there anything strange?
768
00:40:53,000 --> 00:40:54,720
I did not find any strange.
769
00:40:55,110 --> 00:40:56,150
I would like to ask Master to explain.
770
00:40:57,110 --> 00:40:57,720
Never mind.
771
00:40:58,280 --> 00:41:00,960
Guard this place, I will personally
go in to have a look.
772
00:41:01,590 --> 00:41:02,200
Yes.
773
00:41:22,240 --> 00:41:25,040
The spiritual power is thin here,
so the seal should be damaged.
774
00:41:26,070 --> 00:41:27,870
But the God-holding lock
is not weakened in any way.
775
00:41:29,070 --> 00:41:30,150
It’s chaos.
776
00:41:32,520 --> 00:41:34,070
Could it be the Deicide Flower?
777
00:41:56,640 --> 00:42:02,040
♪Year after year time goes by♪
778
00:42:03,000 --> 00:42:09,040
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
779
00:42:09,680 --> 00:42:16,040
♪Rain floods and memories last♪
780
00:42:16,200 --> 00:42:22,360
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
781
00:42:22,360 --> 00:42:28,640
♪Years have passed and I keep staying♪
782
00:42:29,160 --> 00:42:35,440
♪I experience endless sadness
but never leave♪
783
00:42:35,520 --> 00:42:42,040
♪Staying away and loving you greatly♪
784
00:42:42,840 --> 00:42:49,400
♪I’d wait through the lifetime♪
785
00:43:01,200 --> 00:43:08,040
♪I spend years waiting
for returned birds♪
786
00:43:08,240 --> 00:43:14,480
♪I never regret
and let no one replace you♪
787
00:43:14,720 --> 00:43:21,680
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
788
00:43:21,800 --> 00:43:29,000
♪I’ll finally confess to you♪
789
00:43:30,400 --> 00:43:37,080
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
790
00:43:37,080 --> 00:43:43,880
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
791
00:43:43,960 --> 00:43:50,600
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
792
00:43:50,640 --> 00:43:57,040
♪When everything works out♪
793
00:43:57,040 --> 00:44:05,760
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
51941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.