Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,224 --> 00:00:26,215
Whatever you say...
2
00:00:26,393 --> 00:00:28,623
everything one does in life
is for a profit.
3
00:00:31,297 --> 00:00:34,232
This business is done
for a profit too.
4
00:00:36,636 --> 00:00:39,628
Without paying taxes
or keeping accounts.
5
00:00:40,807 --> 00:00:43,970
Because this business is run on fear,
not paperwork.
6
00:00:50,850 --> 00:00:53,250
Anyone wishing to enrol
can enlist.
7
00:00:54,254 --> 00:00:56,245
But he can't pull out.
8
00:01:00,994 --> 00:01:04,259
And most importantly, anyone
breaking our rules...
9
00:01:06,633 --> 00:01:08,123
is broken down.
10
00:01:10,336 --> 00:01:15,865
Friendship, respect, loyalty...
everything has but one goal.
11
00:01:18,878 --> 00:01:20,209
Profits.
12
00:01:24,818 --> 00:01:26,809
And profits there will be.
13
00:01:28,021 --> 00:01:30,819
This way, or that...
14
00:01:34,227 --> 00:01:35,626
any which way.
15
00:02:54,140 --> 00:02:57,507
Namaskar, this is Sumit Awasthi.
Welcome to Aajtak.
16
00:02:57,744 --> 00:03:00,235
The headlines.
17
00:04:34,607 --> 00:04:40,204
Few people know that the hawk
is a very patient bird.
18
00:04:42,682 --> 00:04:48,552
Once it sights its victim,
not an hour, not a day...
19
00:04:49,022 --> 00:04:54,619
the hawk flies in the skies
for a week and a month.
20
00:04:55,628 --> 00:04:58,688
Till it is the right time.
21
00:05:00,767 --> 00:05:03,497
And when the time arrives...
22
00:05:03,670 --> 00:05:06,571
even before you can blink,
the victim has been grabbed.
23
00:05:08,241 --> 00:05:10,232
Even if it is in a crowded city.
24
00:05:11,244 --> 00:05:14,042
Malik used to run an import-export
business in those days.
25
00:05:15,281 --> 00:05:16,976
But that was only a front.
26
00:05:17,350 --> 00:05:20,183
He was actually a special member
of the Aslam Ali gang.
27
00:05:23,056 --> 00:05:26,548
His proximity with Ali caused heartburn
among the older members of the gang.
28
00:05:28,194 --> 00:05:31,561
They were close because Malik
had used his intelligence...
29
00:05:31,731 --> 00:05:33,995
to spread the tentacles
of the gang.
30
00:05:34,400 --> 00:05:37,494
So much so that they were in
the need of many new members.
31
00:05:38,271 --> 00:05:43,208
It was during this that
Malik first met Chandu.
32
00:05:44,610 --> 00:05:47,602
Will you work for me?
- That's what I'm here for.
33
00:05:50,950 --> 00:05:54,545
How much do you want?
- You called me here. So you tell me
34
00:05:56,522 --> 00:05:59,013
10 thousand for you and 5 thousand
for your companions.
35
00:05:59,425 --> 00:06:03,225
We make that much anyway. So what's
the use of working for you?
36
00:06:09,235 --> 00:06:11,567
Know what it means to join
Aslambhai's gang?
37
00:06:12,638 --> 00:06:14,572
We're not into petty stuff.
38
00:06:15,174 --> 00:06:17,165
We're into big time.
39
00:06:20,179 --> 00:06:22,511
Anyone can be bumped off
at any time.
40
00:06:28,287 --> 00:06:31,916
Are you scared of death?
- I'm scared of nothing.
41
00:06:42,602 --> 00:06:44,866
All right. You get 20
and they get 10.
42
00:06:45,538 --> 00:06:47,005
That's it.
43
00:06:51,310 --> 00:06:53,210
Discuss the rest with Panditji.
44
00:06:58,017 --> 00:06:59,484
May I go?
45
00:07:15,568 --> 00:07:17,229
Useful guy.
46
00:07:17,970 --> 00:07:19,961
Joseph, get the car out.
47
00:07:22,241 --> 00:07:25,733
Useful guy? He talked back
at you, Malikbhai.
48
00:07:26,646 --> 00:07:27,977
He's terribly arrogant.
49
00:07:28,781 --> 00:07:31,682
He's arrogant because he knows
he's useful.
50
00:07:36,889 --> 00:07:38,049
What the...?
51
00:07:41,360 --> 00:07:43,692
Chandubhai, I thought you had
gone off your rocker.
52
00:07:44,063 --> 00:07:48,261
The way you spoke to Malikbhai,
I thought we were all dead men.
53
00:07:48,434 --> 00:07:50,425
I don't care for him.
54
00:07:51,537 --> 00:07:56,941
Malik's an okay guy. But that guy
who fingered me, the bastard!
55
00:07:57,109 --> 00:08:00,078
He's Yadav.
- Whoever he is, to hell with him.
56
00:08:00,279 --> 00:08:05,273
I felt like stuffing a knife in
his ass and pulling out his guts.
57
00:08:05,451 --> 00:08:07,282
Cool it, I say.
58
00:08:07,720 --> 00:08:10,052
We haven't even started working,
and he's already playing hero.
59
00:08:10,223 --> 00:08:15,684
Want to see what a hero I am?
- Sit down. Sit.
60
00:08:17,296 --> 00:08:21,733
Listen to me carefully.
Days when we joked are past.
61
00:08:22,635 --> 00:08:25,229
If you want to break into big time,
stop prancing like kids.
62
00:08:26,873 --> 00:08:28,864
Or you'll be blown away
before your time.
63
00:08:29,442 --> 00:08:33,242
Chandu, where's the need for us
to work under someone?
64
00:08:33,579 --> 00:08:37,572
Look, nobody works under anybody.
65
00:08:38,751 --> 00:08:41,652
They need us. And we need them.
66
00:08:43,689 --> 00:08:47,250
We want to do something big and
only they have big jobs in the city.
67
00:08:48,661 --> 00:08:52,062
The job is of course theirs.
But we name the price.
68
00:08:53,833 --> 00:08:56,267
Who is it that said we don't
need to think too much?
69
00:08:57,503 --> 00:09:01,269
So long as we are all together,
we'll take them all as they come.
70
00:09:03,376 --> 00:09:06,072
Pappu, why are you sitting
with your lips sealed?
71
00:09:06,345 --> 00:09:10,008
What will I say? I'll just do
as you say. What Warsi?
72
00:09:10,483 --> 00:09:14,283
Yes... but I'm not sparing
that bloody midget.
73
00:09:14,687 --> 00:09:18,817
There he goes again. Somebody
label him "Crackpot Dagdi Warsi".
74
00:09:19,225 --> 00:09:21,625
What did you call me...?
You call me a crackpot?
75
00:09:22,295 --> 00:09:23,819
Out of my way!
76
00:09:25,431 --> 00:09:27,490
Sit down... you sit, too.
77
00:09:32,171 --> 00:09:36,665
What is it...? What're you watching?
Sit down. Sit!
78
00:09:46,252 --> 00:09:49,585
It's very late. She must be
sitting with her claws out for me.
79
00:09:50,256 --> 00:09:53,748
Go home now. And go straight home.
- Sure.
80
00:09:59,932 --> 00:10:01,923
You take this for a hotel
you can come any time to?
81
00:10:02,068 --> 00:10:03,933
Open the door, Ma.
- Where were you?
82
00:10:04,070 --> 00:10:06,265
I've returned before midnight.
So don't nag me now.
83
00:10:08,608 --> 00:10:12,009
Big favour he has done to me.
He will eat. At midnight.
84
00:10:12,311 --> 00:10:14,370
Who asked you for anything?
Just go to sleep.
85
00:10:14,614 --> 00:10:17,947
I'm not hungry.
- Don't talk rubbish.
86
00:10:18,484 --> 00:10:21,214
Lunch at midnight, dinner at lunch...
- Must you pick on me always?
87
00:10:21,654 --> 00:10:25,215
You start nagging the moment I...
- Who else do I have but you?
88
00:10:25,558 --> 00:10:27,890
Tell me.
- What're you doing? Are you mad?
89
00:10:29,629 --> 00:10:32,621
Idiot! I've made some
curry and rice.
90
00:10:34,634 --> 00:10:36,625
Ma...
- Yes?
91
00:10:37,003 --> 00:10:38,994
I've found a nice job.
- Where?
92
00:10:40,239 --> 00:10:43,834
With someone called Alibhai.
- What work is it?
93
00:10:44,243 --> 00:10:46,370
He runs a business.
- What business?
94
00:10:46,646 --> 00:10:47,806
Many things.
95
00:11:20,212 --> 00:11:22,544
When the game is big, you take
care of yourself first.
96
00:11:23,215 --> 00:11:24,204
I know.
97
00:11:33,225 --> 00:11:35,625
Yes, it stinks.
But it's business.
98
00:11:42,401 --> 00:11:44,631
Our business isn't what
people make it out to be.
99
00:11:45,271 --> 00:11:47,967
There's this 40-storey tower
coming up Narayani Chowk.
100
00:11:48,240 --> 00:11:51,437
The builder came to us.
Hi Raju! How are you doing?
101
00:11:53,245 --> 00:11:55,577
He asked us to help him
sell the building.
102
00:11:55,915 --> 00:11:59,248
We spoke to a dozen buyers
and got him the right price.
103
00:11:59,752 --> 00:12:02,550
That's it. And people will
say anything.
104
00:12:03,255 --> 00:12:05,246
There's no trouble every day
at our place.
105
00:12:05,591 --> 00:12:10,585
What happens sometimes is that
people are dishonest in business.
106
00:12:12,264 --> 00:12:16,598
Or they work against principles.
One has to take care then.
107
00:12:17,436 --> 00:12:21,202
That happens once in 2 or 3 months.
Aslambhai has a great reputation.
108
00:12:22,208 --> 00:12:23,869
Nobody interferes.
109
00:12:24,376 --> 00:12:27,868
Besides, Ma, no one can make it
to the top by the right way.
110
00:12:28,314 --> 00:12:30,942
Yes, it stinks.
But it's business.
111
00:12:40,226 --> 00:12:42,956
What say Aslam?
All gleaming?
112
00:12:43,229 --> 00:12:46,630
This is my babe.
It's gotta look gorgeous.
113
00:12:46,966 --> 00:12:49,594
She looks like a heroine's cheeks.
114
00:12:57,676 --> 00:12:59,667
You've been avoiding me.
115
00:13:00,713 --> 00:13:03,238
Will I call you all my life
for just ten million?
116
00:13:04,583 --> 00:13:06,574
Where's Malikbhai?
117
00:13:07,253 --> 00:13:08,982
Where's Malikbhai?
118
00:13:18,264 --> 00:13:19,492
Laugh.
119
00:13:21,467 --> 00:13:26,370
What's with danger, Ma? Man can die
even while crossing a street.
120
00:13:26,605 --> 00:13:29,199
He's double of what I hoped.
- Who?
121
00:13:29,375 --> 00:13:31,536
Chandu. Know what he did?
122
00:13:31,911 --> 00:13:34,209
Malikbhai, do you know
what Chandu did to Chopra?
123
00:13:37,416 --> 00:13:40,715
I said what will you discuss with
Malikbhai. Just give us the money.
124
00:13:42,488 --> 00:13:46,481
He started irritating me.
And I had to give him the treatment.
125
00:13:47,026 --> 00:13:49,722
But the money will arrive on time.
- All right.
126
00:13:52,231 --> 00:13:54,631
I'll have to sit him
over a couple of drinks.
127
00:13:55,234 --> 00:13:57,725
I'll have to talk to him lovingly
to bring him back to his senses.
128
00:13:58,237 --> 00:13:59,226
Why?
129
00:14:02,508 --> 00:14:05,033
With special men, we must always
maintain a relationship.
130
00:14:05,978 --> 00:14:09,243
When you know he's special,
why must things reach this state?
131
00:14:10,549 --> 00:14:14,041
Because even special men
need to be reminded...
132
00:14:14,253 --> 00:14:16,187
that they can be dispensable.
133
00:14:18,324 --> 00:14:20,656
You keep pampering just
about anyone.
134
00:14:21,360 --> 00:14:24,989
You're talking about Chandu?
- No... just about anybody.
135
00:14:30,536 --> 00:14:32,527
Is Chandu of any use?
136
00:14:34,540 --> 00:14:36,531
He's like the AK47.
137
00:14:46,652 --> 00:14:48,643
Who goes to theatres anyway?
138
00:14:49,221 --> 00:14:51,212
They watch the movies at home
on VCDs.
139
00:14:51,423 --> 00:14:53,414
Why won't they if they
make nice movies?
140
00:14:53,692 --> 00:14:56,024
Stuff the movie with fights,
dance and the works.
141
00:14:56,295 --> 00:14:58,559
Get him to make a movie now.
- Shut your trap.
142
00:15:11,243 --> 00:15:12,232
Greetings.
143
00:15:15,180 --> 00:15:17,171
You... are Chandu?
144
00:15:22,354 --> 00:15:25,187
Mubarakbhai, your stuff is ready.
145
00:15:25,691 --> 00:15:27,682
But it's only four crates.
146
00:15:30,195 --> 00:15:33,653
I asked for 6.
- Malikbhai told us to give only 4.
147
00:15:34,600 --> 00:15:40,800
Malik... give me two more crates.
I'll have a word with Malik.
148
00:15:41,006 --> 00:15:43,474
First talk to Malik.
- I told you.
149
00:15:43,642 --> 00:15:45,633
Your telling won't help here.
150
00:15:45,911 --> 00:15:48,209
That which Malikbhai says,
happens.
151
00:15:49,014 --> 00:15:51,005
Hey! What's up...?
152
00:15:51,283 --> 00:15:53,774
He's asking you, isn't he?
So deliver.
153
00:15:54,320 --> 00:15:56,618
What's happening here?
154
00:15:57,222 --> 00:16:01,215
Nothing, Mubarakbhai. Two boxes
got misplaced while counting.
155
00:16:01,627 --> 00:16:03,618
Take four crates away now.
You have my word...
156
00:16:03,729 --> 00:16:05,720
two more will be delivered
by afternoon tomorrow. Okay?
157
00:16:08,300 --> 00:16:09,699
Bhai! Come on!
158
00:16:15,174 --> 00:16:17,574
Remain hidden... I'll handle it.
159
00:16:28,187 --> 00:16:29,586
Come here.
160
00:16:32,191 --> 00:16:34,523
What's been going on there?
161
00:16:35,194 --> 00:16:36,183
Where?
162
00:16:37,196 --> 00:16:38,629
Who were they?
163
00:16:39,531 --> 00:16:41,795
How would I know?
- Spit that beedi out!
164
00:16:42,935 --> 00:16:44,926
Spit it out and talk to me.
165
00:16:47,473 --> 00:16:50,203
So why were you talking to them?
166
00:16:50,943 --> 00:16:53,605
Who was talking...?
I was only asking for a match.
167
00:16:53,912 --> 00:16:55,345
A match eh?
168
00:16:57,216 --> 00:16:59,707
Where did they go away
in such panic?
169
00:17:00,219 --> 00:17:03,711
How'd I know? Must've been
in a hurry. Go and ask them.
170
00:17:04,223 --> 00:17:05,622
Really?
171
00:17:06,692 --> 00:17:09,684
What are you doing here
so late in the night?
172
00:17:10,562 --> 00:17:12,553
I went to see a picture.
173
00:17:14,533 --> 00:17:16,228
Why? Is watching a picture forbidden?
174
00:17:17,236 --> 00:17:20,228
Get him...
I'll show you a picture.
175
00:17:21,640 --> 00:17:24,973
Get him.
- Come on... hop in.
176
00:17:27,246 --> 00:17:29,043
Get in and sit down.
177
00:17:39,725 --> 00:17:42,250
Ma asked when we are
getting married.
178
00:17:44,696 --> 00:17:46,687
You want to?
179
00:17:49,835 --> 00:17:53,271
What do you want?
- What's a marriage, Saroja?
180
00:17:53,939 --> 00:17:57,067
It's when two people seek the
world's approval to live together.
181
00:17:57,676 --> 00:18:00,611
And I've never sought anybody's
approval for anything I've done.
182
00:18:02,347 --> 00:18:04,542
If it still makes a difference
to your mother...
183
00:18:04,650 --> 00:18:06,641
let's light a fire
and take the vows.
184
00:18:12,357 --> 00:18:15,758
Sometimes I think there's
a monster hidden in you.
185
00:18:16,562 --> 00:18:18,553
There's a monster
in every human being.
186
00:18:20,232 --> 00:18:22,564
It's just that some people
are scared of confronting it.
187
00:18:30,542 --> 00:18:32,840
So you're fond of watching pictures?
188
00:18:46,058 --> 00:18:47,423
Speak.
189
00:19:13,752 --> 00:19:15,447
Where's Gadeji?
190
00:19:21,026 --> 00:19:23,017
Sharma.
- Over there.
191
00:19:27,466 --> 00:19:29,798
Is she a fool to be doing
the rounds for two years?
192
00:19:29,968 --> 00:19:31,959
Malik!
Here you go.
193
00:19:33,238 --> 00:19:35,229
What makes you think of me today?
194
00:19:35,440 --> 00:19:38,637
You must've heard of last night's
trouble. One of my boys got caught.
195
00:19:38,944 --> 00:19:40,935
Yes, Saeed says he
has an acid tongue.
196
00:19:41,246 --> 00:19:43,714
Let him rot. The cops will
straighten him out for free.
197
00:19:44,049 --> 00:19:46,847
He's our boy. He was caught
doing a job for us.
198
00:19:47,252 --> 00:19:50,244
What will the other boys think,
if we don't get him out?
199
00:19:52,257 --> 00:19:54,657
What do you want now?
- I've made enquiries.
200
00:19:55,561 --> 00:19:59,053
Inspector Rathod is very corrupt.
He's the Thakur's friend.
201
00:20:01,400 --> 00:20:03,265
Is Thakursaab there?
202
00:20:19,218 --> 00:20:21,209
Back off there!
203
00:20:24,389 --> 00:20:25,879
The bloody...
204
00:20:29,228 --> 00:20:31,958
This is the first time you've come
to my house. Have a cup of tea.
205
00:20:34,733 --> 00:20:37,964
Where were you? There was no word!
Couldn't you telephone?
206
00:20:38,237 --> 00:20:40,228
Couldn't you telephone...?
- Quiet... I'll explain.
207
00:20:40,572 --> 00:20:42,472
Malikbhai is here.
- Stop it.
208
00:20:42,574 --> 00:20:44,235
Malikbhai is here.
- Who?
209
00:20:45,644 --> 00:20:48,238
My boss. I told you.
210
00:20:51,250 --> 00:20:53,047
Please come in.
211
00:20:53,518 --> 00:20:55,509
Couldn't you tell me?
212
00:20:56,855 --> 00:20:59,255
We haven't been getting any water.
So all the clothes...
213
00:20:59,625 --> 00:21:01,684
Chandu, let him sit down.
214
00:21:03,262 --> 00:21:05,992
Had I known, I'd have
brought something to eat.
215
00:21:06,265 --> 00:21:07,596
Just plain tea...
- That's not necessary.
216
00:21:07,666 --> 00:21:11,932
I was telling Chandu that we'd talk to
Panditji and arrange a flat for you.
217
00:21:12,437 --> 00:21:15,201
We have some friends among builders.
- I know.
218
00:21:19,645 --> 00:21:20,942
Yes?
219
00:21:21,213 --> 00:21:24,546
It's that new boy, Chandu.
Bring him to me immediately.
220
00:21:25,651 --> 00:21:26,640
Yes.
221
00:21:32,224 --> 00:21:35,716
Chandu and I've got to go somewhere.
I'll send another car for you.
222
00:21:36,561 --> 00:21:37,823
Let's go.
223
00:21:38,797 --> 00:21:43,632
What did you get? A bullet gets
in here, and life ebbs out there.
224
00:21:44,569 --> 00:21:46,560
Another car's arriving for the lady.
Stay here.
225
00:21:49,241 --> 00:21:52,574
Where are we going so suddenly?
- To Aslambhai.
226
00:21:53,278 --> 00:21:55,246
Is Chandu okay at work?
227
00:22:00,485 --> 00:22:03,045
I always tell him to put his heart
in his work.
228
00:22:07,826 --> 00:22:12,729
He won't tell me, but he has
great respect for Malikbhai.
229
00:22:14,266 --> 00:22:19,203
Malikbhai trusts few people too.
230
00:22:22,274 --> 00:22:25,801
This thing hurts...
give it up.
231
00:22:27,346 --> 00:22:28,574
Sometimes.
232
00:22:33,218 --> 00:22:35,209
Who's Saeed?
233
00:22:36,221 --> 00:22:38,553
He's been with Aslambhai
for a long time.
234
00:22:39,291 --> 00:22:42,886
Saeed, his brother Anis, Sharma,
Latif, Shankar...
235
00:22:43,762 --> 00:22:46,230
they're jealous because we're
doing well in our business.
236
00:23:07,252 --> 00:23:08,651
Greetings, Malikbhai.
237
00:23:14,393 --> 00:23:17,191
Well Sajid? You've put on weight.
- It's one of those things.
238
00:23:18,196 --> 00:23:20,357
Is someone there with Bhai?
- Saeedbhai.
239
00:23:26,271 --> 00:23:28,205
How are you keeping Aslambhai?
240
00:23:35,447 --> 00:23:39,213
You've got the itch in you?
- Aslambhai...
241
00:23:40,218 --> 00:23:42,482
Chandu did just what
I asked him to do.
242
00:23:44,556 --> 00:23:47,957
The market pays four for two.
Mubarak has been fooling us.
243
00:23:48,527 --> 00:23:50,518
Ask Patel, if you wish to.
244
00:23:51,229 --> 00:23:53,720
If Saeed doesn't know, it won't
hurt him to ask around.
245
00:23:53,899 --> 00:23:55,491
Malik, I did telephone you!
246
00:23:57,235 --> 00:23:59,965
I've told you so often that we don't
discuss business over the telephone.
247
00:24:02,107 --> 00:24:05,235
As you know, the police are
tapping phone-lines everywhere.
248
00:24:05,544 --> 00:24:08,980
You mean any Tom, Dick and Harry
will talk back at me?
249
00:24:09,681 --> 00:24:14,243
This pig...? He'll call me names?
He'll heap abuse on my womenfolk?
250
00:24:14,586 --> 00:24:16,577
The bastard's lying!
251
00:24:22,928 --> 00:24:24,919
Chandu, put that gun down.
- Now talk!
252
00:24:25,931 --> 00:24:29,196
Chandu, go out... go on.
253
00:24:30,469 --> 00:24:32,801
So he's the one you
were taking up for?
254
00:24:34,606 --> 00:24:37,200
I took up for him because
he's on our side.
255
00:24:38,543 --> 00:24:42,377
Everyone knows who was around
when the need arose.
256
00:24:43,215 --> 00:24:45,115
We can't find such boys
every other day, Aslambhai.
257
00:24:45,283 --> 00:24:47,080
Someone else will employ him,
if we throw him out.
258
00:24:47,219 --> 00:24:49,551
What will we do if
he speaks up for them?
259
00:24:50,555 --> 00:24:54,013
But if you still think he has
said things he shouldn't have...
260
00:24:54,292 --> 00:24:57,557
I apologise.
Forgive him.
261
00:25:00,232 --> 00:25:01,324
I must leave now.
262
00:25:07,405 --> 00:25:10,636
Aslambhai, you didn't say a word!
- What will I say?
263
00:25:11,243 --> 00:25:15,509
What he said was right. You can't
do a thing without squabbling.
264
00:25:16,848 --> 00:25:18,338
Your own hands are broken.
265
00:25:18,483 --> 00:25:21,577
And when someone else wants to work,
you put obstacles in his path.
266
00:25:24,456 --> 00:25:25,787
Allah!
267
00:25:29,661 --> 00:25:34,564
I'm already in trouble. And this
mess with you guys won't end.
268
00:25:35,500 --> 00:25:38,196
My waist's been hurting
since yesterday.
269
00:25:39,404 --> 00:25:41,372
And I've got to take
all these medicines...
270
00:25:41,506 --> 00:25:43,497
they're setting my stomach on fire.
271
00:25:45,377 --> 00:25:47,004
Abdul!
- Coming.
272
00:25:47,212 --> 00:25:49,578
I can't see. Shut that window.
273
00:25:50,215 --> 00:25:53,013
The old man's gone senile.
I wanted to break his break!
274
00:25:53,218 --> 00:25:56,710
He's not going senile.
He's openly taking up for Malik.
275
00:25:59,224 --> 00:26:00,486
So then?
276
00:26:01,626 --> 00:26:04,220
It's obvious. Either Malik lives.
Or we do.
277
00:26:04,362 --> 00:26:06,353
That's what I've decided too.
278
00:26:11,736 --> 00:26:15,672
The only difference is that I
thought about it before you.
279
00:26:19,878 --> 00:26:23,177
Look Malik, what happened in there...
- It has nothing to do with that.
280
00:26:24,182 --> 00:26:26,173
It has to do with the future.
281
00:26:28,520 --> 00:26:32,183
Look, Malik. There's a lot
of money in our business.
282
00:26:33,291 --> 00:26:35,282
Enough for both of us.
283
00:26:36,194 --> 00:26:40,563
Let's end these petty squabbles
and share the spoils, okay?
284
00:26:42,567 --> 00:26:45,900
If you had the gun in your hand,
would you share with me?
285
00:26:54,112 --> 00:26:58,811
Now look, Malik.
I know it well...
286
00:27:00,552 --> 00:27:02,816
that you can't make the mistake
of letting me get away alive.
287
00:27:04,522 --> 00:27:08,219
But we have worked together
for years.
288
00:27:09,961 --> 00:27:12,225
Have some mercy,
for all those years.
289
00:27:13,231 --> 00:27:15,631
Let my brother go.
290
00:27:16,267 --> 00:27:19,464
You know he can't run
the gang without me.
291
00:27:19,738 --> 00:27:22,639
He'll start some other business...
he'll give up all this.
292
00:27:23,108 --> 00:27:24,541
Malikbhai, why I...
- Shut up!
293
00:27:24,643 --> 00:27:27,237
The two of us will start
another business.
294
00:27:28,246 --> 00:27:29,838
Shut up!
295
00:27:33,652 --> 00:27:37,247
If one of us lives, both the
families will be looked after.
296
00:27:40,525 --> 00:27:44,256
Let my brother go... okay?
Please let him go.
297
00:27:47,265 --> 00:27:48,857
All right.
298
00:28:07,285 --> 00:28:10,083
Brother... brother...
299
00:28:11,289 --> 00:28:12,881
Brother...
300
00:28:45,657 --> 00:28:47,420
I've finished Saeed and Anis.
301
00:28:50,795 --> 00:28:53,923
Send a dozen of our boys
to Sri Junction with Kekre.
302
00:29:09,280 --> 00:29:12,681
You told Saeed you wouldn't
be killing his brother.
303
00:29:12,884 --> 00:29:14,715
So why...?
304
00:29:16,221 --> 00:29:20,624
Chandu, what did I lose
if Saeed died a happy man?
305
00:29:22,494 --> 00:29:24,485
His brother was scared.
306
00:29:25,230 --> 00:29:27,494
But he'd have sought revenge
the moment he reached home.
307
00:29:28,533 --> 00:29:32,970
And more than his family,
I'm worried about my boys.
308
00:29:42,547 --> 00:29:44,913
Where now?
- To Sharma.
309
00:29:46,551 --> 00:29:48,746
He's the only one
who can cause trouble.
310
00:30:01,266 --> 00:30:03,996
What Malik? You walk in
any time you want to.
311
00:30:04,602 --> 00:30:09,801
I'm here to kill Sharma.
I don't want any bloodshed.
312
00:30:20,351 --> 00:30:21,682
Mr Rathod.
313
00:30:22,554 --> 00:30:26,547
Hi Hero... how are you?
- What brings you here suddenly?
314
00:30:27,225 --> 00:30:30,956
I'm not here to look at your face.
Dagda's stuff is arriving from Pune.
315
00:30:32,230 --> 00:30:34,221
It'll be unloaded at Dahisar.
316
00:30:34,532 --> 00:30:37,023
So Mr Rathod...?
Stuffing a lot of bankrolls?
317
00:30:37,235 --> 00:30:43,504
That's my job. I stuff him first.
And I stuff currency notes now.
318
00:30:47,245 --> 00:30:48,906
Go on.
319
00:30:55,587 --> 00:30:58,852
What's happening here?
- They've killed Saeed and Anis.
320
00:31:01,526 --> 00:31:03,255
So what are you going to do?
321
00:31:19,210 --> 00:31:25,206
Makes no difference to me...
whether he pays me, or you.
322
00:31:33,224 --> 00:31:35,215
Bhai, I want to kill!
- What?
323
00:31:35,660 --> 00:31:39,391
I want to kill him, that's all.
- What? You'll kill a cop?
324
00:31:39,564 --> 00:31:43,227
Him...?
- What rubbish is he talking? What?
325
00:31:43,735 --> 00:31:46,568
You'll kill a cop?
Bastard!
326
00:31:46,971 --> 00:31:49,235
You forgot the trashing you took
at the police station?
327
00:31:49,707 --> 00:31:52,574
You'll kill a cop? Let me see!
You'll kill a cop?
328
00:31:53,578 --> 00:31:57,674
My gun...? I've forgotten it
or I'd have shot you right here.
329
00:31:58,049 --> 00:32:01,541
You threaten me, bloody tramp!
Go on... hit a policeman.
330
00:32:02,253 --> 00:32:05,245
Hit a cop if you have the guts.
Go on... hit me.
331
00:32:05,523 --> 00:32:07,423
Kill him.
- Forgot the beating you took?
332
00:32:26,678 --> 00:32:28,669
Saeed and Anis are gone.
333
00:32:33,217 --> 00:32:37,745
You know what state Aslambhai is in.
It's for you to decide.
334
00:32:39,324 --> 00:32:41,724
Will you work with me,
or will you...?
335
00:32:51,569 --> 00:32:54,436
Chandu, those four bodies...
336
00:33:09,754 --> 00:33:12,746
Aslambhai, I've killed
Saeed and Sharma.
337
00:33:13,992 --> 00:33:16,187
No... keep lying down.
338
00:33:17,195 --> 00:33:19,186
I had no other way.
339
00:33:20,932 --> 00:33:23,924
Had I not killed them,
they'd have killed me.
340
00:33:25,403 --> 00:33:29,203
And had I told you... you wouldn't
have allowed me to kill them.
341
00:33:31,209 --> 00:33:33,541
So, without even telling you,
I had to...
342
00:33:35,313 --> 00:33:41,218
Aslambhai, please go back to sleep.
You've worked so hard...
343
00:33:42,220 --> 00:33:44,745
brought the business so far...
brought us so far too.
344
00:33:45,723 --> 00:33:48,658
You take care of your health now.
I'll take care of the business.
345
00:34:03,641 --> 00:34:05,233
In the next 48 hours...
346
00:34:06,244 --> 00:34:10,840
with three weapons called
murder, money and compromise...
347
00:34:11,249 --> 00:34:17,188
Malik took control of his and other
gangs before the sun could set.
348
00:34:18,189 --> 00:34:21,716
In other words, he took over the reins
of the whole of Mumbai's underworld.
349
00:34:22,593 --> 00:34:25,585
It isn't as if the police was fast
asleep when all this was happening.
350
00:34:27,598 --> 00:34:32,194
Veerapalli Sreenivasan looked more
like a professor in a college.
351
00:34:32,870 --> 00:34:35,862
Which he was, before joining the IPS.
352
00:34:36,207 --> 00:34:39,938
But the brains behind his soft
and compassionate face...
353
00:34:40,211 --> 00:34:42,611
sent a chill down the
criminals' spines.
354
00:34:43,581 --> 00:34:45,947
Everywhere he went during
his career...
355
00:34:46,217 --> 00:34:48,208
the crime graph fell.
356
00:34:49,287 --> 00:34:52,381
And now with him as the
Joint Commissioner of Mumbai...
357
00:34:52,623 --> 00:34:54,352
there was a lot of peace.
358
00:34:55,226 --> 00:35:00,027
And suddenly there was news of
an upheaval in Aslam Ali's gang.
359
00:35:02,233 --> 00:35:04,497
Sir, there's news from Bandra
police station.
360
00:35:04,836 --> 00:35:08,237
Saeed Mirza of Alfa Bar and his
brother have been missing for 2 days.
361
00:35:10,408 --> 00:35:13,036
No, sir. There's just no question
of another gang being involved.
362
00:35:14,645 --> 00:35:16,977
Who'd mess with a gang
as big as Aslam's?
363
00:35:17,448 --> 00:35:21,441
His name is Sharma, sir.
He's an Octroi agent.
364
00:35:23,254 --> 00:35:25,916
Please don't take offence,
but Inspector Rathod...
365
00:35:26,190 --> 00:35:28,590
didn't have a very nice reputation.
366
00:35:30,328 --> 00:35:34,526
Arif said that there's a tug
of war between Malik and Saeed.
367
00:35:35,600 --> 00:35:37,795
I don't think Malik has
a hand in all this, sir.
368
00:35:38,536 --> 00:35:40,868
In any case, I haven't heard much
about him in the recent past.
369
00:35:44,475 --> 00:35:47,205
May you didn't hear about him...
370
00:35:47,445 --> 00:35:50,608
because he didn't want us to hear.
371
00:40:08,272 --> 00:40:11,002
Harish Chadha. Owner of
the club MiG29 nightclub.
372
00:40:11,709 --> 00:40:14,940
Vijay Singh, Vice-president,
India, of Bank of Mauritius.
373
00:40:16,213 --> 00:40:19,011
Rhea Burman, this year
Miss Mumbai.
374
00:40:20,217 --> 00:40:22,208
And film star Naved Khan.
375
00:40:23,421 --> 00:40:26,083
What was he doing there?
- I don't know...
376
00:40:26,223 --> 00:40:30,626
but they appeared to be good friends.
- For drugs?
377
00:40:31,562 --> 00:40:34,224
They have a lot of sources to get
their supply of drugs, sir.
378
00:40:35,232 --> 00:40:38,224
Why would they go to Malik
for that, sir?
379
00:40:39,637 --> 00:40:44,233
I can't understand why they even need
to meet someone like Malik, sir.
380
00:40:44,642 --> 00:40:47,042
They don't need to.
Malik needs it.
381
00:40:47,978 --> 00:40:51,243
Malik isn't one of those old
fashioned guys who kills with guns.
382
00:40:51,382 --> 00:40:55,375
He's killing them with his brains
and making friends through the gun.
383
00:40:56,587 --> 00:40:58,452
Back in Kerala, we have a saying.
384
00:40:58,656 --> 00:41:01,648
After six months of friendship,
the two of them swap places.
385
00:41:02,660 --> 00:41:06,061
If we don't finish Malik right now,
forget arresting him...
386
00:41:06,297 --> 00:41:09,528
to even meet him, we'd need
permission from a hundred people.
387
00:41:10,734 --> 00:41:15,398
Here's another room. Your loo
is right beside. Squeaky clean.
388
00:41:15,806 --> 00:41:20,368
Water running 24 hours.
Airy up here.
389
00:41:20,945 --> 00:41:26,212
If you need, we'll get air-conditioning.
You can sit right here... what's up?
390
00:41:27,017 --> 00:41:32,011
You've become a big boy.
- So I am.
391
00:41:33,290 --> 00:41:38,227
That's marble. Imported. Come on,
I'll show you the other room.
392
00:41:41,031 --> 00:41:45,900
Where did marriage crop out of?
- You're making a nice living.
393
00:41:46,337 --> 00:41:49,636
Time to fall in line.
- Drop it, what's the hurry?
394
00:41:50,040 --> 00:41:54,238
Someday you'll marry, won't you?
The girl is willing too.
395
00:41:54,745 --> 00:41:56,736
What girl?
- Kanu.
396
00:41:57,448 --> 00:42:00,042
Come again.
- Kanu.
397
00:42:00,251 --> 00:42:03,652
Are you mad? Kanu is still a baby.
- What baby?
398
00:42:04,054 --> 00:42:08,423
She's only 2 years younger than you.
Says, she's going to marry only you.
399
00:42:08,692 --> 00:42:12,253
What...?
- Lots of guys are after her.
400
00:42:12,596 --> 00:42:15,588
Don't you tell me
I never warned you.
401
00:42:18,469 --> 00:42:24,999
Kanu, I never knew, I mean
I was shocked. You never said...
402
00:42:25,209 --> 00:42:27,200
I said it now.
403
00:42:27,711 --> 00:42:29,201
Yes, but...
404
00:42:32,016 --> 00:42:33,210
What?
405
00:42:36,220 --> 00:42:40,623
Kanu, you know what business I'm into?
- Yes.
406
00:42:41,692 --> 00:42:43,683
What?
- You're a hood.
407
00:42:43,961 --> 00:42:46,225
And you still want to marry me?
- Yes.
408
00:42:46,564 --> 00:42:49,692
But why?
- Because I like you.
409
00:42:53,037 --> 00:42:57,235
If you got an affair, just say it.
- No, I got no affairs.
410
00:43:02,246 --> 00:43:04,237
So...?
- Yes what?
411
00:43:04,815 --> 00:43:09,514
So what do you say?
- What have I got to say?
412
00:43:10,754 --> 00:43:12,483
I like you too.
413
00:43:24,201 --> 00:43:27,967
Say something.
- What have I got to say? I told you.
414
00:43:28,205 --> 00:43:30,196
I like you too.
415
00:43:32,509 --> 00:43:36,377
Do I leave now?
416
00:43:37,915 --> 00:43:39,382
Yes, go on.
417
00:43:47,224 --> 00:43:48,088
What...?
418
00:43:50,628 --> 00:43:51,959
Well what is it?
419
00:43:54,231 --> 00:43:55,220
Silly.
420
00:43:55,399 --> 00:43:57,731
Happy?
- Like you're doing me a favour?
421
00:43:58,636 --> 00:44:02,504
Doing it for yourself, aren't you?
- For myself okay, but you wanted too.
422
00:44:03,240 --> 00:44:05,970
Chandu, Krishnan called.
Movie starts shooting at eleven.
423
00:44:12,249 --> 00:44:13,648
What's up?
424
00:44:15,452 --> 00:44:18,649
He's marrying your sister.
- What...?
425
00:44:20,190 --> 00:44:23,182
What are you gaping at?
You're my brother-in-law now.
426
00:44:32,770 --> 00:44:34,362
Met him?
427
00:44:37,207 --> 00:44:38,936
Stop staring at me.
428
00:44:39,209 --> 00:44:43,202
I said stop staring at me.
429
00:44:51,655 --> 00:44:56,388
I had to arrive. Hit?
This is going to be super-hit.
430
00:44:57,227 --> 00:44:59,559
If Akram makes a movie,
it can only be a hit picture.
431
00:45:01,231 --> 00:45:04,394
Send your brother over.
I'll take care of him.
432
00:45:07,404 --> 00:45:09,895
Congratulations Akram.
So everyone's here.
433
00:45:10,140 --> 00:45:12,233
Hi Yadav.
- Hi Mr Producer.
434
00:45:14,912 --> 00:45:17,779
All thanks to Malik bhai.
- I told you.
435
00:45:27,524 --> 00:45:28,786
Naved.
436
00:45:29,193 --> 00:45:30,990
Malik bhai, he's the director.
437
00:45:40,671 --> 00:45:47,201
As everyone here knows,
my last movie was a big-big hit.
438
00:45:53,717 --> 00:45:56,208
As you know, I make movies
from the heart.
439
00:45:57,688 --> 00:46:04,890
What I'm about to embark upon,
isn't a film, it's a dream.
440
00:46:06,230 --> 00:46:08,721
And it's called
When in Love.
441
00:46:22,179 --> 00:46:25,615
With me on my project
is producer Akram Ansari.
442
00:46:28,652 --> 00:46:33,919
Our industry needs men like him.
443
00:46:35,192 --> 00:46:37,922
If he is, we are. Else...
444
00:46:59,216 --> 00:47:03,209
In your arms,
this world of mine.
445
00:47:04,221 --> 00:47:08,214
Where are we headed?
446
00:47:09,459 --> 00:47:13,657
But never shall we part.
447
00:47:43,760 --> 00:47:46,251
The shooting resulted
in a pandemonium.
448
00:47:46,864 --> 00:47:51,597
Of the five men who ended up
in hospital, two are dead.
449
00:47:52,002 --> 00:47:53,867
One is still critical.
450
00:47:54,438 --> 00:47:56,929
With the shoot-out,
the controversy of links...
451
00:47:57,074 --> 00:47:59,269
between films and the underworld
rages again.
452
00:48:00,277 --> 00:48:06,273
Behind the Bollywood arc-lights,
not everything glitters.
453
00:48:09,586 --> 00:48:15,388
Crime Branch called. They want us to
identify some guys they've picked up.
454
00:48:16,226 --> 00:48:20,026
Whatever the truth, the strange
relationship between art and violence...
455
00:48:20,230 --> 00:48:24,894
shows that spread of
the tentacles of the underworld...
456
00:48:25,102 --> 00:48:27,036
to hitherto-unthinkable
social institutions.
457
00:48:27,237 --> 00:48:29,933
Maybe it'll take a movie to tell us
what the police is doing.
458
00:49:03,273 --> 00:49:05,264
None of them.
459
00:49:11,281 --> 00:49:16,719
Why would anyone want to kill you?
- That's what I don't understand either.
460
00:49:18,221 --> 00:49:20,621
I'm only a simple businessman.
461
00:49:23,226 --> 00:49:26,218
What business are you in?
- Export-import.
462
00:49:27,631 --> 00:49:31,965
Must be a cash-rich business?
- Provides me my bread and butter.
463
00:49:34,237 --> 00:49:36,967
And something more, I'm sure.
464
00:49:42,245 --> 00:49:46,238
How long have you known Sharma?
- Who is Sharma?
465
00:49:49,486 --> 00:49:52,649
R.K. Sharma.
- He's in your line of business.
466
00:49:55,492 --> 00:49:57,483
Malik doesn't know him,
I've met him a couple of times.
467
00:49:57,661 --> 00:50:00,061
Who are you?
- I'm Vilas Pandit.
468
00:50:00,497 --> 00:50:02,988
What do you do?
- I look after Malik's businesses.
469
00:50:06,803 --> 00:50:10,534
And you are the one
who saved his life?
470
00:50:14,277 --> 00:50:15,608
Why?
471
00:50:16,546 --> 00:50:18,537
What do you mean why?
472
00:50:24,888 --> 00:50:27,220
What's your name?
- Chandu.
473
00:50:27,791 --> 00:50:30,487
Full name.
- Chandrakant Nagre.
474
00:50:31,661 --> 00:50:34,926
How long are you working for them?
- Just started.
475
00:50:35,232 --> 00:50:37,223
Did I ask you?
476
00:50:41,304 --> 00:50:44,637
Whoever you ask,
the answer will be the same.
477
00:50:47,944 --> 00:50:50,139
What's your interest
in the film business?
478
00:50:50,647 --> 00:50:53,980
Only acquaintances.
At parties.
479
00:50:58,488 --> 00:51:00,820
May we take the excuse
to make an acquaintance?
480
00:51:03,293 --> 00:51:09,254
I only regret not being able
to nab your assassin.
481
00:51:09,666 --> 00:51:17,198
No matter. Your hard work is showing.
- No hard work. I'm all for you.
482
00:51:19,509 --> 00:51:21,500
May we leave?
483
00:51:43,533 --> 00:51:46,593
Yadav, I found out.
He's Soorti's man.
484
00:51:49,239 --> 00:51:51,230
When did Soorti start soaring?
485
00:51:51,641 --> 00:51:53,836
I'm wondering too.
Let's talk when we meet.
486
00:51:54,911 --> 00:51:57,402
Still can't figure out
how Soorti dared.
487
00:51:58,582 --> 00:52:02,040
Take out Soorti and all his men.
For the next decade...
488
00:52:02,252 --> 00:52:07,246
daring ought to be a dreadful word.
489
00:52:09,593 --> 00:52:11,993
Has a brother-in-law in Bangalore.
490
00:52:13,063 --> 00:52:17,329
Perhaps a brother in Hyderabad too.
Shambhu, this is Vilas Pandit.
491
00:52:17,767 --> 00:52:19,758
Soorti has a brother living
in Hyderabad, doesn't he?
492
00:52:20,403 --> 00:52:24,499
Cousin? Also someone in Nagpur?
493
00:52:26,209 --> 00:52:28,973
Why are you shoving?
- I know.
494
00:52:29,212 --> 00:52:36,550
You're the one who shot at him.
I also know why he didn't identify you.
495
00:52:37,020 --> 00:52:41,821
Had I done anything, why wouldn't they
identify me? You talk such rot.
496
00:52:44,327 --> 00:52:50,789
Because they would have to answer
too many questions. I know...
497
00:52:51,034 --> 00:52:54,231
there must be so many problems.
498
00:52:58,241 --> 00:53:03,235
Until you tell me what's happening,
I'm not letting you walk.
499
00:53:05,315 --> 00:53:07,840
This is too much!
500
00:53:09,252 --> 00:53:11,516
The police can't hold
anyone without evidence.
501
00:53:11,655 --> 00:53:16,183
And I know that.
- Who told you...
502
00:53:16,459 --> 00:53:19,189
that the police always stays
within the confines of the law?
503
00:53:22,699 --> 00:53:27,796
I could never take the pain.
But maybe you're used?
504
00:53:30,774 --> 00:53:32,935
To tell you the truth...
505
00:53:33,210 --> 00:53:38,204
at times even I'm scared of the
men under me.
506
00:53:38,548 --> 00:53:43,645
But what to do? We got to do it,
for the job, they and I too.
507
00:53:44,154 --> 00:53:47,954
You'll know. You got a job
in the gang too.
508
00:53:48,525 --> 00:53:53,224
You think you'll lose your job
if you tell us anything?
509
00:53:53,830 --> 00:53:56,390
You're out of a job
in any case.
510
00:53:59,236 --> 00:54:05,232
You see, you won't be able to endure
the pain and keep mum all night.
511
00:54:06,243 --> 00:54:14,912
But still, even if you manage,
I'll pump a bullet into your head.
512
00:54:15,585 --> 00:54:19,919
By tomorrow morning, after what
they have done to you...
513
00:54:20,190 --> 00:54:26,527
I can't let you walk out
and sue them, can I?
514
00:54:27,464 --> 00:54:32,925
I think you should just tell me
who's behind all this.
515
00:54:35,005 --> 00:54:37,599
He went to collect
protection money.
516
00:54:44,214 --> 00:54:45,613
What happened?
517
00:54:50,220 --> 00:54:52,211
I never said this before.
518
00:54:55,558 --> 00:55:01,554
Whatever you did for Malik
that day at the movie shoot...
519
00:55:02,532 --> 00:55:05,228
Anyone else in my place
would've done that.
520
00:55:06,636 --> 00:55:10,629
When I'm talking, you listen.
- What's the discussion?
521
00:55:11,841 --> 00:55:17,177
Malik, had Chandu not been around...
522
00:55:20,917 --> 00:55:24,853
Don't get emotional.
- But it's true, isn't it?
523
00:55:27,190 --> 00:55:28,987
True, isn't it?
524
00:55:29,559 --> 00:55:31,186
Isn't it?
525
00:55:40,403 --> 00:55:42,394
Come off it Malik bhai...
526
00:55:42,739 --> 00:55:45,207
He's offering you his hand.
Take it.
527
00:56:02,225 --> 00:56:08,596
From Hyderabad. Soorti is gone.
- And his brother?
528
00:56:09,632 --> 00:56:14,899
Should be dead by four thirty.
- End of the story.
529
00:56:15,171 --> 00:56:18,902
That's what they thought
when they attacked us at the studio.
530
00:56:19,909 --> 00:56:24,903
In our business, nothing ever gets over.
- Only lives get over.
531
00:56:26,182 --> 00:56:29,515
Anyone who takes his eye
off the game is gone.
532
00:56:30,186 --> 00:56:36,182
Malik, stop talking about business.
- Chandu, have you told Malik?
533
00:56:37,193 --> 00:56:39,184
No...
- What's up?
534
00:56:39,396 --> 00:56:41,921
He's getting married.
- Getting married?
535
00:56:43,199 --> 00:56:45,997
You never told me?
- I was about to.
536
00:56:46,202 --> 00:56:49,194
But then everything went haywire.
- Get us a champagne.
537
00:56:50,273 --> 00:56:54,209
He's progressing in life only
because you're patronising him.
538
00:56:54,644 --> 00:56:58,603
No one patronises anyone.
Everyone gets what he deserves.
539
00:57:00,016 --> 00:57:03,213
Still... the oil doesn't pour out
all by itself.
540
00:57:12,095 --> 00:57:14,222
No, I'm fine.
- That means I'm not fine?
541
00:57:15,231 --> 00:57:17,028
Come on Malik bhai.
542
00:57:18,701 --> 00:57:23,434
He was so shy talking about you.
You should've seen him.
543
00:57:23,606 --> 00:57:27,235
He's so shy.
Doesn't even talk properly.
544
00:57:30,713 --> 00:57:36,242
One more...
- There were two earlier.
545
00:57:37,654 --> 00:57:39,849
Don't even bother
trying to understand him.
546
00:57:43,526 --> 00:57:45,255
More?
- No thanks.
547
00:57:47,263 --> 00:57:50,664
When is the wedding?
- 2nd December.
548
00:58:20,096 --> 00:58:21,222
Gadgil.
549
00:58:23,299 --> 00:58:24,630
Yes?
550
00:58:36,246 --> 00:58:37,975
He's here.
551
00:58:48,258 --> 00:58:51,250
Mr Gadgil? Come.
552
00:58:53,730 --> 00:58:55,721
Sit.
553
00:58:58,268 --> 00:59:00,259
What would you like to have?
554
00:59:02,338 --> 00:59:05,603
No formalities, what would you like?
Coffee or tea?
555
00:59:09,279 --> 00:59:16,811
Why have you brought me here?
- You're too busy to pay me a visit.
556
00:59:17,220 --> 00:59:22,021
But we must, for the sakes of big men
like you. Besides, you don't like...
557
00:59:22,225 --> 00:59:28,755
coming to a police station...?
- Just ask me what you want to know.
558
00:59:28,965 --> 00:59:35,029
Just because we're policemen doesn't
mean that we're always asking.
559
00:59:36,239 --> 00:59:39,402
Sometimes we might have something
to tell you.
560
00:59:40,510 --> 00:59:44,037
What are you telling me?
- I'm telling you...
561
00:59:44,247 --> 00:59:49,981
who tipped off Soorti about Malik.
- Who tipped him off?
562
00:59:51,354 --> 00:59:58,988
You did. If Malik gets to know,
you're dead before the hour is over.
563
01:00:01,564 --> 01:00:08,265
But I've no interest in seeing you dead.
I only want to see Malik in jail.
564
01:00:08,771 --> 01:00:12,002
I know you were there when
Sharma and Rathod were killed.
565
01:00:13,276 --> 01:00:19,010
Just turn witness for the prosecution,
depose against Malik in court.
566
01:00:19,549 --> 01:00:21,540
Will you do it?
567
01:00:24,220 --> 01:00:26,211
You got any other choices?
568
01:00:35,498 --> 01:00:39,662
Looks like it's going to rain.
- Yes so...?
569
01:00:41,237 --> 01:00:44,968
What do you mean so?
- Is that something to be discussed?
570
01:00:48,978 --> 01:00:54,245
You're really a Satan.
- There's a Satan in everyone.
571
01:00:54,817 --> 01:00:57,251
Only some people...
- You've said that before.
572
01:01:07,964 --> 01:01:10,262
Are you about to say that
it has begun raining?
573
01:01:15,605 --> 01:01:18,870
Arrest warrant, sir.
For Malik and Chandrakant.
574
01:01:22,612 --> 01:01:25,206
This must be kept between
the three of us.
575
01:01:32,522 --> 01:01:39,621
Come unto me,
you needn't even ask.
576
01:01:58,581 --> 01:02:05,248
Give me something
to remember.
577
01:02:11,260 --> 01:02:13,922
Live in my eyes...
578
01:02:14,263 --> 01:02:16,993
lie in my embrace...
579
01:02:17,467 --> 01:02:20,197
linger on my lips...
580
01:02:20,403 --> 01:02:23,463
or live in my heart.
581
01:03:04,247 --> 01:03:06,238
What are you doing?
582
01:03:32,508 --> 01:03:34,601
What do you want?
- Where is Chandu.
583
01:03:34,877 --> 01:03:36,538
I told you! He isn't at home.
584
01:03:37,446 --> 01:03:40,210
Confirmed news.
They have left for Hong Kong.
585
01:03:43,219 --> 01:03:50,216
I know. Nawlekar just told me.
Chandrakant is abroad, honeymooning.
586
01:03:51,227 --> 01:03:53,218
His mother told me.
587
01:03:54,630 --> 01:04:01,035
But one thing I don't understand.
None but the three of us...
588
01:04:01,237 --> 01:04:08,234
ever knew of the raid. How come
they knew? That was the question...
589
01:04:08,477 --> 01:04:13,972
on my mind when I asked for a listing
from the telephone department. Guess.
590
01:04:14,250 --> 01:04:19,517
Which number called Chandu's residence
just before the raid?
591
01:04:35,238 --> 01:04:39,572
Internal injuries don't show up,
but they hurt like hell.
592
01:04:41,210 --> 01:04:47,945
So we flopped on the arrest. But at
least, we've driven them out of India.
593
01:04:51,354 --> 01:04:54,016
But Sreenivasan was wrong.
594
01:04:55,491 --> 01:04:58,892
For years Malik had been
preparing for this day.
595
01:05:06,369 --> 01:05:11,739
David, his man Friday had created
a new haven for him, far from Mumbai.
596
01:05:12,241 --> 01:05:14,903
Yes, it stinks.
But it's business.
597
01:05:28,591 --> 01:05:31,458
Hong Kong became the gang's
new residence.
598
01:05:36,332 --> 01:05:38,596
Malik bhai, Gadgil is dead.
599
01:07:02,318 --> 01:07:07,221
After setting up home,
the gang got back to business.
600
01:07:11,627 --> 01:07:15,563
The telephone became the biggest weapon
in the underworld.
601
01:07:28,244 --> 01:07:33,238
Malik realised that the fear of death
was more potent than death.
602
01:07:36,252 --> 01:07:40,245
He pissed when he saw.
He started mock attacks.
603
01:07:44,493 --> 01:07:45,653
Terror struck.
604
01:07:47,396 --> 01:07:52,959
Businessmen started huge ransoms
for fear of their lives.
605
01:07:55,771 --> 01:07:57,534
If the need arose...
606
01:07:58,340 --> 01:08:00,331
Malik managed to get away
even with real kills.
607
01:08:00,543 --> 01:08:01,942
Want to get shot?
608
01:08:02,078 --> 01:08:03,943
I'm not scared of your threats.
609
01:08:04,980 --> 01:08:07,414
Unknown faces, boys...
610
01:08:07,616 --> 01:08:11,643
shot the quarry and disappeared.
611
01:08:13,289 --> 01:08:17,225
They went back
to their small towns...
612
01:08:17,560 --> 01:08:22,657
from where they were recruited
for pittances.
613
01:08:24,233 --> 01:08:26,565
The gang was never short of friends.
614
01:08:27,970 --> 01:08:35,240
In police, in customs, in government,
in the press, everywhere.
615
01:08:36,245 --> 01:08:41,911
But Malik wasn't stopping here.
Construction, stock market...
616
01:08:42,251 --> 01:08:46,585
the gang wanted a legal share
in every money spinner.
617
01:08:46,889 --> 01:08:49,255
Trust me, let me see what I can do.
618
01:08:51,260 --> 01:08:52,989
Buy or grab.
619
01:08:53,863 --> 01:08:56,263
As the buying and grabbing went on...
620
01:08:56,899 --> 01:09:01,063
distinctions between the legal
and the illegal were blurred.
621
01:09:02,838 --> 01:09:08,834
In their penchant for the melodrama,
the press dubbed the gang "Company".
622
01:09:13,282 --> 01:09:18,481
Sreenivasan was doing all he could
to smash the gang's new avatar...
623
01:09:19,388 --> 01:09:20,912
apprehending men...
624
01:09:21,090 --> 01:09:22,489
arms caches...
625
01:09:24,960 --> 01:09:26,951
stemmed the fund flows...
626
01:09:31,233 --> 01:09:33,497
even targeted the legal businesses.
627
01:09:34,937 --> 01:09:41,843
But he knew, he was treating
a sick man, not a malaise.
628
01:09:46,348 --> 01:09:53,049
And the epidemic spread.
Malik concentrated on alliances...
629
01:09:53,255 --> 01:09:55,917
with gangs overseas,
to promote his Company.
630
01:10:02,264 --> 01:10:05,256
Mumbai was left to Chandu.
631
01:10:17,746 --> 01:10:20,214
Why do you want to talk to Chandu?
I'm telling you.
632
01:10:27,556 --> 01:10:29,888
Okay, I'll get Chandu bhai
to talk to you.
633
01:10:31,727 --> 01:10:33,524
What happened?
634
01:10:34,230 --> 01:10:36,960
After so many years in the business
what are we doing?
635
01:10:39,235 --> 01:10:41,635
Now Ali insists on talking to
Chandu bhai.
636
01:10:43,239 --> 01:10:46,902
What are we here for? Sweeping floors?
- Don't make mountains out of mole hills.
637
01:10:47,243 --> 01:10:51,577
Mole hills? Mumbai is all agog
about Chandu bhai.
638
01:10:53,649 --> 01:10:55,640
Malik bhai is all but forgotten.
639
01:11:07,496 --> 01:11:12,559
Yadav can't overcome his jealousy.
His problem about Chandu...
640
01:11:12,701 --> 01:11:15,795
is the same problem Saeed and Sharma
had with me.
641
01:11:17,206 --> 01:11:22,007
I can understand. But I'm apprehensive
about leaving all the controls...
642
01:11:22,211 --> 01:11:25,203
in the hands of one man.
We should not be repeating...
643
01:11:25,314 --> 01:11:28,010
the mistake Aslam bhai made
about you.
644
01:11:32,388 --> 01:11:35,016
No, I'm not saying that I'm suspicious
about Chandu.
645
01:11:35,491 --> 01:11:38,949
But why leave the scope
for such an eventuality?
646
01:11:52,308 --> 01:11:54,242
Krishnan!
- Hi Joseph.
647
01:11:54,476 --> 01:11:57,240
This is David. David Khan.
He's close to Malik bhai.
648
01:11:58,247 --> 01:12:00,579
Don't go by the name.
Maybe he's mix breed.
649
01:12:01,483 --> 01:12:04,247
Krishnan? Where did you come from?
- I've called him.
650
01:12:06,588 --> 01:12:10,422
You know Krishnan, Chandu's workload
is staggering. So I thought...
651
01:12:10,592 --> 01:12:13,493
why don't you share a bit of it.
- What do you mean?
652
01:12:13,929 --> 01:12:17,524
Take over Kurla, Chembur,
Ghatkopar, Vikhroli.
653
01:12:17,766 --> 01:12:20,530
Report directly to me.
You needn't trouble Chandu.
654
01:12:22,938 --> 01:12:24,997
What are you gaping at?
You got a promotion.
655
01:12:25,407 --> 01:12:27,398
When are you throwing a party?
656
01:12:31,480 --> 01:12:33,448
Chandu, what's all this?
- What...?
657
01:12:33,615 --> 01:12:38,211
Am I to be an underling to Krishnan?
- What's this about being an underling?
658
01:12:38,887 --> 01:12:44,018
You know I don't get along with him.
- What are you, a kid?
659
01:12:44,460 --> 01:12:47,224
Am I asking you to marry Krishnan?
It's plain business.
660
01:12:47,496 --> 01:12:50,624
What's this all of a sudden?
Any trouble out there?
661
01:12:51,233 --> 01:12:56,637
What trouble? You're a crackpot.
Don't you ever get anything straight?
662
01:12:57,406 --> 01:13:00,637
The business is growing,
we got to work properly.
663
01:13:01,243 --> 01:13:05,646
I'm crowded with these little things.
I'm just passing over a bit to him.
664
01:13:06,248 --> 01:13:08,648
Now stop thinking too hard.
665
01:13:13,255 --> 01:13:15,382
What a joker! Talks nonsense.
666
01:13:15,624 --> 01:13:19,685
He was always like this.
Don't take any tensions.
667
01:13:24,533 --> 01:13:26,524
Strangle him.
668
01:13:28,203 --> 01:13:30,535
But Chandu is mad about kids.
669
01:13:32,674 --> 01:13:35,370
Kids? What kids?
670
01:13:35,811 --> 01:13:38,507
Yes Yadav? You like kids?
671
01:13:39,214 --> 01:13:42,741
Kids! How pure at heart,
everyone likes kids.
672
01:13:43,619 --> 01:13:46,019
But if I could have my way
damn them all.
673
01:13:46,522 --> 01:13:49,958
Are you out of your mind?
Is this any humour?
674
01:13:51,226 --> 01:13:53,217
He fancies poetry.
675
01:13:55,564 --> 01:14:00,228
Not poetry. He has a tragedy.
Want to know?
676
01:14:02,738 --> 01:14:07,573
Tell me, come on.
- Back home in the village...
677
01:14:08,310 --> 01:14:11,245
Stop raving!
- Just telling the sisters.
678
01:14:12,247 --> 01:14:15,182
He stepped inside the well
for taking a bath.
679
01:14:15,617 --> 01:14:19,576
Shut up, or I'll hit you!
- Let him finish.
680
01:14:21,256 --> 01:14:24,191
The kids stole all his clothes.
681
01:14:25,194 --> 01:14:29,187
Shut up, shut up I say.
682
01:14:30,332 --> 01:14:35,998
And when he was walking home
hiding behind plantain leaves...
683
01:14:36,205 --> 01:14:39,402
the goats went for him.
- I'm not sparing you.
684
01:14:40,008 --> 01:14:42,875
What do you think of yourself?
Just you wait.
685
01:14:47,282 --> 01:14:53,949
What don? Just because I've fled
some place abroad, I become a don?
686
01:14:54,890 --> 01:15:00,556
We are the ones who make the company.
The real don is the one who shoots.
687
01:15:01,330 --> 01:15:03,958
And what do we get out of it?
Ten, fifteen thousand?
688
01:15:04,566 --> 01:15:07,228
He makes millions
just over telephone.
689
01:15:08,804 --> 01:15:11,432
Shouting orders over the telephone
makes somebody a don?
690
01:15:11,740 --> 01:15:15,608
I'm calling Malik bhai
and I'll tell him...
691
01:15:15,844 --> 01:15:18,176
I'm the don over here
and what do you say to that?
692
01:15:18,580 --> 01:15:21,174
I guarantee, Malik bhai
will be zapped.
693
01:15:22,184 --> 01:15:26,587
These builders are complaining
that the market has bottomed out.
694
01:15:27,189 --> 01:15:30,181
Ask them for money and they say,
kill me, I haven't the money.
695
01:15:30,559 --> 01:15:33,187
Can't do that, can we?
We know they're in dire straits.
696
01:15:33,562 --> 01:15:37,191
And these film-wallahs
talk about millions in papers.
697
01:15:37,533 --> 01:15:39,364
Look in their pockets,
you won't find a cent.
698
01:15:39,568 --> 01:15:43,004
But our expenses are the same.
150 guys to be paid every month.
699
01:15:43,372 --> 01:15:47,604
So what do I do?
- Who's asking you to do anything?
700
01:15:48,610 --> 01:15:50,805
It's my birthday today and
this is all you can talk about?
701
01:15:50,979 --> 01:15:53,345
I brought you here because
it's your birthday.
702
01:15:53,582 --> 01:15:56,847
Are you doing me a favour?
I thought you'd propose...
703
01:15:57,619 --> 01:15:59,382
forget it,
I got to tell you everything.
704
01:15:59,555 --> 01:16:02,752
You do? Who brought you here? I did.
705
01:16:03,725 --> 01:16:06,717
Come on, now tell me.
- It isn't like that Chandu.
706
01:16:08,230 --> 01:16:11,825
Tell me, have you ever
given me a gift?
707
01:16:13,035 --> 01:16:15,902
What do you want?
Tell me, right now.
708
01:16:16,171 --> 01:16:20,904
There, I got to tell you everything.
- How will I know unless you tell me?
709
01:16:21,843 --> 01:16:25,677
When one is in love, he knows.
- You mean I don't love you?
710
01:16:26,348 --> 01:16:31,183
Right.
- Okay, I don't love you.
711
01:16:31,920 --> 01:16:33,911
I had to tell you that too.
712
01:16:37,192 --> 01:16:38,989
Drop it Chandu.
713
01:16:40,596 --> 01:16:42,757
Let it be. Forget it.
714
01:16:43,298 --> 01:16:45,766
Drop it.
- Always at a whim?
715
01:16:46,201 --> 01:16:48,192
If you want to pick a fight,
you want to patch up, it's all fine?
716
01:16:48,370 --> 01:16:50,531
What am I, a machine?
Press the button.
717
01:16:50,706 --> 01:16:54,198
Chandu, when you're angry,
you look just like Amol Palekar.
718
01:16:58,213 --> 01:17:00,204
I love it.
719
01:17:03,452 --> 01:17:06,888
Now come off it, drop it,
come back, on-line.
720
01:17:08,490 --> 01:17:11,391
You won't stop being angry?
You know what I'll do?
721
01:17:13,228 --> 01:17:15,219
You won't?
722
01:17:19,234 --> 01:17:22,328
Are you mad?
- In a foreign land, anything goes.
723
01:17:29,575 --> 01:17:32,601
Chandu, Malik wants to see you.
724
01:17:35,581 --> 01:17:36,570
Right now.
725
01:17:45,224 --> 01:17:49,854
Warsi? Warsi would never say that
about Malik bhai! Out of question.
726
01:18:00,940 --> 01:18:07,607
What don? Just because I've fled
some place abroad, I become a don?
727
01:18:08,815 --> 01:18:14,151
We are the ones who make the company.
The real don is the one who shoots.
728
01:18:15,388 --> 01:18:17,822
And what do we get out of it?
Ten, fifteen thousand?
729
01:18:18,725 --> 01:18:21,057
He makes millions
just over telephone.
730
01:18:22,595 --> 01:18:24,995
Shouting orders over the telephone
makes somebody a don?
731
01:18:25,631 --> 01:18:27,622
I'm calling Malik bhai
and I'll tell him...
732
01:18:27,967 --> 01:18:30,834
I'm the don over here
and what do you say to that?
733
01:18:32,572 --> 01:18:35,132
I guarantee, Malik bhai
will be zapped.
734
01:18:49,856 --> 01:18:51,517
Put Warsi on the line.
735
01:18:53,860 --> 01:18:56,590
Warsi, talk to Chandu.
736
01:18:59,799 --> 01:19:05,795
Warsi, what have you done?
- I was a bit drunk.
737
01:19:06,139 --> 01:19:11,236
I might have said something.
How would I know I'm being taped?
738
01:19:11,811 --> 01:19:15,474
Are you mad?
- My mistake Chandu bhai.
739
01:19:16,315 --> 01:19:19,546
Who doesn't make mistakes?
They held a gun at my head...
740
01:19:19,886 --> 01:19:22,616
and they dragged me out
of my house. But...
741
01:19:33,533 --> 01:19:38,493
In my business, forgiving
such a mistake is a worse mistake.
742
01:19:49,849 --> 01:19:54,843
I don't know. They're saying he must've
been one of the Soortis or Karlekars.
743
01:19:56,856 --> 01:20:04,456
Wouldn't know. Yes, Chandu spoke to
Warsi's brother. Yes, money was sent.
744
01:20:17,810 --> 01:20:23,271
All Malik's fault.
Everything was going on fine.
745
01:20:24,984 --> 01:20:30,479
Why did he start this Krishnan mess?
That's why Warsi was incensed.
746
01:20:32,525 --> 01:20:35,619
He wasn't mad was he?
747
01:20:38,564 --> 01:20:39,622
Bloody mental.
748
01:20:43,836 --> 01:20:45,360
Friend of mine.
749
01:20:48,007 --> 01:20:50,999
One mistake and he's dead.
750
01:20:52,712 --> 01:20:57,843
Do you think Malik is a demon
who enjoys killing people?
751
01:21:08,494 --> 01:21:14,797
Get this straight. The company
stands on one thing. That's fear.
752
01:21:18,804 --> 01:21:23,070
If Warsi was let off,
ten others would've spoken out.
753
01:21:24,510 --> 01:21:26,978
Malik is responsible
for the entire company.
754
01:21:28,514 --> 01:21:32,575
He can't spare someone who flouts
company rules.
755
01:21:33,519 --> 01:21:38,821
Be it Warsi, be it you,
be it me.
756
01:21:47,767 --> 01:21:52,830
No tea or coffee for a guest?
- I'll get you. Tea of coffee?
757
01:21:53,839 --> 01:21:56,672
Tea?
Listen, is there any food?
758
01:21:57,043 --> 01:21:58,977
Chandu, would you like
to eat something?
759
01:22:17,697 --> 01:22:20,393
Chandu, go to Switzerland.
Meet Nalin Raote.
760
01:22:20,800 --> 01:22:23,928
Relationships with politicians
can be profitable.
761
01:22:24,537 --> 01:22:27,904
Malik wanted to go, but there's this
meeting with South Africans.
762
01:22:29,709 --> 01:22:35,511
Remember, Raote is big fish.
He might end up becoming big croc.
763
01:22:36,816 --> 01:22:38,943
People want to invest billions in our
state and instead of welcoming them...
764
01:22:39,285 --> 01:22:43,153
we make them run around
in circles?
765
01:22:44,624 --> 01:22:46,057
What a shame.
766
01:22:49,829 --> 01:22:51,820
I'm returning to India tomorrow.
767
01:22:52,565 --> 01:22:53,554
Sit.
768
01:22:57,837 --> 01:23:00,772
See me with the case file.
769
01:23:03,476 --> 01:23:07,105
I think you should see
Thakur in Delhi.
770
01:23:07,480 --> 01:23:10,108
Environment clearances
are tough nowadays.
771
01:23:10,516 --> 01:23:12,245
The rest of the papers?
772
01:23:13,886 --> 01:23:15,581
Tea, coffee?
773
01:23:17,790 --> 01:23:20,054
No, that won't be required
at this stage.
774
01:23:20,493 --> 01:23:22,552
Too much paperwork
might not be good.
775
01:23:28,601 --> 01:23:29,795
Well all right.
776
01:23:31,804 --> 01:23:33,795
I have heard much about you.
777
01:23:35,875 --> 01:23:36,864
Praise.
778
01:23:39,545 --> 01:23:42,810
You know Patil?
- Home minister?
779
01:23:46,319 --> 01:23:51,586
He's a bit of a problem.
- Belongs to your party, doesn't he?
780
01:23:55,494 --> 01:23:57,485
I want him out of my way.
781
01:24:01,467 --> 01:24:04,334
Got to be killed?
- No not killed.
782
01:24:04,837 --> 01:24:09,968
He's a big man, it'll become a scandal.
There might even be an inquiry.
783
01:24:16,882 --> 01:24:19,112
But he must die.
784
01:24:31,664 --> 01:24:35,794
Not to be killed,
not to be left alive.
785
01:24:37,503 --> 01:24:44,033
I don't think he's a proper guy.
- Are we proper guys?
786
01:24:49,915 --> 01:24:53,646
Is there a poison that won't
be detected in the post mortem?
787
01:24:54,019 --> 01:24:56,817
Make sure you write a story
for one of Akram's films.
788
01:24:59,158 --> 01:25:01,092
What if he has a fall?
789
01:25:04,730 --> 01:25:06,197
May we have coffee?
790
01:25:07,500 --> 01:25:10,765
What if there's a road accident?
- But how?
791
01:25:12,004 --> 01:25:13,995
Accidents keep happening on highways.
792
01:25:27,653 --> 01:25:30,451
What happens to the driver?
- He'll suffer some injuries.
793
01:25:30,823 --> 01:25:34,418
Better still if he dies.
- If he's caught, he'll own up.
794
01:25:34,827 --> 01:25:36,818
What's the sentence
for reckless driving?
795
01:25:37,129 --> 01:25:38,460
Six, eight months?
796
01:25:38,798 --> 01:25:41,596
Yes it stinks.
But it's business.
797
01:26:06,625 --> 01:26:08,149
Kids too?
798
01:26:14,533 --> 01:26:16,831
Yes?
- Two kids with him.
799
01:26:17,603 --> 01:26:19,833
Kids?
- Yes, seven-eight year olds.
800
01:26:25,644 --> 01:26:27,339
I'll call you back.
801
01:26:27,847 --> 01:26:28,836
Where's Malki bhai?
802
01:26:29,081 --> 01:26:32,107
So?
- We got to kill Patil.
803
01:26:32,551 --> 01:26:37,420
Why mess with his kids?
- Not another chance. Kill him.
804
01:26:42,862 --> 01:26:44,159
What happened?
805
01:27:05,518 --> 01:27:08,919
I don't feel right like killing kids.
- What's right and wrong about this?
806
01:27:09,355 --> 01:27:13,223
We only took a contract on Patil.
- Add two names from my side.
807
01:27:13,826 --> 01:27:15,418
Don't disturb me now.
808
01:27:20,533 --> 01:27:22,091
What's the problem?
809
01:27:37,149 --> 01:27:39,640
This is David.
- Put Malik bhai on.
810
01:27:40,586 --> 01:27:42,986
Tell him it's me.
- Whoever, no calls.
811
01:27:44,857 --> 01:27:47,849
Tell him I'm calling off
the contract.
812
01:27:49,662 --> 01:27:52,961
Are you crazy?
- Shut up.
813
01:27:54,767 --> 01:27:56,257
Has he gone senile?
814
01:28:05,711 --> 01:28:10,478
Malik bhai, I don't know what's come
over him. He called off the contract.
815
01:28:10,950 --> 01:28:13,885
Is Kenkre in place?
- Yes, he's there.
816
01:28:14,820 --> 01:28:17,482
Yes Malik bhai, Chandu
called off the contract.
817
01:28:17,823 --> 01:28:19,688
I'm telling you. Do it.
818
01:28:47,553 --> 01:28:49,851
Whom did you ask before
calling it off?
819
01:28:52,057 --> 01:28:55,515
I did what I felt was right.
- Who are you to decide?
820
01:28:55,928 --> 01:29:00,592
When I'm doing something, I decide.
Did you ask me before killing Warsi?
821
01:29:01,166 --> 01:29:04,863
All you said was it goes against
the company. Did I say anything?
822
01:29:05,404 --> 01:29:07,804
A hundred decision are made a day.
Am I asked before deciding?
823
01:29:08,107 --> 01:29:10,075
Decisions will taken according to
the needs of the company.
824
01:29:10,542 --> 01:29:14,808
Not according to what you think.
- I'm part of the company too.
825
01:29:15,147 --> 01:29:17,809
Then stay with the company,
don't try to own it.
826
01:29:18,217 --> 01:29:21,414
Shut up you lackey!
- And what will you do to me?
827
01:29:21,820 --> 01:29:24,550
I'll bury you alive!
- Who do you think you are?
828
01:29:25,057 --> 01:29:27,924
Come off it Chandu, come on Yadav.
- Come to your senses, Chandu.
829
01:29:29,828 --> 01:29:34,959
I'm just coming to my senses.
Now I see it all clearly.
830
01:29:35,501 --> 01:29:37,492
You never saw it when
we picked you up from the streets?
831
01:29:37,836 --> 01:29:40,066
You did it for your gain, not mine.
832
01:29:41,073 --> 01:29:42,836
Do you think...
833
01:29:45,944 --> 01:29:47,935
the company can't go on
without you?
834
01:29:58,857 --> 01:30:04,796
If the company can make do without me
I too can make do without the company.
835
01:30:16,508 --> 01:30:21,036
Bloody cur! From day one I've been
saying I don't like this guy one bit.
836
01:30:21,380 --> 01:30:24,144
But you lost your mind,
you pampered him.
837
01:30:24,516 --> 01:30:28,145
Now you see that bastard?
Malik bhai, just tell me...
838
01:30:28,487 --> 01:30:30,478
I'll pump a whole magazine into him.
- Yadav.
839
01:30:30,823 --> 01:30:33,155
Malik bhai! I'll kill him!
- Have you gone mad?
840
01:30:33,525 --> 01:30:35,220
Saroja, go inside.
- Malik he's...
841
01:30:35,527 --> 01:30:36,516
Go inside.
842
01:30:39,832 --> 01:30:40,821
But Malik...
843
01:31:01,887 --> 01:31:03,184
Kanu...?
- Yes Saroja?
844
01:31:03,589 --> 01:31:06,387
Chandu will be coming over.
Take him and run away.
845
01:31:06,792 --> 01:31:07,588
What...?
846
01:31:07,926 --> 01:31:10,451
Send a few guys from Kowloon
over to Sayonara Hotel.
847
01:31:10,796 --> 01:31:12,593
We'll kill him right there.
848
01:31:16,969 --> 01:31:20,928
He's childish. Malik you know him
and I know him too.
849
01:31:21,607 --> 01:31:25,043
I'm going to haul him in by his ears
and I'm going to make him apologise.
850
01:31:25,444 --> 01:31:27,309
Come on David.
Yadav, you stay right here.
851
01:31:45,531 --> 01:31:47,499
What happened?
- Saroja called.
852
01:31:47,833 --> 01:31:50,165
She said Malik is in a rage.
- Tell me properly.
853
01:31:50,536 --> 01:31:52,834
She said, Malik is in a rage,
he might do anything.
854
01:31:53,172 --> 01:31:55,163
He's sending someone to kill you!
- What?
855
01:31:55,574 --> 01:31:58,008
Chandu, I'm scared.
Let's go away from here.
856
01:32:04,783 --> 01:32:06,774
Kanu, come on.
857
01:32:07,119 --> 01:32:10,850
Come on David,
I'll kill you right here.
858
01:32:11,523 --> 01:32:12,785
Come on, out.
859
01:32:13,525 --> 01:32:16,926
I'll kill you and
I'll kill your Malik too.
860
01:32:17,863 --> 01:32:19,797
Come on, I'll kill you.
861
01:32:20,933 --> 01:32:24,596
Come on, you coward!
Are you hiding?
862
01:32:25,904 --> 01:32:31,206
Malik bhai, Chandu started shooting.
Panditji is down.
863
01:33:23,028 --> 01:33:25,792
Didn't even give him a chance to talk.
Just shot him.
864
01:33:26,798 --> 01:33:29,790
You know what he said?
Said he'll kill Malik bhai too.
865
01:33:38,076 --> 01:33:41,204
What do you mean why?
I told you, he came to kill me.
866
01:33:41,613 --> 01:33:43,513
Came to kill Chandu.
867
01:33:45,017 --> 01:33:48,817
Just let me make it to Bombay.
I'll show them who Chandu is.
868
01:33:50,822 --> 01:33:52,813
I'll let you know which flight
I'm taking.
869
01:33:56,828 --> 01:33:59,763
Yadav, any problems?
870
01:34:02,768 --> 01:34:04,759
The problem is about to begin.
871
01:34:06,471 --> 01:34:10,100
What do you mean?
- The word isn't out yet.
872
01:34:10,509 --> 01:34:13,444
But once word outs, no knowing
how the boys will take it.
873
01:34:13,779 --> 01:34:15,770
His men will be incensed,
anything might happen.
874
01:34:16,114 --> 01:34:18,105
We aren't yet ready
for something so big.
875
01:34:18,517 --> 01:34:21,577
Listen to me, stay for a while
in some other country.
876
01:34:32,497 --> 01:34:37,230
Malik, did you think Chandu
will die so easily?
877
01:34:38,270 --> 01:34:42,434
Chandu won't die.
But you're going to be finished.
878
01:34:42,908 --> 01:34:45,809
The blood that went into the making
of this company...
879
01:34:46,812 --> 01:34:49,804
will now go into destroying
this company.
880
01:34:51,550 --> 01:34:57,420
Malik, you and your company
are finished.
881
01:36:02,320 --> 01:36:07,485
Mumbai was dumbfounded at the news
of the split between Chandu and Malik.
882
01:36:09,027 --> 01:36:12,053
No one knew what was happening.
883
01:36:25,177 --> 01:36:28,169
Day and night Yadav was trying
to trace Chandu.
884
01:36:29,915 --> 01:36:31,849
Maybe to Kenya, Malaysia.
885
01:36:33,585 --> 01:36:38,955
He could be in Switzerland too.
- Find him.
886
01:36:43,862 --> 01:36:49,391
Men have come and men have gone
but I never saw Malik bhai this way.
887
01:36:50,569 --> 01:36:52,867
He never made such a big mistake.
888
01:36:53,371 --> 01:36:55,931
But I swear sister,
I'll set everything all right.
889
01:36:58,076 --> 01:37:02,513
Saroja hid it. But she was torn
by the feeling of remorse.
890
01:37:03,815 --> 01:37:07,808
In Mumbai, Rani was scared to death.
891
01:37:10,822 --> 01:37:13,017
Chandu, what am I hearing?
892
01:37:16,828 --> 01:37:20,491
But you said he's a nice guy.
- That was my mistake...
893
01:37:20,832 --> 01:37:23,062
taking him for a nice guy.
He belongs to no one.
894
01:37:23,568 --> 01:37:27,299
All he thinks of is gain.
- But when he came home...
895
01:37:27,639 --> 01:37:30,608
he looked like a nice guy, didn't he?
- Do you know more than I do?
896
01:37:31,009 --> 01:37:36,970
Look Chandu, right now you're hot
in the head. Think it over, properly.
897
01:37:37,449 --> 01:37:40,850
Don't you tell me what to do.
He and I have parted. Period.
898
01:37:41,853 --> 01:37:46,847
After Patil died, Raote was the only
leader who could assume his position.
899
01:37:50,862 --> 01:37:52,853
That's why he had Patil bumped off.
900
01:37:55,734 --> 01:37:59,795
After the two-minute silence,
he became home minister for 5 years.
901
01:38:39,377 --> 01:38:41,402
News of Raote drives me crazy.
902
01:38:42,581 --> 01:38:45,072
Give the chair to someone
you ought to haul in?
903
01:38:45,717 --> 01:38:50,916
And now he's killing our boys.
Such justice.
904
01:38:51,656 --> 01:38:53,351
And they call us underworld.
905
01:38:54,359 --> 01:38:58,523
At least we say it openly.
Politicians are doing it on the sly.
906
01:38:58,863 --> 01:39:01,127
And they're raping
the whole country.
907
01:39:28,860 --> 01:39:32,091
Hey Kanu...
- Coming. Stop screaming.
908
01:39:32,530 --> 01:39:34,589
Come down.
- Hi Kawra! How are you?
909
01:39:35,000 --> 01:39:37,628
Fine, look what the lady sends you.
910
01:39:39,571 --> 01:39:42,836
You'll laugh your guts out
when I tell you about Yadav.
911
01:39:43,842 --> 01:39:48,836
Patel the money-launderer from Bandra
tipped Yadav off saying that...
912
01:39:49,180 --> 01:39:53,173
Chandrakant is in Hotel Sheraton
in Bangkok, laundering money.
913
01:39:53,518 --> 01:39:56,510
Yadav calls up Bangkok
gives the chinks a contract.
914
01:39:56,855 --> 01:39:58,516
Man dies.
- Dead?
915
01:39:58,857 --> 01:40:01,792
Listen on. He does a jig
and he goes to see Malik.
916
01:40:02,127 --> 01:40:07,292
But Malik was informed already.
The guy was some other Chandrakant.
917
01:40:09,567 --> 01:40:12,263
Guess who? Someone who was working
for their distributor.
918
01:40:12,604 --> 01:40:15,129
Really?
- The distributor was in a rage.
919
01:40:15,507 --> 01:40:20,137
Malik bhai called him personally
and said let bygones be bygones.
920
01:40:21,813 --> 01:40:26,011
Now I hear Yadav is after Patel
for a wrong tip-off.
921
01:40:27,452 --> 01:40:30,512
What a look he must be wearing.
- Looking for a place to hide his face.
922
01:40:34,059 --> 01:40:36,527
Tip-offs need not necessarily
be wrong every time.
923
01:40:45,537 --> 01:40:47,164
Too much salt.
924
01:40:49,407 --> 01:40:51,398
Kanu, listen to me,
this is just the beginning.
925
01:40:51,843 --> 01:40:54,004
Yes I'm in Kenya
and they don't know yet.
926
01:40:54,346 --> 01:40:56,507
That they'll never find out
is no foregone conclusion.
927
01:40:56,848 --> 01:40:59,783
If something happens,
I can get out. But with you...
928
01:41:00,118 --> 01:41:03,110
For the last time, hear me out.
I'm not leaving you.
929
01:41:03,488 --> 01:41:05,456
So let's die together, okay?
930
01:41:18,837 --> 01:41:20,805
Kanu...
- Not you, not again.
931
01:41:21,506 --> 01:41:26,034
Try to understand. With you around,
he'll worry for you all the time.
932
01:41:26,811 --> 01:41:28,938
If you're in Mumbai,
he will at least...
933
01:41:29,948 --> 01:41:33,509
And look, your staying on
is no advantage for us.
934
01:41:33,885 --> 01:41:35,147
Instead...
935
01:42:19,664 --> 01:42:26,331
How are you, Kanu? I would've come
to receive you. But something came up.
936
01:42:26,805 --> 01:42:28,796
No problem. Let's meet tomorrow
or day after.
937
01:42:38,817 --> 01:42:42,810
How is it going?
- The mess has shaken up everything.
938
01:42:43,254 --> 01:42:46,223
Everyone is taking sides,
the police, customs, everyone.
939
01:42:46,925 --> 01:42:50,827
As if someone used a sword
to slash the business in two.
940
01:42:52,063 --> 01:42:57,091
Businessmen are cribbing about having
to pay two instead of one.
941
01:42:57,836 --> 01:42:59,770
Nothing is spared.
Take my movie.
942
01:43:00,371 --> 01:43:06,310
My hero says Yadav told him not to work
in my movie. And I told him...
943
01:43:06,778 --> 01:43:09,941
if he doesn't come at 9 tomorrow,
by two o'clock I'll have him shot.
944
01:43:13,685 --> 01:43:18,782
What can we do?
- What do you mean? Stop them.
945
01:43:19,791 --> 01:43:25,593
How? He's out of India.
- Do something.
946
01:43:26,798 --> 01:43:32,498
Why not ask this other friend of yours,
this Malik, to provide you security?
947
01:43:32,871 --> 01:43:38,605
I'm a film star, I meet a hundred guys,
doesn't mean everyone is my friend.
948
01:43:39,511 --> 01:43:43,607
Yes, I might have said a hello
or a hi to Malik sometime.
949
01:43:44,015 --> 01:43:49,817
I have 42 tapes of your hellos
with him. Want to hear?
950
01:43:53,491 --> 01:43:58,622
So you see, friendship lasts
as long as it lasts.
951
01:44:03,234 --> 01:44:06,761
Sawant, provide him
with a security detail.
952
01:44:13,278 --> 01:44:15,109
I hear the police
are about to arrest you.
953
01:44:15,446 --> 01:44:17,880
Absolutely incorrect.
Where do you get these news?
954
01:44:18,249 --> 01:44:20,615
Is it also true that the underworld
is financing your movies?
955
01:44:21,019 --> 01:44:24,011
Absolutely false. Malicious gossip.
- The shoot-out on the sets...
956
01:44:24,422 --> 01:44:26,413
clearly establishes the relationship
between film industry and the underworld.
957
01:44:26,691 --> 01:44:30,354
I've told you before.
Some guest was shot at.
958
01:44:30,795 --> 01:44:33,457
How come you're here?
- On behalf of the film industry...
959
01:44:33,798 --> 01:44:35,789
I was talking about
the police welfare fund.
960
01:44:45,043 --> 01:44:47,511
Why did you go to the police?
- What else am I to do?
961
01:44:48,046 --> 01:44:51,482
Yadav tells me not to shoot
for the film.
962
01:44:51,916 --> 01:44:55,818
Akram tells me, if I don't
he'll kill me.
963
01:44:56,521 --> 01:45:00,890
Tell me, what am I to do?
- You're a friend.
964
01:45:02,427 --> 01:45:04,088
I'll take care of everything.
965
01:45:05,296 --> 01:45:08,390
What do you mean Chandu bhai?
My climax set is up.
966
01:45:08,766 --> 01:45:12,429
Release dates have been announced
and he says he won't shoot.
967
01:45:12,770 --> 01:45:17,332
And you tell me not to say anything?
- Akram, listen.
968
01:45:17,976 --> 01:45:22,037
Naved Khan, poor fellow is in a fix.
They're pumping him too, aren't they?
969
01:45:23,715 --> 01:45:28,118
Just cancel this shoot,
postpone the release.
970
01:45:28,953 --> 01:45:30,784
We'll fix things later.
971
01:45:31,789 --> 01:45:34,053
Very well, as you think best.
972
01:45:43,167 --> 01:45:46,796
But why did he kill Akram?
973
01:45:50,008 --> 01:45:54,138
Chandu listen to me. Killing
Naved Khan will give us bad publicity.
974
01:45:54,679 --> 01:45:57,477
After Akram died, he has been given
so much police security...
975
01:45:57,815 --> 01:46:00,943
the job will be tough.
- What are you? An eunuch?
976
01:46:01,285 --> 01:46:04,516
Don't make excuses.
We got to show them now. Period.
977
01:46:04,889 --> 01:46:07,619
Naved will die once the security
gets a bit lax.
978
01:46:07,992 --> 01:46:09,983
We shouldn't be at the losing end.
979
01:46:13,931 --> 01:46:17,628
The man who supplies stuff to Malik
stays in Lokhandwala, doesn't he?
980
01:46:18,836 --> 01:46:23,239
Don't be silly! I know what Lateef
means to Malik. Why should I kill him?
981
01:46:23,741 --> 01:46:28,405
And am I his only man here?
Lots of them work for Chandu.
982
01:46:28,846 --> 01:46:33,374
Krishnan would never lie to us.
Whoever did it...
983
01:46:34,852 --> 01:46:39,653
Chandu is behind it.
Have you spoken to Lateef's brother?
984
01:46:40,792 --> 01:46:47,425
Yes Malik bhai. He married just
2 years ago. He has a six-month baby.
985
01:46:50,568 --> 01:46:54,664
Who's this guy in Versova?
One of Chandu's punters, isn't he?
986
01:47:02,814 --> 01:47:07,615
Not him, you were supposed
to take out the guy in Parel.
987
01:47:27,839 --> 01:47:28,965
Checked him out?
988
01:47:29,273 --> 01:47:31,639
Don't make me mad!
989
01:47:32,076 --> 01:47:33,839
Kill all of them.
990
01:47:57,635 --> 01:48:01,127
I called the hospital.
He'll be dead in 4 or 5 hours.
991
01:48:12,984 --> 01:48:14,815
Think it over, once again.
992
01:48:17,889 --> 01:48:18,878
Yes.
993
01:48:27,832 --> 01:48:30,494
Told him so many times,
lie low for a while.
994
01:48:32,236 --> 01:48:35,831
What can I do now?
What's done is done.
995
01:48:36,841 --> 01:48:38,240
He's coming.
996
01:48:44,415 --> 01:48:46,076
Whatever anyone says...
997
01:48:46,784 --> 01:48:48,843
each and every one of them...
998
01:48:49,987 --> 01:48:52,319
were connected to the underworld.
999
01:48:53,858 --> 01:48:59,990
Malik, we fought wars too.
But not at the cost of the business.
1000
01:49:01,799 --> 01:49:06,793
You are destroying
the entire fraternity.
1001
01:49:08,206 --> 01:49:11,141
The boys are scared to death.
1002
01:49:12,510 --> 01:49:14,910
They are either caught
between the two of you...
1003
01:49:15,313 --> 01:49:21,548
or the police is picking them off.
Malik, when will all this end?
1004
01:49:22,887 --> 01:49:26,823
Tomorrow. I've found Chandu.
1005
01:49:31,829 --> 01:49:34,423
I miss Kanu.
- Call her.
1006
01:49:34,832 --> 01:49:38,825
Who says I can't?
I'm just telling you.
1007
01:49:39,837 --> 01:49:41,065
Missing her.
1008
01:50:01,259 --> 01:50:03,386
Marriage scares me worse
than the police.
1009
01:50:03,794 --> 01:50:05,785
What's in marriage to be scared of?
1010
01:50:06,430 --> 01:50:09,194
Marriage is shooting yourself
in the foot.
1011
01:50:09,600 --> 01:50:12,467
Have I shot myself?
1012
01:50:13,604 --> 01:50:17,802
Look, before I married Kanu,
I never knew what I missed.
1013
01:50:18,509 --> 01:50:21,137
Today, there's no one happier
than me in the whole world.
1014
01:50:27,818 --> 01:50:29,809
You died in an encounter.
1015
01:50:39,864 --> 01:50:43,925
But you're right about one thing.
After marriage, a man changes.
1016
01:50:45,536 --> 01:50:48,835
Before you were married,
you were always looking for Kawra.
1017
01:50:49,540 --> 01:50:52,168
And now? After the marriage?
It's Kanu-Kanu-Kanu.
1018
01:50:52,543 --> 01:50:54,238
Hey, you're going to get hit.
1019
01:50:58,716 --> 01:51:00,115
Get him.
1020
01:51:01,786 --> 01:51:03,310
Where are the guns?
- Downstairs.
1021
01:51:03,654 --> 01:51:05,781
After him.
1022
01:51:06,958 --> 01:51:08,357
Chandu, run.
1023
01:54:28,492 --> 01:54:29,789
How is this?
1024
01:55:06,463 --> 01:55:08,090
When did you come, sister?
1025
01:55:11,468 --> 01:55:15,268
How are you?
- Fine, how are you, sister?
1026
01:55:17,474 --> 01:55:18,338
Fine.
1027
01:55:18,676 --> 01:55:23,113
Of course he was shot.
The cur! He must be dead.
1028
01:55:40,497 --> 01:55:41,486
One spoon?
1029
01:55:46,503 --> 01:55:48,368
What if all this never happened?
1030
01:55:54,044 --> 01:55:55,807
How is Malik bhai?
1031
01:55:57,982 --> 01:55:58,971
Fine.
1032
01:55:59,550 --> 01:56:01,518
Chandu?
- Okay.
1033
01:56:02,486 --> 01:56:05,080
Never got a chance
to talk to you.
1034
01:56:05,723 --> 01:56:09,022
But I'll never forget
how you helped me.
1035
01:56:12,563 --> 01:56:13,552
When did you arrive?
1036
01:56:13,831 --> 01:56:18,825
Kanu, come up! Quick!
Hurry.
1037
01:56:20,971 --> 01:56:24,065
What happened?
- I just saw on tv.
1038
01:56:24,541 --> 01:56:26,236
What happened?
- On tv...
1039
01:56:26,644 --> 01:56:28,441
someone shot Chandu.
1040
01:56:29,847 --> 01:56:30,836
Where?
1041
01:56:32,850 --> 01:56:33,942
I just saw it.
1042
01:56:34,351 --> 01:56:36,717
Pappu here.
Any news of Chandu?
1043
01:56:37,121 --> 01:56:38,850
That button! Surf ahead.
1044
01:56:40,324 --> 01:56:43,020
In an attack on his residence
in Nairobi.
1045
01:56:43,527 --> 01:56:46,189
It's said that after being hit
by three bullets...
1046
01:56:46,530 --> 01:56:48,862
the chances of the survival of
underworld don Chandu are very slim.
1047
01:56:53,570 --> 01:56:58,269
We spoke to the officers there.
They say there are injuries.
1048
01:56:58,676 --> 01:57:00,371
But he is out of danger.
1049
01:57:02,813 --> 01:57:04,804
I'll talk to you later.
1050
01:57:10,220 --> 01:57:13,815
Try if you must, ten times over.
1051
01:57:17,561 --> 01:57:19,825
But kill that bastard Malik.
1052
01:57:22,533 --> 01:57:25,832
Do what you will, but kill Malik.
1053
01:57:27,838 --> 01:57:30,830
Hush Chandu, relax.
1054
01:57:37,581 --> 01:57:39,845
Yes, lady...
- Get me Chandu.
1055
01:57:41,852 --> 01:57:43,183
Chandu...
1056
01:57:46,023 --> 01:57:48,082
how are you?
- I'm fine.
1057
01:57:50,194 --> 01:57:54,858
Why are you crying?
I told you I'm fine.
1058
01:57:55,366 --> 01:57:58,858
Don't talk crap!
You took three hits.
1059
01:57:59,703 --> 01:58:01,933
No bullets.
1060
01:58:03,707 --> 01:58:05,698
I just watched on tv.
1061
01:58:06,076 --> 01:58:08,806
Who knows more? Your tv or I?
1062
01:58:09,813 --> 01:58:10,939
Give me the phone.
1063
01:58:11,281 --> 01:58:15,513
Now stop crying.
- Enough son.
1064
01:58:15,853 --> 01:58:20,153
Now come to a compromise.
For God's sake, stop it.
1065
01:58:20,524 --> 01:58:24,255
Stop what? It's just the beginning.
1066
01:58:24,628 --> 01:58:30,225
This time God has saved you.
- Give the phone to Pappu.
1067
01:58:30,634 --> 01:58:32,158
Chandu bhai, this bastard...
1068
01:58:32,503 --> 01:58:38,931
Not a word. Krishnan is involved.
- Our Krishnan?
1069
01:58:39,443 --> 01:58:41,638
I told you, listen.
1070
01:58:43,847 --> 01:58:50,844
Tell the boys to stay away from him.
I'll take care of the rest.
1071
01:58:52,256 --> 01:58:53,245
Get me Kanu.
1072
01:58:53,657 --> 01:58:55,648
Chandu, what happened?
1073
01:58:58,429 --> 01:59:00,795
You don't get started now.
1074
01:59:02,933 --> 01:59:07,802
You wanted top marry a hood,
didn't you? Now what?
1075
01:59:10,040 --> 01:59:13,942
Chandu, I want to come over.
- Don't be silly, Kanu.
1076
01:59:14,978 --> 01:59:17,606
What will you do here?
- I just want to come over.
1077
01:59:17,948 --> 01:59:22,817
I don't want to listen to anything.
- Kawra is here.
1078
01:59:23,821 --> 01:59:26,813
He'll take care of me.
- Why won't you listen?
1079
01:59:27,758 --> 01:59:31,819
Why won't you?
- Take care of my mother.
1080
02:00:04,895 --> 02:00:10,128
The underworld has reminded Mumbai
of it's presence once again.
1081
02:00:10,467 --> 02:00:13,595
A Wadala market shopkeeper
has been assassinated.
1082
02:00:13,971 --> 02:00:17,805
The deceased Krishnan Pillai
is said to have been connected with...
1083
02:00:18,141 --> 02:00:21,975
the Chandu-Malik gangs. This killing
could be a part of the gang war.
1084
02:00:22,513 --> 02:00:27,143
No one knows when this happened.
But bystanders suspect...
1085
02:00:27,484 --> 02:00:30,476
a boy of 17 or 18 years.
According to the police...
1086
02:00:30,821 --> 02:00:35,155
some witnesses saw the boy often
in the company of the deceased.
1087
02:00:35,993 --> 02:00:38,393
The police are on the look out.
1088
02:00:46,970 --> 02:00:51,304
On line from Hong Kong is
Ganesh Yadav of the Malik gang...
1089
02:00:51,642 --> 02:00:55,373
whose men reportedly tried to
assassinate Chandrakant in Hong Kong.
1090
02:00:55,746 --> 02:00:59,113
What was the intention of the assault?
- Do I have to spell it out?
1091
02:00:59,783 --> 02:01:02,581
He bit the hand that fed him.
Got to tell...
1092
02:01:02,920 --> 02:01:05,445
what happens to traitors
in this business.
1093
02:01:05,789 --> 02:01:10,590
But we hear he survived the attempt?
- Because he ran.
1094
02:01:10,961 --> 02:01:13,020
But now he can't even run.
What will he do now, the cur?
1095
02:01:13,363 --> 02:01:16,389
I've put him out of action.
In a while, I'll kill him too.
1096
02:01:16,800 --> 02:01:20,964
But he's under police protection.
- Damn police protection.
1097
02:01:21,371 --> 02:01:26,138
We'll send him home minced.
Tell that cur on my behalf.
1098
02:01:26,510 --> 02:01:28,603
Let him have a few last words
with his family.
1099
02:01:28,946 --> 02:01:32,382
Death is coming for him,
he's finished.
1100
02:01:49,833 --> 02:01:53,997
Are you insane? You think Malik
will spare Chandu on your say so?
1101
02:01:54,638 --> 02:01:58,438
You're being silly.
- Yes I'm being silly.
1102
02:01:58,942 --> 02:02:04,244
But please, listen to me, my sister.
Who else have I but Chandu? No one.
1103
02:02:05,782 --> 02:02:10,446
Let me talk to Malik bhai, for once.
I'll tell Chandu to give up all this.
1104
02:02:10,787 --> 02:02:15,349
He'll give it all up,
he won't do anything again.
1105
02:02:16,793 --> 02:02:20,854
Sister, you helped me once.
For one last time, help me.
1106
02:02:21,298 --> 02:02:23,289
I won't ask for anything
ever again.
1107
02:02:24,501 --> 02:02:27,402
At least, try.
1108
02:02:28,038 --> 02:02:29,801
Try, at least.
1109
02:02:30,807 --> 02:02:32,468
Try, please.
1110
02:03:15,719 --> 02:03:19,780
Check out the security.
He mustn't survive this attempt.
1111
02:03:27,464 --> 02:03:29,125
I'll call later.
1112
02:03:31,935 --> 02:03:35,098
Kanu wants to tell you something.
1113
02:04:34,798 --> 02:04:39,360
I know what state you're in.
I won't waste time asking how you are.
1114
02:04:40,504 --> 02:04:46,807
In this country I'm no policeman. We've
no extradition treaty with this country.
1115
02:04:47,811 --> 02:04:50,803
I came by, just to see you.
1116
02:04:56,820 --> 02:05:02,349
You take me for a fool?
- I don't talk to fools.
1117
02:05:07,831 --> 02:05:13,428
What will you do now?
You haven't much of a base left.
1118
02:05:14,638 --> 02:05:21,009
You've only so many men left in India.
Some Malik killed, some I killed.
1119
02:05:22,679 --> 02:05:26,274
Yes I know, new hands keep coming.
1120
02:05:26,850 --> 02:05:31,549
But the company isn't what it was.
1121
02:05:35,492 --> 02:05:37,255
So what do you say?
1122
02:05:38,795 --> 02:05:40,854
Can I get a tea or something?
1123
02:05:52,809 --> 02:05:54,800
Kanu, you've seen
what the business is like.
1124
02:05:55,679 --> 02:05:59,615
He can't let go, nor can I.
1125
02:06:00,617 --> 02:06:04,485
What's left of Malik bhai?
He took three bullets.
1126
02:06:05,422 --> 02:06:09,324
He's barely alive, he's in bad shape
you know Malik bhai, don't you?
1127
02:06:09,726 --> 02:06:11,318
What can he do now?
1128
02:06:14,531 --> 02:06:17,830
Malik bhai, I'll tell him.
He won't do anything.
1129
02:06:18,168 --> 02:06:20,159
He'll give it all up.
Please forgive him.
1130
02:06:20,537 --> 02:06:24,303
You think he will listen to you?
- He will listen to me.
1131
02:06:24,641 --> 02:06:27,007
I know he will listen.
1132
02:06:32,883 --> 02:06:36,546
You'll never see us again.
We'll just go away, somewhere.
1133
02:06:36,953 --> 02:06:38,648
Please forgive him.
1134
02:06:45,862 --> 02:06:47,659
Sister, say something.
1135
02:06:57,874 --> 02:07:02,208
I beg of you Malik bhai,
forgive him.
1136
02:07:02,712 --> 02:07:05,203
For your little sister,
let him live.
1137
02:07:05,815 --> 02:07:07,612
Let him walk.
1138
02:07:08,585 --> 02:07:10,610
For my sake.
1139
02:07:13,823 --> 02:07:18,385
Saroja, what can't be done,
can't be done.
1140
02:07:18,828 --> 02:07:19,817
Why not?
1141
02:07:21,865 --> 02:07:24,834
After all he did for you?
He even saved your life.
1142
02:07:26,202 --> 02:07:28,170
Now you want his life?
1143
02:07:30,073 --> 02:07:33,531
You're a demon!
- No point explaining...
1144
02:07:34,844 --> 02:07:36,835
what you won't understand.
1145
02:07:48,858 --> 02:07:50,849
What are you doing?
- Saroja, get out of my way.
1146
02:07:51,194 --> 02:07:52,855
Kanu, give me the gun.
1147
02:07:53,997 --> 02:07:55,692
Give me the gun.
1148
02:07:57,000 --> 02:07:59,935
Look, don't be silly.
- I'm going to kill someone.
1149
02:08:01,004 --> 02:08:02,596
Enough of this.
1150
02:08:04,307 --> 02:08:07,299
I brought you here. And you'll
kill Malik right in front of me?
1151
02:08:19,923 --> 02:08:21,151
Get the car.
1152
02:09:03,800 --> 02:09:07,497
Just got news.
Your wife has died in Hong Kong.
1153
02:09:10,807 --> 02:09:11,796
What...?
1154
02:09:12,942 --> 02:09:14,136
Find out.
1155
02:09:14,978 --> 02:09:17,378
Ma, put Kanu on the line.
1156
02:09:21,818 --> 02:09:23,979
Didn't even tell me?
1157
02:09:25,822 --> 02:09:29,815
One bullet in the head.
The other went through the abdomen.
1158
02:09:30,994 --> 02:09:34,828
But I think,
the first shot took her life.
1159
02:09:37,834 --> 02:09:39,233
Who did it?
1160
02:09:43,506 --> 02:09:44,495
Why?
1161
02:09:45,642 --> 02:09:51,012
Who did it or why, I don't know.
But you're the one who is responsible.
1162
02:09:55,852 --> 02:09:57,649
Just tell me one thing.
1163
02:10:00,790 --> 02:10:02,781
Why did you get into this?
1164
02:10:03,326 --> 02:10:08,593
Money? It can kill you
before you've spent it.
1165
02:10:09,499 --> 02:10:10,523
Power?
1166
02:10:11,000 --> 02:10:12,991
It's all a show.
1167
02:10:13,670 --> 02:10:20,803
After a few small-time robberies
you met Malik. And you rose.
1168
02:10:21,811 --> 02:10:23,802
And now where are you?
1169
02:10:25,582 --> 02:10:27,482
In return, what have you?
1170
02:10:27,951 --> 02:10:31,819
Dead friends, a dead wife,
an estranged mother.
1171
02:10:32,288 --> 02:10:34,313
The public face of a gangster.
1172
02:10:35,825 --> 02:10:42,560
Any day I prefer the bastards
who use men like you.
1173
02:10:44,834 --> 02:10:51,831
What future for you?
Wait, for the next attack.
1174
02:10:54,711 --> 02:10:57,373
If you're lucky enough to survive,
keep running...
1175
02:10:57,914 --> 02:11:00,781
looking for an opportunity
to get even.
1176
02:11:01,584 --> 02:11:02,778
Right?
1177
02:11:05,788 --> 02:11:08,120
In the end, you either kill
or you get killed.
1178
02:11:09,659 --> 02:11:11,991
Even if you kill,
you still get killed.
1179
02:11:19,936 --> 02:11:26,341
If you feel there's even an iota
of truth in what I've said...
1180
02:11:26,809 --> 02:11:31,803
then come back with me.
1181
02:11:33,816 --> 02:11:39,618
We can use your help to destroy
the company that the two of you built.
1182
02:11:42,759 --> 02:11:49,028
Let me assure you, you will have
your vengeance a thousand times over.
1183
02:11:51,734 --> 02:11:57,502
Chandu, don't let hatred for one man
blind you.
1184
02:12:01,578 --> 02:12:05,275
Try to understand.
Whatever is happening...
1185
02:12:05,782 --> 02:12:10,776
is in the nature of the business.
It's not because of one man.
1186
02:12:28,104 --> 02:12:30,129
I'm responsible for
whatever happened, Malik.
1187
02:12:33,509 --> 02:12:35,602
Saroja, let bygones be.
- Listen to me.
1188
02:12:44,520 --> 02:12:45,817
That day...
1189
02:12:49,826 --> 02:12:51,817
you were sending them
after Chandu.
1190
02:12:55,832 --> 02:12:57,823
I called up Kanu.
1191
02:13:00,470 --> 02:13:04,338
I thought everything would
work out fine in the end.
1192
02:13:09,879 --> 02:13:14,873
I never imagined Chandu
would kill Panditji.
1193
02:13:18,521 --> 02:13:21,786
And everything went haywire.
1194
02:13:23,960 --> 02:13:27,794
I was afraid of telling you.
1195
02:13:34,971 --> 02:13:39,806
Malik, you thought Chandu
can be killed so easily?
1196
02:13:40,543 --> 02:13:41,805
And now...
1197
02:13:43,546 --> 02:13:48,313
I even endangered your life.
All because of me...
1198
02:13:49,819 --> 02:13:51,616
it's all my fault.
1199
02:14:10,907 --> 02:14:18,780
Why did all this have to happen?
Used to be so nice. Everyone, together.
1200
02:14:19,782 --> 02:14:23,775
You, Chandu bhai, the two sisters,
it was wonderful.
1201
02:14:24,687 --> 02:14:30,353
And now...? Chandu bhai adored you.
1202
02:14:31,661 --> 02:14:33,458
I got no brains bhai.
1203
02:14:33,796 --> 02:14:39,564
I can't understand why he changed.
But all the time I wonder...
1204
02:14:39,936 --> 02:14:44,202
what if everything was to become
like olden times? Somehow...
1205
02:14:46,209 --> 02:14:49,804
Chandu killed Pandit because he
thought Pandit was going to kill him?
1206
02:14:51,047 --> 02:14:55,143
How could he make such a mistake?
- Not his mistake alone.
1207
02:14:57,320 --> 02:14:58,480
We all made mistakes.
1208
02:14:58,821 --> 02:15:06,250
Pawar, I want to talk to Chandu.
Get him on the phone, somehow.
1209
02:15:06,763 --> 02:15:11,462
Malik bhai, I was about to call you.
They've taken Chandu away to India.
1210
02:16:11,828 --> 02:16:15,161
News of underworld don Chandu's
return to India...
1211
02:16:15,498 --> 02:16:19,594
has shaken politics, government,
business, all walks of life.
1212
02:16:20,036 --> 02:16:22,504
Turning him into a witness
for the prosecution...
1213
02:16:22,839 --> 02:16:25,501
is being regarded as one of the
greatest successes for the police.
1214
02:16:25,842 --> 02:16:30,836
According to police sources,
his depositions will unravel...
1215
02:16:31,247 --> 02:16:36,241
the links of big names
to the underworld.
1216
02:16:36,652 --> 02:16:40,645
Rumours have been rife all day.
Names in every walk of life...
1217
02:16:40,990 --> 02:16:43,925
police, administrators, customs,
businessmen, actors, thespians...
1218
02:16:44,293 --> 02:16:46,193
are being mentioned.
1219
02:16:46,562 --> 02:16:48,860
Heads on which his depositions
dangle like Damocles' sword...
1220
02:16:49,198 --> 02:16:53,532
only Chandrakant can say.
Or maybe those secret patrons...
1221
02:16:53,870 --> 02:16:57,533
who have had dalliances
with the underworld.
1222
02:17:13,556 --> 02:17:14,818
Malik speaking.
1223
02:17:16,926 --> 02:17:18,826
Listen to me carefully.
1224
02:17:19,962 --> 02:17:25,059
Whatever happened between Chandu and me
was a grave misunderstanding.
1225
02:17:28,905 --> 02:17:31,237
Breakfast is ready.
- I'm coming.
1226
02:17:31,607 --> 02:17:32,596
Hurry up.
1227
02:18:02,038 --> 02:18:03,369
Welcome.
1228
02:18:03,806 --> 02:18:05,034
Sit.
1229
02:18:06,809 --> 02:18:08,902
What would you like?
Tea? Coffee?
1230
02:18:10,513 --> 02:18:11,502
Nothing?
1231
02:18:11,814 --> 02:18:12,803
Sit.
1232
02:18:13,816 --> 02:18:16,478
Chandu talks a lot about you.
1233
02:18:18,721 --> 02:18:23,556
Is he all right?
- Perfectly. He's doing lots for us.
1234
02:18:25,595 --> 02:18:28,826
I want to see him, once.
1235
02:18:35,705 --> 02:18:36,831
Yes Mr Raote?
1236
02:18:37,840 --> 02:18:42,243
What to do about Chandu?
- What do you mean?
1237
02:18:42,845 --> 02:18:47,441
What if he squeals on me?
- If he squeals, he squeals.
1238
02:18:48,117 --> 02:18:55,182
What are you saying?
- Mr Raote, we've patched up.
1239
02:20:57,847 --> 02:20:59,178
Malik called.
1240
02:21:03,652 --> 02:21:05,779
You wish to see Chandrakant?
1241
02:21:08,491 --> 02:21:11,289
No sir, what problems can I have?
1242
02:21:12,795 --> 02:21:15,958
Yes, I'll pick you up.
1243
02:21:55,604 --> 02:21:56,593
Lady...
1244
02:22:18,694 --> 02:22:22,027
I'm glad to hear
about your cooperation.
1245
02:22:22,798 --> 02:22:26,666
Mr Sreenivasan says you are
in possession of lots of evidence?
1246
02:22:30,606 --> 02:22:35,043
Don't be afraid. The government
will take good care of you.
1247
02:22:36,312 --> 02:22:38,337
We will also take care of your mother.
1248
02:22:40,149 --> 02:22:42,140
You take care of me.
1249
02:22:43,519 --> 02:22:47,580
I'm happy because people
like you who cooperate...
1250
02:22:47,990 --> 02:22:51,949
are examples for other criminals.
You understand?
1251
02:23:04,506 --> 02:23:06,167
What have you done?
1252
02:23:14,850 --> 02:23:19,787
I couldn't show you the evidence
against him...
1253
02:23:22,524 --> 02:23:24,788
and I don't need evidence
to satisfy myself.
1254
02:23:27,663 --> 02:23:32,930
You can say it was part of the job
you brought me over to do.
1255
02:23:39,808 --> 02:23:44,006
After the incident, Chandrakant was
shifted to a maximum security cell.
1256
02:23:44,346 --> 02:23:48,373
On one hand, there are condemning
a failure of the system...
1257
02:23:48,817 --> 02:23:51,809
on the other hand,
Raote's political opposition...
1258
02:23:52,154 --> 02:23:56,147
is alleging underworld connections.
Whatever the truth...
1259
02:23:56,492 --> 02:24:00,087
in the accusations
and counter accusations...
1260
02:24:00,429 --> 02:24:03,421
the heat of the debate or
demands for judicial enquiries...
1261
02:24:03,766 --> 02:24:06,758
the incident hangs like a question mark
over the entire system.
1262
02:24:08,671 --> 02:24:14,769
I could never have proved that
Raote had a hand in Patil's murder.
1263
02:24:21,650 --> 02:24:26,349
But this much I understand.
In the state you're in...
1264
02:24:26,789 --> 02:24:32,591
you have no need to lie. For all
the information you've given me...
1265
02:24:33,262 --> 02:24:37,460
maybe even you don't know
how many heads will roll...
1266
02:24:37,800 --> 02:24:42,794
and what a difference this is going
to make to the crime situation.
1267
02:24:45,307 --> 02:24:47,298
In return...
1268
02:24:48,811 --> 02:24:54,807
I can offer you nothing more
than thanks and gratitude.
1269
02:25:11,467 --> 02:25:12,934
Mr Sreenivasan...
1270
02:25:16,939 --> 02:25:19,772
can I talk to Malik once?
1271
02:25:25,280 --> 02:25:26,440
Sreenivasan.
1272
02:25:28,584 --> 02:25:30,984
Your friend wants to talk to you.
1273
02:25:43,799 --> 02:25:47,291
Malik bhai...
- Chandu...
1274
02:25:54,810 --> 02:25:59,804
About Kanu. I made a grave mistake.
1275
02:26:02,818 --> 02:26:04,809
We all made mistakes.
1276
02:26:08,824 --> 02:26:17,163
Malik bhai, I'm about to do
what I think is right.
1277
02:26:21,670 --> 02:26:23,968
If you suffer any losses...
1278
02:26:26,742 --> 02:26:28,835
don't take it personally.
1279
02:26:31,547 --> 02:26:32,844
I understand.
1280
02:26:45,727 --> 02:26:50,460
You know I was telling my wife
last night...
1281
02:26:50,866 --> 02:26:54,529
if the two of them give up crime...
1282
02:26:54,870 --> 02:26:57,600
no knowing how far they might go.
1283
02:27:00,609 --> 02:27:02,600
I'm not Chandu.
1284
02:27:04,279 --> 02:27:10,309
I know, you aren't.
But think about what I said.
1285
02:27:11,820 --> 02:27:15,813
If you come over...
- Were I to give you the same offer?
1286
02:27:19,828 --> 02:27:21,819
Nor am I Chandu.
1287
02:27:26,101 --> 02:27:29,400
Take care of Chandu.
- Sure.
1288
02:27:40,015 --> 02:27:45,043
Last night, Andheri and Byculla
were raided. 25 raids in all
1289
02:27:46,021 --> 02:27:48,046
30 of our boys, arrested.
1290
02:27:49,858 --> 02:27:54,454
Malik, I hope Chandu isn't
causing you much damage.
1291
02:27:54,863 --> 02:27:59,493
So what? It's our Chandu.
Got to hand it out to the guy.
1292
02:28:00,602 --> 02:28:04,038
And the way he killed Raote!
While the whole world watched.
1293
02:28:04,806 --> 02:28:06,797
Brought fame to the company.
1294
02:29:14,543 --> 02:29:19,810
Just received message from Hong Kong.
Someone killed Malik.
1295
02:29:23,685 --> 02:29:27,917
Hong Kong police has arrested
one Kawra Singh on suspicion.
1296
02:29:53,515 --> 02:29:56,450
Chandu spent the rest of his life
behind bars.
1297
02:29:57,753 --> 02:30:04,591
He was allowed to go out only once,
for his mother's funeral.
1298
02:30:05,961 --> 02:30:08,589
Rani died of heart attack.
1299
02:30:10,499 --> 02:30:13,024
The police couldn't nail Pappu
for killing Krishnan.
1300
02:30:14,803 --> 02:30:20,799
Now he is into real estate.
He visits Chandu every Sunday.
1301
02:30:22,811 --> 02:30:27,214
After Malik died, Yadav tried
to run the company.
1302
02:30:28,617 --> 02:30:32,246
But he didn't have the capability
of controlling the other gangs.
1303
02:30:33,822 --> 02:30:36,985
Now he runs a small gang
out of Bangkok...
1304
02:30:37,626 --> 02:30:39,821
one of the many Mumbai gangs.
1305
02:30:41,830 --> 02:30:43,821
Saroja still lives in Hong Kong...
1306
02:30:44,833 --> 02:30:50,328
with Joseph, his mother,
his sister and her husband.
1307
02:30:51,840 --> 02:30:57,005
She runs a boutique of Indian dresses.
It's doing fairly well.
1308
02:30:58,847 --> 02:31:05,776
Joseph drives Saroja's car and
at Indian hotels in Hong Kong...
1309
02:31:06,321 --> 02:31:10,451
after a few drinks, he reels off spiel
about the olden days.
1310
02:31:12,527 --> 02:31:14,461
After a few years...
1311
02:31:14,796 --> 02:31:17,788
Sreenivasan became the chief
of a police training school.
1312
02:31:18,800 --> 02:31:22,793
Currently he is penning a novel about
his encounters with the underworld.
1313
02:31:23,972 --> 02:31:27,464
Hearsay has it that
he has named the book Company.108216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.