Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,725
[Kyle laughs]
2
00:00:02,802 --> 00:00:06,260
(Scott)Are you trying to getyour dad wet?
3
00:00:06,339 --> 00:00:08,967
That's pretty good.That was pretty good.
4
00:00:09,042 --> 00:00:11,237
Is that crocodiledoing all the damage?
5
00:00:11,311 --> 00:00:13,040
[Kyle bursts out laughing]
6
00:00:13,113 --> 00:00:15,445
(Scott)See if you can get mereally wet.
7
00:00:15,515 --> 00:00:17,881
Pour it.Come on I
8
00:00:17,951 --> 00:00:20,511
[laughing]Hey, hey I
9
00:00:22,355 --> 00:00:25,620
Hey, what's he doing?Where's the croc...
10
00:00:25,692 --> 00:00:29,219
Oh, there he is!Oh no, get him away from me!
11
00:00:30,263 --> 00:00:31,662
Look at you.
12
00:00:33,600 --> 00:00:35,192
The bubbles.
13
00:00:35,268 --> 00:00:38,237
Go with the dinosaur.
Oh, yeah!
14
00:00:38,938 --> 00:00:40,132
[Kyle laughs]
15
00:00:40,206 --> 00:00:42,902
(Scott)There's a crocodilesomewhere, isn't there?
16
00:00:42,976 --> 00:00:45,444
Where is it? Ah!
Let's dry it off!
17
00:00:45,512 --> 00:00:47,537
(Scott)You ready?Let's do it.
18
00:00:47,614 --> 00:00:50,139
Alright, turn around.Here it goes.
19
00:00:50,216 --> 00:00:52,776
Woo!
Nice one!
20
00:00:52,852 --> 00:00:55,218
Hey, you're soaking wet.What are you doing?
21
00:00:55,288 --> 00:00:58,257
(Scott)Where are you running to?
22
00:00:58,324 --> 00:01:01,885
Okay, I found a trainand a truck.
23
00:01:01,961 --> 00:01:03,223
Are you gonna need these?
24
00:01:03,296 --> 00:01:04,763
(Kyle)No.
25
00:01:04,831 --> 00:01:06,526
(Scott)Okay.
26
00:01:09,736 --> 00:01:13,763
[Opening music]
27
00:01:13,840 --> 00:01:15,831
Wait, daddy.I gotta get my flute.
28
00:01:15,909 --> 00:01:17,069
I left it.
29
00:01:17,143 --> 00:01:18,667
(Scott)Alright.
30
00:01:18,745 --> 00:01:20,474
C'mon, we gotta getyour stuff.
31
00:01:20,547 --> 00:01:22,515
You're stayingat your mom's tonight.
32
00:01:22,582 --> 00:01:24,550
You got it?Alright, let's do it I
33
00:01:24,617 --> 00:01:26,175
(Kyle)Dad is my shoe.
34
00:01:26,252 --> 00:01:28,584
(Scott)And dad is your shoelace.You all set?
35
00:01:29,456 --> 00:01:30,946
Don't forget
your backpack.
36
00:01:43,736 --> 00:01:44,930
I'm coming!
37
00:01:45,004 --> 00:01:47,336
It's time to go, daddy.
38
00:01:57,016 --> 00:02:00,179
Let's go.
Where are you going?
Where are you running to?
39
00:02:00,253 --> 00:02:04,121
Hey, look what I got.
I got some Cheerios for you.
What do you say?
40
00:02:04,190 --> 00:02:06,021
(Kyle)Thank you.
41
00:02:07,627 --> 00:02:09,060
[Car door opens]
42
00:02:11,798 --> 00:02:13,891
(Scott)Who's getting heavy?
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,958
Let's get
in the racing seat.
44
00:02:16,035 --> 00:02:18,333
(Scott)Alrighty?
45
00:02:21,074 --> 00:02:23,668
(Scott)Watch your hand right there.
46
00:02:29,082 --> 00:02:30,709
How you doing
back there, buddy?
47
00:02:30,783 --> 00:02:32,410
Good.
48
00:02:34,354 --> 00:02:37,187
Wait, I gotta getmy flute.
49
00:02:37,257 --> 00:02:38,588
Hang tight.Let me get it.
50
00:02:38,658 --> 00:02:41,889
What do we have here?
Oo, look at that!
51
00:02:41,961 --> 00:02:44,725
[Plays recorder]
52
00:02:46,299 --> 00:02:48,267
[Crash]
53
00:02:48,334 --> 00:02:51,735
[Soft music]
54
00:02:58,211 --> 00:03:00,873
# You can't countthe minutes #
55
00:03:00,947 --> 00:03:03,882
# if the secondsare missing. #
56
00:03:03,950 --> 00:03:08,649
# The hours are fading,then they've gone. #
57
00:03:08,721 --> 00:03:11,781
# So if the yearsyou've been living #
58
00:03:11,858 --> 00:03:16,192
# and this lifeyou've been givenand slipping away #
59
00:03:16,262 --> 00:03:20,221
# don't let it waitanother day. #
60
00:03:20,300 --> 00:03:24,760
# Don't be afraid to shakethe hand of pain. #
61
00:03:24,837 --> 00:03:27,135
[instrumental music continues]
62
00:03:29,609 --> 00:03:32,305
Eli, look at you.
63
00:03:32,378 --> 00:03:36,246
Okay.
Good! Slide.
64
00:03:36,316 --> 00:03:38,841
That's good.
Your hand's slipping there.
65
00:03:38,918 --> 00:03:41,580
Okay, definitely
on the road of recovery.
66
00:03:41,654 --> 00:03:46,114
[Music continues]
67
00:03:46,192 --> 00:03:47,819
Oh, morning.
68
00:03:50,763 --> 00:03:53,926
[Music continues]
69
00:03:56,202 --> 00:03:58,898
Volcano River.
It's devastating.
70
00:04:03,843 --> 00:04:05,811
They just took him over.
71
00:04:05,878 --> 00:04:07,470
Okay.
72
00:04:09,916 --> 00:04:11,543
(Gladys)
Mm-hm.
73
00:04:12,819 --> 00:04:13,979
Good morning, Gladys.
74
00:04:14,053 --> 00:04:16,886
# So if the yearsyou've been living #
75
00:04:16,956 --> 00:04:19,686
# and this lifeyou've been given #
76
00:04:19,759 --> 00:04:22,353
# are slipping away,don't let it waitanother day. #
77
00:04:22,428 --> 00:04:23,895
Take your time.
78
00:04:23,963 --> 00:04:26,295
The shift only started
one hour ago.
79
00:04:27,467 --> 00:04:29,025
Ease into it.
80
00:04:31,304 --> 00:04:32,771
Seriously.
81
00:04:32,839 --> 00:04:35,239
I promised I'd take him
the movies reviews.
82
00:04:36,676 --> 00:04:37,665
Freak.
83
00:04:37,744 --> 00:04:40,372
Ah. Good morning.
84
00:04:40,446 --> 00:04:42,380
I brought you
the movie reviews.
85
00:04:43,249 --> 00:04:46,707
There's that new
Julia Roberts movie.
She's cool.
86
00:04:47,553 --> 00:04:48,952
[Classic music]
87
00:04:49,022 --> 00:04:50,922
You know what
I liked of hers?
88
00:04:50,990 --> 00:04:54,016
The one about pizza.
That's a good one.
89
00:04:55,128 --> 00:04:57,722
These smell so good.
90
00:05:00,833 --> 00:05:03,825
Riley's dad's having
an operation today.
91
00:05:03,903 --> 00:05:05,803
I told you about her.
92
00:05:09,609 --> 00:05:12,305
He's gonna have
someone else's heart.
93
00:05:13,780 --> 00:05:16,112
It's so wild.
94
00:05:16,182 --> 00:05:18,082
I'm gonna get more water.
95
00:05:18,151 --> 00:05:23,054
[Music continues]
96
00:05:23,122 --> 00:05:25,181
[Beep]
97
00:05:25,258 --> 00:05:28,716
[Classic music continues]
98
00:05:43,543 --> 00:05:44,805
(Jeannie laughs)
99
00:05:44,877 --> 00:05:46,208
(man)I do this part time
100
00:05:46,279 --> 00:05:49,715
but, uh, I have
other hobbies.
101
00:05:49,782 --> 00:05:51,340
Like what?
102
00:05:51,417 --> 00:05:54,682
Well, you know,
I'm a people watcher.
103
00:05:54,754 --> 00:05:55,778
A people watcher?
104
00:05:55,855 --> 00:06:00,155
I'm an art connoisseur of sorts.
Is what I like
to consider myself.
105
00:06:00,226 --> 00:06:02,285
What about you?
What do you do?
You nurse?
106
00:06:02,362 --> 00:06:05,559
I nurse, yeah.
Yeah, I do that.
I also sing.
107
00:06:05,631 --> 00:06:08,691
You sing?
I love... you sing, huh?
108
00:06:11,704 --> 00:06:14,901
[Ambulance siren wailing]
109
00:06:22,582 --> 00:06:26,541
[Small aircraft flying by]
110
00:06:36,562 --> 00:06:38,530
[Laughs]
111
00:06:38,598 --> 00:06:40,156
How's your clown?
112
00:06:40,233 --> 00:06:41,666
Cute.
113
00:06:43,069 --> 00:06:44,502
You're crazy.
114
00:06:44,570 --> 00:06:45,594
Mm.
115
00:06:46,539 --> 00:06:48,166
Heard that Eli
grabbed your ass.
116
00:06:48,241 --> 00:06:51,438
Yes, he did.Very exciting.
117
00:06:51,511 --> 00:06:52,569
Firm grip?
118
00:06:52,645 --> 00:06:53,805
Very.
119
00:06:53,880 --> 00:06:55,745
Why don't you come tonight?
120
00:06:56,516 --> 00:06:59,212
I'm playing at Tannen's.
Come on!
121
00:06:59,285 --> 00:07:01,048
We'll smoke,
we'll drink.
122
00:07:01,120 --> 00:07:03,315
We'll stay out
way past our curfew.
123
00:07:04,323 --> 00:07:05,813
Hm.
124
00:07:07,059 --> 00:07:11,291
[Ball bouncing]
125
00:07:11,364 --> 00:07:13,832
It's Riley.Her dad hadthat transplant today.
126
00:07:13,900 --> 00:07:15,367
I should go
talk to her.
127
00:07:15,435 --> 00:07:18,131
[Ball continues bouncing]
128
00:07:22,909 --> 00:07:24,467
Do good, okay?
129
00:07:24,544 --> 00:07:27,035
Don't get too crazy
with that clown.
130
00:07:31,617 --> 00:07:33,448
This can't be healthy.
131
00:07:37,390 --> 00:07:39,688
[Guitar music]
132
00:07:39,759 --> 00:07:41,283
(Angela)
There you go.
133
00:07:41,360 --> 00:07:43,157
(Riley)
I got it!
134
00:07:44,964 --> 00:07:46,192
Show off.
135
00:07:46,265 --> 00:07:47,391
Come on.
136
00:07:49,469 --> 00:07:50,731
Go.
137
00:07:50,803 --> 00:07:52,236
Let's seewhat you've got.
138
00:07:53,005 --> 00:07:54,267
There you go.
139
00:07:54,340 --> 00:07:56,399
[Both]
Ah!
140
00:07:56,476 --> 00:07:57,966
(Riley)
Shoot.
141
00:08:08,287 --> 00:08:10,050
Oh, oo-oo!
142
00:08:11,290 --> 00:08:12,655
(Riley)Oh, God.
143
00:08:13,960 --> 00:08:16,190
Foul, foul, foul, foul!
Such a foul.
144
00:08:20,833 --> 00:08:22,528
He's rejecting
the transplant.
145
00:08:24,003 --> 00:08:25,231
It's too early to tell.
146
00:08:30,743 --> 00:08:31,835
Come on.
147
00:08:31,911 --> 00:08:35,540
[Guitar music]
148
00:08:35,615 --> 00:08:36,877
Oh!
149
00:08:36,949 --> 00:08:38,507
Sorry.
150
00:08:38,584 --> 00:08:39,710
[Laughs]
151
00:08:52,365 --> 00:08:53,798
You know,
152
00:08:54,800 --> 00:08:56,267
I kissed a boy
a few weeks ago.
153
00:08:57,003 --> 00:08:59,130
Uh. Uh.
154
00:08:59,839 --> 00:09:03,275
It was my first time,
and it was wetter
than I thought it would be.
155
00:09:08,414 --> 00:09:12,009
That can be fixed.
That's just a technique thing.
156
00:09:12,084 --> 00:09:15,349
First time.
It's good, though.
157
00:09:15,421 --> 00:09:19,357
Evan Winterbottom.
Under the school bleachers.
158
00:09:19,425 --> 00:09:21,017
Very stormy.
159
00:09:21,894 --> 00:09:24,590
We were nine.
It was a big scandal.
160
00:09:26,799 --> 00:09:28,426
Did you tell your mom?
161
00:09:28,501 --> 00:09:29,991
Of course not.
162
00:09:36,375 --> 00:09:37,535
You know,
163
00:09:39,345 --> 00:09:41,905
everything in my life's
about to change.
164
00:09:47,753 --> 00:09:50,620
[Soft music]
165
00:10:13,713 --> 00:10:16,045
[Beep]
166
00:10:19,952 --> 00:10:21,385
[Whispering]
Hey, you.
167
00:10:21,454 --> 00:10:25,322
[Soft music continues]
168
00:11:20,312 --> 00:11:23,645
[Rolling of thunderat the distance]
169
00:11:33,726 --> 00:11:36,160
[Clap of thunder]
170
00:11:42,001 --> 00:11:43,935
[Beep]
171
00:11:44,003 --> 00:11:45,868
[Clap of thunder]
172
00:11:54,847 --> 00:11:56,246
[Mixed voices]
173
00:11:56,315 --> 00:11:59,341
(man)Can I get some helpon this respirator?
174
00:12:00,720 --> 00:12:03,587
(woman)Mr. Talbott?Mr. Talbott?
175
00:12:03,656 --> 00:12:05,123
Sir, are you okay?
176
00:12:05,891 --> 00:12:07,722
(man #1)Check on two-oh-two.
177
00:12:07,793 --> 00:12:09,590
(man #2)Okay, everybody stay calm.
178
00:12:09,662 --> 00:12:12,130
Backup generator'sgonna be on in a minute.
179
00:12:20,072 --> 00:12:22,597
[Clap of thunder]
180
00:12:24,510 --> 00:12:26,535
[Sizzling][Smash]
181
00:12:26,612 --> 00:12:27,601
[Shouting]
182
00:12:30,950 --> 00:12:32,975
[Bang]
183
00:12:47,666 --> 00:12:49,861
[Clap of thunder]
184
00:12:54,073 --> 00:12:58,510
[Broken whispering voice]
Where is Kyle?
185
00:13:00,780 --> 00:13:03,010
My son?
186
00:13:04,984 --> 00:13:08,920
Wasn't just he here?
187
00:13:16,195 --> 00:13:18,925
My boy.
188
00:13:22,735 --> 00:13:27,638
Where is my, my boy?
189
00:13:28,240 --> 00:13:31,038
Can you see me?
190
00:13:32,411 --> 00:13:36,006
Can you see me,
yes or no?
191
00:13:38,751 --> 00:13:40,343
[Whispering]
Yes?
192
00:13:46,659 --> 00:13:49,184
My son.
193
00:13:51,430 --> 00:13:53,830
[Whispering]
You were in a coma.
194
00:13:55,835 --> 00:13:58,395
Just under two years.
195
00:13:59,805 --> 00:14:04,003
My, my son.
196
00:14:04,076 --> 00:14:10,242
Where is, where...
197
00:14:10,316 --> 00:14:12,375
There was an accident.
198
00:14:22,361 --> 00:14:24,056
[Whispering]
He didn't survive.
199
00:14:34,874 --> 00:14:36,239
[Screams]
200
00:14:36,308 --> 00:14:40,267
[Panting]
Help me!
Jeannie!
201
00:14:43,282 --> 00:14:44,374
[Angela]Help me.
202
00:14:44,450 --> 00:14:45,610
Shit.
203
00:14:45,684 --> 00:14:47,515
Okay, okay.
204
00:14:51,690 --> 00:14:52,952
Okay.
205
00:14:53,792 --> 00:14:55,191
We gotta get himback to bed.
206
00:14:55,261 --> 00:14:58,059
Angela, get under his shoulders.
We gotta get him up.
207
00:14:58,130 --> 00:15:00,257
[Shouting]
Angela!
Gladys, get in here!
208
00:15:00,432 --> 00:15:02,127
We gotta get him up.
209
00:15:02,201 --> 00:15:03,725
(Gladys)
Get out of the way!
210
00:15:03,802 --> 00:15:07,169
Under his shoulders.
On my count.
One, two, three.
211
00:15:07,239 --> 00:15:09,230
[Clap of thunder]
212
00:15:13,846 --> 00:15:18,806
[Soft music]
213
00:15:21,120 --> 00:15:24,112
[Rolling of thunder]
214
00:15:29,828 --> 00:15:33,264
[Siren wailing]
215
00:15:36,335 --> 00:15:41,034
[Soft music]
216
00:15:44,710 --> 00:15:47,975
[Faded voices]
217
00:15:51,984 --> 00:15:55,545
(Dr. Reynolds)Angela, how we tell the patientabout their condition,
218
00:15:55,621 --> 00:15:57,953
more importantly
when we tell them
219
00:15:58,023 --> 00:16:00,787
is one of the more critical
decisions that we ever make.
220
00:16:00,859 --> 00:16:05,558
Now, by telling Mr. Davisunder those circumstances,you could've brought about...
221
00:16:05,631 --> 00:16:07,690
Is he okay?
222
00:16:07,766 --> 00:16:09,461
Yes, I think so.
223
00:16:10,502 --> 00:16:12,970
We have not yet been ableto contact his family.
224
00:16:13,038 --> 00:16:15,131
It seems thatthey're out of the country.
225
00:16:15,207 --> 00:16:19,541
By the time we reach them,
I think it would be
in all our best interest...
226
00:16:19,611 --> 00:16:21,909
Why'd he wake up?
227
00:16:24,650 --> 00:16:26,811
I honestly don't know.
228
00:16:28,454 --> 00:16:29,546
He, uh,
229
00:16:29,621 --> 00:16:31,714
refuses to speak
to anyone.
230
00:16:32,691 --> 00:16:36,627
He won't let us
give him food,
medication, anything.
231
00:16:38,063 --> 00:16:42,727
And the simple truth is,
without his consent,
our hands are tied.
232
00:16:43,869 --> 00:16:45,928
So, I was hoping
maybe you'd give it a try.
233
00:16:47,940 --> 00:16:50,135
Why would he listen to me?
234
00:16:50,209 --> 00:16:53,337
He asked for you
this morning.
235
00:16:53,412 --> 00:16:55,607
[Beep]
236
00:17:06,525 --> 00:17:09,824
[Soft knocking on the door]
237
00:17:09,895 --> 00:17:12,022
[Coarse voice]Come in.
238
00:17:12,898 --> 00:17:14,695
[Door closes]
239
00:17:16,902 --> 00:17:18,426
Hey.
240
00:17:25,310 --> 00:17:29,940
[Whispering]
You took these...
You, you took these pictures?
241
00:17:35,921 --> 00:17:38,822
What gave you the right?
242
00:17:40,059 --> 00:17:43,358
Who gave you the right?
243
00:17:55,074 --> 00:17:57,099
You're taller
than I thought you'd be.
244
00:17:58,477 --> 00:18:00,274
[Clears throat]
245
00:18:01,380 --> 00:18:04,110
Nobody will tell me anything.
246
00:18:05,851 --> 00:18:08,285
Somebody needs
to talk to me.
247
00:18:10,355 --> 00:18:12,482
You're not listening to me.
248
00:18:12,558 --> 00:18:14,458
I am.
249
00:18:18,464 --> 00:18:20,625
[Whispering]
I understand.
250
00:18:20,699 --> 00:18:22,894
What you...
251
00:18:24,236 --> 00:18:25,965
you under...
252
00:18:27,840 --> 00:18:33,176
What could you possibly
understand about me?
253
00:18:35,647 --> 00:18:37,979
Get the fuck out of here.
254
00:18:39,685 --> 00:18:43,086
I said get the fuckout of here.
255
00:19:05,444 --> 00:19:08,345
I'm the one
who took care of you
for two years.
256
00:19:13,585 --> 00:19:15,678
[Door closes]
257
00:19:17,322 --> 00:19:20,985
[Soft music]
258
00:19:40,579 --> 00:19:42,171
(Angela)You were right.
259
00:19:43,182 --> 00:19:45,013
I wasn't listening to you.
260
00:20:04,736 --> 00:20:06,203
(Angela)He's just up here.
261
00:20:08,640 --> 00:20:10,870
You came to see my boy?
262
00:20:10,943 --> 00:20:12,308
Mm-hum.
263
00:20:12,377 --> 00:20:15,437
I figured you would've comeif you could have.
264
00:20:15,514 --> 00:20:19,848
[Soft music]
265
00:21:37,929 --> 00:21:41,126
[Kyle's faded laughter]
266
00:22:10,395 --> 00:22:12,386
[Sobs]
267
00:22:15,500 --> 00:22:17,991
[Laughs]
268
00:22:18,070 --> 00:22:20,197
Hi, son.
269
00:22:23,175 --> 00:22:24,369
[Whispering]
Hey, dad.
270
00:22:24,443 --> 00:22:28,607
[Laughs]
271
00:22:36,755 --> 00:22:38,279
How you doing?
272
00:22:38,357 --> 00:22:40,518
[Carole laughs]
273
00:22:40,592 --> 00:22:42,617
Hi, mom.
274
00:22:42,694 --> 00:22:46,323
[Laughs]
275
00:22:46,398 --> 00:22:48,263
[Whispering]
We've got our boy back.
276
00:22:48,333 --> 00:22:50,801
I knew it.
I knew it.
277
00:22:50,869 --> 00:22:55,329
She... she knew it.
She always knew it.
278
00:22:55,407 --> 00:22:57,568
Welcome back, son.
279
00:22:57,642 --> 00:23:00,736
[Soft music]
280
00:23:34,179 --> 00:23:36,306
(Scott)Something happened last night.
281
00:23:37,516 --> 00:23:38,676
A nurse.
282
00:23:38,750 --> 00:23:41,275
She came into change my I. V.
283
00:23:42,187 --> 00:23:43,745
I couldn't feel it.
284
00:23:43,822 --> 00:23:46,256
I couldn't feelher fingers
285
00:23:46,324 --> 00:23:48,588
or the needlebeing inserted.
286
00:23:49,995 --> 00:23:52,190
I can't feel anything.
287
00:23:55,734 --> 00:23:59,693
Do you mean your arms,
just your arms, your hands?
288
00:24:00,772 --> 00:24:01,864
[Whispering]
No.
289
00:24:03,975 --> 00:24:05,602
Nothing.
290
00:24:50,555 --> 00:24:51,817
Nothing.
291
00:25:11,643 --> 00:25:13,611
I can't feel you.
292
00:25:16,748 --> 00:25:18,978
[Door opens violently]
293
00:25:23,688 --> 00:25:25,656
Oh, Shit.
Sorry.
294
00:25:26,558 --> 00:25:27,786
I'm sorry.
295
00:25:30,495 --> 00:25:31,860
[Door closes]
296
00:25:39,604 --> 00:25:41,595
(Lexi)You're awake.
297
00:25:43,141 --> 00:25:44,699
It's a miracle.
298
00:25:52,284 --> 00:25:54,218
Tap some computer keys.
299
00:25:54,286 --> 00:25:57,153
Shuffle some papers.
Do something, will you?
300
00:25:58,790 --> 00:26:00,758
You look like a stalker.
301
00:26:09,167 --> 00:26:10,998
[Whispering]
I'm so sorry.
302
00:26:11,069 --> 00:26:14,163
(Lexi)No, it doesn't...It doesn't matter.
303
00:26:17,275 --> 00:26:19,106
You're awake, Scott.
304
00:26:19,911 --> 00:26:22,436
Nothing else matters.
305
00:26:22,514 --> 00:26:23,947
The cemetery.
306
00:26:24,883 --> 00:26:26,282
Beautiful.
307
00:26:26,351 --> 00:26:27,477
You went?
308
00:26:31,056 --> 00:26:34,890
Yeah, well, your father
309
00:26:36,595 --> 00:26:40,292
he's been...
he's been your father.
310
00:26:42,801 --> 00:26:44,564
You shouldn't feel like...
311
00:26:46,705 --> 00:26:47,933
like you have to be here.
312
00:26:48,006 --> 00:26:52,033
I don't expectanything from you.I don't.
313
00:27:07,993 --> 00:27:10,120
We were married, Scott.
314
00:27:10,795 --> 00:27:15,789
Brian and I.
The court approved
our divorce.
315
00:27:15,867 --> 00:27:18,199
They said
you would never wake up.
316
00:27:20,739 --> 00:27:22,707
They said that was impossible.
317
00:27:25,477 --> 00:27:26,808
Well,
318
00:27:28,580 --> 00:27:30,673
I guess
I fooled us all, then.
319
00:27:49,801 --> 00:27:51,268
[Clears throat]
320
00:27:52,437 --> 00:27:54,871
I think there may be
something wrong with him.
321
00:27:58,276 --> 00:28:00,005
[Sighs]
322
00:28:00,979 --> 00:28:04,915
[Beeping]
323
00:28:10,989 --> 00:28:13,753
[Faster beeping]
324
00:28:22,000 --> 00:28:24,298
[Heavy breathing]
325
00:28:24,369 --> 00:28:28,863
[Recorder playing]
326
00:28:35,847 --> 00:28:37,940
(Kyle)Time to go, daddy.
327
00:28:39,150 --> 00:28:40,947
[Telephone rings]
328
00:28:53,398 --> 00:28:55,389
What the hell
did they do to you?
329
00:28:56,434 --> 00:28:57,924
(Gladys)Nurse Martin.
330
00:29:01,072 --> 00:29:04,041
We're putting those restraints
back on him immediately.
331
00:29:04,109 --> 00:29:07,977
Try and you'll find yourself
wearing them.
I am not asking you.
332
00:29:08,046 --> 00:29:10,514
What the hell happened?What did you do to him?
333
00:29:10,582 --> 00:29:12,447
He's been sedated
for his own good.
334
00:29:12,517 --> 00:29:14,109
Is that right?
335
00:29:14,185 --> 00:29:15,743
(Jeannie)Jesus, Angela!
336
00:29:15,820 --> 00:29:17,651
You get security
here immediately.
337
00:29:17,722 --> 00:29:18,780
Good idea.
338
00:29:18,857 --> 00:29:22,884
Why don't you call his parents?
I'm sure they'd love
to hear what's going on here.
339
00:29:22,961 --> 00:29:24,121
Now nurse.
340
00:29:24,195 --> 00:29:26,288
Get the fuck out of here!
341
00:29:27,599 --> 00:29:30,227
This is a mistake.
I promise you that.
342
00:29:33,938 --> 00:29:36,236
You did not see him
like we did.
343
00:29:36,307 --> 00:29:38,571
He pulled out his I. V.He was...
344
00:29:38,643 --> 00:29:40,873
He was calling out
for his son.
345
00:29:42,747 --> 00:29:45,113
He was going
to hurt himself, Angela.
346
00:30:20,618 --> 00:30:22,142
(Dr. Reynolds)Nurse Martin.
347
00:30:31,429 --> 00:30:33,727
(Jeannie)So, just a suspension, right?
348
00:30:35,767 --> 00:30:38,463
A few weeks.That's what he said?
349
00:30:38,536 --> 00:30:40,299
Yeah, that's what he said.
350
00:30:42,473 --> 00:30:44,134
That's not so bad.
351
00:30:44,209 --> 00:30:46,370
I wish I had
a few weeks off.
352
00:30:47,745 --> 00:30:49,178
Road trip?
353
00:30:49,247 --> 00:30:51,215
I quit, Jeannie.
354
00:30:52,984 --> 00:30:55,452
(Dr. Reynolds)I cannot tell youstrongly enough
355
00:30:55,520 --> 00:30:59,115
what a mistakeI believe you are making.He needs constant supervision.
356
00:30:59,190 --> 00:31:02,626
There are things wrong
with his system that
we don't understand yet.
357
00:31:02,694 --> 00:31:06,960
See if you can understand this.
This is my son and you put him
in leather restraints.
358
00:31:07,031 --> 00:31:10,523
He is coming home with uswhere he can recoverwithout being tied down.
359
00:31:10,602 --> 00:31:12,467
By the time the welts
on his arms heal,
360
00:31:12,537 --> 00:31:14,835
you'll be lucky to have
your medical license.
361
00:31:14,906 --> 00:31:16,373
You are makinga mistake.
362
00:31:16,441 --> 00:31:19,569
I'm not havinga lot of faith in your judgmentanymore, doctor.
363
00:31:19,644 --> 00:31:21,236
If you will excuse me.
364
00:31:22,180 --> 00:31:23,272
Let's go.
365
00:31:27,218 --> 00:31:29,516
[Door opens]
366
00:31:33,558 --> 00:31:35,287
Come on in, fellas.
367
00:31:35,393 --> 00:31:38,362
(Robert)Room is up thereon the left, upstairs.
368
00:31:38,429 --> 00:31:41,330
Scotty, this is nurse McClure.She's gonna...
369
00:31:41,399 --> 00:31:43,390
She'll be, uh...
370
00:31:58,316 --> 00:32:02,514
[soft guitar music]
371
00:32:43,261 --> 00:32:44,853
[Telephone rings]
372
00:32:47,966 --> 00:32:49,991
[Telephone rings]
373
00:32:53,137 --> 00:32:55,230
(Angela)Hey, it' s me.Leave me a message.
374
00:32:55,306 --> 00:32:56,637
[Beep]
375
00:32:56,708 --> 00:32:58,175
(woman)Hello, Miss Martin.
376
00:32:58,242 --> 00:33:00,904
I'm callingfrom Dr. Daniel's office...
377
00:33:00,979 --> 00:33:04,005
uh, regarding your brother.
378
00:33:06,317 --> 00:33:11,277
[Soft guitar music]
379
00:33:18,696 --> 00:33:20,357
[Engine stops]
380
00:33:30,675 --> 00:33:33,906
Hey, little brother-man.
381
00:33:33,978 --> 00:33:36,276
Angela!
382
00:33:46,891 --> 00:33:49,416
You didn't let anyone else
read to you, did you?
383
00:33:49,494 --> 00:33:51,758
[Laughs]
Maybe.
384
00:33:51,829 --> 00:33:54,354
Maybe, huh?
Betty, maybe?
385
00:33:55,867 --> 00:33:58,700
You know she doesn't do
the voices like I do.
386
00:33:58,770 --> 00:34:03,730
[Stammers]
Are mommy
and daddy coming?
387
00:34:03,808 --> 00:34:06,299
No, honey.
They couldn't make it today.
388
00:34:06,377 --> 00:34:07,742
Oh.
389
00:34:10,048 --> 00:34:13,779
[Stammers]
Oh, but you remembered.
390
00:34:13,851 --> 00:34:15,648
Yeah, I remembered.
391
00:34:15,720 --> 00:34:18,814
I have new comic books.
392
00:34:18,890 --> 00:34:21,222
Do you?
Let's see.
393
00:34:21,292 --> 00:34:23,453
Oh, this is a good one.
394
00:34:23,528 --> 00:34:25,155
Who do you
wanna play, Thomas?
395
00:34:25,229 --> 00:34:27,459
Uhm, the hero.
396
00:34:29,067 --> 00:34:30,466
[Whispering]
Of course.
397
00:34:30,535 --> 00:34:32,400
Okay, let's go
to the first page.
398
00:34:33,504 --> 00:34:34,732
Good.
399
00:34:34,806 --> 00:34:37,468
(Angela whispering)Okay, ready?
400
00:34:57,795 --> 00:34:59,592
(Scott)Is it night or day?
401
00:35:00,164 --> 00:35:03,361
It's night.
You've been sleeping.
402
00:35:14,679 --> 00:35:16,078
They say in the...
403
00:35:17,348 --> 00:35:20,613
in the hospital
that you called out
for Kyle.
404
00:35:20,685 --> 00:35:22,949
That he was
in the room with you.
405
00:35:23,020 --> 00:35:25,045
I was sedated.
406
00:35:26,090 --> 00:35:27,955
No, this was before
you were sedated.
407
00:35:30,628 --> 00:35:31,890
Hah.
408
00:35:33,598 --> 00:35:35,122
What's happening, Scotty?
409
00:35:39,303 --> 00:35:41,533
Oh, son, if you don't tell me,
410
00:35:42,440 --> 00:35:45,739
I won't know what's going on.
I can't help you
if you don't tell me...
411
00:35:45,810 --> 00:35:47,778
What's going on?
412
00:35:49,380 --> 00:35:50,711
I blinked, dad,
413
00:35:50,781 --> 00:35:53,477
and I woke up
two years later.
414
00:35:53,551 --> 00:35:54,984
Yeah.
415
00:35:55,052 --> 00:35:57,577
My wife's marriedto another man.
416
00:35:58,656 --> 00:36:00,419
[Whispering]
My son is...
417
00:36:02,126 --> 00:36:04,060
My son.
418
00:36:05,463 --> 00:36:07,158
I n a blink.
419
00:36:10,001 --> 00:36:12,492
What am I supposed
to be now?
420
00:36:15,540 --> 00:36:17,371
Am I still even a father?
421
00:36:20,845 --> 00:36:23,746
What the fuck
am I supposed to be, dad?
422
00:36:24,649 --> 00:36:26,446
I wish I could just take...
423
00:36:27,218 --> 00:36:29,083
take all this pain
away from you.
424
00:36:29,153 --> 00:36:31,178
Wish I could take it
from you.
425
00:36:32,023 --> 00:36:33,456
And if I could, I would.
426
00:36:34,859 --> 00:36:36,190
[Whispering]Just...
427
00:36:38,329 --> 00:36:40,388
I just want my boy back.
428
00:36:51,142 --> 00:36:53,042
Uh...
429
00:36:53,110 --> 00:36:56,307
Yeah, I'll tell the nurse
that you're awake, alright?
430
00:36:56,380 --> 00:37:01,079
[Soft music]
431
00:37:08,159 --> 00:37:12,255
[Clock ticking][Recorder playing]
432
00:37:18,169 --> 00:37:21,002
(Kyle)It's time to go, daddy.
433
00:37:25,376 --> 00:37:27,936
[Whispering]
What the fuck
is happening to me?
434
00:37:29,413 --> 00:37:31,779
[Whispering]
What is happening to me?
435
00:37:34,151 --> 00:37:35,448
[Whispering]
Oh, God.
436
00:37:44,595 --> 00:37:46,256
Son, what is it?
437
00:37:47,565 --> 00:37:50,295
Scotty, what is it, son?
Scotty, what is it?
438
00:37:50,368 --> 00:37:53,030
[Shouting]
Will you talk to me, dammit?
Talk to me!
439
00:37:53,104 --> 00:37:55,163
What is it?
440
00:37:58,109 --> 00:38:00,043
Scotty, what?
441
00:38:01,679 --> 00:38:03,203
[Whispering]
He was here.
442
00:38:26,370 --> 00:38:28,065
[Robert sighs]
443
00:38:29,640 --> 00:38:31,005
He's having trouble.
444
00:38:32,009 --> 00:38:34,068
Oh, it'll just take time.
445
00:38:35,279 --> 00:38:37,304
It's good
to have him home, hm?
446
00:38:54,832 --> 00:38:57,164
(Robert)So, what do you think, doctor?
447
00:38:57,234 --> 00:38:59,634
As I said to you
on the phone,
448
00:38:59,704 --> 00:39:01,831
I just don't know.
449
00:39:01,906 --> 00:39:05,467
Now, that's the simplest
and truest answer
that I can give you.
450
00:39:05,543 --> 00:39:09,343
Uhm, he claims to haveno sensation of touch.
451
00:39:09,413 --> 00:39:13,941
And now there are these, uh,
these visions.
452
00:39:14,018 --> 00:39:20,423
It is possible that all of thiscould be the resultof some damage to the brain,
453
00:39:20,491 --> 00:39:24,188
maybe due to the accident,or even the lengthof the coma.
454
00:39:24,261 --> 00:39:27,287
There's just so much more
that we don't know
than we do.
455
00:39:28,132 --> 00:39:31,295
I think thathe should be herein our care.
456
00:39:31,369 --> 00:39:33,929
I think that we need to domore tests.He should...
457
00:39:34,004 --> 00:39:38,134
He refuses to do more tests,
so there must be
some other way.
458
00:39:38,209 --> 00:39:41,303
Well, frankly I, uh...
459
00:39:41,379 --> 00:39:43,745
I don't understand
the reluctance, Mr. Davis.
460
00:39:43,814 --> 00:39:45,372
This is a critical time for him.
461
00:39:45,449 --> 00:39:47,314
His mother wants him home.
462
00:39:47,385 --> 00:39:48,579
Why?
463
00:39:51,655 --> 00:39:53,919
It makes her feel
things are normal again.
464
00:39:55,259 --> 00:39:57,727
It's not normal, Mr. Davis.
465
00:39:58,863 --> 00:40:00,125
It never will be.
466
00:40:02,400 --> 00:40:05,995
No, maybe, uh,accepting that
467
00:40:07,004 --> 00:40:09,404
would be a good place
to start.
468
00:40:13,043 --> 00:40:14,635
Give me another option.
469
00:40:18,482 --> 00:40:19,127
[Doorbell rings]
470
00:40:19,162 --> 00:40:19,772
[Doorbell rings]
471
00:40:26,090 --> 00:40:27,751
(Robert)Hi. Nurse Martin?
472
00:40:27,825 --> 00:40:28,917
Mm-hm.
473
00:40:28,993 --> 00:40:30,517
Could we, uh, talk?
474
00:40:30,594 --> 00:40:33,119
Yeah.
Come in.
475
00:40:33,197 --> 00:40:34,926
Thank you.
476
00:40:40,971 --> 00:40:45,431
Can I get you something?I have water or, uhm...
477
00:40:46,277 --> 00:40:47,767
Have a lemon.
[Chuckles]
478
00:40:47,845 --> 00:40:48,937
No, I'm fine, really.
479
00:40:50,347 --> 00:40:51,814
Miss Martin, uh...
480
00:40:53,284 --> 00:40:55,309
I'd like to offer you
a job.
481
00:41:01,258 --> 00:41:03,658
Little in-home care
482
00:41:04,628 --> 00:41:06,118
uhm, for Scotty.
483
00:41:07,965 --> 00:41:09,159
Do you want to sit down?
484
00:41:10,100 --> 00:41:11,158
Oh, thank you.
485
00:41:14,872 --> 00:41:17,898
Uh, you would work
at our house
486
00:41:17,975 --> 00:41:21,968
and as a representative
of Canyon Center.
487
00:41:22,046 --> 00:41:26,415
Uhm, that way
Scotty will receive
the care that he needs,
488
00:41:26,484 --> 00:41:29,078
and he'll be able
to stay at home with us.
489
00:41:35,826 --> 00:41:39,159
He's seeing things.
Did you know that?
Did he tell you that?
490
00:41:41,298 --> 00:41:43,732
He thinkshe's seeing his son.
491
00:41:43,801 --> 00:41:48,568
And, uh, I don't knowhow to help him.I can't help him.
492
00:41:51,809 --> 00:41:54,175
I care about your son.
493
00:41:58,148 --> 00:42:00,514
[Whispering]
But I just can't right now.
494
00:42:02,152 --> 00:42:03,619
I won't lose him again.
495
00:42:05,155 --> 00:42:06,816
I won't.
496
00:42:06,891 --> 00:42:10,054
Uhm, I think you should go.
497
00:42:11,629 --> 00:42:14,359
I'm sorry.
Thank you.
498
00:42:15,165 --> 00:42:17,030
(Robert whispering)Sorry.
499
00:42:19,503 --> 00:42:22,131
# Hope I didn't wake you. #
500
00:42:25,309 --> 00:42:28,403
# Hope I didn't make a sound. #
501
00:42:31,215 --> 00:42:33,877
# But since I woke you #
502
00:42:36,287 --> 00:42:39,916
# look what I found. #
503
00:42:42,059 --> 00:42:45,392
# You might want this. #
504
00:42:47,865 --> 00:42:51,301
# You might want this. #
505
00:42:53,771 --> 00:42:58,674
# You might want this #
506
00:43:00,744 --> 00:43:04,771
# next time around. #
507
00:43:06,750 --> 00:43:09,514
# Next time around. #
508
00:43:15,125 --> 00:43:18,060
# I won't try to hold you back. #
509
00:43:20,664 --> 00:43:23,155
# Would it matter if I did? #
510
00:43:26,337 --> 00:43:30,933
# So maybe I'm sadand lonely. #
511
00:43:32,276 --> 00:43:34,836
# You fight like a kid. #
512
00:43:38,215 --> 00:43:42,151
# You save like a runaway #
513
00:43:44,221 --> 00:43:47,486
# selfish and proud. #
514
00:43:49,526 --> 00:43:54,987
# So go where your gaze
will guide you. #
515
00:43:55,899 --> 00:43:58,697
# Take what I found. #
516
00:44:01,005 --> 00:44:04,839
# You might want this. #
517
00:44:06,910 --> 00:44:12,280
# You might want this #
518
00:44:13,984 --> 00:44:18,512
# next time around. #
519
00:44:19,823 --> 00:44:22,815
# Next time around. #
520
00:44:49,086 --> 00:44:51,782
[doorbell rings]
521
00:45:03,834 --> 00:45:07,167
[Kyle and Scott's faded voices]
522
00:45:18,082 --> 00:45:21,210
(Scott)Kyle, did you hearthe airplane? Woo!
523
00:45:28,092 --> 00:45:29,616
His last birthday party.
524
00:45:31,061 --> 00:45:33,859
(Scott)You wantedsome hot dogs, right?
525
00:45:33,931 --> 00:45:35,262
You wanna cook 'em with me?
526
00:45:36,200 --> 00:45:37,394
I've seen him.
527
00:45:37,468 --> 00:45:40,028
They obviously
told you that, right?
528
00:45:47,244 --> 00:45:48,677
And?
529
00:45:50,914 --> 00:45:53,382
And, nothing.
I see all sorts of shit.
530
00:45:57,087 --> 00:45:58,076
Why did you come?
531
00:45:58,889 --> 00:46:00,948
Because your dad said
that you needed me.
532
00:46:04,561 --> 00:46:05,687
And?
533
00:46:06,864 --> 00:46:08,491
And he was right.
534
00:46:21,779 --> 00:46:28,981
All those things,
everything that I did
while you were...
535
00:46:30,354 --> 00:46:33,846
you know, the pictures,
the cemetery,
536
00:46:37,294 --> 00:46:39,888
I only did that
'cause I was trying to help.
537
00:46:39,963 --> 00:46:42,488
It wasn't meant to be
an intrusion or...
538
00:46:43,934 --> 00:46:45,526
or...
539
00:46:46,537 --> 00:46:48,698
an invasion of your privacy.
540
00:46:49,807 --> 00:46:50,899
But it was.
541
00:46:56,146 --> 00:46:57,841
If you don't want me here,
I can go.
542
00:46:57,915 --> 00:46:59,746
I'm not saying that.
543
00:47:01,819 --> 00:47:03,252
I'm not.
544
00:47:07,324 --> 00:47:09,019
But this is my life.
545
00:47:15,065 --> 00:47:17,431
Everyone keeps
doing things to me.
546
00:47:18,202 --> 00:47:19,999
But I'm awake now.
547
00:47:20,804 --> 00:47:22,772
It's gotta count for something.
548
00:47:24,775 --> 00:47:26,003
Fair enough.
549
00:47:27,010 --> 00:47:29,877
But if I'm staying,
then I'm the nurse,
550
00:47:30,848 --> 00:47:33,112
and that has to count
for something, too.
551
00:47:39,223 --> 00:47:40,622
Fair enough.
552
00:47:42,559 --> 00:47:44,083
[Whispering]
Okay.
553
00:47:44,161 --> 00:47:46,391
Then I shave you now.
554
00:47:46,463 --> 00:47:47,555
The hell you do.
555
00:47:47,631 --> 00:47:50,725
Okay, what did I just say?
I'm the nurse,
you're the patient.
556
00:47:50,801 --> 00:47:52,598
You've completely
let yourself go.
557
00:47:53,770 --> 00:47:55,294
You need to shave.
558
00:47:55,372 --> 00:47:56,464
Why?
559
00:47:57,774 --> 00:48:00,868
Because I like sharp objects.
It's empowering.
560
00:48:01,845 --> 00:48:03,629
[Soft music]
561
00:48:03,664 --> 00:48:05,414
[Soft music]
562
00:49:19,156 --> 00:49:20,316
(Angela)Hey, you.
563
00:49:20,390 --> 00:49:21,914
(Scott)You sleep okay?
564
00:49:21,992 --> 00:49:23,289
(Angela)No, not really.
565
00:49:23,360 --> 00:49:24,691
Why not?
566
00:49:26,029 --> 00:49:28,964
Not really my thing, sleep.
567
00:49:31,101 --> 00:49:32,966
Why not?
568
00:49:38,842 --> 00:49:40,366
It's too quiet.
569
00:49:44,281 --> 00:49:45,373
So...
570
00:49:48,785 --> 00:49:51,219
Yesterday when we were shaving,
571
00:49:51,288 --> 00:49:52,755
Mm-hm.
572
00:49:54,057 --> 00:49:55,991
You couldn't feel that,
could you?
573
00:49:58,528 --> 00:49:59,688
Mh-mh.
574
00:50:02,065 --> 00:50:03,999
Can you feel anything?
575
00:50:04,067 --> 00:50:05,864
I don't think so.
576
00:50:06,503 --> 00:50:08,403
It's kinda like, uh...
577
00:50:09,740 --> 00:50:11,173
like going to the dentist.
578
00:50:12,709 --> 00:50:15,075
You knowthey're dinging aroundin there but...
579
00:50:17,948 --> 00:50:19,210
you can't feel anything.
580
00:50:19,282 --> 00:50:25,050
Something's going onbut there's just no sensation,good or bad.
581
00:50:26,223 --> 00:50:27,588
Just numb.
582
00:50:27,657 --> 00:50:30,182
Yeah, your body suffered
a tremendous trauma...
583
00:50:30,260 --> 00:50:33,491
so sometimes thingscan get jumbled up in there.
584
00:50:33,563 --> 00:50:36,123
Maybe this is my punishment.
585
00:50:40,871 --> 00:50:42,600
I was driving a car.
586
00:50:43,507 --> 00:50:45,202
Yes, you were.
587
00:50:48,812 --> 00:50:54,978
And also a man
had a heart attack
and drove into your driveway.
588
00:50:57,320 --> 00:51:00,118
Those are the things
that happened.
589
00:51:01,425 --> 00:51:02,756
He was with me.
590
00:51:04,594 --> 00:51:06,494
But you can't change that.
591
00:51:12,669 --> 00:51:13,966
(Jeannie)So,
592
00:51:15,005 --> 00:51:16,973
should I just comeright out and ask?
593
00:51:17,040 --> 00:51:18,337
(Angela)Ask what?
594
00:51:18,408 --> 00:51:21,138
What the hell you think
you're doing here?
595
00:51:22,779 --> 00:51:24,076
Helping him.
596
00:51:27,584 --> 00:51:29,176
I spoke to Thomas' doctor.
597
00:51:31,555 --> 00:51:34,490
Look, just becauseyou fix this guy,
598
00:51:35,325 --> 00:51:37,486
doesn't mean your brother's
gonna be okay.
599
00:51:39,496 --> 00:51:41,726
That's just nothow it works.
600
00:51:45,168 --> 00:51:46,965
What are you doing here?
601
00:51:48,472 --> 00:51:49,530
Honestly.
602
00:51:51,141 --> 00:51:52,506
[Clears throat]
603
00:51:58,248 --> 00:52:02,582
Why can't I just
for this moment just...
604
00:52:05,755 --> 00:52:07,484
be in this?
605
00:52:14,898 --> 00:52:16,195
[Whispering]
Okay.
606
00:52:16,266 --> 00:52:17,756
[Whispering]
Thank you.
607
00:52:17,834 --> 00:52:19,631
Gimme.
608
00:52:29,346 --> 00:52:31,041
It's time to get you dressed.
609
00:52:31,114 --> 00:52:33,582
[Soft music]
610
00:53:48,692 --> 00:53:50,057
[Laughs]
611
00:53:55,699 --> 00:53:56,791
Pretty good.
612
00:54:04,908 --> 00:54:07,706
Yes!
I got it.
613
00:54:11,114 --> 00:54:12,308
Here.
614
00:54:14,017 --> 00:54:15,416
Nah.
615
00:55:34,631 --> 00:55:36,189
(Angela)Wow.
616
00:55:37,567 --> 00:55:39,592
They have a lot of parties.
617
00:55:41,037 --> 00:55:42,197
At least they used to.
618
00:55:43,973 --> 00:55:45,372
(Scott)
Do you swim?
619
00:55:46,276 --> 00:55:48,176
I float.
You?
620
00:55:48,244 --> 00:55:50,303
I used to.
621
00:55:53,950 --> 00:55:55,975
Okay, close your eyes.
622
00:55:56,052 --> 00:55:59,488
Oh, come on.
You've seen all of me.
Fair is fair.
623
00:55:59,556 --> 00:56:01,183
Not so much.
Close them.
624
00:56:07,564 --> 00:56:09,088
They're closed.
625
00:56:09,165 --> 00:56:10,257
Oh, cheater.Come on I
626
00:56:10,333 --> 00:56:11,459
They're closed.
627
00:56:29,285 --> 00:56:30,411
Ah!
628
00:56:31,888 --> 00:56:33,082
Pretty good, huh?
629
00:56:33,156 --> 00:56:35,920
Yeah.
You gotta come in.
630
00:56:38,228 --> 00:56:40,753
Fine.
You close your eyes.
631
00:56:41,531 --> 00:56:44,932
Hey, nothing
I haven't seen before.
And I mean it literally.
632
00:56:45,001 --> 00:56:47,868
[Soft music]
633
00:56:51,975 --> 00:56:53,340
You gonna do that yourself?
634
00:56:56,479 --> 00:56:57,912
I am.
635
00:57:17,600 --> 00:57:18,931
This is good.
636
00:57:19,002 --> 00:57:22,199
It's great therapy, actually.
We could use this.
637
00:57:23,006 --> 00:57:24,200
Feels strange.
638
00:57:25,175 --> 00:57:26,540
You can feel it?
639
00:57:27,477 --> 00:57:31,140
No.
That's why.
640
00:57:32,582 --> 00:57:33,844
Give me your hands.
641
00:57:54,604 --> 00:57:56,469
Now float.
642
00:57:56,539 --> 00:57:59,872
[Soft music]
643
00:58:43,319 --> 00:58:44,718
Hi.
644
00:58:45,288 --> 00:58:49,748
Uhm, Martha said that, uh,
you took him swimming.
645
00:58:52,762 --> 00:58:54,730
Yeah. His... his strength
is returning
646
00:58:54,797 --> 00:58:56,662
so it's actually
really good for him.
647
00:58:56,733 --> 00:58:58,098
I'm sorry.
I'll put it out.
648
00:58:58,167 --> 00:59:01,796
Actually, uh, may I?
[Laughs]
649
00:59:01,871 --> 00:59:02,860
Sure.
650
00:59:02,939 --> 00:59:04,236
Thank you.
651
00:59:10,079 --> 00:59:11,979
Oh. Mm.
652
00:59:18,421 --> 00:59:19,649
He likes you.
653
00:59:24,160 --> 00:59:25,457
What?
654
00:59:28,398 --> 00:59:31,367
No, no, it's good.It's good.
655
00:59:32,168 --> 00:59:34,227
It keeps him thinking
about the future.
656
00:59:34,304 --> 00:59:36,329
That's... that's so important.
657
00:59:37,740 --> 00:59:39,264
[Whispering]
Yeah.
658
00:59:49,886 --> 00:59:51,649
Would you like
to help me with him?
659
00:59:53,122 --> 00:59:55,920
Uh. Mm.
660
00:59:55,992 --> 00:59:58,017
You seem to be doing
just fine.
661
01:00:00,163 --> 01:00:02,654
He has a long way
to go still, Mrs. Davis.
662
01:00:05,101 --> 01:00:06,159
Uhm...
663
01:00:13,042 --> 01:00:15,510
You'll get him there.
I know it.
664
01:00:17,880 --> 01:00:19,142
I know it I
665
01:00:21,384 --> 01:00:24,182
Then, you can go back
to your old life.
666
01:00:26,422 --> 01:00:28,185
As we all can.
667
01:00:31,694 --> 01:00:33,184
Thank you.
668
01:00:40,703 --> 01:00:42,193
[Slight thump]
669
01:00:55,084 --> 01:00:57,552
[Thump]
670
01:01:13,236 --> 01:01:16,034
Oh, hi.
I thought we should, uh,
671
01:01:16,105 --> 01:01:19,336
get some of this old stuff
out here.
672
01:01:19,409 --> 01:01:22,674
I don't know where to begin.
I haven't been down here
in years.
673
01:01:22,745 --> 01:01:25,805
Two years.
It's a mess.
674
01:01:37,427 --> 01:01:38,655
He's a lawyer?
675
01:01:38,728 --> 01:01:41,026
Yeah.
[Chuckles]
676
01:01:44,033 --> 01:01:46,001
It's not what I imagined.
677
01:01:46,703 --> 01:01:50,969
I don't think
it's what he imagined, either.
I think that was my idea.
678
01:01:59,749 --> 01:02:01,478
This was his life, huh?
679
01:02:01,551 --> 01:02:03,451
Yeah.
680
01:02:04,153 --> 01:02:05,381
[Telephone rings]
681
01:02:05,455 --> 01:02:06,854
Excuse me.
682
01:02:17,633 --> 01:02:20,796
[Soft music]
683
01:02:27,243 --> 01:02:28,403
(Robert)Angela.
684
01:02:28,478 --> 01:02:30,412
It's for you.
685
01:02:30,480 --> 01:02:34,007
[Soft music]
686
01:02:41,324 --> 01:02:44,316
(Dr. Daniels)Well, the initial testshave come back.
687
01:02:44,393 --> 01:02:46,054
And we, uh,
688
01:02:46,129 --> 01:02:51,965
we have picked up some,
some more fluid excess
in his spine.
689
01:02:52,034 --> 01:02:55,561
But we're going to be doing
more tests, many more,
690
01:02:55,638 --> 01:02:58,471
just to make sure
that this has to be done.
691
01:03:00,109 --> 01:03:03,442
Angela, you should
prepare yourself.
692
01:03:03,513 --> 01:03:07,040
I don't believe we can afford
the wait much longer.
693
01:03:11,053 --> 01:03:13,021
Is...
694
01:03:13,089 --> 01:03:16,820
is there anyone that, uh,
you'd like me to call for you?
695
01:03:32,275 --> 01:03:33,867
Where did you go?
696
01:03:35,111 --> 01:03:36,976
What are you doing
in my room?
697
01:03:39,248 --> 01:03:41,079
You just leave?
698
01:03:44,020 --> 01:03:45,544
It was personal.
699
01:03:50,193 --> 01:03:51,490
[Clears throat]
700
01:03:52,595 --> 01:03:54,028
Talk to me.
701
01:04:08,678 --> 01:04:10,168
[Clears throat]
702
01:04:20,890 --> 01:04:24,724
Uhm, when I was 12,
my parents were killed
in a fire.
703
01:04:24,861 --> 01:04:28,922
Uh, it was one of those
freak things, you know,
just never would've happened
704
01:04:28,998 --> 01:04:33,162
but except it did to us.
705
01:04:35,371 --> 01:04:37,896
They say my parents
just never woke up.
706
01:04:38,841 --> 01:04:42,572
My brother and I were upstairs
and we couldn't get down
through the flames.
707
01:04:42,645 --> 01:04:45,944
Thomas told me to go first.
He broke out the window.
708
01:04:47,917 --> 01:04:50,852
And somehow I climbed out
and I was okay.
709
01:04:51,787 --> 01:04:53,584
And then, by the time
710
01:04:58,060 --> 01:05:00,426
he got to the window,
the room...
711
01:05:03,900 --> 01:05:06,528
I never even saw him.
I couldn't see him.
712
01:05:07,370 --> 01:05:08,928
'Till he fell.
713
01:05:15,778 --> 01:05:18,144
They say his head
hit the pavement.
714
01:05:23,019 --> 01:05:25,579
He's 26 years old
and he still thinks he's 10.
715
01:05:25,655 --> 01:05:28,419
He thinks
our parents are alive.
Every time I visit him,
716
01:05:28,491 --> 01:05:32,518
I come with some excuses
to why our parents haven't come
to see him in 16 years.
717
01:05:32,595 --> 01:05:37,328
And now again, they say
he needs another surgery.
This will be his fourth.
718
01:05:39,869 --> 01:05:41,029
[Laughs]
719
01:05:41,103 --> 01:05:44,937
That's why I cry so much.
720
01:05:57,687 --> 01:05:58,813
Let's get out of here.
721
01:06:00,056 --> 01:06:01,751
No.
722
01:06:01,824 --> 01:06:02,848
Why not?
723
01:06:02,925 --> 01:06:05,052
'Cause you're not ready
to be out, yet.
724
01:06:06,996 --> 01:06:08,429
Who says, you?
725
01:06:09,532 --> 01:06:10,794
You like the pool, right?
726
01:06:12,335 --> 01:06:13,393
Right?
727
01:06:13,469 --> 01:06:15,198
Yeah.
728
01:06:25,715 --> 01:06:27,546
He used to love it out here.
729
01:06:28,617 --> 01:06:30,949
We used to spend summers
with my folks.
730
01:06:36,058 --> 01:06:37,719
He hasn't been back.
731
01:06:39,161 --> 01:06:40,753
Not since you came.
732
01:06:43,866 --> 01:06:45,834
Now I miss it.
733
01:06:51,974 --> 01:06:53,669
Think I'm cured?
734
01:06:58,481 --> 01:07:00,449
There's nothing to cure.
735
01:07:03,652 --> 01:07:06,177
That's how you're supposed
to be feeling.
736
01:07:09,425 --> 01:07:12,258
You know?
It's appropriate.
737
01:07:13,262 --> 01:07:15,127
It's part of who you are now.
738
01:07:16,966 --> 01:07:19,264
It's not who I wanna be.
739
01:07:24,874 --> 01:07:27,342
I want you to do more tests.
740
01:07:32,415 --> 01:07:34,007
Why?
741
01:07:38,020 --> 01:07:39,783
Because you can't feel this.
742
01:07:56,939 --> 01:07:58,634
I'm gonna go down there.
743
01:08:00,109 --> 01:08:01,906
Of course you are.
744
01:08:03,879 --> 01:08:05,210
I'll be here.
745
01:08:07,750 --> 01:08:09,581
[Whispering]
Of course you will.
746
01:08:09,652 --> 01:08:13,088
[Soft music]
747
01:09:55,324 --> 01:09:58,384
Scotty!
Oh, my God,
you're walking!
748
01:09:58,460 --> 01:10:00,223
Oh, Scott.
[Laughs]
749
01:10:01,630 --> 01:10:03,029
I'm shuffling.
750
01:10:03,966 --> 01:10:05,092
Come.
751
01:10:07,036 --> 01:10:08,663
Oh.
752
01:10:08,737 --> 01:10:13,231
She's quite something,
your nurse.
Uh, Angela.
753
01:10:13,309 --> 01:10:15,209
She is.
754
01:10:15,277 --> 01:10:16,335
Tea?
755
01:10:16,412 --> 01:10:17,777
Sure.
756
01:10:21,684 --> 01:10:23,845
She took you
somewhere last night.
757
01:10:23,919 --> 01:10:27,320
Just wish she'd let us know.
We were so worried.
758
01:10:28,891 --> 01:10:30,290
Why start now?
759
01:10:30,359 --> 01:10:32,953
What?
What'd you say?
760
01:10:35,130 --> 01:10:36,722
I said, why start now?
761
01:10:37,900 --> 01:10:39,993
Don't you say that to me.
762
01:10:46,041 --> 01:10:48,874
You closed your eyes
for two years.
763
01:10:49,912 --> 01:10:52,142
Mine were pinned open.
764
01:10:52,214 --> 01:10:57,447
Every day I'd walk
through these empty hallways.
765
01:10:58,354 --> 01:11:01,414
And I can stillhear Kyle laughing.
766
01:11:02,391 --> 01:11:04,621
I can see his eyes.
767
01:11:05,427 --> 01:11:07,054
I see yours.
768
01:11:07,963 --> 01:11:10,898
I keep waiting
for the phone to ring.
769
01:11:10,966 --> 01:11:14,561
And Dr. Reynolds saying,
"Mrs. Davis."
"�Yes?"
770
01:11:15,871 --> 01:11:19,170
"Scotty died
at 5: 30 this afternoon."
771
01:11:19,241 --> 01:11:20,265
"What?"
772
01:11:28,884 --> 01:11:30,442
[Cries]
773
01:11:30,519 --> 01:11:35,547
You have no idea
how loud the phone rings
when you're waiting for it.
774
01:11:36,759 --> 01:11:42,493
I've been holding my breathtwo years, suffocating.
775
01:11:45,200 --> 01:11:49,261
[Crying]
I am your mother!
776
01:11:49,338 --> 01:11:52,830
And I'm not havingthis conversation with you.
777
01:11:55,911 --> 01:11:56,969
No.
778
01:12:05,220 --> 01:12:06,346
No.
779
01:12:08,791 --> 01:12:11,259
(Angela)So, you're just gonna takea little nap,
780
01:12:12,494 --> 01:12:14,394
and then
you're gonna wake up.
781
01:12:16,031 --> 01:12:18,431
And then we're gonna read
some comic books.
782
01:12:21,370 --> 01:12:23,304
You really
weren't gonna call?
783
01:12:23,372 --> 01:12:26,034
You were just gonna go
through this all by yourself?
784
01:12:26,608 --> 01:12:28,405
What the hell's
the matter with you?
785
01:12:36,685 --> 01:12:38,482
Thomas,
786
01:12:39,421 --> 01:12:41,651
these are my friends.
787
01:13:17,893 --> 01:13:20,691
[Sighs relieved]
788
01:13:21,730 --> 01:13:23,425
[Jeannie whispers]Thank God.
789
01:13:25,234 --> 01:13:26,701
[Chuckles]
790
01:13:38,714 --> 01:13:40,079
Come in!
791
01:13:48,357 --> 01:13:50,518
I obviously don't have
many visitors.
792
01:14:07,075 --> 01:14:09,100
I wanna do more tests.
793
01:14:13,415 --> 01:14:14,939
Whatever it takes.
794
01:14:20,856 --> 01:14:22,380
[Thump]
795
01:14:34,970 --> 01:14:37,336
[Whispering]
I want you
to feel me.
796
01:14:38,807 --> 01:14:40,331
You feel me.
797
01:14:40,409 --> 01:14:43,378
[Soft music]
798
01:15:24,286 --> 01:15:26,584
[Laughs]
799
01:16:29,151 --> 01:16:33,679
[Soft tinkling]
800
01:16:37,859 --> 01:16:43,364
[Low recorder playing]
801
01:16:43,399 --> 01:16:48,870
[Recorder playing]
802
01:16:50,672 --> 01:16:53,232
[Recorder playing continues]
803
01:17:22,004 --> 01:17:23,528
[Whispering]
Scott.
804
01:17:24,973 --> 01:17:27,066
Are you okay?
805
01:17:29,678 --> 01:17:32,078
[Playing recorder]
806
01:17:40,722 --> 01:17:43,418
[Mixed voices]
807
01:18:02,944 --> 01:18:04,809
I called Dr. Reynolds.
808
01:18:05,580 --> 01:18:08,014
He can set the tests
whenever you're ready.
809
01:18:10,452 --> 01:18:13,751
(Scott)You said you wantedhot dogs, correct?
810
01:18:13,822 --> 01:18:15,756
You wanted some hot dogs.
811
01:18:18,994 --> 01:18:21,155
I didn't see it coming.
812
01:18:21,229 --> 01:18:22,753
I know.
813
01:18:26,468 --> 01:18:28,561
Why didn't I see it coming?
814
01:18:37,479 --> 01:18:39,276
[Whispering]
Come on.
815
01:18:42,517 --> 01:18:44,075
Where?
816
01:19:22,090 --> 01:19:25,719
[Soft music]
817
01:20:12,941 --> 01:20:15,808
[Recorder playing]
818
01:20:30,892 --> 01:20:33,053
[Thump]
819
01:20:46,975 --> 01:20:48,272
They hide the good stuff.
820
01:20:48,343 --> 01:20:49,833
Oh, God.
You scared me.
821
01:20:49,911 --> 01:20:51,344
Sorry.
822
01:20:51,413 --> 01:20:54,348
I know where the secret
hiding place is.
823
01:20:54,416 --> 01:20:57,544
Treat's on me.
Let's see.
824
01:20:57,619 --> 01:20:58,745
There's chocolate.
825
01:20:58,820 --> 01:21:00,845
Oh.
826
01:21:00,922 --> 01:21:02,219
Oatmeal.
827
01:21:02,290 --> 01:21:03,552
Oh!
828
01:21:03,625 --> 01:21:05,354
Chocolate chip.
829
01:21:08,296 --> 01:21:10,423
So, Carole wants to, uh...
830
01:21:10,498 --> 01:21:11,658
Can I sit up here?
831
01:21:11,733 --> 01:21:13,462
Yeah.
832
01:21:14,870 --> 01:21:15,859
Uhm...
833
01:21:16,738 --> 01:21:21,402
Carole wants to invite
some friends over tomorrow
for Scotty.
834
01:21:21,476 --> 01:21:23,273
Just, uhm...
835
01:21:25,080 --> 01:21:28,538
If you don't mind me saying,
I don't think that's
such a good idea.
836
01:21:28,617 --> 01:21:33,486
Well, she wants himto start experiencingreal life, you know.
837
01:21:33,555 --> 01:21:35,147
Whatever the hell that is.
838
01:21:41,897 --> 01:21:44,388
You've done
a remarkable job here, Angela.
839
01:21:46,368 --> 01:21:47,835
He did all the work, not me.
840
01:21:47,903 --> 01:21:49,063
No, no, no.
841
01:21:49,137 --> 01:21:52,800
He'd still be strappedto that bedif it wasn't for you.
842
01:21:54,342 --> 01:21:55,900
[Chuckles]
843
01:21:59,547 --> 01:22:01,515
I wanted to shut off
the machines.
844
01:22:05,587 --> 01:22:07,316
Did you know that?
845
01:22:12,961 --> 01:22:17,159
Yeah. The doctors said
he was gone.
I thought he was gone.
846
01:22:18,066 --> 01:22:21,433
I remember staring at him
in that bed.
847
01:22:22,904 --> 01:22:24,769
He looked
so disconnected.
848
01:22:25,907 --> 01:22:28,603
Like he already belongedto someone else.
849
01:22:29,177 --> 01:22:30,667
And I mourned him.
850
01:22:31,646 --> 01:22:33,841
I mourned my boy,
and then...
851
01:22:35,884 --> 01:22:38,318
I agreed that
we should let him die.
852
01:22:39,487 --> 01:22:40,784
Yeah.
853
01:22:47,729 --> 01:22:49,720
I almost killed my son.
854
01:22:50,498 --> 01:22:52,159
But you didn't.
855
01:22:55,537 --> 01:22:57,027
No.
856
01:23:00,775 --> 01:23:01,969
So what happened?
857
01:23:02,610 --> 01:23:05,204
Well, his mother
wouldn't agree to it.
858
01:23:05,280 --> 01:23:07,874
[Laughs]
She, she just
wouldn't accept it.
859
01:23:10,652 --> 01:23:13,052
She's the only reason
he's here today.
860
01:23:17,492 --> 01:23:20,086
Well, pack 'em up
when you're done.
861
01:23:20,862 --> 01:23:22,489
They go back
under here.
862
01:23:22,564 --> 01:23:24,395
Thank you.
863
01:23:24,466 --> 01:23:26,161
Good night.
864
01:24:08,843 --> 01:24:10,640
Hey, you.
865
01:24:13,181 --> 01:24:14,876
You look beautiful.
866
01:24:18,453 --> 01:24:20,318
I don't know
if it's me.
867
01:24:24,125 --> 01:24:25,649
Yeah, it's you.
868
01:24:59,127 --> 01:25:00,788
Thank you.
869
01:25:01,863 --> 01:25:03,353
For everything.
870
01:25:11,940 --> 01:25:17,276
[Soft music]
871
01:25:25,120 --> 01:25:29,614
[Soft music continues]
872
01:25:53,681 --> 01:25:55,046
[Glasses clinking]
873
01:25:55,116 --> 01:25:58,244
(Robert)I'd, uh, like to makea little toast here.
874
01:26:01,156 --> 01:26:05,718
You know, most of usnever thought this daywould come.
875
01:26:05,793 --> 01:26:10,696
And we kept dreamingthat it would and somehowhere we are.
876
01:26:12,167 --> 01:26:15,330
For two yearsyou've been taken from us.
877
01:26:15,403 --> 01:26:17,428
God knows
what you went through.
878
01:26:18,439 --> 01:26:22,068
And it's takengreat strength and courage
879
01:26:22,143 --> 01:26:25,738
and a lot of heartfor you to fightyour way back to us, Scotty.
880
01:26:25,813 --> 01:26:28,213
I don't know whether thiswas a miracle or what,
881
01:26:28,283 --> 01:26:31,081
but, you know,I really don't care.
882
01:26:31,152 --> 01:26:32,278
You've come home.
883
01:26:33,955 --> 01:26:35,752
Welcome home, son.
884
01:26:35,823 --> 01:26:36,915
[Glasses clink]
885
01:26:38,693 --> 01:26:41,753
[Soft music]
886
01:26:49,337 --> 01:26:50,395
I'm sorry.
887
01:26:55,176 --> 01:26:56,734
(Robert)Scotty?
888
01:27:00,014 --> 01:27:02,039
[All talk at a time]
No, Scotty.
889
01:27:02,116 --> 01:27:05,210
[Soft music]
890
01:28:15,823 --> 01:28:17,723
(Dr. Reynolds)I, uh...
891
01:28:17,792 --> 01:28:19,225
I spoke to the doctors.
892
01:28:21,596 --> 01:28:25,157
There's been
a massive hemorrhage
in the brain.
893
01:28:26,934 --> 01:28:29,528
Apparently he's been bleeding
for some time.
894
01:28:29,604 --> 01:28:34,268
And it's possiblethat, uh, the bleeding
895
01:28:34,342 --> 01:28:36,742
has been causingthese visions
896
01:28:36,811 --> 01:28:39,302
and affecting
his sense of touch.
897
01:28:44,786 --> 01:28:48,813
But he has slipped back
into the coma.
898
01:28:48,890 --> 01:28:50,824
Ah.
899
01:28:50,892 --> 01:28:52,757
I'm so sorry.
900
01:28:56,898 --> 01:28:58,832
[Laughs]
901
01:29:03,705 --> 01:29:04,933
What do we do?
902
01:29:07,642 --> 01:29:09,041
We, uh...
903
01:29:10,345 --> 01:29:12,336
wait.
904
01:29:31,099 --> 01:29:32,964
[Closes door]
905
01:29:36,137 --> 01:29:38,628
[Shower running]
906
01:30:11,906 --> 01:30:13,134
Hey, Thomas.
907
01:30:15,843 --> 01:30:17,674
Angela!
908
01:30:20,948 --> 01:30:26,181
[Stammering]
Are mommy and daddy here?
909
01:30:26,888 --> 01:30:28,253
No.
910
01:30:29,524 --> 01:30:31,151
They couldn't make it today.
911
01:30:34,162 --> 01:30:35,652
Oh.
912
01:30:38,032 --> 01:30:42,594
Oh, but you remembered.
913
01:30:43,671 --> 01:30:46,196
[Whispering]
Yeah, I remembered.
914
01:30:46,274 --> 01:30:50,540
[Stammering]
I... I have
new comic books.
915
01:30:52,079 --> 01:30:55,776
Can I be the hero?
916
01:31:06,394 --> 01:31:07,656
[Whispering]
Yeah.
917
01:31:08,796 --> 01:31:10,195
[Chuckles]
918
01:31:12,266 --> 01:31:14,632
[Whispering]
You can be the hero.
919
01:31:14,702 --> 01:31:20,106
[Soft music]
920
01:31:21,642 --> 01:31:22,870
Scott.
921
01:31:23,911 --> 01:31:25,276
It's me.
922
01:31:26,247 --> 01:31:27,305
Mom.
923
01:31:28,115 --> 01:31:29,946
[Beep]
924
01:31:30,618 --> 01:31:31,915
(Carole)
You know?
925
01:31:31,986 --> 01:31:34,420
You were bornin this hospital.
926
01:31:34,489 --> 01:31:37,014
You were only six pounds.
927
01:31:37,091 --> 01:31:40,390
So small.And such eyes.
928
01:31:41,262 --> 01:31:44,561
They lit up every timeI looked at you.
929
01:31:44,632 --> 01:31:46,190
I could see myself.
930
01:31:46,868 --> 01:31:48,301
I could see myself
931
01:31:48,369 --> 01:31:54,001
in your beautiful
blue eyes.
932
01:31:56,210 --> 01:31:57,905
Open your eyes, Scott.
933
01:31:58,980 --> 01:32:03,542
[Carole crying]
Please.
Open your eyes, darling.
934
01:32:04,986 --> 01:32:08,183
[Crying]
Open your eyes, Scott.
935
01:32:08,256 --> 01:32:13,956
(Carole)
He won't open his eyes.
He's gotta open his eyes.
936
01:32:17,665 --> 01:32:19,895
Doctor, he...
He hasn't opened
his eye, yet.
937
01:32:19,967 --> 01:32:23,334
He, he...
He'll open his eyes.
He will.
938
01:32:23,404 --> 01:32:25,872
It's a matter of time.
939
01:33:17,792 --> 01:33:19,123
Hey.
940
01:33:34,375 --> 01:33:35,967
Gimme?
941
01:33:55,830 --> 01:33:57,491
I just talked
to Reynolds.
942
01:34:04,405 --> 01:34:06,134
And, uhm...
943
01:34:09,944 --> 01:34:12,174
they don't think
he's gonna last the night.
944
01:34:25,359 --> 01:34:26,951
[Whispering]
I'm sorry.
945
01:34:55,022 --> 01:34:56,580
It's time to go, daddy.
946
01:34:58,526 --> 01:34:59,959
I know.
947
01:35:12,473 --> 01:35:14,373
[Whispering]
I can't feel anything.
948
01:35:21,615 --> 01:35:26,052
[Flat line alarm]
949
01:35:27,455 --> 01:35:28,479
No.
950
01:35:28,556 --> 01:35:31,582
[Flat line alarm]
951
01:35:32,793 --> 01:35:33,817
No.
952
01:35:33,894 --> 01:35:36,260
[Flat line alarm]
953
01:35:36,330 --> 01:35:37,456
Robert.
954
01:35:38,532 --> 01:35:41,228
No.
No!
955
01:35:41,302 --> 01:35:44,271
[Flat line alarm]
956
01:35:44,338 --> 01:35:45,771
[Alarm stops]
957
01:36:10,631 --> 01:36:12,360
[Carole bursts out crying]
958
01:36:12,433 --> 01:36:14,333
(Carole)No!
959
01:36:15,503 --> 01:36:17,971
[crying]
No!
960
01:36:19,807 --> 01:36:22,537
[Crying]
Robert!
961
01:36:29,917 --> 01:36:32,545
[Carole crying]No!
962
01:37:20,634 --> 01:37:23,728
[cries]
963
01:37:28,976 --> 01:37:30,671
[Sniffs]
964
01:37:54,635 --> 01:37:57,297
[Whispering]
Thank you for everything.
965
01:38:09,316 --> 01:38:11,216
You have to let me go, daddy.
966
01:38:13,387 --> 01:38:15,252
It's why I brought you back.
967
01:38:16,156 --> 01:38:18,488
It's why I woke you up.
968
01:38:18,559 --> 01:38:22,393
[Whispering]
I'm letting you go now, okay?
969
01:38:22,463 --> 01:38:24,931
[Cries]
970
01:38:24,999 --> 01:38:28,526
[Soft music]
971
01:38:33,974 --> 01:38:36,306
[Scott gasps]
972
01:38:42,917 --> 01:38:45,579
[Quick breathing]
973
01:38:50,658 --> 01:38:52,592
[Gasps]
974
01:38:58,232 --> 01:38:59,597
[Laughs]
975
01:39:09,576 --> 01:39:11,203
[Whispering]
I could feel him.
976
01:39:17,518 --> 01:39:20,009
[Whispering]
I can feel you.
977
01:39:20,087 --> 01:39:22,055
[Laughing]
Yeah.
978
01:39:29,863 --> 01:39:31,694
[Laughs]
979
01:39:35,769 --> 01:39:36,895
[Laughs]
980
01:39:36,971 --> 01:39:39,303
[Robert bursts out laughing]
981
01:39:43,978 --> 01:39:45,741
[Laughs]
982
01:39:45,813 --> 01:39:49,010
[Soft music]
983
01:39:55,089 --> 01:39:57,020
[Soft music continues]
984
01:39:57,055 --> 01:39:58,952
[Soft music continues]
68097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.