Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,564 --> 00:00:46,568
♪♪
4
00:01:04,847 --> 00:01:06,588
[Gilby Smalls]
Well, when I was a kid,
5
00:01:06,631 --> 00:01:08,590
I really wanted
to be an astronaut.
6
00:01:08,633 --> 00:01:10,113
You know, floating around,
7
00:01:10,157 --> 00:01:12,681
no school or parents
to tell you what to do.
8
00:01:12,724 --> 00:01:14,596
But I don'’t really
like danger.
9
00:01:14,639 --> 00:01:16,206
Ow!
10
00:01:16,250 --> 00:01:17,773
And my mother wasn'’t
very supportive.
11
00:01:17,816 --> 00:01:20,689
You'’re gonna hurt
yourself doin'’ that!Ow!
12
00:01:20,732 --> 00:01:22,952
[Gilby]
I thought photography
would be cool,
13
00:01:22,995 --> 00:01:25,172
you know, '’cause girls love
to have their picture taken.
14
00:01:25,215 --> 00:01:28,131
Ow! But I just didn'’t have
the right feel for it.
15
00:01:28,175 --> 00:01:29,828
You stupid jerk!
16
00:01:29,872 --> 00:01:33,093
If my nose is broken,
my parents are gonna sue you!
17
00:01:33,136 --> 00:01:37,749
♪♪
18
00:01:37,793 --> 00:01:40,578
[Dr. Pollard]
So, Gilby,
what is your occupation?
19
00:01:40,622 --> 00:01:41,753
Occupation?
20
00:01:41,797 --> 00:01:43,015
Yes, what it is
that you do now?
21
00:01:43,059 --> 00:01:45,192
I mean, what is
your profession?
22
00:01:45,235 --> 00:01:47,890
Why do people have to be
defined by their jobs?
23
00:01:47,933 --> 00:01:50,414
A person'’s job should not be
a reflection of their value
24
00:01:50,458 --> 00:01:52,242
as a human being, right?
25
00:01:52,286 --> 00:01:54,157
I am not my job.
26
00:01:54,201 --> 00:01:55,767
I mean, why can'’t people
just live anymore?
27
00:01:55,811 --> 00:01:57,117
You know, what'’s
wrong with that?
28
00:01:57,160 --> 00:01:58,161
There'’s nothing
wrong with that.
29
00:01:58,205 --> 00:02:00,032
I mean, do-do you...
30
00:02:00,076 --> 00:02:01,512
feel like there'’s
something wrong with that?
31
00:02:01,556 --> 00:02:02,992
I don'’t.
32
00:02:03,035 --> 00:02:04,820
Might as well have
your job and salary
33
00:02:04,863 --> 00:02:06,343
tattooed on
your forehead.
34
00:02:06,387 --> 00:02:08,040
'’Cause, these days,
it'’s like,
35
00:02:08,084 --> 00:02:10,304
"What'’s your name?
Okay, what do you do?"
36
00:02:10,347 --> 00:02:11,566
That'’s clever,
but the issue is,
37
00:02:11,609 --> 00:02:13,089
do you like your job?
38
00:02:13,133 --> 00:02:16,179
Eh... I work at a crappy
cell phone store. It sucks.
39
00:02:16,223 --> 00:02:18,442
But, at least it'’s easy,
not too stressful,
40
00:02:18,486 --> 00:02:20,618
and-and I can
live my life.
41
00:02:20,662 --> 00:02:22,751
Is somebody making you feel
pressure about your job?
42
00:02:24,492 --> 00:02:26,624
My girlfriend, Sharon.
43
00:02:26,668 --> 00:02:28,757
I see... and what
does Sharon do?
44
00:02:28,800 --> 00:02:30,585
She teaches psychology
at Columbia,
45
00:02:30,628 --> 00:02:32,500
and she'’s doing research
for some book.
46
00:02:32,543 --> 00:02:34,110
Well, that sounds great.
47
00:02:34,154 --> 00:02:37,200
I'’d love to read it
when it'’s published.
48
00:02:37,244 --> 00:02:39,202
Do you live together?
49
00:02:39,246 --> 00:02:41,117
Well, that'’s
another sore issue.
50
00:02:41,161 --> 00:02:43,293
She thinks I'’m avoiding responsibility,
51
00:02:43,337 --> 00:02:44,468
but I disagree.
52
00:02:44,512 --> 00:02:46,166
I'’m avoiding stress,
53
00:02:46,209 --> 00:02:48,472
which I think is
a pretty noble quest.
54
00:02:48,516 --> 00:02:51,301
Stress is linked to cancer
and high blood pressure.
55
00:02:51,345 --> 00:02:53,390
So, you think that
living with Sharon
56
00:02:53,434 --> 00:02:55,349
will actually
make you ill.
57
00:02:55,392 --> 00:02:58,308
Well, I think living with
any woman can be dangerous.
58
00:02:58,352 --> 00:03:00,658
Why do you think married men
die before their wives?
59
00:03:00,702 --> 00:03:03,226
[chuckles]
Have--
60
00:03:03,270 --> 00:03:04,923
No? [clears throat]
61
00:03:04,967 --> 00:03:07,274
Gilby, she'’s working on
her research project,
62
00:03:07,317 --> 00:03:08,971
and a book may
come out of it,
63
00:03:09,014 --> 00:03:10,929
and you'’re working at
a crappy cell phone store.
64
00:03:10,973 --> 00:03:13,628
But, she'’s not a better
person than you are, Gilby.
65
00:03:13,671 --> 00:03:15,020
Thank you.
66
00:03:15,064 --> 00:03:17,153
She just might have
a brighter future.
67
00:03:22,245 --> 00:03:24,856
Look, man, why don'’t
you just do somethin'’
romantic together?
68
00:03:24,900 --> 00:03:26,336
[Gilby]
Do you have any ideas?
69
00:03:26,380 --> 00:03:28,120
Sure, man.
Go see a movie.
70
00:03:28,164 --> 00:03:29,731
Check out a couples'’ movie.
She'’ll love it.
71
00:03:29,774 --> 00:03:32,560
Oh. Like a romantic comedy?
Like what?
72
00:03:32,603 --> 00:03:34,562
I don'’t know. Something like "Jerry Maguire."
73
00:03:34,605 --> 00:03:35,824
It'’s Tom Cruise
and what'’s-his-face,
74
00:03:35,867 --> 00:03:37,173
and he'’s
running through the rain,
75
00:03:37,217 --> 00:03:38,696
and he goes in and he
does this whole spiel
76
00:03:38,740 --> 00:03:40,220
in front of all of
her hard-up friends
77
00:03:40,263 --> 00:03:41,525
that are eatin'’ potato chips
and wearing Spanx.
78
00:03:41,569 --> 00:03:42,961
Girls love that stuff.
79
00:03:43,005 --> 00:03:44,485
Is that the one
with that kid?
80
00:03:44,528 --> 00:03:46,487
The ten-pound head kid?I don'’t like that kid.
81
00:03:46,530 --> 00:03:47,792
Guy really creeps me out.
82
00:03:47,836 --> 00:03:49,054
Forget movies, man. [chuckles]
83
00:03:49,098 --> 00:03:50,621
Look, what does
she like to do?
84
00:03:50,665 --> 00:03:52,014
What does she wanna do?I don'’t know.
85
00:03:52,057 --> 00:03:55,713
She likes lakes.
Like, nature.
86
00:03:55,757 --> 00:03:58,107
Problem solved.
That'’s great.I'’m gonna take to a lake?
87
00:03:58,150 --> 00:03:59,239
That'’s gonna
solve everything?
88
00:03:59,282 --> 00:04:00,370
It'’s a start, Gilby.
89
00:04:00,414 --> 00:04:01,980
Why am I taking
your advice?
90
00:04:02,024 --> 00:04:04,548
When was the last time
you even had a girlfriend?
91
00:04:04,592 --> 00:04:07,159
You wonder why she doesn'’t
wanna spend time with you.
92
00:04:07,203 --> 00:04:09,118
Is it my shot yet?
93
00:04:09,161 --> 00:04:10,902
No, uh, you just lost.
94
00:04:10,946 --> 00:04:13,383
W-- I didn'’t even go.
95
00:04:16,430 --> 00:04:20,390
I guess, if you ever Google
"beautiful lake near New York",
96
00:04:20,434 --> 00:04:23,045
just stay on
the first page.
97
00:04:23,088 --> 00:04:25,395
[buzzing]
98
00:04:25,439 --> 00:04:27,354
It looked different
in the picture.
99
00:04:30,313 --> 00:04:33,055
You just can'’t
trust the Internet.
100
00:04:33,098 --> 00:04:38,800
♪♪
101
00:04:38,843 --> 00:04:42,369
Here are your drinks, boys. ♪ Danger
102
00:04:42,412 --> 00:04:44,109
You know, I-I gotta
tell you, Bernard.
103
00:04:44,153 --> 00:04:46,373
I-I'’m glad that
I-I canceled my 5:00
104
00:04:46,416 --> 00:04:50,159
because this is, uh,
far more interesting than--
105
00:04:50,202 --> 00:04:53,467
Hey, it'’s almost 6:30.
Where are you?
106
00:04:53,510 --> 00:04:55,904
I'’m gonna head in, so I'll
see you when you get here.
107
00:05:00,256 --> 00:05:02,650
Do you need
to get that?No, I-- No.
108
00:05:02,693 --> 00:05:04,826
I thought it
might be work.
109
00:05:08,177 --> 00:05:10,440
Yeah.
110
00:05:10,484 --> 00:05:11,746
It was amazing.
111
00:05:11,789 --> 00:05:13,051
It was really amazing.
112
00:05:13,095 --> 00:05:15,358
I could actually feel
the positive energy
113
00:05:15,402 --> 00:05:17,317
being transmitted
through my body.
114
00:05:17,360 --> 00:05:18,492
You know what?
Eric just got here.
115
00:05:18,535 --> 00:05:20,668
I-I'’m gonna
call you back.
116
00:05:20,711 --> 00:05:22,409
I'’m so sorry,
but those clients
117
00:05:22,452 --> 00:05:24,280
would keep me at the office
all night, if they could.
118
00:05:24,324 --> 00:05:27,588
The good news is...
they'’re happy.
119
00:05:28,980 --> 00:05:31,200
Well, as long as you
made someone happy.
120
00:05:31,243 --> 00:05:32,984
Aw, Rachel, come on.
I know.
121
00:05:33,028 --> 00:05:35,030
I messed up.
I didn'’t go to your thing.
122
00:05:35,073 --> 00:05:38,163
First of all,
it'’s not my thing, okay?
123
00:05:38,207 --> 00:05:41,210
And second, you have no
problem getting out of work
124
00:05:41,253 --> 00:05:43,168
when it'’s something
you wanna do.
125
00:05:43,212 --> 00:05:44,561
Weren'’t you just talking
about your Swami Rama
126
00:05:44,605 --> 00:05:45,736
spiritual stuff?
127
00:05:45,780 --> 00:05:46,911
Isn'’t that all
about forgiveness?
128
00:05:46,955 --> 00:05:47,956
[scoffs]
129
00:05:47,999 --> 00:05:49,653
You never even called.
130
00:05:49,697 --> 00:05:51,525
You left me waiting,
by myself.
131
00:05:51,568 --> 00:05:53,178
I didn'’t text?
I thought I texted you.
132
00:05:53,222 --> 00:05:55,006
No text. No.Shit.
Yeah, okay.
133
00:05:55,050 --> 00:05:57,182
That was a douchey thing of me.
I-I'’m really sorry.
134
00:05:57,226 --> 00:05:59,184
But, you know, if you were
to look at it spiritually,
135
00:05:59,228 --> 00:06:01,361
maybe I was trying
to teach you patience.
136
00:06:01,404 --> 00:06:03,798
Ohm.Fuck you.
137
00:06:03,841 --> 00:06:05,626
I'’m just kidding.
I'’m to-I'm totally kidding.Oh, really?
138
00:06:05,669 --> 00:06:08,585
Why can'’t you see
this is important to me?
139
00:06:08,629 --> 00:06:11,414
I get that-that these
things float your boat.
140
00:06:11,458 --> 00:06:14,896
It-it'’s just
not my thing.Forget it.
141
00:06:14,939 --> 00:06:18,203
You know, I-I-I thought that
there would be a part of you, [sighs]
142
00:06:18,247 --> 00:06:20,336
just-just a-a
tiny part of you
143
00:06:20,380 --> 00:06:22,512
that wanted
to be with me.
144
00:06:22,556 --> 00:06:24,166
Well...
145
00:06:24,209 --> 00:06:25,950
there'’s a growing part of me
that wants to be with you,
146
00:06:25,994 --> 00:06:28,649
right now.A dick joke?
147
00:06:28,692 --> 00:06:31,869
Classy.
148
00:06:31,913 --> 00:06:33,828
Thought it was
pretty funny.
149
00:06:35,525 --> 00:06:36,961
My phone smells.
150
00:06:37,005 --> 00:06:38,310
Excuse me?
151
00:06:38,354 --> 00:06:40,312
Are you deaf?
My phone smells.
152
00:06:40,356 --> 00:06:41,705
I want a new one.
153
00:06:41,749 --> 00:06:44,578
Okay, is there somethin'’
wrong with it?
154
00:06:44,621 --> 00:06:49,452
I just told you.
Am I talking to myself?
155
00:06:49,496 --> 00:06:52,368
I meant
besides the smell.How the hell should I know?
156
00:06:52,412 --> 00:06:54,239
I'’m not puttin' that
thing near my face.
157
00:06:54,283 --> 00:06:55,893
I'’ll have a technician
look at it?
158
00:06:55,937 --> 00:06:57,547
No, I-I-I don'’t need
someone to look at it.
159
00:06:57,591 --> 00:06:59,549
I need someone
to smell it.
160
00:06:59,593 --> 00:07:02,030
I spent good money,
and I-I'’m not satisfied.
161
00:07:02,073 --> 00:07:06,077
I paid for a cell phone.
Not a smell phone.
162
00:07:06,121 --> 00:07:09,559
Okay, um, do you
have your receipt?
163
00:07:09,603 --> 00:07:12,519
I bought it here.Okay, when was that?
164
00:07:12,562 --> 00:07:14,085
What'’s with the
third degree?
165
00:07:14,129 --> 00:07:16,479
W-- Are you calling-are
you calling me a liar?
166
00:07:16,523 --> 00:07:18,394
No, this is
standard procedure.
167
00:07:18,438 --> 00:07:19,961
Do you harass
all your customers,
168
00:07:20,004 --> 00:07:22,267
or are you just picking on me
because I'’m a woman?
169
00:07:22,311 --> 00:07:24,008
I treat all my
customers the same.
170
00:07:24,052 --> 00:07:26,184
So, you admit it.
You harass all your customers.
171
00:07:26,228 --> 00:07:28,273
Ha! I want the manager!
172
00:07:28,317 --> 00:07:31,973
Okay, I'’ll get the manager
out to, uh, smell your phone.
173
00:07:32,016 --> 00:07:35,455
He'’s an expert on that.Thank you.
174
00:07:35,498 --> 00:07:39,415
I'’m actually very curious
to see what happens here.
175
00:07:39,459 --> 00:07:44,159
You'’re breakin' up.
No, I said I can'’t hear you.
176
00:07:44,202 --> 00:07:46,204
Sorry.
177
00:07:48,424 --> 00:07:52,341
♪♪
178
00:07:52,384 --> 00:07:54,517
[bicycle bell dings]Whoa! Whoa!
179
00:07:54,561 --> 00:07:56,476
[man] Ah! Are you blind?I-I'’m sorry!
180
00:07:56,519 --> 00:07:57,825
What the hell is wrong with you?
181
00:07:57,868 --> 00:07:59,304
I'’m-- No-no,
I'’m really sorry.
182
00:07:59,348 --> 00:08:01,742
I would pay for it,
if I had a job!
183
00:08:03,526 --> 00:08:05,702
I'’m sorry.
I-I--
184
00:08:05,746 --> 00:08:07,574
♪ I'’ve got some
money in my sock ♪
185
00:08:07,617 --> 00:08:09,706
♪ And I need
some relief ♪
186
00:08:09,750 --> 00:08:14,450
Small fire. The jerk-off
left his lava lamp plugged in.
187
00:08:14,494 --> 00:08:15,756
Whoa! You can'’t
go in there, pal.
188
00:08:15,799 --> 00:08:17,192
But I live here.
189
00:08:17,235 --> 00:08:18,846
Just be a few minutes.
The fire'’s out.
190
00:08:18,889 --> 00:08:20,804
Oh, thank God.
Was it bad?
191
00:08:20,848 --> 00:08:22,502
No, I wouldn'’t worry.
Very small.
192
00:08:22,545 --> 00:08:24,591
Only one apartment
affected.
193
00:08:24,634 --> 00:08:25,809
What apartment
do you live in?
194
00:08:25,853 --> 00:08:28,377
Uh, 706.
195
00:08:28,420 --> 00:08:30,248
You smoke?No, that'’ll
give you cancer.
196
00:08:30,292 --> 00:08:31,598
Go on.
One won'’t kill ya.
197
00:08:31,641 --> 00:08:33,425
No, I'’m-I'm okay.
Thank you.
198
00:08:33,469 --> 00:08:34,688
You wanna sit in
the fire truck?
199
00:08:34,731 --> 00:08:38,082
My kids love it.
200
00:08:38,126 --> 00:08:40,041
Come on.
201
00:08:41,651 --> 00:08:43,479
Oh, my God.
What happened to you?
202
00:08:43,523 --> 00:08:45,350
My apartment burned down.
203
00:08:45,394 --> 00:08:47,091
Gilby, what the
hell did you do?
204
00:08:47,135 --> 00:08:49,529
Jesus, Sharon,
can I come in?Now?
205
00:08:49,572 --> 00:08:51,487
No, not now,
but next Wednesday.
206
00:08:51,531 --> 00:08:53,228
Does that work?
Of course, now.
207
00:08:53,271 --> 00:08:56,840
God, you stink like
a thousand ashtrays.
208
00:08:56,884 --> 00:09:01,149
Yeah, well, fire tends
to-to have that effect.
209
00:09:01,192 --> 00:09:02,890
[sighs]God, Sharon, you know,
210
00:09:02,933 --> 00:09:06,023
I-I imagined you'’d be
a little more sympathetic.
211
00:09:06,067 --> 00:09:08,025
You know, something like,
"Oh, my God, Gilby!"
212
00:09:08,069 --> 00:09:10,680
Or, "Are you all right?
Your apartment burned down?"
213
00:09:10,724 --> 00:09:13,553
I don'’t know. Throw your arms
around me or somethin'’.
214
00:09:13,596 --> 00:09:15,729
Uh, why do you keep
bringing boxes?
215
00:09:15,772 --> 00:09:17,600
You can'’t stay here.
216
00:09:17,644 --> 00:09:20,168
What? What the hell are you
talking about, Sharon?
217
00:09:20,211 --> 00:09:22,431
You'’re my girlfriend.
218
00:09:22,474 --> 00:09:24,999
Well... I was.
219
00:09:25,042 --> 00:09:26,696
What the hell
does that mean?
220
00:09:26,740 --> 00:09:28,959
Well, we broke up.
221
00:09:29,003 --> 00:09:31,701
We-- W-what?
When?
222
00:09:31,745 --> 00:09:33,442
I was gonna
tell you tomorrow.
223
00:09:33,485 --> 00:09:35,313
You were gonna
tell me tom-- Are--
224
00:09:35,357 --> 00:09:37,141
Did you, like, bang your
head or something?
225
00:09:37,185 --> 00:09:39,317
A-are you-are you-are
you on your--
226
00:09:39,361 --> 00:09:40,492
Is it your period?
227
00:09:40,536 --> 00:09:42,016
Am I-- Oh, wow.
228
00:09:42,059 --> 00:09:44,061
Um, no, Gilby,
I'’m not on my period,
229
00:09:44,105 --> 00:09:45,846
but I am seeing
someone else.
230
00:09:45,889 --> 00:09:48,109
Already? I mean, isn'’t that
a little premature?
231
00:09:48,152 --> 00:09:50,198
I thought we were
breaking up tomorrow.
232
00:09:50,241 --> 00:09:52,766
Well, he'’s on his way,
and so you need to leave.
233
00:09:52,809 --> 00:09:55,290
I-I have
nowhere to go.
234
00:09:55,333 --> 00:09:56,944
I-I just lost my job,
235
00:09:56,987 --> 00:09:58,380
and then my apartment
burns down,
236
00:09:58,423 --> 00:10:00,251
and n-now you'’re
gonna dump me?
237
00:10:00,295 --> 00:10:02,514
Right now?
I mean, I--
238
00:10:02,558 --> 00:10:04,995
Can I at least shower before
I begin my life on the street?
239
00:10:05,039 --> 00:10:06,910
No. You can'’t
take a shower here,
240
00:10:06,954 --> 00:10:08,259
and you'’re not
gonna be homeless.
241
00:10:08,303 --> 00:10:09,609
Stop piling on like that.
242
00:10:09,652 --> 00:10:11,567
It'’s bad for
your confidence.
243
00:10:11,611 --> 00:10:14,396
I'’m con-I'm confident
that you'’re insane!
244
00:10:14,439 --> 00:10:15,832
Okay, you know what?
245
00:10:15,876 --> 00:10:17,747
I have made my
feelings very clear.
246
00:10:17,791 --> 00:10:20,010
I am not gonna let you
give me some guilt trip.
247
00:10:20,054 --> 00:10:23,013
Guilt trip? You'’re dumping me after I'’ve lost everything.
248
00:10:23,057 --> 00:10:24,711
That'’s a fact trip.
249
00:10:24,754 --> 00:10:27,322
Okay, this?
Not gonna work.
250
00:10:27,365 --> 00:10:28,802
You'’re gonna
have to go.
251
00:10:28,845 --> 00:10:32,109
You had to pick today
to become a sociopath?
252
00:10:32,153 --> 00:10:34,242
Great, great. [door buzzer]
253
00:10:34,285 --> 00:10:35,983
He'’s here.
Great.
254
00:10:36,026 --> 00:10:37,680
You are my
landlord'’s cousin,
255
00:10:37,724 --> 00:10:39,464
and you came to
the wrong apartment.
256
00:10:39,508 --> 00:10:41,466
You want me to lie for you?
You nuts?
257
00:10:41,510 --> 00:10:43,991
You are nuts!
Get out of my apartment!
258
00:10:47,559 --> 00:10:50,780
Hey, baby.Hi. You'’re early.
259
00:10:50,824 --> 00:10:53,740
I just couldn'’t wait
any longer to see you.
260
00:10:53,783 --> 00:10:56,351
Mmm.Come here.
261
00:10:56,394 --> 00:10:58,222
Hi.
262
00:10:58,266 --> 00:11:00,268
Um...I'’m sorry.
263
00:11:00,311 --> 00:11:03,097
I-- This is--I, uh, didn'’t realize
you, uh, had company.
264
00:11:03,140 --> 00:11:04,707
I don'’t, actually.
265
00:11:04,751 --> 00:11:06,013
Hi, I'’m Gilby.
266
00:11:06,056 --> 00:11:07,101
Calvin.
267
00:11:07,144 --> 00:11:09,581
Calvin. Hi, Calvin.
Did--
268
00:11:09,625 --> 00:11:13,281
Sharon, did you not
tell your friend about me?
269
00:11:13,324 --> 00:11:15,544
No, no, I don'’t think so.
Did you tell me about Gilby?
270
00:11:15,587 --> 00:11:18,765
No, why would I?Well, we'’re--
271
00:11:18,808 --> 00:11:20,854
I'’m Sharon's brother.
272
00:11:20,897 --> 00:11:22,682
Oh! Yeah.
273
00:11:22,725 --> 00:11:24,074
Great to meet you, man. Yeah, hey.
274
00:11:24,118 --> 00:11:25,728
Why didn'’t you tell me
you had a brother?
275
00:11:25,772 --> 00:11:28,557
I-I don'’t know.
It must have slipped my mind.
276
00:11:28,600 --> 00:11:31,255
Why didn'’t you tell him
about your twin bro?
277
00:11:31,299 --> 00:11:33,257
Twins? Ha!
Twins.
278
00:11:33,301 --> 00:11:34,650
[chuckles]
279
00:11:34,694 --> 00:11:36,739
Yeah, you know,
now that you mention it,
280
00:11:36,783 --> 00:11:38,654
you guys do look alike.You see it.
281
00:11:38,698 --> 00:11:41,483
I see it. Yeah.I don'’t think so.
282
00:11:41,526 --> 00:11:43,703
People say that!No one says that.
283
00:11:43,746 --> 00:11:46,053
It'’s kind of a thing.It'’s not a thing.
284
00:11:46,096 --> 00:11:48,316
Do you guys, like, uh,
read each other'’s minds?
285
00:11:48,359 --> 00:11:50,666
[laughing]Sometimes.
286
00:11:50,710 --> 00:11:51,798
Ooh!
287
00:11:51,841 --> 00:11:53,364
[laughing]
288
00:11:53,408 --> 00:11:55,062
No.No, no.
289
00:11:55,105 --> 00:11:57,499
But we are closer
than you can imagine.
290
00:11:57,542 --> 00:12:01,024
Oh, I'’m sure.You know what?
That'’s completely true
291
00:12:01,068 --> 00:12:04,288
because we share
the same taste in men.
292
00:12:04,332 --> 00:12:06,508
[Calvin]
So, you'’re, uh--Is, uh, is that right?
293
00:12:06,551 --> 00:12:09,816
[Sharon]
Gay as the day is long.
294
00:12:09,859 --> 00:12:11,165
Loves penis.Okay.
295
00:12:11,208 --> 00:12:13,907
Loves penis, this one.Okay.
296
00:12:13,950 --> 00:12:16,431
Hey, what'’s with all the-the
boxes going around here?
297
00:12:16,474 --> 00:12:18,259
Are you, uh, redecorating
your place or something?
298
00:12:18,302 --> 00:12:19,782
Yes, yes, exactly.
299
00:12:19,826 --> 00:12:22,742
You know, us gays
just love to redecorate.
300
00:12:22,785 --> 00:12:24,700
Looks good.When we'’re not loving
penis so much.
301
00:12:24,744 --> 00:12:25,962
Which you do.
Mm-hmm.
302
00:12:26,006 --> 00:12:27,311
All the time.
303
00:12:27,355 --> 00:12:29,618
Yeah, we'’re loving
hanging new drapes.
304
00:12:29,661 --> 00:12:30,793
[laughing]
305
00:12:30,837 --> 00:12:32,621
I know. I know.This guy is funny.
306
00:12:32,664 --> 00:12:34,928
This guy, this-this guy,
307
00:12:34,971 --> 00:12:36,756
you-you picked
a real winner.
308
00:12:36,799 --> 00:12:38,018
God, you guys are
getting along so well.
309
00:12:38,061 --> 00:12:39,497
I hate to break it up,
310
00:12:39,541 --> 00:12:43,501
but Gilby is late for
his date with a man.
311
00:12:43,545 --> 00:12:46,113
So, you should go.Oh, you know what?
312
00:12:46,156 --> 00:12:48,289
I-I didn'’t tell you.
I changed those plans.
313
00:12:48,332 --> 00:12:49,812
'’Cause I was just
feeling a little tired,
314
00:12:49,856 --> 00:12:51,771
so I just wanna
kick back and relax.
315
00:12:51,814 --> 00:12:54,469
I'’m just gonna stay here. [Sharon]
Here? Alone?
316
00:12:54,512 --> 00:12:56,166
I don'’t think so.
No, not by yourself.
317
00:12:56,210 --> 00:12:58,038
Then it'’s cool if I
tag along with you two?
318
00:12:58,081 --> 00:12:59,387
No!
319
00:12:59,430 --> 00:13:01,128
No.
320
00:13:01,171 --> 00:13:03,826
No, but you
should stay here.So, just stay.
321
00:13:03,870 --> 00:13:06,873
Whatever you want, sis.
Just stay? Okay.
322
00:13:06,916 --> 00:13:10,311
You know what?
I'’m gonna get my jacket...
323
00:13:10,354 --> 00:13:12,748
for our date.Yeah, all right, then.
324
00:13:12,792 --> 00:13:15,142
So, you can...
325
00:13:15,185 --> 00:13:16,621
Stay.Stay here.
326
00:13:16,665 --> 00:13:19,407
Stay here.I guess.
327
00:13:19,450 --> 00:13:22,149
Hey, a little advice
about my sister.Oh, yeah, give it to me.
328
00:13:22,192 --> 00:13:25,413
Yeah, so, no matter
how aggressive she gets,
329
00:13:25,456 --> 00:13:26,762
just play hard to get.
330
00:13:26,806 --> 00:13:28,329
Don'’t fall for it.
It'’s all a test.
331
00:13:28,372 --> 00:13:30,026
Like, don'’t even kiss her.
She'’ll love it.
332
00:13:30,070 --> 00:13:31,723
She'’ll go nuts.
Yeah, yeah.
333
00:13:31,767 --> 00:13:34,161
Okay, thanks.
Thanks for the tip.No problem. Yeah.
334
00:13:34,204 --> 00:13:36,206
[Sharon] Gilby!Help a guy out. Yeah?
335
00:13:36,250 --> 00:13:39,209
[Sharon] Think you could come help me pick out a jacket, bro?
336
00:13:39,253 --> 00:13:41,211
You know it, sister.
337
00:13:41,255 --> 00:13:44,954
Okay. Don'’t do anything. Nothin'’. Okay, cool.
338
00:13:47,696 --> 00:13:49,480
I want you outta here
by the time I'’m back.
339
00:13:49,524 --> 00:13:51,700
You don'’t mean that.Yes, I do.
340
00:13:51,743 --> 00:13:53,354
I want you and
your stinking boxes
341
00:13:53,397 --> 00:13:55,399
out of my apartment because
we'’re finished, Gilby.
342
00:13:55,443 --> 00:13:56,836
Got it?
343
00:13:56,879 --> 00:13:58,011
Huh.
344
00:13:58,054 --> 00:14:00,578
It'’s--
345
00:14:00,622 --> 00:14:01,884
Hey...
346
00:14:01,928 --> 00:14:03,886
Get the hell
outta my bedroom.
347
00:14:03,930 --> 00:14:10,545
♪♪
348
00:14:10,588 --> 00:14:13,635
I have a huge
surprise for you.
349
00:14:13,678 --> 00:14:16,464
You do?
I have a huge surprise.No, wait, you go first.
350
00:14:16,507 --> 00:14:18,553
Can I?
I can-I can go first.Yes, go, go.
351
00:14:18,596 --> 00:14:20,468
I think I finally
found something
352
00:14:20,511 --> 00:14:21,991
we'’re both gonna love.
353
00:14:22,035 --> 00:14:23,514
I'’m all ears.
354
00:14:23,558 --> 00:14:24,733
I don'’t think
you'’re ready for this.
355
00:14:24,776 --> 00:14:27,170
I-I may need a sip of water.
All right.
356
00:14:27,214 --> 00:14:29,781
A tantric retreat.
357
00:14:29,825 --> 00:14:31,566
Hmm!Right?
358
00:14:31,609 --> 00:14:34,221
Right?Right.
359
00:14:34,264 --> 00:14:36,223
Um, like the thing--
Uh, that'’s a group thing,
360
00:14:36,266 --> 00:14:37,224
though, right?
361
00:14:37,267 --> 00:14:39,356
Mmm, it'’s a sex thing.
362
00:14:39,400 --> 00:14:41,924
Well, um--I mean, come on.
363
00:14:41,968 --> 00:14:46,276
It'’s a lot of sex with me.
Or-- No, with me.
364
00:14:46,320 --> 00:14:48,235
[laughs]Um...
365
00:14:48,278 --> 00:14:49,540
Come on.
It'’s gonna--
366
00:14:49,584 --> 00:14:51,064
It'’ll help our sex life.
367
00:14:51,107 --> 00:14:53,414
That part I'’m in on.
368
00:14:53,457 --> 00:14:55,938
If it'’s the sex with you
and me helping the-the--
369
00:14:55,982 --> 00:14:57,113
Our sex life thing,
then yes.
370
00:14:57,157 --> 00:14:58,985
Really?I'’m in.
371
00:14:59,028 --> 00:15:00,377
You'’re not gonna
take it back?
372
00:15:00,421 --> 00:15:01,901
You'’re really in?I'’m totally in.
373
00:15:01,944 --> 00:15:03,554
Babe!Put it in the books.
We'’re going.
374
00:15:03,598 --> 00:15:05,513
Do you realize
how happy I am?
375
00:15:05,556 --> 00:15:07,471
That makes me so happy.
Cheers.Okay. Cheers.
376
00:15:07,515 --> 00:15:08,864
[glasses clink]
377
00:15:08,908 --> 00:15:10,866
It'’s not a competition
of surprises,
378
00:15:10,910 --> 00:15:12,955
but if it were,
mine would win.
379
00:15:12,999 --> 00:15:15,523
Okay.
All right, I'’m ready. Are you ready? Yeah.
380
00:15:15,566 --> 00:15:18,439
How would you like to spend
three weeks in Paris?
381
00:15:18,482 --> 00:15:19,440
Are you serious?
382
00:15:19,483 --> 00:15:20,876
I'’m serious.
383
00:15:20,920 --> 00:15:23,052
Paris? Yes, please!Yes, yes.
384
00:15:23,096 --> 00:15:24,967
Are you kidding me? When?Only a-only a lunatic
would say, "no."
385
00:15:25,011 --> 00:15:27,187
We leave on the 15th.
386
00:15:27,230 --> 00:15:28,797
Okay.
387
00:15:28,840 --> 00:15:30,930
All right, but the
retreat is on the 18th.
388
00:15:30,973 --> 00:15:34,324
So, do you-- Can we--Oh, grr, what do I do?
389
00:15:34,368 --> 00:15:37,110
Do I roll around in the
grass with crazy people,
390
00:15:37,153 --> 00:15:38,633
or do I go to Paris? Grr.
391
00:15:38,676 --> 00:15:40,983
We can push it back
a little bit, right?
392
00:15:41,027 --> 00:15:42,419
No, no, I can'’t, I can't.I got work in Paris.
393
00:15:42,463 --> 00:15:44,160
I gotta be there
for the 15th.
394
00:15:45,683 --> 00:15:47,555
Oh, right, okay.
395
00:15:47,598 --> 00:15:49,818
This is a business trip.Well, no, I-I--
396
00:15:49,861 --> 00:15:51,124
Was that your surprise?
397
00:15:51,167 --> 00:15:53,648
Do you not remember
what happened last time?
398
00:15:53,691 --> 00:15:56,738
I was by myself
the whole time. You...
399
00:15:56,781 --> 00:15:59,175
I never even saw you.You were at the museum.
Took all those great pictures.
400
00:15:59,219 --> 00:16:01,308
We had a great time.Oh, which was wonderful.
401
00:16:01,351 --> 00:16:03,005
It'’s always about
work with you.
402
00:16:03,049 --> 00:16:04,528
I'’m--
[sighs]
403
00:16:04,572 --> 00:16:06,835
Work comes before me,
before us,
404
00:16:06,878 --> 00:16:08,097
before everything
in your life.
405
00:16:08,141 --> 00:16:10,708
Fine. Don'’t go.
406
00:16:10,752 --> 00:16:11,927
Can we get
the check, miss?
407
00:16:11,971 --> 00:16:14,408
Yeah, we'’re gonna
take this to go.
408
00:16:14,451 --> 00:16:16,932
Really?
409
00:16:16,976 --> 00:16:19,979
You win.
410
00:16:20,022 --> 00:16:22,329
Great.
411
00:16:22,372 --> 00:16:25,332
Do you wanna come in?
412
00:16:25,375 --> 00:16:26,681
Mmm.
413
00:16:26,724 --> 00:16:28,161
What'’s wrong?
414
00:16:28,204 --> 00:16:31,599
I don'’t know.
I just wanna take it slow.
415
00:16:31,642 --> 00:16:34,645
Come on.
You know you wanna come in.
416
00:16:34,689 --> 00:16:36,343
No, what about
your brother?
417
00:16:36,386 --> 00:16:37,474
Who?
418
00:16:37,518 --> 00:16:39,650
Oh, Gilby?
No.
419
00:16:39,694 --> 00:16:43,741
He'’s long gone.
It'’s just you and me.
420
00:16:45,004 --> 00:16:46,614
Fish sticks?
421
00:16:46,657 --> 00:16:48,224
Hey, hey.
422
00:16:48,268 --> 00:16:49,660
[chuckles]Well, that was--
423
00:16:49,704 --> 00:16:51,053
Yeah.
424
00:16:51,097 --> 00:16:53,229
[laughing]I'’ll call you tomorrow.
425
00:16:53,273 --> 00:16:55,971
Okay.Okay.
426
00:16:56,015 --> 00:16:57,799
Does he not like
fish sticks?Get in the kitchen.
427
00:16:57,842 --> 00:16:59,844
Why the hell are
you still here?
428
00:16:59,888 --> 00:17:01,759
Okay, you know,
I gave it a lot of thought,
429
00:17:01,803 --> 00:17:03,892
and I decided that
I forgive you.
430
00:17:03,935 --> 00:17:05,372
Oh, you forgive me.
431
00:17:05,415 --> 00:17:06,808
Yes, I just wanted
to let you know,
432
00:17:06,851 --> 00:17:08,288
so that you don'’t
torture yourself.
433
00:17:08,331 --> 00:17:10,072
By the way, where is
the tartar sauce?
434
00:17:10,116 --> 00:17:12,248
How-how do you not
understand this?
435
00:17:12,292 --> 00:17:15,295
It'’s over.We'’re great together!
436
00:17:15,338 --> 00:17:18,254
Okay, we have some problems,
but so does everyone.
437
00:17:18,298 --> 00:17:20,169
We are not great together.
438
00:17:20,213 --> 00:17:22,563
So, you never loved me?Gilby, come on.
439
00:17:22,606 --> 00:17:26,219
I was in love with you.
But, you'’re so immature.
440
00:17:26,262 --> 00:17:29,570
And I am evolving,
and you'’re not even trying!Okay, okay, so,
441
00:17:29,613 --> 00:17:31,137
th-th-this is all because
I don'’t have a career
442
00:17:31,180 --> 00:17:32,921
you approve of, right?Okay, all right.
443
00:17:32,964 --> 00:17:35,054
Well, '’A', I don'’t have
that career anymore,
444
00:17:35,097 --> 00:17:37,447
and '’B', how shallow
can you be?
445
00:17:37,491 --> 00:17:39,014
Just keep
telling yourself that
446
00:17:39,058 --> 00:17:40,711
if that'’s what
makes you feel good.I will.
447
00:17:40,755 --> 00:17:43,801
Okay, great, but this whole
idea that work is somehow
448
00:17:43,845 --> 00:17:45,934
the root of all evil
is an excuse for you
449
00:17:45,977 --> 00:17:47,718
to not ever do anything
with your life.
450
00:17:47,762 --> 00:17:49,503
What?
Oh, and this guy--
451
00:17:49,546 --> 00:17:52,680
This what'’s-his-face,
Melvin--Calvin! Calvin!
452
00:17:52,723 --> 00:17:55,422
Whatever! You'’re gonna tell
me he'’s emotionally mature?
453
00:17:55,465 --> 00:17:57,902
Yes, actually. He is
in touch with his emotions,
454
00:17:57,946 --> 00:17:59,469
and his career,
and his sexuality.
455
00:17:59,513 --> 00:18:00,731
Whoa, whoa!
456
00:18:00,775 --> 00:18:02,385
What do you mean,
his sexuality?
457
00:18:02,429 --> 00:18:04,866
Calvin'’s openly bi.
458
00:18:04,909 --> 00:18:06,998
You could never be
that open.
459
00:18:07,042 --> 00:18:10,176
Finally, something
we both agree on.
460
00:18:10,219 --> 00:18:11,829
Great.
461
00:18:11,873 --> 00:18:13,440
Don'’t touch those!Oh, they'’re my sticks!
462
00:18:13,483 --> 00:18:15,572
They--I'’ll touch them!
463
00:18:17,835 --> 00:18:19,141
What happened?
464
00:18:19,185 --> 00:18:22,101
I'’m having some work
done on my apartment.
465
00:18:22,144 --> 00:18:23,450
Well, what about a hotel?
466
00:18:23,493 --> 00:18:24,712
You don'’t want me here?
467
00:18:24,755 --> 00:18:27,671
Jeez, Mom, I never
ask you for anything.
468
00:18:27,715 --> 00:18:29,891
I thought you'’d be a lot more
comfortable in a hotel.
469
00:18:29,934 --> 00:18:31,458
Don'’t you think I would've
stayed in a hotel,
470
00:18:31,501 --> 00:18:32,807
if I wanted to?
471
00:18:32,850 --> 00:18:36,898
Goddamn it.
I'’m happy here, all right?
472
00:18:42,425 --> 00:18:45,124
Do you have to smoke?I don'’t mind
you staying here,
473
00:18:45,167 --> 00:18:47,169
but don'’t cramp my style.
474
00:18:47,213 --> 00:18:49,693
I'’m just showing a little
concern for your health.
475
00:18:49,737 --> 00:18:51,652
Well, something'’s
gotta kill ya.
476
00:18:51,695 --> 00:18:53,654
Hopefully, not cancer.
477
00:18:53,697 --> 00:18:55,351
They don'’t really know
about that for sure.
478
00:18:55,395 --> 00:18:58,398
Actually, they do.
It'’s scientifically proven
479
00:18:58,441 --> 00:19:00,269
that cigarettes
are linked to cancer.
480
00:19:00,313 --> 00:19:03,054
Have you watched the news
in the last few decades?
481
00:19:03,098 --> 00:19:05,187
I don'’t like the news.
It'’s depressing.
482
00:19:07,537 --> 00:19:09,931
I still don'’t understand why
you wanna stay here anyway.
483
00:19:09,974 --> 00:19:13,630
Is it so crazy for me to
wanna stay with my own mom?
484
00:19:13,674 --> 00:19:15,719
Let'’s face it.
Considering how much you smoke,
485
00:19:15,763 --> 00:19:17,634
how many years
do you have left?
486
00:19:17,678 --> 00:19:20,376
This could be our
last chance to bond.
487
00:19:20,420 --> 00:19:22,944
Whatever.
488
00:19:22,987 --> 00:19:24,989
Don'’t wait up for me.
489
00:19:27,253 --> 00:19:34,738
♪♪
490
00:19:34,782 --> 00:19:37,698
♪ ... out of control
491
00:19:37,741 --> 00:19:39,917
Didn'’t you just love
Josh'’s iPod yoga?
492
00:19:39,961 --> 00:19:41,876
Yeah, actually,
it was really great.
493
00:19:41,919 --> 00:19:43,747
It'’s so cool to
listen to your own mix,
494
00:19:43,791 --> 00:19:46,620
instead of having one
imposed on you, you know?
495
00:19:46,663 --> 00:19:50,189
It'’s such a metaphor
for finding your own joy,
496
00:19:50,232 --> 00:19:52,539
and listening to
your own sound.
497
00:19:52,582 --> 00:19:54,236
I mean, everyone has
their own path in life,
498
00:19:54,280 --> 00:19:57,065
so shouldn'’t you be able to
listen to your own soundtrack?
499
00:19:57,108 --> 00:19:59,328
It'’s so obvious. [Ann]
I heard, next week,
500
00:19:59,372 --> 00:20:01,112
we'’re all gonna swap iPods.
501
00:20:01,156 --> 00:20:03,202
Wow, that'’s so--So beautiful.
502
00:20:03,245 --> 00:20:06,553
And revealing to listen
to someone else'’s mix.
503
00:20:06,596 --> 00:20:08,729
Wow.
504
00:20:08,772 --> 00:20:10,513
Here we are.Thank you.
505
00:20:10,557 --> 00:20:11,993
Namaste. Namaste.
506
00:20:12,036 --> 00:20:13,603
Namaste.
507
00:20:13,647 --> 00:20:16,258
I'’m-I'm sorry,
but I ordered, um, the taco.
508
00:20:16,302 --> 00:20:17,564
That is the taco.
509
00:20:17,607 --> 00:20:19,609
No, no.
510
00:20:19,653 --> 00:20:20,958
O-okay, all right.
511
00:20:21,002 --> 00:20:22,482
It'’s just...
512
00:20:22,525 --> 00:20:24,397
it'’s just a leaf of lettuce
and some nuts.
513
00:20:24,440 --> 00:20:25,528
Exactly.
514
00:20:25,572 --> 00:20:27,182
Oh.
515
00:20:27,226 --> 00:20:29,271
She'’s new. [waitress]
How about our special,
516
00:20:29,315 --> 00:20:30,838
the pastel Frito
kelp noodles?
517
00:20:30,881 --> 00:20:32,579
I'’m good.
Thank you.
518
00:20:32,622 --> 00:20:34,407
Here, have some
of my linguine.
519
00:20:34,450 --> 00:20:36,670
Oh, is that what that is?Mm-hmm.
520
00:20:36,713 --> 00:20:38,802
It'’s cabbage,
but you'’d never know.
521
00:20:38,846 --> 00:20:40,630
Oh, I'’m pretty
sure I'’d know.
522
00:20:40,674 --> 00:20:43,503
Oh, eyelash.
523
00:20:43,546 --> 00:20:46,767
Oh, make a wish.
524
00:20:46,810 --> 00:20:49,596
What'’d you wish for?
Don'’t tell me.
525
00:20:49,639 --> 00:20:51,380
Okay, tell me.
526
00:20:53,948 --> 00:20:56,429
Wow, what you guys have is so great.
527
00:20:56,472 --> 00:20:58,431
It'’s really nice.
I mean, how do you do it?
528
00:20:58,474 --> 00:21:02,173
Well, we don'’t do anything.
That'’s the trick.
529
00:21:02,217 --> 00:21:05,002
We just let it happen to us.
530
00:21:05,046 --> 00:21:06,308
We just ride it
like a wave,
531
00:21:06,352 --> 00:21:09,224
and try not to
control our love.
532
00:21:09,268 --> 00:21:10,791
That'’s beautiful.Yeah.
533
00:21:10,834 --> 00:21:12,401
Thank you.
534
00:21:12,445 --> 00:21:16,144
Aww, that'’s so sweet.
535
00:21:16,187 --> 00:21:17,537
You were here
to witness that.
536
00:21:17,580 --> 00:21:18,668
Congratulations.
537
00:21:18,712 --> 00:21:20,670
[Rachel chuckles]
538
00:21:20,714 --> 00:21:24,152
That'’s good for you.
Yeah.Mmm.
539
00:21:24,195 --> 00:21:25,719
[Gilby]
Sharon wasn'’t right for me.
540
00:21:25,762 --> 00:21:27,938
You know, it was
time to move on.
541
00:21:29,723 --> 00:21:31,942
You always said
she was the one.
542
00:21:31,986 --> 00:21:34,075
Well, she was
one of the ones.
543
00:21:34,118 --> 00:21:38,384
Yeah, but now I need
another one, or no one...
544
00:21:38,427 --> 00:21:39,950
a new one.
545
00:21:39,994 --> 00:21:41,387
So, you ended it with her?
546
00:21:41,430 --> 00:21:43,389
She was devastated.Oh, it'’s gotta be tough.
547
00:21:43,432 --> 00:21:44,999
Just crying,
and just-just begging,
548
00:21:45,042 --> 00:21:46,261
and just it was a mess,
549
00:21:46,305 --> 00:21:47,828
but she loves me,
and, you know?
550
00:21:47,871 --> 00:21:50,483
You'’re a terrible
liar, Gilby.It was mutual.
551
00:21:50,526 --> 00:21:51,962
You know, we talked.
I mean, we'’re adults.
552
00:21:52,006 --> 00:21:54,661
We decided the best
thing for both of us,
553
00:21:54,704 --> 00:21:58,186
right now, in our lives,
was to just take some time.
554
00:21:58,229 --> 00:21:59,666
So what actually happened?She left me
555
00:21:59,709 --> 00:22:01,581
for this
super sensitive,
556
00:22:01,624 --> 00:22:04,888
ridiculous, bisexual,
Australian,
557
00:22:04,932 --> 00:22:07,935
artist, rock star
lookin'’ type.
558
00:22:07,978 --> 00:22:11,025
Like a robot designed
to rip your heart out.
559
00:22:11,068 --> 00:22:13,114
Every time you mentioned her,
you were always complaining.
560
00:22:13,157 --> 00:22:15,464
So, I think this
could be for the best.
561
00:22:15,508 --> 00:22:17,684
You know, that'’s love.
562
00:22:17,727 --> 00:22:20,164
W-- That.
That is love.
563
00:22:20,208 --> 00:22:21,905
When you think you
can'’t stand someone.
564
00:22:21,949 --> 00:22:23,516
When all you do
is complain,
565
00:22:23,559 --> 00:22:25,779
All you can think about
is what you'’d change,
566
00:22:25,822 --> 00:22:27,476
when you want to kill them.
567
00:22:27,520 --> 00:22:29,348
That'’s love.
568
00:22:29,391 --> 00:22:33,221
Listen, I'’m no expert, but
that is definitely not love.
569
00:22:33,264 --> 00:22:36,833
Listen, I'’m goin' to a fun party this weekend,
570
00:22:36,877 --> 00:22:38,531
and I think it would be a great idea for you to join.
571
00:22:38,574 --> 00:22:40,271
Fun?
572
00:22:40,315 --> 00:22:42,143
Fun is supposed
to cheer me up?
573
00:22:42,186 --> 00:22:43,797
Come on, man, you'’ll meet
some other people.
574
00:22:43,840 --> 00:22:45,059
You get Sharon
off your mind.
575
00:22:45,102 --> 00:22:47,278
It'’ll be great.
Hold this, will ya?
576
00:22:47,322 --> 00:22:48,541
I can'’t-- Oh.
577
00:22:48,584 --> 00:22:53,589
♪♪
578
00:22:57,898 --> 00:23:00,509
So, Gilby,
what brings you to ITI?
579
00:23:00,553 --> 00:23:02,163
Uh, I need a job.
580
00:23:02,206 --> 00:23:03,425
[chuckles]
581
00:23:03,469 --> 00:23:05,079
So, you'’ve had
IT experience?
582
00:23:05,122 --> 00:23:06,428
Oh, yes, definitely.
583
00:23:06,472 --> 00:23:08,212
And? And...
584
00:23:08,256 --> 00:23:09,649
[clears throat]
I was-- Yes.
585
00:23:09,692 --> 00:23:13,522
And, um,
I'’m tha-I'm thankful.
586
00:23:13,566 --> 00:23:17,308
Uh, it-it'’s helped me
immeasurably, you know?
587
00:23:17,352 --> 00:23:21,356
I-I can'’t thank
"it" enough.
588
00:23:21,400 --> 00:23:22,575
I-T.
589
00:23:22,618 --> 00:23:24,533
Oh, you'’re joking.
590
00:23:24,577 --> 00:23:26,361
Yes. I'’m sorry. I'’m very nervous.
591
00:23:26,405 --> 00:23:27,710
Oh, no, because
I love to laugh.
592
00:23:27,754 --> 00:23:29,973
I really do.Oh, great!
Me, too.
593
00:23:30,017 --> 00:23:32,062
I'’ll guess I'll
just have to wait.
594
00:23:32,106 --> 00:23:35,457
Uh... you went
to Harvard.
595
00:23:35,501 --> 00:23:36,850
[clears throat]
Yes, I did.
596
00:23:36,893 --> 00:23:37,851
Yes.
597
00:23:37,894 --> 00:23:39,287
I did, too. You did?
598
00:23:39,330 --> 00:23:41,463
Mm-hmm.Ah, get outta here.
599
00:23:41,507 --> 00:23:43,160
What are the chances?
600
00:23:43,204 --> 00:23:45,467
Was Dr. Reynolds still there,
when you were?
601
00:23:45,511 --> 00:23:47,643
Dr. Reynolds?
Yeah, Dr. Reynolds.
602
00:23:47,687 --> 00:23:50,646
Yes.
Renny?
603
00:23:50,690 --> 00:23:54,302
You know, I had
so many great teachers
when I was there,
604
00:23:54,345 --> 00:23:58,785
but Dr. Reynolds,
he was the best.
605
00:23:58,828 --> 00:24:00,482
He was the best.
606
00:24:00,526 --> 00:24:02,223
He was a she.
607
00:24:02,266 --> 00:24:04,530
Yes, he-she was.
608
00:24:04,573 --> 00:24:08,185
And she believed that
there was a-a stronger
609
00:24:08,229 --> 00:24:10,274
he inside of her,
610
00:24:10,318 --> 00:24:12,363
and through the miracles
of modern science,
611
00:24:12,407 --> 00:24:14,888
she was able to
realize himself.
612
00:24:14,931 --> 00:24:17,847
And he is, I think,
much happier than she was,
613
00:24:17,891 --> 00:24:19,588
and some say
a better teacher.
614
00:24:19,632 --> 00:24:22,112
And, you know, I think,
uh, you know,
615
00:24:22,156 --> 00:24:24,332
they made the
right decision
616
00:24:24,375 --> 00:24:26,290
that was best
for her and him.
617
00:24:26,334 --> 00:24:27,988
And, uh, we still talk.
618
00:24:28,031 --> 00:24:30,643
She died at the cemetery,
you know?
619
00:24:30,686 --> 00:24:34,473
I-I speak to him and her.
Or, it'’s a moot point now.
620
00:24:34,516 --> 00:24:38,346
Mostly me, and I believe,
you know, she and they listen.
621
00:24:38,389 --> 00:24:41,610
Mostly, you know,
pansexual poetry, you know?
622
00:24:41,654 --> 00:24:43,786
She was cremated.Right.
623
00:24:43,830 --> 00:24:46,702
And I feel so fortunate
and honored that I was,
624
00:24:46,746 --> 00:24:49,096
you know, selected as
one of the few students
625
00:24:49,139 --> 00:24:50,924
to receive a small
parcel of ash,
626
00:24:50,967 --> 00:24:53,535
which I-I divided
into little thimbles
627
00:24:53,579 --> 00:24:56,582
that I occasionally spread
in fields and playgrounds.
628
00:24:56,625 --> 00:24:58,192
That'’s interesting.
629
00:24:58,235 --> 00:25:00,020
And the ashes must have
blown across the Hudson
630
00:25:00,063 --> 00:25:02,239
because that'’s where
I spread them myself.
631
00:25:02,283 --> 00:25:05,155
That was you?
God, what a beautiful day.
632
00:25:05,199 --> 00:25:07,462
I think we'’re done here.Okay, okay, okay, okay.
633
00:25:07,506 --> 00:25:09,290
Listen, listen, Jane.
634
00:25:09,333 --> 00:25:10,639
Please, call me
Ms. Harris.
635
00:25:10,683 --> 00:25:13,033
Ms. Harris.
Excuse me.
636
00:25:13,076 --> 00:25:15,557
Um, look,
I didn'’t go to Harvard.
637
00:25:15,601 --> 00:25:16,863
You figured that out.
638
00:25:16,906 --> 00:25:18,473
And it sounds like
this Reynolds character
639
00:25:18,517 --> 00:25:21,476
was pretty messed up.She was my sister.
640
00:25:21,520 --> 00:25:24,087
Your parents
must be so proud.
641
00:25:24,131 --> 00:25:25,915
Now, just give
me a chance.
642
00:25:25,959 --> 00:25:27,221
My girlfriend
dumped me,
643
00:25:27,264 --> 00:25:28,570
and then my apartment
burned down.
644
00:25:28,614 --> 00:25:30,964
I don'’t have the skills
you want or need.
645
00:25:31,007 --> 00:25:33,401
I don'’t even really know
what you do here.
646
00:25:33,444 --> 00:25:36,360
But, if-if you just think
outside the box, um--
647
00:25:36,404 --> 00:25:38,493
We'’re done here. You haven't
been honest about anything.
648
00:25:38,537 --> 00:25:40,190
Uh-uh, my apartment
burned down,
649
00:25:40,234 --> 00:25:42,149
and my girlfriend dumped me.
650
00:25:42,192 --> 00:25:43,890
Well, it was-it was mutual.
651
00:25:43,933 --> 00:25:46,022
I'’m sorry, Shelby.Okay, um, all right.
652
00:25:46,066 --> 00:25:47,589
Can I just take this,
653
00:25:47,633 --> 00:25:49,678
because I think it'’s
the only one I-I have?
654
00:25:49,722 --> 00:25:51,114
It is the only one I have. Yes.
655
00:25:51,158 --> 00:25:52,855
Okay. You think anyone else
would be interested?
656
00:25:52,899 --> 00:25:55,249
Goodbye, Shelby.Right. It'’s Gilby.
657
00:25:55,292 --> 00:25:56,250
Get out. Okay.
658
00:25:56,293 --> 00:25:59,383
I'’m sorry for your loss.
659
00:25:59,427 --> 00:26:03,910
♪ I'’m on my way up
on my way up... ♪
660
00:26:03,953 --> 00:26:05,651
[sniffing]
661
00:26:05,694 --> 00:26:08,305
Do you smell
something burnin'’?
662
00:26:08,349 --> 00:26:09,916
Oh, that'’s my jacket.
663
00:26:09,959 --> 00:26:12,440
Sorry, I should'’ve
gotten it dry cleaned.
664
00:26:12,483 --> 00:26:14,268
When did you
get this car?
665
00:26:14,311 --> 00:26:16,444
It'’s a company car, man.
I got a promotion.
666
00:26:16,487 --> 00:26:19,795
They gave you a car? God.
667
00:26:19,839 --> 00:26:22,232
Yeah, man, well, I got
a lot of stops to make.
668
00:26:22,276 --> 00:26:23,582
I don'’t get it.
669
00:26:23,625 --> 00:26:25,105
You don'’t actually
sell anything.
670
00:26:25,148 --> 00:26:27,281
You just get doctors to
prescribe your drugs.
671
00:26:27,324 --> 00:26:29,196
I mean, how hard
could that be?
672
00:26:29,239 --> 00:26:32,112
I think even I could
sell pharmaceuticals.
673
00:26:32,155 --> 00:26:33,766
Well, I don'’t think
you'’d really like it.
674
00:26:33,809 --> 00:26:35,506
How would you know?
675
00:26:35,550 --> 00:26:37,596
Because when I brought it up,
two years ago, you said,
676
00:26:37,639 --> 00:26:40,163
"I would never be a soulless
corporate drug dealer."
677
00:26:40,207 --> 00:26:41,774
I said that?
678
00:26:41,817 --> 00:26:43,645
Yeah.Sorry.
679
00:26:43,689 --> 00:26:45,952
[chuckles]
Look, man,
I gotta be honest.
680
00:26:45,995 --> 00:26:49,303
I-I kind of agree
with Sharon.
681
00:26:49,346 --> 00:26:52,480
You know, your whole...
"I'’m not gonna have a career,
682
00:26:52,523 --> 00:26:54,656
so I can really
live my life" bit,
683
00:26:54,700 --> 00:26:56,658
that'’s not really
working out.
684
00:26:56,702 --> 00:26:59,182
You like my impression
of you, by the way? Yeah, it was great.
685
00:26:59,226 --> 00:27:02,446
You shouldn'’t be afraid
to put yourself out there
every now and then.
686
00:27:02,490 --> 00:27:05,188
The truth is, people
believe what you project.
687
00:27:05,232 --> 00:27:06,668
So, if you present
yourself as a winner,
688
00:27:06,712 --> 00:27:08,583
people are gonna say,
"Now, there'’s a winner."
689
00:27:08,627 --> 00:27:10,324
Okay, so, if I buy
fake gold medals
690
00:27:10,367 --> 00:27:13,806
and start wearing tracksuits,
things are gonna look up?
691
00:27:13,849 --> 00:27:16,330
Yeah, I think that'’s-I think
that'’s a good look for ya.
692
00:27:16,373 --> 00:27:19,638
But, seriously, you fake it
'’til you make it.
693
00:27:19,681 --> 00:27:21,161
You know, you really
wanna turn things around,
694
00:27:21,204 --> 00:27:22,597
you should
follow my advice.
695
00:27:22,641 --> 00:27:25,513
Look, how much more
do you have to lose?
696
00:27:25,556 --> 00:27:26,514
You'’re right.
697
00:27:26,557 --> 00:27:27,907
I, uh, I wanna
make a change.
698
00:27:27,950 --> 00:27:29,169
Good.
699
00:27:29,212 --> 00:27:30,779
No, I need to
make a change.Yes.
700
00:27:30,823 --> 00:27:32,607
I kinda hit
rock bottom.
701
00:27:32,651 --> 00:27:36,480
Apartment, job,
girlfriend gone.
702
00:27:36,524 --> 00:27:38,744
Living with my mom.
703
00:27:38,787 --> 00:27:40,789
Any lower, then I'’d have to do something drastic,
704
00:27:40,833 --> 00:27:43,531
like throw myself in
front of a Bentley, or--
705
00:27:43,574 --> 00:27:44,967
Have you looked
into that?
706
00:27:45,011 --> 00:27:46,665
I don'’t even-I don't
even live in an area
707
00:27:46,708 --> 00:27:48,710
where Bentleys drive.
708
00:27:48,754 --> 00:27:50,886
I, you know, I gotta
start with, like, a Volvo.
709
00:27:50,930 --> 00:27:53,367
Volvo'’s much more your... Volvo, yeah.
710
00:27:53,410 --> 00:27:55,282
[laughing]Where are we going?
711
00:27:55,325 --> 00:27:57,545
Seriously, this party
better be worth it.
712
00:27:57,588 --> 00:27:59,199
What kinda hip club is in the middle of nowhere?
713
00:27:59,242 --> 00:28:00,853
So, about that, um--
714
00:28:00,896 --> 00:28:02,376
Hey, hey!Little Kevvy!
715
00:28:02,419 --> 00:28:04,421
Look who it is.You got so big!
716
00:28:04,465 --> 00:28:06,206
Give your auntie a kiss.
717
00:28:06,249 --> 00:28:07,555
[laughing]
718
00:28:07,598 --> 00:28:08,861
That'’s great. Hey!
719
00:28:08,904 --> 00:28:10,863
Oh, who is your
little friend?
720
00:28:10,906 --> 00:28:13,126
Uh, I'’m Gilby.
721
00:28:13,169 --> 00:28:14,301
Nibley?
722
00:28:14,344 --> 00:28:15,824
No, Gilby.
723
00:28:15,868 --> 00:28:18,087
Don'’t just stand there.
Come in. Join the party.
724
00:28:18,131 --> 00:28:19,567
Here, I'’ll take your coat.Thank you.
725
00:28:19,610 --> 00:28:21,874
You look so lovely.Oh, you'’re such a charmer.
726
00:28:21,917 --> 00:28:23,571
[laughing]
727
00:28:23,614 --> 00:28:26,139
I smell somethin'’ burning.
I hope it'’s not my ham.
728
00:28:26,182 --> 00:28:28,010
You ready for this?
729
00:28:28,054 --> 00:28:29,751
What the hell is this?
730
00:28:29,795 --> 00:28:31,274
It'’s my grandparents'
anniversary party.
731
00:28:31,318 --> 00:28:33,712
This is
an old farts party.Yeah, I know.
732
00:28:33,755 --> 00:28:35,061
I, uh, couldn'’t
imagine anything worse,
733
00:28:35,104 --> 00:28:36,758
which is why I
didn'’t come alone.
734
00:28:36,802 --> 00:28:38,064
Appreciate you
being here.
735
00:28:38,107 --> 00:28:39,630
Grab a glass of wine,
or five.
736
00:28:39,674 --> 00:28:41,981
Do somethin'’ about that.
737
00:28:42,024 --> 00:28:43,417
[Gertrude]
Kevin! How are ya?
738
00:28:43,460 --> 00:28:44,766
Gertrude,
you son of a gun!
739
00:28:44,810 --> 00:28:46,594
You gotta be
kidding me!
740
00:28:50,946 --> 00:28:52,034
Oh.
741
00:28:57,387 --> 00:29:00,086
[piano playing]
742
00:29:00,129 --> 00:29:01,435
[collective chatter]
743
00:29:01,478 --> 00:29:04,438
♪♪
744
00:29:23,109 --> 00:29:24,937
Yeah, I know, right?
745
00:29:32,466 --> 00:29:33,815
Hey.
746
00:29:33,859 --> 00:29:36,122
Uh, red wine, please.
Yeah, thank you.
747
00:29:39,212 --> 00:29:42,519
[sighs]
Don'’t you just
hate these things?
748
00:29:42,563 --> 00:29:44,130
Excuse me?
749
00:29:44,173 --> 00:29:45,740
I mean, it'’s all so fake.
750
00:29:45,784 --> 00:29:47,829
Everyone pretending to be part
of this big, happy family,
751
00:29:47,873 --> 00:29:50,136
then they won'’t see each other
again until the funeral.
752
00:29:50,179 --> 00:29:51,746
Let me guess.
753
00:29:51,790 --> 00:29:53,966
Life coach? [chuckles]No.
754
00:29:54,009 --> 00:29:57,360
I, uh, I actually
run my own company.
755
00:29:58,709 --> 00:30:00,407
Really?
What kinda company?
756
00:30:00,450 --> 00:30:03,192
Uh, computers.
757
00:30:03,236 --> 00:30:05,760
Hmm. Didn'’t peg you
for the corporate type.
758
00:30:05,804 --> 00:30:07,327
Oh, no, no, I'’m not.
759
00:30:07,370 --> 00:30:10,634
Yeah, no, it was, uh, it was
more of a creative thing.
760
00:30:10,678 --> 00:30:12,854
Design, or--Yeah, actually.
Yeah, exactly like that.
761
00:30:12,898 --> 00:30:15,552
Oh.Yeah, do you know
somethin'’ about that?
762
00:30:15,596 --> 00:30:19,295
Yeah, I--
More than I'’d like.
763
00:30:19,339 --> 00:30:21,645
I hear ya.
764
00:30:21,689 --> 00:30:23,343
That'’s why I sold it.
765
00:30:23,386 --> 00:30:24,953
Just, you know,
wasn'’t for me.
766
00:30:24,997 --> 00:30:26,563
You know, I had so much
success so early,
767
00:30:26,607 --> 00:30:27,956
that I didn'’t
really know
768
00:30:28,000 --> 00:30:29,828
what I actually was
passionate about, you know?
769
00:30:29,871 --> 00:30:32,656
Good for you.Yeah, knowing yourself
is its own kinda luxury.
770
00:30:32,700 --> 00:30:35,485
So, yeah, I'’m just
taking some time.
771
00:30:35,529 --> 00:30:37,270
Finding myself,
spiritually.
772
00:30:37,313 --> 00:30:40,316
Well, I can
relate to that.
773
00:30:40,360 --> 00:30:41,404
[glasses clink]
774
00:30:41,448 --> 00:30:44,668
[collective]
Aww.
775
00:30:44,712 --> 00:30:46,453
[Gilby] Aww, that'’s so cute.
776
00:30:46,496 --> 00:30:48,237
[Rachel]
Yeah.
777
00:30:48,281 --> 00:30:50,022
[Gilby] I bet she'’s nagged the life out of him.
778
00:30:50,065 --> 00:30:51,850
Wow!Yeah, yeah.
779
00:30:51,893 --> 00:30:53,634
I hear he'’s only 36.
780
00:30:53,677 --> 00:30:55,288
Really? Yeah.
781
00:30:55,331 --> 00:30:56,463
So, let me guess.
782
00:30:56,506 --> 00:30:58,465
They'’re, uh,
friends of yours.
783
00:30:58,508 --> 00:31:00,902
Uh, drinking buddies?
You did time together?
784
00:31:00,946 --> 00:31:03,905
No, no, I got it.
Uh, swinging partners.
785
00:31:03,949 --> 00:31:05,385
Almost.
786
00:31:05,428 --> 00:31:07,300
They'’re my grandparents.
787
00:31:07,343 --> 00:31:10,433
[applause]
788
00:31:10,477 --> 00:31:13,480
[indistinct chatter]
789
00:31:18,964 --> 00:31:21,009
Hey, can I get a,
uh, glass of white?
790
00:31:21,053 --> 00:31:22,315
Coming right up.
791
00:31:22,358 --> 00:31:23,707
Did you meet my
sister, Rachel?
792
00:31:23,751 --> 00:31:26,275
Why didn'’t you tell me
you had a sister?
793
00:31:26,319 --> 00:31:27,624
I don'’t know.
It never came up.
794
00:31:27,668 --> 00:31:29,452
Well, how-how have I
never seen her before?
795
00:31:29,496 --> 00:31:30,845
Why is she never around?
796
00:31:30,889 --> 00:31:32,673
I don'’t see her
around that much.
797
00:31:32,716 --> 00:31:34,240
I don'’t know. Our circles
don'’t really overlap.
798
00:31:34,283 --> 00:31:37,417
Thanks.Dude, you gotta
hook it up.
799
00:31:37,460 --> 00:31:39,288
What are you, nuts?
You'’re the Grinch
that stole Christmas.
800
00:31:39,332 --> 00:31:41,856
What? Come on.
What'’s the problem?
801
00:31:41,900 --> 00:31:43,684
I'’m practically family now.
802
00:31:43,727 --> 00:31:45,338
That'’s right, Nibley.
803
00:31:45,381 --> 00:31:47,949
Here'’s the problem.
You see that guy over there.
804
00:31:47,993 --> 00:31:51,170
Smart guy, successful,
handsome, great posture?
805
00:31:51,213 --> 00:31:53,694
Yeah, and?That'’s my brother-in-law.
806
00:31:53,737 --> 00:31:57,350
[laughing]How many sisters
do you have?
807
00:31:57,393 --> 00:32:00,701
I have one sister, Gilby.
He'’s married to her.
808
00:32:00,744 --> 00:32:04,009
Why does everything in my life
turn out to be a disappointment?
809
00:32:04,052 --> 00:32:06,185
Come on, man.
It'’s train wrecks like you
810
00:32:06,228 --> 00:32:08,491
that make us feel good
about ourselves.
811
00:32:08,535 --> 00:32:10,189
I'’m kidding.
812
00:32:10,232 --> 00:32:12,626
I'’m kinda kidding.
813
00:32:12,669 --> 00:32:15,455
Right before I was
to walk down the aisle,
814
00:32:15,498 --> 00:32:17,239
my little ol'’
great-grandmother
815
00:32:17,283 --> 00:32:21,330
pulls me aside and tells me,
"Ria, you need to know...
816
00:32:21,374 --> 00:32:24,638
"a man'’s nature is
a burden on a woman."
817
00:32:24,681 --> 00:32:25,813
[laughter]
818
00:32:25,856 --> 00:32:27,641
"Now, go get married."
819
00:32:27,684 --> 00:32:31,123
Oh, it'’s true, though.
That'’s good.
820
00:32:31,166 --> 00:32:33,038
So, Eric, how'’s everything
goin'’ at the office?
821
00:32:33,081 --> 00:32:34,865
Great, yeah.It'’s good?
822
00:32:34,909 --> 00:32:37,085
And you guys are doin'’ similar
as you had done before,
823
00:32:37,129 --> 00:32:38,695
except this is
now your company.
824
00:32:38,739 --> 00:32:41,481
Yeah. Digital design, branding,
interactive campaigns.
825
00:32:41,524 --> 00:32:43,439
That kinda thing.It'’s goin' well?
826
00:32:43,483 --> 00:32:46,007
Doin'’ great. We're expanding.
I'’ve got this exciting, uh...
827
00:32:46,051 --> 00:32:48,183
[sighs]
little gig in Paris,
828
00:32:48,227 --> 00:32:51,360
and I need to find someone to look after things while I'’m gone.
829
00:32:51,404 --> 00:32:53,014
Well, you were talking
about your design company
830
00:32:53,058 --> 00:32:54,537
that you used to own.
831
00:32:54,581 --> 00:32:56,757
I mean, maybe he could help you out.
832
00:32:56,800 --> 00:32:58,019
I'’m sorry.
You said what?
833
00:32:58,063 --> 00:32:59,586
Oh, right, earlier.
Yeah, we were talk--
834
00:32:59,629 --> 00:33:01,588
I was telling
Rachel about, um,
835
00:33:01,631 --> 00:33:03,329
my, uh, uh,
design company.
836
00:33:03,372 --> 00:33:05,070
I ran a company,
and sold it years ago.
837
00:33:05,113 --> 00:33:06,767
[Eric] Really? I find this fascinating.
838
00:33:06,810 --> 00:33:08,899
I'’m fascinated.What kinda work
did you guys do?
839
00:33:08,943 --> 00:33:10,640
Uh, i-it was the
same kinda thing.
840
00:33:10,684 --> 00:33:14,557
Design, branding, uh,
interactive campaigning.
841
00:33:14,601 --> 00:33:16,995
Yeah. Wow! That'’s great.
842
00:33:17,038 --> 00:33:18,605
We don'’t-we don't have
to talk shop, by the way,
843
00:33:18,648 --> 00:33:20,346
if you don'’t
want to because--
844
00:33:20,389 --> 00:33:22,130
I don'’t mind.
I don'’t mind.
845
00:33:22,174 --> 00:33:25,220
Fantastic. This Paris thing,
it just popped up,
846
00:33:25,264 --> 00:33:28,310
and I'’ve been worried that I wasn'’t gonna find someone to cover for me.
847
00:33:28,354 --> 00:33:30,617
Is that something that
you'’d be interested in, or--
848
00:33:30,660 --> 00:33:34,751
Um, I'’m certainly not
on the cutting edge,
849
00:33:34,795 --> 00:33:37,189
like I used to be, um,
850
00:33:37,232 --> 00:33:42,542
but I'’m always curious to
see what the kids are up to.
851
00:33:42,585 --> 00:33:44,196
Look, I don'’t wanna
monopolize the conversation.
852
00:33:44,239 --> 00:33:46,589
No, no, it'’s fine.
It'’s--
853
00:33:46,633 --> 00:33:48,200
Uh, but why don'’t you
come by on Monday,
854
00:33:48,243 --> 00:33:50,680
and we can-we can,
uh, talk there?
855
00:33:50,724 --> 00:33:53,031
Uh, great, yeah.
Let'’s do it, Monday.
856
00:33:53,074 --> 00:33:54,206
Great.
857
00:33:54,249 --> 00:33:55,337
[Rachel] Great.
858
00:33:55,381 --> 00:33:56,425
[Kevin]
Great.
859
00:33:56,469 --> 00:33:57,818
Great.
860
00:33:59,037 --> 00:34:00,560
[indistinct chatter]
861
00:34:00,603 --> 00:34:01,865
Hey.Oh, thank you.
862
00:34:01,909 --> 00:34:03,519
Yeah.
863
00:34:03,563 --> 00:34:06,218
So, I guess I might have to
put my spiritual quest on hold,
864
00:34:06,261 --> 00:34:08,698
in order to help out
your husband.
865
00:34:08,742 --> 00:34:10,570
Yeah, I'’m sorry.
I shouldn'’t have
said anything.
866
00:34:10,613 --> 00:34:12,789
I don'’t know why I did.It'’s fine.
I'’m kidding.
867
00:34:12,833 --> 00:34:16,097
It'’s totally fine.
I probably deserve it
for earlier.
868
00:34:16,141 --> 00:34:17,925
[chuckles]
Yeah.
869
00:34:17,968 --> 00:34:20,101
Do you need help here?
There'’s a lotta dishes.
870
00:34:20,145 --> 00:34:22,016
No, no, I got it.
I'’m good. Thank you.
871
00:34:22,060 --> 00:34:24,149
You know, I can'’t believe
it'’s taken so long,
872
00:34:24,192 --> 00:34:27,369
but they'’re finally bringing
competitive dish curling
into the Olympics.
873
00:34:27,413 --> 00:34:29,893
You should look into it.Oh, you should see
me carry garbage.
874
00:34:29,937 --> 00:34:32,070
Oh, please, garbage is one
of my greatest weaknesses.
875
00:34:32,113 --> 00:34:34,115
Oh, really?Yes.
876
00:34:34,159 --> 00:34:35,769
You must have to go to
the gym to do all this.
877
00:34:35,812 --> 00:34:38,032
It takes endurance.No, just yoga sometimes.
878
00:34:38,076 --> 00:34:40,121
Yoga?
Oh, cool, cool.Yeah.
879
00:34:40,165 --> 00:34:41,949
I'’m-I'm totally
into yoga.
880
00:34:41,992 --> 00:34:43,255
Really?Yeah, I love it.
881
00:34:43,298 --> 00:34:44,995
What kind?
882
00:34:45,039 --> 00:34:49,043
What kind?
Oh, well, of course,
there'’s multiple kinds.
883
00:34:49,087 --> 00:34:51,089
I, uh, I love it--
884
00:34:51,132 --> 00:34:54,092
Uh, you know, the--
It'’s weight.
885
00:34:54,135 --> 00:34:56,398
[chuckling]
Weight yoga?
886
00:34:56,442 --> 00:34:57,747
Yeah.Oh, okay.
887
00:34:57,791 --> 00:35:00,185
Uh, for weight loss?
888
00:35:00,228 --> 00:35:01,708
Uh, well, no, I mean,
it'’s-it's yoga,
889
00:35:01,751 --> 00:35:03,144
but it'’s weight-it's
weight lifting.
890
00:35:03,188 --> 00:35:04,841
It'’s mostly for men,
so you might not have--
891
00:35:04,885 --> 00:35:07,409
But, lifting weights makes
your muscles more stiff...
892
00:35:07,453 --> 00:35:08,802
right?Yes, no, it--
893
00:35:08,845 --> 00:35:09,890
Yes, exact-- You'’re right.Yeah.
894
00:35:09,933 --> 00:35:11,326
You'’re absolutely right.
895
00:35:11,370 --> 00:35:15,025
You get stiff, and then
you need to do more yoga.
896
00:35:15,069 --> 00:35:16,940
It'’s sort of a capitalist
approach to the whole thing.Okay.
897
00:35:16,984 --> 00:35:19,291
You just keep-keep
going to class.
898
00:35:19,334 --> 00:35:21,945
Well, you should-you
should try Rama yoga.
899
00:35:21,989 --> 00:35:23,512
The teachers are-are
really great.
900
00:35:23,556 --> 00:35:24,687
Really?Yeah.
901
00:35:24,731 --> 00:35:26,472
That'’s where you go?Yeah.
902
00:35:26,515 --> 00:35:28,474
The Monday night
class is awesome.
903
00:35:28,517 --> 00:35:29,953
Monday nights?
904
00:35:29,997 --> 00:35:32,565
That'’s when I have, um,
my Gangnam yoga class,
905
00:35:32,608 --> 00:35:35,220
but maybe I can move
somethin'’ around. [laughing]
906
00:35:35,263 --> 00:35:37,178
There'’s no weights, though.No weights?
907
00:35:37,222 --> 00:35:39,833
More traditional.More traditional?
908
00:35:39,876 --> 00:35:41,965
If you can handle it.More-more like yoga,
you'’re saying.
909
00:35:42,009 --> 00:35:44,403
More like yoga.
Actual yoga, yeah.More like real--
Yeah, yeah.
910
00:35:44,446 --> 00:35:46,622
Okay, yeah, maybe
I'’ll check it out.
911
00:35:46,666 --> 00:35:48,755
It sounds like fun.
912
00:35:50,409 --> 00:35:52,976
So, you now run
a successful company?
913
00:35:53,020 --> 00:35:55,283
Uh-huh.What the hell is that?
914
00:35:55,327 --> 00:35:57,242
I'’m projecting
a successful image.
915
00:35:57,285 --> 00:35:58,634
Thank you very much.
916
00:35:58,678 --> 00:36:01,028
All right,
I appreciate the effort.
917
00:36:01,071 --> 00:36:03,291
Not necessarily experimenting
on my family, but--
918
00:36:03,335 --> 00:36:04,988
Oh, come on.
Have a-have a little faith.
919
00:36:05,032 --> 00:36:06,773
I won'’t ruin the company.
920
00:36:06,816 --> 00:36:08,209
It'’s only a couple weeks.
921
00:36:08,253 --> 00:36:11,821
Just answer phone calls,
shirk responsibility.
922
00:36:11,865 --> 00:36:13,910
And, by the way, I-I think you owe me,
923
00:36:13,954 --> 00:36:16,522
having tricked me into going there in the first place.
924
00:36:16,565 --> 00:36:18,567
That'’s fair.
That'’s true.
925
00:36:18,611 --> 00:36:20,352
Seems like
you had a blast.
926
00:36:20,395 --> 00:36:22,223
It'’s just too bad
you spent all the time
talking to Rachel.
927
00:36:22,267 --> 00:36:24,921
Yeah, I was having a much
better time talking to, uh,
928
00:36:24,965 --> 00:36:27,489
auntie what'’s-her-face
and uncle scoliosis.
929
00:36:27,533 --> 00:36:29,622
Scoliosis, yeah.
Nicest guy.
930
00:36:29,665 --> 00:36:31,972
♪ Amore
931
00:36:32,015 --> 00:36:33,887
Oh!Jesus, mom!
932
00:36:33,930 --> 00:36:36,106
God.Don'’t be so dramatic.
933
00:36:36,150 --> 00:36:37,673
I didn'’t even know you
could still do that,
934
00:36:37,717 --> 00:36:39,327
whatever that is.
935
00:36:39,371 --> 00:36:40,850
Well, we'’re not dead yet.
936
00:36:40,894 --> 00:36:42,287
[Gilby] Yeah, too bad!
937
00:36:42,330 --> 00:36:44,027
[laughing]
938
00:36:45,594 --> 00:36:47,074
[May moaning, laughing]
939
00:36:51,687 --> 00:36:53,559
I can still hear you!
940
00:36:53,602 --> 00:36:57,127
♪♪
941
00:37:11,577 --> 00:37:13,100
Uh, excuse me.
942
00:37:13,143 --> 00:37:15,363
I'’m looking for
Eric Stone'’s office.
943
00:37:16,930 --> 00:37:18,801
Thank you.
944
00:37:18,845 --> 00:37:21,587
[Eric]
There'’s nothing I can
do to make this better.
945
00:37:21,630 --> 00:37:24,329
I got it fair and square,
all right?
946
00:37:26,026 --> 00:37:27,419
Yeah, well, if he'’d
wanted to offer more,
947
00:37:27,462 --> 00:37:29,551
then he should'’ve
offered more.
948
00:37:29,595 --> 00:37:31,423
If you have a real
issue with it, y--
949
00:37:31,466 --> 00:37:33,599
No, I didn'’t say, "See me in court."
950
00:37:33,642 --> 00:37:36,384
We'’re do-we're done
with this conversation.
951
00:37:36,428 --> 00:37:38,560
Yeah, bye, Mom.
952
00:37:38,604 --> 00:37:40,780
Um, okay.
953
00:37:40,823 --> 00:37:42,608
Uh, basically...
954
00:37:42,651 --> 00:37:44,131
things are running
pretty smoothly here.
955
00:37:44,174 --> 00:37:46,307
I just-I don'’t-I don't
need my team tempted
956
00:37:46,351 --> 00:37:48,004
while I'’m gone.Yeah.
957
00:37:48,048 --> 00:37:49,615
Don'’t get me wrong.
They'’re-they're hard workers.
958
00:37:49,658 --> 00:37:51,312
I just want it
to stay that way.Yeah.
959
00:37:51,356 --> 00:37:53,532
It'’s pretty simple.
I'’m looking for a babysitter.
960
00:37:53,575 --> 00:37:56,317
Oh, yeah.
No-no-no, I-I know the drill.
961
00:37:56,361 --> 00:37:58,232
You know, been there.
Paid for that.
962
00:37:58,276 --> 00:38:00,626
[chuckles]Yeah.
963
00:38:00,669 --> 00:38:04,020
So, um, Kevin tells Rachel
that you guys are pretty close?
964
00:38:04,064 --> 00:38:05,326
Oh, yeah,
ver-very close.
965
00:38:05,370 --> 00:38:06,980
He had some nice things
to say about you.
966
00:38:07,023 --> 00:38:10,853
Yeah? Hey, well,
if they'’re nice,
they'’re true.
967
00:38:10,897 --> 00:38:11,811
[chuckles]
968
00:38:15,380 --> 00:38:18,034
So, why'’d you sell
your company, Gilby?
969
00:38:20,559 --> 00:38:23,562
The question.
[chuckles]
970
00:38:23,605 --> 00:38:25,477
[clears throat]
Uh, good-good question.
971
00:38:25,520 --> 00:38:29,568
Um, seriously,
it, uh, it was time.
972
00:38:29,611 --> 00:38:32,222
Yeah, okay, good.
So, look, I'’m always
looking for good people.
973
00:38:32,266 --> 00:38:33,702
Especially people
I'’m told I can trust.
974
00:38:33,746 --> 00:38:35,182
Oh, well, absolutely.
975
00:38:35,225 --> 00:38:37,053
Why don'’t we give this a shot,
see how it goes.
976
00:38:37,097 --> 00:38:39,186
Yeah, you got it,
boss, yeah.
977
00:38:39,229 --> 00:38:40,709
All right, let me
introduce you to the team.
978
00:38:40,753 --> 00:38:43,059
Brad'’s an asshole,
but the rest are pretty good.
979
00:38:43,103 --> 00:38:44,931
Guys, everyone, listen up.
This is Gilby Smalls.
980
00:38:44,974 --> 00:38:47,281
He'’s gonna be overseeing things
for me while I'’m gone.
981
00:38:47,325 --> 00:38:49,718
I thought you said that I was
gonna look after the group.
982
00:38:49,762 --> 00:38:51,894
Well, Brad, you really need
to focus on your work.
983
00:38:51,938 --> 00:38:53,722
And don'’t interrupt when
I'’m talking to the group.
984
00:38:53,766 --> 00:38:56,856
You guys won'’t
even know I'’m here.
985
00:38:56,899 --> 00:38:58,814
Just don'’t make
any mistakes.
986
00:38:58,858 --> 00:39:00,338
Gilby used to run
his own media company,
987
00:39:00,381 --> 00:39:02,601
so don'’t be afraid to
ask him anything, really.
988
00:39:02,644 --> 00:39:04,429
Uh, what was the name
of that company?
989
00:39:04,472 --> 00:39:06,605
Imagine, Inc.
990
00:39:06,648 --> 00:39:09,085
Imagine, Inc. is
not a media company.
991
00:39:09,129 --> 00:39:10,565
Brad.
992
00:39:10,609 --> 00:39:12,741
Imagining, Inc.
993
00:39:12,785 --> 00:39:14,047
Imagining.
994
00:39:14,090 --> 00:39:16,005
Imagining, uh, Design,
to be exact.
995
00:39:16,049 --> 00:39:19,008
Technically, The Imagining
Design Company.
996
00:39:19,052 --> 00:39:22,838
Yeah, the old IDC,
she was somethin'’.
997
00:39:22,882 --> 00:39:26,625
Great. So, even though
I'’m not here, I'm here.
998
00:39:26,668 --> 00:39:28,017
All right? [clears throat]
999
00:39:28,061 --> 00:39:29,236
Let me show you
the game room.
1000
00:39:29,279 --> 00:39:31,020
Come on.
1001
00:39:32,500 --> 00:39:34,589
Game? Game?
1002
00:39:34,633 --> 00:39:36,286
We have a game room?
1003
00:39:39,681 --> 00:39:40,900
[Gilby]
Is this yoga?
1004
00:39:40,943 --> 00:39:42,728
[woman]
Hi. Shh.
1005
00:39:42,771 --> 00:39:44,425
Hi.
1006
00:39:44,469 --> 00:39:45,905
[Gilby]
Hey.
1007
00:39:45,948 --> 00:39:47,341
Take off your shoes. [door slams shut]
1008
00:39:47,385 --> 00:39:49,430
Oh, my God.
Sorry. Sorry.
1009
00:39:49,474 --> 00:39:51,301
Sorry.
1010
00:39:51,345 --> 00:39:52,433
Hi. [shoe thuds]
1011
00:39:52,477 --> 00:39:54,392
Oh.First time?
1012
00:39:54,435 --> 00:39:56,959
No, I'’ve yoga'd before.
I was yoga'’ing yesterday.
1013
00:39:57,003 --> 00:39:58,308
[instructor]
Okay.
1014
00:39:58,352 --> 00:40:00,223
Well, um,
here you go.
1015
00:40:00,267 --> 00:40:02,356
I don'’t need a belt.It'’s okay.
1016
00:40:02,400 --> 00:40:04,140
Go ahead.
1017
00:40:09,145 --> 00:40:11,931
[clattering]
1018
00:40:11,974 --> 00:40:16,979
[instructor]
Try to use this disruption
in your meditation.
1019
00:40:17,023 --> 00:40:19,634
Watch your thoughts and
see what comes up for you.
1020
00:40:23,464 --> 00:40:25,074
Very nice.
1021
00:40:25,118 --> 00:40:27,686
Remember to breathe.
1022
00:40:27,729 --> 00:40:29,992
Beautiful job.
1023
00:40:33,866 --> 00:40:35,215
Nice.
1024
00:40:35,258 --> 00:40:36,521
[groans]
1025
00:40:36,564 --> 00:40:39,001
Hey, hey-hey-hey,
don'’t force it.
1026
00:40:39,045 --> 00:40:40,438
It'’s not a competition.Yeah.
1027
00:40:40,481 --> 00:40:42,440
Why don'’t you just
rest in Child'’s Pose?
1028
00:40:42,483 --> 00:40:43,919
No, thank you.
I-- Thank you.
1029
00:40:43,963 --> 00:40:45,486
I appreciate it,
but I can do this.
1030
00:40:45,530 --> 00:40:48,707
Well, at least use
the wall for support.
1031
00:40:48,750 --> 00:40:51,187
I got it, okay?
1032
00:40:51,231 --> 00:40:53,146
Child'’s Pose.
1033
00:40:55,931 --> 00:40:57,280
I got it.
1034
00:40:57,324 --> 00:40:59,587
[bones crunching, groans]
1035
00:40:59,631 --> 00:41:00,806
[instructor] Oh, God, are you okay?
1036
00:41:00,849 --> 00:41:03,373
Ow!
1037
00:41:03,417 --> 00:41:05,463
I got it.
1038
00:41:05,506 --> 00:41:07,247
I got it.
1039
00:41:10,598 --> 00:41:12,078
Rachel.
1040
00:41:12,121 --> 00:41:13,601
Hi.Oh, hey.
1041
00:41:13,645 --> 00:41:15,647
Hey.I'’m-I'm so glad you came.
1042
00:41:15,690 --> 00:41:17,300
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1043
00:41:17,344 --> 00:41:18,954
How'’s your back?Oh, it'’s fine.
1044
00:41:18,998 --> 00:41:20,608
Only several
hairline fractures.
1045
00:41:20,652 --> 00:41:23,306
Oh, right, right.
You should probably
get a body cast.
1046
00:41:23,350 --> 00:41:25,091
Yeah, exact--Help you out.
You know, straighten you up.
1047
00:41:25,134 --> 00:41:26,875
Sure, yeah, exactly.
Minor body cast injury.
1048
00:41:26,919 --> 00:41:28,398
Yeah, no major body cast.
1049
00:41:28,442 --> 00:41:30,313
[laughing]
1050
00:41:30,357 --> 00:41:32,359
Rach, what a great class.
1051
00:41:32,402 --> 00:41:33,491
Yeah, wasn'’t it amazing?
1052
00:41:33,534 --> 00:41:35,667
It was. Yeah.
1053
00:41:35,710 --> 00:41:38,104
Gilby, this is
Ann and Andy.Hi, brother.
1054
00:41:38,147 --> 00:41:39,975
That was quite
some flop in there.
1055
00:41:40,019 --> 00:41:42,195
Don'’t worry. It happens.Really?
That'’s a relief.
1056
00:41:42,238 --> 00:41:43,718
I'’ve never seen it,
1057
00:41:43,762 --> 00:41:46,199
but I'’m sure it's
happened to someone.
1058
00:41:46,242 --> 00:41:47,548
Are you going to the
sweat lodge this weekend?
1059
00:41:47,592 --> 00:41:48,897
[Rachel] I don'’t know.
1060
00:41:48,941 --> 00:41:50,420
I'’m thinking about it, you know?
1061
00:41:50,464 --> 00:41:52,988
Maybe. You guys wanna
grab a bite to eat?
1062
00:41:53,032 --> 00:41:54,512
I'’d love to. Yeah.
1063
00:41:54,555 --> 00:41:56,209
Oh, no, we can'’t.We can'’t.
1064
00:41:56,252 --> 00:41:58,037
We'’re gonna be late
for Reiki class.
1065
00:41:58,080 --> 00:41:59,255
Breaky?
What is that?
1066
00:41:59,299 --> 00:42:00,648
It sounds dangerous.
1067
00:42:00,692 --> 00:42:02,998
Reiki.
You know, like chakras.
1068
00:42:03,042 --> 00:42:05,000
What you just epically
misaligned in there.
1069
00:42:05,044 --> 00:42:07,220
Here, let me take a feel.
1070
00:42:07,263 --> 00:42:09,614
It'’s happening.I'’m just gonna
jump right in.
1071
00:42:09,657 --> 00:42:11,050
Raw food?
Do you wanna get some?Anything.
1072
00:42:11,093 --> 00:42:12,051
Okay.Wow.
1073
00:42:12,094 --> 00:42:14,227
We'’re gonna go, so...
1074
00:42:14,270 --> 00:42:15,358
[Gilby] Pleasure was mine.
1075
00:42:15,402 --> 00:42:16,969
Yeah.
1076
00:42:17,012 --> 00:42:19,145
He'’s emitting a lot of
heat from down there.
1077
00:42:19,188 --> 00:42:20,320
Mm-hmm.
1078
00:42:20,363 --> 00:42:22,104
She better watch out.
1079
00:42:22,148 --> 00:42:24,106
I think it'’s actually really
good for our marriage.
1080
00:42:24,150 --> 00:42:25,891
You know, when you'’re
together all the time,
1081
00:42:25,934 --> 00:42:27,849
it'’s so easy to
get stuck in a rut,
1082
00:42:27,893 --> 00:42:31,244
but, being apart
makes you appreciate
1083
00:42:31,287 --> 00:42:32,941
what you really have.
1084
00:42:32,985 --> 00:42:34,029
Wow!
1085
00:42:34,073 --> 00:42:36,466
You must really
like wasabi.
1086
00:42:36,510 --> 00:42:38,556
What is it they say?
1087
00:42:38,599 --> 00:42:40,775
Absence makes the
heart grow fonder.
1088
00:42:40,819 --> 00:42:42,516
[coughs]
1089
00:42:44,344 --> 00:42:46,302
Are you okay?
1090
00:42:46,346 --> 00:42:47,565
I'’m fine.
I'’m fine.
1091
00:42:47,608 --> 00:42:48,783
I'’m sorry.
1092
00:42:48,827 --> 00:42:51,351
I'’m sorry.
I just--
1093
00:42:51,394 --> 00:42:53,614
That'’s so sad.
1094
00:42:53,658 --> 00:42:55,747
What'’s so sad? I don'’t know.
1095
00:42:55,790 --> 00:42:58,184
I think your story,
but I'’m sensitive.
1096
00:42:58,227 --> 00:42:59,968
I'’m very sensitive. Oh, wow!
1097
00:43:00,012 --> 00:43:03,276
No, I think that'’s-I think
that'’s really great,
1098
00:43:03,319 --> 00:43:05,321
you know, for a man
to be so in touch
1099
00:43:05,365 --> 00:43:06,888
with his core emotion.
1100
00:43:06,932 --> 00:43:09,587
I wish Eric was more
like that, you know?
1101
00:43:09,630 --> 00:43:11,545
I keep trying to get him
to come to these classes,
1102
00:43:11,589 --> 00:43:13,155
but he'’s just
not interested.
1103
00:43:13,199 --> 00:43:14,940
It would help him
become more centered,
1104
00:43:14,983 --> 00:43:17,203
and it would help us to connect on a more spiritual level.
1105
00:43:17,246 --> 00:43:18,596
Do you know what I mean?
1106
00:43:18,639 --> 00:43:19,901
Yeah, definitely.
Definitely.
1107
00:43:19,945 --> 00:43:22,425
I always say, uh,
1108
00:43:22,469 --> 00:43:23,775
if you'’re not
growing together,
1109
00:43:23,818 --> 00:43:24,950
you'’re growing apart.
1110
00:43:24,993 --> 00:43:26,299
Exactly!
1111
00:43:26,342 --> 00:43:27,692
Like the sweat lodge.
1112
00:43:27,735 --> 00:43:31,043
I really wanna go,
but, he will never go.
1113
00:43:31,086 --> 00:43:35,221
You know, he'’s just--
Work is always first.
1114
00:43:35,264 --> 00:43:38,659
I'’m just tired of it.
1115
00:43:38,703 --> 00:43:40,879
You can still go.
1116
00:43:40,922 --> 00:43:42,054
Right.
1117
00:43:42,097 --> 00:43:45,274
Am I gonna go
by myself? No.
1118
00:43:45,318 --> 00:43:48,103
Well, I don'’t know.
I was thinking about going.
1119
00:43:48,147 --> 00:43:49,975
Really?Yeah.
1120
00:43:50,018 --> 00:43:52,194
You would wanna go?Yeah, why not?
1121
00:43:52,238 --> 00:43:54,370
[chuckles]
Yeah, let'’s go.
1122
00:43:54,414 --> 00:43:55,589
Sweat lodge.
It sounds fun.
1123
00:43:55,633 --> 00:43:57,373
You think so? Okay.
1124
00:43:57,417 --> 00:43:59,332
All right, yeah.
No, I would-I would--
1125
00:43:59,375 --> 00:44:00,855
I'’d really like that, Gilby.
1126
00:44:00,899 --> 00:44:03,815
Oh, my God, look at that.
You really loved your food.
1127
00:44:03,858 --> 00:44:07,427
I hate mine, so let me
just give you that.
1128
00:44:07,470 --> 00:44:09,429
Uh--
1129
00:44:09,472 --> 00:44:11,213
Oh, I don'’t
even know what--
1130
00:44:11,257 --> 00:44:14,652
You just put it all-you
just put it all on there.
1131
00:44:14,695 --> 00:44:17,132
Since you like that wasabi,
let me just get that on there.
1132
00:44:17,176 --> 00:44:18,873
Thank you.Yeah.
1133
00:44:20,527 --> 00:44:22,181
Come on.
1134
00:44:23,878 --> 00:44:25,488
[sighs]
1135
00:44:29,754 --> 00:44:32,060
[dial tone]
1136
00:44:52,777 --> 00:44:54,474
Mmm.
1137
00:45:01,611 --> 00:45:03,222
[line ringing]
1138
00:45:03,265 --> 00:45:04,658
[Sharon] Hello?Hey.
1139
00:45:04,702 --> 00:45:06,747
Hey, it'’s me. Uh, look, Gilby,
1140
00:45:06,791 --> 00:45:08,227
I don'’t really have time to walk, right now.
1141
00:45:08,270 --> 00:45:10,751
I-I-I just wanna say,
I'’ve just been thinking,
1142
00:45:10,795 --> 00:45:12,797
and you were right.Okay. You know what?
1143
00:45:12,840 --> 00:45:15,016
If this is some sort of a trick
to try to get back together,
1144
00:45:15,060 --> 00:45:19,064
I'’m-- No, no, it'’s-it's not.
1145
00:45:19,107 --> 00:45:20,979
I should have been
a better partner.
1146
00:45:21,022 --> 00:45:25,766
You deserve that, and you
were right to leave me.
1147
00:45:27,115 --> 00:45:31,511
Oh, well, thank you.
1148
00:45:31,554 --> 00:45:34,122
No, thank you.
1149
00:45:34,166 --> 00:45:36,255
[sighs]
1150
00:45:36,298 --> 00:45:40,868
Look, I-I just really
want you to be happy.
1151
00:45:40,912 --> 00:45:43,001
I really want you
to be happy, too.
1152
00:45:43,044 --> 00:45:45,568
Get off the phone!
I'’m expecting a call.I'’m, uh--
1153
00:45:45,612 --> 00:45:47,745
Is that your mother? Yeah, yeah.
1154
00:45:47,788 --> 00:45:49,355
I'’m taking care of her.
1155
00:45:49,398 --> 00:45:53,533
She-she broke both her hips
stepping into traffic.
1156
00:45:53,576 --> 00:45:55,535
The doctors think
it'’s dementia.
1157
00:45:55,578 --> 00:45:57,450
She-she must be having
another episode.
1158
00:45:57,493 --> 00:45:58,886
I-I have to go, okay?
1159
00:45:58,930 --> 00:46:00,627
Okay. Your mom both broke of her--
1160
00:46:00,670 --> 00:46:02,324
Hello?
1161
00:46:02,368 --> 00:46:05,066
That'’s such a weird
relationship.
1162
00:46:05,110 --> 00:46:06,720
They make phones
with buttons now.
1163
00:46:06,764 --> 00:46:07,721
Did you know?
1164
00:46:07,765 --> 00:46:09,157
[May] I'’m aware.
1165
00:46:13,161 --> 00:46:14,946
Wow!
1166
00:46:14,989 --> 00:46:17,296
It'’s so beautiful
out here, isn'’t it?
1167
00:46:17,339 --> 00:46:19,254
Yeah.
1168
00:46:19,298 --> 00:46:21,082
Hi.
1169
00:46:21,126 --> 00:46:23,128
[Rachel]
Hey. [Gilby] Hey.
1170
00:46:23,171 --> 00:46:25,783
Love the face paint.
Whose idea was that?
1171
00:46:25,826 --> 00:46:28,655
Uh, we actually both
did it on our own.
1172
00:46:28,698 --> 00:46:29,961
Isn'’t it amazing?
1173
00:46:30,004 --> 00:46:31,397
We'’re so much on
the same energy field.
1174
00:46:31,440 --> 00:46:33,529
We even think the same.
1175
00:46:33,573 --> 00:46:35,314
Even, like, psychically,
we'’re on the same plane.
1176
00:46:35,357 --> 00:46:37,142
Totally.
1177
00:46:37,185 --> 00:46:38,665
Same plane.
That'’s great.
1178
00:46:38,708 --> 00:46:41,189
You can carry
each other'’s baggage.
1179
00:46:41,233 --> 00:46:43,191
[chuckling]
1180
00:46:45,019 --> 00:46:46,804
[Rachel]
That was a good one.
1181
00:46:46,847 --> 00:46:49,415
I don'’t think I get it.
1182
00:46:49,458 --> 00:46:52,244
Well, stay warm.
1183
00:46:52,287 --> 00:46:54,333
Thanks.
1184
00:46:54,376 --> 00:46:56,248
[Gilby clears throat]
1185
00:46:56,291 --> 00:46:57,858
Let'’s gather
some wood, right?
1186
00:46:57,902 --> 00:46:59,425
That seems too be
the thing to do.
1187
00:46:59,468 --> 00:47:02,428
[Rachel]
We'’ll see you inside.
1188
00:47:02,471 --> 00:47:04,822
That was weird.Mmm.
1189
00:47:06,911 --> 00:47:08,956
Ooh.
1190
00:47:11,176 --> 00:47:12,612
Perfect.
1191
00:47:12,655 --> 00:47:14,092
[rhythmic tapping]
1192
00:47:14,135 --> 00:47:17,660
♪♪
1193
00:47:24,145 --> 00:47:26,017
What'’s your power
animal, brother?
1194
00:47:26,060 --> 00:47:28,671
Sorry, what? I--
Power animal?
1195
00:47:28,715 --> 00:47:31,239
It'’s the animal that guides
you in your dream world.
1196
00:47:31,283 --> 00:47:33,285
Mine'’s a cricket.
1197
00:47:33,328 --> 00:47:35,417
Well, that'’s an insect.
1198
00:47:35,461 --> 00:47:38,420
It came to me in a vision.
It'’s my power animal.
1199
00:47:39,508 --> 00:47:41,075
Power insect.
1200
00:47:41,119 --> 00:47:43,164
What'’s your problem,
brother?
1201
00:47:43,208 --> 00:47:44,905
[speaking foreign language]
1202
00:47:48,735 --> 00:47:51,216
Is there anyone here who'’s
never done this before?
1203
00:47:54,132 --> 00:47:55,655
No-no-no-no,
I did this all the time,
1204
00:47:55,698 --> 00:47:58,136
when I was a kid.
1205
00:47:58,179 --> 00:47:59,528
Really?Yeah.
1206
00:47:59,572 --> 00:48:01,182
You did?Yeah.
1207
00:48:01,226 --> 00:48:03,924
Helped build it.Mmm... okay.
1208
00:48:03,968 --> 00:48:05,665
Right.
1209
00:48:05,708 --> 00:48:07,319
I'’m Broken Wing.
1210
00:48:07,362 --> 00:48:10,844
I will be your sweat lodge
guide and master.
1211
00:48:10,888 --> 00:48:13,934
We will begin by collecting
stones for the fire.
1212
00:48:13,978 --> 00:48:15,675
And inside,
I will tell you
1213
00:48:15,718 --> 00:48:19,722
that the temperatures will
rise to well over 150 degrees.
1214
00:48:19,766 --> 00:48:24,379
Oh.Inside, I wish you to
sweat out the technology,
1215
00:48:24,423 --> 00:48:27,295
sweat out the Facebook,
sweat the Twitter,
1216
00:48:27,339 --> 00:48:30,255
the Tumblr,
the Huffington Post, CNN.
1217
00:48:30,298 --> 00:48:32,910
Eliminate it
from your body.
1218
00:48:32,953 --> 00:48:36,609
If the spirit tells you
to remove your clothing,
then you remove it.
1219
00:48:36,652 --> 00:48:39,394
You listen to that spirit, '’cause if you don't do it now,
1220
00:48:39,438 --> 00:48:42,180
you never will.
1221
00:48:42,223 --> 00:48:43,572
Let'’s sweat.
1222
00:48:43,616 --> 00:48:46,184
[chanting]
1223
00:48:46,227 --> 00:48:48,403
[sizzling]
1224
00:48:50,710 --> 00:48:53,147
[chanting continues]
1225
00:48:56,411 --> 00:48:59,240
[Rachel moans]
1226
00:48:59,284 --> 00:49:00,720
I can'’t breathe.I know. It'’s hot.
1227
00:49:00,763 --> 00:49:03,592
I can'’t breathe.
1228
00:49:03,636 --> 00:49:06,030
I think I'’m suffocating.I know. It'’s hot.
1229
00:49:06,073 --> 00:49:09,120
No, I think
I'’m suffocating.
1230
00:49:09,163 --> 00:49:12,210
Oh, God.
Oh, God.
1231
00:49:12,253 --> 00:49:14,212
I'’m suffocating.
1232
00:49:14,255 --> 00:49:15,735
I'’m suffocating.
1233
00:49:15,778 --> 00:49:17,258
[chanting continues]
1234
00:49:17,302 --> 00:49:18,825
I gotta get the hell
outta here.
1235
00:49:18,868 --> 00:49:20,044
I gotta get out.No, hey-hey-hey-hey.
1236
00:49:20,087 --> 00:49:22,133
Hey, hey,
this is sacred space.
1237
00:49:22,176 --> 00:49:24,309
Now, bow to the mother.
1238
00:49:26,224 --> 00:49:28,269
Oh, bowing doesn'’t
do anything.
1239
00:49:28,313 --> 00:49:30,184
You'’re not bowing. [Gilby] I'’m bowing.
1240
00:49:30,228 --> 00:49:31,794
I'’m bowing.
1241
00:49:31,838 --> 00:49:33,971
You'’re a butterfly.
Now, bow.
1242
00:49:34,014 --> 00:49:35,276
I don'’t know what
you'’re talking about.
1243
00:49:35,320 --> 00:49:36,364
Now, bow.
1244
00:49:36,408 --> 00:49:38,018
I gotta get the hell
outta here.
1245
00:49:38,062 --> 00:49:40,760
Chill out.The fat lady'’s
blocking the door.
1246
00:49:40,803 --> 00:49:42,153
Who are you callin'’ fat,
you little jerk?
1247
00:49:42,196 --> 00:49:43,154
Bow.
1248
00:49:43,197 --> 00:49:44,416
Help me.
1249
00:49:44,459 --> 00:49:46,940
Get your hands
out of the water!
1250
00:49:46,984 --> 00:49:48,202
The door is too heavy.
1251
00:49:48,246 --> 00:49:49,551
Ah!
1252
00:49:49,595 --> 00:49:50,988
I'’ll punch you
in your face, man!
1253
00:49:51,031 --> 00:49:53,599
[collective shouting]
1254
00:49:53,642 --> 00:49:55,905
[screaming]
1255
00:49:55,949 --> 00:49:57,342
No. Oh, no.
1256
00:49:57,385 --> 00:49:58,865
Oh, my God!
1257
00:49:58,908 --> 00:50:00,345
Okay, let'’s keep going.
Just ignore him.
1258
00:50:00,388 --> 00:50:02,390
[Gilby screaming]
1259
00:50:05,915 --> 00:50:08,788
[screaming]
1260
00:50:12,313 --> 00:50:14,272
That'’s not even the door.
1261
00:50:14,315 --> 00:50:17,188
Rachel, get the car keys!
1262
00:50:17,231 --> 00:50:18,493
[Rachel]
Okay.
1263
00:50:18,537 --> 00:50:19,712
Ah-ah.
1264
00:50:19,755 --> 00:50:23,107
Oh, my God.
That was so embarrassing.
1265
00:50:23,150 --> 00:50:24,673
Well, let'’s get
that sneaker off.
1266
00:50:24,717 --> 00:50:26,588
Okay. Couch, couch.
1267
00:50:26,632 --> 00:50:27,894
Careful.All right.
1268
00:50:27,937 --> 00:50:29,765
[chuckles]
1269
00:50:29,809 --> 00:50:32,072
I know it was nuts.
I know that.
1270
00:50:32,116 --> 00:50:35,684
But, I feel like I had
a really clear vision today.
1271
00:50:35,728 --> 00:50:38,861
Oh, come on,
you'’re kidding me.No, no, I'’m serious.
1272
00:50:38,905 --> 00:50:41,734
I realize I'’ve been a-I've
been a really lousy sister
1273
00:50:41,777 --> 00:50:45,216
to Kevin, and I wanna-I
wanna do something for him.
1274
00:50:45,259 --> 00:50:48,741
I mean, maybe I wanna throw
a-a surprise birthday dinner.
1275
00:50:48,784 --> 00:50:50,003
I don'’t know.
1276
00:50:50,047 --> 00:50:51,222
Here, let me help.
1277
00:50:51,265 --> 00:50:52,962
Well, okay, well,
be-be careful.
1278
00:50:53,006 --> 00:50:54,573
Okay, okay.
1279
00:50:54,616 --> 00:50:57,837
I mean, did-did you feel
at all transformed?
1280
00:50:57,880 --> 00:50:59,534
Transformed?
Yes.
1281
00:50:59,578 --> 00:51:01,797
I-I'’ve been completely
transformed into a cripple.
1282
00:51:01,841 --> 00:51:03,451
No, I'’m serious.
1283
00:51:03,495 --> 00:51:05,758
I mean, you can'’t be exposed
to such powerful experiences
1284
00:51:05,801 --> 00:51:08,195
without being affected
a little, right?
1285
00:51:08,239 --> 00:51:10,980
Does burned count
as affected?Are you making fun of me?
1286
00:51:11,024 --> 00:51:12,765
You'’re totally
making fun of me.I'’m-I'm sorry.
1287
00:51:12,808 --> 00:51:14,680
I'’m sor--
I-I mean, I guess.
1288
00:51:14,723 --> 00:51:16,334
It was very intense.
1289
00:51:16,377 --> 00:51:19,076
You know, maybe I was
affected without realizing it.
1290
00:51:19,119 --> 00:51:20,860
Oh, come on,
your burn'’s not that bad.
1291
00:51:20,903 --> 00:51:22,079
What do you know?
1292
00:51:22,122 --> 00:51:24,820
What are you now,
a-a burn specialist?
1293
00:51:29,173 --> 00:51:30,913
This place is ridiculous.
1294
00:51:30,957 --> 00:51:32,611
Thanks.
1295
00:51:32,654 --> 00:51:35,004
Okay, wait.
Is this FDA approved?
1296
00:51:35,048 --> 00:51:37,355
Or is this a-a
Broken Wing product?
1297
00:51:37,398 --> 00:51:39,748
Okay, that'’s-- Ah!
Ow-ow-ow!
1298
00:51:39,792 --> 00:51:41,837
Oh, oh. Oh, no, no, no!
Stop, please.
1299
00:51:41,881 --> 00:51:43,665
Ow!Don'’t be such a baby.
1300
00:51:43,709 --> 00:51:45,363
Please, no.
No more! No more!
1301
00:51:45,406 --> 00:51:48,105
Didn'’t your dad tell you never
to cry in front of a girl?
1302
00:51:48,148 --> 00:51:51,456
No, actually,
I didn'’t have a father.
1303
00:51:51,499 --> 00:51:53,675
Did he-did he pass away
before you were born?
1304
00:51:53,719 --> 00:51:54,850
No-- Oh, no.
1305
00:51:54,894 --> 00:51:56,374
No, I-I never
met my father.
1306
00:51:56,417 --> 00:51:57,853
I don'’t know
anything about him.
1307
00:51:57,897 --> 00:52:00,247
How could you not know
anything about your father?
1308
00:52:00,291 --> 00:52:04,686
Um, well, my mom was still
on her free love trip.
1309
00:52:04,730 --> 00:52:07,167
[sighs]
1310
00:52:07,211 --> 00:52:09,343
Well, maybe that'’s it.
1311
00:52:09,387 --> 00:52:11,519
I mean, maybe that'’s
your revelation.
1312
00:52:11,563 --> 00:52:14,261
Gilby, you never had a-a
male figure to look up to.
1313
00:52:14,305 --> 00:52:16,829
Uh, you probably have
identity issues.
1314
00:52:16,872 --> 00:52:20,006
I can'’t identify
with that.I'’m being serious.
1315
00:52:20,049 --> 00:52:23,836
Did you have any
male role model?
1316
00:52:23,879 --> 00:52:26,143
I looked up to Han Solo.
1317
00:52:26,186 --> 00:52:28,275
I meant someone you knew.
1318
00:52:28,319 --> 00:52:30,451
No.
1319
00:52:30,495 --> 00:52:32,192
Huh?
Well, there you go.
1320
00:52:32,236 --> 00:52:33,846
I mean, maybe you
should look into it.
1321
00:52:33,889 --> 00:52:35,456
That'’s all I'm saying.
1322
00:52:35,500 --> 00:52:37,110
Somehow, I don'’t think
it'’s that simple.
1323
00:52:37,154 --> 00:52:38,329
I-I don'’t know.
1324
00:52:38,372 --> 00:52:39,678
I think everything
happens for a reason.
1325
00:52:39,721 --> 00:52:41,114
And maybe-maybe
that'’s why we met,
1326
00:52:41,158 --> 00:52:43,203
so you could have
this revelation.
1327
00:52:43,247 --> 00:52:46,859
Trust me.
I'’ve got really good instincts
about this kinda thing.
1328
00:52:46,902 --> 00:52:48,426
Oh, yeah?Yeah.
1329
00:52:48,469 --> 00:52:50,428
Well, maybe you'’re wrong.
1330
00:52:50,471 --> 00:52:53,518
Or maybe you just needed to
hear this at the right time,
1331
00:52:53,561 --> 00:52:56,216
from the right person.
1332
00:52:56,260 --> 00:52:57,826
I'’m just saying.
1333
00:52:57,870 --> 00:53:01,961
Here, let me-let me
go wash these for you.
1334
00:53:04,268 --> 00:53:06,270
You should probably
burn them.
1335
00:53:06,313 --> 00:53:14,234
♪♪
1336
00:53:14,278 --> 00:53:16,149
[Gilby] I was worried. You said it was important.
1337
00:53:16,193 --> 00:53:18,020
Don'’t overreact.
I just wanted to talk.
1338
00:53:18,064 --> 00:53:20,240
Okay, okay, sorry.
Yeah, hi.
1339
00:53:20,284 --> 00:53:21,981
Hi. How are you?
1340
00:53:22,024 --> 00:53:23,635
I'’m good. I'm good.
Come on.
1341
00:53:23,678 --> 00:53:25,289
Can you please tell me
what this is about?
1342
00:53:25,332 --> 00:53:27,204
I mean, I thought, like,
your mother died or something.
1343
00:53:27,247 --> 00:53:29,510
How can you even say that?You know, I mean, sorry.
1344
00:53:29,554 --> 00:53:31,730
Like, maybe your cat.Gilby.
1345
00:53:31,773 --> 00:53:32,992
Okay, no one died.
1346
00:53:33,035 --> 00:53:35,299
Just, you know,
levels of concern.
1347
00:53:35,342 --> 00:53:36,822
Hi.Hi.
1348
00:53:36,865 --> 00:53:38,345
Hi.
1349
00:53:38,389 --> 00:53:40,521
Anyway. Yeah.
1350
00:53:40,565 --> 00:53:42,262
You look good.
1351
00:53:42,306 --> 00:53:44,656
Thanks, thanks. You, too.
1352
00:53:44,699 --> 00:53:46,658
Heard about your job.
Congratulations.
1353
00:53:46,701 --> 00:53:48,007
Oh, thank you.
1354
00:53:48,050 --> 00:53:50,705
Yeah, well, yeah.
Yes, it'’s going well.
1355
00:53:52,620 --> 00:53:55,014
Seems like you really
have it all together.
1356
00:53:55,057 --> 00:53:58,278
Yeah, I wouldn'’t
go that far, but--
1357
00:53:58,322 --> 00:54:00,149
[chuckles]
1358
00:54:02,195 --> 00:54:04,458
Um...
1359
00:54:04,502 --> 00:54:05,938
[sighs]
1360
00:54:05,981 --> 00:54:10,769
I just feel like I was
impatient with you,
1361
00:54:10,812 --> 00:54:13,293
or selfish.
1362
00:54:13,337 --> 00:54:14,773
That'’s not true.
1363
00:54:14,816 --> 00:54:18,167
I was a real jerk.Well...
1364
00:54:18,211 --> 00:54:20,082
No, I'’m just--
I'’m just kidding.
1365
00:54:20,126 --> 00:54:22,520
I-I-I, um...
1366
00:54:22,563 --> 00:54:25,305
I mean, I did
the right thing,
1367
00:54:25,349 --> 00:54:28,787
because we were-we just
were really stagnant.
1368
00:54:28,830 --> 00:54:30,441
You feel that way, right?
1369
00:54:30,484 --> 00:54:32,225
Yeah.
No, I know.
1370
00:54:32,269 --> 00:54:35,097
It'’s, really--
It'’s fine.
1371
00:54:35,141 --> 00:54:37,317
I mean, let'’s just forget about it.
1372
00:54:37,361 --> 00:54:40,625
You know, what'’s the point of digging up the past?
1373
00:54:40,668 --> 00:54:43,367
Yeah.
1374
00:54:43,410 --> 00:54:46,326
I guess I just wanted
to say I'’m sorry, Gilby.
1375
00:54:46,370 --> 00:54:48,372
I'’m sorry, too.
1376
00:54:48,415 --> 00:54:51,070
[chuckles]
1377
00:54:51,113 --> 00:54:53,899
I missed you.
1378
00:54:53,942 --> 00:54:56,815
I'’m glad we
can be friends.
1379
00:54:56,858 --> 00:54:59,383
Yeah, yeah, me, too.
1380
00:55:08,609 --> 00:55:10,350
You'’re drinking now?
1381
00:55:10,394 --> 00:55:12,483
What?
It'’s a nightcap.
1382
00:55:19,403 --> 00:55:20,795
Can I talk to you
for a minute?
1383
00:55:20,839 --> 00:55:22,841
Oh, honey, I don'’t need
a lecture right now.
1384
00:55:22,884 --> 00:55:24,495
No, nothin'’ like that.
1385
00:55:24,538 --> 00:55:27,976
I-I-I just wanna ask
you about some stuff.
1386
00:55:29,369 --> 00:55:33,373
What stuff?Well...
1387
00:55:33,417 --> 00:55:34,679
about my father.
1388
00:55:34,722 --> 00:55:36,681
Oh, not this, again.
1389
00:55:36,724 --> 00:55:38,378
How many times do
I have to tell you?
1390
00:55:38,422 --> 00:55:40,380
Do you know how many
guys I slept with?
1391
00:55:40,424 --> 00:55:42,251
I have no idea.
1392
00:55:42,295 --> 00:55:43,688
How can that be?
1393
00:55:43,731 --> 00:55:45,385
Well, it was
a different time then.
1394
00:55:45,429 --> 00:55:46,778
There were no DNA tests.
1395
00:55:46,821 --> 00:55:48,736
Everybody deserves to
know about their father.
1396
00:55:48,780 --> 00:55:50,303
How can I know myself
1397
00:55:50,347 --> 00:55:53,001
if-if I don'’t even
know where I came from?
1398
00:55:53,045 --> 00:55:54,568
You came from Brooklyn.
Happy?
1399
00:55:54,612 --> 00:55:56,744
That'’s not good enough.
1400
00:55:56,788 --> 00:55:59,312
I-I-I don'’t understand.
1401
00:55:59,356 --> 00:56:01,096
Why-why can'’t it
be enough for you
1402
00:56:01,140 --> 00:56:05,579
that it was and it is
just you and me?
1403
00:56:05,623 --> 00:56:07,712
I never thought it
mattered, but now...
1404
00:56:10,584 --> 00:56:12,369
I think I need this.
1405
00:56:15,154 --> 00:56:16,938
[sighs]
1406
00:56:20,115 --> 00:56:22,727
James Lance.
1407
00:56:22,770 --> 00:56:24,816
What?Yeah.
1408
00:56:24,859 --> 00:56:27,775
He was an old boyfriend.
He was in the Marines.
1409
00:56:27,819 --> 00:56:29,821
He traveled all over the world.
1410
00:56:29,864 --> 00:56:31,779
Now, how'’s that
for a role model?
1411
00:56:31,823 --> 00:56:34,695
This is great.
This is great!
1412
00:56:34,739 --> 00:56:36,697
How-how can I get
in touch with him?
1413
00:56:36,741 --> 00:56:38,525
Now, why would
you do that?
1414
00:56:38,569 --> 00:56:41,702
He doesn'’t know
anything about you.
1415
00:56:41,746 --> 00:56:44,096
This is exactly why
I didn'’t tell you
in the first place.
1416
00:56:44,139 --> 00:56:45,924
Well, I'’m sure he
would wanna know.
1417
00:56:45,967 --> 00:56:48,753
Just let sleeping
dogs lie.
1418
00:56:48,796 --> 00:56:51,103
You asked me,
and I told you.
1419
00:56:51,146 --> 00:56:54,193
Now, just promise me,
you'’ll drop this.
1420
00:56:54,236 --> 00:56:56,369
Okay, I promise.
1421
00:56:56,413 --> 00:56:59,938
Oh, boy, what a-what a
interesting conversation.
1422
00:56:59,981 --> 00:57:02,114
Oh, God.
Thank you.
1423
00:57:02,157 --> 00:57:04,290
Don'’t make such
a big deal about it.
1424
00:57:10,514 --> 00:57:12,341
Are you all right?Yeah, yeah, yeah.
1425
00:57:12,385 --> 00:57:14,213
I'’m great.
1426
00:57:14,256 --> 00:57:15,388
Good.
1427
00:57:17,216 --> 00:57:20,524
♪♪
1428
00:57:39,891 --> 00:57:43,372
[snoring]
1429
00:58:13,054 --> 00:58:14,055
[clattering]
1430
00:58:14,099 --> 00:58:16,144
[snoring]
1431
00:58:39,994 --> 00:58:42,127
Oh, Jeez.
1432
00:58:51,963 --> 00:58:55,749
[laughing]
Yeah?
1433
00:58:55,793 --> 00:58:56,968
Oh, come on.
1434
00:58:57,011 --> 00:58:58,926
Zuck-zucky, stop.
1435
00:58:58,970 --> 00:59:00,885
Zucky, sorry.
Wait a sec.
1436
00:59:00,928 --> 00:59:02,974
Mark Zuckerberg.
1437
00:59:03,017 --> 00:59:05,411
Zuck, look,
Billy can come,
1438
00:59:05,454 --> 00:59:06,760
but I don'’t want
any drinking.
1439
00:59:06,804 --> 00:59:08,196
I don'’t want
any incidents.
1440
00:59:08,240 --> 00:59:09,546
And he'’s not in
the pool this year.
1441
00:59:09,589 --> 00:59:10,851
And no Russians.
1442
00:59:10,895 --> 00:59:12,418
We'’ll-we'll
still have fun.
1443
00:59:12,461 --> 00:59:14,115
Branson'’s
gonna be there.
1444
00:59:14,159 --> 00:59:15,900
He says we'’re
gonna get galactic.
1445
00:59:15,943 --> 00:59:17,597
Whatever that means.
1446
00:59:17,641 --> 00:59:19,556
Okay, I gotta go.
One of my kids walked in.
1447
00:59:19,599 --> 00:59:22,471
I know, I know.
Back in the game.
1448
00:59:22,515 --> 00:59:24,604
Oh, shut up.
All right.
1449
00:59:24,648 --> 00:59:26,084
Sorry about that.
1450
00:59:26,127 --> 00:59:28,347
Some-some of the boys do
an annual get together.
1451
00:59:28,390 --> 00:59:30,349
This year, we'’re going
to Larry'’s Island,
1452
00:59:30,392 --> 00:59:35,049
and, well, apparently,
a billion dollars can'’t
cure addiction, okay?
1453
00:59:35,093 --> 00:59:36,573
Anyway, what'’s up?
Shoot.
1454
00:59:36,616 --> 00:59:39,619
I, uh, I was wondering
if you had a second
1455
00:59:39,663 --> 00:59:42,100
to help out with
a technical problem.
1456
00:59:42,143 --> 00:59:44,102
Always got a sec
for the tech.
1457
00:59:44,145 --> 00:59:45,712
[chuckles]
1458
00:59:45,756 --> 00:59:48,236
Have you-have you tried
turning off the computer,
1459
00:59:48,280 --> 00:59:49,934
waiting 15 seconds?
1460
00:59:49,977 --> 00:59:52,023
Oh, yeah, we, uh,
we jiggled the handle, too.
1461
00:59:52,066 --> 00:59:53,154
Still won'’t flush.
1462
00:59:53,198 --> 00:59:55,287
[laughing]
1463
00:59:55,330 --> 00:59:57,071
Maybe you should take this
a little more seriously.
1464
00:59:58,856 --> 01:00:00,684
Well, let'’s take a look.
1465
01:00:00,727 --> 01:00:02,294
I'’ll see what I can do.
1466
01:00:02,337 --> 01:00:03,643
Sure.
1467
01:00:03,687 --> 01:00:05,993
Let'’s do it.
1468
01:00:06,037 --> 01:00:07,995
Just gonna use the bathroom.
I'’ll be right in.
1469
01:00:08,039 --> 01:00:09,910
Hey--
1470
01:00:12,304 --> 01:00:14,959
[sighs]
1471
01:00:15,002 --> 01:00:16,482
[exhales]
1472
01:00:16,525 --> 01:00:19,267
♪♪
1473
01:00:36,415 --> 01:00:39,200
[indistinct chatter]
1474
01:00:42,247 --> 01:00:44,902
So, uh, Brad, where are
we on that, uh, problem?
1475
01:00:44,945 --> 01:00:46,251
Oh, we got it.
1476
01:00:46,294 --> 01:00:47,426
You got it?Problem solved.
1477
01:00:47,469 --> 01:00:49,646
Already?
Ah, come on!
1478
01:00:49,689 --> 01:00:51,386
I was getting ready
to roll up my sleeves.
1479
01:00:51,430 --> 01:00:53,214
Get my hands dirty.
1480
01:00:53,258 --> 01:00:54,999
What was it?
What was it--It was--
1481
01:00:55,042 --> 01:00:57,436
There was a little code smell,
but we cleared it right up.
1482
01:00:57,479 --> 01:00:58,916
Code smell?
I thought that was me.
1483
01:00:58,959 --> 01:01:00,613
Yeah.
1484
01:01:00,657 --> 01:01:02,267
Yeah, okay. Everybody
remember to, you know,
1485
01:01:02,310 --> 01:01:03,877
empty your trash
and-and save.
1486
01:01:03,921 --> 01:01:05,923
Right? Okay.
Back to work.
1487
01:01:05,966 --> 01:01:10,057
Yeah, uh, actually,
uh, Gilby, um,
1488
01:01:10,101 --> 01:01:13,278
I tried to look up
your company,
1489
01:01:13,321 --> 01:01:16,063
but I couldn'’t find any
mention of it anywhere.
1490
01:01:16,107 --> 01:01:18,979
Which, is strange
for any tech company.
1491
01:01:19,023 --> 01:01:21,634
Yeah, not for
the game changers.
1492
01:01:21,678 --> 01:01:24,681
[chuckles]
We buried her deep.
1493
01:01:24,724 --> 01:01:25,856
Yeah, lawsuits.
1494
01:01:25,899 --> 01:01:28,380
Lawsuits?Yeah.
1495
01:01:28,423 --> 01:01:30,034
Oh, well, the whole game
was so different back then.
1496
01:01:30,077 --> 01:01:31,688
It was the Wild West.
1497
01:01:31,731 --> 01:01:34,038
But it doesn'’t even apply now,
so boring you.
1498
01:01:34,081 --> 01:01:35,169
Not interested.
1499
01:01:35,213 --> 01:01:36,562
Actually,
I'’m very interested.
1500
01:01:36,605 --> 01:01:37,781
Yeah? Yeah.
1501
01:01:37,824 --> 01:01:39,565
Good, good.
1502
01:01:39,608 --> 01:01:42,176
I like that about you.
Stay curious, kid.
1503
01:01:42,220 --> 01:01:43,743
Between you and me,
1504
01:01:43,787 --> 01:01:46,137
I think you'’re bigger
than this place.
1505
01:01:46,180 --> 01:01:49,314
Oh, I don'’t know.
It'’s--
1506
01:01:49,357 --> 01:01:51,142
Oh, damn it.
1507
01:01:53,797 --> 01:01:55,494
[exhales]
1508
01:01:55,537 --> 01:01:59,063
[cell phone ringtone]
1509
01:01:59,106 --> 01:02:00,238
Hey, Kev.
1510
01:02:00,281 --> 01:02:01,674
Well, what'’s up, man?
1511
01:02:01,718 --> 01:02:03,415
Dude, I feel like you'’ve
been blowing me off.
1512
01:02:03,458 --> 01:02:05,983
I'’m-I'm not blowing you off.
We'’re talking.
1513
01:02:06,026 --> 01:02:07,158
Wait, hold on.
I got another call.
1514
01:02:07,201 --> 01:02:08,768
Yeah.
1515
01:02:08,812 --> 01:02:10,465
Hey! [Rachel]
Hey.
1516
01:02:10,509 --> 01:02:12,990
Hey, do you wanna go
hear a Tibetan monk
speak tomorrow?
1517
01:02:13,033 --> 01:02:15,862
Yes, I love Tibetan monks.
Listen, listen.
1518
01:02:15,906 --> 01:02:18,038
You won'’t believe what
happened last night.
1519
01:02:18,082 --> 01:02:20,519
[Rachel]
What? Tell me.You'’ll never guess.
1520
01:02:20,562 --> 01:02:22,608
Okay, so, tell me.
1521
01:02:22,651 --> 01:02:25,350
I found out who
my father is.
1522
01:02:25,393 --> 01:02:28,005
Oh, my God!
Are you kidding me?
1523
01:02:28,048 --> 01:02:30,964
The old bat finally
cracked and told me.
1524
01:02:31,008 --> 01:02:33,358
Wow, I don'’t-I
don'’t believe it.
1525
01:02:33,401 --> 01:02:35,055
Did she just give
you his number?
1526
01:02:35,099 --> 01:02:36,535
Oh, come on.
Let'’s not get crazy.
1527
01:02:36,578 --> 01:02:38,102
I had to sneak into
her stuff and find it.
1528
01:02:38,145 --> 01:02:40,800
But, yes, yes,
I have the number. Yes.
1529
01:02:40,844 --> 01:02:43,542
Well, how do you feel?God, I don'’t know.
1530
01:02:43,585 --> 01:02:47,154
It'’s like a hole I didn't
even realize was there
1531
01:02:47,198 --> 01:02:48,939
has now been filled.
1532
01:02:48,982 --> 01:02:51,289
Seriously.You have to go see him.
1533
01:02:51,332 --> 01:02:53,247
Whoa, whoa, whoa, whoa.
I don'’t know about that.
1534
01:02:53,291 --> 01:02:54,683
Come on.No, no.
1535
01:02:54,727 --> 01:02:57,295
You-you have to go.
1536
01:02:57,338 --> 01:02:59,210
Well, would you
come with me?
1537
01:02:59,253 --> 01:03:01,212
Uh, yeah,
I'’m going with you.
1538
01:03:01,255 --> 01:03:02,735
What, you think you'’re
gonna cut me out now?
1539
01:03:02,779 --> 01:03:04,563
No, I'’m-I'm going.
I'’m going.
1540
01:03:04,606 --> 01:03:06,783
[chuckles]
1541
01:03:06,826 --> 01:03:08,219
Thank you.
1542
01:03:08,262 --> 01:03:09,829
You'’re amazing.
1543
01:03:09,873 --> 01:03:11,352
Well, I know.
1544
01:03:11,396 --> 01:03:12,963
Okay, I'’ll talk
to you later.
1545
01:03:13,006 --> 01:03:14,703
Oh.
1546
01:03:17,924 --> 01:03:19,273
[Kevin]
Gilby?
1547
01:03:19,317 --> 01:03:21,449
Gilby? Gilby?
1548
01:03:21,493 --> 01:03:24,670
Gil-- Great.
1549
01:03:24,713 --> 01:03:26,454
Are you sure
this is it?
1550
01:03:26,498 --> 01:03:28,630
Positive.
That'’s the address.
1551
01:03:28,674 --> 01:03:30,241
Well, where did
you find it?
1552
01:03:30,284 --> 01:03:32,591
My mom'’s address book.Oh.
1553
01:03:34,288 --> 01:03:37,291
Yeah, Sergeant
James Lance.
1554
01:03:37,335 --> 01:03:39,076
Oh, impressive.Hmm?
1555
01:03:39,119 --> 01:03:41,121
You'’re an Army brat.Oh, yeah.
1556
01:03:41,165 --> 01:03:42,122
Yes, ma'’am.
1557
01:03:42,166 --> 01:03:43,732
Or Marines,
actually, yeah.
1558
01:03:43,776 --> 01:03:45,212
Whatever happened to
"leave no man behind"?
1559
01:03:45,256 --> 01:03:46,823
So, how do you know
he still lives here?
1560
01:03:46,866 --> 01:03:48,346
I called.
1561
01:03:48,389 --> 01:03:50,304
Wait, you called? [chuckles]
1562
01:03:50,348 --> 01:03:51,915
You called?
Why didn'’t you tell me?
1563
01:03:51,958 --> 01:03:53,481
What'’d he say?
What'’d he say?
1564
01:03:53,525 --> 01:03:54,743
What happened?
Tell me everything.
1565
01:03:54,787 --> 01:03:56,310
Okay, okay, okay.
Nothin'’ happened.
1566
01:03:56,354 --> 01:03:59,226
I just called.
His wife answered,
and I asked for him,
1567
01:03:59,270 --> 01:04:02,751
and she went to get him,
and then I hung up.
1568
01:04:02,795 --> 01:04:04,057
Why did you hang up?
1569
01:04:04,101 --> 01:04:05,842
Well, I just had to
verify his whereabouts.
1570
01:04:05,885 --> 01:04:07,278
What?I even spoke with
a little accent,
1571
01:04:07,321 --> 01:04:08,409
so they couldn'’t
trace me.
1572
01:04:08,453 --> 01:04:10,020
That doesn'’t
even make sense.
1573
01:04:10,063 --> 01:04:11,325
[speaking with an accent]Is Mr. James Lance home?
1574
01:04:11,369 --> 01:04:12,892
[laughing]
1575
01:04:12,936 --> 01:04:14,546
So, what'’s your plan?
What are you gonna do?
1576
01:04:14,589 --> 01:04:16,374
I don'’t know. I guess
I'’m gonna knock on the door.
1577
01:04:16,417 --> 01:04:17,897
Maybe we should
buy a gift basket,
1578
01:04:17,941 --> 01:04:19,725
or, like,
a bottle of wine.You used an accent?
1579
01:04:19,768 --> 01:04:21,988
That'’s so ridiculous.
1580
01:04:22,032 --> 01:04:24,512
Oh, my God.
Is that him?Oh, no. You think that'’s--
1581
01:04:24,556 --> 01:04:25,949
Oh, my God. Do you think that'’s him?
1582
01:04:25,992 --> 01:04:27,385
It seems like the right age.
1583
01:04:27,428 --> 01:04:28,952
It'’s his address.Let'’s follow him.
1584
01:04:28,995 --> 01:04:30,257
Follow him?
Are you crazy?We have to follow him.
1585
01:04:30,301 --> 01:04:31,780
That'’s, like, illegal.What? No!
1586
01:04:31,824 --> 01:04:33,391
You can'’t follow him.
He'’s a Marine.
1587
01:04:33,434 --> 01:04:35,349
He'’s probably armed.
He'’s like a deadly weapon.
1588
01:04:35,393 --> 01:04:36,916
This could be your dad.
1589
01:04:36,960 --> 01:04:38,657
We'’re doing it.
1590
01:04:38,700 --> 01:04:43,880
♪♪
1591
01:04:43,923 --> 01:04:46,012
[Gilby]
Okay, do you know
what you'’re doing?
1592
01:04:46,056 --> 01:04:47,405
[Rachel] No, I don'’t. Just keep us a distance.
Okay, good.
1593
01:04:47,448 --> 01:04:49,320
Like, maybe
five car lengths.
1594
01:04:49,363 --> 01:04:51,235
Oh, my God. This is awesome!
1595
01:04:51,278 --> 01:04:52,671
I feel like I'’m doing a hit or something.
1596
01:04:52,714 --> 01:04:53,977
Have you ever
done this before?
1597
01:04:54,020 --> 01:04:55,674
No, I'’ve never followed someone.
1598
01:04:55,717 --> 01:04:56,849
That'’s creepy. Okay.
1599
01:04:56,893 --> 01:05:03,551
♪♪
1600
01:05:03,595 --> 01:05:05,684
I think he'’s on to us. There'’s no way.
1601
01:05:05,727 --> 01:05:07,860
Who knows? My mom said
he was in the Marines,
1602
01:05:07,904 --> 01:05:09,601
but who knows
after that?
1603
01:05:09,644 --> 01:05:11,820
Maybe the Navy Seal
Special Forces.
1604
01:05:11,864 --> 01:05:14,649
Making a right, right. Okay, I'’m going. I'’m going.
1605
01:05:14,693 --> 01:05:16,216
I'’m just saying-I'm just
saying, don'’t lose him. No, I'’m not gonna lose him.
1606
01:05:16,260 --> 01:05:18,001
Where is he going? I don'’t know.
1607
01:05:18,044 --> 01:05:19,567
It just seems like
he'’s goin' in circles.
1608
01:05:19,611 --> 01:05:20,829
I don'’t know
where he'’s going!
1609
01:05:20,873 --> 01:05:25,356
♪ Once in a lifetime
1610
01:05:27,097 --> 01:05:31,057
♪ A chance of finding ♪
1611
01:05:31,101 --> 01:05:35,627
♪ someone like you ♪
1612
01:05:35,670 --> 01:05:38,891
♪ Once in a lifetime...
1613
01:05:43,243 --> 01:05:44,505
Are you serious?Hmm?
1614
01:05:44,549 --> 01:05:46,333
Are you serious
with the hood?
1615
01:05:46,377 --> 01:05:48,379
Stop it! God.Go, go.
1616
01:05:48,422 --> 01:05:50,816
What are you waiting for? Just go.
1617
01:05:50,859 --> 01:05:52,774
I am not ready yet.
Would you give me a minute?
1618
01:05:52,818 --> 01:05:54,472
What do you have
to be ready for?
1619
01:05:54,515 --> 01:05:57,431
He'’s right there.
1620
01:05:57,475 --> 01:05:59,738
I need a drink first.Seriously?
1621
01:05:59,781 --> 01:06:01,827
I need a drink first.This is not gonna
get any easier.
1622
01:06:01,870 --> 01:06:03,133
It'’s just gonna
keep getting harder.
1623
01:06:03,176 --> 01:06:04,351
You just gotta do it.
You just gotta do it.
1624
01:06:04,395 --> 01:06:06,179
I-I under-I under--
I understand that.
1625
01:06:06,223 --> 01:06:09,226
You have to man up.Would you-would you
give me a minute?
1626
01:06:09,269 --> 01:06:11,619
Would you
give me a minute?
1627
01:06:11,663 --> 01:06:13,926
Will you have
a drink with me?I will have
a drink with you.
1628
01:06:13,970 --> 01:06:15,145
Just will you have--I will have one
drink with you.
1629
01:06:15,188 --> 01:06:17,016
I will have one drink.
That'’s it.
1630
01:06:17,060 --> 01:06:19,323
We have to have a drink.
We'’re at a bar.
They'’ll know.
1631
01:06:19,366 --> 01:06:21,673
Then they'’ll kick us
outta here.They'’ll know what?
You'’re freaking out.
1632
01:06:21,716 --> 01:06:23,327
Excuse me?
1633
01:06:23,370 --> 01:06:25,329
Two scotch on
the rocks, please.
1634
01:06:25,372 --> 01:06:27,287
Yeah, I guess
I'’ll have the same.
1635
01:06:27,331 --> 01:06:29,333
I mean, not,
uh, two more.
1636
01:06:29,376 --> 01:06:31,030
I just--
Not four.
1637
01:06:31,074 --> 01:06:32,466
Just two scotches,
like she said.
1638
01:06:32,510 --> 01:06:34,077
One order of two.
One each.
1639
01:06:34,120 --> 01:06:36,862
Uh, a scotch on the rocks
for the lady,
1640
01:06:36,905 --> 01:06:39,952
and I'’ll have a scotch
on the rocks myself,
1641
01:06:39,996 --> 01:06:42,041
and that will be it
for us, tonight.
1642
01:06:42,085 --> 01:06:43,695
You need to
pull it together.
1643
01:06:43,738 --> 01:06:46,002
One drink, and then
you'’re gonna go.
1644
01:06:46,045 --> 01:06:47,742
Fine, one drink.
1645
01:06:47,786 --> 01:06:49,875
[both laughing]
1646
01:06:54,401 --> 01:06:56,055
It'’s too much.
1647
01:06:56,099 --> 01:06:58,057
Oh, oh.
1648
01:06:58,101 --> 01:07:01,191
Oh, God, excuse me.
1649
01:07:01,234 --> 01:07:02,931
All right,
let'’s go somewhere else.
1650
01:07:02,975 --> 01:07:04,237
Yeah, yeah, let'’s do it.Let'’s go to another bar.
1651
01:07:04,281 --> 01:07:05,673
I mean, why not, right?I know a good spot.
1652
01:07:05,717 --> 01:07:07,762
No! No, no, we can'’t.What? Why not?
1653
01:07:07,806 --> 01:07:09,460
Your dad.Oh, my God, my dad.
1654
01:07:09,503 --> 01:07:11,418
That'’s why we're here.
Your dad.
1655
01:07:11,462 --> 01:07:13,377
Oh, my God.
Oh, my God, go.
1656
01:07:13,420 --> 01:07:15,161
Whoa!Go.
1657
01:07:15,205 --> 01:07:16,858
[Gilby groaning]
1658
01:07:19,122 --> 01:07:20,645
Oh, my God,
I just fell over.
1659
01:07:20,688 --> 01:07:22,516
Oh, my God,
you totally just fell over.
1660
01:07:22,560 --> 01:07:23,865
What happened?That was so weird.
1661
01:07:23,909 --> 01:07:25,519
You just, like,
you just, like, fell.
1662
01:07:25,563 --> 01:07:26,912
Oh, God, wow.What happened to you?
1663
01:07:26,955 --> 01:07:29,219
I need to switch to beer.Wow.
1664
01:07:29,262 --> 01:07:31,569
Um, another round?
1665
01:07:31,612 --> 01:07:33,397
No, I'’m so tipsy.Tipsy?
1666
01:07:33,440 --> 01:07:35,877
No, no more.
No more.We'’re wasted.
1667
01:07:35,921 --> 01:07:37,705
[laughing]We are wasted.I just fell over.
1668
01:07:37,749 --> 01:07:39,794
Uh, bartend--
Sorry, ma'’am.
1669
01:07:39,838 --> 01:07:42,580
I mean, uh,
another round.
1670
01:07:42,623 --> 01:07:45,235
Yeah, for me and
all my friends!
1671
01:07:45,278 --> 01:07:46,845
Hey, go on, go on.
1672
01:07:46,888 --> 01:07:48,325
What?Just forget I said that.
That was weird.
1673
01:07:48,368 --> 01:07:49,848
Okay, go. Weird.
1674
01:07:49,891 --> 01:07:51,023
Okay, go, go, go.We'’re gonna make a scene.
1675
01:07:51,067 --> 01:07:52,938
Go. You have to go.Wait. w-w-wait.
1676
01:07:52,981 --> 01:07:55,680
What are you afraid of?
1677
01:07:55,723 --> 01:07:58,161
Maybe he won'’t like me.
1678
01:07:58,204 --> 01:07:59,597
What?
1679
01:07:59,640 --> 01:08:01,773
That'’s crazy.
What'’s not to like?
1680
01:08:01,816 --> 01:08:04,558
I mean... you'’re funny,
1681
01:08:04,602 --> 01:08:05,777
and you'’re smart,
1682
01:08:05,820 --> 01:08:07,474
and you'’re successful,
1683
01:08:07,518 --> 01:08:08,954
and-and you'’re handsome.
1684
01:08:08,997 --> 01:08:12,784
I mean, I don'’t--
What?
1685
01:08:12,827 --> 01:08:15,787
You really think
all of that?
1686
01:08:15,830 --> 01:08:19,399
Yeah.
1687
01:08:19,443 --> 01:08:21,358
I really do.
1688
01:08:21,401 --> 01:08:24,926
♪♪
1689
01:08:35,894 --> 01:08:38,331
Oh!
1690
01:08:38,375 --> 01:08:40,203
Okay.
1691
01:08:41,508 --> 01:08:44,120
Okay, okay.
1692
01:08:44,163 --> 01:08:48,385
Take it off.
Take '’em off.
1693
01:08:48,428 --> 01:08:50,909
[clattering]Oh, shit!Oh, it'’s fine.
It'’s fine.
1694
01:08:50,952 --> 01:08:52,476
Come on!
1695
01:08:55,043 --> 01:08:56,393
God.
1696
01:08:56,436 --> 01:08:58,786
[panting]
1697
01:09:07,012 --> 01:09:08,622
[Gilby]
Almost there.
1698
01:09:10,494 --> 01:09:13,192
Almost there.
1699
01:09:13,236 --> 01:09:16,500
Stay on target.
1700
01:09:16,543 --> 01:09:18,632
Stay on target.
1701
01:09:20,765 --> 01:09:23,115
Hey.What the hell
are you doing here?
1702
01:09:23,159 --> 01:09:24,290
Are you--
1703
01:09:24,334 --> 01:09:26,336
Are you serious?
1704
01:09:26,379 --> 01:09:28,555
Jesus.
Will you relax?
1705
01:09:28,599 --> 01:09:30,340
Are you crazy?
1706
01:09:30,383 --> 01:09:32,385
I mean, are you--With that?
Are you serious?
1707
01:09:32,429 --> 01:09:34,866
No.Wow!
1708
01:09:34,909 --> 01:09:37,216
Don'’t worry. I told '’em I needed to drop something off for Eric.
1709
01:09:37,260 --> 01:09:39,697
It'’s fine.What-what-what?
What does he need?
1710
01:09:39,740 --> 01:09:41,264
Why didn'’t he
just email me?
1711
01:09:41,307 --> 01:09:43,222
I can handle it.
I'’m-I'm fine. Seriously?
1712
01:09:43,266 --> 01:09:45,572
I-I'’ve got...
everything set up.
1713
01:09:45,616 --> 01:09:47,357
Forget about Eric.
It was just an excuse.
1714
01:09:47,400 --> 01:09:48,880
I needed to talk
to you in person.
1715
01:09:48,923 --> 01:09:50,273
Oh, God.
Thank God.
1716
01:09:50,316 --> 01:09:53,232
I mean, I'’m fine here
on my own.
1717
01:09:53,276 --> 01:09:55,103
Okay. Okay.
1718
01:09:55,147 --> 01:09:58,019
Last night was
a huge mistake.
1719
01:09:58,063 --> 01:09:59,456
Absolutely.
1720
01:09:59,499 --> 01:10:01,022
And I need to be
absolutely clear with you
1721
01:10:01,066 --> 01:10:03,590
that it cannot
continue in any way.
1722
01:10:03,634 --> 01:10:04,896
Absolutely not.
Absolutely not.
1723
01:10:04,939 --> 01:10:06,376
I mean, it can
never happen again.
1724
01:10:06,419 --> 01:10:07,681
Never, never.
I know.
1725
01:10:07,725 --> 01:10:08,900
I know.Right?
1726
01:10:08,943 --> 01:10:10,249
Right. Right.Right.
1727
01:10:10,293 --> 01:10:11,642
Right. Right.Right.
1728
01:10:11,685 --> 01:10:13,296
[whistles]We'’re not bad people.
1729
01:10:13,339 --> 01:10:15,123
I'’m not a ba-- I know
you'’re not a bad person,
1730
01:10:15,167 --> 01:10:16,255
but I'’m not a bad person.We'’re good people.
1731
01:10:16,299 --> 01:10:18,301
That was bad.That was bad.
1732
01:10:18,344 --> 01:10:19,911
That was really bad.
1733
01:10:19,954 --> 01:10:22,087
I was outta control and--We were out of control.
1734
01:10:22,130 --> 01:10:23,741
I'’ve never been
so, uh, wildly...
1735
01:10:23,784 --> 01:10:25,569
You know, it was wild.
It was-it was--
1736
01:10:25,612 --> 01:10:26,744
I never--...out of control
is my life.
1737
01:10:26,787 --> 01:10:27,919
That'’s not us, right?
1738
01:10:27,962 --> 01:10:29,921
That was not me
last night.
1739
01:10:29,964 --> 01:10:32,532
That was like
two animals.No, listen. Wild animals.
1740
01:10:32,576 --> 01:10:34,273
Sort of exploded.
1741
01:10:34,317 --> 01:10:37,276
It was wrong.A terrifying
pornographic film.
1742
01:10:37,320 --> 01:10:39,322
It was wild.
1743
01:10:39,365 --> 01:10:44,327
♪♪
1744
01:11:18,622 --> 01:11:23,888
♪ And everyone
around me shakes their
head in disbelief ♪
1745
01:11:23,931 --> 01:11:26,456
♪ And says I'’m
too caught up ♪
1746
01:11:31,156 --> 01:11:33,811
♪ I'’ll come back home
without my things ♪
1747
01:11:33,854 --> 01:11:36,204
♪ '’Cause the clothes
I wore out there ♪
1748
01:11:36,248 --> 01:11:38,685
♪ I will not wear
around you ♪
1749
01:11:43,386 --> 01:11:46,954
♪ And they'’ll be quick to
point out our shortcomings ♪
1750
01:11:46,998 --> 01:11:50,915
♪ And how the experts
all have had their doubts ♪
1751
01:11:56,312 --> 01:11:59,750
♪ Ain'’t it like most people
I'’m no different ♪
1752
01:11:59,793 --> 01:12:03,797
♪ We love to talk on things
we don'’t know about ♪
1753
01:12:08,411 --> 01:12:12,240
♪ Ain'’t it like most people
I'’m no different ♪
1754
01:12:12,284 --> 01:12:16,070
♪ We love to talk on things
we don'’t know about ♪
1755
01:12:20,074 --> 01:12:23,034
I think you should
go talk to your dad.
1756
01:12:23,077 --> 01:12:26,080
Oh... I feel ridiculous.
1757
01:12:26,124 --> 01:12:27,908
What am I gonna say?
1758
01:12:27,952 --> 01:12:29,693
I don'’t know.
Don'’t think about it.
1759
01:12:29,736 --> 01:12:33,000
Just-just let it happen.
1760
01:12:33,044 --> 01:12:35,133
I don'’t know.
1761
01:12:35,176 --> 01:12:37,744
Knowing me, I'’ll just,
you know, mess it all up,
1762
01:12:37,788 --> 01:12:42,401
and I'’ll-I'll blurt it
out at the wrong time.
1763
01:12:42,445 --> 01:12:44,708
Well, you'’ll know
when the time is right.
1764
01:12:48,973 --> 01:12:50,757
I love you.
1765
01:12:50,801 --> 01:12:52,411
Don'’t say that.I do. Why not?
1766
01:12:52,455 --> 01:12:54,413
No, don'’t-no,
don'’t say that.I--
1767
01:12:54,457 --> 01:12:56,284
I know this can work.
1768
01:12:56,328 --> 01:13:00,767
No, I-I love my life,
my-my home.
1769
01:13:00,811 --> 01:13:02,900
Yeah, you didn'’t
say your husband.
1770
01:13:02,943 --> 01:13:04,684
We talked about this.
1771
01:13:04,728 --> 01:13:07,513
I-I told you that the
only way I could continue
1772
01:13:07,557 --> 01:13:10,211
was if we were done by
the time Eric got home.
1773
01:13:10,255 --> 01:13:13,998
You told me
you understood.
1774
01:13:14,041 --> 01:13:16,130
Right? I mean,
you said it yourself,
1775
01:13:16,174 --> 01:13:17,741
that we could treat
this like a vacation
1776
01:13:17,784 --> 01:13:18,916
from our boring lives.
1777
01:13:18,959 --> 01:13:20,178
I know what I said,
1778
01:13:20,221 --> 01:13:21,527
but I don'’t know
how to stop now.
1779
01:13:21,571 --> 01:13:24,443
I didn'’t think I was
gonna feel this way.
1780
01:13:24,487 --> 01:13:25,966
Well, me neither.
I mean, I--
1781
01:13:29,187 --> 01:13:31,450
I'’m married.
1782
01:13:31,494 --> 01:13:34,845
Yeah. Yeah, I know.
1783
01:13:37,282 --> 01:13:38,805
[sighs]
1784
01:13:38,849 --> 01:13:40,633
You'’re still coming
tomorrow, right?
1785
01:13:40,677 --> 01:13:42,983
What'’s tomorrow?
1786
01:13:43,027 --> 01:13:45,116
The surprise birthday dinner
that I'’m throwing for Kevin.
1787
01:13:45,159 --> 01:13:47,814
Did you forget?I-- Are you crazy?
1788
01:13:47,858 --> 01:13:49,512
I can'’t come
to your house.
1789
01:13:49,555 --> 01:13:51,601
I can'’t see Eric.
I-I can'’t.Are you-- No, no.
1790
01:13:51,644 --> 01:13:53,211
You have to come.
It'’s done.
1791
01:13:53,254 --> 01:13:55,082
You'’re coming, right?
1792
01:13:55,126 --> 01:13:57,694
I don'’t-I don't know any
of Kevin'’s other friends.
1793
01:13:57,737 --> 01:13:59,347
You'’re the only one
I invited.
1794
01:13:59,391 --> 01:14:01,001
I'’m--
1795
01:14:01,045 --> 01:14:02,873
Okay, okay.Okay?
1796
01:14:02,916 --> 01:14:04,962
Okay, I'’ll come if you
promise me one thing.
1797
01:14:05,005 --> 01:14:07,617
Okay, what?I know we can work.
1798
01:14:07,660 --> 01:14:11,403
Please, just think about it.
Just think about it, okay?
1799
01:14:11,447 --> 01:14:12,709
Please?
1800
01:14:12,752 --> 01:14:16,364
♪♪
1801
01:14:19,237 --> 01:14:20,456
Okay.Okay?
1802
01:14:20,499 --> 01:14:21,544
Okay.
1803
01:14:21,587 --> 01:14:25,330
♪♪
1804
01:14:39,039 --> 01:14:40,824
God, it'’s just-it's
just so good to hear.
1805
01:14:40,867 --> 01:14:42,826
Old May, she'’s still
doin'’ well?
1806
01:14:42,869 --> 01:14:44,610
Yeah, she'’s doin' well.
1807
01:14:44,654 --> 01:14:45,959
I-- Hey, listen.
1808
01:14:46,003 --> 01:14:47,221
Look, thanks for
meeting with me.
1809
01:14:47,265 --> 01:14:50,050
I, uh-- The reason
I called was, um...
1810
01:14:54,664 --> 01:14:59,538
[sighs]All right, here it goes.
1811
01:14:59,582 --> 01:15:01,671
I'’m your son.
1812
01:15:01,714 --> 01:15:03,586
What?
1813
01:15:03,629 --> 01:15:07,459
Yeah, yeah.
I'’m-I'm-I'’m your son.
1814
01:15:07,503 --> 01:15:09,461
And you'’re sure?Yeah, yeah, I'’m--
1815
01:15:09,505 --> 01:15:11,202
She just told me.
1816
01:15:11,245 --> 01:15:14,553
Oh, oh, Jeez.
That'’s heavy stuff.
1817
01:15:14,597 --> 01:15:15,989
I know. I--That'’s heavy stuff.
1818
01:15:16,033 --> 01:15:17,121
I'’m not a kid.
That'’s heavy stuff.
1819
01:15:17,164 --> 01:15:18,557
I know, I know, I know.
1820
01:15:18,601 --> 01:15:21,691
I mean, I-I-I don'’t know
what to do, you know?
1821
01:15:21,734 --> 01:15:24,215
I don'’t-I don't know
what we should do now.
1822
01:15:36,836 --> 01:15:37,924
Give your old man a hug.
Come here.
1823
01:15:37,968 --> 01:15:39,926
Come here.
Come here.
1824
01:15:39,970 --> 01:15:42,712
You'’re my boy, then you'll be
my boy from this moment on.
1825
01:15:42,755 --> 01:15:45,584
Give us another round here,
me and my son, right here.
1826
01:15:45,628 --> 01:15:47,020
Go ahead.
1827
01:15:47,064 --> 01:15:50,067
Oh, thank-thank you.
Thank you. I was--
1828
01:15:50,110 --> 01:15:53,331
[chuckles]
God, you'’re so cool.
1829
01:15:53,374 --> 01:15:56,334
Thank you... Dad.
1830
01:15:56,377 --> 01:15:58,771
Dad.
Oh, Jesus, Dad.
1831
01:15:58,815 --> 01:16:00,947
Nobody ever called me
that in my life.
1832
01:16:00,991 --> 01:16:03,036
I never was a dad.
1833
01:16:03,080 --> 01:16:04,908
You know what'’s
really unbelievable?What?
1834
01:16:04,951 --> 01:16:06,866
For a kid in his 40'’s,
you'’re so beautiful.
1835
01:16:06,910 --> 01:16:08,302
Come on.
You gotta be great.
1836
01:16:08,346 --> 01:16:10,653
You got her genes.No, uh, not-not 40'’s.
1837
01:16:10,696 --> 01:16:13,481
I'’m-I'm 31. [chuckles]
1838
01:16:13,525 --> 01:16:17,398
No, but it can'’t be, buddy.
It can'’t be.
1839
01:16:17,442 --> 01:16:19,966
I haven'’t been with May
in over 40 years.
1840
01:16:20,010 --> 01:16:22,142
Well, you must be
remembering wrong, because--
1841
01:16:22,186 --> 01:16:25,450
No, no, kid,
they-they sent me to war.
1842
01:16:25,493 --> 01:16:28,322
I got shipped out
to Vietnam in 1969.
1843
01:16:28,366 --> 01:16:30,977
I mean, May and I were-were
well over by then.
1844
01:16:31,021 --> 01:16:33,545
Well over.
The timing is wrong.
1845
01:16:33,589 --> 01:16:35,286
I'’m not your dad.
Give me the drink anyway.
1846
01:16:35,329 --> 01:16:36,896
Give me the drink anyway.
Don'’t worry about it.
1847
01:16:36,940 --> 01:16:38,637
Come on. Jesus.
Come on, have your drink.
1848
01:16:38,681 --> 01:16:39,943
Come on.
Have your drink.
1849
01:16:39,986 --> 01:16:42,423
Thank you.I'’m sorry.
1850
01:16:42,467 --> 01:16:44,512
It'’s over.
1851
01:16:47,690 --> 01:16:49,909
[speaking foreign language]
1852
01:16:51,650 --> 01:16:52,651
All right.
1853
01:16:52,695 --> 01:16:54,784
I can'’t believe you!
1854
01:16:54,827 --> 01:16:58,091
Do you know how much money this
is gonna cost me in therapy?
1855
01:16:58,135 --> 01:16:59,527
You said it would help you
if you had a father,
1856
01:16:59,571 --> 01:17:01,399
so I gave you a father.
1857
01:17:01,442 --> 01:17:04,620
Can'’t you hear
how crazy that is?
1858
01:17:04,663 --> 01:17:06,926
It-it'’s like
the Dumbo story.What?
1859
01:17:06,970 --> 01:17:09,625
What the hell is
the Dumbo story?
1860
01:17:09,668 --> 01:17:12,018
The crows gave him a magic
feather, so he could fly,
1861
01:17:12,062 --> 01:17:13,193
but he didn'’t
really need it.
1862
01:17:13,237 --> 01:17:14,630
He could fly by himself,
1863
01:17:14,673 --> 01:17:16,196
but he didn'’t have
the confidence.
1864
01:17:16,240 --> 01:17:18,416
What are you
talking about?
1865
01:17:18,459 --> 01:17:20,244
Didn'’t I take you
to see "Dumbo,"
when you were little?
1866
01:17:20,287 --> 01:17:22,855
No!Oh, what about
"The Wizard of Oz"?
1867
01:17:22,899 --> 01:17:24,857
No!Oh, would you like
to see them now?
1868
01:17:24,901 --> 01:17:28,469
No! I don'’t wanna
watch them now!
1869
01:17:28,513 --> 01:17:31,168
How could you
be so dishonest?
1870
01:17:31,211 --> 01:17:35,128
I never claimed that
I was above lying.
1871
01:17:35,172 --> 01:17:40,394
♪♪
1872
01:17:42,483 --> 01:17:46,487
Hey, guys, morning.
Morning. Good morning.
1873
01:17:46,531 --> 01:17:48,533
Hey, Brad, where'’s
that memo I asked for?
1874
01:17:48,576 --> 01:17:49,665
I'’m just kidding.
No memo.
1875
01:17:49,708 --> 01:17:52,232
Last day humor.
See ya.
1876
01:17:54,670 --> 01:17:56,715
[Eric]
Can you hang on a second?
Let me just finish this.
1877
01:17:56,759 --> 01:17:59,239
Okay, it'’s fine.
Just don'’t be late, please.
1878
01:17:59,283 --> 01:18:00,588
I'’m not gonna be late.
Hang on just two seconds.
1879
01:18:00,632 --> 01:18:01,981
I'’m gonna go run the errands.
1880
01:18:02,025 --> 01:18:03,156
Then I will go pick everything up and--
1881
01:18:03,200 --> 01:18:04,592
Hey.There'’s the man.
1882
01:18:04,636 --> 01:18:06,072
Gilby, hang on.
Let me just send this.
1883
01:18:06,116 --> 01:18:08,118
Uh, okay, I can help,
literally--
1884
01:18:08,161 --> 01:18:09,554
Hang on a second. [woman, on phone intercom] Gary, on two.
1885
01:18:09,597 --> 01:18:10,990
Can you please hold him?
I wanna talk to him.
1886
01:18:11,034 --> 01:18:12,252
I'’ve been trying
to reach him all day.
1887
01:18:12,296 --> 01:18:13,732
I'’m gonna go.
1888
01:18:13,776 --> 01:18:14,994
I might be able
to help you
in 15 minutes.
1889
01:18:15,038 --> 01:18:16,343
Just call me then.
It'’s fine.
1890
01:18:16,387 --> 01:18:18,476
I'’ll see both of you,
um, later.
1891
01:18:18,519 --> 01:18:19,999
Yeah.Bye. Au revoir.
1892
01:18:20,043 --> 01:18:21,609
You want me
to help with her?
1893
01:18:21,653 --> 01:18:23,611
Could you help her
with the groceries?
1894
01:18:23,655 --> 01:18:25,744
It will take ten minutes,
then come back, and
I want a full recap.
1895
01:18:25,788 --> 01:18:28,660
Sure, yeah. See ya.
Good to see ya.Okay, okay, Gilby.
1896
01:18:28,704 --> 01:18:29,748
Okay, put him on.
1897
01:18:30,967 --> 01:18:31,881
Hey.
1898
01:18:42,500 --> 01:18:43,980
[elevator dings]
1899
01:18:44,023 --> 01:18:47,244
What are you doing?I told Eric I'’d help you.
1900
01:18:47,287 --> 01:18:50,116
Hi. Excuse me. Hi.
1901
01:18:50,160 --> 01:18:51,727
What?
1902
01:18:57,167 --> 01:18:58,429
When? When?I can'’t do this right now.
1903
01:18:58,472 --> 01:18:59,952
I don'’t know.Gilby.
1904
01:18:59,996 --> 01:19:01,388
Hey, man.
1905
01:19:01,432 --> 01:19:02,433
How are you?Hey.
1906
01:19:02,476 --> 01:19:03,826
Wow, look at you.
1907
01:19:03,869 --> 01:19:05,915
You'’re lookin'
bloody fantastic.
1908
01:19:05,958 --> 01:19:08,221
[chuckles]
1909
01:19:08,265 --> 01:19:10,136
How are--
This is Rachel.
1910
01:19:10,180 --> 01:19:11,790
Hey. Hey.Oh, hi.
1911
01:19:11,834 --> 01:19:13,357
Uh, what was your name?
1912
01:19:13,400 --> 01:19:14,706
Sorry. Calvin.Calvin.
1913
01:19:14,750 --> 01:19:16,403
Calvin. Calvin.
Did I not say that?
1914
01:19:16,447 --> 01:19:18,231
So, how do you guys
know each other?
1915
01:19:18,275 --> 01:19:20,886
I'’m dating Gilby's
sister, Sharon.
1916
01:19:20,930 --> 01:19:24,760
Oh, I didn'’t-I didn't
know you had a sister.
1917
01:19:24,803 --> 01:19:26,979
Yeah, yeah, yeah. You know what?
1918
01:19:27,023 --> 01:19:29,155
You guys should come to
my dinner party tonight.No!
1919
01:19:29,199 --> 01:19:31,505
No?No, I'’m sure they can't.
1920
01:19:31,549 --> 01:19:33,899
I'’m sure you have plans.No, we'’re totally free.
1921
01:19:33,943 --> 01:19:36,032
We really are. Yes.You'’re kidding.
1922
01:19:36,075 --> 01:19:37,729
That'’s great!That is great.
1923
01:19:37,773 --> 01:19:39,078
It'’s actually Gilby's
best friend'’s--
1924
01:19:39,122 --> 01:19:40,906
My brother'’s birthday. Okay.
1925
01:19:40,950 --> 01:19:43,213
Does Kevin know
your sister?My what?
1926
01:19:43,256 --> 01:19:45,606
Uh, I mean, Sharon, yes.
Yeah, Kevin knows Sharon.
1927
01:19:45,650 --> 01:19:46,869
Well, this is great.That'’s great.
1928
01:19:46,912 --> 01:19:48,696
Okay, so, I'’m thinking,
um, eightish.
1929
01:19:48,740 --> 01:19:49,828
Is that-- Does that work?No, that works.
1930
01:19:49,872 --> 01:19:52,048
Perfect.Well, or-or don'’t.
1931
01:19:52,091 --> 01:19:53,963
You know, 8.
I'’m sorry.
1932
01:19:54,006 --> 01:19:55,442
She'’s usually not
such a fascist.
1933
01:19:55,486 --> 01:19:56,443
I'’m sorry. [laughing]
1934
01:19:56,487 --> 01:19:57,836
Come by at 8.
1935
01:19:57,880 --> 01:19:59,229
At 8:30, the trains
leave, you know?
1936
01:19:59,272 --> 01:20:00,621
Settle down.Come on.
1937
01:20:00,665 --> 01:20:02,449
It'’s gonna be fine.I don'’t know.
1938
01:20:02,493 --> 01:20:03,929
It sounds like lots
of fun, actually.I don'’t know.
1939
01:20:03,973 --> 01:20:06,236
Hey, buddy, it was great
bumping into you guys.
1940
01:20:06,279 --> 01:20:07,846
Really,
you'’re lookin' great.
1941
01:20:07,890 --> 01:20:10,240
To think I was just about
to walk right past ya.
1942
01:20:10,283 --> 01:20:11,545
Imagine that.
1943
01:20:11,589 --> 01:20:13,025
No, imagine if that
had happened instead.
1944
01:20:13,069 --> 01:20:14,853
I don'’t know.
What would have happened?
1945
01:20:14,897 --> 01:20:16,246
Eight p.m.
You'’re all set, yeah.
1946
01:20:16,289 --> 01:20:17,595
Eight p.m. is fine.
Great.
1947
01:20:17,638 --> 01:20:19,031
So, I'’ll see you tonight.Wonderful.
1948
01:20:19,075 --> 01:20:20,467
Unless you
can'’t make it.
1949
01:20:20,511 --> 01:20:21,991
In which case,
don'’t worry about it.
1950
01:20:22,034 --> 01:20:24,123
It'’s not a big deal
if you have to cancel.
1951
01:20:24,167 --> 01:20:25,429
Essentially, forget it.Hey, Gilby,
I think he'’s got it.
1952
01:20:25,472 --> 01:20:26,560
I--He'’s got it.
1953
01:20:26,604 --> 01:20:27,823
Okay.Okay.
1954
01:20:27,866 --> 01:20:29,041
So, I'’ll see you
tonight, guys.
1955
01:20:29,085 --> 01:20:30,913
Okay, great.
Thank you, by the way.
1956
01:20:30,956 --> 01:20:32,958
Oh, no worries.
Nice to meet you.Or maybe not.
1957
01:20:33,002 --> 01:20:35,395
If-if somethin'’
else comes up.
1958
01:20:35,439 --> 01:20:37,963
I'’ll see you tonight.I'’m gonna see you tonight,
as well, okay?
1959
01:20:38,007 --> 01:20:40,879
Wait, wait.
Rachel! Tonight!
1960
01:20:40,923 --> 01:20:42,315
Oh, shit.
1961
01:20:42,359 --> 01:20:45,884
♪♪
1962
01:21:09,386 --> 01:21:10,909
Hey, Eric.
1963
01:21:10,953 --> 01:21:13,085
Hey, Brad.Uh, can I talk to
you for a minute?
1964
01:21:13,129 --> 01:21:15,131
Not a good time.
I'’m already late.
1965
01:21:15,174 --> 01:21:17,394
It'’s real important.Brad, please,
can this wait?
1966
01:21:21,659 --> 01:21:23,879
Actually, Eric, we should
talk about it right now.
1967
01:21:41,374 --> 01:21:44,464
[clock chiming]
1968
01:21:55,345 --> 01:21:57,042
[Rachel]
I don'’t-I don't know
where Eric is.
1969
01:21:57,086 --> 01:21:58,914
I'’m sure he'll be here
any minute.
1970
01:21:58,957 --> 01:22:01,090
I don'’t know
what'’s keeping him.
1971
01:22:01,133 --> 01:22:02,961
So, how about, in the meantime,
1972
01:22:03,005 --> 01:22:05,964
we listen to some music or something?Music.
1973
01:22:06,008 --> 01:22:07,357
Yeah? Good one?That'’s a great idea.
1974
01:22:07,400 --> 01:22:08,619
[Calvin] You wanna show me?
1975
01:22:08,662 --> 01:22:10,969
Sharon, I was--
The other day--
1976
01:22:11,013 --> 01:22:12,971
I'’m gonna--
1977
01:22:13,015 --> 01:22:14,320
No, I'’m gonna-- Yeah.
1978
01:22:14,364 --> 01:22:16,105
[clears throat]
1979
01:22:17,889 --> 01:22:19,499
[sniffs]
1980
01:22:19,543 --> 01:22:22,894
Hey-hey-hey, have-have
you thought about--
1981
01:22:22,938 --> 01:22:24,765
No.No, no, you haven'’t?
1982
01:22:24,809 --> 01:22:26,028
We'’re not doing this.
1983
01:22:26,071 --> 01:22:27,594
What is goin'’ on here?
1984
01:22:27,638 --> 01:22:29,379
I'’m trying to crack
a vault or something.
1985
01:22:29,422 --> 01:22:31,381
What is going on here?
1986
01:22:31,424 --> 01:22:32,991
Hey, can I talk to you for a second?
1987
01:22:33,035 --> 01:22:34,906
Yeah, hey.You'’re avoiding me, man.
I can tell.
1988
01:22:34,950 --> 01:22:36,429
What'’s goin' on?What are you
talking about?
1989
01:22:36,473 --> 01:22:38,083
I'’m here at your-your
birthday party.
1990
01:22:38,127 --> 01:22:39,563
Kicking and screaming,
you came here.
1991
01:22:39,606 --> 01:22:40,868
You don'’t wanna call me.
You don'’t return--
1992
01:22:40,912 --> 01:22:43,001
Hey, guys! Can I talk
to you for a second?
1993
01:22:43,045 --> 01:22:45,221
I was actually
talking to him--Just a second, though.
1994
01:22:45,264 --> 01:22:47,005
Who'’s helping Melvin?You should come with me.
1995
01:22:47,049 --> 01:22:48,311
Okay, okay.Here you go.
Thank you.
1996
01:22:48,354 --> 01:22:49,747
Sharon, I--Come on.
1997
01:22:49,790 --> 01:22:52,489
Can I help with this?
Turn the music on.
1998
01:22:52,532 --> 01:22:54,012
Music-- I don'’t know
how to work the god--
1999
01:22:54,056 --> 01:22:56,362
Rachel, do you
know how to--Kevin, not now!
2000
01:22:56,406 --> 01:22:58,756
Whatever happened to
"Happy Birthday" and a smile?
2001
01:23:00,149 --> 01:23:02,325
These all-in-one
remotes never work.
2002
01:23:02,368 --> 01:23:06,894
I have no idea
what is going on.
2003
01:23:06,938 --> 01:23:09,071
You think anyone else
is gonna join us here?
2004
01:23:09,114 --> 01:23:10,942
God, I hope not.
2005
01:23:10,986 --> 01:23:12,552
Isn'’t this place
really great?
2006
01:23:12,596 --> 01:23:14,946
Hey, who is she?
Are you with her?
2007
01:23:14,990 --> 01:23:17,340
What? What? Rachel?
Are you kidding?
2008
01:23:17,383 --> 01:23:19,429
She is my boss'’ wife,
for God sakes.
2009
01:23:19,472 --> 01:23:22,040
What does that have
to do with anything?
2010
01:23:22,084 --> 01:23:24,695
Well... Oh, hey, hey!
2011
01:23:24,738 --> 01:23:27,045
Do you know how to
work this thing?Eric'’s here! Hey!
2012
01:23:27,089 --> 01:23:29,047
Whoa, whoa, whoa, whoa!Oh, my God!
2013
01:23:29,091 --> 01:23:31,223
That'’s for sleeping
with my wife!Calm down.
2014
01:23:31,267 --> 01:23:33,573
What?Are you crazy, Eric?
Calm down!
2015
01:23:33,617 --> 01:23:35,053
I know everything, Rachel.
Don'’t deny it!
2016
01:23:35,097 --> 01:23:36,707
What are you
talking about?How could you?
2017
01:23:36,750 --> 01:23:38,187
You all need to
just calm down.
2018
01:23:38,230 --> 01:23:40,711
This is one big
misunderstanding.
2019
01:23:40,754 --> 01:23:43,322
Look, it'’s impossible for Gilby to sleep with your wife.
2020
01:23:43,366 --> 01:23:45,237
Yes.And why is that?
2021
01:23:45,281 --> 01:23:47,152
Because Gilby is gay.
2022
01:23:47,196 --> 01:23:48,414
[Rachel]
What? [Kevin]
What?
2023
01:23:48,458 --> 01:23:49,676
[Calvin] Yeah.
2024
01:23:49,720 --> 01:23:50,895
You'’re gay?Yeah.
2025
01:23:50,938 --> 01:23:52,766
Okay.Oh, Jesus.
2026
01:23:52,810 --> 01:23:55,682
Guys... I am gay.
2027
01:23:58,033 --> 01:23:59,904
I'’m gay.
So, we'’re gay.
2028
01:23:59,947 --> 01:24:01,514
No, I'’m not gay!
2029
01:24:01,558 --> 01:24:04,039
All right, I admit it,
Rachel and I were together.
2030
01:24:04,082 --> 01:24:06,389
What?You were cheating on me?
You asshole!
2031
01:24:06,432 --> 01:24:07,912
What are you doing? [Calvin] Excuse me, what?
2032
01:24:07,955 --> 01:24:09,783
You'’re sleeping
with your brother?
2033
01:24:09,827 --> 01:24:12,177
Oh, my God, you are sick! [Calvin] What is wrong with you?
2034
01:24:12,221 --> 01:24:13,874
What kind of
degenerate are you?
2035
01:24:13,918 --> 01:24:16,094
No, no.That'’s sick.
That'’s bad.
2036
01:24:16,138 --> 01:24:17,617
No, no.
2037
01:24:17,661 --> 01:24:19,619
She'’s not my sister!
2038
01:24:19,663 --> 01:24:20,620
Then who is she?
2039
01:24:20,664 --> 01:24:22,013
I am Gilby'’s girlfriend.
2040
01:24:22,057 --> 01:24:23,493
What?Kind of.
2041
01:24:23,536 --> 01:24:25,538
Ex! Ex-girlfriend!What the hell is goin'’ on?
2042
01:24:25,582 --> 01:24:27,236
Why don'’t you tell Rachel
about your company, Gilby?
2043
01:24:27,279 --> 01:24:29,064
What are you
talking about?He never had a company.
2044
01:24:29,107 --> 01:24:30,630
Brad ran a background search on this creep.
2045
01:24:30,674 --> 01:24:32,458
He'’s a complete
scam artist.
2046
01:24:32,502 --> 01:24:34,112
It sounds worse
than it is.
2047
01:24:34,156 --> 01:24:36,114
So, you lied to me
about everything.
2048
01:24:36,158 --> 01:24:37,985
No, I was never more
honest in my life
2049
01:24:38,029 --> 01:24:39,378
than when I was lying
about all that stuff.
2050
01:24:39,422 --> 01:24:41,424
Gilby, You know what?
I need you to get out.
2051
01:24:41,467 --> 01:24:45,602
I wasn'’t lying
when I said I loved you.
2052
01:24:45,645 --> 01:24:48,518
Would everybody
stop hitting me?
2053
01:24:48,561 --> 01:24:50,128
Oh, my!
2054
01:24:50,172 --> 01:24:53,479
Everyone get the hell
out of my house. Now!
2055
01:24:53,523 --> 01:24:54,828
[Gilby groans]
2056
01:24:54,872 --> 01:24:56,743
I have just one question.
2057
01:24:56,787 --> 01:24:58,267
If you press the
auxiliary 2 button,
2058
01:24:58,310 --> 01:24:59,659
is that the video monitor,
or the--
2059
01:24:59,703 --> 01:25:00,921
Get out!
2060
01:25:04,229 --> 01:25:06,362
Ow.
2061
01:25:06,405 --> 01:25:08,799
[groans]
2062
01:25:08,842 --> 01:25:12,150
Well, you must just be
so proud of yourself.
2063
01:25:12,194 --> 01:25:13,891
Oh, give it
a rest, Sharon.
2064
01:25:13,934 --> 01:25:15,980
I started seeing her
after you broke up with me.
2065
01:25:16,023 --> 01:25:17,851
Did you, really?Yeah.
2066
01:25:19,201 --> 01:25:20,419
Do you really
love her?
2067
01:25:20,463 --> 01:25:22,029
I'’m standing
right here, guys.
2068
01:25:22,073 --> 01:25:24,510
Do you mind?Oh, really?
Is that where you are?
2069
01:25:24,554 --> 01:25:26,773
Hey, in fairness to
long hair McCat here,
2070
01:25:26,817 --> 01:25:30,081
he'’s the only one who hasn't
been full of shit all night.
2071
01:25:30,125 --> 01:25:31,996
My birthday night.
2072
01:25:32,039 --> 01:25:33,824
Thanks.
2073
01:25:33,867 --> 01:25:35,217
Happy birthday. [elevator dings]
2074
01:25:35,260 --> 01:25:36,653
Oh, happy birthday,Oh, that'’s so nice.
2075
01:25:36,696 --> 01:25:37,741
I honestly wish
you'’d never been born.
2076
01:25:37,784 --> 01:25:39,699
I'’ve never had a worse time.
2077
01:25:45,183 --> 01:25:47,577
Hey, do you?What?
2078
01:25:47,620 --> 01:25:49,579
Do you love her?Why?
2079
01:25:49,622 --> 01:25:51,233
Why d-why do you care?
What does it matter?
2080
01:25:51,276 --> 01:25:52,669
She obviously hates me.
2081
01:25:52,712 --> 01:25:54,453
Sharon, can we just go?
2082
01:25:54,497 --> 01:25:56,934
Just you go.
Just-just go home, okay?
2083
01:25:56,977 --> 01:25:58,370
I just need to talk
to him for a minute.
2084
01:25:58,414 --> 01:26:00,720
[Calvin] You know what? Fine!
2085
01:26:00,764 --> 01:26:05,377
♪♪
2086
01:26:05,421 --> 01:26:07,162
Do you love her?What about Calvin?
2087
01:26:07,205 --> 01:26:09,381
You love him?No.
2088
01:26:09,425 --> 01:26:13,080
Well, what do you expect?
You screwed me over, Sharon.
2089
01:26:17,781 --> 01:26:20,523
I'’m sorry.Oh, come on.
2090
01:26:20,566 --> 01:26:22,002
Come on.Gilby, I'’m sorry.
2091
01:26:22,046 --> 01:26:23,917
Come on, stop.
2092
01:26:26,268 --> 01:26:28,661
Come on.
2093
01:26:28,705 --> 01:26:30,097
[sighs]
2094
01:26:30,141 --> 01:26:32,230
[Sharon crying]Come on. Don'’t cry.
2095
01:26:32,274 --> 01:26:34,493
What was the word you used?
"Seeking?"
2096
01:26:34,537 --> 01:26:36,452
Yeah, that'’s why you needed
the gurus and the yogis.
2097
01:26:36,495 --> 01:26:37,670
That'’s why we spent
all that money,
2098
01:26:37,714 --> 01:26:39,063
because they
needed to help you
2099
01:26:39,106 --> 01:26:41,718
on your path to-to
spiritual enlightenment.
2100
01:26:41,761 --> 01:26:43,502
And yet, you'’re completely
morally bankrupt.
2101
01:26:43,546 --> 01:26:45,287
I'’m not--I haven'’t finished yet!
2102
01:26:45,330 --> 01:26:47,202
What happened to your
quest for the truth?
2103
01:26:47,245 --> 01:26:49,465
I'’m not happy!
2104
01:26:49,508 --> 01:26:51,641
Eric, I'’m not happy,
2105
01:26:51,684 --> 01:26:54,731
and I haven'’t been
for a very long time.
2106
01:26:54,774 --> 01:26:57,299
How can you not be happy?
I'’ve given you everything,
2107
01:26:57,342 --> 01:26:58,996
and you'’re still
not satisfied!
2108
01:26:59,039 --> 01:27:02,173
That'’s exactly it,
right there,
what you just said.
2109
01:27:02,217 --> 01:27:05,220
It was never about
any of this, okay?
2110
01:27:07,396 --> 01:27:09,398
Listen, I am not trying
to make any excuses
2111
01:27:09,441 --> 01:27:12,531
because I know
I screwed up.
2112
01:27:12,575 --> 01:27:15,795
And I never intentionally
meant to hurt you.
2113
01:27:15,839 --> 01:27:17,667
Well, you got
what you needed...
2114
01:27:17,710 --> 01:27:19,756
permanent change.
2115
01:27:23,325 --> 01:27:24,804
[door slams shut]
2116
01:27:24,848 --> 01:27:27,764
[sighs]
My God.
2117
01:27:27,807 --> 01:27:31,637
♪♪
2118
01:27:46,826 --> 01:27:48,306
[Gilby]
Everything'’s great.
2119
01:27:48,350 --> 01:27:50,395
I mean, I finally
understand what it means
2120
01:27:50,439 --> 01:27:54,181
to be in a-in a real
relationship, now.
2121
01:27:54,225 --> 01:27:56,445
And we moved in together,
and th-that'’s great.
2122
01:27:56,488 --> 01:27:59,186
Uh, I got a great job.
2123
01:27:59,230 --> 01:28:02,233
Our future looks great.
2124
01:28:02,277 --> 01:28:04,496
Hey, Gil, look what
just came in.
2125
01:28:04,540 --> 01:28:06,455
What?
Oh, wow, look!
2126
01:28:06,498 --> 01:28:08,152
This is so cool.
Look at you!
2127
01:28:08,195 --> 01:28:09,327
[Sharon chuckling]
2128
01:28:09,371 --> 01:28:12,243
Hey-hey,
I'’m so proud of you.
2129
01:28:12,287 --> 01:28:14,201
Thank you.
2130
01:28:14,245 --> 01:28:17,248
Listen, can we
promise to just
2131
01:28:17,292 --> 01:28:19,859
never lie to
each other again?
2132
01:28:19,903 --> 01:28:21,252
Absolutely.Yeah?
2133
01:28:21,296 --> 01:28:23,733
I promise.
2134
01:28:23,776 --> 01:28:25,517
But, if you ever have
a meaningless affair,
2135
01:28:25,561 --> 01:28:27,214
I don'’t wanna
hear about it.
2136
01:28:27,258 --> 01:28:29,521
What-what--
That would be lying.
2137
01:28:29,565 --> 01:28:32,524
Well, not if I don'’t ask.
2138
01:28:32,568 --> 01:28:33,960
Why? Did you
sleep with Calvin?
2139
01:28:34,004 --> 01:28:36,920
Gilby, I already told you.
I didn'’t do that.
2140
01:28:36,963 --> 01:28:39,226
You don'’t need to ask again.
2141
01:28:39,270 --> 01:28:42,360
You wanna know why he
never made a move on you? Why?
2142
01:28:42,404 --> 01:28:45,276
I told him you'’d
like him a lot more
if he didn'’t kiss you.
2143
01:28:45,320 --> 01:28:47,496
Yeah, I was like,
"Hey, I know my sister,
2144
01:28:47,539 --> 01:28:50,063
"and if you move too fast,
she will dump you."
2145
01:28:50,107 --> 01:28:51,717
[both chuckling]
2146
01:28:51,761 --> 01:28:53,632
You are so smart.
2147
01:28:53,676 --> 01:28:55,242
Yeah.
2148
01:28:55,286 --> 01:28:57,854
Sharon was wild in bed.
2149
01:28:57,897 --> 01:28:59,812
She was crazed
all the time, really.
2150
01:28:59,856 --> 01:29:02,337
Like, she wore me out.
2151
01:29:02,380 --> 01:29:05,035
[Kevin]
Oh, God.
So you loved it?
2152
01:29:05,078 --> 01:29:06,906
It was fun.
2153
01:29:06,950 --> 01:29:08,734
All right,
I shouldn'’t have asked.
2154
01:29:08,778 --> 01:29:10,997
Hey...
2155
01:29:12,912 --> 01:29:17,482
you aren'’t, um,
jealous, are you?
2156
01:29:17,526 --> 01:29:20,050
No, I'’m-I'm just
surprised she gave you
2157
01:29:20,093 --> 01:29:22,269
such a thrill ride.
2158
01:29:22,313 --> 01:29:25,142
That'’s right.
Regular thrill-seeker.
2159
01:29:28,754 --> 01:29:30,800
You'’re forgiven.
2160
01:29:32,018 --> 01:29:34,717
Hey, Andy.
Where'’s Ann?
2161
01:29:34,760 --> 01:29:37,067
Please don'’t remind me.What do you mean?
2162
01:29:37,110 --> 01:29:39,461
Oh, I guess
you didn'’t hear.
2163
01:29:39,504 --> 01:29:40,853
We broke up.Oh, my God!
2164
01:29:40,897 --> 01:29:42,638
You'’re kidding me.Yeah.
2165
01:29:42,681 --> 01:29:44,901
I always kid about
matters of the heart.
2166
01:29:46,206 --> 01:29:47,773
Ann wasn'’t right for me.
2167
01:29:47,817 --> 01:29:50,080
Plus, she slept with
my sister'’s boyfriend.
2168
01:29:50,123 --> 01:29:53,039
So, there'’s that.Wow.
2169
01:29:53,083 --> 01:29:54,519
Oh, my God.
I'’m sorry.
2170
01:29:54,563 --> 01:29:57,304
I thought you guys were
so perfect together.
2171
01:29:57,348 --> 01:29:59,176
Really?
Did you?
2172
01:29:59,219 --> 01:30:01,265
Yeah.
2173
01:30:01,308 --> 01:30:03,920
Namaste, asshole.
2174
01:30:06,836 --> 01:30:09,708
I just feel so guilty
all the time.
2175
01:30:09,752 --> 01:30:11,536
Why can'’t I stop
thinkin'’ about Rachel?
2176
01:30:11,580 --> 01:30:13,886
I mean, I-I-I have
everything I want.
2177
01:30:13,930 --> 01:30:16,236
Everything
really is great.
2178
01:30:16,280 --> 01:30:19,979
[sighs]
And that situation
was totally wrong.
2179
01:30:20,023 --> 01:30:22,460
I-I mean,
I don'’t even want her,
2180
01:30:22,504 --> 01:30:24,419
or anything like
that, anymore.
2181
01:30:24,462 --> 01:30:27,247
It sounds to me
like you need closure.
2182
01:30:27,291 --> 01:30:29,902
Have you even spoken
to her since that night?
2183
01:30:29,946 --> 01:30:31,730
No.
2184
01:30:31,774 --> 01:30:33,776
Maybe that'’s why you're still struggling with this.
2185
01:30:33,819 --> 01:30:36,256
Why don'’t you just call her?
2186
01:30:36,300 --> 01:30:37,736
I can'’t do that.
2187
01:30:37,780 --> 01:30:39,738
Why?
2188
01:30:39,782 --> 01:30:41,436
[sighs]
Sharon and I are in
a really good place.
2189
01:30:41,479 --> 01:30:43,568
We'’re being totally
honest with each other.
2190
01:30:43,612 --> 01:30:46,353
I'’m not suggesting
anything salacious here.
2191
01:30:46,397 --> 01:30:48,921
A simple conversation is not a crime.
2192
01:30:48,965 --> 01:30:52,969
♪♪
2193
01:31:15,774 --> 01:31:17,776
Hi.
2194
01:31:20,170 --> 01:31:21,650
Gilby.
2195
01:31:21,693 --> 01:31:23,956
Hey, how are you?
2196
01:31:24,000 --> 01:31:27,177
I'’m good.
I'’m good.
2197
01:31:27,220 --> 01:31:30,310
I haven'’t seen you
around yoga, lately.
2198
01:31:30,354 --> 01:31:32,574
Oh, yeah, I don'’t-I
don'’t do that anymore.
2199
01:31:32,617 --> 01:31:35,533
It was just a-a phase,
I guess.
2200
01:31:35,577 --> 01:31:37,317
Oh, really?
2201
01:31:37,361 --> 01:31:39,102
Yeah.
2202
01:31:39,145 --> 01:31:42,192
Yeah, all that
seeking stuff.
2203
01:31:42,235 --> 01:31:45,325
Maybe I just had too
much time on my hands.
2204
01:31:45,369 --> 01:31:47,589
Actually, maybe all
I needed was a job.
2205
01:31:50,069 --> 01:31:52,245
So, what are
you doing here?
2206
01:31:52,289 --> 01:31:55,161
Uh, I'’m not really sure,
to be honest.
2207
01:31:55,205 --> 01:31:58,687
Um, everything
ended so weird.
2208
01:32:00,253 --> 01:32:04,214
Rachel...
I'’m really sorry.
2209
01:32:04,257 --> 01:32:05,998
Oh, come on.
2210
01:32:06,042 --> 01:32:08,131
Shit happens, right?
2211
01:32:08,174 --> 01:32:09,654
Just forget it.
2212
01:32:09,698 --> 01:32:12,744
♪♪
2213
01:32:12,788 --> 01:32:15,007
You don'’t hate me?
2214
01:32:15,051 --> 01:32:17,401
No, I don'’t hate anybody.
2215
01:32:17,444 --> 01:32:20,317
It'’s a complete
waste of energy.
2216
01:32:20,360 --> 01:32:21,971
I know I was
a mess then,
2217
01:32:22,014 --> 01:32:25,148
but that time
really changed me.
2218
01:32:25,191 --> 01:32:29,195
I mean, y-you really
changed me.
2219
01:32:29,239 --> 01:32:31,197
You were a good friend.
2220
01:32:35,593 --> 01:32:37,769
Look...
2221
01:32:37,813 --> 01:32:39,423
you never
really knew me,
2222
01:32:39,466 --> 01:32:42,861
and I had no idea
who you were.
2223
01:32:42,905 --> 01:32:46,212
Hey, for what it'’s worth,
I thought it was special.
2224
01:32:46,256 --> 01:32:47,736
I think you'’re
romanticizing
2225
01:32:47,779 --> 01:32:49,868
something that was
never really there.
2226
01:32:49,912 --> 01:32:52,479
Wow.
2227
01:32:52,523 --> 01:32:54,481
Wow.
2228
01:32:54,525 --> 01:32:55,831
I never thought
about it that way,
2229
01:32:55,874 --> 01:32:58,398
but I-I guess you'’re right.
2230
01:32:59,835 --> 01:33:02,707
Yeah.
2231
01:33:02,751 --> 01:33:05,231
Go home, Gilby.
2232
01:33:05,275 --> 01:33:06,972
We can still be friends.
2233
01:33:07,016 --> 01:33:09,061
We never really were.
2234
01:33:11,542 --> 01:33:14,937
I just don'’t
know exactly...
2235
01:33:14,980 --> 01:33:17,809
[sighs]I wish I had the words.
2236
01:33:17,853 --> 01:33:21,596
I don'’t know what to say.
2237
01:33:21,639 --> 01:33:23,772
Just say goodbye.
2238
01:33:30,169 --> 01:33:32,215
Goodbye.
2239
01:33:32,258 --> 01:33:36,088
♪♪
2240
01:33:50,712 --> 01:33:54,280
[moaning]
2241
01:33:54,324 --> 01:33:55,717
Oh, take it off.
2242
01:34:03,550 --> 01:34:05,944
[Rachel] Unsnap my bra.
2243
01:34:05,988 --> 01:34:07,685
[Gilby]
No-no-no. Just take it off. Just take it off!
2244
01:34:07,729 --> 01:34:08,860
I'’m just gonna rip it. What are you talking about?
2245
01:34:08,904 --> 01:34:10,557
No-no-no. Just kiss me.
2246
01:34:10,601 --> 01:34:16,085
♪ La la la la la-la-la
la la la la la-la-la ♪
2247
01:34:16,128 --> 01:34:21,786
♪ La la la la la-la-la
la la la la la-la-la ♪
2248
01:34:21,830 --> 01:34:27,487
♪ La la la la la-la-la
la la la la la-la-la ♪
2249
01:34:27,531 --> 01:34:33,058
♪ La la la
la la-la-la la la ♪
2250
01:34:33,102 --> 01:34:37,976
♪ Someone told
some lie to me ♪
2251
01:34:38,020 --> 01:34:40,675
♪ Sayin'’ it
gets easier ♪
2252
01:34:40,718 --> 01:34:44,287
♪ But it'’s just
getting harder ♪
2253
01:34:44,330 --> 01:34:49,205
♪ '’Cause they don't
know about you and me ♪
2254
01:34:49,248 --> 01:34:53,992
♪ Don'’t know my enemies
or what'’s inside of me ♪
2255
01:34:55,777 --> 01:35:00,738
♪ Spend all my
days in revelry ♪
2256
01:35:00,782 --> 01:35:03,567
♪ But it ain'’t
that good for me ♪
2257
01:35:03,610 --> 01:35:06,962
♪ I said it ain'’t
good for me ♪
2258
01:35:07,005 --> 01:35:12,010
♪ Spend all my nights
thinking I can'’t see ♪
2259
01:35:12,054 --> 01:35:14,883
♪ And then I get
an epiphany ♪
2260
01:35:14,926 --> 01:35:17,755
♪ That ain'’t
that bad for me ♪
2261
01:35:17,799 --> 01:35:19,757
♪ Oh yeah ♪
2262
01:35:19,801 --> 01:35:22,629
♪♪
2263
01:35:41,866 --> 01:35:47,437
♪ La la la la la-la-la
la la la la la-la-la ♪
2264
01:35:47,480 --> 01:35:52,921
♪ La la la
la la-la-la la la ♪
2265
01:35:52,964 --> 01:35:57,839
♪ She came out
of the 70'’s ♪
2266
01:35:57,882 --> 01:36:00,972
♪ She combed
her hair at me ♪
2267
01:36:01,016 --> 01:36:04,497
♪ She blew
a kiss to me ♪
2268
01:36:04,541 --> 01:36:09,328
♪ Who knows what
you did to me ♪
2269
01:36:09,372 --> 01:36:12,070
♪ You took control of me ♪
2270
01:36:12,114 --> 01:36:15,770
♪ And then you
got a hold of me ♪
2271
01:36:15,813 --> 01:36:20,818
♪ Spend all my nights
in revelry ♪
2272
01:36:20,862 --> 01:36:23,516
♪ But it ain'’t
that good for me ♪
2273
01:36:23,560 --> 01:36:27,085
♪ I said it ain'’t
that good for me ♪
2274
01:36:27,129 --> 01:36:32,134
♪ Spend all my days
thinking I can see ♪
2275
01:36:32,177 --> 01:36:34,876
♪ And then I get
it away from me ♪
2276
01:36:34,919 --> 01:36:37,792
♪ I gotta get it
away from me ♪
2277
01:36:37,835 --> 01:36:40,925
♪ Said it'’s
the right time ♪
2278
01:36:40,969 --> 01:36:43,885
♪ It'’s the right time ♪
2279
01:36:43,928 --> 01:36:46,713
♪ It'’s the right time ♪
2280
01:36:46,757 --> 01:36:49,542
♪ It'’s the right time ♪
2281
01:36:49,586 --> 01:36:52,328
♪ It'’s the right time ♪
2282
01:36:52,371 --> 01:36:55,244
♪ It'’s the right time ♪
2283
01:36:55,287 --> 01:36:57,507
♪ It'’s the right time ♪
2284
01:36:57,550 --> 01:36:59,944
♪ Hey, it'’s the right time ♪
2285
01:36:59,988 --> 01:37:02,294
♪♪
155984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.