All language subtitles for The.Truth.About.Lies.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,564 --> 00:00:46,568 ♪♪ 4 00:01:04,847 --> 00:01:06,588 [Gilby Smalls] Well, when I was a kid, 5 00:01:06,631 --> 00:01:08,590 I really wanted to be an astronaut. 6 00:01:08,633 --> 00:01:10,113 You know, floating around, 7 00:01:10,157 --> 00:01:12,681 no school or parents to tell you what to do. 8 00:01:12,724 --> 00:01:14,596 But I don'’t really like danger. 9 00:01:14,639 --> 00:01:16,206 Ow! 10 00:01:16,250 --> 00:01:17,773 And my mother wasn'’t very supportive. 11 00:01:17,816 --> 00:01:20,689 You'’re gonna hurt yourself doin'’ that!Ow! 12 00:01:20,732 --> 00:01:22,952 [Gilby] I thought photography would be cool, 13 00:01:22,995 --> 00:01:25,172 you know, '’cause girls love to have their picture taken. 14 00:01:25,215 --> 00:01:28,131 Ow! But I just didn'’t have the right feel for it. 15 00:01:28,175 --> 00:01:29,828 You stupid jerk! 16 00:01:29,872 --> 00:01:33,093 If my nose is broken, my parents are gonna sue you! 17 00:01:33,136 --> 00:01:37,749 ♪♪ 18 00:01:37,793 --> 00:01:40,578 [Dr. Pollard] So, Gilby, what is your occupation? 19 00:01:40,622 --> 00:01:41,753 Occupation? 20 00:01:41,797 --> 00:01:43,015 Yes, what it is that you do now? 21 00:01:43,059 --> 00:01:45,192 I mean, what is your profession? 22 00:01:45,235 --> 00:01:47,890 Why do people have to be defined by their jobs? 23 00:01:47,933 --> 00:01:50,414 A person'’s job should not be a reflection of their value 24 00:01:50,458 --> 00:01:52,242 as a human being, right? 25 00:01:52,286 --> 00:01:54,157 I am not my job. 26 00:01:54,201 --> 00:01:55,767 I mean, why can'’t people just live anymore? 27 00:01:55,811 --> 00:01:57,117 You know, what'’s wrong with that? 28 00:01:57,160 --> 00:01:58,161 There'’s nothing wrong with that. 29 00:01:58,205 --> 00:02:00,032 I mean, do-do you... 30 00:02:00,076 --> 00:02:01,512 feel like there'’s something wrong with that? 31 00:02:01,556 --> 00:02:02,992 I don'’t. 32 00:02:03,035 --> 00:02:04,820 Might as well have your job and salary 33 00:02:04,863 --> 00:02:06,343 tattooed on your forehead. 34 00:02:06,387 --> 00:02:08,040 '’Cause, these days, it'’s like, 35 00:02:08,084 --> 00:02:10,304 "What'’s your name? Okay, what do you do?" 36 00:02:10,347 --> 00:02:11,566 That'’s clever, but the issue is, 37 00:02:11,609 --> 00:02:13,089 do you like your job? 38 00:02:13,133 --> 00:02:16,179 Eh... I work at a crappy cell phone store. It sucks. 39 00:02:16,223 --> 00:02:18,442 But, at least it'’s easy, not too stressful, 40 00:02:18,486 --> 00:02:20,618 and-and I can live my life. 41 00:02:20,662 --> 00:02:22,751 Is somebody making you feel pressure about your job? 42 00:02:24,492 --> 00:02:26,624 My girlfriend, Sharon. 43 00:02:26,668 --> 00:02:28,757 I see... and what does Sharon do? 44 00:02:28,800 --> 00:02:30,585 She teaches psychology at Columbia, 45 00:02:30,628 --> 00:02:32,500 and she'’s doing research for some book. 46 00:02:32,543 --> 00:02:34,110 Well, that sounds great. 47 00:02:34,154 --> 00:02:37,200 I'’d love to read it when it'’s published. 48 00:02:37,244 --> 00:02:39,202 Do you live together? 49 00:02:39,246 --> 00:02:41,117 Well, that'’s another sore issue. 50 00:02:41,161 --> 00:02:43,293 She thinks I'’m avoiding responsibility, 51 00:02:43,337 --> 00:02:44,468 but I disagree. 52 00:02:44,512 --> 00:02:46,166 I'’m avoiding stress, 53 00:02:46,209 --> 00:02:48,472 which I think is a pretty noble quest. 54 00:02:48,516 --> 00:02:51,301 Stress is linked to cancer and high blood pressure. 55 00:02:51,345 --> 00:02:53,390 So, you think that living with Sharon 56 00:02:53,434 --> 00:02:55,349 will actually make you ill. 57 00:02:55,392 --> 00:02:58,308 Well, I think living with any woman can be dangerous. 58 00:02:58,352 --> 00:03:00,658 Why do you think married men die before their wives? 59 00:03:00,702 --> 00:03:03,226 [chuckles] Have-- 60 00:03:03,270 --> 00:03:04,923 No? [clears throat] 61 00:03:04,967 --> 00:03:07,274 Gilby, she'’s working on her research project, 62 00:03:07,317 --> 00:03:08,971 and a book may come out of it, 63 00:03:09,014 --> 00:03:10,929 and you'’re working at a crappy cell phone store. 64 00:03:10,973 --> 00:03:13,628 But, she'’s not a better person than you are, Gilby. 65 00:03:13,671 --> 00:03:15,020 Thank you. 66 00:03:15,064 --> 00:03:17,153 She just might have a brighter future. 67 00:03:22,245 --> 00:03:24,856 Look, man, why don'’t you just do somethin'’ romantic together? 68 00:03:24,900 --> 00:03:26,336 [Gilby] Do you have any ideas? 69 00:03:26,380 --> 00:03:28,120 Sure, man. Go see a movie. 70 00:03:28,164 --> 00:03:29,731 Check out a couples'’ movie. She'’ll love it. 71 00:03:29,774 --> 00:03:32,560 Oh. Like a romantic comedy? Like what? 72 00:03:32,603 --> 00:03:34,562 I don'’t know. Something like "Jerry Maguire." 73 00:03:34,605 --> 00:03:35,824 It'’s Tom Cruise and what'’s-his-face, 74 00:03:35,867 --> 00:03:37,173 and he'’s running through the rain, 75 00:03:37,217 --> 00:03:38,696 and he goes in and he does this whole spiel 76 00:03:38,740 --> 00:03:40,220 in front of all of her hard-up friends 77 00:03:40,263 --> 00:03:41,525 that are eatin'’ potato chips and wearing Spanx. 78 00:03:41,569 --> 00:03:42,961 Girls love that stuff. 79 00:03:43,005 --> 00:03:44,485 Is that the one with that kid? 80 00:03:44,528 --> 00:03:46,487 The ten-pound head kid?I don'’t like that kid. 81 00:03:46,530 --> 00:03:47,792 Guy really creeps me out. 82 00:03:47,836 --> 00:03:49,054 Forget movies, man. [chuckles] 83 00:03:49,098 --> 00:03:50,621 Look, what does she like to do? 84 00:03:50,665 --> 00:03:52,014 What does she wanna do?I don'’t know. 85 00:03:52,057 --> 00:03:55,713 She likes lakes. Like, nature. 86 00:03:55,757 --> 00:03:58,107 Problem solved. That'’s great.I'’m gonna take to a lake? 87 00:03:58,150 --> 00:03:59,239 That'’s gonna solve everything? 88 00:03:59,282 --> 00:04:00,370 It'’s a start, Gilby. 89 00:04:00,414 --> 00:04:01,980 Why am I taking your advice? 90 00:04:02,024 --> 00:04:04,548 When was the last time you even had a girlfriend? 91 00:04:04,592 --> 00:04:07,159 You wonder why she doesn'’t wanna spend time with you. 92 00:04:07,203 --> 00:04:09,118 Is it my shot yet? 93 00:04:09,161 --> 00:04:10,902 No, uh, you just lost. 94 00:04:10,946 --> 00:04:13,383 W-- I didn'’t even go. 95 00:04:16,430 --> 00:04:20,390 I guess, if you ever Google "beautiful lake near New York", 96 00:04:20,434 --> 00:04:23,045 just stay on the first page. 97 00:04:23,088 --> 00:04:25,395 [buzzing] 98 00:04:25,439 --> 00:04:27,354 It looked different in the picture. 99 00:04:30,313 --> 00:04:33,055 You just can'’t trust the Internet. 100 00:04:33,098 --> 00:04:38,800 ♪♪ 101 00:04:38,843 --> 00:04:42,369 Here are your drinks, boys. ♪ Danger 102 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 You know, I-I gotta tell you, Bernard. 103 00:04:44,153 --> 00:04:46,373 I-I'’m glad that I-I canceled my 5:00 104 00:04:46,416 --> 00:04:50,159 because this is, uh, far more interesting than-- 105 00:04:50,202 --> 00:04:53,467 Hey, it'’s almost 6:30. Where are you? 106 00:04:53,510 --> 00:04:55,904 I'’m gonna head in, so I'll see you when you get here. 107 00:05:00,256 --> 00:05:02,650 Do you need to get that?No, I-- No. 108 00:05:02,693 --> 00:05:04,826 I thought it might be work. 109 00:05:08,177 --> 00:05:10,440 Yeah. 110 00:05:10,484 --> 00:05:11,746 It was amazing. 111 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 It was really amazing. 112 00:05:13,095 --> 00:05:15,358 I could actually feel the positive energy 113 00:05:15,402 --> 00:05:17,317 being transmitted through my body. 114 00:05:17,360 --> 00:05:18,492 You know what? Eric just got here. 115 00:05:18,535 --> 00:05:20,668 I-I'’m gonna call you back. 116 00:05:20,711 --> 00:05:22,409 I'’m so sorry, but those clients 117 00:05:22,452 --> 00:05:24,280 would keep me at the office all night, if they could. 118 00:05:24,324 --> 00:05:27,588 The good news is... they'’re happy. 119 00:05:28,980 --> 00:05:31,200 Well, as long as you made someone happy. 120 00:05:31,243 --> 00:05:32,984 Aw, Rachel, come on. I know. 121 00:05:33,028 --> 00:05:35,030 I messed up. I didn'’t go to your thing. 122 00:05:35,073 --> 00:05:38,163 First of all, it'’s not my thing, okay? 123 00:05:38,207 --> 00:05:41,210 And second, you have no problem getting out of work 124 00:05:41,253 --> 00:05:43,168 when it'’s something you wanna do. 125 00:05:43,212 --> 00:05:44,561 Weren'’t you just talking about your Swami Rama 126 00:05:44,605 --> 00:05:45,736 spiritual stuff? 127 00:05:45,780 --> 00:05:46,911 Isn'’t that all about forgiveness? 128 00:05:46,955 --> 00:05:47,956 [scoffs] 129 00:05:47,999 --> 00:05:49,653 You never even called. 130 00:05:49,697 --> 00:05:51,525 You left me waiting, by myself. 131 00:05:51,568 --> 00:05:53,178 I didn'’t text? I thought I texted you. 132 00:05:53,222 --> 00:05:55,006 No text. No.Shit. Yeah, okay. 133 00:05:55,050 --> 00:05:57,182 That was a douchey thing of me. I-I'’m really sorry. 134 00:05:57,226 --> 00:05:59,184 But, you know, if you were to look at it spiritually, 135 00:05:59,228 --> 00:06:01,361 maybe I was trying to teach you patience. 136 00:06:01,404 --> 00:06:03,798 Ohm.Fuck you. 137 00:06:03,841 --> 00:06:05,626 I'’m just kidding. I'’m to-I'm totally kidding.Oh, really? 138 00:06:05,669 --> 00:06:08,585 Why can'’t you see this is important to me? 139 00:06:08,629 --> 00:06:11,414 I get that-that these things float your boat. 140 00:06:11,458 --> 00:06:14,896 It-it'’s just not my thing.Forget it. 141 00:06:14,939 --> 00:06:18,203 You know, I-I-I thought that there would be a part of you, [sighs] 142 00:06:18,247 --> 00:06:20,336 just-just a-a tiny part of you 143 00:06:20,380 --> 00:06:22,512 that wanted to be with me. 144 00:06:22,556 --> 00:06:24,166 Well... 145 00:06:24,209 --> 00:06:25,950 there'’s a growing part of me that wants to be with you, 146 00:06:25,994 --> 00:06:28,649 right now.A dick joke? 147 00:06:28,692 --> 00:06:31,869 Classy. 148 00:06:31,913 --> 00:06:33,828 Thought it was pretty funny. 149 00:06:35,525 --> 00:06:36,961 My phone smells. 150 00:06:37,005 --> 00:06:38,310 Excuse me? 151 00:06:38,354 --> 00:06:40,312 Are you deaf? My phone smells. 152 00:06:40,356 --> 00:06:41,705 I want a new one. 153 00:06:41,749 --> 00:06:44,578 Okay, is there somethin'’ wrong with it? 154 00:06:44,621 --> 00:06:49,452 I just told you. Am I talking to myself? 155 00:06:49,496 --> 00:06:52,368 I meant besides the smell.How the hell should I know? 156 00:06:52,412 --> 00:06:54,239 I'’m not puttin' that thing near my face. 157 00:06:54,283 --> 00:06:55,893 I'’ll have a technician look at it? 158 00:06:55,937 --> 00:06:57,547 No, I-I-I don'’t need someone to look at it. 159 00:06:57,591 --> 00:06:59,549 I need someone to smell it. 160 00:06:59,593 --> 00:07:02,030 I spent good money, and I-I'’m not satisfied. 161 00:07:02,073 --> 00:07:06,077 I paid for a cell phone. Not a smell phone. 162 00:07:06,121 --> 00:07:09,559 Okay, um, do you have your receipt? 163 00:07:09,603 --> 00:07:12,519 I bought it here.Okay, when was that? 164 00:07:12,562 --> 00:07:14,085 What'’s with the third degree? 165 00:07:14,129 --> 00:07:16,479 W-- Are you calling-are you calling me a liar? 166 00:07:16,523 --> 00:07:18,394 No, this is standard procedure. 167 00:07:18,438 --> 00:07:19,961 Do you harass all your customers, 168 00:07:20,004 --> 00:07:22,267 or are you just picking on me because I'’m a woman? 169 00:07:22,311 --> 00:07:24,008 I treat all my customers the same. 170 00:07:24,052 --> 00:07:26,184 So, you admit it. You harass all your customers. 171 00:07:26,228 --> 00:07:28,273 Ha! I want the manager! 172 00:07:28,317 --> 00:07:31,973 Okay, I'’ll get the manager out to, uh, smell your phone. 173 00:07:32,016 --> 00:07:35,455 He'’s an expert on that.Thank you. 174 00:07:35,498 --> 00:07:39,415 I'’m actually very curious to see what happens here. 175 00:07:39,459 --> 00:07:44,159 You'’re breakin' up. No, I said I can'’t hear you. 176 00:07:44,202 --> 00:07:46,204 Sorry. 177 00:07:48,424 --> 00:07:52,341 ♪♪ 178 00:07:52,384 --> 00:07:54,517 [bicycle bell dings]Whoa! Whoa! 179 00:07:54,561 --> 00:07:56,476 [man] Ah! Are you blind?I-I'’m sorry! 180 00:07:56,519 --> 00:07:57,825 What the hell is wrong with you? 181 00:07:57,868 --> 00:07:59,304 I'’m-- No-no, I'’m really sorry. 182 00:07:59,348 --> 00:08:01,742 I would pay for it, if I had a job! 183 00:08:03,526 --> 00:08:05,702 I'’m sorry. I-I-- 184 00:08:05,746 --> 00:08:07,574 ♪ I'’ve got some money in my sock ♪ 185 00:08:07,617 --> 00:08:09,706 ♪ And I need some relief ♪ 186 00:08:09,750 --> 00:08:14,450 Small fire. The jerk-off left his lava lamp plugged in. 187 00:08:14,494 --> 00:08:15,756 Whoa! You can'’t go in there, pal. 188 00:08:15,799 --> 00:08:17,192 But I live here. 189 00:08:17,235 --> 00:08:18,846 Just be a few minutes. The fire'’s out. 190 00:08:18,889 --> 00:08:20,804 Oh, thank God. Was it bad? 191 00:08:20,848 --> 00:08:22,502 No, I wouldn'’t worry. Very small. 192 00:08:22,545 --> 00:08:24,591 Only one apartment affected. 193 00:08:24,634 --> 00:08:25,809 What apartment do you live in? 194 00:08:25,853 --> 00:08:28,377 Uh, 706. 195 00:08:28,420 --> 00:08:30,248 You smoke?No, that'’ll give you cancer. 196 00:08:30,292 --> 00:08:31,598 Go on. One won'’t kill ya. 197 00:08:31,641 --> 00:08:33,425 No, I'’m-I'm okay. Thank you. 198 00:08:33,469 --> 00:08:34,688 You wanna sit in the fire truck? 199 00:08:34,731 --> 00:08:38,082 My kids love it. 200 00:08:38,126 --> 00:08:40,041 Come on. 201 00:08:41,651 --> 00:08:43,479 Oh, my God. What happened to you? 202 00:08:43,523 --> 00:08:45,350 My apartment burned down. 203 00:08:45,394 --> 00:08:47,091 Gilby, what the hell did you do? 204 00:08:47,135 --> 00:08:49,529 Jesus, Sharon, can I come in?Now? 205 00:08:49,572 --> 00:08:51,487 No, not now, but next Wednesday. 206 00:08:51,531 --> 00:08:53,228 Does that work? Of course, now. 207 00:08:53,271 --> 00:08:56,840 God, you stink like a thousand ashtrays. 208 00:08:56,884 --> 00:09:01,149 Yeah, well, fire tends to-to have that effect. 209 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 [sighs]God, Sharon, you know, 210 00:09:02,933 --> 00:09:06,023 I-I imagined you'’d be a little more sympathetic. 211 00:09:06,067 --> 00:09:08,025 You know, something like, "Oh, my God, Gilby!" 212 00:09:08,069 --> 00:09:10,680 Or, "Are you all right? Your apartment burned down?" 213 00:09:10,724 --> 00:09:13,553 I don'’t know. Throw your arms around me or somethin'’. 214 00:09:13,596 --> 00:09:15,729 Uh, why do you keep bringing boxes? 215 00:09:15,772 --> 00:09:17,600 You can'’t stay here. 216 00:09:17,644 --> 00:09:20,168 What? What the hell are you talking about, Sharon? 217 00:09:20,211 --> 00:09:22,431 You'’re my girlfriend. 218 00:09:22,474 --> 00:09:24,999 Well... I was. 219 00:09:25,042 --> 00:09:26,696 What the hell does that mean? 220 00:09:26,740 --> 00:09:28,959 Well, we broke up. 221 00:09:29,003 --> 00:09:31,701 We-- W-what? When? 222 00:09:31,745 --> 00:09:33,442 I was gonna tell you tomorrow. 223 00:09:33,485 --> 00:09:35,313 You were gonna tell me tom-- Are-- 224 00:09:35,357 --> 00:09:37,141 Did you, like, bang your head or something? 225 00:09:37,185 --> 00:09:39,317 A-are you-are you-are you on your-- 226 00:09:39,361 --> 00:09:40,492 Is it your period? 227 00:09:40,536 --> 00:09:42,016 Am I-- Oh, wow. 228 00:09:42,059 --> 00:09:44,061 Um, no, Gilby, I'’m not on my period, 229 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 but I am seeing someone else. 230 00:09:45,889 --> 00:09:48,109 Already? I mean, isn'’t that a little premature? 231 00:09:48,152 --> 00:09:50,198 I thought we were breaking up tomorrow. 232 00:09:50,241 --> 00:09:52,766 Well, he'’s on his way, and so you need to leave. 233 00:09:52,809 --> 00:09:55,290 I-I have nowhere to go. 234 00:09:55,333 --> 00:09:56,944 I-I just lost my job, 235 00:09:56,987 --> 00:09:58,380 and then my apartment burns down, 236 00:09:58,423 --> 00:10:00,251 and n-now you'’re gonna dump me? 237 00:10:00,295 --> 00:10:02,514 Right now? I mean, I-- 238 00:10:02,558 --> 00:10:04,995 Can I at least shower before I begin my life on the street? 239 00:10:05,039 --> 00:10:06,910 No. You can'’t take a shower here, 240 00:10:06,954 --> 00:10:08,259 and you'’re not gonna be homeless. 241 00:10:08,303 --> 00:10:09,609 Stop piling on like that. 242 00:10:09,652 --> 00:10:11,567 It'’s bad for your confidence. 243 00:10:11,611 --> 00:10:14,396 I'’m con-I'm confident that you'’re insane! 244 00:10:14,439 --> 00:10:15,832 Okay, you know what? 245 00:10:15,876 --> 00:10:17,747 I have made my feelings very clear. 246 00:10:17,791 --> 00:10:20,010 I am not gonna let you give me some guilt trip. 247 00:10:20,054 --> 00:10:23,013 Guilt trip? You'’re dumping me after I'’ve lost everything. 248 00:10:23,057 --> 00:10:24,711 That'’s a fact trip. 249 00:10:24,754 --> 00:10:27,322 Okay, this? Not gonna work. 250 00:10:27,365 --> 00:10:28,802 You'’re gonna have to go. 251 00:10:28,845 --> 00:10:32,109 You had to pick today to become a sociopath? 252 00:10:32,153 --> 00:10:34,242 Great, great. [door buzzer] 253 00:10:34,285 --> 00:10:35,983 He'’s here. Great. 254 00:10:36,026 --> 00:10:37,680 You are my landlord'’s cousin, 255 00:10:37,724 --> 00:10:39,464 and you came to the wrong apartment. 256 00:10:39,508 --> 00:10:41,466 You want me to lie for you? You nuts? 257 00:10:41,510 --> 00:10:43,991 You are nuts! Get out of my apartment! 258 00:10:47,559 --> 00:10:50,780 Hey, baby.Hi. You'’re early. 259 00:10:50,824 --> 00:10:53,740 I just couldn'’t wait any longer to see you. 260 00:10:53,783 --> 00:10:56,351 Mmm.Come here. 261 00:10:56,394 --> 00:10:58,222 Hi. 262 00:10:58,266 --> 00:11:00,268 Um...I'’m sorry. 263 00:11:00,311 --> 00:11:03,097 I-- This is--I, uh, didn'’t realize you, uh, had company. 264 00:11:03,140 --> 00:11:04,707 I don'’t, actually. 265 00:11:04,751 --> 00:11:06,013 Hi, I'’m Gilby. 266 00:11:06,056 --> 00:11:07,101 Calvin. 267 00:11:07,144 --> 00:11:09,581 Calvin. Hi, Calvin. Did-- 268 00:11:09,625 --> 00:11:13,281 Sharon, did you not tell your friend about me? 269 00:11:13,324 --> 00:11:15,544 No, no, I don'’t think so. Did you tell me about Gilby? 270 00:11:15,587 --> 00:11:18,765 No, why would I?Well, we'’re-- 271 00:11:18,808 --> 00:11:20,854 I'’m Sharon's brother. 272 00:11:20,897 --> 00:11:22,682 Oh! Yeah. 273 00:11:22,725 --> 00:11:24,074 Great to meet you, man. Yeah, hey. 274 00:11:24,118 --> 00:11:25,728 Why didn'’t you tell me you had a brother? 275 00:11:25,772 --> 00:11:28,557 I-I don'’t know. It must have slipped my mind. 276 00:11:28,600 --> 00:11:31,255 Why didn'’t you tell him about your twin bro? 277 00:11:31,299 --> 00:11:33,257 Twins? Ha! Twins. 278 00:11:33,301 --> 00:11:34,650 [chuckles] 279 00:11:34,694 --> 00:11:36,739 Yeah, you know, now that you mention it, 280 00:11:36,783 --> 00:11:38,654 you guys do look alike.You see it. 281 00:11:38,698 --> 00:11:41,483 I see it. Yeah.I don'’t think so. 282 00:11:41,526 --> 00:11:43,703 People say that!No one says that. 283 00:11:43,746 --> 00:11:46,053 It'’s kind of a thing.It'’s not a thing. 284 00:11:46,096 --> 00:11:48,316 Do you guys, like, uh, read each other'’s minds? 285 00:11:48,359 --> 00:11:50,666 [laughing]Sometimes. 286 00:11:50,710 --> 00:11:51,798 Ooh! 287 00:11:51,841 --> 00:11:53,364 [laughing] 288 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 No.No, no. 289 00:11:55,105 --> 00:11:57,499 But we are closer than you can imagine. 290 00:11:57,542 --> 00:12:01,024 Oh, I'’m sure.You know what? That'’s completely true 291 00:12:01,068 --> 00:12:04,288 because we share the same taste in men. 292 00:12:04,332 --> 00:12:06,508 [Calvin] So, you'’re, uh--Is, uh, is that right? 293 00:12:06,551 --> 00:12:09,816 [Sharon] Gay as the day is long. 294 00:12:09,859 --> 00:12:11,165 Loves penis.Okay. 295 00:12:11,208 --> 00:12:13,907 Loves penis, this one.Okay. 296 00:12:13,950 --> 00:12:16,431 Hey, what'’s with all the-the boxes going around here? 297 00:12:16,474 --> 00:12:18,259 Are you, uh, redecorating your place or something? 298 00:12:18,302 --> 00:12:19,782 Yes, yes, exactly. 299 00:12:19,826 --> 00:12:22,742 You know, us gays just love to redecorate. 300 00:12:22,785 --> 00:12:24,700 Looks good.When we'’re not loving penis so much. 301 00:12:24,744 --> 00:12:25,962 Which you do. Mm-hmm. 302 00:12:26,006 --> 00:12:27,311 All the time. 303 00:12:27,355 --> 00:12:29,618 Yeah, we'’re loving hanging new drapes. 304 00:12:29,661 --> 00:12:30,793 [laughing] 305 00:12:30,837 --> 00:12:32,621 I know. I know.This guy is funny. 306 00:12:32,664 --> 00:12:34,928 This guy, this-this guy, 307 00:12:34,971 --> 00:12:36,756 you-you picked a real winner. 308 00:12:36,799 --> 00:12:38,018 God, you guys are getting along so well. 309 00:12:38,061 --> 00:12:39,497 I hate to break it up, 310 00:12:39,541 --> 00:12:43,501 but Gilby is late for his date with a man. 311 00:12:43,545 --> 00:12:46,113 So, you should go.Oh, you know what? 312 00:12:46,156 --> 00:12:48,289 I-I didn'’t tell you. I changed those plans. 313 00:12:48,332 --> 00:12:49,812 '’Cause I was just feeling a little tired, 314 00:12:49,856 --> 00:12:51,771 so I just wanna kick back and relax. 315 00:12:51,814 --> 00:12:54,469 I'’m just gonna stay here. [Sharon] Here? Alone? 316 00:12:54,512 --> 00:12:56,166 I don'’t think so. No, not by yourself. 317 00:12:56,210 --> 00:12:58,038 Then it'’s cool if I tag along with you two? 318 00:12:58,081 --> 00:12:59,387 No! 319 00:12:59,430 --> 00:13:01,128 No. 320 00:13:01,171 --> 00:13:03,826 No, but you should stay here.So, just stay. 321 00:13:03,870 --> 00:13:06,873 Whatever you want, sis. Just stay? Okay. 322 00:13:06,916 --> 00:13:10,311 You know what? I'’m gonna get my jacket... 323 00:13:10,354 --> 00:13:12,748 for our date.Yeah, all right, then. 324 00:13:12,792 --> 00:13:15,142 So, you can... 325 00:13:15,185 --> 00:13:16,621 Stay.Stay here. 326 00:13:16,665 --> 00:13:19,407 Stay here.I guess. 327 00:13:19,450 --> 00:13:22,149 Hey, a little advice about my sister.Oh, yeah, give it to me. 328 00:13:22,192 --> 00:13:25,413 Yeah, so, no matter how aggressive she gets, 329 00:13:25,456 --> 00:13:26,762 just play hard to get. 330 00:13:26,806 --> 00:13:28,329 Don'’t fall for it. It'’s all a test. 331 00:13:28,372 --> 00:13:30,026 Like, don'’t even kiss her. She'’ll love it. 332 00:13:30,070 --> 00:13:31,723 She'’ll go nuts. Yeah, yeah. 333 00:13:31,767 --> 00:13:34,161 Okay, thanks. Thanks for the tip.No problem. Yeah. 334 00:13:34,204 --> 00:13:36,206 [Sharon] Gilby!Help a guy out. Yeah? 335 00:13:36,250 --> 00:13:39,209 [Sharon] Think you could come help me pick out a jacket, bro? 336 00:13:39,253 --> 00:13:41,211 You know it, sister. 337 00:13:41,255 --> 00:13:44,954 Okay. Don'’t do anything. Nothin'’. Okay, cool. 338 00:13:47,696 --> 00:13:49,480 I want you outta here by the time I'’m back. 339 00:13:49,524 --> 00:13:51,700 You don'’t mean that.Yes, I do. 340 00:13:51,743 --> 00:13:53,354 I want you and your stinking boxes 341 00:13:53,397 --> 00:13:55,399 out of my apartment because we'’re finished, Gilby. 342 00:13:55,443 --> 00:13:56,836 Got it? 343 00:13:56,879 --> 00:13:58,011 Huh. 344 00:13:58,054 --> 00:14:00,578 It'’s-- 345 00:14:00,622 --> 00:14:01,884 Hey... 346 00:14:01,928 --> 00:14:03,886 Get the hell outta my bedroom. 347 00:14:03,930 --> 00:14:10,545 ♪♪ 348 00:14:10,588 --> 00:14:13,635 I have a huge surprise for you. 349 00:14:13,678 --> 00:14:16,464 You do? I have a huge surprise.No, wait, you go first. 350 00:14:16,507 --> 00:14:18,553 Can I? I can-I can go first.Yes, go, go. 351 00:14:18,596 --> 00:14:20,468 I think I finally found something 352 00:14:20,511 --> 00:14:21,991 we'’re both gonna love. 353 00:14:22,035 --> 00:14:23,514 I'’m all ears. 354 00:14:23,558 --> 00:14:24,733 I don'’t think you'’re ready for this. 355 00:14:24,776 --> 00:14:27,170 I-I may need a sip of water. All right. 356 00:14:27,214 --> 00:14:29,781 A tantric retreat. 357 00:14:29,825 --> 00:14:31,566 Hmm!Right? 358 00:14:31,609 --> 00:14:34,221 Right?Right. 359 00:14:34,264 --> 00:14:36,223 Um, like the thing-- Uh, that'’s a group thing, 360 00:14:36,266 --> 00:14:37,224 though, right? 361 00:14:37,267 --> 00:14:39,356 Mmm, it'’s a sex thing. 362 00:14:39,400 --> 00:14:41,924 Well, um--I mean, come on. 363 00:14:41,968 --> 00:14:46,276 It'’s a lot of sex with me. Or-- No, with me. 364 00:14:46,320 --> 00:14:48,235 [laughs]Um... 365 00:14:48,278 --> 00:14:49,540 Come on. It'’s gonna-- 366 00:14:49,584 --> 00:14:51,064 It'’ll help our sex life. 367 00:14:51,107 --> 00:14:53,414 That part I'’m in on. 368 00:14:53,457 --> 00:14:55,938 If it'’s the sex with you and me helping the-the-- 369 00:14:55,982 --> 00:14:57,113 Our sex life thing, then yes. 370 00:14:57,157 --> 00:14:58,985 Really?I'’m in. 371 00:14:59,028 --> 00:15:00,377 You'’re not gonna take it back? 372 00:15:00,421 --> 00:15:01,901 You'’re really in?I'’m totally in. 373 00:15:01,944 --> 00:15:03,554 Babe!Put it in the books. We'’re going. 374 00:15:03,598 --> 00:15:05,513 Do you realize how happy I am? 375 00:15:05,556 --> 00:15:07,471 That makes me so happy. Cheers.Okay. Cheers. 376 00:15:07,515 --> 00:15:08,864 [glasses clink] 377 00:15:08,908 --> 00:15:10,866 It'’s not a competition of surprises, 378 00:15:10,910 --> 00:15:12,955 but if it were, mine would win. 379 00:15:12,999 --> 00:15:15,523 Okay. All right, I'’m ready. Are you ready? Yeah. 380 00:15:15,566 --> 00:15:18,439 How would you like to spend three weeks in Paris? 381 00:15:18,482 --> 00:15:19,440 Are you serious? 382 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 I'’m serious. 383 00:15:20,920 --> 00:15:23,052 Paris? Yes, please!Yes, yes. 384 00:15:23,096 --> 00:15:24,967 Are you kidding me? When?Only a-only a lunatic would say, "no." 385 00:15:25,011 --> 00:15:27,187 We leave on the 15th. 386 00:15:27,230 --> 00:15:28,797 Okay. 387 00:15:28,840 --> 00:15:30,930 All right, but the retreat is on the 18th. 388 00:15:30,973 --> 00:15:34,324 So, do you-- Can we--Oh, grr, what do I do? 389 00:15:34,368 --> 00:15:37,110 Do I roll around in the grass with crazy people, 390 00:15:37,153 --> 00:15:38,633 or do I go to Paris? Grr. 391 00:15:38,676 --> 00:15:40,983 We can push it back a little bit, right? 392 00:15:41,027 --> 00:15:42,419 No, no, I can'’t, I can't.I got work in Paris. 393 00:15:42,463 --> 00:15:44,160 I gotta be there for the 15th. 394 00:15:45,683 --> 00:15:47,555 Oh, right, okay. 395 00:15:47,598 --> 00:15:49,818 This is a business trip.Well, no, I-I-- 396 00:15:49,861 --> 00:15:51,124 Was that your surprise? 397 00:15:51,167 --> 00:15:53,648 Do you not remember what happened last time? 398 00:15:53,691 --> 00:15:56,738 I was by myself the whole time. You... 399 00:15:56,781 --> 00:15:59,175 I never even saw you.You were at the museum. Took all those great pictures. 400 00:15:59,219 --> 00:16:01,308 We had a great time.Oh, which was wonderful. 401 00:16:01,351 --> 00:16:03,005 It'’s always about work with you. 402 00:16:03,049 --> 00:16:04,528 I'’m-- [sighs] 403 00:16:04,572 --> 00:16:06,835 Work comes before me, before us, 404 00:16:06,878 --> 00:16:08,097 before everything in your life. 405 00:16:08,141 --> 00:16:10,708 Fine. Don'’t go. 406 00:16:10,752 --> 00:16:11,927 Can we get the check, miss? 407 00:16:11,971 --> 00:16:14,408 Yeah, we'’re gonna take this to go. 408 00:16:14,451 --> 00:16:16,932 Really? 409 00:16:16,976 --> 00:16:19,979 You win. 410 00:16:20,022 --> 00:16:22,329 Great. 411 00:16:22,372 --> 00:16:25,332 Do you wanna come in? 412 00:16:25,375 --> 00:16:26,681 Mmm. 413 00:16:26,724 --> 00:16:28,161 What'’s wrong? 414 00:16:28,204 --> 00:16:31,599 I don'’t know. I just wanna take it slow. 415 00:16:31,642 --> 00:16:34,645 Come on. You know you wanna come in. 416 00:16:34,689 --> 00:16:36,343 No, what about your brother? 417 00:16:36,386 --> 00:16:37,474 Who? 418 00:16:37,518 --> 00:16:39,650 Oh, Gilby? No. 419 00:16:39,694 --> 00:16:43,741 He'’s long gone. It'’s just you and me. 420 00:16:45,004 --> 00:16:46,614 Fish sticks? 421 00:16:46,657 --> 00:16:48,224 Hey, hey. 422 00:16:48,268 --> 00:16:49,660 [chuckles]Well, that was-- 423 00:16:49,704 --> 00:16:51,053 Yeah. 424 00:16:51,097 --> 00:16:53,229 [laughing]I'’ll call you tomorrow. 425 00:16:53,273 --> 00:16:55,971 Okay.Okay. 426 00:16:56,015 --> 00:16:57,799 Does he not like fish sticks?Get in the kitchen. 427 00:16:57,842 --> 00:16:59,844 Why the hell are you still here? 428 00:16:59,888 --> 00:17:01,759 Okay, you know, I gave it a lot of thought, 429 00:17:01,803 --> 00:17:03,892 and I decided that I forgive you. 430 00:17:03,935 --> 00:17:05,372 Oh, you forgive me. 431 00:17:05,415 --> 00:17:06,808 Yes, I just wanted to let you know, 432 00:17:06,851 --> 00:17:08,288 so that you don'’t torture yourself. 433 00:17:08,331 --> 00:17:10,072 By the way, where is the tartar sauce? 434 00:17:10,116 --> 00:17:12,248 How-how do you not understand this? 435 00:17:12,292 --> 00:17:15,295 It'’s over.We'’re great together! 436 00:17:15,338 --> 00:17:18,254 Okay, we have some problems, but so does everyone. 437 00:17:18,298 --> 00:17:20,169 We are not great together. 438 00:17:20,213 --> 00:17:22,563 So, you never loved me?Gilby, come on. 439 00:17:22,606 --> 00:17:26,219 I was in love with you. But, you'’re so immature. 440 00:17:26,262 --> 00:17:29,570 And I am evolving, and you'’re not even trying!Okay, okay, so, 441 00:17:29,613 --> 00:17:31,137 th-th-this is all because I don'’t have a career 442 00:17:31,180 --> 00:17:32,921 you approve of, right?Okay, all right. 443 00:17:32,964 --> 00:17:35,054 Well, '’A', I don'’t have that career anymore, 444 00:17:35,097 --> 00:17:37,447 and '’B', how shallow can you be? 445 00:17:37,491 --> 00:17:39,014 Just keep telling yourself that 446 00:17:39,058 --> 00:17:40,711 if that'’s what makes you feel good.I will. 447 00:17:40,755 --> 00:17:43,801 Okay, great, but this whole idea that work is somehow 448 00:17:43,845 --> 00:17:45,934 the root of all evil is an excuse for you 449 00:17:45,977 --> 00:17:47,718 to not ever do anything with your life. 450 00:17:47,762 --> 00:17:49,503 What? Oh, and this guy-- 451 00:17:49,546 --> 00:17:52,680 This what'’s-his-face, Melvin--Calvin! Calvin! 452 00:17:52,723 --> 00:17:55,422 Whatever! You'’re gonna tell me he'’s emotionally mature? 453 00:17:55,465 --> 00:17:57,902 Yes, actually. He is in touch with his emotions, 454 00:17:57,946 --> 00:17:59,469 and his career, and his sexuality. 455 00:17:59,513 --> 00:18:00,731 Whoa, whoa! 456 00:18:00,775 --> 00:18:02,385 What do you mean, his sexuality? 457 00:18:02,429 --> 00:18:04,866 Calvin'’s openly bi. 458 00:18:04,909 --> 00:18:06,998 You could never be that open. 459 00:18:07,042 --> 00:18:10,176 Finally, something we both agree on. 460 00:18:10,219 --> 00:18:11,829 Great. 461 00:18:11,873 --> 00:18:13,440 Don'’t touch those!Oh, they'’re my sticks! 462 00:18:13,483 --> 00:18:15,572 They--I'’ll touch them! 463 00:18:17,835 --> 00:18:19,141 What happened? 464 00:18:19,185 --> 00:18:22,101 I'’m having some work done on my apartment. 465 00:18:22,144 --> 00:18:23,450 Well, what about a hotel? 466 00:18:23,493 --> 00:18:24,712 You don'’t want me here? 467 00:18:24,755 --> 00:18:27,671 Jeez, Mom, I never ask you for anything. 468 00:18:27,715 --> 00:18:29,891 I thought you'’d be a lot more comfortable in a hotel. 469 00:18:29,934 --> 00:18:31,458 Don'’t you think I would've stayed in a hotel, 470 00:18:31,501 --> 00:18:32,807 if I wanted to? 471 00:18:32,850 --> 00:18:36,898 Goddamn it. I'’m happy here, all right? 472 00:18:42,425 --> 00:18:45,124 Do you have to smoke?I don'’t mind you staying here, 473 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 but don'’t cramp my style. 474 00:18:47,213 --> 00:18:49,693 I'’m just showing a little concern for your health. 475 00:18:49,737 --> 00:18:51,652 Well, something'’s gotta kill ya. 476 00:18:51,695 --> 00:18:53,654 Hopefully, not cancer. 477 00:18:53,697 --> 00:18:55,351 They don'’t really know about that for sure. 478 00:18:55,395 --> 00:18:58,398 Actually, they do. It'’s scientifically proven 479 00:18:58,441 --> 00:19:00,269 that cigarettes are linked to cancer. 480 00:19:00,313 --> 00:19:03,054 Have you watched the news in the last few decades? 481 00:19:03,098 --> 00:19:05,187 I don'’t like the news. It'’s depressing. 482 00:19:07,537 --> 00:19:09,931 I still don'’t understand why you wanna stay here anyway. 483 00:19:09,974 --> 00:19:13,630 Is it so crazy for me to wanna stay with my own mom? 484 00:19:13,674 --> 00:19:15,719 Let'’s face it. Considering how much you smoke, 485 00:19:15,763 --> 00:19:17,634 how many years do you have left? 486 00:19:17,678 --> 00:19:20,376 This could be our last chance to bond. 487 00:19:20,420 --> 00:19:22,944 Whatever. 488 00:19:22,987 --> 00:19:24,989 Don'’t wait up for me. 489 00:19:27,253 --> 00:19:34,738 ♪♪ 490 00:19:34,782 --> 00:19:37,698 ♪ ... out of control 491 00:19:37,741 --> 00:19:39,917 Didn'’t you just love Josh'’s iPod yoga? 492 00:19:39,961 --> 00:19:41,876 Yeah, actually, it was really great. 493 00:19:41,919 --> 00:19:43,747 It'’s so cool to listen to your own mix, 494 00:19:43,791 --> 00:19:46,620 instead of having one imposed on you, you know? 495 00:19:46,663 --> 00:19:50,189 It'’s such a metaphor for finding your own joy, 496 00:19:50,232 --> 00:19:52,539 and listening to your own sound. 497 00:19:52,582 --> 00:19:54,236 I mean, everyone has their own path in life, 498 00:19:54,280 --> 00:19:57,065 so shouldn'’t you be able to listen to your own soundtrack? 499 00:19:57,108 --> 00:19:59,328 It'’s so obvious. [Ann] I heard, next week, 500 00:19:59,372 --> 00:20:01,112 we'’re all gonna swap iPods. 501 00:20:01,156 --> 00:20:03,202 Wow, that'’s so--So beautiful. 502 00:20:03,245 --> 00:20:06,553 And revealing to listen to someone else'’s mix. 503 00:20:06,596 --> 00:20:08,729 Wow. 504 00:20:08,772 --> 00:20:10,513 Here we are.Thank you. 505 00:20:10,557 --> 00:20:11,993 Namaste. Namaste. 506 00:20:12,036 --> 00:20:13,603 Namaste. 507 00:20:13,647 --> 00:20:16,258 I'’m-I'm sorry, but I ordered, um, the taco. 508 00:20:16,302 --> 00:20:17,564 That is the taco. 509 00:20:17,607 --> 00:20:19,609 No, no. 510 00:20:19,653 --> 00:20:20,958 O-okay, all right. 511 00:20:21,002 --> 00:20:22,482 It'’s just... 512 00:20:22,525 --> 00:20:24,397 it'’s just a leaf of lettuce and some nuts. 513 00:20:24,440 --> 00:20:25,528 Exactly. 514 00:20:25,572 --> 00:20:27,182 Oh. 515 00:20:27,226 --> 00:20:29,271 She'’s new. [waitress] How about our special, 516 00:20:29,315 --> 00:20:30,838 the pastel Frito kelp noodles? 517 00:20:30,881 --> 00:20:32,579 I'’m good. Thank you. 518 00:20:32,622 --> 00:20:34,407 Here, have some of my linguine. 519 00:20:34,450 --> 00:20:36,670 Oh, is that what that is?Mm-hmm. 520 00:20:36,713 --> 00:20:38,802 It'’s cabbage, but you'’d never know. 521 00:20:38,846 --> 00:20:40,630 Oh, I'’m pretty sure I'’d know. 522 00:20:40,674 --> 00:20:43,503 Oh, eyelash. 523 00:20:43,546 --> 00:20:46,767 Oh, make a wish. 524 00:20:46,810 --> 00:20:49,596 What'’d you wish for? Don'’t tell me. 525 00:20:49,639 --> 00:20:51,380 Okay, tell me. 526 00:20:53,948 --> 00:20:56,429 Wow, what you guys have is so great. 527 00:20:56,472 --> 00:20:58,431 It'’s really nice. I mean, how do you do it? 528 00:20:58,474 --> 00:21:02,173 Well, we don'’t do anything. That'’s the trick. 529 00:21:02,217 --> 00:21:05,002 We just let it happen to us. 530 00:21:05,046 --> 00:21:06,308 We just ride it like a wave, 531 00:21:06,352 --> 00:21:09,224 and try not to control our love. 532 00:21:09,268 --> 00:21:10,791 That'’s beautiful.Yeah. 533 00:21:10,834 --> 00:21:12,401 Thank you. 534 00:21:12,445 --> 00:21:16,144 Aww, that'’s so sweet. 535 00:21:16,187 --> 00:21:17,537 You were here to witness that. 536 00:21:17,580 --> 00:21:18,668 Congratulations. 537 00:21:18,712 --> 00:21:20,670 [Rachel chuckles] 538 00:21:20,714 --> 00:21:24,152 That'’s good for you. Yeah.Mmm. 539 00:21:24,195 --> 00:21:25,719 [Gilby] Sharon wasn'’t right for me. 540 00:21:25,762 --> 00:21:27,938 You know, it was time to move on. 541 00:21:29,723 --> 00:21:31,942 You always said she was the one. 542 00:21:31,986 --> 00:21:34,075 Well, she was one of the ones. 543 00:21:34,118 --> 00:21:38,384 Yeah, but now I need another one, or no one... 544 00:21:38,427 --> 00:21:39,950 a new one. 545 00:21:39,994 --> 00:21:41,387 So, you ended it with her? 546 00:21:41,430 --> 00:21:43,389 She was devastated.Oh, it'’s gotta be tough. 547 00:21:43,432 --> 00:21:44,999 Just crying, and just-just begging, 548 00:21:45,042 --> 00:21:46,261 and just it was a mess, 549 00:21:46,305 --> 00:21:47,828 but she loves me, and, you know? 550 00:21:47,871 --> 00:21:50,483 You'’re a terrible liar, Gilby.It was mutual. 551 00:21:50,526 --> 00:21:51,962 You know, we talked. I mean, we'’re adults. 552 00:21:52,006 --> 00:21:54,661 We decided the best thing for both of us, 553 00:21:54,704 --> 00:21:58,186 right now, in our lives, was to just take some time. 554 00:21:58,229 --> 00:21:59,666 So what actually happened?She left me 555 00:21:59,709 --> 00:22:01,581 for this super sensitive, 556 00:22:01,624 --> 00:22:04,888 ridiculous, bisexual, Australian, 557 00:22:04,932 --> 00:22:07,935 artist, rock star lookin'’ type. 558 00:22:07,978 --> 00:22:11,025 Like a robot designed to rip your heart out. 559 00:22:11,068 --> 00:22:13,114 Every time you mentioned her, you were always complaining. 560 00:22:13,157 --> 00:22:15,464 So, I think this could be for the best. 561 00:22:15,508 --> 00:22:17,684 You know, that'’s love. 562 00:22:17,727 --> 00:22:20,164 W-- That. That is love. 563 00:22:20,208 --> 00:22:21,905 When you think you can'’t stand someone. 564 00:22:21,949 --> 00:22:23,516 When all you do is complain, 565 00:22:23,559 --> 00:22:25,779 All you can think about is what you'’d change, 566 00:22:25,822 --> 00:22:27,476 when you want to kill them. 567 00:22:27,520 --> 00:22:29,348 That'’s love. 568 00:22:29,391 --> 00:22:33,221 Listen, I'’m no expert, but that is definitely not love. 569 00:22:33,264 --> 00:22:36,833 Listen, I'’m goin' to a fun party this weekend, 570 00:22:36,877 --> 00:22:38,531 and I think it would be a great idea for you to join. 571 00:22:38,574 --> 00:22:40,271 Fun? 572 00:22:40,315 --> 00:22:42,143 Fun is supposed to cheer me up? 573 00:22:42,186 --> 00:22:43,797 Come on, man, you'’ll meet some other people. 574 00:22:43,840 --> 00:22:45,059 You get Sharon off your mind. 575 00:22:45,102 --> 00:22:47,278 It'’ll be great. Hold this, will ya? 576 00:22:47,322 --> 00:22:48,541 I can'’t-- Oh. 577 00:22:48,584 --> 00:22:53,589 ♪♪ 578 00:22:57,898 --> 00:23:00,509 So, Gilby, what brings you to ITI? 579 00:23:00,553 --> 00:23:02,163 Uh, I need a job. 580 00:23:02,206 --> 00:23:03,425 [chuckles] 581 00:23:03,469 --> 00:23:05,079 So, you'’ve had IT experience? 582 00:23:05,122 --> 00:23:06,428 Oh, yes, definitely. 583 00:23:06,472 --> 00:23:08,212 And? And... 584 00:23:08,256 --> 00:23:09,649 [clears throat] I was-- Yes. 585 00:23:09,692 --> 00:23:13,522 And, um, I'’m tha-I'm thankful. 586 00:23:13,566 --> 00:23:17,308 Uh, it-it'’s helped me immeasurably, you know? 587 00:23:17,352 --> 00:23:21,356 I-I can'’t thank "it" enough. 588 00:23:21,400 --> 00:23:22,575 I-T. 589 00:23:22,618 --> 00:23:24,533 Oh, you'’re joking. 590 00:23:24,577 --> 00:23:26,361 Yes. I'’m sorry. I'’m very nervous. 591 00:23:26,405 --> 00:23:27,710 Oh, no, because I love to laugh. 592 00:23:27,754 --> 00:23:29,973 I really do.Oh, great! Me, too. 593 00:23:30,017 --> 00:23:32,062 I'’ll guess I'll just have to wait. 594 00:23:32,106 --> 00:23:35,457 Uh... you went to Harvard. 595 00:23:35,501 --> 00:23:36,850 [clears throat] Yes, I did. 596 00:23:36,893 --> 00:23:37,851 Yes. 597 00:23:37,894 --> 00:23:39,287 I did, too. You did? 598 00:23:39,330 --> 00:23:41,463 Mm-hmm.Ah, get outta here. 599 00:23:41,507 --> 00:23:43,160 What are the chances? 600 00:23:43,204 --> 00:23:45,467 Was Dr. Reynolds still there, when you were? 601 00:23:45,511 --> 00:23:47,643 Dr. Reynolds? Yeah, Dr. Reynolds. 602 00:23:47,687 --> 00:23:50,646 Yes. Renny? 603 00:23:50,690 --> 00:23:54,302 You know, I had so many great teachers when I was there, 604 00:23:54,345 --> 00:23:58,785 but Dr. Reynolds, he was the best. 605 00:23:58,828 --> 00:24:00,482 He was the best. 606 00:24:00,526 --> 00:24:02,223 He was a she. 607 00:24:02,266 --> 00:24:04,530 Yes, he-she was. 608 00:24:04,573 --> 00:24:08,185 And she believed that there was a-a stronger 609 00:24:08,229 --> 00:24:10,274 he inside of her, 610 00:24:10,318 --> 00:24:12,363 and through the miracles of modern science, 611 00:24:12,407 --> 00:24:14,888 she was able to realize himself. 612 00:24:14,931 --> 00:24:17,847 And he is, I think, much happier than she was, 613 00:24:17,891 --> 00:24:19,588 and some say a better teacher. 614 00:24:19,632 --> 00:24:22,112 And, you know, I think, uh, you know, 615 00:24:22,156 --> 00:24:24,332 they made the right decision 616 00:24:24,375 --> 00:24:26,290 that was best for her and him. 617 00:24:26,334 --> 00:24:27,988 And, uh, we still talk. 618 00:24:28,031 --> 00:24:30,643 She died at the cemetery, you know? 619 00:24:30,686 --> 00:24:34,473 I-I speak to him and her. Or, it'’s a moot point now. 620 00:24:34,516 --> 00:24:38,346 Mostly me, and I believe, you know, she and they listen. 621 00:24:38,389 --> 00:24:41,610 Mostly, you know, pansexual poetry, you know? 622 00:24:41,654 --> 00:24:43,786 She was cremated.Right. 623 00:24:43,830 --> 00:24:46,702 And I feel so fortunate and honored that I was, 624 00:24:46,746 --> 00:24:49,096 you know, selected as one of the few students 625 00:24:49,139 --> 00:24:50,924 to receive a small parcel of ash, 626 00:24:50,967 --> 00:24:53,535 which I-I divided into little thimbles 627 00:24:53,579 --> 00:24:56,582 that I occasionally spread in fields and playgrounds. 628 00:24:56,625 --> 00:24:58,192 That'’s interesting. 629 00:24:58,235 --> 00:25:00,020 And the ashes must have blown across the Hudson 630 00:25:00,063 --> 00:25:02,239 because that'’s where I spread them myself. 631 00:25:02,283 --> 00:25:05,155 That was you? God, what a beautiful day. 632 00:25:05,199 --> 00:25:07,462 I think we'’re done here.Okay, okay, okay, okay. 633 00:25:07,506 --> 00:25:09,290 Listen, listen, Jane. 634 00:25:09,333 --> 00:25:10,639 Please, call me Ms. Harris. 635 00:25:10,683 --> 00:25:13,033 Ms. Harris. Excuse me. 636 00:25:13,076 --> 00:25:15,557 Um, look, I didn'’t go to Harvard. 637 00:25:15,601 --> 00:25:16,863 You figured that out. 638 00:25:16,906 --> 00:25:18,473 And it sounds like this Reynolds character 639 00:25:18,517 --> 00:25:21,476 was pretty messed up.She was my sister. 640 00:25:21,520 --> 00:25:24,087 Your parents must be so proud. 641 00:25:24,131 --> 00:25:25,915 Now, just give me a chance. 642 00:25:25,959 --> 00:25:27,221 My girlfriend dumped me, 643 00:25:27,264 --> 00:25:28,570 and then my apartment burned down. 644 00:25:28,614 --> 00:25:30,964 I don'’t have the skills you want or need. 645 00:25:31,007 --> 00:25:33,401 I don'’t even really know what you do here. 646 00:25:33,444 --> 00:25:36,360 But, if-if you just think outside the box, um-- 647 00:25:36,404 --> 00:25:38,493 We'’re done here. You haven't been honest about anything. 648 00:25:38,537 --> 00:25:40,190 Uh-uh, my apartment burned down, 649 00:25:40,234 --> 00:25:42,149 and my girlfriend dumped me. 650 00:25:42,192 --> 00:25:43,890 Well, it was-it was mutual. 651 00:25:43,933 --> 00:25:46,022 I'’m sorry, Shelby.Okay, um, all right. 652 00:25:46,066 --> 00:25:47,589 Can I just take this, 653 00:25:47,633 --> 00:25:49,678 because I think it'’s the only one I-I have? 654 00:25:49,722 --> 00:25:51,114 It is the only one I have. Yes. 655 00:25:51,158 --> 00:25:52,855 Okay. You think anyone else would be interested? 656 00:25:52,899 --> 00:25:55,249 Goodbye, Shelby.Right. It'’s Gilby. 657 00:25:55,292 --> 00:25:56,250 Get out. Okay. 658 00:25:56,293 --> 00:25:59,383 I'’m sorry for your loss. 659 00:25:59,427 --> 00:26:03,910 ♪ I'’m on my way up on my way up... ♪ 660 00:26:03,953 --> 00:26:05,651 [sniffing] 661 00:26:05,694 --> 00:26:08,305 Do you smell something burnin'’? 662 00:26:08,349 --> 00:26:09,916 Oh, that'’s my jacket. 663 00:26:09,959 --> 00:26:12,440 Sorry, I should'’ve gotten it dry cleaned. 664 00:26:12,483 --> 00:26:14,268 When did you get this car? 665 00:26:14,311 --> 00:26:16,444 It'’s a company car, man. I got a promotion. 666 00:26:16,487 --> 00:26:19,795 They gave you a car? God. 667 00:26:19,839 --> 00:26:22,232 Yeah, man, well, I got a lot of stops to make. 668 00:26:22,276 --> 00:26:23,582 I don'’t get it. 669 00:26:23,625 --> 00:26:25,105 You don'’t actually sell anything. 670 00:26:25,148 --> 00:26:27,281 You just get doctors to prescribe your drugs. 671 00:26:27,324 --> 00:26:29,196 I mean, how hard could that be? 672 00:26:29,239 --> 00:26:32,112 I think even I could sell pharmaceuticals. 673 00:26:32,155 --> 00:26:33,766 Well, I don'’t think you'’d really like it. 674 00:26:33,809 --> 00:26:35,506 How would you know? 675 00:26:35,550 --> 00:26:37,596 Because when I brought it up, two years ago, you said, 676 00:26:37,639 --> 00:26:40,163 "I would never be a soulless corporate drug dealer." 677 00:26:40,207 --> 00:26:41,774 I said that? 678 00:26:41,817 --> 00:26:43,645 Yeah.Sorry. 679 00:26:43,689 --> 00:26:45,952 [chuckles] Look, man, I gotta be honest. 680 00:26:45,995 --> 00:26:49,303 I-I kind of agree with Sharon. 681 00:26:49,346 --> 00:26:52,480 You know, your whole... "I'’m not gonna have a career, 682 00:26:52,523 --> 00:26:54,656 so I can really live my life" bit, 683 00:26:54,700 --> 00:26:56,658 that'’s not really working out. 684 00:26:56,702 --> 00:26:59,182 You like my impression of you, by the way? Yeah, it was great. 685 00:26:59,226 --> 00:27:02,446 You shouldn'’t be afraid to put yourself out there every now and then. 686 00:27:02,490 --> 00:27:05,188 The truth is, people believe what you project. 687 00:27:05,232 --> 00:27:06,668 So, if you present yourself as a winner, 688 00:27:06,712 --> 00:27:08,583 people are gonna say, "Now, there'’s a winner." 689 00:27:08,627 --> 00:27:10,324 Okay, so, if I buy fake gold medals 690 00:27:10,367 --> 00:27:13,806 and start wearing tracksuits, things are gonna look up? 691 00:27:13,849 --> 00:27:16,330 Yeah, I think that'’s-I think that'’s a good look for ya. 692 00:27:16,373 --> 00:27:19,638 But, seriously, you fake it '’til you make it. 693 00:27:19,681 --> 00:27:21,161 You know, you really wanna turn things around, 694 00:27:21,204 --> 00:27:22,597 you should follow my advice. 695 00:27:22,641 --> 00:27:25,513 Look, how much more do you have to lose? 696 00:27:25,556 --> 00:27:26,514 You'’re right. 697 00:27:26,557 --> 00:27:27,907 I, uh, I wanna make a change. 698 00:27:27,950 --> 00:27:29,169 Good. 699 00:27:29,212 --> 00:27:30,779 No, I need to make a change.Yes. 700 00:27:30,823 --> 00:27:32,607 I kinda hit rock bottom. 701 00:27:32,651 --> 00:27:36,480 Apartment, job, girlfriend gone. 702 00:27:36,524 --> 00:27:38,744 Living with my mom. 703 00:27:38,787 --> 00:27:40,789 Any lower, then I'’d have to do something drastic, 704 00:27:40,833 --> 00:27:43,531 like throw myself in front of a Bentley, or-- 705 00:27:43,574 --> 00:27:44,967 Have you looked into that? 706 00:27:45,011 --> 00:27:46,665 I don'’t even-I don't even live in an area 707 00:27:46,708 --> 00:27:48,710 where Bentleys drive. 708 00:27:48,754 --> 00:27:50,886 I, you know, I gotta start with, like, a Volvo. 709 00:27:50,930 --> 00:27:53,367 Volvo'’s much more your... Volvo, yeah. 710 00:27:53,410 --> 00:27:55,282 [laughing]Where are we going? 711 00:27:55,325 --> 00:27:57,545 Seriously, this party better be worth it. 712 00:27:57,588 --> 00:27:59,199 What kinda hip club is in the middle of nowhere? 713 00:27:59,242 --> 00:28:00,853 So, about that, um-- 714 00:28:00,896 --> 00:28:02,376 Hey, hey!Little Kevvy! 715 00:28:02,419 --> 00:28:04,421 Look who it is.You got so big! 716 00:28:04,465 --> 00:28:06,206 Give your auntie a kiss. 717 00:28:06,249 --> 00:28:07,555 [laughing] 718 00:28:07,598 --> 00:28:08,861 That'’s great. Hey! 719 00:28:08,904 --> 00:28:10,863 Oh, who is your little friend? 720 00:28:10,906 --> 00:28:13,126 Uh, I'’m Gilby. 721 00:28:13,169 --> 00:28:14,301 Nibley? 722 00:28:14,344 --> 00:28:15,824 No, Gilby. 723 00:28:15,868 --> 00:28:18,087 Don'’t just stand there. Come in. Join the party. 724 00:28:18,131 --> 00:28:19,567 Here, I'’ll take your coat.Thank you. 725 00:28:19,610 --> 00:28:21,874 You look so lovely.Oh, you'’re such a charmer. 726 00:28:21,917 --> 00:28:23,571 [laughing] 727 00:28:23,614 --> 00:28:26,139 I smell somethin'’ burning. I hope it'’s not my ham. 728 00:28:26,182 --> 00:28:28,010 You ready for this? 729 00:28:28,054 --> 00:28:29,751 What the hell is this? 730 00:28:29,795 --> 00:28:31,274 It'’s my grandparents' anniversary party. 731 00:28:31,318 --> 00:28:33,712 This is an old farts party.Yeah, I know. 732 00:28:33,755 --> 00:28:35,061 I, uh, couldn'’t imagine anything worse, 733 00:28:35,104 --> 00:28:36,758 which is why I didn'’t come alone. 734 00:28:36,802 --> 00:28:38,064 Appreciate you being here. 735 00:28:38,107 --> 00:28:39,630 Grab a glass of wine, or five. 736 00:28:39,674 --> 00:28:41,981 Do somethin'’ about that. 737 00:28:42,024 --> 00:28:43,417 [Gertrude] Kevin! How are ya? 738 00:28:43,460 --> 00:28:44,766 Gertrude, you son of a gun! 739 00:28:44,810 --> 00:28:46,594 You gotta be kidding me! 740 00:28:50,946 --> 00:28:52,034 Oh. 741 00:28:57,387 --> 00:29:00,086 [piano playing] 742 00:29:00,129 --> 00:29:01,435 [collective chatter] 743 00:29:01,478 --> 00:29:04,438 ♪♪ 744 00:29:23,109 --> 00:29:24,937 Yeah, I know, right? 745 00:29:32,466 --> 00:29:33,815 Hey. 746 00:29:33,859 --> 00:29:36,122 Uh, red wine, please. Yeah, thank you. 747 00:29:39,212 --> 00:29:42,519 [sighs] Don'’t you just hate these things? 748 00:29:42,563 --> 00:29:44,130 Excuse me? 749 00:29:44,173 --> 00:29:45,740 I mean, it'’s all so fake. 750 00:29:45,784 --> 00:29:47,829 Everyone pretending to be part of this big, happy family, 751 00:29:47,873 --> 00:29:50,136 then they won'’t see each other again until the funeral. 752 00:29:50,179 --> 00:29:51,746 Let me guess. 753 00:29:51,790 --> 00:29:53,966 Life coach? [chuckles]No. 754 00:29:54,009 --> 00:29:57,360 I, uh, I actually run my own company. 755 00:29:58,709 --> 00:30:00,407 Really? What kinda company? 756 00:30:00,450 --> 00:30:03,192 Uh, computers. 757 00:30:03,236 --> 00:30:05,760 Hmm. Didn'’t peg you for the corporate type. 758 00:30:05,804 --> 00:30:07,327 Oh, no, no, I'’m not. 759 00:30:07,370 --> 00:30:10,634 Yeah, no, it was, uh, it was more of a creative thing. 760 00:30:10,678 --> 00:30:12,854 Design, or--Yeah, actually. Yeah, exactly like that. 761 00:30:12,898 --> 00:30:15,552 Oh.Yeah, do you know somethin'’ about that? 762 00:30:15,596 --> 00:30:19,295 Yeah, I-- More than I'’d like. 763 00:30:19,339 --> 00:30:21,645 I hear ya. 764 00:30:21,689 --> 00:30:23,343 That'’s why I sold it. 765 00:30:23,386 --> 00:30:24,953 Just, you know, wasn'’t for me. 766 00:30:24,997 --> 00:30:26,563 You know, I had so much success so early, 767 00:30:26,607 --> 00:30:27,956 that I didn'’t really know 768 00:30:28,000 --> 00:30:29,828 what I actually was passionate about, you know? 769 00:30:29,871 --> 00:30:32,656 Good for you.Yeah, knowing yourself is its own kinda luxury. 770 00:30:32,700 --> 00:30:35,485 So, yeah, I'’m just taking some time. 771 00:30:35,529 --> 00:30:37,270 Finding myself, spiritually. 772 00:30:37,313 --> 00:30:40,316 Well, I can relate to that. 773 00:30:40,360 --> 00:30:41,404 [glasses clink] 774 00:30:41,448 --> 00:30:44,668 [collective] Aww. 775 00:30:44,712 --> 00:30:46,453 [Gilby] Aww, that'’s so cute. 776 00:30:46,496 --> 00:30:48,237 [Rachel] Yeah. 777 00:30:48,281 --> 00:30:50,022 [Gilby] I bet she'’s nagged the life out of him. 778 00:30:50,065 --> 00:30:51,850 Wow!Yeah, yeah. 779 00:30:51,893 --> 00:30:53,634 I hear he'’s only 36. 780 00:30:53,677 --> 00:30:55,288 Really? Yeah. 781 00:30:55,331 --> 00:30:56,463 So, let me guess. 782 00:30:56,506 --> 00:30:58,465 They'’re, uh, friends of yours. 783 00:30:58,508 --> 00:31:00,902 Uh, drinking buddies? You did time together? 784 00:31:00,946 --> 00:31:03,905 No, no, I got it. Uh, swinging partners. 785 00:31:03,949 --> 00:31:05,385 Almost. 786 00:31:05,428 --> 00:31:07,300 They'’re my grandparents. 787 00:31:07,343 --> 00:31:10,433 [applause] 788 00:31:10,477 --> 00:31:13,480 [indistinct chatter] 789 00:31:18,964 --> 00:31:21,009 Hey, can I get a, uh, glass of white? 790 00:31:21,053 --> 00:31:22,315 Coming right up. 791 00:31:22,358 --> 00:31:23,707 Did you meet my sister, Rachel? 792 00:31:23,751 --> 00:31:26,275 Why didn'’t you tell me you had a sister? 793 00:31:26,319 --> 00:31:27,624 I don'’t know. It never came up. 794 00:31:27,668 --> 00:31:29,452 Well, how-how have I never seen her before? 795 00:31:29,496 --> 00:31:30,845 Why is she never around? 796 00:31:30,889 --> 00:31:32,673 I don'’t see her around that much. 797 00:31:32,716 --> 00:31:34,240 I don'’t know. Our circles don'’t really overlap. 798 00:31:34,283 --> 00:31:37,417 Thanks.Dude, you gotta hook it up. 799 00:31:37,460 --> 00:31:39,288 What are you, nuts? You'’re the Grinch that stole Christmas. 800 00:31:39,332 --> 00:31:41,856 What? Come on. What'’s the problem? 801 00:31:41,900 --> 00:31:43,684 I'’m practically family now. 802 00:31:43,727 --> 00:31:45,338 That'’s right, Nibley. 803 00:31:45,381 --> 00:31:47,949 Here'’s the problem. You see that guy over there. 804 00:31:47,993 --> 00:31:51,170 Smart guy, successful, handsome, great posture? 805 00:31:51,213 --> 00:31:53,694 Yeah, and?That'’s my brother-in-law. 806 00:31:53,737 --> 00:31:57,350 [laughing]How many sisters do you have? 807 00:31:57,393 --> 00:32:00,701 I have one sister, Gilby. He'’s married to her. 808 00:32:00,744 --> 00:32:04,009 Why does everything in my life turn out to be a disappointment? 809 00:32:04,052 --> 00:32:06,185 Come on, man. It'’s train wrecks like you 810 00:32:06,228 --> 00:32:08,491 that make us feel good about ourselves. 811 00:32:08,535 --> 00:32:10,189 I'’m kidding. 812 00:32:10,232 --> 00:32:12,626 I'’m kinda kidding. 813 00:32:12,669 --> 00:32:15,455 Right before I was to walk down the aisle, 814 00:32:15,498 --> 00:32:17,239 my little ol'’ great-grandmother 815 00:32:17,283 --> 00:32:21,330 pulls me aside and tells me, "Ria, you need to know... 816 00:32:21,374 --> 00:32:24,638 "a man'’s nature is a burden on a woman." 817 00:32:24,681 --> 00:32:25,813 [laughter] 818 00:32:25,856 --> 00:32:27,641 "Now, go get married." 819 00:32:27,684 --> 00:32:31,123 Oh, it'’s true, though. That'’s good. 820 00:32:31,166 --> 00:32:33,038 So, Eric, how'’s everything goin'’ at the office? 821 00:32:33,081 --> 00:32:34,865 Great, yeah.It'’s good? 822 00:32:34,909 --> 00:32:37,085 And you guys are doin'’ similar as you had done before, 823 00:32:37,129 --> 00:32:38,695 except this is now your company. 824 00:32:38,739 --> 00:32:41,481 Yeah. Digital design, branding, interactive campaigns. 825 00:32:41,524 --> 00:32:43,439 That kinda thing.It'’s goin' well? 826 00:32:43,483 --> 00:32:46,007 Doin'’ great. We're expanding. I'’ve got this exciting, uh... 827 00:32:46,051 --> 00:32:48,183 [sighs] little gig in Paris, 828 00:32:48,227 --> 00:32:51,360 and I need to find someone to look after things while I'’m gone. 829 00:32:51,404 --> 00:32:53,014 Well, you were talking about your design company 830 00:32:53,058 --> 00:32:54,537 that you used to own. 831 00:32:54,581 --> 00:32:56,757 I mean, maybe he could help you out. 832 00:32:56,800 --> 00:32:58,019 I'’m sorry. You said what? 833 00:32:58,063 --> 00:32:59,586 Oh, right, earlier. Yeah, we were talk-- 834 00:32:59,629 --> 00:33:01,588 I was telling Rachel about, um, 835 00:33:01,631 --> 00:33:03,329 my, uh, uh, design company. 836 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 I ran a company, and sold it years ago. 837 00:33:05,113 --> 00:33:06,767 [Eric] Really? I find this fascinating. 838 00:33:06,810 --> 00:33:08,899 I'’m fascinated.What kinda work did you guys do? 839 00:33:08,943 --> 00:33:10,640 Uh, i-it was the same kinda thing. 840 00:33:10,684 --> 00:33:14,557 Design, branding, uh, interactive campaigning. 841 00:33:14,601 --> 00:33:16,995 Yeah. Wow! That'’s great. 842 00:33:17,038 --> 00:33:18,605 We don'’t-we don't have to talk shop, by the way, 843 00:33:18,648 --> 00:33:20,346 if you don'’t want to because-- 844 00:33:20,389 --> 00:33:22,130 I don'’t mind. I don'’t mind. 845 00:33:22,174 --> 00:33:25,220 Fantastic. This Paris thing, it just popped up, 846 00:33:25,264 --> 00:33:28,310 and I'’ve been worried that I wasn'’t gonna find someone to cover for me. 847 00:33:28,354 --> 00:33:30,617 Is that something that you'’d be interested in, or-- 848 00:33:30,660 --> 00:33:34,751 Um, I'’m certainly not on the cutting edge, 849 00:33:34,795 --> 00:33:37,189 like I used to be, um, 850 00:33:37,232 --> 00:33:42,542 but I'’m always curious to see what the kids are up to. 851 00:33:42,585 --> 00:33:44,196 Look, I don'’t wanna monopolize the conversation. 852 00:33:44,239 --> 00:33:46,589 No, no, it'’s fine. It'’s-- 853 00:33:46,633 --> 00:33:48,200 Uh, but why don'’t you come by on Monday, 854 00:33:48,243 --> 00:33:50,680 and we can-we can, uh, talk there? 855 00:33:50,724 --> 00:33:53,031 Uh, great, yeah. Let'’s do it, Monday. 856 00:33:53,074 --> 00:33:54,206 Great. 857 00:33:54,249 --> 00:33:55,337 [Rachel] Great. 858 00:33:55,381 --> 00:33:56,425 [Kevin] Great. 859 00:33:56,469 --> 00:33:57,818 Great. 860 00:33:59,037 --> 00:34:00,560 [indistinct chatter] 861 00:34:00,603 --> 00:34:01,865 Hey.Oh, thank you. 862 00:34:01,909 --> 00:34:03,519 Yeah. 863 00:34:03,563 --> 00:34:06,218 So, I guess I might have to put my spiritual quest on hold, 864 00:34:06,261 --> 00:34:08,698 in order to help out your husband. 865 00:34:08,742 --> 00:34:10,570 Yeah, I'’m sorry. I shouldn'’t have said anything. 866 00:34:10,613 --> 00:34:12,789 I don'’t know why I did.It'’s fine. I'’m kidding. 867 00:34:12,833 --> 00:34:16,097 It'’s totally fine. I probably deserve it for earlier. 868 00:34:16,141 --> 00:34:17,925 [chuckles] Yeah. 869 00:34:17,968 --> 00:34:20,101 Do you need help here? There'’s a lotta dishes. 870 00:34:20,145 --> 00:34:22,016 No, no, I got it. I'’m good. Thank you. 871 00:34:22,060 --> 00:34:24,149 You know, I can'’t believe it'’s taken so long, 872 00:34:24,192 --> 00:34:27,369 but they'’re finally bringing competitive dish curling into the Olympics. 873 00:34:27,413 --> 00:34:29,893 You should look into it.Oh, you should see me carry garbage. 874 00:34:29,937 --> 00:34:32,070 Oh, please, garbage is one of my greatest weaknesses. 875 00:34:32,113 --> 00:34:34,115 Oh, really?Yes. 876 00:34:34,159 --> 00:34:35,769 You must have to go to the gym to do all this. 877 00:34:35,812 --> 00:34:38,032 It takes endurance.No, just yoga sometimes. 878 00:34:38,076 --> 00:34:40,121 Yoga? Oh, cool, cool.Yeah. 879 00:34:40,165 --> 00:34:41,949 I'’m-I'm totally into yoga. 880 00:34:41,992 --> 00:34:43,255 Really?Yeah, I love it. 881 00:34:43,298 --> 00:34:44,995 What kind? 882 00:34:45,039 --> 00:34:49,043 What kind? Oh, well, of course, there'’s multiple kinds. 883 00:34:49,087 --> 00:34:51,089 I, uh, I love it-- 884 00:34:51,132 --> 00:34:54,092 Uh, you know, the-- It'’s weight. 885 00:34:54,135 --> 00:34:56,398 [chuckling] Weight yoga? 886 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 Yeah.Oh, okay. 887 00:34:57,791 --> 00:35:00,185 Uh, for weight loss? 888 00:35:00,228 --> 00:35:01,708 Uh, well, no, I mean, it'’s-it's yoga, 889 00:35:01,751 --> 00:35:03,144 but it'’s weight-it's weight lifting. 890 00:35:03,188 --> 00:35:04,841 It'’s mostly for men, so you might not have-- 891 00:35:04,885 --> 00:35:07,409 But, lifting weights makes your muscles more stiff... 892 00:35:07,453 --> 00:35:08,802 right?Yes, no, it-- 893 00:35:08,845 --> 00:35:09,890 Yes, exact-- You'’re right.Yeah. 894 00:35:09,933 --> 00:35:11,326 You'’re absolutely right. 895 00:35:11,370 --> 00:35:15,025 You get stiff, and then you need to do more yoga. 896 00:35:15,069 --> 00:35:16,940 It'’s sort of a capitalist approach to the whole thing.Okay. 897 00:35:16,984 --> 00:35:19,291 You just keep-keep going to class. 898 00:35:19,334 --> 00:35:21,945 Well, you should-you should try Rama yoga. 899 00:35:21,989 --> 00:35:23,512 The teachers are-are really great. 900 00:35:23,556 --> 00:35:24,687 Really?Yeah. 901 00:35:24,731 --> 00:35:26,472 That'’s where you go?Yeah. 902 00:35:26,515 --> 00:35:28,474 The Monday night class is awesome. 903 00:35:28,517 --> 00:35:29,953 Monday nights? 904 00:35:29,997 --> 00:35:32,565 That'’s when I have, um, my Gangnam yoga class, 905 00:35:32,608 --> 00:35:35,220 but maybe I can move somethin'’ around. [laughing] 906 00:35:35,263 --> 00:35:37,178 There'’s no weights, though.No weights? 907 00:35:37,222 --> 00:35:39,833 More traditional.More traditional? 908 00:35:39,876 --> 00:35:41,965 If you can handle it.More-more like yoga, you'’re saying. 909 00:35:42,009 --> 00:35:44,403 More like yoga. Actual yoga, yeah.More like real-- Yeah, yeah. 910 00:35:44,446 --> 00:35:46,622 Okay, yeah, maybe I'’ll check it out. 911 00:35:46,666 --> 00:35:48,755 It sounds like fun. 912 00:35:50,409 --> 00:35:52,976 So, you now run a successful company? 913 00:35:53,020 --> 00:35:55,283 Uh-huh.What the hell is that? 914 00:35:55,327 --> 00:35:57,242 I'’m projecting a successful image. 915 00:35:57,285 --> 00:35:58,634 Thank you very much. 916 00:35:58,678 --> 00:36:01,028 All right, I appreciate the effort. 917 00:36:01,071 --> 00:36:03,291 Not necessarily experimenting on my family, but-- 918 00:36:03,335 --> 00:36:04,988 Oh, come on. Have a-have a little faith. 919 00:36:05,032 --> 00:36:06,773 I won'’t ruin the company. 920 00:36:06,816 --> 00:36:08,209 It'’s only a couple weeks. 921 00:36:08,253 --> 00:36:11,821 Just answer phone calls, shirk responsibility. 922 00:36:11,865 --> 00:36:13,910 And, by the way, I-I think you owe me, 923 00:36:13,954 --> 00:36:16,522 having tricked me into going there in the first place. 924 00:36:16,565 --> 00:36:18,567 That'’s fair. That'’s true. 925 00:36:18,611 --> 00:36:20,352 Seems like you had a blast. 926 00:36:20,395 --> 00:36:22,223 It'’s just too bad you spent all the time talking to Rachel. 927 00:36:22,267 --> 00:36:24,921 Yeah, I was having a much better time talking to, uh, 928 00:36:24,965 --> 00:36:27,489 auntie what'’s-her-face and uncle scoliosis. 929 00:36:27,533 --> 00:36:29,622 Scoliosis, yeah. Nicest guy. 930 00:36:29,665 --> 00:36:31,972 ♪ Amore 931 00:36:32,015 --> 00:36:33,887 Oh!Jesus, mom! 932 00:36:33,930 --> 00:36:36,106 God.Don'’t be so dramatic. 933 00:36:36,150 --> 00:36:37,673 I didn'’t even know you could still do that, 934 00:36:37,717 --> 00:36:39,327 whatever that is. 935 00:36:39,371 --> 00:36:40,850 Well, we'’re not dead yet. 936 00:36:40,894 --> 00:36:42,287 [Gilby] Yeah, too bad! 937 00:36:42,330 --> 00:36:44,027 [laughing] 938 00:36:45,594 --> 00:36:47,074 [May moaning, laughing] 939 00:36:51,687 --> 00:36:53,559 I can still hear you! 940 00:36:53,602 --> 00:36:57,127 ♪♪ 941 00:37:11,577 --> 00:37:13,100 Uh, excuse me. 942 00:37:13,143 --> 00:37:15,363 I'’m looking for Eric Stone'’s office. 943 00:37:16,930 --> 00:37:18,801 Thank you. 944 00:37:18,845 --> 00:37:21,587 [Eric] There'’s nothing I can do to make this better. 945 00:37:21,630 --> 00:37:24,329 I got it fair and square, all right? 946 00:37:26,026 --> 00:37:27,419 Yeah, well, if he'’d wanted to offer more, 947 00:37:27,462 --> 00:37:29,551 then he should'’ve offered more. 948 00:37:29,595 --> 00:37:31,423 If you have a real issue with it, y-- 949 00:37:31,466 --> 00:37:33,599 No, I didn'’t say, "See me in court." 950 00:37:33,642 --> 00:37:36,384 We'’re do-we're done with this conversation. 951 00:37:36,428 --> 00:37:38,560 Yeah, bye, Mom. 952 00:37:38,604 --> 00:37:40,780 Um, okay. 953 00:37:40,823 --> 00:37:42,608 Uh, basically... 954 00:37:42,651 --> 00:37:44,131 things are running pretty smoothly here. 955 00:37:44,174 --> 00:37:46,307 I just-I don'’t-I don't need my team tempted 956 00:37:46,351 --> 00:37:48,004 while I'’m gone.Yeah. 957 00:37:48,048 --> 00:37:49,615 Don'’t get me wrong. They'’re-they're hard workers. 958 00:37:49,658 --> 00:37:51,312 I just want it to stay that way.Yeah. 959 00:37:51,356 --> 00:37:53,532 It'’s pretty simple. I'’m looking for a babysitter. 960 00:37:53,575 --> 00:37:56,317 Oh, yeah. No-no-no, I-I know the drill. 961 00:37:56,361 --> 00:37:58,232 You know, been there. Paid for that. 962 00:37:58,276 --> 00:38:00,626 [chuckles]Yeah. 963 00:38:00,669 --> 00:38:04,020 So, um, Kevin tells Rachel that you guys are pretty close? 964 00:38:04,064 --> 00:38:05,326 Oh, yeah, ver-very close. 965 00:38:05,370 --> 00:38:06,980 He had some nice things to say about you. 966 00:38:07,023 --> 00:38:10,853 Yeah? Hey, well, if they'’re nice, they'’re true. 967 00:38:10,897 --> 00:38:11,811 [chuckles] 968 00:38:15,380 --> 00:38:18,034 So, why'’d you sell your company, Gilby? 969 00:38:20,559 --> 00:38:23,562 The question. [chuckles] 970 00:38:23,605 --> 00:38:25,477 [clears throat] Uh, good-good question. 971 00:38:25,520 --> 00:38:29,568 Um, seriously, it, uh, it was time. 972 00:38:29,611 --> 00:38:32,222 Yeah, okay, good. So, look, I'’m always looking for good people. 973 00:38:32,266 --> 00:38:33,702 Especially people I'’m told I can trust. 974 00:38:33,746 --> 00:38:35,182 Oh, well, absolutely. 975 00:38:35,225 --> 00:38:37,053 Why don'’t we give this a shot, see how it goes. 976 00:38:37,097 --> 00:38:39,186 Yeah, you got it, boss, yeah. 977 00:38:39,229 --> 00:38:40,709 All right, let me introduce you to the team. 978 00:38:40,753 --> 00:38:43,059 Brad'’s an asshole, but the rest are pretty good. 979 00:38:43,103 --> 00:38:44,931 Guys, everyone, listen up. This is Gilby Smalls. 980 00:38:44,974 --> 00:38:47,281 He'’s gonna be overseeing things for me while I'’m gone. 981 00:38:47,325 --> 00:38:49,718 I thought you said that I was gonna look after the group. 982 00:38:49,762 --> 00:38:51,894 Well, Brad, you really need to focus on your work. 983 00:38:51,938 --> 00:38:53,722 And don'’t interrupt when I'’m talking to the group. 984 00:38:53,766 --> 00:38:56,856 You guys won'’t even know I'’m here. 985 00:38:56,899 --> 00:38:58,814 Just don'’t make any mistakes. 986 00:38:58,858 --> 00:39:00,338 Gilby used to run his own media company, 987 00:39:00,381 --> 00:39:02,601 so don'’t be afraid to ask him anything, really. 988 00:39:02,644 --> 00:39:04,429 Uh, what was the name of that company? 989 00:39:04,472 --> 00:39:06,605 Imagine, Inc. 990 00:39:06,648 --> 00:39:09,085 Imagine, Inc. is not a media company. 991 00:39:09,129 --> 00:39:10,565 Brad. 992 00:39:10,609 --> 00:39:12,741 Imagining, Inc. 993 00:39:12,785 --> 00:39:14,047 Imagining. 994 00:39:14,090 --> 00:39:16,005 Imagining, uh, Design, to be exact. 995 00:39:16,049 --> 00:39:19,008 Technically, The Imagining Design Company. 996 00:39:19,052 --> 00:39:22,838 Yeah, the old IDC, she was somethin'’. 997 00:39:22,882 --> 00:39:26,625 Great. So, even though I'’m not here, I'm here. 998 00:39:26,668 --> 00:39:28,017 All right? [clears throat] 999 00:39:28,061 --> 00:39:29,236 Let me show you the game room. 1000 00:39:29,279 --> 00:39:31,020 Come on. 1001 00:39:32,500 --> 00:39:34,589 Game? Game? 1002 00:39:34,633 --> 00:39:36,286 We have a game room? 1003 00:39:39,681 --> 00:39:40,900 [Gilby] Is this yoga? 1004 00:39:40,943 --> 00:39:42,728 [woman] Hi. Shh. 1005 00:39:42,771 --> 00:39:44,425 Hi. 1006 00:39:44,469 --> 00:39:45,905 [Gilby] Hey. 1007 00:39:45,948 --> 00:39:47,341 Take off your shoes. [door slams shut] 1008 00:39:47,385 --> 00:39:49,430 Oh, my God. Sorry. Sorry. 1009 00:39:49,474 --> 00:39:51,301 Sorry. 1010 00:39:51,345 --> 00:39:52,433 Hi. [shoe thuds] 1011 00:39:52,477 --> 00:39:54,392 Oh.First time? 1012 00:39:54,435 --> 00:39:56,959 No, I'’ve yoga'd before. I was yoga'’ing yesterday. 1013 00:39:57,003 --> 00:39:58,308 [instructor] Okay. 1014 00:39:58,352 --> 00:40:00,223 Well, um, here you go. 1015 00:40:00,267 --> 00:40:02,356 I don'’t need a belt.It'’s okay. 1016 00:40:02,400 --> 00:40:04,140 Go ahead. 1017 00:40:09,145 --> 00:40:11,931 [clattering] 1018 00:40:11,974 --> 00:40:16,979 [instructor] Try to use this disruption in your meditation. 1019 00:40:17,023 --> 00:40:19,634 Watch your thoughts and see what comes up for you. 1020 00:40:23,464 --> 00:40:25,074 Very nice. 1021 00:40:25,118 --> 00:40:27,686 Remember to breathe. 1022 00:40:27,729 --> 00:40:29,992 Beautiful job. 1023 00:40:33,866 --> 00:40:35,215 Nice. 1024 00:40:35,258 --> 00:40:36,521 [groans] 1025 00:40:36,564 --> 00:40:39,001 Hey, hey-hey-hey, don'’t force it. 1026 00:40:39,045 --> 00:40:40,438 It'’s not a competition.Yeah. 1027 00:40:40,481 --> 00:40:42,440 Why don'’t you just rest in Child'’s Pose? 1028 00:40:42,483 --> 00:40:43,919 No, thank you. I-- Thank you. 1029 00:40:43,963 --> 00:40:45,486 I appreciate it, but I can do this. 1030 00:40:45,530 --> 00:40:48,707 Well, at least use the wall for support. 1031 00:40:48,750 --> 00:40:51,187 I got it, okay? 1032 00:40:51,231 --> 00:40:53,146 Child'’s Pose. 1033 00:40:55,931 --> 00:40:57,280 I got it. 1034 00:40:57,324 --> 00:40:59,587 [bones crunching, groans] 1035 00:40:59,631 --> 00:41:00,806 [instructor] Oh, God, are you okay? 1036 00:41:00,849 --> 00:41:03,373 Ow! 1037 00:41:03,417 --> 00:41:05,463 I got it. 1038 00:41:05,506 --> 00:41:07,247 I got it. 1039 00:41:10,598 --> 00:41:12,078 Rachel. 1040 00:41:12,121 --> 00:41:13,601 Hi.Oh, hey. 1041 00:41:13,645 --> 00:41:15,647 Hey.I'’m-I'm so glad you came. 1042 00:41:15,690 --> 00:41:17,300 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1043 00:41:17,344 --> 00:41:18,954 How'’s your back?Oh, it'’s fine. 1044 00:41:18,998 --> 00:41:20,608 Only several hairline fractures. 1045 00:41:20,652 --> 00:41:23,306 Oh, right, right. You should probably get a body cast. 1046 00:41:23,350 --> 00:41:25,091 Yeah, exact--Help you out. You know, straighten you up. 1047 00:41:25,134 --> 00:41:26,875 Sure, yeah, exactly. Minor body cast injury. 1048 00:41:26,919 --> 00:41:28,398 Yeah, no major body cast. 1049 00:41:28,442 --> 00:41:30,313 [laughing] 1050 00:41:30,357 --> 00:41:32,359 Rach, what a great class. 1051 00:41:32,402 --> 00:41:33,491 Yeah, wasn'’t it amazing? 1052 00:41:33,534 --> 00:41:35,667 It was. Yeah. 1053 00:41:35,710 --> 00:41:38,104 Gilby, this is Ann and Andy.Hi, brother. 1054 00:41:38,147 --> 00:41:39,975 That was quite some flop in there. 1055 00:41:40,019 --> 00:41:42,195 Don'’t worry. It happens.Really? That'’s a relief. 1056 00:41:42,238 --> 00:41:43,718 I'’ve never seen it, 1057 00:41:43,762 --> 00:41:46,199 but I'’m sure it's happened to someone. 1058 00:41:46,242 --> 00:41:47,548 Are you going to the sweat lodge this weekend? 1059 00:41:47,592 --> 00:41:48,897 [Rachel] I don'’t know. 1060 00:41:48,941 --> 00:41:50,420 I'’m thinking about it, you know? 1061 00:41:50,464 --> 00:41:52,988 Maybe. You guys wanna grab a bite to eat? 1062 00:41:53,032 --> 00:41:54,512 I'’d love to. Yeah. 1063 00:41:54,555 --> 00:41:56,209 Oh, no, we can'’t.We can'’t. 1064 00:41:56,252 --> 00:41:58,037 We'’re gonna be late for Reiki class. 1065 00:41:58,080 --> 00:41:59,255 Breaky? What is that? 1066 00:41:59,299 --> 00:42:00,648 It sounds dangerous. 1067 00:42:00,692 --> 00:42:02,998 Reiki. You know, like chakras. 1068 00:42:03,042 --> 00:42:05,000 What you just epically misaligned in there. 1069 00:42:05,044 --> 00:42:07,220 Here, let me take a feel. 1070 00:42:07,263 --> 00:42:09,614 It'’s happening.I'’m just gonna jump right in. 1071 00:42:09,657 --> 00:42:11,050 Raw food? Do you wanna get some?Anything. 1072 00:42:11,093 --> 00:42:12,051 Okay.Wow. 1073 00:42:12,094 --> 00:42:14,227 We'’re gonna go, so... 1074 00:42:14,270 --> 00:42:15,358 [Gilby] Pleasure was mine. 1075 00:42:15,402 --> 00:42:16,969 Yeah. 1076 00:42:17,012 --> 00:42:19,145 He'’s emitting a lot of heat from down there. 1077 00:42:19,188 --> 00:42:20,320 Mm-hmm. 1078 00:42:20,363 --> 00:42:22,104 She better watch out. 1079 00:42:22,148 --> 00:42:24,106 I think it'’s actually really good for our marriage. 1080 00:42:24,150 --> 00:42:25,891 You know, when you'’re together all the time, 1081 00:42:25,934 --> 00:42:27,849 it'’s so easy to get stuck in a rut, 1082 00:42:27,893 --> 00:42:31,244 but, being apart makes you appreciate 1083 00:42:31,287 --> 00:42:32,941 what you really have. 1084 00:42:32,985 --> 00:42:34,029 Wow! 1085 00:42:34,073 --> 00:42:36,466 You must really like wasabi. 1086 00:42:36,510 --> 00:42:38,556 What is it they say? 1087 00:42:38,599 --> 00:42:40,775 Absence makes the heart grow fonder. 1088 00:42:40,819 --> 00:42:42,516 [coughs] 1089 00:42:44,344 --> 00:42:46,302 Are you okay? 1090 00:42:46,346 --> 00:42:47,565 I'’m fine. I'’m fine. 1091 00:42:47,608 --> 00:42:48,783 I'’m sorry. 1092 00:42:48,827 --> 00:42:51,351 I'’m sorry. I just-- 1093 00:42:51,394 --> 00:42:53,614 That'’s so sad. 1094 00:42:53,658 --> 00:42:55,747 What'’s so sad? I don'’t know. 1095 00:42:55,790 --> 00:42:58,184 I think your story, but I'’m sensitive. 1096 00:42:58,227 --> 00:42:59,968 I'’m very sensitive. Oh, wow! 1097 00:43:00,012 --> 00:43:03,276 No, I think that'’s-I think that'’s really great, 1098 00:43:03,319 --> 00:43:05,321 you know, for a man to be so in touch 1099 00:43:05,365 --> 00:43:06,888 with his core emotion. 1100 00:43:06,932 --> 00:43:09,587 I wish Eric was more like that, you know? 1101 00:43:09,630 --> 00:43:11,545 I keep trying to get him to come to these classes, 1102 00:43:11,589 --> 00:43:13,155 but he'’s just not interested. 1103 00:43:13,199 --> 00:43:14,940 It would help him become more centered, 1104 00:43:14,983 --> 00:43:17,203 and it would help us to connect on a more spiritual level. 1105 00:43:17,246 --> 00:43:18,596 Do you know what I mean? 1106 00:43:18,639 --> 00:43:19,901 Yeah, definitely. Definitely. 1107 00:43:19,945 --> 00:43:22,425 I always say, uh, 1108 00:43:22,469 --> 00:43:23,775 if you'’re not growing together, 1109 00:43:23,818 --> 00:43:24,950 you'’re growing apart. 1110 00:43:24,993 --> 00:43:26,299 Exactly! 1111 00:43:26,342 --> 00:43:27,692 Like the sweat lodge. 1112 00:43:27,735 --> 00:43:31,043 I really wanna go, but, he will never go. 1113 00:43:31,086 --> 00:43:35,221 You know, he'’s just-- Work is always first. 1114 00:43:35,264 --> 00:43:38,659 I'’m just tired of it. 1115 00:43:38,703 --> 00:43:40,879 You can still go. 1116 00:43:40,922 --> 00:43:42,054 Right. 1117 00:43:42,097 --> 00:43:45,274 Am I gonna go by myself? No. 1118 00:43:45,318 --> 00:43:48,103 Well, I don'’t know. I was thinking about going. 1119 00:43:48,147 --> 00:43:49,975 Really?Yeah. 1120 00:43:50,018 --> 00:43:52,194 You would wanna go?Yeah, why not? 1121 00:43:52,238 --> 00:43:54,370 [chuckles] Yeah, let'’s go. 1122 00:43:54,414 --> 00:43:55,589 Sweat lodge. It sounds fun. 1123 00:43:55,633 --> 00:43:57,373 You think so? Okay. 1124 00:43:57,417 --> 00:43:59,332 All right, yeah. No, I would-I would-- 1125 00:43:59,375 --> 00:44:00,855 I'’d really like that, Gilby. 1126 00:44:00,899 --> 00:44:03,815 Oh, my God, look at that. You really loved your food. 1127 00:44:03,858 --> 00:44:07,427 I hate mine, so let me just give you that. 1128 00:44:07,470 --> 00:44:09,429 Uh-- 1129 00:44:09,472 --> 00:44:11,213 Oh, I don'’t even know what-- 1130 00:44:11,257 --> 00:44:14,652 You just put it all-you just put it all on there. 1131 00:44:14,695 --> 00:44:17,132 Since you like that wasabi, let me just get that on there. 1132 00:44:17,176 --> 00:44:18,873 Thank you.Yeah. 1133 00:44:20,527 --> 00:44:22,181 Come on. 1134 00:44:23,878 --> 00:44:25,488 [sighs] 1135 00:44:29,754 --> 00:44:32,060 [dial tone] 1136 00:44:52,777 --> 00:44:54,474 Mmm. 1137 00:45:01,611 --> 00:45:03,222 [line ringing] 1138 00:45:03,265 --> 00:45:04,658 [Sharon] Hello?Hey. 1139 00:45:04,702 --> 00:45:06,747 Hey, it'’s me. Uh, look, Gilby, 1140 00:45:06,791 --> 00:45:08,227 I don'’t really have time to walk, right now. 1141 00:45:08,270 --> 00:45:10,751 I-I-I just wanna say, I'’ve just been thinking, 1142 00:45:10,795 --> 00:45:12,797 and you were right.Okay. You know what? 1143 00:45:12,840 --> 00:45:15,016 If this is some sort of a trick to try to get back together, 1144 00:45:15,060 --> 00:45:19,064 I'’m-- No, no, it'’s-it's not. 1145 00:45:19,107 --> 00:45:20,979 I should have been a better partner. 1146 00:45:21,022 --> 00:45:25,766 You deserve that, and you were right to leave me. 1147 00:45:27,115 --> 00:45:31,511 Oh, well, thank you. 1148 00:45:31,554 --> 00:45:34,122 No, thank you. 1149 00:45:34,166 --> 00:45:36,255 [sighs] 1150 00:45:36,298 --> 00:45:40,868 Look, I-I just really want you to be happy. 1151 00:45:40,912 --> 00:45:43,001 I really want you to be happy, too. 1152 00:45:43,044 --> 00:45:45,568 Get off the phone! I'’m expecting a call.I'’m, uh-- 1153 00:45:45,612 --> 00:45:47,745 Is that your mother? Yeah, yeah. 1154 00:45:47,788 --> 00:45:49,355 I'’m taking care of her. 1155 00:45:49,398 --> 00:45:53,533 She-she broke both her hips stepping into traffic. 1156 00:45:53,576 --> 00:45:55,535 The doctors think it'’s dementia. 1157 00:45:55,578 --> 00:45:57,450 She-she must be having another episode. 1158 00:45:57,493 --> 00:45:58,886 I-I have to go, okay? 1159 00:45:58,930 --> 00:46:00,627 Okay. Your mom both broke of her-- 1160 00:46:00,670 --> 00:46:02,324 Hello? 1161 00:46:02,368 --> 00:46:05,066 That'’s such a weird relationship. 1162 00:46:05,110 --> 00:46:06,720 They make phones with buttons now. 1163 00:46:06,764 --> 00:46:07,721 Did you know? 1164 00:46:07,765 --> 00:46:09,157 [May] I'’m aware. 1165 00:46:13,161 --> 00:46:14,946 Wow! 1166 00:46:14,989 --> 00:46:17,296 It'’s so beautiful out here, isn'’t it? 1167 00:46:17,339 --> 00:46:19,254 Yeah. 1168 00:46:19,298 --> 00:46:21,082 Hi. 1169 00:46:21,126 --> 00:46:23,128 [Rachel] Hey. [Gilby] Hey. 1170 00:46:23,171 --> 00:46:25,783 Love the face paint. Whose idea was that? 1171 00:46:25,826 --> 00:46:28,655 Uh, we actually both did it on our own. 1172 00:46:28,698 --> 00:46:29,961 Isn'’t it amazing? 1173 00:46:30,004 --> 00:46:31,397 We'’re so much on the same energy field. 1174 00:46:31,440 --> 00:46:33,529 We even think the same. 1175 00:46:33,573 --> 00:46:35,314 Even, like, psychically, we'’re on the same plane. 1176 00:46:35,357 --> 00:46:37,142 Totally. 1177 00:46:37,185 --> 00:46:38,665 Same plane. That'’s great. 1178 00:46:38,708 --> 00:46:41,189 You can carry each other'’s baggage. 1179 00:46:41,233 --> 00:46:43,191 [chuckling] 1180 00:46:45,019 --> 00:46:46,804 [Rachel] That was a good one. 1181 00:46:46,847 --> 00:46:49,415 I don'’t think I get it. 1182 00:46:49,458 --> 00:46:52,244 Well, stay warm. 1183 00:46:52,287 --> 00:46:54,333 Thanks. 1184 00:46:54,376 --> 00:46:56,248 [Gilby clears throat] 1185 00:46:56,291 --> 00:46:57,858 Let'’s gather some wood, right? 1186 00:46:57,902 --> 00:46:59,425 That seems too be the thing to do. 1187 00:46:59,468 --> 00:47:02,428 [Rachel] We'’ll see you inside. 1188 00:47:02,471 --> 00:47:04,822 That was weird.Mmm. 1189 00:47:06,911 --> 00:47:08,956 Ooh. 1190 00:47:11,176 --> 00:47:12,612 Perfect. 1191 00:47:12,655 --> 00:47:14,092 [rhythmic tapping] 1192 00:47:14,135 --> 00:47:17,660 ♪♪ 1193 00:47:24,145 --> 00:47:26,017 What'’s your power animal, brother? 1194 00:47:26,060 --> 00:47:28,671 Sorry, what? I-- Power animal? 1195 00:47:28,715 --> 00:47:31,239 It'’s the animal that guides you in your dream world. 1196 00:47:31,283 --> 00:47:33,285 Mine'’s a cricket. 1197 00:47:33,328 --> 00:47:35,417 Well, that'’s an insect. 1198 00:47:35,461 --> 00:47:38,420 It came to me in a vision. It'’s my power animal. 1199 00:47:39,508 --> 00:47:41,075 Power insect. 1200 00:47:41,119 --> 00:47:43,164 What'’s your problem, brother? 1201 00:47:43,208 --> 00:47:44,905 [speaking foreign language] 1202 00:47:48,735 --> 00:47:51,216 Is there anyone here who'’s never done this before? 1203 00:47:54,132 --> 00:47:55,655 No-no-no-no, I did this all the time, 1204 00:47:55,698 --> 00:47:58,136 when I was a kid. 1205 00:47:58,179 --> 00:47:59,528 Really?Yeah. 1206 00:47:59,572 --> 00:48:01,182 You did?Yeah. 1207 00:48:01,226 --> 00:48:03,924 Helped build it.Mmm... okay. 1208 00:48:03,968 --> 00:48:05,665 Right. 1209 00:48:05,708 --> 00:48:07,319 I'’m Broken Wing. 1210 00:48:07,362 --> 00:48:10,844 I will be your sweat lodge guide and master. 1211 00:48:10,888 --> 00:48:13,934 We will begin by collecting stones for the fire. 1212 00:48:13,978 --> 00:48:15,675 And inside, I will tell you 1213 00:48:15,718 --> 00:48:19,722 that the temperatures will rise to well over 150 degrees. 1214 00:48:19,766 --> 00:48:24,379 Oh.Inside, I wish you to sweat out the technology, 1215 00:48:24,423 --> 00:48:27,295 sweat out the Facebook, sweat the Twitter, 1216 00:48:27,339 --> 00:48:30,255 the Tumblr, the Huffington Post, CNN. 1217 00:48:30,298 --> 00:48:32,910 Eliminate it from your body. 1218 00:48:32,953 --> 00:48:36,609 If the spirit tells you to remove your clothing, then you remove it. 1219 00:48:36,652 --> 00:48:39,394 You listen to that spirit, '’cause if you don't do it now, 1220 00:48:39,438 --> 00:48:42,180 you never will. 1221 00:48:42,223 --> 00:48:43,572 Let'’s sweat. 1222 00:48:43,616 --> 00:48:46,184 [chanting] 1223 00:48:46,227 --> 00:48:48,403 [sizzling] 1224 00:48:50,710 --> 00:48:53,147 [chanting continues] 1225 00:48:56,411 --> 00:48:59,240 [Rachel moans] 1226 00:48:59,284 --> 00:49:00,720 I can'’t breathe.I know. It'’s hot. 1227 00:49:00,763 --> 00:49:03,592 I can'’t breathe. 1228 00:49:03,636 --> 00:49:06,030 I think I'’m suffocating.I know. It'’s hot. 1229 00:49:06,073 --> 00:49:09,120 No, I think I'’m suffocating. 1230 00:49:09,163 --> 00:49:12,210 Oh, God. Oh, God. 1231 00:49:12,253 --> 00:49:14,212 I'’m suffocating. 1232 00:49:14,255 --> 00:49:15,735 I'’m suffocating. 1233 00:49:15,778 --> 00:49:17,258 [chanting continues] 1234 00:49:17,302 --> 00:49:18,825 I gotta get the hell outta here. 1235 00:49:18,868 --> 00:49:20,044 I gotta get out.No, hey-hey-hey-hey. 1236 00:49:20,087 --> 00:49:22,133 Hey, hey, this is sacred space. 1237 00:49:22,176 --> 00:49:24,309 Now, bow to the mother. 1238 00:49:26,224 --> 00:49:28,269 Oh, bowing doesn'’t do anything. 1239 00:49:28,313 --> 00:49:30,184 You'’re not bowing. [Gilby] I'’m bowing. 1240 00:49:30,228 --> 00:49:31,794 I'’m bowing. 1241 00:49:31,838 --> 00:49:33,971 You'’re a butterfly. Now, bow. 1242 00:49:34,014 --> 00:49:35,276 I don'’t know what you'’re talking about. 1243 00:49:35,320 --> 00:49:36,364 Now, bow. 1244 00:49:36,408 --> 00:49:38,018 I gotta get the hell outta here. 1245 00:49:38,062 --> 00:49:40,760 Chill out.The fat lady'’s blocking the door. 1246 00:49:40,803 --> 00:49:42,153 Who are you callin'’ fat, you little jerk? 1247 00:49:42,196 --> 00:49:43,154 Bow. 1248 00:49:43,197 --> 00:49:44,416 Help me. 1249 00:49:44,459 --> 00:49:46,940 Get your hands out of the water! 1250 00:49:46,984 --> 00:49:48,202 The door is too heavy. 1251 00:49:48,246 --> 00:49:49,551 Ah! 1252 00:49:49,595 --> 00:49:50,988 I'’ll punch you in your face, man! 1253 00:49:51,031 --> 00:49:53,599 [collective shouting] 1254 00:49:53,642 --> 00:49:55,905 [screaming] 1255 00:49:55,949 --> 00:49:57,342 No. Oh, no. 1256 00:49:57,385 --> 00:49:58,865 Oh, my God! 1257 00:49:58,908 --> 00:50:00,345 Okay, let'’s keep going. Just ignore him. 1258 00:50:00,388 --> 00:50:02,390 [Gilby screaming] 1259 00:50:05,915 --> 00:50:08,788 [screaming] 1260 00:50:12,313 --> 00:50:14,272 That'’s not even the door. 1261 00:50:14,315 --> 00:50:17,188 Rachel, get the car keys! 1262 00:50:17,231 --> 00:50:18,493 [Rachel] Okay. 1263 00:50:18,537 --> 00:50:19,712 Ah-ah. 1264 00:50:19,755 --> 00:50:23,107 Oh, my God. That was so embarrassing. 1265 00:50:23,150 --> 00:50:24,673 Well, let'’s get that sneaker off. 1266 00:50:24,717 --> 00:50:26,588 Okay. Couch, couch. 1267 00:50:26,632 --> 00:50:27,894 Careful.All right. 1268 00:50:27,937 --> 00:50:29,765 [chuckles] 1269 00:50:29,809 --> 00:50:32,072 I know it was nuts. I know that. 1270 00:50:32,116 --> 00:50:35,684 But, I feel like I had a really clear vision today. 1271 00:50:35,728 --> 00:50:38,861 Oh, come on, you'’re kidding me.No, no, I'’m serious. 1272 00:50:38,905 --> 00:50:41,734 I realize I'’ve been a-I've been a really lousy sister 1273 00:50:41,777 --> 00:50:45,216 to Kevin, and I wanna-I wanna do something for him. 1274 00:50:45,259 --> 00:50:48,741 I mean, maybe I wanna throw a-a surprise birthday dinner. 1275 00:50:48,784 --> 00:50:50,003 I don'’t know. 1276 00:50:50,047 --> 00:50:51,222 Here, let me help. 1277 00:50:51,265 --> 00:50:52,962 Well, okay, well, be-be careful. 1278 00:50:53,006 --> 00:50:54,573 Okay, okay. 1279 00:50:54,616 --> 00:50:57,837 I mean, did-did you feel at all transformed? 1280 00:50:57,880 --> 00:50:59,534 Transformed? Yes. 1281 00:50:59,578 --> 00:51:01,797 I-I'’ve been completely transformed into a cripple. 1282 00:51:01,841 --> 00:51:03,451 No, I'’m serious. 1283 00:51:03,495 --> 00:51:05,758 I mean, you can'’t be exposed to such powerful experiences 1284 00:51:05,801 --> 00:51:08,195 without being affected a little, right? 1285 00:51:08,239 --> 00:51:10,980 Does burned count as affected?Are you making fun of me? 1286 00:51:11,024 --> 00:51:12,765 You'’re totally making fun of me.I'’m-I'm sorry. 1287 00:51:12,808 --> 00:51:14,680 I'’m sor-- I-I mean, I guess. 1288 00:51:14,723 --> 00:51:16,334 It was very intense. 1289 00:51:16,377 --> 00:51:19,076 You know, maybe I was affected without realizing it. 1290 00:51:19,119 --> 00:51:20,860 Oh, come on, your burn'’s not that bad. 1291 00:51:20,903 --> 00:51:22,079 What do you know? 1292 00:51:22,122 --> 00:51:24,820 What are you now, a-a burn specialist? 1293 00:51:29,173 --> 00:51:30,913 This place is ridiculous. 1294 00:51:30,957 --> 00:51:32,611 Thanks. 1295 00:51:32,654 --> 00:51:35,004 Okay, wait. Is this FDA approved? 1296 00:51:35,048 --> 00:51:37,355 Or is this a-a Broken Wing product? 1297 00:51:37,398 --> 00:51:39,748 Okay, that'’s-- Ah! Ow-ow-ow! 1298 00:51:39,792 --> 00:51:41,837 Oh, oh. Oh, no, no, no! Stop, please. 1299 00:51:41,881 --> 00:51:43,665 Ow!Don'’t be such a baby. 1300 00:51:43,709 --> 00:51:45,363 Please, no. No more! No more! 1301 00:51:45,406 --> 00:51:48,105 Didn'’t your dad tell you never to cry in front of a girl? 1302 00:51:48,148 --> 00:51:51,456 No, actually, I didn'’t have a father. 1303 00:51:51,499 --> 00:51:53,675 Did he-did he pass away before you were born? 1304 00:51:53,719 --> 00:51:54,850 No-- Oh, no. 1305 00:51:54,894 --> 00:51:56,374 No, I-I never met my father. 1306 00:51:56,417 --> 00:51:57,853 I don'’t know anything about him. 1307 00:51:57,897 --> 00:52:00,247 How could you not know anything about your father? 1308 00:52:00,291 --> 00:52:04,686 Um, well, my mom was still on her free love trip. 1309 00:52:04,730 --> 00:52:07,167 [sighs] 1310 00:52:07,211 --> 00:52:09,343 Well, maybe that'’s it. 1311 00:52:09,387 --> 00:52:11,519 I mean, maybe that'’s your revelation. 1312 00:52:11,563 --> 00:52:14,261 Gilby, you never had a-a male figure to look up to. 1313 00:52:14,305 --> 00:52:16,829 Uh, you probably have identity issues. 1314 00:52:16,872 --> 00:52:20,006 I can'’t identify with that.I'’m being serious. 1315 00:52:20,049 --> 00:52:23,836 Did you have any male role model? 1316 00:52:23,879 --> 00:52:26,143 I looked up to Han Solo. 1317 00:52:26,186 --> 00:52:28,275 I meant someone you knew. 1318 00:52:28,319 --> 00:52:30,451 No. 1319 00:52:30,495 --> 00:52:32,192 Huh? Well, there you go. 1320 00:52:32,236 --> 00:52:33,846 I mean, maybe you should look into it. 1321 00:52:33,889 --> 00:52:35,456 That'’s all I'm saying. 1322 00:52:35,500 --> 00:52:37,110 Somehow, I don'’t think it'’s that simple. 1323 00:52:37,154 --> 00:52:38,329 I-I don'’t know. 1324 00:52:38,372 --> 00:52:39,678 I think everything happens for a reason. 1325 00:52:39,721 --> 00:52:41,114 And maybe-maybe that'’s why we met, 1326 00:52:41,158 --> 00:52:43,203 so you could have this revelation. 1327 00:52:43,247 --> 00:52:46,859 Trust me. I'’ve got really good instincts about this kinda thing. 1328 00:52:46,902 --> 00:52:48,426 Oh, yeah?Yeah. 1329 00:52:48,469 --> 00:52:50,428 Well, maybe you'’re wrong. 1330 00:52:50,471 --> 00:52:53,518 Or maybe you just needed to hear this at the right time, 1331 00:52:53,561 --> 00:52:56,216 from the right person. 1332 00:52:56,260 --> 00:52:57,826 I'’m just saying. 1333 00:52:57,870 --> 00:53:01,961 Here, let me-let me go wash these for you. 1334 00:53:04,268 --> 00:53:06,270 You should probably burn them. 1335 00:53:06,313 --> 00:53:14,234 ♪♪ 1336 00:53:14,278 --> 00:53:16,149 [Gilby] I was worried. You said it was important. 1337 00:53:16,193 --> 00:53:18,020 Don'’t overreact. I just wanted to talk. 1338 00:53:18,064 --> 00:53:20,240 Okay, okay, sorry. Yeah, hi. 1339 00:53:20,284 --> 00:53:21,981 Hi. How are you? 1340 00:53:22,024 --> 00:53:23,635 I'’m good. I'm good. Come on. 1341 00:53:23,678 --> 00:53:25,289 Can you please tell me what this is about? 1342 00:53:25,332 --> 00:53:27,204 I mean, I thought, like, your mother died or something. 1343 00:53:27,247 --> 00:53:29,510 How can you even say that?You know, I mean, sorry. 1344 00:53:29,554 --> 00:53:31,730 Like, maybe your cat.Gilby. 1345 00:53:31,773 --> 00:53:32,992 Okay, no one died. 1346 00:53:33,035 --> 00:53:35,299 Just, you know, levels of concern. 1347 00:53:35,342 --> 00:53:36,822 Hi.Hi. 1348 00:53:36,865 --> 00:53:38,345 Hi. 1349 00:53:38,389 --> 00:53:40,521 Anyway. Yeah. 1350 00:53:40,565 --> 00:53:42,262 You look good. 1351 00:53:42,306 --> 00:53:44,656 Thanks, thanks. You, too. 1352 00:53:44,699 --> 00:53:46,658 Heard about your job. Congratulations. 1353 00:53:46,701 --> 00:53:48,007 Oh, thank you. 1354 00:53:48,050 --> 00:53:50,705 Yeah, well, yeah. Yes, it'’s going well. 1355 00:53:52,620 --> 00:53:55,014 Seems like you really have it all together. 1356 00:53:55,057 --> 00:53:58,278 Yeah, I wouldn'’t go that far, but-- 1357 00:53:58,322 --> 00:54:00,149 [chuckles] 1358 00:54:02,195 --> 00:54:04,458 Um... 1359 00:54:04,502 --> 00:54:05,938 [sighs] 1360 00:54:05,981 --> 00:54:10,769 I just feel like I was impatient with you, 1361 00:54:10,812 --> 00:54:13,293 or selfish. 1362 00:54:13,337 --> 00:54:14,773 That'’s not true. 1363 00:54:14,816 --> 00:54:18,167 I was a real jerk.Well... 1364 00:54:18,211 --> 00:54:20,082 No, I'’m just-- I'’m just kidding. 1365 00:54:20,126 --> 00:54:22,520 I-I-I, um... 1366 00:54:22,563 --> 00:54:25,305 I mean, I did the right thing, 1367 00:54:25,349 --> 00:54:28,787 because we were-we just were really stagnant. 1368 00:54:28,830 --> 00:54:30,441 You feel that way, right? 1369 00:54:30,484 --> 00:54:32,225 Yeah. No, I know. 1370 00:54:32,269 --> 00:54:35,097 It'’s, really-- It'’s fine. 1371 00:54:35,141 --> 00:54:37,317 I mean, let'’s just forget about it. 1372 00:54:37,361 --> 00:54:40,625 You know, what'’s the point of digging up the past? 1373 00:54:40,668 --> 00:54:43,367 Yeah. 1374 00:54:43,410 --> 00:54:46,326 I guess I just wanted to say I'’m sorry, Gilby. 1375 00:54:46,370 --> 00:54:48,372 I'’m sorry, too. 1376 00:54:48,415 --> 00:54:51,070 [chuckles] 1377 00:54:51,113 --> 00:54:53,899 I missed you. 1378 00:54:53,942 --> 00:54:56,815 I'’m glad we can be friends. 1379 00:54:56,858 --> 00:54:59,383 Yeah, yeah, me, too. 1380 00:55:08,609 --> 00:55:10,350 You'’re drinking now? 1381 00:55:10,394 --> 00:55:12,483 What? It'’s a nightcap. 1382 00:55:19,403 --> 00:55:20,795 Can I talk to you for a minute? 1383 00:55:20,839 --> 00:55:22,841 Oh, honey, I don'’t need a lecture right now. 1384 00:55:22,884 --> 00:55:24,495 No, nothin'’ like that. 1385 00:55:24,538 --> 00:55:27,976 I-I-I just wanna ask you about some stuff. 1386 00:55:29,369 --> 00:55:33,373 What stuff?Well... 1387 00:55:33,417 --> 00:55:34,679 about my father. 1388 00:55:34,722 --> 00:55:36,681 Oh, not this, again. 1389 00:55:36,724 --> 00:55:38,378 How many times do I have to tell you? 1390 00:55:38,422 --> 00:55:40,380 Do you know how many guys I slept with? 1391 00:55:40,424 --> 00:55:42,251 I have no idea. 1392 00:55:42,295 --> 00:55:43,688 How can that be? 1393 00:55:43,731 --> 00:55:45,385 Well, it was a different time then. 1394 00:55:45,429 --> 00:55:46,778 There were no DNA tests. 1395 00:55:46,821 --> 00:55:48,736 Everybody deserves to know about their father. 1396 00:55:48,780 --> 00:55:50,303 How can I know myself 1397 00:55:50,347 --> 00:55:53,001 if-if I don'’t even know where I came from? 1398 00:55:53,045 --> 00:55:54,568 You came from Brooklyn. Happy? 1399 00:55:54,612 --> 00:55:56,744 That'’s not good enough. 1400 00:55:56,788 --> 00:55:59,312 I-I-I don'’t understand. 1401 00:55:59,356 --> 00:56:01,096 Why-why can'’t it be enough for you 1402 00:56:01,140 --> 00:56:05,579 that it was and it is just you and me? 1403 00:56:05,623 --> 00:56:07,712 I never thought it mattered, but now... 1404 00:56:10,584 --> 00:56:12,369 I think I need this. 1405 00:56:15,154 --> 00:56:16,938 [sighs] 1406 00:56:20,115 --> 00:56:22,727 James Lance. 1407 00:56:22,770 --> 00:56:24,816 What?Yeah. 1408 00:56:24,859 --> 00:56:27,775 He was an old boyfriend. He was in the Marines. 1409 00:56:27,819 --> 00:56:29,821 He traveled all over the world. 1410 00:56:29,864 --> 00:56:31,779 Now, how'’s that for a role model? 1411 00:56:31,823 --> 00:56:34,695 This is great. This is great! 1412 00:56:34,739 --> 00:56:36,697 How-how can I get in touch with him? 1413 00:56:36,741 --> 00:56:38,525 Now, why would you do that? 1414 00:56:38,569 --> 00:56:41,702 He doesn'’t know anything about you. 1415 00:56:41,746 --> 00:56:44,096 This is exactly why I didn'’t tell you in the first place. 1416 00:56:44,139 --> 00:56:45,924 Well, I'’m sure he would wanna know. 1417 00:56:45,967 --> 00:56:48,753 Just let sleeping dogs lie. 1418 00:56:48,796 --> 00:56:51,103 You asked me, and I told you. 1419 00:56:51,146 --> 00:56:54,193 Now, just promise me, you'’ll drop this. 1420 00:56:54,236 --> 00:56:56,369 Okay, I promise. 1421 00:56:56,413 --> 00:56:59,938 Oh, boy, what a-what a interesting conversation. 1422 00:56:59,981 --> 00:57:02,114 Oh, God. Thank you. 1423 00:57:02,157 --> 00:57:04,290 Don'’t make such a big deal about it. 1424 00:57:10,514 --> 00:57:12,341 Are you all right?Yeah, yeah, yeah. 1425 00:57:12,385 --> 00:57:14,213 I'’m great. 1426 00:57:14,256 --> 00:57:15,388 Good. 1427 00:57:17,216 --> 00:57:20,524 ♪♪ 1428 00:57:39,891 --> 00:57:43,372 [snoring] 1429 00:58:13,054 --> 00:58:14,055 [clattering] 1430 00:58:14,099 --> 00:58:16,144 [snoring] 1431 00:58:39,994 --> 00:58:42,127 Oh, Jeez. 1432 00:58:51,963 --> 00:58:55,749 [laughing] Yeah? 1433 00:58:55,793 --> 00:58:56,968 Oh, come on. 1434 00:58:57,011 --> 00:58:58,926 Zuck-zucky, stop. 1435 00:58:58,970 --> 00:59:00,885 Zucky, sorry. Wait a sec. 1436 00:59:00,928 --> 00:59:02,974 Mark Zuckerberg. 1437 00:59:03,017 --> 00:59:05,411 Zuck, look, Billy can come, 1438 00:59:05,454 --> 00:59:06,760 but I don'’t want any drinking. 1439 00:59:06,804 --> 00:59:08,196 I don'’t want any incidents. 1440 00:59:08,240 --> 00:59:09,546 And he'’s not in the pool this year. 1441 00:59:09,589 --> 00:59:10,851 And no Russians. 1442 00:59:10,895 --> 00:59:12,418 We'’ll-we'll still have fun. 1443 00:59:12,461 --> 00:59:14,115 Branson'’s gonna be there. 1444 00:59:14,159 --> 00:59:15,900 He says we'’re gonna get galactic. 1445 00:59:15,943 --> 00:59:17,597 Whatever that means. 1446 00:59:17,641 --> 00:59:19,556 Okay, I gotta go. One of my kids walked in. 1447 00:59:19,599 --> 00:59:22,471 I know, I know. Back in the game. 1448 00:59:22,515 --> 00:59:24,604 Oh, shut up. All right. 1449 00:59:24,648 --> 00:59:26,084 Sorry about that. 1450 00:59:26,127 --> 00:59:28,347 Some-some of the boys do an annual get together. 1451 00:59:28,390 --> 00:59:30,349 This year, we'’re going to Larry'’s Island, 1452 00:59:30,392 --> 00:59:35,049 and, well, apparently, a billion dollars can'’t cure addiction, okay? 1453 00:59:35,093 --> 00:59:36,573 Anyway, what'’s up? Shoot. 1454 00:59:36,616 --> 00:59:39,619 I, uh, I was wondering if you had a second 1455 00:59:39,663 --> 00:59:42,100 to help out with a technical problem. 1456 00:59:42,143 --> 00:59:44,102 Always got a sec for the tech. 1457 00:59:44,145 --> 00:59:45,712 [chuckles] 1458 00:59:45,756 --> 00:59:48,236 Have you-have you tried turning off the computer, 1459 00:59:48,280 --> 00:59:49,934 waiting 15 seconds? 1460 00:59:49,977 --> 00:59:52,023 Oh, yeah, we, uh, we jiggled the handle, too. 1461 00:59:52,066 --> 00:59:53,154 Still won'’t flush. 1462 00:59:53,198 --> 00:59:55,287 [laughing] 1463 00:59:55,330 --> 00:59:57,071 Maybe you should take this a little more seriously. 1464 00:59:58,856 --> 01:00:00,684 Well, let'’s take a look. 1465 01:00:00,727 --> 01:00:02,294 I'’ll see what I can do. 1466 01:00:02,337 --> 01:00:03,643 Sure. 1467 01:00:03,687 --> 01:00:05,993 Let'’s do it. 1468 01:00:06,037 --> 01:00:07,995 Just gonna use the bathroom. I'’ll be right in. 1469 01:00:08,039 --> 01:00:09,910 Hey-- 1470 01:00:12,304 --> 01:00:14,959 [sighs] 1471 01:00:15,002 --> 01:00:16,482 [exhales] 1472 01:00:16,525 --> 01:00:19,267 ♪♪ 1473 01:00:36,415 --> 01:00:39,200 [indistinct chatter] 1474 01:00:42,247 --> 01:00:44,902 So, uh, Brad, where are we on that, uh, problem? 1475 01:00:44,945 --> 01:00:46,251 Oh, we got it. 1476 01:00:46,294 --> 01:00:47,426 You got it?Problem solved. 1477 01:00:47,469 --> 01:00:49,646 Already? Ah, come on! 1478 01:00:49,689 --> 01:00:51,386 I was getting ready to roll up my sleeves. 1479 01:00:51,430 --> 01:00:53,214 Get my hands dirty. 1480 01:00:53,258 --> 01:00:54,999 What was it? What was it--It was-- 1481 01:00:55,042 --> 01:00:57,436 There was a little code smell, but we cleared it right up. 1482 01:00:57,479 --> 01:00:58,916 Code smell? I thought that was me. 1483 01:00:58,959 --> 01:01:00,613 Yeah. 1484 01:01:00,657 --> 01:01:02,267 Yeah, okay. Everybody remember to, you know, 1485 01:01:02,310 --> 01:01:03,877 empty your trash and-and save. 1486 01:01:03,921 --> 01:01:05,923 Right? Okay. Back to work. 1487 01:01:05,966 --> 01:01:10,057 Yeah, uh, actually, uh, Gilby, um, 1488 01:01:10,101 --> 01:01:13,278 I tried to look up your company, 1489 01:01:13,321 --> 01:01:16,063 but I couldn'’t find any mention of it anywhere. 1490 01:01:16,107 --> 01:01:18,979 Which, is strange for any tech company. 1491 01:01:19,023 --> 01:01:21,634 Yeah, not for the game changers. 1492 01:01:21,678 --> 01:01:24,681 [chuckles] We buried her deep. 1493 01:01:24,724 --> 01:01:25,856 Yeah, lawsuits. 1494 01:01:25,899 --> 01:01:28,380 Lawsuits?Yeah. 1495 01:01:28,423 --> 01:01:30,034 Oh, well, the whole game was so different back then. 1496 01:01:30,077 --> 01:01:31,688 It was the Wild West. 1497 01:01:31,731 --> 01:01:34,038 But it doesn'’t even apply now, so boring you. 1498 01:01:34,081 --> 01:01:35,169 Not interested. 1499 01:01:35,213 --> 01:01:36,562 Actually, I'’m very interested. 1500 01:01:36,605 --> 01:01:37,781 Yeah? Yeah. 1501 01:01:37,824 --> 01:01:39,565 Good, good. 1502 01:01:39,608 --> 01:01:42,176 I like that about you. Stay curious, kid. 1503 01:01:42,220 --> 01:01:43,743 Between you and me, 1504 01:01:43,787 --> 01:01:46,137 I think you'’re bigger than this place. 1505 01:01:46,180 --> 01:01:49,314 Oh, I don'’t know. It'’s-- 1506 01:01:49,357 --> 01:01:51,142 Oh, damn it. 1507 01:01:53,797 --> 01:01:55,494 [exhales] 1508 01:01:55,537 --> 01:01:59,063 [cell phone ringtone] 1509 01:01:59,106 --> 01:02:00,238 Hey, Kev. 1510 01:02:00,281 --> 01:02:01,674 Well, what'’s up, man? 1511 01:02:01,718 --> 01:02:03,415 Dude, I feel like you'’ve been blowing me off. 1512 01:02:03,458 --> 01:02:05,983 I'’m-I'm not blowing you off. We'’re talking. 1513 01:02:06,026 --> 01:02:07,158 Wait, hold on. I got another call. 1514 01:02:07,201 --> 01:02:08,768 Yeah. 1515 01:02:08,812 --> 01:02:10,465 Hey! [Rachel] Hey. 1516 01:02:10,509 --> 01:02:12,990 Hey, do you wanna go hear a Tibetan monk speak tomorrow? 1517 01:02:13,033 --> 01:02:15,862 Yes, I love Tibetan monks. Listen, listen. 1518 01:02:15,906 --> 01:02:18,038 You won'’t believe what happened last night. 1519 01:02:18,082 --> 01:02:20,519 [Rachel] What? Tell me.You'’ll never guess. 1520 01:02:20,562 --> 01:02:22,608 Okay, so, tell me. 1521 01:02:22,651 --> 01:02:25,350 I found out who my father is. 1522 01:02:25,393 --> 01:02:28,005 Oh, my God! Are you kidding me? 1523 01:02:28,048 --> 01:02:30,964 The old bat finally cracked and told me. 1524 01:02:31,008 --> 01:02:33,358 Wow, I don'’t-I don'’t believe it. 1525 01:02:33,401 --> 01:02:35,055 Did she just give you his number? 1526 01:02:35,099 --> 01:02:36,535 Oh, come on. Let'’s not get crazy. 1527 01:02:36,578 --> 01:02:38,102 I had to sneak into her stuff and find it. 1528 01:02:38,145 --> 01:02:40,800 But, yes, yes, I have the number. Yes. 1529 01:02:40,844 --> 01:02:43,542 Well, how do you feel?God, I don'’t know. 1530 01:02:43,585 --> 01:02:47,154 It'’s like a hole I didn't even realize was there 1531 01:02:47,198 --> 01:02:48,939 has now been filled. 1532 01:02:48,982 --> 01:02:51,289 Seriously.You have to go see him. 1533 01:02:51,332 --> 01:02:53,247 Whoa, whoa, whoa, whoa. I don'’t know about that. 1534 01:02:53,291 --> 01:02:54,683 Come on.No, no. 1535 01:02:54,727 --> 01:02:57,295 You-you have to go. 1536 01:02:57,338 --> 01:02:59,210 Well, would you come with me? 1537 01:02:59,253 --> 01:03:01,212 Uh, yeah, I'’m going with you. 1538 01:03:01,255 --> 01:03:02,735 What, you think you'’re gonna cut me out now? 1539 01:03:02,779 --> 01:03:04,563 No, I'’m-I'm going. I'’m going. 1540 01:03:04,606 --> 01:03:06,783 [chuckles] 1541 01:03:06,826 --> 01:03:08,219 Thank you. 1542 01:03:08,262 --> 01:03:09,829 You'’re amazing. 1543 01:03:09,873 --> 01:03:11,352 Well, I know. 1544 01:03:11,396 --> 01:03:12,963 Okay, I'’ll talk to you later. 1545 01:03:13,006 --> 01:03:14,703 Oh. 1546 01:03:17,924 --> 01:03:19,273 [Kevin] Gilby? 1547 01:03:19,317 --> 01:03:21,449 Gilby? Gilby? 1548 01:03:21,493 --> 01:03:24,670 Gil-- Great. 1549 01:03:24,713 --> 01:03:26,454 Are you sure this is it? 1550 01:03:26,498 --> 01:03:28,630 Positive. That'’s the address. 1551 01:03:28,674 --> 01:03:30,241 Well, where did you find it? 1552 01:03:30,284 --> 01:03:32,591 My mom'’s address book.Oh. 1553 01:03:34,288 --> 01:03:37,291 Yeah, Sergeant James Lance. 1554 01:03:37,335 --> 01:03:39,076 Oh, impressive.Hmm? 1555 01:03:39,119 --> 01:03:41,121 You'’re an Army brat.Oh, yeah. 1556 01:03:41,165 --> 01:03:42,122 Yes, ma'’am. 1557 01:03:42,166 --> 01:03:43,732 Or Marines, actually, yeah. 1558 01:03:43,776 --> 01:03:45,212 Whatever happened to "leave no man behind"? 1559 01:03:45,256 --> 01:03:46,823 So, how do you know he still lives here? 1560 01:03:46,866 --> 01:03:48,346 I called. 1561 01:03:48,389 --> 01:03:50,304 Wait, you called? [chuckles] 1562 01:03:50,348 --> 01:03:51,915 You called? Why didn'’t you tell me? 1563 01:03:51,958 --> 01:03:53,481 What'’d he say? What'’d he say? 1564 01:03:53,525 --> 01:03:54,743 What happened? Tell me everything. 1565 01:03:54,787 --> 01:03:56,310 Okay, okay, okay. Nothin'’ happened. 1566 01:03:56,354 --> 01:03:59,226 I just called. His wife answered, and I asked for him, 1567 01:03:59,270 --> 01:04:02,751 and she went to get him, and then I hung up. 1568 01:04:02,795 --> 01:04:04,057 Why did you hang up? 1569 01:04:04,101 --> 01:04:05,842 Well, I just had to verify his whereabouts. 1570 01:04:05,885 --> 01:04:07,278 What?I even spoke with a little accent, 1571 01:04:07,321 --> 01:04:08,409 so they couldn'’t trace me. 1572 01:04:08,453 --> 01:04:10,020 That doesn'’t even make sense. 1573 01:04:10,063 --> 01:04:11,325 [speaking with an accent]Is Mr. James Lance home? 1574 01:04:11,369 --> 01:04:12,892 [laughing] 1575 01:04:12,936 --> 01:04:14,546 So, what'’s your plan? What are you gonna do? 1576 01:04:14,589 --> 01:04:16,374 I don'’t know. I guess I'’m gonna knock on the door. 1577 01:04:16,417 --> 01:04:17,897 Maybe we should buy a gift basket, 1578 01:04:17,941 --> 01:04:19,725 or, like, a bottle of wine.You used an accent? 1579 01:04:19,768 --> 01:04:21,988 That'’s so ridiculous. 1580 01:04:22,032 --> 01:04:24,512 Oh, my God. Is that him?Oh, no. You think that'’s-- 1581 01:04:24,556 --> 01:04:25,949 Oh, my God. Do you think that'’s him? 1582 01:04:25,992 --> 01:04:27,385 It seems like the right age. 1583 01:04:27,428 --> 01:04:28,952 It'’s his address.Let'’s follow him. 1584 01:04:28,995 --> 01:04:30,257 Follow him? Are you crazy?We have to follow him. 1585 01:04:30,301 --> 01:04:31,780 That'’s, like, illegal.What? No! 1586 01:04:31,824 --> 01:04:33,391 You can'’t follow him. He'’s a Marine. 1587 01:04:33,434 --> 01:04:35,349 He'’s probably armed. He'’s like a deadly weapon. 1588 01:04:35,393 --> 01:04:36,916 This could be your dad. 1589 01:04:36,960 --> 01:04:38,657 We'’re doing it. 1590 01:04:38,700 --> 01:04:43,880 ♪♪ 1591 01:04:43,923 --> 01:04:46,012 [Gilby] Okay, do you know what you'’re doing? 1592 01:04:46,056 --> 01:04:47,405 [Rachel] No, I don'’t. Just keep us a distance. Okay, good. 1593 01:04:47,448 --> 01:04:49,320 Like, maybe five car lengths. 1594 01:04:49,363 --> 01:04:51,235 Oh, my God. This is awesome! 1595 01:04:51,278 --> 01:04:52,671 I feel like I'’m doing a hit or something. 1596 01:04:52,714 --> 01:04:53,977 Have you ever done this before? 1597 01:04:54,020 --> 01:04:55,674 No, I'’ve never followed someone. 1598 01:04:55,717 --> 01:04:56,849 That'’s creepy. Okay. 1599 01:04:56,893 --> 01:05:03,551 ♪♪ 1600 01:05:03,595 --> 01:05:05,684 I think he'’s on to us. There'’s no way. 1601 01:05:05,727 --> 01:05:07,860 Who knows? My mom said he was in the Marines, 1602 01:05:07,904 --> 01:05:09,601 but who knows after that? 1603 01:05:09,644 --> 01:05:11,820 Maybe the Navy Seal Special Forces. 1604 01:05:11,864 --> 01:05:14,649 Making a right, right. Okay, I'’m going. I'’m going. 1605 01:05:14,693 --> 01:05:16,216 I'’m just saying-I'm just saying, don'’t lose him. No, I'’m not gonna lose him. 1606 01:05:16,260 --> 01:05:18,001 Where is he going? I don'’t know. 1607 01:05:18,044 --> 01:05:19,567 It just seems like he'’s goin' in circles. 1608 01:05:19,611 --> 01:05:20,829 I don'’t know where he'’s going! 1609 01:05:20,873 --> 01:05:25,356 ♪ Once in a lifetime 1610 01:05:27,097 --> 01:05:31,057 ♪ A chance of finding ♪ 1611 01:05:31,101 --> 01:05:35,627 ♪ someone like you ♪ 1612 01:05:35,670 --> 01:05:38,891 ♪ Once in a lifetime... 1613 01:05:43,243 --> 01:05:44,505 Are you serious?Hmm? 1614 01:05:44,549 --> 01:05:46,333 Are you serious with the hood? 1615 01:05:46,377 --> 01:05:48,379 Stop it! God.Go, go. 1616 01:05:48,422 --> 01:05:50,816 What are you waiting for? Just go. 1617 01:05:50,859 --> 01:05:52,774 I am not ready yet. Would you give me a minute? 1618 01:05:52,818 --> 01:05:54,472 What do you have to be ready for? 1619 01:05:54,515 --> 01:05:57,431 He'’s right there. 1620 01:05:57,475 --> 01:05:59,738 I need a drink first.Seriously? 1621 01:05:59,781 --> 01:06:01,827 I need a drink first.This is not gonna get any easier. 1622 01:06:01,870 --> 01:06:03,133 It'’s just gonna keep getting harder. 1623 01:06:03,176 --> 01:06:04,351 You just gotta do it. You just gotta do it. 1624 01:06:04,395 --> 01:06:06,179 I-I under-I under-- I understand that. 1625 01:06:06,223 --> 01:06:09,226 You have to man up.Would you-would you give me a minute? 1626 01:06:09,269 --> 01:06:11,619 Would you give me a minute? 1627 01:06:11,663 --> 01:06:13,926 Will you have a drink with me?I will have a drink with you. 1628 01:06:13,970 --> 01:06:15,145 Just will you have--I will have one drink with you. 1629 01:06:15,188 --> 01:06:17,016 I will have one drink. That'’s it. 1630 01:06:17,060 --> 01:06:19,323 We have to have a drink. We'’re at a bar. They'’ll know. 1631 01:06:19,366 --> 01:06:21,673 Then they'’ll kick us outta here.They'’ll know what? You'’re freaking out. 1632 01:06:21,716 --> 01:06:23,327 Excuse me? 1633 01:06:23,370 --> 01:06:25,329 Two scotch on the rocks, please. 1634 01:06:25,372 --> 01:06:27,287 Yeah, I guess I'’ll have the same. 1635 01:06:27,331 --> 01:06:29,333 I mean, not, uh, two more. 1636 01:06:29,376 --> 01:06:31,030 I just-- Not four. 1637 01:06:31,074 --> 01:06:32,466 Just two scotches, like she said. 1638 01:06:32,510 --> 01:06:34,077 One order of two. One each. 1639 01:06:34,120 --> 01:06:36,862 Uh, a scotch on the rocks for the lady, 1640 01:06:36,905 --> 01:06:39,952 and I'’ll have a scotch on the rocks myself, 1641 01:06:39,996 --> 01:06:42,041 and that will be it for us, tonight. 1642 01:06:42,085 --> 01:06:43,695 You need to pull it together. 1643 01:06:43,738 --> 01:06:46,002 One drink, and then you'’re gonna go. 1644 01:06:46,045 --> 01:06:47,742 Fine, one drink. 1645 01:06:47,786 --> 01:06:49,875 [both laughing] 1646 01:06:54,401 --> 01:06:56,055 It'’s too much. 1647 01:06:56,099 --> 01:06:58,057 Oh, oh. 1648 01:06:58,101 --> 01:07:01,191 Oh, God, excuse me. 1649 01:07:01,234 --> 01:07:02,931 All right, let'’s go somewhere else. 1650 01:07:02,975 --> 01:07:04,237 Yeah, yeah, let'’s do it.Let'’s go to another bar. 1651 01:07:04,281 --> 01:07:05,673 I mean, why not, right?I know a good spot. 1652 01:07:05,717 --> 01:07:07,762 No! No, no, we can'’t.What? Why not? 1653 01:07:07,806 --> 01:07:09,460 Your dad.Oh, my God, my dad. 1654 01:07:09,503 --> 01:07:11,418 That'’s why we're here. Your dad. 1655 01:07:11,462 --> 01:07:13,377 Oh, my God. Oh, my God, go. 1656 01:07:13,420 --> 01:07:15,161 Whoa!Go. 1657 01:07:15,205 --> 01:07:16,858 [Gilby groaning] 1658 01:07:19,122 --> 01:07:20,645 Oh, my God, I just fell over. 1659 01:07:20,688 --> 01:07:22,516 Oh, my God, you totally just fell over. 1660 01:07:22,560 --> 01:07:23,865 What happened?That was so weird. 1661 01:07:23,909 --> 01:07:25,519 You just, like, you just, like, fell. 1662 01:07:25,563 --> 01:07:26,912 Oh, God, wow.What happened to you? 1663 01:07:26,955 --> 01:07:29,219 I need to switch to beer.Wow. 1664 01:07:29,262 --> 01:07:31,569 Um, another round? 1665 01:07:31,612 --> 01:07:33,397 No, I'’m so tipsy.Tipsy? 1666 01:07:33,440 --> 01:07:35,877 No, no more. No more.We'’re wasted. 1667 01:07:35,921 --> 01:07:37,705 [laughing]We are wasted.I just fell over. 1668 01:07:37,749 --> 01:07:39,794 Uh, bartend-- Sorry, ma'’am. 1669 01:07:39,838 --> 01:07:42,580 I mean, uh, another round. 1670 01:07:42,623 --> 01:07:45,235 Yeah, for me and all my friends! 1671 01:07:45,278 --> 01:07:46,845 Hey, go on, go on. 1672 01:07:46,888 --> 01:07:48,325 What?Just forget I said that. That was weird. 1673 01:07:48,368 --> 01:07:49,848 Okay, go. Weird. 1674 01:07:49,891 --> 01:07:51,023 Okay, go, go, go.We'’re gonna make a scene. 1675 01:07:51,067 --> 01:07:52,938 Go. You have to go.Wait. w-w-wait. 1676 01:07:52,981 --> 01:07:55,680 What are you afraid of? 1677 01:07:55,723 --> 01:07:58,161 Maybe he won'’t like me. 1678 01:07:58,204 --> 01:07:59,597 What? 1679 01:07:59,640 --> 01:08:01,773 That'’s crazy. What'’s not to like? 1680 01:08:01,816 --> 01:08:04,558 I mean... you'’re funny, 1681 01:08:04,602 --> 01:08:05,777 and you'’re smart, 1682 01:08:05,820 --> 01:08:07,474 and you'’re successful, 1683 01:08:07,518 --> 01:08:08,954 and-and you'’re handsome. 1684 01:08:08,997 --> 01:08:12,784 I mean, I don'’t-- What? 1685 01:08:12,827 --> 01:08:15,787 You really think all of that? 1686 01:08:15,830 --> 01:08:19,399 Yeah. 1687 01:08:19,443 --> 01:08:21,358 I really do. 1688 01:08:21,401 --> 01:08:24,926 ♪♪ 1689 01:08:35,894 --> 01:08:38,331 Oh! 1690 01:08:38,375 --> 01:08:40,203 Okay. 1691 01:08:41,508 --> 01:08:44,120 Okay, okay. 1692 01:08:44,163 --> 01:08:48,385 Take it off. Take '’em off. 1693 01:08:48,428 --> 01:08:50,909 [clattering]Oh, shit!Oh, it'’s fine. It'’s fine. 1694 01:08:50,952 --> 01:08:52,476 Come on! 1695 01:08:55,043 --> 01:08:56,393 God. 1696 01:08:56,436 --> 01:08:58,786 [panting] 1697 01:09:07,012 --> 01:09:08,622 [Gilby] Almost there. 1698 01:09:10,494 --> 01:09:13,192 Almost there. 1699 01:09:13,236 --> 01:09:16,500 Stay on target. 1700 01:09:16,543 --> 01:09:18,632 Stay on target. 1701 01:09:20,765 --> 01:09:23,115 Hey.What the hell are you doing here? 1702 01:09:23,159 --> 01:09:24,290 Are you-- 1703 01:09:24,334 --> 01:09:26,336 Are you serious? 1704 01:09:26,379 --> 01:09:28,555 Jesus. Will you relax? 1705 01:09:28,599 --> 01:09:30,340 Are you crazy? 1706 01:09:30,383 --> 01:09:32,385 I mean, are you--With that? Are you serious? 1707 01:09:32,429 --> 01:09:34,866 No.Wow! 1708 01:09:34,909 --> 01:09:37,216 Don'’t worry. I told '’em I needed to drop something off for Eric. 1709 01:09:37,260 --> 01:09:39,697 It'’s fine.What-what-what? What does he need? 1710 01:09:39,740 --> 01:09:41,264 Why didn'’t he just email me? 1711 01:09:41,307 --> 01:09:43,222 I can handle it. I'’m-I'm fine. Seriously? 1712 01:09:43,266 --> 01:09:45,572 I-I'’ve got... everything set up. 1713 01:09:45,616 --> 01:09:47,357 Forget about Eric. It was just an excuse. 1714 01:09:47,400 --> 01:09:48,880 I needed to talk to you in person. 1715 01:09:48,923 --> 01:09:50,273 Oh, God. Thank God. 1716 01:09:50,316 --> 01:09:53,232 I mean, I'’m fine here on my own. 1717 01:09:53,276 --> 01:09:55,103 Okay. Okay. 1718 01:09:55,147 --> 01:09:58,019 Last night was a huge mistake. 1719 01:09:58,063 --> 01:09:59,456 Absolutely. 1720 01:09:59,499 --> 01:10:01,022 And I need to be absolutely clear with you 1721 01:10:01,066 --> 01:10:03,590 that it cannot continue in any way. 1722 01:10:03,634 --> 01:10:04,896 Absolutely not. Absolutely not. 1723 01:10:04,939 --> 01:10:06,376 I mean, it can never happen again. 1724 01:10:06,419 --> 01:10:07,681 Never, never. I know. 1725 01:10:07,725 --> 01:10:08,900 I know.Right? 1726 01:10:08,943 --> 01:10:10,249 Right. Right.Right. 1727 01:10:10,293 --> 01:10:11,642 Right. Right.Right. 1728 01:10:11,685 --> 01:10:13,296 [whistles]We'’re not bad people. 1729 01:10:13,339 --> 01:10:15,123 I'’m not a ba-- I know you'’re not a bad person, 1730 01:10:15,167 --> 01:10:16,255 but I'’m not a bad person.We'’re good people. 1731 01:10:16,299 --> 01:10:18,301 That was bad.That was bad. 1732 01:10:18,344 --> 01:10:19,911 That was really bad. 1733 01:10:19,954 --> 01:10:22,087 I was outta control and--We were out of control. 1734 01:10:22,130 --> 01:10:23,741 I'’ve never been so, uh, wildly... 1735 01:10:23,784 --> 01:10:25,569 You know, it was wild. It was-it was-- 1736 01:10:25,612 --> 01:10:26,744 I never--...out of control is my life. 1737 01:10:26,787 --> 01:10:27,919 That'’s not us, right? 1738 01:10:27,962 --> 01:10:29,921 That was not me last night. 1739 01:10:29,964 --> 01:10:32,532 That was like two animals.No, listen. Wild animals. 1740 01:10:32,576 --> 01:10:34,273 Sort of exploded. 1741 01:10:34,317 --> 01:10:37,276 It was wrong.A terrifying pornographic film. 1742 01:10:37,320 --> 01:10:39,322 It was wild. 1743 01:10:39,365 --> 01:10:44,327 ♪♪ 1744 01:11:18,622 --> 01:11:23,888 ♪ And everyone around me shakes their head in disbelief ♪ 1745 01:11:23,931 --> 01:11:26,456 ♪ And says I'’m too caught up ♪ 1746 01:11:31,156 --> 01:11:33,811 ♪ I'’ll come back home without my things ♪ 1747 01:11:33,854 --> 01:11:36,204 ♪ '’Cause the clothes I wore out there ♪ 1748 01:11:36,248 --> 01:11:38,685 ♪ I will not wear around you ♪ 1749 01:11:43,386 --> 01:11:46,954 ♪ And they'’ll be quick to point out our shortcomings ♪ 1750 01:11:46,998 --> 01:11:50,915 ♪ And how the experts all have had their doubts ♪ 1751 01:11:56,312 --> 01:11:59,750 ♪ Ain'’t it like most people I'’m no different ♪ 1752 01:11:59,793 --> 01:12:03,797 ♪ We love to talk on things we don'’t know about ♪ 1753 01:12:08,411 --> 01:12:12,240 ♪ Ain'’t it like most people I'’m no different ♪ 1754 01:12:12,284 --> 01:12:16,070 ♪ We love to talk on things we don'’t know about ♪ 1755 01:12:20,074 --> 01:12:23,034 I think you should go talk to your dad. 1756 01:12:23,077 --> 01:12:26,080 Oh... I feel ridiculous. 1757 01:12:26,124 --> 01:12:27,908 What am I gonna say? 1758 01:12:27,952 --> 01:12:29,693 I don'’t know. Don'’t think about it. 1759 01:12:29,736 --> 01:12:33,000 Just-just let it happen. 1760 01:12:33,044 --> 01:12:35,133 I don'’t know. 1761 01:12:35,176 --> 01:12:37,744 Knowing me, I'’ll just, you know, mess it all up, 1762 01:12:37,788 --> 01:12:42,401 and I'’ll-I'll blurt it out at the wrong time. 1763 01:12:42,445 --> 01:12:44,708 Well, you'’ll know when the time is right. 1764 01:12:48,973 --> 01:12:50,757 I love you. 1765 01:12:50,801 --> 01:12:52,411 Don'’t say that.I do. Why not? 1766 01:12:52,455 --> 01:12:54,413 No, don'’t-no, don'’t say that.I-- 1767 01:12:54,457 --> 01:12:56,284 I know this can work. 1768 01:12:56,328 --> 01:13:00,767 No, I-I love my life, my-my home. 1769 01:13:00,811 --> 01:13:02,900 Yeah, you didn'’t say your husband. 1770 01:13:02,943 --> 01:13:04,684 We talked about this. 1771 01:13:04,728 --> 01:13:07,513 I-I told you that the only way I could continue 1772 01:13:07,557 --> 01:13:10,211 was if we were done by the time Eric got home. 1773 01:13:10,255 --> 01:13:13,998 You told me you understood. 1774 01:13:14,041 --> 01:13:16,130 Right? I mean, you said it yourself, 1775 01:13:16,174 --> 01:13:17,741 that we could treat this like a vacation 1776 01:13:17,784 --> 01:13:18,916 from our boring lives. 1777 01:13:18,959 --> 01:13:20,178 I know what I said, 1778 01:13:20,221 --> 01:13:21,527 but I don'’t know how to stop now. 1779 01:13:21,571 --> 01:13:24,443 I didn'’t think I was gonna feel this way. 1780 01:13:24,487 --> 01:13:25,966 Well, me neither. I mean, I-- 1781 01:13:29,187 --> 01:13:31,450 I'’m married. 1782 01:13:31,494 --> 01:13:34,845 Yeah. Yeah, I know. 1783 01:13:37,282 --> 01:13:38,805 [sighs] 1784 01:13:38,849 --> 01:13:40,633 You'’re still coming tomorrow, right? 1785 01:13:40,677 --> 01:13:42,983 What'’s tomorrow? 1786 01:13:43,027 --> 01:13:45,116 The surprise birthday dinner that I'’m throwing for Kevin. 1787 01:13:45,159 --> 01:13:47,814 Did you forget?I-- Are you crazy? 1788 01:13:47,858 --> 01:13:49,512 I can'’t come to your house. 1789 01:13:49,555 --> 01:13:51,601 I can'’t see Eric. I-I can'’t.Are you-- No, no. 1790 01:13:51,644 --> 01:13:53,211 You have to come. It'’s done. 1791 01:13:53,254 --> 01:13:55,082 You'’re coming, right? 1792 01:13:55,126 --> 01:13:57,694 I don'’t-I don't know any of Kevin'’s other friends. 1793 01:13:57,737 --> 01:13:59,347 You'’re the only one I invited. 1794 01:13:59,391 --> 01:14:01,001 I'’m-- 1795 01:14:01,045 --> 01:14:02,873 Okay, okay.Okay? 1796 01:14:02,916 --> 01:14:04,962 Okay, I'’ll come if you promise me one thing. 1797 01:14:05,005 --> 01:14:07,617 Okay, what?I know we can work. 1798 01:14:07,660 --> 01:14:11,403 Please, just think about it. Just think about it, okay? 1799 01:14:11,447 --> 01:14:12,709 Please? 1800 01:14:12,752 --> 01:14:16,364 ♪♪ 1801 01:14:19,237 --> 01:14:20,456 Okay.Okay? 1802 01:14:20,499 --> 01:14:21,544 Okay. 1803 01:14:21,587 --> 01:14:25,330 ♪♪ 1804 01:14:39,039 --> 01:14:40,824 God, it'’s just-it's just so good to hear. 1805 01:14:40,867 --> 01:14:42,826 Old May, she'’s still doin'’ well? 1806 01:14:42,869 --> 01:14:44,610 Yeah, she'’s doin' well. 1807 01:14:44,654 --> 01:14:45,959 I-- Hey, listen. 1808 01:14:46,003 --> 01:14:47,221 Look, thanks for meeting with me. 1809 01:14:47,265 --> 01:14:50,050 I, uh-- The reason I called was, um... 1810 01:14:54,664 --> 01:14:59,538 [sighs]All right, here it goes. 1811 01:14:59,582 --> 01:15:01,671 I'’m your son. 1812 01:15:01,714 --> 01:15:03,586 What? 1813 01:15:03,629 --> 01:15:07,459 Yeah, yeah. I'’m-I'm-I'’m your son. 1814 01:15:07,503 --> 01:15:09,461 And you'’re sure?Yeah, yeah, I'’m-- 1815 01:15:09,505 --> 01:15:11,202 She just told me. 1816 01:15:11,245 --> 01:15:14,553 Oh, oh, Jeez. That'’s heavy stuff. 1817 01:15:14,597 --> 01:15:15,989 I know. I--That'’s heavy stuff. 1818 01:15:16,033 --> 01:15:17,121 I'’m not a kid. That'’s heavy stuff. 1819 01:15:17,164 --> 01:15:18,557 I know, I know, I know. 1820 01:15:18,601 --> 01:15:21,691 I mean, I-I-I don'’t know what to do, you know? 1821 01:15:21,734 --> 01:15:24,215 I don'’t-I don't know what we should do now. 1822 01:15:36,836 --> 01:15:37,924 Give your old man a hug. Come here. 1823 01:15:37,968 --> 01:15:39,926 Come here. Come here. 1824 01:15:39,970 --> 01:15:42,712 You'’re my boy, then you'll be my boy from this moment on. 1825 01:15:42,755 --> 01:15:45,584 Give us another round here, me and my son, right here. 1826 01:15:45,628 --> 01:15:47,020 Go ahead. 1827 01:15:47,064 --> 01:15:50,067 Oh, thank-thank you. Thank you. I was-- 1828 01:15:50,110 --> 01:15:53,331 [chuckles] God, you'’re so cool. 1829 01:15:53,374 --> 01:15:56,334 Thank you... Dad. 1830 01:15:56,377 --> 01:15:58,771 Dad. Oh, Jesus, Dad. 1831 01:15:58,815 --> 01:16:00,947 Nobody ever called me that in my life. 1832 01:16:00,991 --> 01:16:03,036 I never was a dad. 1833 01:16:03,080 --> 01:16:04,908 You know what'’s really unbelievable?What? 1834 01:16:04,951 --> 01:16:06,866 For a kid in his 40'’s, you'’re so beautiful. 1835 01:16:06,910 --> 01:16:08,302 Come on. You gotta be great. 1836 01:16:08,346 --> 01:16:10,653 You got her genes.No, uh, not-not 40'’s. 1837 01:16:10,696 --> 01:16:13,481 I'’m-I'm 31. [chuckles] 1838 01:16:13,525 --> 01:16:17,398 No, but it can'’t be, buddy. It can'’t be. 1839 01:16:17,442 --> 01:16:19,966 I haven'’t been with May in over 40 years. 1840 01:16:20,010 --> 01:16:22,142 Well, you must be remembering wrong, because-- 1841 01:16:22,186 --> 01:16:25,450 No, no, kid, they-they sent me to war. 1842 01:16:25,493 --> 01:16:28,322 I got shipped out to Vietnam in 1969. 1843 01:16:28,366 --> 01:16:30,977 I mean, May and I were-were well over by then. 1844 01:16:31,021 --> 01:16:33,545 Well over. The timing is wrong. 1845 01:16:33,589 --> 01:16:35,286 I'’m not your dad. Give me the drink anyway. 1846 01:16:35,329 --> 01:16:36,896 Give me the drink anyway. Don'’t worry about it. 1847 01:16:36,940 --> 01:16:38,637 Come on. Jesus. Come on, have your drink. 1848 01:16:38,681 --> 01:16:39,943 Come on. Have your drink. 1849 01:16:39,986 --> 01:16:42,423 Thank you.I'’m sorry. 1850 01:16:42,467 --> 01:16:44,512 It'’s over. 1851 01:16:47,690 --> 01:16:49,909 [speaking foreign language] 1852 01:16:51,650 --> 01:16:52,651 All right. 1853 01:16:52,695 --> 01:16:54,784 I can'’t believe you! 1854 01:16:54,827 --> 01:16:58,091 Do you know how much money this is gonna cost me in therapy? 1855 01:16:58,135 --> 01:16:59,527 You said it would help you if you had a father, 1856 01:16:59,571 --> 01:17:01,399 so I gave you a father. 1857 01:17:01,442 --> 01:17:04,620 Can'’t you hear how crazy that is? 1858 01:17:04,663 --> 01:17:06,926 It-it'’s like the Dumbo story.What? 1859 01:17:06,970 --> 01:17:09,625 What the hell is the Dumbo story? 1860 01:17:09,668 --> 01:17:12,018 The crows gave him a magic feather, so he could fly, 1861 01:17:12,062 --> 01:17:13,193 but he didn'’t really need it. 1862 01:17:13,237 --> 01:17:14,630 He could fly by himself, 1863 01:17:14,673 --> 01:17:16,196 but he didn'’t have the confidence. 1864 01:17:16,240 --> 01:17:18,416 What are you talking about? 1865 01:17:18,459 --> 01:17:20,244 Didn'’t I take you to see "Dumbo," when you were little? 1866 01:17:20,287 --> 01:17:22,855 No!Oh, what about "The Wizard of Oz"? 1867 01:17:22,899 --> 01:17:24,857 No!Oh, would you like to see them now? 1868 01:17:24,901 --> 01:17:28,469 No! I don'’t wanna watch them now! 1869 01:17:28,513 --> 01:17:31,168 How could you be so dishonest? 1870 01:17:31,211 --> 01:17:35,128 I never claimed that I was above lying. 1871 01:17:35,172 --> 01:17:40,394 ♪♪ 1872 01:17:42,483 --> 01:17:46,487 Hey, guys, morning. Morning. Good morning. 1873 01:17:46,531 --> 01:17:48,533 Hey, Brad, where'’s that memo I asked for? 1874 01:17:48,576 --> 01:17:49,665 I'’m just kidding. No memo. 1875 01:17:49,708 --> 01:17:52,232 Last day humor. See ya. 1876 01:17:54,670 --> 01:17:56,715 [Eric] Can you hang on a second? Let me just finish this. 1877 01:17:56,759 --> 01:17:59,239 Okay, it'’s fine. Just don'’t be late, please. 1878 01:17:59,283 --> 01:18:00,588 I'’m not gonna be late. Hang on just two seconds. 1879 01:18:00,632 --> 01:18:01,981 I'’m gonna go run the errands. 1880 01:18:02,025 --> 01:18:03,156 Then I will go pick everything up and-- 1881 01:18:03,200 --> 01:18:04,592 Hey.There'’s the man. 1882 01:18:04,636 --> 01:18:06,072 Gilby, hang on. Let me just send this. 1883 01:18:06,116 --> 01:18:08,118 Uh, okay, I can help, literally-- 1884 01:18:08,161 --> 01:18:09,554 Hang on a second. [woman, on phone intercom] Gary, on two. 1885 01:18:09,597 --> 01:18:10,990 Can you please hold him? I wanna talk to him. 1886 01:18:11,034 --> 01:18:12,252 I'’ve been trying to reach him all day. 1887 01:18:12,296 --> 01:18:13,732 I'’m gonna go. 1888 01:18:13,776 --> 01:18:14,994 I might be able to help you in 15 minutes. 1889 01:18:15,038 --> 01:18:16,343 Just call me then. It'’s fine. 1890 01:18:16,387 --> 01:18:18,476 I'’ll see both of you, um, later. 1891 01:18:18,519 --> 01:18:19,999 Yeah.Bye. Au revoir. 1892 01:18:20,043 --> 01:18:21,609 You want me to help with her? 1893 01:18:21,653 --> 01:18:23,611 Could you help her with the groceries? 1894 01:18:23,655 --> 01:18:25,744 It will take ten minutes, then come back, and I want a full recap. 1895 01:18:25,788 --> 01:18:28,660 Sure, yeah. See ya. Good to see ya.Okay, okay, Gilby. 1896 01:18:28,704 --> 01:18:29,748 Okay, put him on. 1897 01:18:30,967 --> 01:18:31,881 Hey. 1898 01:18:42,500 --> 01:18:43,980 [elevator dings] 1899 01:18:44,023 --> 01:18:47,244 What are you doing?I told Eric I'’d help you. 1900 01:18:47,287 --> 01:18:50,116 Hi. Excuse me. Hi. 1901 01:18:50,160 --> 01:18:51,727 What? 1902 01:18:57,167 --> 01:18:58,429 When? When?I can'’t do this right now. 1903 01:18:58,472 --> 01:18:59,952 I don'’t know.Gilby. 1904 01:18:59,996 --> 01:19:01,388 Hey, man. 1905 01:19:01,432 --> 01:19:02,433 How are you?Hey. 1906 01:19:02,476 --> 01:19:03,826 Wow, look at you. 1907 01:19:03,869 --> 01:19:05,915 You'’re lookin' bloody fantastic. 1908 01:19:05,958 --> 01:19:08,221 [chuckles] 1909 01:19:08,265 --> 01:19:10,136 How are-- This is Rachel. 1910 01:19:10,180 --> 01:19:11,790 Hey. Hey.Oh, hi. 1911 01:19:11,834 --> 01:19:13,357 Uh, what was your name? 1912 01:19:13,400 --> 01:19:14,706 Sorry. Calvin.Calvin. 1913 01:19:14,750 --> 01:19:16,403 Calvin. Calvin. Did I not say that? 1914 01:19:16,447 --> 01:19:18,231 So, how do you guys know each other? 1915 01:19:18,275 --> 01:19:20,886 I'’m dating Gilby's sister, Sharon. 1916 01:19:20,930 --> 01:19:24,760 Oh, I didn'’t-I didn't know you had a sister. 1917 01:19:24,803 --> 01:19:26,979 Yeah, yeah, yeah. You know what? 1918 01:19:27,023 --> 01:19:29,155 You guys should come to my dinner party tonight.No! 1919 01:19:29,199 --> 01:19:31,505 No?No, I'’m sure they can't. 1920 01:19:31,549 --> 01:19:33,899 I'’m sure you have plans.No, we'’re totally free. 1921 01:19:33,943 --> 01:19:36,032 We really are. Yes.You'’re kidding. 1922 01:19:36,075 --> 01:19:37,729 That'’s great!That is great. 1923 01:19:37,773 --> 01:19:39,078 It'’s actually Gilby's best friend'’s-- 1924 01:19:39,122 --> 01:19:40,906 My brother'’s birthday. Okay. 1925 01:19:40,950 --> 01:19:43,213 Does Kevin know your sister?My what? 1926 01:19:43,256 --> 01:19:45,606 Uh, I mean, Sharon, yes. Yeah, Kevin knows Sharon. 1927 01:19:45,650 --> 01:19:46,869 Well, this is great.That'’s great. 1928 01:19:46,912 --> 01:19:48,696 Okay, so, I'’m thinking, um, eightish. 1929 01:19:48,740 --> 01:19:49,828 Is that-- Does that work?No, that works. 1930 01:19:49,872 --> 01:19:52,048 Perfect.Well, or-or don'’t. 1931 01:19:52,091 --> 01:19:53,963 You know, 8. I'’m sorry. 1932 01:19:54,006 --> 01:19:55,442 She'’s usually not such a fascist. 1933 01:19:55,486 --> 01:19:56,443 I'’m sorry. [laughing] 1934 01:19:56,487 --> 01:19:57,836 Come by at 8. 1935 01:19:57,880 --> 01:19:59,229 At 8:30, the trains leave, you know? 1936 01:19:59,272 --> 01:20:00,621 Settle down.Come on. 1937 01:20:00,665 --> 01:20:02,449 It'’s gonna be fine.I don'’t know. 1938 01:20:02,493 --> 01:20:03,929 It sounds like lots of fun, actually.I don'’t know. 1939 01:20:03,973 --> 01:20:06,236 Hey, buddy, it was great bumping into you guys. 1940 01:20:06,279 --> 01:20:07,846 Really, you'’re lookin' great. 1941 01:20:07,890 --> 01:20:10,240 To think I was just about to walk right past ya. 1942 01:20:10,283 --> 01:20:11,545 Imagine that. 1943 01:20:11,589 --> 01:20:13,025 No, imagine if that had happened instead. 1944 01:20:13,069 --> 01:20:14,853 I don'’t know. What would have happened? 1945 01:20:14,897 --> 01:20:16,246 Eight p.m. You'’re all set, yeah. 1946 01:20:16,289 --> 01:20:17,595 Eight p.m. is fine. Great. 1947 01:20:17,638 --> 01:20:19,031 So, I'’ll see you tonight.Wonderful. 1948 01:20:19,075 --> 01:20:20,467 Unless you can'’t make it. 1949 01:20:20,511 --> 01:20:21,991 In which case, don'’t worry about it. 1950 01:20:22,034 --> 01:20:24,123 It'’s not a big deal if you have to cancel. 1951 01:20:24,167 --> 01:20:25,429 Essentially, forget it.Hey, Gilby, I think he'’s got it. 1952 01:20:25,472 --> 01:20:26,560 I--He'’s got it. 1953 01:20:26,604 --> 01:20:27,823 Okay.Okay. 1954 01:20:27,866 --> 01:20:29,041 So, I'’ll see you tonight, guys. 1955 01:20:29,085 --> 01:20:30,913 Okay, great. Thank you, by the way. 1956 01:20:30,956 --> 01:20:32,958 Oh, no worries. Nice to meet you.Or maybe not. 1957 01:20:33,002 --> 01:20:35,395 If-if somethin'’ else comes up. 1958 01:20:35,439 --> 01:20:37,963 I'’ll see you tonight.I'’m gonna see you tonight, as well, okay? 1959 01:20:38,007 --> 01:20:40,879 Wait, wait. Rachel! Tonight! 1960 01:20:40,923 --> 01:20:42,315 Oh, shit. 1961 01:20:42,359 --> 01:20:45,884 ♪♪ 1962 01:21:09,386 --> 01:21:10,909 Hey, Eric. 1963 01:21:10,953 --> 01:21:13,085 Hey, Brad.Uh, can I talk to you for a minute? 1964 01:21:13,129 --> 01:21:15,131 Not a good time. I'’m already late. 1965 01:21:15,174 --> 01:21:17,394 It'’s real important.Brad, please, can this wait? 1966 01:21:21,659 --> 01:21:23,879 Actually, Eric, we should talk about it right now. 1967 01:21:41,374 --> 01:21:44,464 [clock chiming] 1968 01:21:55,345 --> 01:21:57,042 [Rachel] I don'’t-I don't know where Eric is. 1969 01:21:57,086 --> 01:21:58,914 I'’m sure he'll be here any minute. 1970 01:21:58,957 --> 01:22:01,090 I don'’t know what'’s keeping him. 1971 01:22:01,133 --> 01:22:02,961 So, how about, in the meantime, 1972 01:22:03,005 --> 01:22:05,964 we listen to some music or something?Music. 1973 01:22:06,008 --> 01:22:07,357 Yeah? Good one?That'’s a great idea. 1974 01:22:07,400 --> 01:22:08,619 [Calvin] You wanna show me? 1975 01:22:08,662 --> 01:22:10,969 Sharon, I was-- The other day-- 1976 01:22:11,013 --> 01:22:12,971 I'’m gonna-- 1977 01:22:13,015 --> 01:22:14,320 No, I'’m gonna-- Yeah. 1978 01:22:14,364 --> 01:22:16,105 [clears throat] 1979 01:22:17,889 --> 01:22:19,499 [sniffs] 1980 01:22:19,543 --> 01:22:22,894 Hey-hey-hey, have-have you thought about-- 1981 01:22:22,938 --> 01:22:24,765 No.No, no, you haven'’t? 1982 01:22:24,809 --> 01:22:26,028 We'’re not doing this. 1983 01:22:26,071 --> 01:22:27,594 What is goin'’ on here? 1984 01:22:27,638 --> 01:22:29,379 I'’m trying to crack a vault or something. 1985 01:22:29,422 --> 01:22:31,381 What is going on here? 1986 01:22:31,424 --> 01:22:32,991 Hey, can I talk to you for a second? 1987 01:22:33,035 --> 01:22:34,906 Yeah, hey.You'’re avoiding me, man. I can tell. 1988 01:22:34,950 --> 01:22:36,429 What'’s goin' on?What are you talking about? 1989 01:22:36,473 --> 01:22:38,083 I'’m here at your-your birthday party. 1990 01:22:38,127 --> 01:22:39,563 Kicking and screaming, you came here. 1991 01:22:39,606 --> 01:22:40,868 You don'’t wanna call me. You don'’t return-- 1992 01:22:40,912 --> 01:22:43,001 Hey, guys! Can I talk to you for a second? 1993 01:22:43,045 --> 01:22:45,221 I was actually talking to him--Just a second, though. 1994 01:22:45,264 --> 01:22:47,005 Who'’s helping Melvin?You should come with me. 1995 01:22:47,049 --> 01:22:48,311 Okay, okay.Here you go. Thank you. 1996 01:22:48,354 --> 01:22:49,747 Sharon, I--Come on. 1997 01:22:49,790 --> 01:22:52,489 Can I help with this? Turn the music on. 1998 01:22:52,532 --> 01:22:54,012 Music-- I don'’t know how to work the god-- 1999 01:22:54,056 --> 01:22:56,362 Rachel, do you know how to--Kevin, not now! 2000 01:22:56,406 --> 01:22:58,756 Whatever happened to "Happy Birthday" and a smile? 2001 01:23:00,149 --> 01:23:02,325 These all-in-one remotes never work. 2002 01:23:02,368 --> 01:23:06,894 I have no idea what is going on. 2003 01:23:06,938 --> 01:23:09,071 You think anyone else is gonna join us here? 2004 01:23:09,114 --> 01:23:10,942 God, I hope not. 2005 01:23:10,986 --> 01:23:12,552 Isn'’t this place really great? 2006 01:23:12,596 --> 01:23:14,946 Hey, who is she? Are you with her? 2007 01:23:14,990 --> 01:23:17,340 What? What? Rachel? Are you kidding? 2008 01:23:17,383 --> 01:23:19,429 She is my boss'’ wife, for God sakes. 2009 01:23:19,472 --> 01:23:22,040 What does that have to do with anything? 2010 01:23:22,084 --> 01:23:24,695 Well... Oh, hey, hey! 2011 01:23:24,738 --> 01:23:27,045 Do you know how to work this thing?Eric'’s here! Hey! 2012 01:23:27,089 --> 01:23:29,047 Whoa, whoa, whoa, whoa!Oh, my God! 2013 01:23:29,091 --> 01:23:31,223 That'’s for sleeping with my wife!Calm down. 2014 01:23:31,267 --> 01:23:33,573 What?Are you crazy, Eric? Calm down! 2015 01:23:33,617 --> 01:23:35,053 I know everything, Rachel. Don'’t deny it! 2016 01:23:35,097 --> 01:23:36,707 What are you talking about?How could you? 2017 01:23:36,750 --> 01:23:38,187 You all need to just calm down. 2018 01:23:38,230 --> 01:23:40,711 This is one big misunderstanding. 2019 01:23:40,754 --> 01:23:43,322 Look, it'’s impossible for Gilby to sleep with your wife. 2020 01:23:43,366 --> 01:23:45,237 Yes.And why is that? 2021 01:23:45,281 --> 01:23:47,152 Because Gilby is gay. 2022 01:23:47,196 --> 01:23:48,414 [Rachel] What? [Kevin] What? 2023 01:23:48,458 --> 01:23:49,676 [Calvin] Yeah. 2024 01:23:49,720 --> 01:23:50,895 You'’re gay?Yeah. 2025 01:23:50,938 --> 01:23:52,766 Okay.Oh, Jesus. 2026 01:23:52,810 --> 01:23:55,682 Guys... I am gay. 2027 01:23:58,033 --> 01:23:59,904 I'’m gay. So, we'’re gay. 2028 01:23:59,947 --> 01:24:01,514 No, I'’m not gay! 2029 01:24:01,558 --> 01:24:04,039 All right, I admit it, Rachel and I were together. 2030 01:24:04,082 --> 01:24:06,389 What?You were cheating on me? You asshole! 2031 01:24:06,432 --> 01:24:07,912 What are you doing? [Calvin] Excuse me, what? 2032 01:24:07,955 --> 01:24:09,783 You'’re sleeping with your brother? 2033 01:24:09,827 --> 01:24:12,177 Oh, my God, you are sick! [Calvin] What is wrong with you? 2034 01:24:12,221 --> 01:24:13,874 What kind of degenerate are you? 2035 01:24:13,918 --> 01:24:16,094 No, no.That'’s sick. That'’s bad. 2036 01:24:16,138 --> 01:24:17,617 No, no. 2037 01:24:17,661 --> 01:24:19,619 She'’s not my sister! 2038 01:24:19,663 --> 01:24:20,620 Then who is she? 2039 01:24:20,664 --> 01:24:22,013 I am Gilby'’s girlfriend. 2040 01:24:22,057 --> 01:24:23,493 What?Kind of. 2041 01:24:23,536 --> 01:24:25,538 Ex! Ex-girlfriend!What the hell is goin'’ on? 2042 01:24:25,582 --> 01:24:27,236 Why don'’t you tell Rachel about your company, Gilby? 2043 01:24:27,279 --> 01:24:29,064 What are you talking about?He never had a company. 2044 01:24:29,107 --> 01:24:30,630 Brad ran a background search on this creep. 2045 01:24:30,674 --> 01:24:32,458 He'’s a complete scam artist. 2046 01:24:32,502 --> 01:24:34,112 It sounds worse than it is. 2047 01:24:34,156 --> 01:24:36,114 So, you lied to me about everything. 2048 01:24:36,158 --> 01:24:37,985 No, I was never more honest in my life 2049 01:24:38,029 --> 01:24:39,378 than when I was lying about all that stuff. 2050 01:24:39,422 --> 01:24:41,424 Gilby, You know what? I need you to get out. 2051 01:24:41,467 --> 01:24:45,602 I wasn'’t lying when I said I loved you. 2052 01:24:45,645 --> 01:24:48,518 Would everybody stop hitting me? 2053 01:24:48,561 --> 01:24:50,128 Oh, my! 2054 01:24:50,172 --> 01:24:53,479 Everyone get the hell out of my house. Now! 2055 01:24:53,523 --> 01:24:54,828 [Gilby groans] 2056 01:24:54,872 --> 01:24:56,743 I have just one question. 2057 01:24:56,787 --> 01:24:58,267 If you press the auxiliary 2 button, 2058 01:24:58,310 --> 01:24:59,659 is that the video monitor, or the-- 2059 01:24:59,703 --> 01:25:00,921 Get out! 2060 01:25:04,229 --> 01:25:06,362 Ow. 2061 01:25:06,405 --> 01:25:08,799 [groans] 2062 01:25:08,842 --> 01:25:12,150 Well, you must just be so proud of yourself. 2063 01:25:12,194 --> 01:25:13,891 Oh, give it a rest, Sharon. 2064 01:25:13,934 --> 01:25:15,980 I started seeing her after you broke up with me. 2065 01:25:16,023 --> 01:25:17,851 Did you, really?Yeah. 2066 01:25:19,201 --> 01:25:20,419 Do you really love her? 2067 01:25:20,463 --> 01:25:22,029 I'’m standing right here, guys. 2068 01:25:22,073 --> 01:25:24,510 Do you mind?Oh, really? Is that where you are? 2069 01:25:24,554 --> 01:25:26,773 Hey, in fairness to long hair McCat here, 2070 01:25:26,817 --> 01:25:30,081 he'’s the only one who hasn't been full of shit all night. 2071 01:25:30,125 --> 01:25:31,996 My birthday night. 2072 01:25:32,039 --> 01:25:33,824 Thanks. 2073 01:25:33,867 --> 01:25:35,217 Happy birthday. [elevator dings] 2074 01:25:35,260 --> 01:25:36,653 Oh, happy birthday,Oh, that'’s so nice. 2075 01:25:36,696 --> 01:25:37,741 I honestly wish you'’d never been born. 2076 01:25:37,784 --> 01:25:39,699 I'’ve never had a worse time. 2077 01:25:45,183 --> 01:25:47,577 Hey, do you?What? 2078 01:25:47,620 --> 01:25:49,579 Do you love her?Why? 2079 01:25:49,622 --> 01:25:51,233 Why d-why do you care? What does it matter? 2080 01:25:51,276 --> 01:25:52,669 She obviously hates me. 2081 01:25:52,712 --> 01:25:54,453 Sharon, can we just go? 2082 01:25:54,497 --> 01:25:56,934 Just you go. Just-just go home, okay? 2083 01:25:56,977 --> 01:25:58,370 I just need to talk to him for a minute. 2084 01:25:58,414 --> 01:26:00,720 [Calvin] You know what? Fine! 2085 01:26:00,764 --> 01:26:05,377 ♪♪ 2086 01:26:05,421 --> 01:26:07,162 Do you love her?What about Calvin? 2087 01:26:07,205 --> 01:26:09,381 You love him?No. 2088 01:26:09,425 --> 01:26:13,080 Well, what do you expect? You screwed me over, Sharon. 2089 01:26:17,781 --> 01:26:20,523 I'’m sorry.Oh, come on. 2090 01:26:20,566 --> 01:26:22,002 Come on.Gilby, I'’m sorry. 2091 01:26:22,046 --> 01:26:23,917 Come on, stop. 2092 01:26:26,268 --> 01:26:28,661 Come on. 2093 01:26:28,705 --> 01:26:30,097 [sighs] 2094 01:26:30,141 --> 01:26:32,230 [Sharon crying]Come on. Don'’t cry. 2095 01:26:32,274 --> 01:26:34,493 What was the word you used? "Seeking?" 2096 01:26:34,537 --> 01:26:36,452 Yeah, that'’s why you needed the gurus and the yogis. 2097 01:26:36,495 --> 01:26:37,670 That'’s why we spent all that money, 2098 01:26:37,714 --> 01:26:39,063 because they needed to help you 2099 01:26:39,106 --> 01:26:41,718 on your path to-to spiritual enlightenment. 2100 01:26:41,761 --> 01:26:43,502 And yet, you'’re completely morally bankrupt. 2101 01:26:43,546 --> 01:26:45,287 I'’m not--I haven'’t finished yet! 2102 01:26:45,330 --> 01:26:47,202 What happened to your quest for the truth? 2103 01:26:47,245 --> 01:26:49,465 I'’m not happy! 2104 01:26:49,508 --> 01:26:51,641 Eric, I'’m not happy, 2105 01:26:51,684 --> 01:26:54,731 and I haven'’t been for a very long time. 2106 01:26:54,774 --> 01:26:57,299 How can you not be happy? I'’ve given you everything, 2107 01:26:57,342 --> 01:26:58,996 and you'’re still not satisfied! 2108 01:26:59,039 --> 01:27:02,173 That'’s exactly it, right there, what you just said. 2109 01:27:02,217 --> 01:27:05,220 It was never about any of this, okay? 2110 01:27:07,396 --> 01:27:09,398 Listen, I am not trying to make any excuses 2111 01:27:09,441 --> 01:27:12,531 because I know I screwed up. 2112 01:27:12,575 --> 01:27:15,795 And I never intentionally meant to hurt you. 2113 01:27:15,839 --> 01:27:17,667 Well, you got what you needed... 2114 01:27:17,710 --> 01:27:19,756 permanent change. 2115 01:27:23,325 --> 01:27:24,804 [door slams shut] 2116 01:27:24,848 --> 01:27:27,764 [sighs] My God. 2117 01:27:27,807 --> 01:27:31,637 ♪♪ 2118 01:27:46,826 --> 01:27:48,306 [Gilby] Everything'’s great. 2119 01:27:48,350 --> 01:27:50,395 I mean, I finally understand what it means 2120 01:27:50,439 --> 01:27:54,181 to be in a-in a real relationship, now. 2121 01:27:54,225 --> 01:27:56,445 And we moved in together, and th-that'’s great. 2122 01:27:56,488 --> 01:27:59,186 Uh, I got a great job. 2123 01:27:59,230 --> 01:28:02,233 Our future looks great. 2124 01:28:02,277 --> 01:28:04,496 Hey, Gil, look what just came in. 2125 01:28:04,540 --> 01:28:06,455 What? Oh, wow, look! 2126 01:28:06,498 --> 01:28:08,152 This is so cool. Look at you! 2127 01:28:08,195 --> 01:28:09,327 [Sharon chuckling] 2128 01:28:09,371 --> 01:28:12,243 Hey-hey, I'’m so proud of you. 2129 01:28:12,287 --> 01:28:14,201 Thank you. 2130 01:28:14,245 --> 01:28:17,248 Listen, can we promise to just 2131 01:28:17,292 --> 01:28:19,859 never lie to each other again? 2132 01:28:19,903 --> 01:28:21,252 Absolutely.Yeah? 2133 01:28:21,296 --> 01:28:23,733 I promise. 2134 01:28:23,776 --> 01:28:25,517 But, if you ever have a meaningless affair, 2135 01:28:25,561 --> 01:28:27,214 I don'’t wanna hear about it. 2136 01:28:27,258 --> 01:28:29,521 What-what-- That would be lying. 2137 01:28:29,565 --> 01:28:32,524 Well, not if I don'’t ask. 2138 01:28:32,568 --> 01:28:33,960 Why? Did you sleep with Calvin? 2139 01:28:34,004 --> 01:28:36,920 Gilby, I already told you. I didn'’t do that. 2140 01:28:36,963 --> 01:28:39,226 You don'’t need to ask again. 2141 01:28:39,270 --> 01:28:42,360 You wanna know why he never made a move on you? Why? 2142 01:28:42,404 --> 01:28:45,276 I told him you'’d like him a lot more if he didn'’t kiss you. 2143 01:28:45,320 --> 01:28:47,496 Yeah, I was like, "Hey, I know my sister, 2144 01:28:47,539 --> 01:28:50,063 "and if you move too fast, she will dump you." 2145 01:28:50,107 --> 01:28:51,717 [both chuckling] 2146 01:28:51,761 --> 01:28:53,632 You are so smart. 2147 01:28:53,676 --> 01:28:55,242 Yeah. 2148 01:28:55,286 --> 01:28:57,854 Sharon was wild in bed. 2149 01:28:57,897 --> 01:28:59,812 She was crazed all the time, really. 2150 01:28:59,856 --> 01:29:02,337 Like, she wore me out. 2151 01:29:02,380 --> 01:29:05,035 [Kevin] Oh, God. So you loved it? 2152 01:29:05,078 --> 01:29:06,906 It was fun. 2153 01:29:06,950 --> 01:29:08,734 All right, I shouldn'’t have asked. 2154 01:29:08,778 --> 01:29:10,997 Hey... 2155 01:29:12,912 --> 01:29:17,482 you aren'’t, um, jealous, are you? 2156 01:29:17,526 --> 01:29:20,050 No, I'’m-I'm just surprised she gave you 2157 01:29:20,093 --> 01:29:22,269 such a thrill ride. 2158 01:29:22,313 --> 01:29:25,142 That'’s right. Regular thrill-seeker. 2159 01:29:28,754 --> 01:29:30,800 You'’re forgiven. 2160 01:29:32,018 --> 01:29:34,717 Hey, Andy. Where'’s Ann? 2161 01:29:34,760 --> 01:29:37,067 Please don'’t remind me.What do you mean? 2162 01:29:37,110 --> 01:29:39,461 Oh, I guess you didn'’t hear. 2163 01:29:39,504 --> 01:29:40,853 We broke up.Oh, my God! 2164 01:29:40,897 --> 01:29:42,638 You'’re kidding me.Yeah. 2165 01:29:42,681 --> 01:29:44,901 I always kid about matters of the heart. 2166 01:29:46,206 --> 01:29:47,773 Ann wasn'’t right for me. 2167 01:29:47,817 --> 01:29:50,080 Plus, she slept with my sister'’s boyfriend. 2168 01:29:50,123 --> 01:29:53,039 So, there'’s that.Wow. 2169 01:29:53,083 --> 01:29:54,519 Oh, my God. I'’m sorry. 2170 01:29:54,563 --> 01:29:57,304 I thought you guys were so perfect together. 2171 01:29:57,348 --> 01:29:59,176 Really? Did you? 2172 01:29:59,219 --> 01:30:01,265 Yeah. 2173 01:30:01,308 --> 01:30:03,920 Namaste, asshole. 2174 01:30:06,836 --> 01:30:09,708 I just feel so guilty all the time. 2175 01:30:09,752 --> 01:30:11,536 Why can'’t I stop thinkin'’ about Rachel? 2176 01:30:11,580 --> 01:30:13,886 I mean, I-I-I have everything I want. 2177 01:30:13,930 --> 01:30:16,236 Everything really is great. 2178 01:30:16,280 --> 01:30:19,979 [sighs] And that situation was totally wrong. 2179 01:30:20,023 --> 01:30:22,460 I-I mean, I don'’t even want her, 2180 01:30:22,504 --> 01:30:24,419 or anything like that, anymore. 2181 01:30:24,462 --> 01:30:27,247 It sounds to me like you need closure. 2182 01:30:27,291 --> 01:30:29,902 Have you even spoken to her since that night? 2183 01:30:29,946 --> 01:30:31,730 No. 2184 01:30:31,774 --> 01:30:33,776 Maybe that'’s why you're still struggling with this. 2185 01:30:33,819 --> 01:30:36,256 Why don'’t you just call her? 2186 01:30:36,300 --> 01:30:37,736 I can'’t do that. 2187 01:30:37,780 --> 01:30:39,738 Why? 2188 01:30:39,782 --> 01:30:41,436 [sighs] Sharon and I are in a really good place. 2189 01:30:41,479 --> 01:30:43,568 We'’re being totally honest with each other. 2190 01:30:43,612 --> 01:30:46,353 I'’m not suggesting anything salacious here. 2191 01:30:46,397 --> 01:30:48,921 A simple conversation is not a crime. 2192 01:30:48,965 --> 01:30:52,969 ♪♪ 2193 01:31:15,774 --> 01:31:17,776 Hi. 2194 01:31:20,170 --> 01:31:21,650 Gilby. 2195 01:31:21,693 --> 01:31:23,956 Hey, how are you? 2196 01:31:24,000 --> 01:31:27,177 I'’m good. I'’m good. 2197 01:31:27,220 --> 01:31:30,310 I haven'’t seen you around yoga, lately. 2198 01:31:30,354 --> 01:31:32,574 Oh, yeah, I don'’t-I don'’t do that anymore. 2199 01:31:32,617 --> 01:31:35,533 It was just a-a phase, I guess. 2200 01:31:35,577 --> 01:31:37,317 Oh, really? 2201 01:31:37,361 --> 01:31:39,102 Yeah. 2202 01:31:39,145 --> 01:31:42,192 Yeah, all that seeking stuff. 2203 01:31:42,235 --> 01:31:45,325 Maybe I just had too much time on my hands. 2204 01:31:45,369 --> 01:31:47,589 Actually, maybe all I needed was a job. 2205 01:31:50,069 --> 01:31:52,245 So, what are you doing here? 2206 01:31:52,289 --> 01:31:55,161 Uh, I'’m not really sure, to be honest. 2207 01:31:55,205 --> 01:31:58,687 Um, everything ended so weird. 2208 01:32:00,253 --> 01:32:04,214 Rachel... I'’m really sorry. 2209 01:32:04,257 --> 01:32:05,998 Oh, come on. 2210 01:32:06,042 --> 01:32:08,131 Shit happens, right? 2211 01:32:08,174 --> 01:32:09,654 Just forget it. 2212 01:32:09,698 --> 01:32:12,744 ♪♪ 2213 01:32:12,788 --> 01:32:15,007 You don'’t hate me? 2214 01:32:15,051 --> 01:32:17,401 No, I don'’t hate anybody. 2215 01:32:17,444 --> 01:32:20,317 It'’s a complete waste of energy. 2216 01:32:20,360 --> 01:32:21,971 I know I was a mess then, 2217 01:32:22,014 --> 01:32:25,148 but that time really changed me. 2218 01:32:25,191 --> 01:32:29,195 I mean, y-you really changed me. 2219 01:32:29,239 --> 01:32:31,197 You were a good friend. 2220 01:32:35,593 --> 01:32:37,769 Look... 2221 01:32:37,813 --> 01:32:39,423 you never really knew me, 2222 01:32:39,466 --> 01:32:42,861 and I had no idea who you were. 2223 01:32:42,905 --> 01:32:46,212 Hey, for what it'’s worth, I thought it was special. 2224 01:32:46,256 --> 01:32:47,736 I think you'’re romanticizing 2225 01:32:47,779 --> 01:32:49,868 something that was never really there. 2226 01:32:49,912 --> 01:32:52,479 Wow. 2227 01:32:52,523 --> 01:32:54,481 Wow. 2228 01:32:54,525 --> 01:32:55,831 I never thought about it that way, 2229 01:32:55,874 --> 01:32:58,398 but I-I guess you'’re right. 2230 01:32:59,835 --> 01:33:02,707 Yeah. 2231 01:33:02,751 --> 01:33:05,231 Go home, Gilby. 2232 01:33:05,275 --> 01:33:06,972 We can still be friends. 2233 01:33:07,016 --> 01:33:09,061 We never really were. 2234 01:33:11,542 --> 01:33:14,937 I just don'’t know exactly... 2235 01:33:14,980 --> 01:33:17,809 [sighs]I wish I had the words. 2236 01:33:17,853 --> 01:33:21,596 I don'’t know what to say. 2237 01:33:21,639 --> 01:33:23,772 Just say goodbye. 2238 01:33:30,169 --> 01:33:32,215 Goodbye. 2239 01:33:32,258 --> 01:33:36,088 ♪♪ 2240 01:33:50,712 --> 01:33:54,280 [moaning] 2241 01:33:54,324 --> 01:33:55,717 Oh, take it off. 2242 01:34:03,550 --> 01:34:05,944 [Rachel] Unsnap my bra. 2243 01:34:05,988 --> 01:34:07,685 [Gilby] No-no-no. Just take it off. Just take it off! 2244 01:34:07,729 --> 01:34:08,860 I'’m just gonna rip it. What are you talking about? 2245 01:34:08,904 --> 01:34:10,557 No-no-no. Just kiss me. 2246 01:34:10,601 --> 01:34:16,085 ♪ La la la la la-la-la la la la la la-la-la ♪ 2247 01:34:16,128 --> 01:34:21,786 ♪ La la la la la-la-la la la la la la-la-la ♪ 2248 01:34:21,830 --> 01:34:27,487 ♪ La la la la la-la-la la la la la la-la-la ♪ 2249 01:34:27,531 --> 01:34:33,058 ♪ La la la la la-la-la la la ♪ 2250 01:34:33,102 --> 01:34:37,976 ♪ Someone told some lie to me ♪ 2251 01:34:38,020 --> 01:34:40,675 ♪ Sayin'’ it gets easier ♪ 2252 01:34:40,718 --> 01:34:44,287 ♪ But it'’s just getting harder ♪ 2253 01:34:44,330 --> 01:34:49,205 ♪ '’Cause they don't know about you and me ♪ 2254 01:34:49,248 --> 01:34:53,992 ♪ Don'’t know my enemies or what'’s inside of me ♪ 2255 01:34:55,777 --> 01:35:00,738 ♪ Spend all my days in revelry ♪ 2256 01:35:00,782 --> 01:35:03,567 ♪ But it ain'’t that good for me ♪ 2257 01:35:03,610 --> 01:35:06,962 ♪ I said it ain'’t good for me ♪ 2258 01:35:07,005 --> 01:35:12,010 ♪ Spend all my nights thinking I can'’t see ♪ 2259 01:35:12,054 --> 01:35:14,883 ♪ And then I get an epiphany ♪ 2260 01:35:14,926 --> 01:35:17,755 ♪ That ain'’t that bad for me ♪ 2261 01:35:17,799 --> 01:35:19,757 ♪ Oh yeah ♪ 2262 01:35:19,801 --> 01:35:22,629 ♪♪ 2263 01:35:41,866 --> 01:35:47,437 ♪ La la la la la-la-la la la la la la-la-la ♪ 2264 01:35:47,480 --> 01:35:52,921 ♪ La la la la la-la-la la la ♪ 2265 01:35:52,964 --> 01:35:57,839 ♪ She came out of the 70'’s ♪ 2266 01:35:57,882 --> 01:36:00,972 ♪ She combed her hair at me ♪ 2267 01:36:01,016 --> 01:36:04,497 ♪ She blew a kiss to me ♪ 2268 01:36:04,541 --> 01:36:09,328 ♪ Who knows what you did to me ♪ 2269 01:36:09,372 --> 01:36:12,070 ♪ You took control of me ♪ 2270 01:36:12,114 --> 01:36:15,770 ♪ And then you got a hold of me ♪ 2271 01:36:15,813 --> 01:36:20,818 ♪ Spend all my nights in revelry ♪ 2272 01:36:20,862 --> 01:36:23,516 ♪ But it ain'’t that good for me ♪ 2273 01:36:23,560 --> 01:36:27,085 ♪ I said it ain'’t that good for me ♪ 2274 01:36:27,129 --> 01:36:32,134 ♪ Spend all my days thinking I can see ♪ 2275 01:36:32,177 --> 01:36:34,876 ♪ And then I get it away from me ♪ 2276 01:36:34,919 --> 01:36:37,792 ♪ I gotta get it away from me ♪ 2277 01:36:37,835 --> 01:36:40,925 ♪ Said it'’s the right time ♪ 2278 01:36:40,969 --> 01:36:43,885 ♪ It'’s the right time ♪ 2279 01:36:43,928 --> 01:36:46,713 ♪ It'’s the right time ♪ 2280 01:36:46,757 --> 01:36:49,542 ♪ It'’s the right time ♪ 2281 01:36:49,586 --> 01:36:52,328 ♪ It'’s the right time ♪ 2282 01:36:52,371 --> 01:36:55,244 ♪ It'’s the right time ♪ 2283 01:36:55,287 --> 01:36:57,507 ♪ It'’s the right time ♪ 2284 01:36:57,550 --> 01:36:59,944 ♪ Hey, it'’s the right time ♪ 2285 01:36:59,988 --> 01:37:02,294 ♪♪ 155984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.