All language subtitles for The.Christmas.Bow.2020.Hallmark.720p.HDTV.X264-Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,551 --> 00:00:27,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:01:17,551 --> 00:01:18,800 You going to play now? 3 00:01:18,869 --> 00:01:20,535 Hi, Patrick. 4 00:01:20,604 --> 00:01:22,337 I didn't see you at choir yesterday. 5 00:01:22,406 --> 00:01:25,040 - My mom moved me to piano. - How come? 6 00:01:25,109 --> 00:01:27,609 Mr. Humphrey says that my voice could peel paint. 7 00:01:27,678 --> 00:01:29,811 Then yeah, I'd go with piano. 8 00:01:31,448 --> 00:01:34,082 There are so many people here. I'm really nervous. 9 00:01:34,151 --> 00:01:35,951 You're so good. Why would you be nervous? 10 00:01:36,020 --> 00:01:37,653 I'm playing in front of all these people. 11 00:01:37,721 --> 00:01:38,787 What if I mess up? 12 00:01:38,856 --> 00:01:40,122 Just keep swinging. 13 00:01:40,190 --> 00:01:41,190 What? 14 00:01:41,225 --> 00:01:43,158 It's what my dad always says. 15 00:01:43,227 --> 00:01:45,127 No matter what curveballs come at you, 16 00:01:45,195 --> 00:01:47,763 you have to just keep swinging. 17 00:01:47,831 --> 00:01:49,798 But that's a baseball reference. 18 00:01:49,867 --> 00:01:51,767 Sure, but it still works. 19 00:01:51,835 --> 00:01:53,535 Come on, Kate! We're ready! 20 00:01:54,672 --> 00:01:55,704 Good luck. 21 00:01:55,773 --> 00:01:57,205 Thanks. 22 00:01:59,843 --> 00:02:02,210 Ladies and gentlemen, 23 00:02:02,279 --> 00:02:06,014 I'd like to present our last performer for this evening, 24 00:02:06,083 --> 00:02:09,885 and my granddaughter, Kate Malone! 25 00:03:37,641 --> 00:03:41,109 Grandpa Joe? So I promised I'd call you after the audition. 26 00:03:41,178 --> 00:03:42,377 And? 27 00:03:42,446 --> 00:03:43,846 They won't make offers until Monday, 28 00:03:43,914 --> 00:03:45,881 but I felt like I was totally in the zone. 29 00:03:45,949 --> 00:03:47,582 I think it was my best audition yet. 30 00:03:47,651 --> 00:03:48,884 That's my girl! 31 00:03:48,952 --> 00:03:51,086 I knew all that hard work would pay off. 32 00:03:51,155 --> 00:03:52,521 I can't believe it. 33 00:03:52,589 --> 00:03:56,425 My Katie in the Rocky Mountain Philharmonic! 34 00:03:56,493 --> 00:03:59,194 Grandma would be so proud. 35 00:03:59,263 --> 00:04:00,529 Okay, I haven't gotten it yet. 36 00:04:00,597 --> 00:04:02,764 But you will. I know it. 37 00:04:02,833 --> 00:04:04,666 I'm gonna go online right now 38 00:04:04,735 --> 00:04:07,335 and buy front row seats for their Christmas concert. 39 00:04:07,404 --> 00:04:08,770 Opening night! 40 00:04:08,839 --> 00:04:11,440 I love you, Grandpa. Thank you for the confidence. 41 00:04:13,177 --> 00:04:14,676 I will. I'll call you. 42 00:04:14,745 --> 00:04:16,678 Thanks. I appreciate it. 43 00:04:16,747 --> 00:04:18,980 Okay, I love you too. All right. 44 00:04:19,049 --> 00:04:20,148 Sorry. 45 00:04:21,518 --> 00:04:24,085 Are you okay? 46 00:04:24,154 --> 00:04:27,122 I'm sorry. My case got caught in the door. 47 00:04:28,125 --> 00:04:29,558 As you can see here, 48 00:04:29,626 --> 00:04:31,460 when the door closed on your hand, 49 00:04:31,528 --> 00:04:35,730 you dislocated the proximal interphalangeal joints here 50 00:04:35,799 --> 00:04:41,470 and fractured ring and pinky fingers here and here. 51 00:04:41,538 --> 00:04:45,640 I know it sounds really bad, but you're going to be fine. 52 00:04:48,345 --> 00:04:51,680 - Will I be able to play again? - Not for another six weeks. 53 00:04:51,748 --> 00:04:54,416 It'll take that long for the fractures to heal. 54 00:04:54,485 --> 00:04:57,652 But after some targeted physical therapy, 55 00:04:57,721 --> 00:05:00,088 you should recover fully. 56 00:05:00,157 --> 00:05:02,791 I haven't gone six days without playing the violin. 57 00:05:02,860 --> 00:05:05,293 What am I gonna do for six weeks? 58 00:05:05,362 --> 00:05:08,096 Well, not much until that splint comes off. 59 00:05:08,165 --> 00:05:12,167 But in the meantime, just enjoy the holidays. 60 00:05:12,236 --> 00:05:14,836 You realize that the holidays and the violin 61 00:05:14,905 --> 00:05:17,172 go hand in hand for me. 62 00:05:17,241 --> 00:05:19,407 Let's just focus on this one hand for now. 63 00:05:20,677 --> 00:05:23,979 And tell Barb and Phil hello for me. 64 00:05:24,047 --> 00:05:27,415 I'll give them your best. Thank you. 65 00:05:27,484 --> 00:05:29,818 See you in six weeks. 66 00:05:35,559 --> 00:05:38,793 You must be excited to finally get your splint taken off. 67 00:05:38,862 --> 00:05:40,695 Yeah, I can't wait. 68 00:05:40,764 --> 00:05:43,465 Six weeks without playing, it's just crazy. 69 00:05:43,534 --> 00:05:46,968 You'll be back to your old self in no time. 70 00:05:48,405 --> 00:05:49,938 What is it? 71 00:05:50,007 --> 00:05:53,041 Tonight's opening night of the Philharmonic Christmas show. 72 00:05:53,110 --> 00:05:54,776 I would have been playing. 73 00:05:54,845 --> 00:05:55,877 I know, sweetie, 74 00:05:55,946 --> 00:05:57,879 but there's always next year. 75 00:05:57,948 --> 00:06:00,749 Besides, I'm sure there are plenty of other orchestras 76 00:06:00,817 --> 00:06:03,418 that would be lucky to snap you up. 77 00:06:03,487 --> 00:06:06,021 Thanks, Mom. 78 00:06:07,357 --> 00:06:08,957 You know, it's been so wonderful 79 00:06:09,026 --> 00:06:11,226 having you here these past few weeks. 80 00:06:11,295 --> 00:06:12,794 I'm sure sorry about the reason, 81 00:06:12,863 --> 00:06:15,830 but it's been so nice having you back in the store. 82 00:06:15,899 --> 00:06:18,333 I don't know what I'm gonna do when you go back to Denver. 83 00:06:18,402 --> 00:06:19,935 You'll be fine without me. 84 00:06:20,003 --> 00:06:23,438 You are the best store manager this family has ever seen. 85 00:06:24,875 --> 00:06:26,708 Just don't tell Dad. 86 00:06:27,978 --> 00:06:29,778 Do you think we have enough trees, Dad? 87 00:06:29,846 --> 00:06:32,514 Don't worry. I got more out the car. 88 00:06:53,870 --> 00:06:56,271 - Hey, what about this one? - This one? 89 00:06:56,340 --> 00:06:58,239 That's okay if you like crooked branches. 90 00:06:58,308 --> 00:07:01,543 - You're a crooked branch. - You're a crooked branch. 91 00:07:03,113 --> 00:07:06,548 No, no, no, no, no, please. Come on, no snowballs. 92 00:07:06,617 --> 00:07:07,849 Please? 93 00:07:07,918 --> 00:07:09,918 Look at this one! 94 00:07:09,987 --> 00:07:14,456 Buddy, you are way too short to decorate this tree. 95 00:07:15,959 --> 00:07:17,425 Okay, all right. 96 00:07:17,494 --> 00:07:19,439 I'm gonna go pay for it. You get it on top of the car. 97 00:07:19,463 --> 00:07:20,562 You serious? 98 00:07:22,599 --> 00:07:23,765 Fine. 99 00:07:36,680 --> 00:07:40,448 - I feel like it's a little... - It's a little crooked. 100 00:07:40,517 --> 00:07:42,384 It is, right? A little to the right? 101 00:07:42,452 --> 00:07:45,253 Oh, you guys, it's wonderful. 102 00:07:45,322 --> 00:07:46,621 They didn't have any taller ones? 103 00:07:46,690 --> 00:07:48,490 - Unfortunately... - I picked it. 104 00:07:48,558 --> 00:07:50,225 It was the best one. 105 00:07:50,293 --> 00:07:51,559 It's perfect. 106 00:07:51,628 --> 00:07:52,994 Thanks, Auntie Tess. 107 00:07:53,063 --> 00:07:54,596 How's that? 108 00:07:54,665 --> 00:07:56,197 - Does that look good? - Yeah. 109 00:07:56,266 --> 00:07:57,666 All right. Decorate it? 110 00:07:57,734 --> 00:08:00,435 - Yes. - Hey, Mom, did you eat? 111 00:08:00,504 --> 00:08:02,137 - Don't fuss. - I know. I... 112 00:08:02,205 --> 00:08:04,406 Making sure you're okay. 113 00:08:04,474 --> 00:08:07,676 Did you... Did you do your exercises today? 114 00:08:07,744 --> 00:08:10,645 If you consider mixing the frosting 115 00:08:10,714 --> 00:08:13,548 for the Christmas cookies, then yes. 116 00:08:13,617 --> 00:08:16,551 That tree is really a beauty. 117 00:08:17,954 --> 00:08:19,421 Mom's here! 118 00:08:21,458 --> 00:08:23,058 Thanks for your help with Gavin. 119 00:08:23,126 --> 00:08:25,226 You know Anne couldn't do this without you. 120 00:08:25,295 --> 00:08:27,529 Well, I also happen to enjoy it. 121 00:08:27,597 --> 00:08:29,275 Besides, that's what you do for family, right? 122 00:08:29,299 --> 00:08:32,400 Maybe it's time you consider having one of your own. 123 00:08:32,469 --> 00:08:34,202 My own what, Christmas tree? 124 00:08:36,239 --> 00:08:38,273 Why is everyone throwing things at me today? 125 00:08:38,341 --> 00:08:41,209 Hey, Gavin, did you forget something? 126 00:08:42,546 --> 00:08:43,945 Left arm. 127 00:08:44,014 --> 00:08:45,814 Hi! 128 00:08:45,882 --> 00:08:47,549 Thank you so much for helping out. 129 00:08:47,617 --> 00:08:49,050 Yeah, sure. We had fun. 130 00:08:49,119 --> 00:08:50,618 How's everything at the restaurant? 131 00:08:50,687 --> 00:08:52,654 Super busy with Christmas bookings. 132 00:08:52,723 --> 00:08:54,100 It's a testament to your fantastic food. 133 00:08:54,124 --> 00:08:56,224 And delicious desserts. 134 00:08:56,293 --> 00:08:59,127 How about you? Have you heard back from Hands and Hearts yet? 135 00:08:59,196 --> 00:09:01,963 No. Still waiting to hear. I'm getting nervous now. 136 00:09:02,032 --> 00:09:03,643 - I applied months ago. - Do you really have to go? 137 00:09:03,667 --> 00:09:06,301 Why can't you just stay and be a doctor here? 138 00:09:06,369 --> 00:09:08,103 - Gavin... - That's okay. 139 00:09:08,171 --> 00:09:10,316 He's just worried he's gonna miss his favorite cousin is all. 140 00:09:10,340 --> 00:09:11,940 We could still video chat all the time, 141 00:09:12,008 --> 00:09:15,777 and I would still come home and visit on holidays, okay? 142 00:09:15,846 --> 00:09:17,145 That's what I'm talking about. 143 00:09:17,214 --> 00:09:20,515 Well, they'd be crazy not to hire you. 144 00:09:20,584 --> 00:09:21,850 I hope you're right. 145 00:09:21,918 --> 00:09:24,486 - Let's go, kiddo. - Bye, guys! 146 00:09:24,554 --> 00:09:25,554 - Bye! - Bye. 147 00:09:25,589 --> 00:09:27,222 See ya, Tess! 148 00:09:38,101 --> 00:09:40,068 How does it feel? 149 00:09:40,137 --> 00:09:41,236 Stiff. 150 00:09:41,304 --> 00:09:42,604 That's normal. 151 00:09:42,672 --> 00:09:44,739 Can you spread your fingers for me? 152 00:09:46,343 --> 00:09:47,742 Make a fist. 153 00:09:49,146 --> 00:09:50,211 Point up. 154 00:09:53,016 --> 00:09:55,583 Point down. 155 00:09:55,652 --> 00:09:58,553 Point to the geographic north pole. 156 00:10:01,458 --> 00:10:03,091 Just kidding. 157 00:10:03,160 --> 00:10:05,794 Even a magnetic compass couldn't do that. 158 00:10:05,862 --> 00:10:07,929 Festive fun fact. 159 00:10:10,467 --> 00:10:12,600 Easy does it. The splints are off, 160 00:10:12,669 --> 00:10:15,637 but you're just at the beginning of your recovery. 161 00:10:15,705 --> 00:10:19,073 It's just... I know I asked you this last time, 162 00:10:19,142 --> 00:10:21,676 but do you think I'll be able to play 163 00:10:21,745 --> 00:10:24,679 at the same level as before my injury? 164 00:10:24,748 --> 00:10:29,317 It's hard to say now, but we'll know more in time. 165 00:10:29,386 --> 00:10:31,853 - Physical therapy will be key. - Okay. 166 00:10:31,922 --> 00:10:34,789 Luckily for you, we have an amazing DPT 167 00:10:34,858 --> 00:10:36,191 right here at the clinic. 168 00:10:36,259 --> 00:10:40,361 If anyone can get you back to 100%, he will. 169 00:10:40,430 --> 00:10:44,432 Okay. Well, I'm anxious to get started. 170 00:10:44,501 --> 00:10:48,203 How about... 171 00:10:48,271 --> 00:10:49,871 tomorrow, 10:30? 172 00:10:49,940 --> 00:10:52,073 That's perfect. 173 00:10:52,142 --> 00:10:54,275 I like your socks, by the way. 174 00:10:54,344 --> 00:10:56,845 People love 'em. They help keep me in the spirit. 175 00:10:58,281 --> 00:10:59,714 They're very festive. 176 00:10:59,783 --> 00:11:01,182 Got this tie too. 177 00:11:08,225 --> 00:11:10,091 Gingerbread latte for Kate. 178 00:11:10,160 --> 00:11:11,960 Thank you. 179 00:11:37,921 --> 00:11:40,154 Are you sleeping? 180 00:11:40,223 --> 00:11:41,623 Hello. 181 00:11:41,691 --> 00:11:44,259 I've never seen anyone sleep standing up before, 182 00:11:44,327 --> 00:11:46,794 but I learned in school it's called "narco sleepy." 183 00:11:46,863 --> 00:11:48,463 I think you mean "narcolepsy." 184 00:11:48,531 --> 00:11:50,265 I don't think so. 185 00:11:50,333 --> 00:11:53,368 No. Okay, well, I was just listening to the music. 186 00:11:53,436 --> 00:11:55,837 Do you always listen to music with your eyes closed? 187 00:11:55,906 --> 00:11:57,538 Not always, but sometimes I think 188 00:11:57,607 --> 00:11:59,707 it helps me hear the music better. 189 00:11:59,776 --> 00:12:02,010 You should try it. 190 00:12:02,078 --> 00:12:05,546 I hear piano. 191 00:12:05,615 --> 00:12:07,482 - And violin. - Yeah. 192 00:12:08,685 --> 00:12:11,019 And someone just sneezed over there. 193 00:12:11,087 --> 00:12:12,654 So you have good ears. 194 00:12:12,722 --> 00:12:14,622 I'm Gavin. What's your name? 195 00:12:14,691 --> 00:12:17,425 Kate Malone, the violin virtuoso! 196 00:12:17,494 --> 00:12:21,029 Patrick Walsh, the tone-deaf choirboy. 197 00:12:21,097 --> 00:12:23,731 So Kate Malone is of the famous Malone Music Store 198 00:12:23,800 --> 00:12:25,133 here in Boulder. 199 00:12:25,201 --> 00:12:27,702 They used to throw the most epic Christmas parties. 200 00:12:27,771 --> 00:12:29,037 Cool. 201 00:12:29,105 --> 00:12:31,205 Two candy cane hot chocolates with sprinkles 202 00:12:31,274 --> 00:12:33,775 and double extra whipped cream for Gavin. 203 00:12:33,843 --> 00:12:37,345 - Yes! - Double extra whipped cream? 204 00:12:37,414 --> 00:12:40,448 It's the way the kid likes it. It's been what, like... 205 00:12:40,517 --> 00:12:42,216 Too many years, too many years. 206 00:12:42,285 --> 00:12:43,384 How's music treating you? 207 00:12:43,453 --> 00:12:45,486 - It's good, yeah, busy. - Yeah? 208 00:12:45,555 --> 00:12:47,455 I mean, it sounds like you're really in demand. 209 00:12:47,524 --> 00:12:48,890 - Does it? - You're traveling with 210 00:12:48,959 --> 00:12:51,526 these big touring shows all over the country. 211 00:12:51,594 --> 00:12:53,828 Now, you're world-famous here in Boulder. 212 00:12:53,897 --> 00:12:56,597 You realize that, right? It's true. 213 00:12:56,666 --> 00:12:58,706 I didn't even recognize you without the violin case. 214 00:12:58,768 --> 00:13:01,102 I gave it the day off. 215 00:13:01,171 --> 00:13:03,271 So what brings you back to Boulder? 216 00:13:03,340 --> 00:13:05,940 I... 217 00:13:06,009 --> 00:13:08,876 I mean, it's the holidays. Yeah. I'm just visiting. 218 00:13:08,945 --> 00:13:10,712 - Nice. - What about you? 219 00:13:10,780 --> 00:13:13,047 - Just... Yeah, same. - Yeah? 220 00:13:13,116 --> 00:13:15,583 That's perfect. 221 00:13:15,652 --> 00:13:17,018 - Your grandfather? - Grandpa Joe 222 00:13:17,087 --> 00:13:19,253 just moved to Florida after Grandma passed. 223 00:13:19,322 --> 00:13:21,489 He's having a blast. He loves it there. 224 00:13:21,558 --> 00:13:24,926 Double extra cream with sprinkles, just how you like it. 225 00:13:24,995 --> 00:13:26,961 Just like you love it. 226 00:13:27,030 --> 00:13:28,763 You mean how you like it. 227 00:13:28,832 --> 00:13:30,765 - What? - What? 228 00:13:30,834 --> 00:13:33,468 I should go. It's great to see you. 229 00:13:33,536 --> 00:13:35,003 It was great to see you, yeah. 230 00:13:35,071 --> 00:13:36,738 It was good to meet you. 231 00:13:36,806 --> 00:13:37,806 Bye, Kate. 232 00:13:39,709 --> 00:13:41,009 - Bye. - See ya. 233 00:13:42,846 --> 00:13:44,245 Way to go, wingman. 234 00:13:44,314 --> 00:13:46,781 What's a wingman? 235 00:14:10,407 --> 00:14:12,440 You ready to wake up? 236 00:14:30,794 --> 00:14:33,261 You know, these molds come in different shapes? 237 00:14:33,329 --> 00:14:34,362 No, no, no, no. 238 00:14:34,431 --> 00:14:37,031 There are no other shapes for me. 239 00:14:38,334 --> 00:14:40,034 Hey, Mom. Hey, Dad. 240 00:14:40,103 --> 00:14:41,302 Hey, sweetie. 241 00:14:42,972 --> 00:14:44,105 I'm free. 242 00:14:44,174 --> 00:14:45,406 That's wonderful! 243 00:14:45,475 --> 00:14:47,408 And just in time to help us decorate 244 00:14:47,477 --> 00:14:49,844 these beautiful shortbread trees. 245 00:14:49,913 --> 00:14:51,946 How about I just eat them? 246 00:14:52,015 --> 00:14:55,483 None shall resist the call of the Christmas tree shortbread. 247 00:14:55,552 --> 00:14:58,619 I know it sounds crazy, but somehow the tree-shaped ones 248 00:14:58,688 --> 00:15:01,389 just taste better than all the other shapes. 249 00:15:01,458 --> 00:15:03,257 Victory is mine! 250 00:15:05,028 --> 00:15:06,861 So how'd it go with Dr. Burk? 251 00:15:06,930 --> 00:15:10,264 It was good, I guess. I'm still having some pain, 252 00:15:10,333 --> 00:15:13,167 but I start physical therapy tomorrow. 253 00:15:13,236 --> 00:15:16,270 He said it's important I start using my hand and fingers 254 00:15:16,339 --> 00:15:18,239 to try to regain my flexibility. 255 00:15:18,308 --> 00:15:21,209 Well, then I have just the thing. 256 00:15:25,748 --> 00:15:27,215 More bows? 257 00:15:27,283 --> 00:15:28,283 Okay. 258 00:15:33,857 --> 00:15:35,990 I think you've got this covered, Dad. 259 00:15:36,059 --> 00:15:39,227 Don't you think a few more well-placed bows 260 00:15:39,295 --> 00:15:42,930 would really, you know, tie it all together? 261 00:15:45,268 --> 00:15:47,201 Grandpa Joe! 262 00:15:47,270 --> 00:15:50,037 Hey, kiddo! 263 00:15:51,641 --> 00:15:54,342 We weren't expecting you for another couple of weeks. 264 00:15:54,410 --> 00:15:58,279 Would you believe I got tired of all that Florida sun? 265 00:15:58,348 --> 00:15:59,180 What? No! 266 00:15:59,249 --> 00:16:01,249 Smells like shortbread in here. 267 00:16:01,317 --> 00:16:02,617 Guilty as charged. 268 00:16:02,685 --> 00:16:04,218 They're not all tree-shaped, are they? 269 00:16:04,287 --> 00:16:06,053 They are. 270 00:16:06,122 --> 00:16:08,389 How are you? You look great. 271 00:16:08,458 --> 00:16:09,891 I can't complain. 272 00:16:09,959 --> 00:16:12,560 After all, you're looking at the Martin County 273 00:16:12,629 --> 00:16:14,962 doubles pickleball senior silver medalist. 274 00:16:16,866 --> 00:16:19,534 Congrats. That's two years in a row, isn't it? 275 00:16:19,602 --> 00:16:21,836 You know, if it weren't for Monty's lame serve, 276 00:16:21,905 --> 00:16:23,437 we'd have won gold. 277 00:16:23,506 --> 00:16:25,106 Well, next year. 278 00:16:25,175 --> 00:16:27,909 So, what do you think? 279 00:16:30,547 --> 00:16:34,549 Could use more red bows, if you can fit 'em. 280 00:16:34,617 --> 00:16:37,752 That is exactly what I was thinking. 281 00:16:51,334 --> 00:16:54,669 Pardon me. Just give me one more moment. 282 00:16:56,839 --> 00:16:57,839 Patrick? 283 00:16:58,908 --> 00:17:00,074 Kate. 284 00:17:00,143 --> 00:17:03,311 What, you're my physical therapist? 285 00:17:03,379 --> 00:17:04,879 - Wait. I... - I thought you... 286 00:17:04,948 --> 00:17:06,814 I thought you were just visiting, yeah. 287 00:17:06,883 --> 00:17:08,349 So... 288 00:17:08,418 --> 00:17:10,351 - I'm sorry. I'm sorry, I am. - No, no, no. 289 00:17:10,420 --> 00:17:12,097 I didn't want to get into it at the coffee shop. 290 00:17:12,121 --> 00:17:14,956 I injured my hand like six weeks ago in Denver, 291 00:17:15,024 --> 00:17:17,491 and I've just been staying with my parents while I recover. 292 00:17:17,560 --> 00:17:19,760 - I see. - Yeah. 293 00:17:19,829 --> 00:17:21,929 But I had no idea you moved back to Boulder 294 00:17:21,998 --> 00:17:25,433 and you started a practice, and... you had a son. 295 00:17:25,501 --> 00:17:27,768 No, no, no, I don't have a son. 296 00:17:27,837 --> 00:17:29,904 Gavin is Anne's son, do you remember? 297 00:17:29,973 --> 00:17:31,572 Your cousin Anne, right. 298 00:17:31,641 --> 00:17:32,641 - Exactly. - Okay. 299 00:17:32,709 --> 00:17:34,775 - Yeah. - Yeah, and the move? 300 00:17:34,844 --> 00:17:36,444 Oh, yeah, I'm sorry. 301 00:17:36,512 --> 00:17:38,490 I didn't want to get into it either at the coffee shop. 302 00:17:38,514 --> 00:17:40,092 I moved back here last year after my father died. 303 00:17:40,116 --> 00:17:41,849 I wanted to be closer to my mom. 304 00:17:41,918 --> 00:17:43,584 That's sweet. How's she doing? 305 00:17:43,653 --> 00:17:45,453 She's good, she's good. She is dealing with 306 00:17:45,521 --> 00:17:49,423 a neuromuscular disease called "Charcot-Marie-Tooth" or CMT. 307 00:17:49,492 --> 00:17:52,226 CMT. I've never heard of it. 308 00:17:52,295 --> 00:17:55,029 It's the most common disease nobody's ever heard of, yeah. 309 00:17:55,098 --> 00:17:57,265 But it has been progressing these last few years, 310 00:17:57,333 --> 00:17:58,866 so she uses a wheelchair now. 311 00:17:58,935 --> 00:18:00,935 - I'm sorry. - No, it's good, it's good. 312 00:18:01,004 --> 00:18:03,504 She's a fighter. Yeah, nothing keeps her down. 313 00:18:03,573 --> 00:18:05,773 There is no cure still, 314 00:18:05,842 --> 00:18:07,482 but we're doing some new physical therapy, 315 00:18:07,543 --> 00:18:09,822 and I have braces that hopefully should get her walking soon. 316 00:18:09,846 --> 00:18:11,457 Her favorite time of the year is Christmas, 317 00:18:11,481 --> 00:18:13,259 so I know she's gonna wanna be strolling the market 318 00:18:13,283 --> 00:18:15,149 I remember, I remember. 319 00:18:15,218 --> 00:18:17,184 Actually, I think this is her handiwork, right? 320 00:18:17,253 --> 00:18:19,920 Oh, yeah. I'm telling you, she hasn't missed a beat. 321 00:18:19,989 --> 00:18:21,589 They're lovely. 322 00:18:21,658 --> 00:18:25,459 So did you give up your practice in Philadelphia? 323 00:18:25,528 --> 00:18:27,528 More like took a pause. 324 00:18:27,597 --> 00:18:30,531 Yeah, ten years in Philly, a divorce. 325 00:18:33,336 --> 00:18:35,670 Suddenly not sure where life's gonna take me. 326 00:18:35,738 --> 00:18:38,339 I hear you. 327 00:18:38,408 --> 00:18:40,941 Yeah. Dr. Burk has been great, 328 00:18:41,010 --> 00:18:42,476 giving me spot here in the clinic, 329 00:18:42,545 --> 00:18:46,414 letting me have some time to figure it out. 330 00:18:46,482 --> 00:18:48,816 I'm gonna stop talking about myself. 331 00:18:48,885 --> 00:18:51,585 Let's take a look at this grisly hand of yours. 332 00:18:51,654 --> 00:18:54,221 - It's not grisly. - I'll be the judge of that. 333 00:18:54,290 --> 00:18:57,491 Oh, my! You gotta... You gotta prepare me for that! 334 00:18:57,560 --> 00:18:59,460 That was... 335 00:19:02,365 --> 00:19:05,266 These are the two fingers in trouble, yeah? 336 00:19:05,335 --> 00:19:06,634 Do you have any pain? 337 00:19:06,703 --> 00:19:09,570 Only when I do certain things. 338 00:19:09,639 --> 00:19:11,339 Maybe don't do those certain things. 339 00:19:12,442 --> 00:19:15,109 Sorry. A little PT humor. 340 00:19:16,746 --> 00:19:18,379 Just relax. 341 00:19:18,448 --> 00:19:21,349 Yeah. That hurts, yeah? Okay. 342 00:19:24,253 --> 00:19:25,820 Okay? All right. 343 00:19:25,888 --> 00:19:28,522 Have you tried playing since the splint came off? 344 00:19:28,591 --> 00:19:30,925 Last night, just barely. 345 00:19:30,993 --> 00:19:32,360 Let me guess. It hurt? 346 00:19:32,428 --> 00:19:34,395 - It hurt. - Yeah. 347 00:19:34,464 --> 00:19:36,464 It's okay. That's normal. 348 00:19:36,532 --> 00:19:39,133 Okay. All right. 349 00:19:41,304 --> 00:19:45,072 I'm really scared that I won't be able to play 350 00:19:45,141 --> 00:19:47,141 at the same level as before. 351 00:19:49,078 --> 00:19:51,879 You're gonna be better than ever. 352 00:19:55,351 --> 00:19:57,162 I want you to practice these three times a day, 353 00:19:57,186 --> 00:19:58,364 and then I'll see you on Thursday. 354 00:19:58,388 --> 00:20:00,554 Okay. Thank you. 355 00:20:00,623 --> 00:20:02,890 Of course, reach out if you have any questions. 356 00:20:02,959 --> 00:20:04,892 Is that Kate Malone? 357 00:20:04,961 --> 00:20:07,428 Tess! It's so good to see you! How are you? 358 00:20:07,497 --> 00:20:08,929 What brings you here? 359 00:20:08,998 --> 00:20:11,932 I hurt my hand in Denver six weeks ago, 360 00:20:12,001 --> 00:20:14,201 and Patrick is my physical therapist. 361 00:20:14,270 --> 00:20:15,669 I'm sorry to hear that. 362 00:20:15,738 --> 00:20:18,906 - Seriously? - That she hurt her hand, 363 00:20:18,975 --> 00:20:20,508 not that you're treating her. 364 00:20:20,576 --> 00:20:21,809 I know. 365 00:20:21,878 --> 00:20:23,444 Wait, he's treating you too, right? 366 00:20:23,513 --> 00:20:26,947 He is, and he is quite the taskmaster. 367 00:20:27,016 --> 00:20:28,849 But he is the best. 368 00:20:28,918 --> 00:20:30,951 Yeah, this is what everyone says. 369 00:20:31,020 --> 00:20:32,386 Okay, enough stalling. Come on in. 370 00:20:32,455 --> 00:20:33,999 We have some intense core work to do today. 371 00:20:34,023 --> 00:20:35,456 See what I mean? 372 00:20:35,525 --> 00:20:38,692 - It's so nice to see you. - You too. 373 00:20:38,761 --> 00:20:40,928 Why don't you come for dinner sometime? 374 00:20:40,997 --> 00:20:42,963 I would love to catch up. 375 00:20:43,032 --> 00:20:44,365 That sounds lovely. 376 00:20:44,434 --> 00:20:45,332 How about tonight? 377 00:20:45,401 --> 00:20:48,135 - Tonight? - Tonight? 378 00:20:48,204 --> 00:20:49,770 - I'm sure she's busy. - Sounds great. 379 00:20:49,839 --> 00:20:51,172 - Yeah. - Right. 380 00:20:51,240 --> 00:20:52,873 Great. 381 00:20:52,942 --> 00:20:55,443 - I will... - Righto. Later. 382 00:20:55,511 --> 00:20:56,744 - For some dinner. - Okay. 383 00:20:56,813 --> 00:20:59,280 - Bye. - See ya. 384 00:21:09,492 --> 00:21:12,727 That is so beautiful. You are so good at this. 385 00:21:12,796 --> 00:21:16,364 Thanks. It just takes me a little longer than most people, 386 00:21:16,433 --> 00:21:19,033 but you can't rush perfection. 387 00:21:19,102 --> 00:21:22,737 This is true. And I love the smell of fresh cedar. 388 00:21:22,806 --> 00:21:24,672 It smells just like Christmas. 389 00:21:24,741 --> 00:21:26,374 And wreath-making is... 390 00:21:26,443 --> 00:21:28,409 that's the perfect sort of activity for your hand, 391 00:21:28,478 --> 00:21:30,545 so I'm feeling real good about this. 392 00:21:30,613 --> 00:21:32,814 Dinner will be your reward. 393 00:21:32,882 --> 00:21:34,582 Pushy, isn't he? 394 00:21:34,651 --> 00:21:35,783 He's the pushiest. 395 00:21:35,852 --> 00:21:37,652 I would be helping you right now, 396 00:21:37,720 --> 00:21:39,620 but my world-famous secret meatloaf recipe's 397 00:21:39,689 --> 00:21:40,888 not gonna make itself. 398 00:21:40,957 --> 00:21:42,390 The secret is lots of ketchup. 399 00:21:42,459 --> 00:21:46,027 Mom, I can't believe... 400 00:21:47,464 --> 00:21:49,430 So what's it like being a professional musician? 401 00:21:49,499 --> 00:21:50,865 It must be exciting. 402 00:21:50,934 --> 00:21:52,378 I've been playing violin my whole life. 403 00:21:52,402 --> 00:21:55,970 I can't even imagine doing anything else. 404 00:21:56,039 --> 00:21:58,473 I saw you in the show, South Pacific, 405 00:21:58,541 --> 00:22:00,274 a couple of years ago. 406 00:22:00,343 --> 00:22:02,477 - You were in the orchestra pit. - Really? 407 00:22:02,545 --> 00:22:04,378 Well, I didn't actually see you, 408 00:22:04,447 --> 00:22:06,747 but I saw your name on the playbill. 409 00:22:06,816 --> 00:22:09,417 Yeah, the last few years, 410 00:22:09,486 --> 00:22:12,687 I've been working some touring shows to make ends meet. 411 00:22:12,755 --> 00:22:16,457 Life on the road must be a challenge. 412 00:22:16,526 --> 00:22:19,060 Sometimes, but I love playing so much, 413 00:22:19,129 --> 00:22:21,762 it totally makes up for it. 414 00:22:21,831 --> 00:22:25,066 - And you are so good. - Thank you. 415 00:22:25,135 --> 00:22:26,968 I remember how you always used to talk about 416 00:22:27,036 --> 00:22:29,670 how much you love the Philharmonic. 417 00:22:29,739 --> 00:22:31,172 Yeah, I still do. 418 00:22:31,241 --> 00:22:32,740 Patrick's father used to love 419 00:22:32,809 --> 00:22:36,110 going to their holiday Christmas concert every year. 420 00:22:36,179 --> 00:22:38,079 We all did, didn't we, hon? 421 00:22:38,148 --> 00:22:39,881 Christmas highlight. 422 00:22:42,318 --> 00:22:46,087 My Grandpa took me to my first one when I was... 423 00:22:46,156 --> 00:22:48,156 just about five years old. 424 00:22:49,659 --> 00:22:52,760 Just being there in that gorgeous hall 425 00:22:52,829 --> 00:22:54,695 all dressed up with my Grandpa 426 00:22:54,764 --> 00:22:59,634 and beautiful music and all the decorations, 427 00:22:59,702 --> 00:23:02,503 this was so magical. 428 00:23:02,572 --> 00:23:04,583 And I've been wanting to play on that stage ever since. 429 00:23:04,607 --> 00:23:08,609 I say you heal that hand of yours and get right back on it. 430 00:23:12,081 --> 00:23:13,781 That sounds great. 431 00:23:15,385 --> 00:23:17,218 So when we're done here tonight, 432 00:23:17,287 --> 00:23:19,987 do you think I can take home one of these beautiful wreaths? 433 00:23:20,056 --> 00:23:22,523 Nope. 434 00:23:22,592 --> 00:23:24,659 I think that can be arranged. 435 00:23:24,727 --> 00:23:25,660 Of course! 436 00:23:25,728 --> 00:23:27,261 Thank you. 437 00:23:44,380 --> 00:23:46,280 - Hi. Can I help you? - Hi, yes. 438 00:23:46,349 --> 00:23:48,649 My daughter will be starting music classes at school. 439 00:23:48,718 --> 00:23:51,819 Let me guess. You need a recorder. 440 00:23:51,888 --> 00:23:53,321 Yes, sir. 441 00:23:53,389 --> 00:23:54,555 I can help you over here. 442 00:24:01,864 --> 00:24:04,966 The pink one is really, really pretty. 443 00:24:05,034 --> 00:24:06,767 It's the best color in the whole store. 444 00:24:06,836 --> 00:24:08,970 Can I try it? 445 00:24:12,875 --> 00:24:14,542 Mom, I played it! 446 00:24:14,611 --> 00:24:16,077 You sure did. 447 00:24:16,145 --> 00:24:17,979 We also carry earplugs. 448 00:24:19,249 --> 00:24:20,715 I'll take a box. 449 00:24:20,783 --> 00:24:23,117 They're on the wall by the piano. 450 00:24:23,186 --> 00:24:26,020 I'll ring you up over here whenever you're ready. 451 00:24:30,760 --> 00:24:32,994 I got it. 452 00:24:33,062 --> 00:24:34,662 Merry Christmas. 453 00:24:34,731 --> 00:24:37,098 Patrick! What a surprise! 454 00:24:37,166 --> 00:24:38,766 How are you, Philip? 455 00:24:38,835 --> 00:24:40,201 Hey, stranger. 456 00:24:40,270 --> 00:24:42,003 Barb, it's great to see you again. 457 00:24:42,071 --> 00:24:45,840 You look great. Doesn't he look great? 458 00:24:47,110 --> 00:24:49,076 Hey, Kate. 459 00:24:49,145 --> 00:24:50,845 What brings you guys in? 460 00:24:50,913 --> 00:24:52,713 We were heading to the Christmas Market, 461 00:24:52,782 --> 00:24:55,416 and little man here wanted to look at musical instruments, 462 00:24:55,485 --> 00:24:56,685 so I thought I'd him bring by. 463 00:24:56,719 --> 00:24:58,352 You said you wanted to see Kate. 464 00:24:58,421 --> 00:25:00,154 What? No, that's not what I said. 465 00:25:00,223 --> 00:25:03,391 No, I said we'd probably see her because she was... 466 00:25:03,459 --> 00:25:05,159 This is her store. 467 00:25:05,228 --> 00:25:06,961 I did want to look at the instruments. 468 00:25:07,030 --> 00:25:08,663 Yeah. 469 00:25:08,731 --> 00:25:13,100 Can you play all of these instruments? 470 00:25:13,169 --> 00:25:16,437 I'm a little rusty on the French horn. 471 00:25:16,506 --> 00:25:19,540 But you're a violin virtuoso, right? 472 00:25:19,609 --> 00:25:22,109 She learned to play violin right here in the store. 473 00:25:22,178 --> 00:25:23,311 Can I try? 474 00:25:23,379 --> 00:25:25,079 Sure. 475 00:25:26,716 --> 00:25:28,215 Here, check this out. 476 00:25:30,887 --> 00:25:32,553 Now, first you need a bow. 477 00:25:35,091 --> 00:25:36,791 You know, a lot of people don't know this, 478 00:25:36,859 --> 00:25:41,162 but the bow is actually just as important as the violin itself. 479 00:25:41,230 --> 00:25:44,632 My Grandpa always used to tell me that the right bow is the key 480 00:25:44,701 --> 00:25:47,935 to waking up your violin and unlocking the music. 481 00:25:48,004 --> 00:25:50,037 Here, try. 482 00:25:52,575 --> 00:25:54,442 Here, you hold it like this. 483 00:25:54,510 --> 00:25:57,645 Put your fingers... There you go. Okay, go for it. 484 00:26:00,550 --> 00:26:02,717 Hey! Fast learner. 485 00:26:02,785 --> 00:26:04,051 He's so good. 486 00:26:04,120 --> 00:26:05,286 Can you teach me? 487 00:26:05,355 --> 00:26:06,253 I... 488 00:26:06,322 --> 00:26:07,888 Gav, you know, so... 489 00:26:07,957 --> 00:26:09,890 But she's a virtuoso. 490 00:26:09,959 --> 00:26:11,158 I know. 491 00:26:11,227 --> 00:26:13,694 Well, not at teaching, unfortunately, 492 00:26:13,763 --> 00:26:15,663 but I know someone who is. 493 00:26:15,732 --> 00:26:19,700 I might have to convince him to come out of retirement though. 494 00:26:19,769 --> 00:26:21,669 Tell him I'll try really hard. 495 00:26:21,738 --> 00:26:23,504 Okay, I'll tell him. 496 00:26:23,573 --> 00:26:24,939 That's very nice of you, Kate. 497 00:26:25,007 --> 00:26:26,440 Thanks so much. 498 00:26:26,509 --> 00:26:28,676 Learning a Christmas song is at the top of my list. 499 00:26:28,745 --> 00:26:30,511 Your list? What list? 500 00:26:30,580 --> 00:26:31,812 This one. 501 00:26:34,717 --> 00:26:37,985 "Gavin's great big holiday fun list." 502 00:26:38,054 --> 00:26:40,121 Have you checked it twice? 503 00:26:40,189 --> 00:26:41,922 I checked it like a million times. 504 00:26:41,991 --> 00:26:43,691 A million times. 505 00:26:43,760 --> 00:26:46,761 Looks like the Christmas Market is a close second. 506 00:26:46,829 --> 00:26:48,195 That's where we're going next. 507 00:26:48,264 --> 00:26:50,197 We're gonna give my mom a Christmas present. 508 00:26:50,266 --> 00:26:51,298 You should come. 509 00:26:51,367 --> 00:26:53,234 You don't... No, it's... 510 00:26:53,302 --> 00:26:55,970 I could use a little break. Sounds fun. 511 00:26:56,038 --> 00:26:57,104 - Yeah? - Yeah. 512 00:26:57,173 --> 00:26:58,072 Great. 513 00:26:58,141 --> 00:27:00,741 How's that for being a wingman? 514 00:27:04,113 --> 00:27:05,746 That was good. 515 00:27:05,815 --> 00:27:07,148 That was real good. 516 00:27:17,128 --> 00:27:20,930 - Look at the elves! Can I? - Yes! Go, go, go! 517 00:27:27,972 --> 00:27:30,005 You two are peas in a pod. 518 00:27:31,976 --> 00:27:34,210 I like spending time with him. 519 00:27:34,278 --> 00:27:36,212 So his father passed away two years ago, 520 00:27:36,280 --> 00:27:39,682 and then I moved back home after my dad passed, 521 00:27:39,750 --> 00:27:41,750 and we just kind of bonded. 522 00:27:41,819 --> 00:27:44,720 It's very nice that you love each other. 523 00:27:44,789 --> 00:27:46,789 I'm sure Anne appreciates it too. 524 00:27:46,858 --> 00:27:48,457 How is she, by the way? 525 00:27:48,526 --> 00:27:52,061 She's great. She's head chef at Maestro's now. 526 00:27:52,129 --> 00:27:53,395 That's amazing. 527 00:27:53,464 --> 00:27:55,464 I know, right? I'm so proud of her. 528 00:27:55,533 --> 00:27:58,267 I guess when life throws you curveballs, right? 529 00:27:58,336 --> 00:28:01,103 You gotta keep swinging. 530 00:28:01,172 --> 00:28:02,504 You remember that? 531 00:28:02,573 --> 00:28:05,541 Of course. I'll never forget it. 532 00:28:07,178 --> 00:28:09,478 Look at the giant nutcracker! 533 00:28:09,547 --> 00:28:11,981 - It's huge! - It's bigger than you. 534 00:28:12,049 --> 00:28:13,782 - Mom will love it. - Yeah, she will. 535 00:28:13,851 --> 00:28:17,119 - I'm gonna go pay for it. - Go! Go for it. 536 00:28:18,589 --> 00:28:19,989 But he's got the right idea. 537 00:28:20,057 --> 00:28:22,057 We are at the Boulder Christmas Market. 538 00:28:22,126 --> 00:28:23,570 - We should be shopping. - We should be shopping. 539 00:28:23,594 --> 00:28:26,228 Okay, let's do it. What do you need? 540 00:28:26,297 --> 00:28:28,130 Okay for starters, 541 00:28:28,199 --> 00:28:31,500 I did draw Dr. Burk for our office secret Santa. 542 00:28:31,569 --> 00:28:35,204 Okay, so what does he like? 543 00:28:35,273 --> 00:28:37,072 I don't know. I don't know. 544 00:28:37,141 --> 00:28:40,876 Maybe like a decoration for the office or something. 545 00:28:43,748 --> 00:28:45,381 I got this, I got this. 546 00:28:45,449 --> 00:28:46,749 What? 547 00:28:46,817 --> 00:28:47,817 Are you serious? 548 00:28:47,852 --> 00:28:50,452 He'll love them. Trust me. 549 00:28:50,521 --> 00:28:52,621 Whatever you say. Whatever you say. 550 00:28:56,494 --> 00:28:58,661 - No. - More is more. 551 00:28:58,729 --> 00:29:02,097 - Yes, yes, yes, yes. - Okay, sure. 552 00:29:02,166 --> 00:29:05,134 I trust you, if you feel strongly about this. 553 00:29:05,202 --> 00:29:08,203 All right, who wants to join us and sing along? 554 00:29:08,272 --> 00:29:10,239 - You should do it. - No. 555 00:29:10,308 --> 00:29:11,707 You have such a beautiful voice. 556 00:29:11,776 --> 00:29:13,075 Why, thank you, but no. 557 00:29:13,144 --> 00:29:15,210 Anyone? 558 00:29:15,279 --> 00:29:16,912 Come on! Show some Christmas spirit. 559 00:29:16,981 --> 00:29:18,447 Be good for your hands. 560 00:29:18,516 --> 00:29:19,882 - Don't. - I won't. 561 00:29:19,951 --> 00:29:21,395 - If you don't want to, I won't. - No. 562 00:29:21,419 --> 00:29:24,053 - I won't do it. - Anyone? 563 00:29:24,121 --> 00:29:27,089 Right here! She'll do it. 564 00:29:27,158 --> 00:29:28,958 I'm sorry. I had to. You're committed now. 565 00:29:29,026 --> 00:29:32,594 You're a terrible person. 566 00:29:34,598 --> 00:29:35,931 Yeah, Kate! 567 00:29:36,000 --> 00:29:38,100 How about "It Came Upon a Midnight Clear"? 568 00:29:38,169 --> 00:29:39,301 Sure. 569 00:29:39,370 --> 00:29:40,869 - Ready? - Yeah. 570 00:31:07,425 --> 00:31:09,691 I love hearing you play. 571 00:31:11,429 --> 00:31:13,262 Not right now. 572 00:31:13,330 --> 00:31:15,531 What are you talking about? 573 00:31:15,599 --> 00:31:19,668 Remember how you used to tell me that a violin that isn't played 574 00:31:19,737 --> 00:31:23,005 goes to sleep and needs to be woken up? 575 00:31:23,074 --> 00:31:27,743 Yeah, well, this one's like a groggy teenager right now. 576 00:31:27,812 --> 00:31:30,612 Sounds to me like that one's been up already 577 00:31:30,681 --> 00:31:33,415 and had its morning coffee. 578 00:31:33,484 --> 00:31:35,417 Well, I owe it all to you. 579 00:31:35,486 --> 00:31:37,419 Maybe a little bit. 580 00:31:37,488 --> 00:31:39,354 Grandpa, can I ask you something? 581 00:31:39,423 --> 00:31:40,722 What is it? 582 00:31:40,791 --> 00:31:42,658 Would you ever consider giving lessons again? 583 00:31:42,726 --> 00:31:46,862 I don't think so. I'm retired. 584 00:31:46,931 --> 00:31:48,831 But it's for someone special. 585 00:31:48,899 --> 00:31:53,402 I... don't do it anymore, Kate. 586 00:31:53,471 --> 00:31:56,205 I know that it's hard for you, 587 00:31:56,273 --> 00:31:58,807 but I'm miss seeing you in the store. 588 00:31:58,876 --> 00:32:00,309 We all do. 589 00:32:00,377 --> 00:32:03,078 Don't you miss our Christmas parties, Grandpa? 590 00:32:03,147 --> 00:32:05,214 Of course. 591 00:32:05,282 --> 00:32:08,317 We always had such a blast. 592 00:32:08,385 --> 00:32:13,055 But ever since Grandma passed, it's just not the same. 593 00:32:13,124 --> 00:32:16,658 She was the life of the party. 594 00:32:16,727 --> 00:32:18,927 And I'd give anything to hear her sing again. 595 00:32:18,996 --> 00:32:21,130 Especially when you played for her. 596 00:32:21,198 --> 00:32:26,168 Well, if you can't find the time for a lesson, I understand, 597 00:32:26,237 --> 00:32:29,138 but at least come by the store more often. 598 00:32:29,206 --> 00:32:31,073 Please? 599 00:32:31,142 --> 00:32:33,175 I'll think about it. 600 00:32:33,244 --> 00:32:35,944 Now, how about little "Ave Maria?" 601 00:32:36,013 --> 00:32:37,513 I'll try. 602 00:33:03,674 --> 00:33:05,240 "We are pleased to inform you 603 00:33:05,309 --> 00:33:07,154 that you are among the final applicants for the position. 604 00:33:07,178 --> 00:33:11,113 We appreciate your patience as we make our final decision." 605 00:33:40,611 --> 00:33:43,011 What do you think, sweetheart? 606 00:33:53,913 --> 00:33:55,258 You're looking good on your feet there. 607 00:33:55,327 --> 00:33:56,693 That better not be decaf. 608 00:33:56,762 --> 00:33:59,596 No. I learned my lesson last time. 609 00:34:04,036 --> 00:34:05,201 Thanks. 610 00:34:06,905 --> 00:34:08,872 Okay, show me some knee extensions. 611 00:34:14,346 --> 00:34:16,513 So how are things with Kate? 612 00:34:16,581 --> 00:34:18,415 With Kate? What do you mean? 613 00:34:18,483 --> 00:34:21,217 Come on. This is me you're talking to. 614 00:34:21,286 --> 00:34:23,386 It's nice. 615 00:34:23,455 --> 00:34:26,589 It's nice seeing her again, reconnecting. 616 00:34:26,658 --> 00:34:29,025 But no, I'm not getting ahead of myself. 617 00:34:29,094 --> 00:34:30,593 Okay, now the left leg. 618 00:34:30,662 --> 00:34:31,962 What does that mean? 619 00:34:32,030 --> 00:34:34,397 It means the one that's not the right foot. 620 00:34:36,568 --> 00:34:39,102 She works on the road. Music is her life. 621 00:34:39,171 --> 00:34:41,171 I need to figure out what I want. 622 00:34:41,239 --> 00:34:42,939 And what do you want? 623 00:34:46,211 --> 00:34:48,345 Right now I want a caramel apple strudel. 624 00:34:48,413 --> 00:34:51,614 Good choice. Save some for me. 625 00:34:51,683 --> 00:34:54,484 No, no, no. I want to see some marching. 626 00:35:19,311 --> 00:35:20,944 Hello? 627 00:35:21,013 --> 00:35:22,512 Just me. 628 00:35:22,581 --> 00:35:24,381 Oh, Grandpa. 629 00:35:24,449 --> 00:35:26,983 Been awhile since I've given a lesson. 630 00:35:27,052 --> 00:35:28,485 Need to prepare. 631 00:35:28,553 --> 00:35:29,786 Really? 632 00:35:31,490 --> 00:35:34,858 And look what I found rummaging around back there. 633 00:35:34,926 --> 00:35:36,259 This is my old violin. 634 00:35:36,328 --> 00:35:38,828 Now, don't get all sentimental on me. 635 00:35:38,897 --> 00:35:41,765 Can't take tears this early in the morning. 636 00:35:41,833 --> 00:35:44,934 Grandpa, I remember the day you gave this to me. 637 00:35:45,003 --> 00:35:47,103 It was the best Christmas ever. 638 00:35:52,077 --> 00:35:53,743 This thing is dead asleep. 639 00:35:53,812 --> 00:35:57,347 Maybe there's a kid out there who could wake it up for us. 640 00:36:04,589 --> 00:36:05,589 Very good. 641 00:36:08,260 --> 00:36:10,560 Gently with the bow. 642 00:36:12,764 --> 00:36:13,863 That's it. 643 00:36:17,202 --> 00:36:20,370 Index finger here. 644 00:36:23,208 --> 00:36:24,541 You got it. 645 00:36:35,287 --> 00:36:38,154 It almost sounds like "Jingle Bells." 646 00:36:38,223 --> 00:36:40,590 All right, Mr. Gavin, that's enough for today. 647 00:36:40,659 --> 00:36:43,526 I think you've got plenty to work on for next time. 648 00:36:43,595 --> 00:36:44,994 Thanks for the lesson, Grandpa Joe. 649 00:36:45,063 --> 00:36:46,863 My pleasure. You're a natural. 650 00:36:46,932 --> 00:36:48,198 Okay, come on, young Mozart. 651 00:36:48,266 --> 00:36:49,966 The North Pole Express waits for no one. 652 00:36:50,035 --> 00:36:51,601 North Pole Express? 653 00:36:51,670 --> 00:36:52,869 It's on my list. 654 00:36:52,938 --> 00:36:55,138 Top five, in fact. 655 00:36:55,207 --> 00:36:57,240 - Okay. - Oh, yeah. Oh, yeah. 656 00:36:57,309 --> 00:36:58,975 Does anybody want to come with us? 657 00:36:59,044 --> 00:37:00,610 Kate? Grandpa Joe? 658 00:37:00,679 --> 00:37:03,646 You go. I'll hold down the fort till your folks get back. 659 00:37:03,715 --> 00:37:04,848 Yeah? You sure? 660 00:37:04,916 --> 00:37:06,349 You kinda have to go. 661 00:37:06,418 --> 00:37:07,650 I have to go? 662 00:37:07,719 --> 00:37:09,285 You're on the Christmas list. 663 00:37:09,354 --> 00:37:11,221 I added you. 664 00:37:13,892 --> 00:37:16,292 Well, if I'm on the list... 665 00:37:16,361 --> 00:37:18,428 Hey, looks like you're on the list. 666 00:37:19,564 --> 00:37:22,365 Okay, we better get going already. 667 00:37:22,434 --> 00:37:24,100 Bye, Grandpa. 668 00:37:24,169 --> 00:37:25,735 Thanks so much. 669 00:37:25,804 --> 00:37:28,304 - Goodbye, Grandpa Joe. - Have fun. 670 00:37:32,110 --> 00:37:34,077 This may have been on Gavin's list, 671 00:37:34,146 --> 00:37:35,411 but I may have planted the seed. 672 00:37:35,480 --> 00:37:37,247 This was my favorite thing to do as a kid. 673 00:37:37,315 --> 00:37:40,316 It's adorable. I can't believe I never rode the train growing up. 674 00:37:40,385 --> 00:37:42,285 - You were busy practicing. - Yeah. 675 00:37:42,354 --> 00:37:45,522 There are perks to being an underachiever like me. 676 00:37:45,590 --> 00:37:47,423 Okay, Dr. Walsh. 677 00:37:49,194 --> 00:37:51,027 My dad and I, we probably rode this... 678 00:37:51,096 --> 00:37:52,762 We just rode it over and over again. 679 00:37:52,831 --> 00:37:55,031 Probably a thousand times we rode this thing. 680 00:37:55,100 --> 00:37:57,667 I'm not joking. It's fun passing on the tradition. 681 00:37:57,736 --> 00:37:59,836 Yeah. He's gonna love it. 682 00:37:59,905 --> 00:38:03,239 - I'm really excited to see it. - Here it comes! 683 00:38:09,915 --> 00:38:11,548 Gavin, where should we sit? 684 00:38:11,616 --> 00:38:12,882 Definitely the caboose. 685 00:38:18,356 --> 00:38:20,190 Thank you for getting Grandpa 686 00:38:20,258 --> 00:38:22,358 to give him a lesson today. 687 00:38:22,427 --> 00:38:23,860 - I appreciate it. - Of course. 688 00:38:23,929 --> 00:38:26,429 I think he enjoyed it even more than Gavin did. 689 00:38:26,798 --> 00:38:28,164 Good. 690 00:38:28,233 --> 00:38:29,832 He visits from Florida all the time, 691 00:38:29,901 --> 00:38:32,735 but today was the first day he was actually at the store 692 00:38:32,804 --> 00:38:34,704 since Grandma passed three years ago. 693 00:38:34,772 --> 00:38:36,817 Is that why you guys stopped doing the Christmas party? 694 00:38:36,841 --> 00:38:39,575 It's hard for him being there without her, 695 00:38:39,644 --> 00:38:41,444 especially at Christmas. 696 00:38:41,513 --> 00:38:44,547 Yeah. I'm so glad that you convinced him to teach again. 697 00:38:44,616 --> 00:38:46,082 Yeah, me too. 698 00:38:46,150 --> 00:38:48,050 I can't tell you how happy it made me 699 00:38:48,119 --> 00:38:49,986 to see him there today. 700 00:38:50,054 --> 00:38:51,187 It's like he never left. 701 00:38:51,256 --> 00:38:52,722 He is so proud of you. 702 00:38:52,790 --> 00:38:55,391 If you do audition for the Philharmonic, 703 00:38:55,460 --> 00:38:57,894 I bet you he would move back from Florida 704 00:38:57,962 --> 00:39:00,162 just to watch your entire season. 705 00:39:02,133 --> 00:39:05,468 Actually, I've been afraid to tell you. 706 00:39:05,537 --> 00:39:09,539 A while back, I mustered up the courage to audition. 707 00:39:09,607 --> 00:39:10,673 You did? 708 00:39:10,742 --> 00:39:12,275 - Yeah. - What happened? 709 00:39:13,278 --> 00:39:14,577 It was amazing. 710 00:39:14,646 --> 00:39:18,347 I don't think I've ever played that well. 711 00:39:18,416 --> 00:39:20,783 And then I hurt my hand the same day. 712 00:39:22,086 --> 00:39:23,119 Yeah. 713 00:39:23,187 --> 00:39:25,054 Oh, man. 714 00:39:25,123 --> 00:39:27,123 That must have been heartbreaking. 715 00:39:27,191 --> 00:39:31,093 It was. I mean, especially when they offered me the job, 716 00:39:31,162 --> 00:39:33,729 and I had to tell them I couldn't take it. 717 00:39:36,267 --> 00:39:37,533 I'm sorry, Kate. 718 00:39:40,738 --> 00:39:42,405 Thank you. 719 00:39:42,473 --> 00:39:46,842 It took me so many years to gain confidence to audition, 720 00:39:46,911 --> 00:39:49,211 and I just kinda feel like I lost my chance. 721 00:39:49,280 --> 00:39:53,349 Even if I do heal, I may never play like that again. 722 00:39:55,086 --> 00:39:56,852 I bet you'll keep trying. 723 00:39:56,921 --> 00:39:59,055 The Kate Malone I knew would never give up. 724 00:40:02,827 --> 00:40:05,528 Hey, Patrick, we're almost at Candy Cane Crossing. 725 00:40:05,597 --> 00:40:07,496 Can I get a few more? 726 00:40:07,565 --> 00:40:09,332 You're finished already, bud? 727 00:40:09,400 --> 00:40:12,568 I'm nine years old. Candy is my life. 728 00:40:14,806 --> 00:40:16,439 I got you, bud. 729 00:40:16,507 --> 00:40:19,175 You get a peppermint for me while you're at it? 730 00:40:19,243 --> 00:40:21,510 - Yeah. - Okay, thanks. 731 00:40:22,847 --> 00:40:24,914 That was awesome. 732 00:40:24,983 --> 00:40:26,415 It was awesome. 733 00:40:26,484 --> 00:40:28,684 Your cousin is pretty awesome too. 734 00:40:28,753 --> 00:40:32,955 Well, technically, he's my first cousin once removed, but yeah. 735 00:40:33,024 --> 00:40:34,423 Okay. 736 00:40:34,492 --> 00:40:37,627 I'm gonna really miss him when he leaves. 737 00:40:37,695 --> 00:40:39,762 What? Where is he leaving to? 738 00:40:39,831 --> 00:40:42,098 He's gonna be a traveling doctor. 739 00:40:42,166 --> 00:40:46,869 But I'm still gonna try and visit him all around the world. 740 00:41:01,152 --> 00:41:02,351 All right. 741 00:41:02,420 --> 00:41:06,222 Hark, the herald angel hair pasta is served. 742 00:41:06,290 --> 00:41:08,557 Your father's favorite. 743 00:41:09,594 --> 00:41:11,027 Mine too. 744 00:41:17,301 --> 00:41:20,102 - Here. Gotcha. - Thanks. 745 00:41:21,372 --> 00:41:22,972 I can't believe this is going to be 746 00:41:23,041 --> 00:41:25,174 our second Christmas without him. 747 00:41:25,243 --> 00:41:26,842 Yeah. 748 00:41:26,911 --> 00:41:28,611 I sure miss him. 749 00:41:28,680 --> 00:41:31,047 Me too. Speaking of your father, 750 00:41:31,115 --> 00:41:33,215 have you heard back from Hands and Hearts Abroad? 751 00:41:33,284 --> 00:41:35,017 I just got an email from them, actually. 752 00:41:35,086 --> 00:41:36,252 Really? What'd it say? 753 00:41:36,320 --> 00:41:38,087 Well, I'm one of their final candidates. 754 00:41:38,156 --> 00:41:40,222 That's incredible! Congrats! 755 00:41:40,291 --> 00:41:42,258 They haven't made their decision yet. 756 00:41:42,326 --> 00:41:44,427 They could call me tomorrow and tell me I'm the one, 757 00:41:44,495 --> 00:41:46,629 or it could be a no. 758 00:41:46,698 --> 00:41:48,364 Patrick, it's a yes. 759 00:41:48,433 --> 00:41:50,399 I don't know. It's been so long since I applied. 760 00:41:50,468 --> 00:41:52,508 I don't even know if it's what I want to do anymore. 761 00:41:52,537 --> 00:41:55,137 I hope this doesn't have anything to do with me. 762 00:41:55,206 --> 00:41:57,039 Why would you say that? 763 00:41:57,108 --> 00:41:59,175 Because I don't want you to worry about me. 764 00:41:59,243 --> 00:42:01,377 I'll be fine if you go. 765 00:42:01,446 --> 00:42:03,446 I've been fine on my own for a while now. 766 00:42:03,514 --> 00:42:05,514 You need to follow your own path. 767 00:42:05,583 --> 00:42:07,016 I know, and I will. 768 00:42:07,085 --> 00:42:09,552 Sometimes I feel like I'm holding you back. 769 00:42:09,620 --> 00:42:12,088 Life is short. 770 00:42:13,591 --> 00:42:16,625 I know. That's why I want to be here with you. 771 00:42:16,694 --> 00:42:18,728 You're my mom. 772 00:42:39,283 --> 00:42:42,118 I miss you. 773 00:43:10,815 --> 00:43:12,815 Merry Christmas Eve, Grandma. 774 00:43:12,884 --> 00:43:14,150 We love you. 775 00:43:14,218 --> 00:43:16,152 We love you, Mom. 776 00:43:17,488 --> 00:43:19,522 Katie, why don't you play for her? 777 00:43:19,590 --> 00:43:21,524 She'd love that. 778 00:43:21,592 --> 00:43:22,691 Okay. 779 00:45:24,949 --> 00:45:27,449 This year, we have to coordinate with Uncle Stan 780 00:45:27,518 --> 00:45:28,951 and do two big turkeys. 781 00:45:29,020 --> 00:45:31,353 I'm not gonna run out of turkey this year. 782 00:45:31,422 --> 00:45:35,724 Well, then I guess we can always just, you know, make a pizza. 783 00:45:35,793 --> 00:45:38,928 Are you out of your mind? We can't do pizza on Christmas. 784 00:45:38,996 --> 00:45:41,630 You can if it's shaped like a tree. 785 00:45:41,699 --> 00:45:43,232 We're not doing pizza. 786 00:45:43,301 --> 00:45:45,000 We could do a potluck. 787 00:45:45,069 --> 00:45:48,370 What do you think, Dad? Should we make it a potluck? 788 00:45:49,707 --> 00:45:51,774 Earth to Grandpa. 789 00:45:51,842 --> 00:45:54,810 Well, I was thinking... 790 00:45:56,647 --> 00:45:57,813 Go on. 791 00:45:59,250 --> 00:46:03,152 I think Grandma's trying to tell us something. 792 00:46:03,220 --> 00:46:04,320 What? 793 00:46:04,388 --> 00:46:06,822 What do you say... 794 00:46:06,891 --> 00:46:10,392 we bring back the Malone Music Store Christmas party? 795 00:46:10,461 --> 00:46:12,428 - Are you serious? - Yes! 796 00:46:12,496 --> 00:46:14,430 Under one condition. 797 00:46:14,498 --> 00:46:16,565 - What? - You have to play for us. 798 00:46:18,536 --> 00:46:20,803 Grandma wouldn't have it any other way. 799 00:46:20,871 --> 00:46:22,805 It's the truth. It's a tradition. 800 00:46:22,873 --> 00:46:25,074 I don't know if I'll be ready. 801 00:46:25,142 --> 00:46:26,742 It depends on how my hand is doing. 802 00:46:26,811 --> 00:46:30,479 I'm sure it'll dance like a sugar plum fairy. 803 00:46:31,949 --> 00:46:33,349 You think about it. 804 00:46:33,417 --> 00:46:36,185 You know I want to have the Christmas party, Grandpa. 805 00:46:36,253 --> 00:46:38,487 I just, I don't know how I'll be. 806 00:46:40,391 --> 00:46:42,958 Come... 807 00:46:43,027 --> 00:46:45,361 I promise I'll give it my best. 808 00:46:45,429 --> 00:46:46,562 - Yes! - Yes. 809 00:46:50,434 --> 00:46:52,301 And create an email Evite. 810 00:46:52,370 --> 00:46:54,436 Right, from the store mailing list. 811 00:46:54,505 --> 00:46:55,871 Yes. Maybe one of your students 812 00:46:55,940 --> 00:46:57,150 could spread the word on Tweeter. 813 00:46:57,174 --> 00:46:58,774 Twitter. 814 00:46:58,843 --> 00:47:02,711 You know, I thought we might also do a Christmas grab bag. 815 00:47:02,780 --> 00:47:05,881 I love that! I'll put that on your organization list, honey. 816 00:47:05,950 --> 00:47:08,550 What do we think of this for the community boards? 817 00:47:08,619 --> 00:47:10,352 - It's terrific! - That's so good. 818 00:47:10,421 --> 00:47:11,553 Great! 819 00:47:11,622 --> 00:47:13,322 And trees, honey. We need more trees. 820 00:47:13,391 --> 00:47:15,891 We have eight trees in the store. 821 00:47:15,960 --> 00:47:17,793 Exactly. We need to expand. 822 00:47:17,862 --> 00:47:20,396 Out front, out back. You know, people expect it. 823 00:47:20,464 --> 00:47:22,531 Better get some more red bows too. 824 00:47:24,802 --> 00:47:26,969 All right, I gotta run. I love you. 825 00:47:27,038 --> 00:47:28,937 I have a PT appointment with Patrick. 826 00:47:29,006 --> 00:47:30,472 Okay, bye. 827 00:47:31,475 --> 00:47:32,841 PT appointment? 828 00:47:32,910 --> 00:47:34,810 With Patrick? 829 00:47:42,053 --> 00:47:45,555 Good. Your flexibility seems much improved. 830 00:47:45,623 --> 00:47:47,690 - I feel stronger. - How's your playing? 831 00:47:47,759 --> 00:47:49,392 It's not 100% yet, 832 00:47:49,461 --> 00:47:52,962 but at least I don't sound like nails on a chalkboard anymore. 833 00:47:53,031 --> 00:47:54,730 No. 834 00:47:54,799 --> 00:47:56,532 Actually, I brought my violin today. 835 00:47:56,601 --> 00:47:59,001 I thought, well, maybe if you could see me play, 836 00:47:59,070 --> 00:48:00,770 that might be helpful? 837 00:48:00,839 --> 00:48:02,405 Absolutely. That's a great idea. 838 00:48:02,474 --> 00:48:03,474 Okay. 839 00:48:11,416 --> 00:48:13,115 Any requests? 840 00:48:13,184 --> 00:48:15,885 I've always loved 841 00:48:15,954 --> 00:48:18,087 "Have Yourself a Merry Little Christmas." 842 00:48:20,825 --> 00:48:22,859 It's a good choice. 843 00:49:14,345 --> 00:49:16,312 Did you notice anything? 844 00:49:16,381 --> 00:49:18,080 Beautiful. 845 00:49:19,651 --> 00:49:21,117 Beautiful? 846 00:49:21,185 --> 00:49:22,885 Wha... Yes. It was... 847 00:49:22,954 --> 00:49:25,688 You were playing... Your hands were moving beautifully. 848 00:49:25,757 --> 00:49:29,458 You're... You really progressed. 849 00:49:29,527 --> 00:49:31,994 Thanks. I'm still having some pain. 850 00:49:32,063 --> 00:49:34,030 It's like a dull ache in here, 851 00:49:34,098 --> 00:49:35,932 and then my hand gets tired 852 00:49:36,000 --> 00:49:37,867 like before I'm even halfway through the song. 853 00:49:37,936 --> 00:49:41,237 Okay. It's totally natural to feel that pain there. 854 00:49:41,306 --> 00:49:44,774 Your strength, your endurance will improve, for sure. 855 00:49:44,842 --> 00:49:46,242 That's just a matter of time. 856 00:49:46,311 --> 00:49:48,711 Okay. Well, I don't have much time. 857 00:49:48,780 --> 00:49:51,714 Grandpa wants to have the music store Christmas party this year. 858 00:49:51,783 --> 00:49:53,115 - Really? - Yeah. 859 00:49:53,184 --> 00:49:56,352 - That's great. When is it? - December 23rd. 860 00:49:56,421 --> 00:49:59,055 It's like eight days away, and he really wants me to play. 861 00:49:59,123 --> 00:50:00,423 Is that possible? 862 00:50:00,491 --> 00:50:05,561 Medically, yes. I mean, your fractures are healed, 863 00:50:05,630 --> 00:50:07,597 your ligaments are healthy. 864 00:50:07,665 --> 00:50:10,933 You're not gonna re-injure yourself just from playing. 865 00:50:11,002 --> 00:50:13,536 Can you play? 866 00:50:13,605 --> 00:50:15,438 Honestly, in situations like this, 867 00:50:15,506 --> 00:50:17,974 it's just a matter of you listening to your body. 868 00:50:18,042 --> 00:50:19,475 Okay. Yeah, I know. 869 00:50:19,544 --> 00:50:21,877 It's just Grandpa really wants me to do this, 870 00:50:21,946 --> 00:50:23,512 and I don't want to disappoint him. 871 00:50:23,581 --> 00:50:25,548 - I can't imagine you... - I know. 872 00:50:25,617 --> 00:50:27,049 It's just a small show, 873 00:50:27,118 --> 00:50:30,786 but the thought of not playing my best on any stage 874 00:50:30,855 --> 00:50:32,888 is just kind of terrifying. 875 00:50:34,225 --> 00:50:36,726 - Does that sound ridiculous? - It does. 876 00:50:36,794 --> 00:50:38,294 - Come on! - No, all kidding aside, 877 00:50:38,363 --> 00:50:41,297 I understand how important this is to you, 878 00:50:41,366 --> 00:50:44,200 and there's a one-word cure for it. 879 00:50:44,268 --> 00:50:45,568 Practice? 880 00:50:45,637 --> 00:50:46,902 Chocolate. 881 00:50:53,011 --> 00:50:54,977 Yeah, you're right about the chocolate. 882 00:50:55,046 --> 00:50:57,113 - I'm a doctor. - I'm cured! 883 00:50:57,181 --> 00:50:59,048 Yeah, I know. 884 00:50:59,117 --> 00:51:02,652 There's nine other flavors to try, by the way. 885 00:51:02,720 --> 00:51:05,721 I remember coming here with you and your dad when we were kids. 886 00:51:05,790 --> 00:51:07,623 Yeah, my mom would enter the competition 887 00:51:07,692 --> 00:51:09,859 with her trademark chili pepper chocolate. 888 00:51:09,927 --> 00:51:13,396 That's right. It was two kinds of hot. 889 00:51:13,464 --> 00:51:16,065 That was before we started traveling as a family. 890 00:51:16,134 --> 00:51:17,633 With Hands and Hearts, right? 891 00:51:19,170 --> 00:51:20,736 That's good, yeah. 892 00:51:20,805 --> 00:51:23,706 Gosh. He was with them for 15 years. 893 00:51:23,775 --> 00:51:27,777 And now you're following in his footsteps. 894 00:51:29,414 --> 00:51:30,880 How did you know that? 895 00:51:30,948 --> 00:51:32,748 Gavin. 896 00:51:32,817 --> 00:51:35,351 Yeah. He squealed on the train yesterday. 897 00:51:38,022 --> 00:51:39,221 Yeah. I... 898 00:51:39,290 --> 00:51:42,058 Why didn't you say anything? 899 00:51:42,126 --> 00:51:43,726 I don't have the job yet. 900 00:51:43,795 --> 00:51:46,762 Okay, but I mean, I'm sure you're a in. 901 00:51:46,831 --> 00:51:49,365 Your dad had such a great reputation with them. 902 00:51:49,434 --> 00:51:51,033 - Apparently, I'm in the mix. - Okay. 903 00:51:51,102 --> 00:51:54,303 I just haven't heard the final word. 904 00:51:54,372 --> 00:51:57,473 It's strange. I... 905 00:51:57,542 --> 00:52:01,977 Getting this job has been a lifelong dream of mine, and... 906 00:52:02,046 --> 00:52:03,979 the closer I get to it becoming a reality, 907 00:52:04,048 --> 00:52:06,182 I just don't know if I want it anymore. 908 00:52:06,250 --> 00:52:07,783 Why? 909 00:52:07,852 --> 00:52:10,386 I'm worried about leaving my mom. 910 00:52:10,455 --> 00:52:12,388 She's been making some really great progress 911 00:52:12,457 --> 00:52:13,889 with the physical therapy. 912 00:52:13,958 --> 00:52:18,160 I'm worried if I leave, she might lose motivation. 913 00:52:18,229 --> 00:52:19,862 And on top of that, 914 00:52:19,931 --> 00:52:24,734 I've really started to enjoy working here in my own backyard 915 00:52:24,802 --> 00:52:27,236 with people I grew up with. 916 00:52:27,305 --> 00:52:29,839 People like you. 917 00:52:29,907 --> 00:52:33,342 But then again, if I do get it, 918 00:52:33,411 --> 00:52:36,512 following in my father's footsteps, 919 00:52:36,581 --> 00:52:38,314 honoring his legacy, 920 00:52:38,382 --> 00:52:42,585 I think he would have really liked that. 921 00:52:42,653 --> 00:52:45,020 What would you like? 922 00:52:49,026 --> 00:52:51,260 I'd like to dance. 923 00:53:04,542 --> 00:53:07,910 You're actually a pretty good dancer. 924 00:53:07,979 --> 00:53:11,147 For someone who has no musical talent or rhythm whatsoever? 925 00:53:11,215 --> 00:53:12,581 Yeah. No! 926 00:53:12,650 --> 00:53:14,361 Those are your words. Those are not my words. 927 00:53:14,385 --> 00:53:16,085 Well, I have a really great partner. 928 00:53:16,154 --> 00:53:17,419 Thanks. 929 00:53:20,691 --> 00:53:22,658 What do you think you'll decide? 930 00:53:22,727 --> 00:53:24,827 If they offer me the job? 931 00:53:24,896 --> 00:53:27,930 When they offer you the job. 932 00:53:30,268 --> 00:53:32,902 What will I decide? 933 00:53:34,639 --> 00:53:38,207 I was kinda hoping you would help me out with that. 934 00:53:38,276 --> 00:53:41,310 Help? How would I... 935 00:53:41,379 --> 00:53:43,412 You've always known exactly what you wanted 936 00:53:43,481 --> 00:53:45,815 and exactly how to get it. 937 00:53:47,819 --> 00:53:49,118 What's your secret? 938 00:53:49,187 --> 00:53:51,954 What I do is I... 939 00:53:52,023 --> 00:53:57,893 I close my eyes and just clear out the clutter and... 940 00:53:57,962 --> 00:54:03,098 think about the one thing I want more than anything else. 941 00:54:04,268 --> 00:54:07,136 And I just reach for it. 942 00:54:25,256 --> 00:54:27,923 And at least a dozen poinsettias. 943 00:54:27,992 --> 00:54:30,192 I called Cheryl, but she only has three white ones left, 944 00:54:30,228 --> 00:54:32,061 but they might be getting in some more, 945 00:54:32,129 --> 00:54:33,429 so I put a hold on those. 946 00:54:33,497 --> 00:54:35,631 Honey, what about the tables for the food? 947 00:54:35,700 --> 00:54:39,068 Thelma at the bridge club said she'd lend us her card tables. 948 00:54:39,136 --> 00:54:40,336 Perfect! 949 00:54:40,404 --> 00:54:41,637 But she just called and said 950 00:54:41,706 --> 00:54:43,372 now she needs them for a tournament. 951 00:54:43,441 --> 00:54:44,907 Oh, dear. 952 00:54:44,976 --> 00:54:47,810 I'll try the church. Pastor Harris has bingo tables. 953 00:54:47,879 --> 00:54:49,845 Good idea. 954 00:54:49,914 --> 00:54:52,014 Hey, how's the decorations going? 955 00:54:52,083 --> 00:54:54,183 Well, you're looking at 'em. 956 00:54:54,252 --> 00:54:56,085 Okay, then. 957 00:54:56,153 --> 00:54:57,386 Let's get to work. 958 00:54:57,455 --> 00:54:59,355 Let your father get that, sweetie. 959 00:54:59,423 --> 00:55:01,857 - You have to mind your hand. - I'm fine. 960 00:55:06,364 --> 00:55:08,230 Anyone wanna have a go at this? 961 00:55:08,299 --> 00:55:09,698 Oh, no. 962 00:55:11,369 --> 00:55:14,336 The caterer's calling back. I have to take this. 963 00:55:22,914 --> 00:55:25,714 Someone's been practicing. 964 00:55:27,285 --> 00:55:30,619 There. All right, try it again. 965 00:55:41,132 --> 00:55:43,232 - Hear that? - Hear what? 966 00:55:43,301 --> 00:55:46,168 That's the sound of hard work paying off. 967 00:55:46,237 --> 00:55:49,305 We really appreciate the lessons, 968 00:55:49,373 --> 00:55:51,840 especially from such a distinguished teacher. 969 00:55:51,909 --> 00:55:54,443 My pleasure. He's a great student. 970 00:55:54,512 --> 00:55:57,146 Okay, sweetie, let's go. 971 00:55:58,449 --> 00:56:00,149 - I can't even. - What is it? 972 00:56:00,217 --> 00:56:03,018 Another caterer turned us down. 973 00:56:03,087 --> 00:56:04,787 They said there's not enough time. 974 00:56:04,855 --> 00:56:08,057 I've asked everyone in town. Everyone's busy. 975 00:56:08,125 --> 00:56:09,892 It's not like I can just wave my hand, 976 00:56:09,961 --> 00:56:12,428 and miraculously, a caterer will appear. 977 00:56:12,496 --> 00:56:14,496 Thank you so much, Joe. 978 00:56:14,565 --> 00:56:15,798 Sure. 979 00:56:17,068 --> 00:56:18,233 Hi, Anne. 980 00:56:19,470 --> 00:56:20,569 Hi. 981 00:56:24,775 --> 00:56:25,874 Are you sure? 982 00:56:25,943 --> 00:56:27,054 I know how busy Maestro's must be 983 00:56:27,078 --> 00:56:28,210 around the holidays. 984 00:56:28,279 --> 00:56:30,145 For the Malone family Christmas party? 985 00:56:30,214 --> 00:56:31,981 I'll make it work. 986 00:56:32,049 --> 00:56:34,583 And I have a bunch of festive theme dishes. 987 00:56:34,652 --> 00:56:37,319 There's chicken cordon bleu Christmas. 988 00:56:37,388 --> 00:56:38,721 Santa baby back ribs. 989 00:56:38,789 --> 00:56:40,622 And I'll be ham for Christmas. 990 00:56:40,691 --> 00:56:42,391 Those sound wonderful. 991 00:56:42,460 --> 00:56:44,193 I'll call you from the restaurant tomorrow, 992 00:56:44,261 --> 00:56:45,472 and we can sort out the details. 993 00:56:45,496 --> 00:56:46,762 Thank you so much. 994 00:56:46,831 --> 00:56:48,075 You don't know how much this means to us. 995 00:56:48,099 --> 00:56:49,665 It's my pleasure. 996 00:56:49,734 --> 00:56:51,333 Well, if you will excuse me, 997 00:56:51,402 --> 00:56:55,170 I am going to try unraveling the lights of Christmas past. 998 00:56:55,239 --> 00:56:56,839 Scary. 999 00:56:58,242 --> 00:57:00,309 Kate, are you going to Auntie Tess's tonight 1000 00:57:00,378 --> 00:57:02,911 for a gingerbread house decorating contest? 1001 00:57:02,980 --> 00:57:04,213 Am I on the list again? 1002 00:57:04,281 --> 00:57:07,249 No, but Patrick hopes you'll come. 1003 00:57:07,318 --> 00:57:08,384 I think he likes you. 1004 00:57:08,452 --> 00:57:09,685 Gavin! 1005 00:57:09,754 --> 00:57:11,153 What? He totally does. 1006 00:57:11,222 --> 00:57:13,622 How can I turn down a gingerbread contest? 1007 00:57:13,691 --> 00:57:14,957 Yes! 1008 00:57:15,026 --> 00:57:16,925 Okay, Cupid, let's go. 1009 00:57:16,994 --> 00:57:18,293 See you later. 1010 00:57:18,362 --> 00:57:20,062 We're out of peppermints! 1011 00:57:20,131 --> 00:57:21,530 There's a candy cane, if you want. 1012 00:57:21,599 --> 00:57:23,732 No, can't do the candy cane. 1013 00:57:23,801 --> 00:57:26,001 I don't know what I'm gonna do with this yet. 1014 00:57:26,070 --> 00:57:28,771 The marshmallows are so squishy. 1015 00:57:28,839 --> 00:57:30,472 This is totally embarrassing, 1016 00:57:30,541 --> 00:57:32,486 but I've actually never made a gingerbread house before, 1017 00:57:32,510 --> 00:57:34,043 and it's so much fun. 1018 00:57:34,111 --> 00:57:35,544 You've never done this before? 1019 00:57:35,613 --> 00:57:38,180 Yours looks amazing. What's your secret? 1020 00:57:38,249 --> 00:57:40,049 I use red M&M's for the Christmas lights 1021 00:57:40,117 --> 00:57:41,850 around the windows. 1022 00:57:41,919 --> 00:57:44,286 And that lollipop tree? Genius. 1023 00:57:44,355 --> 00:57:46,221 He did get that idea from me. 1024 00:57:46,290 --> 00:57:47,489 Did not! 1025 00:57:47,558 --> 00:57:50,359 Come on. Every year, I do the lollipop trees. 1026 00:57:50,428 --> 00:57:52,494 What are those supposed to be? 1027 00:57:52,563 --> 00:57:53,829 - What, this? - Yes. 1028 00:57:53,898 --> 00:57:55,330 - It's a reindeer. - A reindeer? 1029 00:57:55,399 --> 00:57:57,866 Anne, please. 1030 00:57:57,935 --> 00:57:59,435 It's a reindeer, right? It's obvious. 1031 00:57:59,503 --> 00:58:00,636 I can see that. 1032 00:58:00,704 --> 00:58:02,371 It looks more like a lumpy elephant. 1033 00:58:04,375 --> 00:58:07,476 - You're a lumpy elephant. - Hey, don't eat my roof! 1034 00:58:07,545 --> 00:58:09,244 That's a delicious roof. It's really good. 1035 00:58:09,313 --> 00:58:10,791 Okay, kiddo, I think we better wrap up. 1036 00:58:10,815 --> 00:58:11,980 We gotta get going. 1037 00:58:12,049 --> 00:58:14,183 But we still have to pick a winner. 1038 00:58:14,251 --> 00:58:16,251 I think it's pretty obvious. 1039 00:58:18,622 --> 00:58:19,922 That's amazing. 1040 00:58:19,990 --> 00:58:21,690 How did you do that? 1041 00:58:21,759 --> 00:58:23,792 Well, I do have a few years on you 1042 00:58:23,861 --> 00:58:25,661 in the gingerbread decorating game. 1043 00:58:25,729 --> 00:58:27,196 She does. 1044 00:58:27,264 --> 00:58:29,898 Okay, cuz, let's get you packed up here. 1045 00:58:29,967 --> 00:58:31,366 - My favorite. - Isn't it great? 1046 00:58:31,435 --> 00:58:34,069 Yes. Those two and then like the little clock. 1047 00:58:34,138 --> 00:58:35,904 It's so cute. 1048 00:58:37,475 --> 00:58:39,007 She did a great job. 1049 00:58:40,578 --> 00:58:42,111 You like Kate, right? 1050 00:58:43,714 --> 00:58:45,414 What? 1051 00:58:45,483 --> 00:58:47,249 Yeah, sure. Of course I like her. 1052 00:58:47,318 --> 00:58:50,752 I like her too, but I think you like her. 1053 00:58:52,890 --> 00:58:54,957 What are you getting her for Christmas? 1054 00:58:56,760 --> 00:58:58,760 - I don't know. - Well, it better be good 1055 00:58:58,829 --> 00:59:00,195 'cause she's pretty great. 1056 00:59:02,233 --> 00:59:03,165 Got it. 1057 00:59:03,234 --> 00:59:04,900 Don't mess this up. 1058 00:59:06,737 --> 00:59:07,737 Okay. 1059 00:59:07,771 --> 00:59:08,937 Come on, Gav. 1060 00:59:09,006 --> 00:59:10,472 Coming. 1061 00:59:10,541 --> 00:59:11,541 Here you go. 1062 00:59:11,609 --> 00:59:12,975 Get out of here. 1063 00:59:27,491 --> 00:59:29,424 Glad you came today. 1064 00:59:29,493 --> 00:59:30,993 Yeah, me too. 1065 00:59:31,061 --> 00:59:33,262 Your family is the sweetest. 1066 00:59:33,330 --> 00:59:35,130 Yeah. 1067 00:59:37,168 --> 00:59:41,770 So I've been thinking about... 1068 00:59:41,839 --> 00:59:42,938 it. 1069 00:59:45,442 --> 00:59:46,575 Me too. 1070 00:59:46,644 --> 00:59:48,477 Yeah, it was... 1071 00:59:48,546 --> 00:59:50,746 That was... nice. 1072 00:59:50,814 --> 00:59:51,680 It was nice. 1073 00:59:51,749 --> 00:59:53,615 - Yeah. - I thought so. 1074 00:59:57,888 --> 00:59:59,521 It sounds like there's a but. 1075 00:59:59,590 --> 01:00:00,923 No, no. 1076 01:00:00,991 --> 01:00:02,858 - No buts. - Okay. 1077 01:00:02,927 --> 01:00:04,493 Not... 1078 01:00:06,997 --> 01:00:10,032 I just don't wanna... 1079 01:00:10,100 --> 01:00:13,302 get in the way of your life. 1080 01:00:18,008 --> 01:00:19,174 Yeah. 1081 01:00:22,112 --> 01:00:23,512 Me neither. 1082 01:00:23,581 --> 01:00:27,115 No, I... Yeah, I don't wanna... 1083 01:00:27,184 --> 01:00:30,285 Just because you're probably gonna be going back out on tour. 1084 01:00:30,354 --> 01:00:33,522 Yeah, I think... I mean... 1085 01:00:33,591 --> 01:00:36,858 Yeah, I guess that's the plan if I, you know, 1086 01:00:36,927 --> 01:00:39,194 if I get back to where I was. 1087 01:00:39,263 --> 01:00:41,296 You're the hardest-working person I've ever met. 1088 01:00:41,365 --> 01:00:44,333 You're gonna get back out there. 1089 01:00:44,401 --> 01:00:46,902 And when you do, 1090 01:00:46,971 --> 01:00:48,937 I'll be right there. 1091 01:00:49,006 --> 01:00:51,039 Front row. 1092 01:00:51,108 --> 01:00:55,310 Well, if you're not halfway across the globe. 1093 01:00:58,315 --> 01:00:59,881 I guess we'll see. 1094 01:01:01,051 --> 01:01:02,684 Yeah. 1095 01:01:02,753 --> 01:01:04,586 Yeah, we'll see. 1096 01:01:46,696 --> 01:01:49,764 Hello? Yes, this is Patrick. 1097 01:01:49,833 --> 01:01:52,967 Yes, it's very nice to meet you Dr. Jensen. 1098 01:01:55,038 --> 01:01:56,871 Right, okay. 1099 01:01:56,940 --> 01:01:58,439 Great. 1100 01:01:58,508 --> 01:02:00,975 I'm excited to look it over. 1101 01:02:02,112 --> 01:02:03,611 Okay, that is... 1102 01:02:05,916 --> 01:02:10,051 That is great news. Yeah, okay, yeah. 1103 01:02:10,120 --> 01:02:12,654 Okay, thanks. Have a good day. Bye-bye. 1104 01:02:14,558 --> 01:02:16,624 What was that all about? 1105 01:02:17,761 --> 01:02:19,494 - Mom! - Don't make a fuss. 1106 01:02:19,563 --> 01:02:22,330 I just came over for a piece of that eggnog cheesecake. 1107 01:02:22,399 --> 01:02:26,668 Look at you, back on your feet again. 1108 01:02:26,736 --> 01:02:28,336 - I'm so proud of you. - Well, you know, 1109 01:02:28,405 --> 01:02:31,873 I have the best physical therapist in Colorado. 1110 01:02:31,942 --> 01:02:34,342 Okay. Let's get you some cheesecake. 1111 01:02:35,846 --> 01:02:37,512 Well... 1112 01:02:40,317 --> 01:02:43,585 So that was Dr. Jensen from Hands and Hearts. 1113 01:02:43,653 --> 01:02:44,786 I got the job. 1114 01:02:44,855 --> 01:02:46,287 I told you so! 1115 01:02:46,356 --> 01:02:48,156 Thanks. 1116 01:02:48,225 --> 01:02:50,258 What's the matter? Aren't you excited? 1117 01:02:50,327 --> 01:02:52,727 This is great news. It's great. 1118 01:02:52,796 --> 01:02:54,762 I'm just... 1119 01:02:56,166 --> 01:02:57,565 I don't know. 1120 01:02:57,634 --> 01:03:00,034 - This isn't about me, is it? - No, it's not. 1121 01:03:00,103 --> 01:03:01,870 Because I know you worry about me. 1122 01:03:01,938 --> 01:03:03,738 I know you don't wanna leave me in the dust. 1123 01:03:03,807 --> 01:03:05,518 Are you kidding me? The way you're moving around now? 1124 01:03:05,542 --> 01:03:07,108 It's gonna be the other way around. 1125 01:03:07,177 --> 01:03:10,144 I don't want you to miss an opportunity because of me. 1126 01:03:10,213 --> 01:03:11,813 You have a gift. 1127 01:03:11,882 --> 01:03:15,183 Patrick, you need to share that gift with the world. 1128 01:03:15,252 --> 01:03:16,885 I know. I mean, this was Dad's dream. 1129 01:03:16,953 --> 01:03:19,654 And for the longest time, I thought it was my dream too. 1130 01:03:19,723 --> 01:03:21,623 But what... 1131 01:03:21,691 --> 01:03:24,559 So what about this world here? 1132 01:03:24,628 --> 01:03:27,662 What if... What if there's people who need me here? 1133 01:03:27,731 --> 01:03:29,697 What if I need people here? 1134 01:03:29,766 --> 01:03:31,532 This is about Kate. 1135 01:03:34,704 --> 01:03:35,737 No. 1136 01:03:37,908 --> 01:03:39,274 Okay. 1137 01:03:39,342 --> 01:03:41,042 It's about Kate. 1138 01:03:41,111 --> 01:03:44,145 Look, I don't even know what I want anymore. 1139 01:03:46,383 --> 01:03:49,617 This Christmas has been... 1140 01:03:49,686 --> 01:03:51,552 a little unexpected. 1141 01:03:51,621 --> 01:03:53,421 Have you told her how you feel? 1142 01:03:53,490 --> 01:03:57,558 Honestly, I don't see the point because... 1143 01:03:57,627 --> 01:03:59,427 Look, as soon as her hand's totally healed, 1144 01:03:59,496 --> 01:04:02,430 she's gonna get scooped up by some big orchestra, 1145 01:04:02,499 --> 01:04:04,432 or she's gonna go back out on tour, so... 1146 01:04:04,501 --> 01:04:07,101 Patrick, you just need to tell her how you feel. 1147 01:04:07,170 --> 01:04:09,003 I don't want to hold her back. 1148 01:04:09,072 --> 01:04:10,571 I know that feeling. 1149 01:04:12,375 --> 01:04:14,242 I wonder what Dad would think of this. 1150 01:04:14,311 --> 01:04:18,346 He would just want you to be happy, just like I do. 1151 01:04:22,152 --> 01:04:23,818 I'm sorry. It's Kate. 1152 01:04:25,188 --> 01:04:27,488 She's having some weird pain in her hand. 1153 01:04:27,557 --> 01:04:29,724 Sorry. I'm gonna have to go meet her at the clinic. 1154 01:04:29,793 --> 01:04:31,826 - I hope she's okay. - I'm sure it's okay. 1155 01:04:31,895 --> 01:04:33,761 I just gotta go check on her. Okay, love you. 1156 01:04:33,830 --> 01:04:35,830 Bye. Be careful. 1157 01:04:35,899 --> 01:04:38,232 - I will. Thank you. - Let me know. 1158 01:04:43,306 --> 01:04:44,772 Yeah, it's... 1159 01:04:45,741 --> 01:04:48,175 I mean, how bad is it? 1160 01:04:48,244 --> 01:04:49,643 We may have to amputate. 1161 01:04:49,712 --> 01:04:51,445 I'm sorry. 1162 01:04:51,514 --> 01:04:53,225 I'm not trying to make light of what you're going through. 1163 01:04:53,249 --> 01:04:55,716 The pain you're experiencing is totally normal. 1164 01:04:55,785 --> 01:04:57,651 This is... This is natural? 1165 01:04:57,720 --> 01:05:00,588 I mean, it felt like I pulled something. I don't know. 1166 01:05:00,656 --> 01:05:03,991 You experienced something we call "phantom pain." 1167 01:05:04,060 --> 01:05:06,961 It's very common after a traumatic injury. 1168 01:05:07,029 --> 01:05:08,963 Phantom pain? 1169 01:05:09,031 --> 01:05:11,131 Like, like it's not real? 1170 01:05:11,200 --> 01:05:13,667 It feels real. Your nerves think it's real. 1171 01:05:13,736 --> 01:05:15,336 So does your brain. 1172 01:05:15,404 --> 01:05:17,271 It's tricky, yeah. 1173 01:05:17,340 --> 01:05:20,040 The good news is there's nothing physically wrong. 1174 01:05:20,109 --> 01:05:22,910 No, it's just all in my head. 1175 01:05:22,979 --> 01:05:25,679 What? 1176 01:05:25,748 --> 01:05:29,183 The party's in two days. What if this happens again? 1177 01:05:29,251 --> 01:05:31,218 What if this happens during the performance? 1178 01:05:31,287 --> 01:05:34,989 It could. I mean, there's really no way to predict it. 1179 01:05:35,057 --> 01:05:37,024 Some studies say it's related to stress, 1180 01:05:37,093 --> 01:05:40,160 so what I would recommend is just... 1181 01:05:40,229 --> 01:05:43,230 Just stay positive. Keep working on your exercises 1182 01:05:43,299 --> 01:05:46,834 and just trust your ability. 1183 01:05:46,902 --> 01:05:49,069 And hey... 1184 01:05:49,138 --> 01:05:50,871 lots of chocolate, of course. 1185 01:05:54,477 --> 01:05:55,943 Thank you. 1186 01:05:56,012 --> 01:05:58,212 Thanks for seeing me. I know you're really busy. 1187 01:05:58,280 --> 01:06:00,781 Well, this is my job, so of course I'm gonna be here. 1188 01:06:00,850 --> 01:06:02,549 I'm glad you called though. 1189 01:06:02,618 --> 01:06:05,052 I mean, I'm not glad you called because of this, 1190 01:06:05,121 --> 01:06:07,354 but I am glad that you're here right now 1191 01:06:07,423 --> 01:06:09,456 because I need to tell you something. 1192 01:06:09,525 --> 01:06:11,659 What is it? 1193 01:06:11,727 --> 01:06:14,728 I got offered the job. 1194 01:06:14,797 --> 01:06:18,032 That's... That's great. That's amazing. 1195 01:06:18,100 --> 01:06:19,600 I would start after the new year. 1196 01:06:19,669 --> 01:06:22,236 The first assignment would be in the South Sudan. 1197 01:06:24,707 --> 01:06:28,842 Well, I'm... I'm really happy for you. 1198 01:06:28,911 --> 01:06:31,311 Well, I haven't given them my final answer. 1199 01:06:31,380 --> 01:06:35,149 Well, why not? I mean, it's your dream right? 1200 01:06:35,217 --> 01:06:37,151 - Right. - Right, so? 1201 01:06:37,219 --> 01:06:38,085 But I... 1202 01:06:38,154 --> 01:06:39,853 Congratulations, Patrick. 1203 01:06:39,922 --> 01:06:42,222 - Thank you. - Yeah. 1204 01:06:42,291 --> 01:06:44,425 I should really... I should really get going. 1205 01:06:44,493 --> 01:06:47,528 - Wait, Kate, I... - I gotta like do my exercises, 1206 01:06:47,596 --> 01:06:49,596 try to keep ahead of this thing and... 1207 01:06:49,665 --> 01:06:52,399 Can we talk about this? I just don't wanna... 1208 01:06:52,468 --> 01:06:56,036 Can it wait until after the party? 1209 01:06:56,105 --> 01:06:58,105 Sure, yeah. 1210 01:06:58,174 --> 01:06:59,907 - Thanks. - Of course. 1211 01:07:11,854 --> 01:07:13,554 Here. 1212 01:07:13,622 --> 01:07:15,989 - Thank you. - It's lovely. 1213 01:07:16,058 --> 01:07:18,225 - It's so pretty here. - I like it a lot. 1214 01:07:18,294 --> 01:07:19,193 Me too. 1215 01:07:19,261 --> 01:07:20,527 Of course I'd find you here. 1216 01:07:20,596 --> 01:07:22,663 - Oh, boy. - Mom... 1217 01:07:22,732 --> 01:07:25,566 I've got to squeeze a month's worth of Christmas shopping 1218 01:07:25,634 --> 01:07:26,834 into a few days, 1219 01:07:26,902 --> 01:07:29,636 and it is not for the faint of heart. 1220 01:07:29,705 --> 01:07:32,706 True. There's nothing faint about your heart. 1221 01:07:32,775 --> 01:07:34,241 So how's Kate feeling? 1222 01:07:34,310 --> 01:07:36,877 She's doing well. She had a little scare there, 1223 01:07:36,946 --> 01:07:38,178 but she's gonna be fine. 1224 01:07:38,247 --> 01:07:41,081 And how'd it go with your little talk? 1225 01:07:41,150 --> 01:07:44,451 I told her about the job offer, and she was really happy for me. 1226 01:07:44,520 --> 01:07:46,186 She's really excited. 1227 01:07:46,255 --> 01:07:48,822 And did you tell her how you feel? 1228 01:07:51,427 --> 01:07:52,826 I tried. 1229 01:07:52,895 --> 01:07:54,528 Try harder. 1230 01:07:54,597 --> 01:07:57,664 Look, I know you're torn between staying here 1231 01:07:57,733 --> 01:07:59,466 and taking this job. 1232 01:07:59,535 --> 01:08:01,201 You have a lot to figure out, 1233 01:08:01,270 --> 01:08:03,904 but none of it is gonna make any sense 1234 01:08:03,973 --> 01:08:06,273 until you know what's in your heart. 1235 01:08:06,342 --> 01:08:08,675 Tell her how you feel. 1236 01:08:08,744 --> 01:08:12,112 And if you can't tell her, maybe you can show her. 1237 01:08:12,181 --> 01:08:13,614 I gotta go. 1238 01:08:13,682 --> 01:08:16,750 Good, because you are cramping my Christmas shopping. 1239 01:08:16,819 --> 01:08:19,219 - Love you. Bye. - Bye. 1240 01:08:19,288 --> 01:08:21,255 Candles. 1241 01:09:45,074 --> 01:09:47,140 Bravo! 1242 01:09:47,209 --> 01:09:49,142 I couldn't even finish the song. 1243 01:09:49,211 --> 01:09:52,880 Maybe so, but still, it was brave. 1244 01:09:52,948 --> 01:09:56,750 This injury just really turned things upside-down. 1245 01:09:56,819 --> 01:09:58,185 I mean, not just my career 1246 01:09:58,254 --> 01:10:01,021 or my chance to play for the Philharmonic. 1247 01:10:01,090 --> 01:10:02,723 I mean, it's... I don't know. 1248 01:10:02,791 --> 01:10:05,792 It's more than that. 1249 01:10:05,861 --> 01:10:10,030 I'm just really confused, Grandpa. 1250 01:10:14,870 --> 01:10:18,438 Hey, what is it? 1251 01:10:22,144 --> 01:10:24,478 You know, when I think of my childhood, 1252 01:10:24,546 --> 01:10:26,413 every memory is tied to music. 1253 01:10:26,482 --> 01:10:29,383 It's tied to the violin. 1254 01:10:29,451 --> 01:10:32,786 It's such a huge part of me, and I love it. 1255 01:10:34,723 --> 01:10:37,357 But lately I just, 1256 01:10:37,426 --> 01:10:42,396 I've been thinking maybe music isn't everything. 1257 01:10:43,999 --> 01:10:48,135 And that just has me feeling... 1258 01:10:48,203 --> 01:10:50,237 lost. 1259 01:10:51,573 --> 01:10:53,740 I know the feeling, sweetie. 1260 01:10:53,809 --> 01:10:56,243 Started the day I met your grandmother. 1261 01:10:57,913 --> 01:11:01,081 It's such a foreign feeling. 1262 01:11:01,150 --> 01:11:04,117 Maybe it has something to do with a certain fellow? 1263 01:11:05,721 --> 01:11:08,188 Yeah, maybe, I don't know. 1264 01:11:09,758 --> 01:11:11,491 Have you talked to him about this? 1265 01:11:11,560 --> 01:11:14,528 I can't. I can't talk to him. 1266 01:11:14,596 --> 01:11:16,430 I don't want to be selfish. 1267 01:11:16,498 --> 01:11:17,631 How's that selfish? 1268 01:11:20,402 --> 01:11:24,104 Patrick gives everything he has to everyone he helps. 1269 01:11:24,173 --> 01:11:28,608 And all the while, he's been searching for his own dream. 1270 01:11:28,677 --> 01:11:30,544 Now he finally has it. 1271 01:11:30,612 --> 01:11:32,123 I don't want to stand in the way of that. 1272 01:11:32,147 --> 01:11:34,781 I can't stand in the way of that. 1273 01:11:34,850 --> 01:11:39,052 Besides, I'll probably just go back to touring, 1274 01:11:39,121 --> 01:11:42,889 if I ever get my hand working again and... 1275 01:11:46,095 --> 01:11:50,197 It's like I've been so committed to my music for so long 1276 01:11:50,265 --> 01:11:51,598 that I've been... 1277 01:11:51,667 --> 01:11:53,867 Neglecting your heart. 1278 01:11:57,172 --> 01:12:01,174 Sounds like it's waking up and playing its own music. 1279 01:12:04,513 --> 01:12:07,614 I'm out of practice, Grandpa. 1280 01:12:07,683 --> 01:12:11,284 I'm... I'm really out of practice. 1281 01:12:11,353 --> 01:12:13,520 You got this. 1282 01:12:57,440 --> 01:12:59,051 Dr. Burk and Evelyn, it's great to see you. 1283 01:12:59,075 --> 01:13:00,574 We wouldn't miss it. 1284 01:13:00,643 --> 01:13:03,244 And your gift for the grab bag can go under the tree. 1285 01:13:03,312 --> 01:13:05,379 Which tree? 1286 01:13:05,448 --> 01:13:07,481 Big one by the window. 1287 01:13:11,320 --> 01:13:13,120 The food is a hit. 1288 01:13:13,189 --> 01:13:15,589 - Thank you again, Anne. - Are you kidding? 1289 01:13:15,658 --> 01:13:18,325 It is my honor to contribute to a Boulder tradition. 1290 01:13:18,394 --> 01:13:19,560 Patrick, Tess. 1291 01:13:19,629 --> 01:13:21,095 - Hey, Dr. Burk. - Dr. Burk! 1292 01:13:21,164 --> 01:13:22,863 Thank you for the festive gifts. 1293 01:13:22,932 --> 01:13:25,043 You're welcome. I had a little help picking them out though. 1294 01:13:25,067 --> 01:13:28,702 I hear you may be following in your father's footsteps soon. 1295 01:13:28,771 --> 01:13:30,304 Word gets around fast. 1296 01:13:30,373 --> 01:13:31,906 It's been a pleasure working with you. 1297 01:13:31,974 --> 01:13:34,942 I want you to know that you will always have a home here. 1298 01:13:35,011 --> 01:13:36,377 Merry Christmas. 1299 01:13:36,445 --> 01:13:38,579 - Thank you. Merry Christmas. - Merry Christmas. 1300 01:13:42,985 --> 01:13:44,985 Up next, we have a special treat from a young man 1301 01:13:45,054 --> 01:13:46,387 who, believe it or not, 1302 01:13:46,455 --> 01:13:49,924 just picked up the violin a few weeks ago. 1303 01:13:49,992 --> 01:13:52,026 Give it up for Gavin Adams. 1304 01:14:20,389 --> 01:14:22,156 Thank you. And I'd like to say thank you 1305 01:14:22,225 --> 01:14:25,092 to my great teacher, Grandpa Joe. 1306 01:14:29,432 --> 01:14:32,700 Merry Christmas, everyone! 1307 01:14:34,604 --> 01:14:37,872 Here's a Christmas gift for you. 1308 01:14:37,940 --> 01:14:39,573 Merry Christmas. 1309 01:14:40,910 --> 01:14:44,712 And I've got something here for Kate! 1310 01:14:44,780 --> 01:14:46,680 Kate Malone! 1311 01:14:46,749 --> 01:14:48,382 Thank you, Grandpa. 1312 01:14:48,451 --> 01:14:52,786 All right, all you kids, get up here! 1313 01:15:03,699 --> 01:15:06,367 I'll be right back. I'm gonna go find Kate. 1314 01:15:22,318 --> 01:15:23,617 Merry Christmas. 1315 01:15:39,402 --> 01:15:42,036 I heard someone say that the right bow is the key 1316 01:15:42,104 --> 01:15:45,806 to waking up your violin and unlocking the music. 1317 01:15:49,445 --> 01:15:53,013 It's perfect. How... How did you... 1318 01:15:53,082 --> 01:15:56,083 I may have had a little help from Santa Claus. 1319 01:16:04,393 --> 01:16:05,459 Kate... 1320 01:16:09,799 --> 01:16:11,165 I'm not a musician. 1321 01:16:11,233 --> 01:16:14,601 I've never had the talent that you have. 1322 01:16:14,670 --> 01:16:18,038 But I do know passion. 1323 01:16:18,107 --> 01:16:19,573 And I know that... 1324 01:16:19,642 --> 01:16:23,210 there's always been something special about you. 1325 01:16:23,279 --> 01:16:25,012 Wait. 1326 01:16:25,081 --> 01:16:28,649 Before you say anything, I have to tell you something. 1327 01:16:31,821 --> 01:16:35,422 I need you to know how much you mean to me, 1328 01:16:35,491 --> 01:16:37,358 even from when we were little kids. 1329 01:16:37,426 --> 01:16:40,661 And I've loved spending time with you this Christmas. 1330 01:16:40,730 --> 01:16:43,564 And honestly, I couldn't have gotten through 1331 01:16:43,632 --> 01:16:45,599 the last few weeks without you. 1332 01:16:45,668 --> 01:16:47,668 Oh, no, I mean... 1333 01:16:47,737 --> 01:16:49,803 Dude, she totally likes you! 1334 01:16:49,872 --> 01:16:51,739 Don't you have a present to open? 1335 01:16:56,078 --> 01:16:58,312 He's right. 1336 01:16:58,381 --> 01:17:01,148 I do like you... a lot. 1337 01:17:01,217 --> 01:17:04,785 And the last thing I wanna do is get in the way of your dreams. 1338 01:17:04,854 --> 01:17:07,421 I know you're leaving. I just... I just had to tell you. 1339 01:17:07,490 --> 01:17:11,325 You know, Kate, my dreams are not overseas. 1340 01:17:11,394 --> 01:17:14,228 They're right here... with you. 1341 01:17:18,067 --> 01:17:18,999 Really? 1342 01:17:19,068 --> 01:17:21,435 Yeah. Kate... 1343 01:17:22,938 --> 01:17:27,141 you've helped me realize that I love what I do 1344 01:17:27,209 --> 01:17:28,642 right here in Boulder. 1345 01:17:30,146 --> 01:17:33,280 That helping people is my dream. 1346 01:17:33,349 --> 01:17:35,883 And it doesn't matter where I am, 1347 01:17:35,951 --> 01:17:38,052 just as long as I'm with you. 1348 01:17:52,001 --> 01:17:54,435 Come on, Kate! We're ready! 1349 01:17:55,704 --> 01:17:57,604 Grandpa calls. 1350 01:17:57,673 --> 01:17:59,807 I always get so nervous for these things. 1351 01:18:01,077 --> 01:18:03,410 Talk about déjà vu. 1352 01:18:05,081 --> 01:18:08,248 Let's see if I can put this thing to good use. 1353 01:21:54,910 --> 01:21:56,543 How'd it go? 1354 01:21:56,612 --> 01:21:59,850 Let's just say you picked the perfect bow. 1355 01:22:10,851 --> 01:22:16,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 97265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.