Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,736 --> 00:00:47,102
Lt. Yi Young-nam, sir.
2
00:00:47,103 --> 00:00:50,221
You must be the newly
appointed high commander.
3
00:00:52,036 --> 00:00:56,917
We were not expecting
you until tomorrow, sir.
4
00:01:10,819 --> 00:01:13,416
Take of your uniform!
5
00:01:13,611 --> 00:01:17,151
You don't deserve to
be called a warrior!
6
00:01:17,484 --> 00:01:19,622
Sir!
7
00:01:25,819 --> 00:01:31,242
What happened, sir? What's
causing you to be so upset?
8
00:01:31,388 --> 00:01:33,891
Isn't that obvious?
9
00:01:36,593 --> 00:01:44,374
Slacking on duty, sloppy uniforms,
poor weapons maintenance?
10
00:01:44,927 --> 00:01:48,252
Your control and command over
the recruits is pathetic!
11
00:01:50,620 --> 00:01:52,508
You're right, sir.
12
00:01:55,106 --> 00:01:58,276
I'm glad you're
quick to admit it.
13
00:01:58,444 --> 00:02:02,982
Then put them on torture racks.
14
00:02:03,264 --> 00:02:06,360
I will punish them by
third degree flogging!
15
00:02:06,486 --> 00:02:10,210
But I think there is a
misunderstanding, sir.
16
00:02:13,861 --> 00:02:19,786
You must have seen them resting and
thought they were slacking on duty,
17
00:02:20,111 --> 00:02:24,094
but they were on a short break after
completing their morning drills and
18
00:02:24,095 --> 00:02:26,068
having lunch.
19
00:02:27,152 --> 00:02:32,568
I don't believe it ts reasonable to
demand discipline during a break.
20
00:02:34,736 --> 00:02:36,026
What?
21
00:02:36,152 --> 00:02:40,690
And the guards cannot be subjected
to third degree flogging for sloppy
22
00:02:40,691 --> 00:02:42,985
uniforms, sir.
23
00:02:43,152 --> 00:02:47,485
More serious infraction such as falling
to carry proper weapons on duty is
24
00:02:47,486 --> 00:02:50,568
punished only by forth
degree flogging, sir.
25
00:02:50,569 --> 00:03:02,901
I believe a verbal warning
would be more appropriate, sir.
26
00:03:07,944 --> 00:03:14,905
So you know the military laws by heart.
And you're quite articulate as well.
27
00:03:16,313 --> 00:03:22,278
A verbal warning? It seems they
assigned you to the wrong place.
28
00:03:23,027 --> 00:03:27,275
They should've sent you to
the Ministry of Punishments.
29
00:03:27,411 --> 00:03:31,488
Is it wrong to command the recruits
by uniform code of military justice?
30
00:03:31,861 --> 00:03:33,818
Yes, it's wrong!
31
00:03:34,319 --> 00:03:36,068
Sir!
32
00:03:36,194 --> 00:03:40,053
Words do not teach discipline!
33
00:03:41,388 --> 00:03:47,443
Do you think you can lead an army
by memorizing the code of justice?
34
00:03:47,569 --> 00:03:51,443
Unjustified punishment
breeds resentment.
35
00:03:51,569 --> 00:03:57,026
And resentment breeds defiance.
36
00:03:57,152 --> 00:04:01,094
And it is impossible
to lead defiant men.
37
00:04:02,194 --> 00:04:05,131
Is that so?
38
00:04:05,444 --> 00:04:07,385
Yes, sir.
39
00:04:07,593 --> 00:04:13,872
Customs and traditions are there
for a reason. Do you defy them?
40
00:04:14,071 --> 00:04:17,786
If they are bad customs, yes.
41
00:04:21,236 --> 00:04:23,439
Fine.
42
00:04:24,034 --> 00:04:27,675
Very well. We will
do this your way.
43
00:04:28,499 --> 00:04:33,423
But first you must defeat me.
44
00:04:34,152 --> 00:04:41,755
If you can fight me one to one and
prevail, there will be no floggings.
45
00:04:50,652 --> 00:04:53,585
Are you challenging me
to a game of kyuk-gu?
46
00:04:53,794 --> 00:04:55,452
Yes.
47
00:04:59,319 --> 00:05:01,523
I cannot accept this challenge, sir.
48
00:05:01,638 --> 00:05:06,735
Why! Are you afraid?
Are you afraid you might lose?
49
00:05:06,861 --> 00:05:13,026
On the contrary, sir.
This won't be a fair contest.
50
00:05:13,152 --> 00:05:15,876
I am barely over twenty years old...
51
00:05:15,877 --> 00:05:20,693
And I am an old man way over fifty.
52
00:05:22,277 --> 00:05:28,485
What's more, I've never lost
a game of kyuk-gu in my life.
53
00:05:28,611 --> 00:05:37,860
That's even better.
I like a good challenge.
54
00:05:44,361 --> 00:05:50,642
All right, sir. As you wish.
But you must honor your word.
55
00:05:50,913 --> 00:05:52,776
Of course.
56
00:07:23,111 --> 00:07:26,067
Look! Over there!
57
00:07:36,487 --> 00:07:39,596
It's the high commander!
58
00:07:44,832 --> 00:07:45,854
High commander!
59
00:07:45,855 --> 00:07:48,358
Are you all right, sir?
60
00:07:51,728 --> 00:07:54,001
High commander...
61
00:08:29,353 --> 00:08:33,026
I won. Accept your defeat.
62
00:08:34,496 --> 00:08:38,276
You didn't play fair, sir.
63
00:08:38,444 --> 00:08:43,081
You know a lot about the codes of law
but I guess you don't know a thing
64
00:08:43,373 --> 00:08:47,421
about the art of war. Haven't you
ever heard of tactical deception?
65
00:08:47,819 --> 00:08:49,318
Sir!
66
00:08:49,486 --> 00:08:54,610
A war has to be won. It isn't
important how you win it.
67
00:08:54,736 --> 00:09:01,901
If you win you live, and if
you lose you die. That's war.
68
00:09:02,611 --> 00:09:09,993
You didn't think that war
is a fair game did, you?
69
00:09:13,164 --> 00:09:20,611
Remember, Lt. Yi. You don't
fight wars with words.
70
00:09:21,310 --> 00:09:27,247
What are you waiting for?
Strap them on flogging racks!
71
00:10:20,215 --> 00:10:23,490
It's a letter from the
governor of Cholla, sir.
72
00:10:34,861 --> 00:10:38,860
He's sending us cannons and
gunpowder from the armory.
73
00:10:39,527 --> 00:10:42,850
That's wonderful news!
74
00:10:43,819 --> 00:10:49,651
Sir, I'm glad that a part of our
budget problem is solved, but...
75
00:10:49,902 --> 00:11:00,134
I was told that His Majesty
wants to conquer Japan.
76
00:11:03,319 --> 00:11:07,351
And to pursue it, he is sending
Personally handpicked warriors to
77
00:11:07,352 --> 00:11:10,526
the southern coast.
78
00:11:14,391 --> 00:11:18,959
Are you aware that Won Kyun has
been assigned Right Kyung-sang
79
00:11:18,960 --> 00:11:21,515
Naval Commander?
80
00:11:29,361 --> 00:11:32,781
That was rather harsh
for a first hello, sir.
81
00:11:32,886 --> 00:11:35,443
Give the boys some breathing room.
82
00:11:35,569 --> 00:11:39,860
They're not the tough warriors
that fought in the north with us.
83
00:11:45,611 --> 00:11:48,693
Sir, I am Garrison Captain
of Jisepo Han Bek-rok.
84
00:11:48,861 --> 00:11:54,344
I entered service in my early twenties,
but I know little about war as I was
85
00:11:54,345 --> 00:11:56,514
bound to a desk job.
86
00:11:57,069 --> 00:12:00,276
Don't be fooled by his modesty.
He is extremely knowledgeable
87
00:12:00,402 --> 00:12:02,971
when it comes to weaponry.
88
00:12:03,075 --> 00:12:05,588
Captain Han's garrison always has he best
maintained armory
89
00:12:05,589 --> 00:12:10,094
in all 4 garrisons and 16 ports in the
Right Kyung-sang Navy.
90
00:12:10,486 --> 00:12:17,196
I'm magistrate of Nam-hae Ki Hyo-keun.
I am well-apprised about all of your
91
00:12:17,197 --> 00:12:21,849
magnificent accomplishments
in 1572, 1583 and 1588.
92
00:12:22,527 --> 00:12:28,609
I see this place has more than one
man who likes to memorize things.
93
00:12:29,069 --> 00:12:31,395
What purpose could it possibly serve
you to memorize my accomplishments
94
00:12:31,396 --> 00:12:33,481
by heart?
95
00:12:35,254 --> 00:12:39,969
If you have spare time, I suggest
you study your recruit profile logs.
96
00:12:40,449 --> 00:12:44,631
I'll be inspecting the garrison soon.
97
00:12:45,038 --> 00:12:48,564
And if I find that your men
are a disorderly mob,
98
00:12:49,085 --> 00:12:52,985
you will be the first to be flogged.
99
00:12:56,569 --> 00:13:01,374
Now, now, there's no
need to get nervous today.
100
00:13:01,694 --> 00:13:05,714
You may be flogged tomorrow,
but tomorrow is another day.
101
00:13:05,818 --> 00:13:11,243
Drink up! This is how we men
build strength and character!
102
00:13:11,244 --> 00:13:13,007
Let's drink.
103
00:13:25,554 --> 00:13:31,151
What's eating you? You look
like you stepped in dog poop.
104
00:13:31,236 --> 00:13:36,151
I'd probably get sick
drinking with you, not drunk.
105
00:13:36,308 --> 00:13:39,938
Isn't it obvious, Captain Woo?
106
00:13:41,319 --> 00:13:46,750
I've seen you with the same look many
times when you were a lieutenant...
107
00:13:47,146 --> 00:13:50,943
out of love and concern
for your subordinates.
108
00:13:51,120 --> 00:13:53,540
Oh, sir...
109
00:13:55,277 --> 00:13:58,901
He reminds me of you.
110
00:14:00,944 --> 00:14:04,127
Oh, but there is one
thing different about him.
111
00:14:04,409 --> 00:14:07,694
He is a much better kyuk-gu
player than you are.
112
00:14:45,736 --> 00:14:48,563
The high commander can
be cruel sometimes.
113
00:14:48,897 --> 00:14:54,092
He didn't have to
trick you like that.
114
00:14:56,981 --> 00:15:00,047
That's all right.
Don't get up.
115
00:15:05,264 --> 00:15:10,032
How long have you been in
service now? About two months?
116
00:15:10,277 --> 00:15:13,860
Didn't you mock me enough
at the banquet, sir?
117
00:15:14,861 --> 00:15:17,396
Who mocked whom?
118
00:15:21,234 --> 00:15:23,581
Does it make you that mad?
119
00:15:23,768 --> 00:15:27,764
I don't believe
I was wrong.
120
00:15:29,987 --> 00:15:34,095
You are not wrong, and neither
is the high commander.
121
00:15:35,194 --> 00:15:42,513
No, the high commander is wrong.
The recruits are men just like you and I.
122
00:15:42,777 --> 00:15:47,664
They cannot be treated
unfairly or with scorn.
123
00:15:50,543 --> 00:15:56,928
I was just like you once...
outspoken and defiant.
124
00:15:57,522 --> 00:16:00,819
Once I drew my sword
against the high commander.
125
00:16:04,027 --> 00:16:11,428
But now, I would walk into a burning
inferno if he commanded me to do so.
126
00:16:11,694 --> 00:16:17,654
Do you know why?
Because I know that I would not die.
127
00:16:21,236 --> 00:16:26,071
If I went to battle with the high
commander, I know that would
128
00:16:26,072 --> 00:16:28,388
return alive.
129
00:16:40,447 --> 00:16:45,026
He never sends his men
into the battlefield first.
130
00:16:45,194 --> 00:16:49,068
He stands at the front and
leads each battle himself.
131
00:16:49,819 --> 00:16:54,174
And he never leaves his
men in the enemy hands.
132
00:16:54,444 --> 00:16:58,651
He will jump back into the line
of fire, all alone if he has to,
133
00:16:58,652 --> 00:17:01,862
to retrieve soldier
that is left behind.
134
00:17:11,652 --> 00:17:15,151
Despite his repulsive manners and
arrogance, he was trusted by all
135
00:17:15,277 --> 00:17:18,595
warriors of the six camps.
136
00:17:19,179 --> 00:17:20,994
Do you know why?
137
00:17:22,183 --> 00:17:27,763
Unshakable faith and conviction that
they would not die under his command.
138
00:17:28,319 --> 00:17:33,110
I think that is the first belief a
leader must instill upon his men.
139
00:17:33,277 --> 00:17:40,164
And it is the most important lesson
I learned in all of my years at the
140
00:17:40,165 --> 00:17:42,584
northern front.
141
00:17:44,055 --> 00:17:48,651
You're going to be working very
closely with the high commander.
142
00:17:49,021 --> 00:17:54,757
So you will learn
that very quickly.
143
00:18:56,980 --> 00:19:00,693
So that is Tsushima Island...
144
00:19:02,091 --> 00:19:03,978
Yes, sir!
145
00:19:14,837 --> 00:19:21,181
Our ancestors hard conquered the island
of Japanese pirates 5 different times.
146
00:19:22,036 --> 00:19:26,918
Three times during Koryo Dynasty
and twice after the founding of Chosun.
147
00:19:27,147 --> 00:19:33,526
And all five times the campaign
was launched from right here,
148
00:19:34,136 --> 00:19:42,492
O-apo of Right Kyung-sang Naval Station.
149
00:19:45,017 --> 00:19:49,138
Our conquest will be the sixths.
150
00:19:50,194 --> 00:19:57,244
His Majesty sent me here to conquer
Tsushima and display the mighty
151
00:19:57,390 --> 00:20:07,173
power of Chosun, and I don't
intend to let him down.
152
00:20:26,902 --> 00:20:31,562
Your Majesty, Commander of Cholla
Yi Il bids you humble greetings.
153
00:20:31,861 --> 00:20:36,026
Chief of Police Shin Lip bids
you greetings, Your Majesty.
154
00:20:39,527 --> 00:20:41,860
Welcome, in-law!
155
00:20:42,806 --> 00:20:44,568
Your Majesty!
156
00:20:44,902 --> 00:20:50,608
Don't be embarrassed.
We are family.
157
00:20:51,474 --> 00:20:56,616
Your daughter is wise and intelligent,
a perfect match for Prince Shin-sung,
158
00:20:56,617 --> 00:20:59,745
and the Concubine Kim is
thoroughly delighted with her.
159
00:21:00,016 --> 00:21:04,408
I am overwhelmed by your infinite
grace as you look so kindly upon
160
00:21:04,409 --> 00:21:07,424
my daughter.
161
00:21:08,486 --> 00:21:12,806
Would you like to know how
you can return his grace?
162
00:21:14,402 --> 00:21:21,099
His Majesty is appointing the two
of you special military inspector.
163
00:21:24,541 --> 00:21:30,487
Commander Yi, I have long
known of your competence.
164
00:21:30,852 --> 00:21:34,013
Your grace is immeasurable,
Your Majesty!
165
00:21:46,236 --> 00:21:50,629
Your Majesty, trust
these two good men.
166
00:21:50,819 --> 00:21:56,136
They will travel to all six provinces
of the north and south inspecting
167
00:21:56,137 --> 00:22:03,157
everything from weapons to morale
and strengthen our defense.
168
00:22:09,406 --> 00:22:14,090
The court of Ming has required us to
conquer Japan, but I'm inclined to
169
00:22:14,091 --> 00:22:17,667
think that they do not actually
expect us to initiate aggression.
170
00:22:18,189 --> 00:22:20,599
After all, they are not fools.
171
00:22:21,026 --> 00:22:29,132
Yes, they must know that we are not
equipped to attack Japan right now.
172
00:22:29,476 --> 00:22:37,225
That's right. But the fact that they
made such a request shows that they
173
00:22:37,226 --> 00:22:41,943
are wary of Japan and that they are
considering the possibility of war.
174
00:22:44,527 --> 00:22:49,659
Ming is a huge empire. It is unlikely
that our envoy was the only source
175
00:22:49,660 --> 00:22:52,693
of information about the
movement of the Japanese.
176
00:22:53,111 --> 00:22:54,026
Then...?
177
00:22:54,156 --> 00:22:55,960
A war.
178
00:22:56,986 --> 00:23:03,443
Soon the Japanese will show
themselves on the waters of Chosun.
179
00:23:04,819 --> 00:23:11,276
What we need now is tactics and
strategy to fight against them.
180
00:24:00,236 --> 00:24:03,124
It was seized in 1555.
181
00:24:07,402 --> 00:24:12,607
I didn't know that you had an interest
in Chosun vessels, General Dodo.
182
00:24:14,194 --> 00:24:16,526
Do wars interest you as well?
183
00:24:16,527 --> 00:24:19,795
I'm His Eminence's
retainer as well.
184
00:24:20,319 --> 00:24:25,636
If conquest is his will,
I will not argue.
185
00:24:26,471 --> 00:24:35,181
Good, I certainly am glad to hear that.
To tell you the truth, I was concerned.
186
00:24:35,527 --> 00:24:39,812
You were the tea master
Sennorikyu's biggest aficionado,
187
00:24:39,927 --> 00:24:46,540
and Sennorikyu liked you very much.
Isn't that right?
188
00:24:49,569 --> 00:24:59,141
So I had feared that you've been
influenced by his pathetic ideals.
189
00:25:00,819 --> 00:25:06,244
It is His Eminence who ordered me
to study the battleships of Chosun.
190
00:25:12,236 --> 00:25:14,350
Dodo Takadora...
191
00:25:14,517 --> 00:25:19,127
Along with Wakizaka Yasuharu and
the Kurushima Brothers, he was one
192
00:25:19,128 --> 00:25:23,310
of Hideyoshi's navy generals.
193
00:25:23,569 --> 00:25:28,075
Sailing to Chosun in 1592, he would
fight the battle of his life on the
194
00:25:28,076 --> 00:25:33,000
waters of Okpo on what was
Yi Soon-shin's first sea battle.
195
00:25:34,027 --> 00:25:38,080
Meanwhile in Japan, Hideyoshi
assumed the title of Taiko after
196
00:25:38,081 --> 00:25:42,817
passing on the rank of Kampaku to his
adoptive son Hidetsugu and busily
197
00:25:42,818 --> 00:25:47,610
readied his forces for
a conquest of Asia.
198
00:25:48,694 --> 00:25:53,457
Attack the capital city
of Chosun by sea?
199
00:25:53,728 --> 00:25:56,110
Yes, Your Eminence.
200
00:25:59,278 --> 00:26:02,943
The first fleet will
consist of 700 ships.
201
00:26:03,111 --> 00:26:07,068
They will first secure
a beachhead in Pusan.
202
00:26:07,236 --> 00:26:14,144
40.000 men and 200 ships will be left
behind to protect the beachhead, and
203
00:26:14,236 --> 00:26:22,318
the remaining 500 ships will head
directly west to the capital.
204
00:26:22,736 --> 00:26:28,569
Sail straight to the
capital and kill the king?
205
00:26:29,268 --> 00:26:34,735
That's correct.
We will be at the frontline.
206
00:26:35,152 --> 00:26:37,790
It is a sound idea,
Your Eminence.
207
00:26:38,111 --> 00:26:41,608
Chosun has more developed coastal
infrastructure than land roads.
208
00:26:41,847 --> 00:26:46,407
So getting to the capital
will be much easier by sea.
209
00:26:46,700 --> 00:26:55,942
Once their King is dead, the
people will surrender naturally.
210
00:26:59,353 --> 00:27:03,443
What do you think, Dodo?
211
00:27:04,098 --> 00:27:13,943
Traveling by sea will be much quicker
than by land, but I do have a concern.
212
00:27:28,986 --> 00:27:31,657
It's Chosunese battleship.
213
00:27:31,856 --> 00:27:38,610
As you can see by the
measurements, it is quite large.
214
00:27:39,512 --> 00:27:46,825
Compared to our battleship sakibune
the difference is like an adult and a child.
215
00:27:47,127 --> 00:27:49,943
And it's superior in strength accordingly.
216
00:27:50,361 --> 00:27:55,026
What are these?
217
00:27:55,861 --> 00:27:59,818
I believe they are
openings for cannons.
218
00:28:00,959 --> 00:28:05,299
Cannons mounted on the ships?
219
00:28:05,778 --> 00:28:11,443
That means they have a
properly equipped navy.
220
00:28:11,547 --> 00:28:14,026
Yes, Your Eminence.
221
00:28:14,152 --> 00:28:19,945
Speed is sacrificed by the flat bottom,
but other than that if is an excellent
222
00:28:19,946 --> 00:28:22,860
battleship.
223
00:28:23,694 --> 00:28:29,401
Are you saying that the Chosun
navy could be superior to ours?
224
00:28:31,169 --> 00:28:32,973
Wakizaka...
225
00:28:33,391 --> 00:28:34,799
Yes.
226
00:28:35,277 --> 00:28:42,674
What did you inspect in Chosun?
You said there was not a trace
227
00:28:42,675 --> 00:28:46,443
of a trained military
force in Chosun!
228
00:28:47,024 --> 00:28:51,485
That's correct, Your Eminence.
We were not once attacked by
229
00:28:51,486 --> 00:28:53,919
battleships equipped with
cannons when we were there.
230
00:28:53,920 --> 00:28:58,735
And they are no bigger
than our Antake.
231
00:29:00,210 --> 00:29:05,926
Why are you trying to the Taiko
with these groundless speculations?
232
00:29:06,291 --> 00:29:10,223
I think we should
consider the possibility.
233
00:29:10,694 --> 00:29:15,511
There is a record of Japanese pirates
coming under attack of cannons at sea
234
00:29:15,512 --> 00:29:19,151
in Chosun over a hundred years ago.
235
00:29:19,517 --> 00:29:22,151
You're truly dense, Dodo.
236
00:29:23,252 --> 00:29:29,793
Over a hundred years ago? We only
had arrows and swords back then.
237
00:29:30,069 --> 00:29:33,747
But now we have muskets!
238
00:29:33,748 --> 00:29:39,212
And the battleships of
Chosun are extremely slow.
239
00:29:39,410 --> 00:29:42,247
We can suppress them with muskets
before they even begin their attack
240
00:29:42,248 --> 00:29:44,949
and burn them down.
241
00:29:47,495 --> 00:29:51,646
What do you think, Dodo?
242
00:29:52,444 --> 00:29:56,800
I was only expressing my concerns.
243
00:29:57,457 --> 00:30:05,030
If Chosun has a large fleet of these
battleships and competent leaders to
244
00:30:05,218 --> 00:30:14,710
command them, this fight
will not be that simple.
245
00:30:22,861 --> 00:30:25,789
This is Tsushima Island.
246
00:30:26,164 --> 00:30:32,610
From Tsushima, it is only about
an afternoon trip away by sea.
247
00:30:33,361 --> 00:30:36,574
If the enemy should establish an
advance base at Tsushima, they will
248
00:30:36,575 --> 00:30:41,276
attempt landing in Pusan and
Koje and secure a beachhead.
249
00:30:41,694 --> 00:30:46,901
I believe the Japanese pirates landed
here in Cholla in both 1555 and 1587.
250
00:30:47,111 --> 00:30:48,901
It is true.
251
00:30:50,134 --> 00:30:55,610
This is Nagasaki. It's where our
returned hostages were first taken.
252
00:30:55,944 --> 00:30:58,102
If they should choose Nagasaki
as their advance base...
253
00:30:58,103 --> 00:31:03,370
They'll come straight to us!
254
00:31:03,736 --> 00:31:06,093
Even if they set up the base
in Tsushima, they will come to
255
00:31:06,094 --> 00:31:08,909
Cholla soon enough.
256
00:31:12,800 --> 00:31:19,173
If they want an all out war,
they will then advance to the capital.
257
00:31:19,569 --> 00:31:24,221
And I'm sure they know that it
much quicker to travel by sea than
258
00:31:24,222 --> 00:31:26,360
it is by land.
259
00:31:27,059 --> 00:31:31,651
If hundreds of thousands of enemy
troops land on our beaches, can we
260
00:31:31,652 --> 00:31:33,651
stop them?
261
00:31:35,779 --> 00:31:36,985
Sir?
262
00:31:37,194 --> 00:31:39,210
It will be difficult.
263
00:31:39,419 --> 00:31:43,914
If they're a hundred thousand soldiers,
we're talking about 500 battleships.
264
00:31:44,944 --> 00:31:49,881
And as you can see Japan is an island.
Chances are they have more
265
00:31:49,882 --> 00:31:55,235
knowledge about the sea and water
crafts than we do.
266
00:31:56,902 --> 00:32:01,943
The record of Japanese
invasions speaks for itself.
267
00:32:02,111 --> 00:32:06,401
We cannot defeat an enemy ten
times our size in a frontal attack.
268
00:32:06,509 --> 00:32:10,110
Our chances lay in effective
deception and ambush.
269
00:32:10,819 --> 00:32:15,322
Effective use of the geographical
features determine the success and
270
00:32:15,323 --> 00:32:16,752
failure of an ambush.
271
00:32:16,753 --> 00:32:19,663
And surveillance as well.
We have to know where and
272
00:32:19,664 --> 00:32:24,568
when the enemy is coming to know
where to set up an ambush attack.
273
00:32:27,402 --> 00:32:28,581
Commander Kim.
274
00:32:28,582 --> 00:32:30,360
Yes, sir!
275
00:32:30,361 --> 00:32:32,485
I want you to double the
reconnaissance ships.
276
00:32:32,486 --> 00:32:34,860
Increase the range of
surveillance as well.
277
00:32:35,277 --> 00:32:39,447
We stopped at the 5 li line from
the coast until now, but I want
278
00:32:39,448 --> 00:32:41,818
you to go well beyond
that from now on.
279
00:32:41,942 --> 00:32:45,958
Yes, sir. I will
do my best, sir.
280
00:32:52,402 --> 00:32:55,732
You were at the palace again?
281
00:32:58,464 --> 00:33:01,812
Judging from His Majesty's frequent
callings, you will soon receive an
282
00:33:01,813 --> 00:33:04,514
official position.
283
00:33:08,864 --> 00:33:14,454
You don't look very happy. Why when
you have won His Majesty's heart?
284
00:33:15,694 --> 00:33:18,985
I can't be content just yet.
285
00:33:19,111 --> 00:33:21,151
What do you mean?
286
00:33:21,538 --> 00:33:25,658
All of the warriors who have won
His Majesty's heart are your followers.
287
00:33:25,659 --> 00:33:29,860
Not only that, Concubine Kim is
delighted with you for bringing
288
00:33:30,027 --> 00:33:34,773
Shin Lip's daughter forward as
for Prince Shin-sung consort.
289
00:33:35,236 --> 00:33:38,705
Now, if Prince Shin-sung
becomes the Heir Apparent...
290
00:33:40,944 --> 00:33:44,380
Not just yet...
291
00:33:46,466 --> 00:33:49,438
There is a man we must acquire.
292
00:33:49,542 --> 00:33:53,651
If we acquire this man, His Majesty's
favors could forever remain with us
293
00:33:53,652 --> 00:33:56,312
the Westerners.
294
00:34:09,069 --> 00:34:12,677
Imperial Attendant!
295
00:34:27,986 --> 00:34:31,443
Your Majesty,
the Imperial Attendant has returned.
296
00:34:31,444 --> 00:34:33,131
That's all right.
297
00:35:22,777 --> 00:35:25,943
Dear, it is already dark!
298
00:35:25,944 --> 00:35:29,026
Did I miss the evening assembly?
299
00:35:29,194 --> 00:35:32,985
I've informed them earlier that
you would not be able to make it.
300
00:35:35,216 --> 00:35:36,860
Imperial Attendant!
301
00:35:37,157 --> 00:35:39,556
Yes, Your Majesty.
302
00:35:47,236 --> 00:35:48,360
You may serve.
303
00:35:48,486 --> 00:35:50,541
Yes, Imperial Attendant.
304
00:35:56,444 --> 00:36:00,283
It is cinnamon and
persimmon beverage.
305
00:36:02,380 --> 00:36:09,485
Your Majesty seldom takes afternoon
naps unless infected with a cold.
306
00:36:10,422 --> 00:36:13,318
And you always seek cinnamon and
persimmon beverage when you have a
307
00:36:13,319 --> 00:36:17,182
cold, so I sent for it and
summoned the Imperial Physician.
308
00:36:17,818 --> 00:36:24,807
Your Majesty, as I've said many times,
the biggest cause of a cold is fatigue.
309
00:36:25,172 --> 00:36:33,663
I had begged you to wear comfortable
cloths and rest when you feel unwell.
310
00:36:33,840 --> 00:36:35,776
I'm quite displeased with you.
311
00:36:35,902 --> 00:36:37,699
Your Majesty...
312
00:36:37,834 --> 00:36:43,526
Why were you so neglectful of
your own health when you are so
313
00:36:43,652 --> 00:36:47,265
attentive to mine?
314
00:36:47,515 --> 00:36:49,465
Your Majesty...
315
00:36:49,632 --> 00:36:55,765
Do you know how tired I have been
both physically and mentally in your
316
00:36:55,766 --> 00:36:58,051
absence?
317
00:37:00,700 --> 00:37:04,748
Take care of yourself exactly
as you take care of me.
318
00:37:05,361 --> 00:37:11,621
I will never forgive you if you
ever have to leave my side again.
319
00:37:12,777 --> 00:37:16,345
Your grace is immeasurable,
Your Majesty...
320
00:37:23,152 --> 00:37:27,818
What? Yoon Du-su had audience
with His Majesty again?
321
00:37:30,736 --> 00:37:38,175
What could His Majesty be thinking?
Who is the Prime Minister of Chosun?
322
00:37:38,611 --> 00:37:43,193
Please lower your voice, Prime Minister.
Many are listening.
323
00:37:45,655 --> 00:37:49,985
Instead of calling the State Council
His Majesty continues to discuss state
324
00:37:50,111 --> 00:37:54,217
affairs with Yoon Du-su who doesn't
even hold an office in the court!
325
00:37:57,764 --> 00:37:59,976
Left Minister.
326
00:38:03,152 --> 00:38:07,943
As if Shin Lip and Won Kyun are
not enough, now it's Yi Il!
327
00:38:09,319 --> 00:38:13,410
Yoon Du-su is trying to recapture
political control by bringing the
328
00:38:13,411 --> 00:38:15,059
warriors forward!
329
00:38:16,652 --> 00:38:20,669
We should be hastening defensive
preparations and we need all of
330
00:38:20,670 --> 00:38:23,915
the warriors we have.
331
00:38:24,027 --> 00:38:28,026
Does it really matter which
faction they belong to?
332
00:38:28,569 --> 00:38:31,060
Don't be naive.
333
00:38:31,902 --> 00:38:35,170
Do you really think that Yoon Du-su
brought those warriors forward
334
00:38:35,171 --> 00:38:39,110
because he cares about the
safety of this country?
335
00:38:39,301 --> 00:38:43,160
If that is not the case, correct it.
336
00:38:43,611 --> 00:38:47,355
Shin Lip, Won Kyun and Yi Il,
they are His Majesty's royal subjects
337
00:38:47,448 --> 00:38:50,974
before they are Yoon Du-su's followers.
338
00:38:52,059 --> 00:38:58,767
Aren't you supposed to guide them as
the lord above all men and under one?
339
00:39:14,800 --> 00:39:17,693
The sun will rise from the west!
340
00:39:17,694 --> 00:39:22,300
I never expected you to invite me
to a kisaeng house, Left Minister.
341
00:39:22,436 --> 00:39:23,693
Please sit down.
342
00:39:23,694 --> 00:39:25,346
Yes.
343
00:39:31,777 --> 00:39:34,349
Chung-hyang, was it?
344
00:39:35,090 --> 00:39:37,249
Yes, my lord.
345
00:39:37,861 --> 00:39:44,735
I was deeply moved by your poetry.
Would you pay me a visit sometime?
346
00:39:44,861 --> 00:39:51,276
I'd love to exchange poetry and
chat with you about the world.
347
00:39:53,652 --> 00:39:58,175
I have no reason to refuse your
invitation with a proper compensation.
348
00:39:59,194 --> 00:40:04,026
Proper compensation?
How much will suffice?
349
00:40:05,194 --> 00:40:09,776
A verse of poetry with your
sincere love for the country.
350
00:40:10,443 --> 00:40:13,436
A patriotic song that will touch
the deepest place of my heart and
351
00:40:13,437 --> 00:40:15,408
the hearts of the people.
352
00:40:15,836 --> 00:40:20,320
That would be a priceless compensation.
353
00:40:29,527 --> 00:40:35,946
You are unique indeed! There is no
courtesan in the city with keener wit!
354
00:40:36,300 --> 00:40:39,659
Right, Left Minister?
355
00:40:42,361 --> 00:40:45,610
Please chat.
356
00:40:47,236 --> 00:40:51,467
I have some chrysanthemum
wine that we made last fall.
357
00:40:51,468 --> 00:40:56,360
For some reason, I think this
might be the occasion to open it.
358
00:41:06,310 --> 00:41:09,232
A patriotic song?
359
00:41:10,194 --> 00:41:13,735
She is a feisty little dame.
360
00:41:14,986 --> 00:41:17,504
Let me pour you a drink.
361
00:41:18,547 --> 00:41:25,401
I, too, have a desperate wish to
hear a verse of your patriotic song.
362
00:41:28,528 --> 00:41:35,455
It has been 26 years since I took
my first post in the government.
363
00:41:35,549 --> 00:41:40,096
So it must have be over
thirty years for you.
364
00:41:40,785 --> 00:41:45,568
I've spent half of my life
devoted to government service.
365
00:41:46,611 --> 00:41:47,920
Yes...
366
00:41:49,236 --> 00:41:57,413
At times I feel like I am standing
all alone on ah icy field in the cold winter.
367
00:41:59,269 --> 00:42:01,610
Don't you?
368
00:42:04,652 --> 00:42:09,772
What would you long for most when
you are walking alone on an icy
369
00:42:09,773 --> 00:42:12,172
field in the cold?
370
00:42:14,277 --> 00:42:16,438
Wouldn't you long
for a companion?
371
00:42:16,439 --> 00:42:21,216
A companion to hold hands and
warm each other's cold fingers.
372
00:42:21,737 --> 00:42:24,105
Left Minister...?
373
00:42:25,367 --> 00:42:31,813
Over the years we have played the
most intense political games over
374
00:42:31,928 --> 00:42:36,934
His Majesty's favors you and I.
Don't you agree?
375
00:42:38,736 --> 00:42:43,943
At times I prevailed
and at times you did.
376
00:42:44,996 --> 00:42:50,440
We probably told ourselves that these
games were unavoidable to further our
377
00:42:50,441 --> 00:42:53,152
own good cause.
378
00:42:54,686 --> 00:42:59,797
But I do not want to play games anymore.
379
00:42:59,798 --> 00:43:03,178
Not with you or with anyone else.
380
00:43:06,111 --> 00:43:10,449
Couldn't you and I be traveling
companions who will warm each others
381
00:43:10,450 --> 00:43:12,900
cold hands?
382
00:43:14,590 --> 00:43:17,655
That is if the fierce
political games that we played really
383
00:43:17,656 --> 00:43:22,506
came from genuine concerns for the
safety and welfare of this country.
384
00:43:23,152 --> 00:43:24,610
Left Minister...
385
00:43:24,611 --> 00:43:29,818
Our reality is much like an
icy field in the winter.
386
00:43:29,944 --> 00:43:34,867
It's time for us to drop all the
partisan games and pull our
387
00:43:34,868 --> 00:43:37,360
strengths and resources together.
388
00:43:42,236 --> 00:43:44,151
Minister Yoon...
389
00:43:47,593 --> 00:43:50,651
Baron Yim Chun-su?
390
00:43:52,277 --> 00:43:54,318
Yes, my lord.
391
00:43:54,319 --> 00:43:56,897
And you know me?
392
00:43:57,523 --> 00:44:02,832
My merchant caravan had
accompanied you to Ming three
393
00:44:02,833 --> 00:44:07,632
years ago on your
diplomatic mission.
394
00:44:08,717 --> 00:44:10,563
Is that so?
395
00:44:10,792 --> 00:44:16,610
But I don't recall the merchant caravan
leader of having the surname of Yim.
396
00:44:18,569 --> 00:44:21,662
The leader was a man
with the surname of Hur
397
00:44:22,652 --> 00:44:28,026
My brother worked under him
as a supervisor at that time.
398
00:44:30,527 --> 00:44:35,401
You had received great accolades
from the Minister of Rites of Ming
399
00:44:35,402 --> 00:44:38,249
on that mission for your
outstanding literary talent.
400
00:44:38,634 --> 00:44:42,296
How do you know about that?
401
00:44:42,902 --> 00:44:49,390
How could we not know when the
entire city of Beijing praised your talent?
402
00:45:04,692 --> 00:45:07,060
They are jeweled trinkets
and hair ornaments most sought
403
00:45:07,061 --> 00:45:10,701
after by Her Eminence Concubine Kim.
404
00:45:13,538 --> 00:45:19,107
Her brother Lord Kim Gongyang is
searching far and wide for them,
405
00:45:19,108 --> 00:45:21,684
but they will not be easily found.
406
00:45:22,196 --> 00:45:25,689
They are rarely found outside of Ming,
and it is difficult to build
407
00:45:25,690 --> 00:45:31,408
the kind of relationship that we
have with Ming merchants.
408
00:45:33,108 --> 00:45:37,485
So why do you bring this to me?
409
00:45:39,277 --> 00:45:45,068
We thought they are items that
could serve you well. Aren't they?
410
00:45:48,159 --> 00:45:55,024
I believe they might benefit your future
as well as the future of this country
411
00:45:55,111 --> 00:45:57,902
if you put them to important use.
412
00:45:59,444 --> 00:46:03,315
I have left the court long ago.
413
00:46:03,316 --> 00:46:07,633
I am no longer an influence in
the administration of the state.
414
00:46:08,478 --> 00:46:12,566
The entire country knows that.
His Majesty's favors are with you and
415
00:46:12,567 --> 00:46:15,401
your brother Lord Yoon Du-su.
416
00:46:15,402 --> 00:46:21,693
Such audacity! How dare you lowly
merchant speak of state affairs?
417
00:46:23,361 --> 00:46:26,262
Don't be upset, my lord.
418
00:46:26,596 --> 00:46:30,382
I only said what I know from smattering
knowledge that I have gained, since a
419
00:46:30,383 --> 00:46:33,651
man cannot make money without
knowing the comings and goings
420
00:46:33,652 --> 00:46:35,660
of the world.
421
00:46:40,611 --> 00:46:46,508
Being that you are a business man
who follows profit.
422
00:46:47,259 --> 00:46:51,880
I'm sure you didn't come to me
with this without a reason.
423
00:46:52,610 --> 00:46:55,656
What do you want from me?
424
00:46:56,444 --> 00:47:02,485
My lord, I'm a citizen of this country
before I am a profit seeking merchant.
425
00:47:02,486 --> 00:47:11,032
All I want is to do my part,
so please do not refuse.
426
00:47:26,861 --> 00:47:28,765
What do you think?
427
00:47:29,527 --> 00:47:35,110
Do you think we got
Yoon Keun-su in our hands?
428
00:47:36,361 --> 00:47:39,718
We won't be harassed by the officials
launching our ship from Mapo to
429
00:47:39,832 --> 00:47:42,628
Kwanghwa anymore.
430
00:47:46,081 --> 00:47:48,026
Next time you see him,
ask him make us one of
431
00:47:48,027 --> 00:47:50,431
the suppliers for the Royal Repository.
432
00:47:50,962 --> 00:47:52,485
Once the war breaks out and the
433
00:47:52,486 --> 00:47:56,693
Japanese forces push their way into the
capital it'll serve us well to know the
434
00:47:56,694 --> 00:47:59,255
inner workings of
the Royal repository.
435
00:48:15,944 --> 00:48:19,169
This is the sample of the iron plates
that will protect the roof, sir.
436
00:48:21,027 --> 00:48:25,762
First we will draw the hexagonal
shapes like these on the entire roof.
437
00:48:25,855 --> 00:48:29,496
Then we will fix the iron spikes
in the center of each hexagon.
438
00:48:30,915 --> 00:48:35,756
The iron plates will be produced in
the shape of a hexagon that's cut
439
00:48:35,850 --> 00:48:37,644
in the middle like this.
440
00:48:37,645 --> 00:48:40,273
And we will weld the
two halves together.
441
00:48:40,492 --> 00:48:42,964
Will you be using wrought iron?
442
00:48:43,402 --> 00:48:45,735
I think we have to.
443
00:48:45,819 --> 00:48:50,923
Cast iron is stronger, but it
can't be pounded into shape.
444
00:48:50,924 --> 00:48:53,693
Good. If we just pay close attention
to the weight, the roofing should not
445
00:48:53,694 --> 00:48:56,318
be a big problem either.
446
00:49:03,236 --> 00:49:06,110
This is a proposal for the
reconnaissance vessels.
447
00:49:08,444 --> 00:49:12,984
It's a speed boat. Speed is a
crucial element in reconnaissance.
448
00:49:13,152 --> 00:49:17,427
And I thought we should have "V"
bottom vessels for this purpose.
449
00:49:18,486 --> 00:49:20,485
It is a sound argument.
450
00:49:21,111 --> 00:49:24,235
Commanders, I'd like to
know what you think.
451
00:49:25,146 --> 00:49:28,829
I think it's a great idea.
452
00:49:29,861 --> 00:49:32,887
It looks like it's larger than the
rescue craft and smaller than the
453
00:49:32,888 --> 00:49:35,109
midsize craft.
454
00:49:35,464 --> 00:49:39,072
Then it will be small
and light enough that the
455
00:49:39,073 --> 00:49:43,151
deeper draft will not
affect the turning speed.
456
00:49:45,736 --> 00:49:48,318
I agree, sir.
457
00:49:48,486 --> 00:49:56,565
We do need faster vessels to inspect
the entire coast and return to the
458
00:49:56,566 --> 00:50:00,193
headquarters by dark.
459
00:50:01,000 --> 00:50:05,422
Very well. Prepare a
more detailed drawing.
460
00:50:06,152 --> 00:50:08,901
This will be our first attempt at
"V" bottom boat construction, so
461
00:50:09,027 --> 00:50:15,759
study the Ming reference books
thoroughly before you start.
462
00:50:16,236 --> 00:50:18,023
Yes, sir.
463
00:50:18,024 --> 00:50:23,718
Calculate the cost once the final plan
drafted and discuss with the director.
464
00:50:23,895 --> 00:50:26,276
Yes, sir.
465
00:51:12,356 --> 00:51:16,195
You can't afford to make
mistakes! Understood?
466
00:51:29,087 --> 00:51:30,819
Sir!
467
00:51:32,947 --> 00:51:35,193
It's been a while, Captain Chung.
468
00:51:35,194 --> 00:51:37,346
I heard the news that you were
appointed Commander of the Right
469
00:51:37,444 --> 00:51:39,508
Kyung-sang Naval Station, sir.
470
00:51:39,691 --> 00:51:43,788
Please forgive me for my failure
to pay you a visit first.
471
00:51:45,675 --> 00:51:52,235
No, no. I was the one who ordered
you to build a strong army.
472
00:51:52,736 --> 00:51:58,752
How could I fault a subordinate who
is faithfully performing his duty?
473
00:51:59,236 --> 00:52:00,687
Sir...
474
00:52:38,444 --> 00:52:40,099
Sir!
475
00:52:41,225 --> 00:52:45,990
The Commander of Right Kyung-sang
Naval Station Won Kyun is here.
476
00:53:17,902 --> 00:53:20,860
It's been a while,
High Commander Yi.
477
00:53:21,194 --> 00:53:24,519
I've been waiting for you,
High Commander Won.
40747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.