All language subtitles for Sydney to the Max s03e11 Do the Write Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:02,377 ♪ ♪ 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,464 Now that we have wrapped up our units on the Bill of Rights, 3 00:00:05,464 --> 00:00:08,717 we can get to something I know you've all been waiting for. 4 00:00:08,717 --> 00:00:10,677 (imitating announcer): Can I get a drumroll please? 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,346 (drumming) And now, 6 00:00:13,055 --> 00:00:15,974 are you ready to find out who I assigned you all 7 00:00:15,974 --> 00:00:18,227 for the Iconic American Heroes presentation? 8 00:00:18,227 --> 00:00:19,353 (cheering) 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,188 Yes! 10 00:00:21,188 --> 00:00:23,023 Alright, let's turn over those cards! 11 00:00:24,775 --> 00:00:27,653 I think you're gonna love the iconic figures I picked for you. 12 00:00:27,653 --> 00:00:29,404 (bell ringing) 13 00:00:32,908 --> 00:00:34,618 Hey, Syd. Who'd you get? 14 00:00:34,618 --> 00:00:36,954 I got John Lewis. That's so cool. 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,956 He's one of the great civil rights leaders of our time. 16 00:00:38,956 --> 00:00:40,499 I know. He was incredible, 17 00:00:40,499 --> 00:00:42,417 but I've been hinting to Ms. A 18 00:00:42,417 --> 00:00:44,878 how much I wanted Supreme Court Justice Sonia Sotomayor 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,046 since my Grandma Maya is a judge. 20 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 Looks like I got Sonia Sotomayor. 21 00:00:48,507 --> 00:00:51,593 Well, Ms. A must've assigned us these people for a reason. 22 00:00:51,593 --> 00:00:54,721 Who'd you get, Olive? None other than Susan B. Anthony. 23 00:00:54,721 --> 00:00:56,431 Oh, she's great. I mean, 24 00:00:56,431 --> 00:00:58,475 without Susan B. Anthony, women wouldn't be able to vote. 25 00:00:58,475 --> 00:01:00,519 I'm gonna do a deep dive on her. 26 00:01:00,519 --> 00:01:04,106 My goal is to blow the lid off what the B stands for. 27 00:01:04,106 --> 00:01:06,817 My guess is Bertha. No! Barbie. No! 28 00:01:06,817 --> 00:01:08,318 Boomerang! 29 00:01:08,318 --> 00:01:09,069 Wait, that's not a name. 30 00:01:10,737 --> 00:01:12,614 (theme music playing) 31 00:01:14,783 --> 00:01:17,202 ♪ Like father, like daughter, we don't always agree ♪ 32 00:01:17,202 --> 00:01:19,538 ♪ But looking at you is like looking at me ♪ 33 00:01:19,538 --> 00:01:24,418 ♪ The more things change, the more they stay the same ♪ 34 00:01:24,418 --> 00:01:26,795 ♪ Like father, like daughter, from different times ♪ 35 00:01:26,795 --> 00:01:28,922 ♪ Taking all the best from your decade and mine ♪ 36 00:01:28,922 --> 00:01:32,884 ♪ The more things change ♪ 37 00:01:32,884 --> 00:01:34,344 ♪ The more they stay the same ♪ 38 00:01:34,344 --> 00:01:37,598 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 39 00:01:37,598 --> 00:01:39,141 ♪ The more they stay the same ♪ 40 00:01:42,185 --> 00:01:43,562 ♪ ♪ 41 00:01:47,441 --> 00:01:48,483 What's the matter? 42 00:01:48,483 --> 00:01:50,652 Big problem at the bike shop. Big. 43 00:01:50,652 --> 00:01:52,029 Oh no! What happened? 44 00:01:52,029 --> 00:01:54,614 There's a pigeon in the bathroom. 45 00:01:54,614 --> 00:01:56,658 Did you try knocking? 46 00:01:57,242 --> 00:01:58,869 Come on, Mom. You know my fear of birds. 47 00:01:58,869 --> 00:02:00,495 Their claws, their beaks, 48 00:02:00,495 --> 00:02:02,331 the weird way they nod their heads at everything you say. 49 00:02:05,250 --> 00:02:07,586 Okay, hand me the keys. Mommy will take care of this. 50 00:02:07,586 --> 00:02:10,672 No. That is exactly why I am not letting you take care of this. 51 00:02:10,672 --> 00:02:12,132 You'd never let me live this down. 52 00:02:12,132 --> 00:02:13,800 Do you really think I would mock you for something 53 00:02:13,800 --> 00:02:15,010 you have a genuine fear of? 54 00:02:15,010 --> 00:02:16,219 Yes! 55 00:02:16,219 --> 00:02:17,679 Oh, you know me too well. 56 00:02:20,432 --> 00:02:22,768 Did you guys know Susan B. Anthony was arrested 57 00:02:22,768 --> 00:02:24,853 and refused to pay the fine? 58 00:02:24,853 --> 00:02:27,105 Looks like the "B" stood for boss! 59 00:02:28,565 --> 00:02:30,108 How's your project going, Syd? 60 00:02:31,318 --> 00:02:34,237 Huh? You okay? You've been a little distracted. 61 00:02:34,237 --> 00:02:35,989 Sorry. 62 00:02:35,989 --> 00:02:37,074 I've just been feeling weird about 63 00:02:37,074 --> 00:02:38,325 who we got assigned for these projects. 64 00:02:39,701 --> 00:02:40,911 But, it's probably nothing. 65 00:02:40,911 --> 00:02:42,663 If it's bothering you, I'm sure it's something. 66 00:02:43,372 --> 00:02:45,248 Okay. It's just... 67 00:02:46,208 --> 00:02:48,126 I've been thinking. John Lewis is Black, 68 00:02:48,126 --> 00:02:49,294 and I'm half Black. 69 00:02:49,294 --> 00:02:50,754 Sonia Sotomayor is Latina, 70 00:02:50,754 --> 00:02:52,047 and Emmy's half Latina. 71 00:02:52,047 --> 00:02:54,466 And Susan B. Anthony's White like you, Olive. 72 00:02:54,466 --> 00:02:56,677 It just seems odd. 73 00:02:56,677 --> 00:02:58,387 But, maybe I'm overthinking it. 74 00:02:58,387 --> 00:03:01,431 Yeah. I'm sure it's probably nothing. 75 00:03:01,431 --> 00:03:04,810 Right, Emmy? Oh no, it's definitely something. 76 00:03:04,810 --> 00:03:07,854 I felt uncomfortable the second I got assigned Sonia Sotomayor. 77 00:03:07,854 --> 00:03:10,273 Wait, you felt it, too? Yeah. 78 00:03:10,273 --> 00:03:12,526 In fact, I told my older sister about it, 79 00:03:12,526 --> 00:03:15,696 and she said that what Ms. A did is called a microaggression. 80 00:03:15,696 --> 00:03:16,822 What's that? 81 00:03:19,074 --> 00:03:20,492 She said it's when someone says 82 00:03:20,492 --> 00:03:22,119 or does something that's hurtful 83 00:03:22,119 --> 00:03:23,912 because of your race or ethnicity, 84 00:03:23,912 --> 00:03:25,455 but not in a way that's obvious. 85 00:03:25,455 --> 00:03:26,998 Like what? 86 00:03:26,998 --> 00:03:30,001 Well, sometimes people will ask my sister where she's from. 87 00:03:30,001 --> 00:03:31,837 When she says Portland, they'll say, 88 00:03:31,837 --> 00:03:33,755 "But where are you really from?" 89 00:03:33,755 --> 00:03:36,007 Like someone who looks like us couldn't possibly be born here. 90 00:03:36,883 --> 00:03:38,802 Emmy, that's terrible. 91 00:03:38,802 --> 00:03:40,220 But Ms. A is so cool. 92 00:03:40,220 --> 00:03:42,264 You really think she would do something like that? 93 00:03:42,264 --> 00:03:44,057 That's the thing about microaggressions. 94 00:03:44,057 --> 00:03:46,977 My sister says sometimes people don't mean to do it. 95 00:03:46,977 --> 00:03:49,062 It might seem like a joke or an innocent comment, 96 00:03:49,062 --> 00:03:50,689 but something about it makes you feel sad 97 00:03:50,689 --> 00:03:51,940 in a way other stuff doesn't. 98 00:03:51,940 --> 00:03:53,817 Wow, I can't believe it. 99 00:03:53,817 --> 00:03:56,570 I know. My sister never says smart stuff. 100 00:03:58,447 --> 00:04:00,782 I still can't believe Ms. A would give assignments 101 00:04:00,782 --> 00:04:03,410 based on the color of our skin. 102 00:04:03,410 --> 00:04:04,953 Maybe it's just a coincidence. 103 00:04:04,953 --> 00:04:07,539 Yeah. We don't know who everyone else got assigned. 104 00:04:07,539 --> 00:04:09,124 There's only one way to find out. 105 00:04:09,124 --> 00:04:11,793 Hide in their lockers so we can overhear their conversations? 106 00:04:12,919 --> 00:04:14,629 Or we could just talk to them. 107 00:04:14,629 --> 00:04:17,424 You know what? That's just crazy enough to work. 108 00:04:17,424 --> 00:04:20,427 ♪ ♪ 109 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 Hey, coz. I can't believe a reporter 110 00:04:24,931 --> 00:04:26,892 is coming to do a story on the computer club. 111 00:04:26,892 --> 00:04:28,393 Oh, is that today? 112 00:04:30,479 --> 00:04:31,730 Oh, like you're not excited? 113 00:04:32,564 --> 00:04:34,816 It wouldn't be happening if it wasn't for you, 114 00:04:34,816 --> 00:04:36,401 our founder and president. 115 00:04:36,401 --> 00:04:37,486 You're gonna be a star. 116 00:04:37,486 --> 00:04:38,945 I wouldn't say star, 117 00:04:38,945 --> 00:04:41,490 but if someone wants me to cut a ribbon at a new bowling alley, 118 00:04:41,490 --> 00:04:43,742 who am I to turn it down? 119 00:04:43,742 --> 00:04:45,786 Hello, computer club! 120 00:04:45,786 --> 00:04:47,579 I'd like to introduce you to Mr. Ames, 121 00:04:47,579 --> 00:04:49,372 the reporter from The Portland Gazette. 122 00:04:49,372 --> 00:04:51,124 He's a busy man, 123 00:04:51,124 --> 00:04:53,877 so don't waste time showering me with praise. 124 00:04:53,877 --> 00:04:55,212 A light drizzle will do. 125 00:04:57,214 --> 00:04:59,299 Hey, kids. Excited to be here. 126 00:04:59,299 --> 00:05:01,009 So, why don't you tell me about your club? 127 00:05:01,009 --> 00:05:02,761 Leo Webb. 128 00:05:02,761 --> 00:05:04,554 Welcome to the first school computer club 129 00:05:04,554 --> 00:05:05,597 in all of Portland. 130 00:05:05,597 --> 00:05:06,807 Maybe even the world. 131 00:05:06,807 --> 00:05:09,226 Hey, you know how we can find out? 132 00:05:09,226 --> 00:05:10,727 A computer. 133 00:05:11,603 --> 00:05:13,396 Listen, we might have to move this along. 134 00:05:13,396 --> 00:05:16,566 I just got a tip that a big news story could break any minute. 135 00:05:16,566 --> 00:05:18,610 I can't say much, but here's a hint. 136 00:05:18,610 --> 00:05:20,111 Escaped cheetah. (gasp) 137 00:05:21,321 --> 00:05:23,698 Please, you're scaring the children. 138 00:05:25,450 --> 00:05:26,910 All good, Mr. Ames. 139 00:05:26,910 --> 00:05:28,829 I'm proud of this club and what we've done. 140 00:05:28,829 --> 00:05:31,122 So, how'd this all get started? 141 00:05:31,122 --> 00:05:32,666 Well, we took an old storage room 142 00:05:32,666 --> 00:05:34,209 and turned it into this computer lab. 143 00:05:34,835 --> 00:05:37,504 We also put together a car wash to buy these computers. 144 00:05:37,504 --> 00:05:39,172 Wow. That is quite impressive. 145 00:05:39,172 --> 00:05:42,259 This club has changed my life. 146 00:05:42,259 --> 00:05:43,969 I'm an artist, and now I can do a new type 147 00:05:43,969 --> 00:05:46,555 of digital art called graphic design. 148 00:05:46,555 --> 00:05:49,057 And I use the internet to research my science projects. 149 00:05:50,267 --> 00:05:52,978 And I didn't have anything else to do after school. 150 00:05:54,396 --> 00:05:55,981 (beeper beeping) 151 00:05:56,857 --> 00:05:59,651 (gasps) This is it! The big story! 152 00:05:59,651 --> 00:06:01,778 Sorry, I gotta cut this short. 153 00:06:01,778 --> 00:06:03,530 Apparently, the cheetah broke back into the zoo, 154 00:06:03,530 --> 00:06:04,990 and now everybody's trying to figure out how. 155 00:06:05,740 --> 00:06:07,367 But I wanna know why. 156 00:06:09,160 --> 00:06:11,997 But don't you want a quote from our club president for the paper? 157 00:06:11,997 --> 00:06:13,456 Oh, don't worry. I got everything I need. 158 00:06:13,456 --> 00:06:15,208 You're gonna love this story. 159 00:06:15,208 --> 00:06:16,918 Oh, and Mr. Virmani, please send me pictures of the kids 160 00:06:16,918 --> 00:06:17,961 for the article. 161 00:06:20,672 --> 00:06:21,965 This is gonna be great. 162 00:06:21,965 --> 00:06:24,092 I'm so excited! Can't wait. 163 00:06:24,092 --> 00:06:26,428 I wanna know more about the cheetah. 164 00:06:29,598 --> 00:06:32,142 Okay, there's still a chance that it's just a coincidence 165 00:06:32,142 --> 00:06:35,020 that Ms. A assigned us historical figures based on our race, 166 00:06:35,020 --> 00:06:36,688 so let's just find other kids from class 167 00:06:36,688 --> 00:06:38,106 and ask who they got assigned. 168 00:06:38,106 --> 00:06:39,649 I'll start with the cute boys. 169 00:06:41,026 --> 00:06:42,777 How about you just find people from class? 170 00:06:43,278 --> 00:06:44,779 Find, I'll go talk to Roxanne. 171 00:06:48,074 --> 00:06:50,785 Oh hey, Ned! Can I ask you a weird question? 172 00:06:50,785 --> 00:06:52,829 Is it about my pants? 173 00:06:52,829 --> 00:06:54,205 I knew they weren't working. 174 00:06:54,205 --> 00:06:55,999 Do you think they're working? 175 00:06:55,999 --> 00:06:57,459 Maybe I should've gone with shorts. 176 00:06:57,459 --> 00:06:58,960 Do you think I could pull off shorts? 177 00:06:59,586 --> 00:07:01,004 The pants are fine. 178 00:07:01,004 --> 00:07:03,048 It's about the Social Studies project. 179 00:07:03,048 --> 00:07:04,674 I was wondering who you were assigned. 180 00:07:04,674 --> 00:07:05,884 Oh. I got Barack Obama. 181 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 Huh. And how do you feel about it? 182 00:07:10,138 --> 00:07:12,057 Great. I mean, it'll be an easy project. 183 00:07:12,057 --> 00:07:13,266 I've already been assigned him twice. 184 00:07:14,059 --> 00:07:16,061 That's a weird coincidence. 185 00:07:16,061 --> 00:07:18,355 Unless you think it has anything to do with 186 00:07:18,355 --> 00:07:20,732 The fact that Barack Obama and I are both Black? 187 00:07:21,650 --> 00:07:23,401 Yeah, that definitely has a lot to do with it. 188 00:07:24,361 --> 00:07:26,488 Really? And you're sure? 189 00:07:26,488 --> 00:07:28,323 You're not gonna, like, do the Ned thing 190 00:07:28,323 --> 00:07:29,783 and overthink what you just said? 191 00:07:29,783 --> 00:07:31,701 No. 192 00:07:31,701 --> 00:07:33,286 Wait, I overthink stuff? 193 00:07:33,286 --> 00:07:35,288 (scoffs) No, I don't. 194 00:07:35,288 --> 00:07:36,998 Or do I? 195 00:07:37,957 --> 00:07:39,501 Ned, doesn't it bother you 196 00:07:39,501 --> 00:07:41,336 that you keep being assigned Barack Obama? 197 00:07:42,379 --> 00:07:44,547 I'd never really thought about it. 198 00:07:44,547 --> 00:07:46,132 It's kinda just how things are. 199 00:07:50,011 --> 00:07:51,971 Guess who Roxanne and Callie got assigned? 200 00:07:53,098 --> 00:07:55,642 Amy Tan, the Asian American author 201 00:07:55,642 --> 00:07:57,185 who wrote The Joy Luck Club. 202 00:07:57,185 --> 00:07:59,813 I got Jim Thorpe, the first Native American Olympian. 203 00:07:59,813 --> 00:08:02,023 And it kinda feels like I only got him 'cause I'm Native American. 204 00:08:02,524 --> 00:08:04,484 (bell ringing) We gotta go. 205 00:08:04,484 --> 00:08:05,527 Thanks, girls. 206 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 I'm so disappointed. 207 00:08:08,905 --> 00:08:10,824 I can't believe Ms. A did this. 208 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 We've gotta do something. Like what? 209 00:08:13,493 --> 00:08:15,245 I have no idea. 210 00:08:15,245 --> 00:08:16,871 ♪ ♪ 211 00:08:18,915 --> 00:08:20,583 ♪ ♪ 212 00:08:20,583 --> 00:08:23,211 I hope getting everyone from class together was a good idea. 213 00:08:23,211 --> 00:08:24,462 It's a great idea. 214 00:08:25,338 --> 00:08:27,382 Dumb bird. Today's the day. 215 00:08:27,382 --> 00:08:29,592 Pack your tiny bags. Dad! 216 00:08:29,592 --> 00:08:31,052 What's going on? 217 00:08:31,052 --> 00:08:32,721 You haven't heard? 218 00:08:32,721 --> 00:08:35,265 There's a pigeon in the bathroom. 219 00:08:35,265 --> 00:08:37,142 But I think he finally met his match. 220 00:08:37,142 --> 00:08:39,853 (cooing) Yeah, I'm talking about you, bird! 221 00:08:41,938 --> 00:08:43,148 Mom, what are you doing here? 222 00:08:43,148 --> 00:08:44,566 I told you I don't need your help. 223 00:08:44,566 --> 00:08:46,901 I'm not here to help. I'm here to support. 224 00:08:46,901 --> 00:08:48,862 And laugh. Really, really hard. 225 00:08:50,655 --> 00:08:52,741 Classmates: Hey! Hey! Hey! 226 00:08:52,741 --> 00:08:53,908 Hi. 227 00:08:55,744 --> 00:08:56,745 Thanks for coming everybody. 228 00:08:57,328 --> 00:08:59,622 This morning, when I heard what you all said, 229 00:08:59,622 --> 00:09:01,249 I didn't know what to do about it. 230 00:09:01,249 --> 00:09:02,751 But then I realized knowing 231 00:09:02,751 --> 00:09:04,044 I wasn't alone made me feel better. 232 00:09:04,044 --> 00:09:05,462 Me, too. 233 00:09:05,462 --> 00:09:07,213 Before I got Sydney's text, I didn't even know 234 00:09:07,213 --> 00:09:09,007 what to call this kind of stuff. 235 00:09:09,007 --> 00:09:11,051 And now I know it's a microaggression. 236 00:09:11,051 --> 00:09:14,054 Yeah. All I knew is that it made me feel like I didn't belong. 237 00:09:14,054 --> 00:09:16,181 And I usually let them go. 238 00:09:16,181 --> 00:09:17,932 Like this one time, I said 239 00:09:17,932 --> 00:09:19,309 I wanted to be an astronaut, 240 00:09:19,309 --> 00:09:21,728 and my science teacher joked that I wouldn't like it 241 00:09:21,728 --> 00:09:23,855 because there aren't any basketballs in space. 242 00:09:23,855 --> 00:09:25,690 I mean, I don't even play basketball. 243 00:09:25,690 --> 00:09:27,650 He just assumed you did 'cause you're Black? 244 00:09:27,650 --> 00:09:29,110 Yep. And... 245 00:09:30,028 --> 00:09:32,489 I didn't know what to do, so I just laughed. 246 00:09:32,489 --> 00:09:34,240 I get that. 247 00:09:34,240 --> 00:09:36,618 People always think that just because I'm Asian American 248 00:09:36,618 --> 00:09:37,952 I wanna be a doctor, 249 00:09:37,952 --> 00:09:40,288 but I wanna direct romantic comedies 250 00:09:40,288 --> 00:09:41,915 and have my own food truck. 251 00:09:41,915 --> 00:09:43,458 That is so you. 252 00:09:43,458 --> 00:09:44,751 I know, right? 253 00:09:44,751 --> 00:09:47,545 I wanna be the queen of romcoms and nomnoms. 254 00:09:48,338 --> 00:09:50,548 By the way, "RomComs and NomNoms," 255 00:09:50,548 --> 00:09:51,674 perfect food truck name. 256 00:09:54,344 --> 00:09:56,096 I know how you both feel. 257 00:09:56,096 --> 00:09:58,640 Kids actually ask me if my family sleeps in a tipi 258 00:09:58,640 --> 00:09:59,974 because I'm Native American. 259 00:09:59,974 --> 00:10:01,684 That's like every year when people wish me 260 00:10:01,684 --> 00:10:03,103 a happy Cinco de Mayo. 261 00:10:03,103 --> 00:10:06,397 I'm not even Mexican. I'm Cuban and Filipino. 262 00:10:06,397 --> 00:10:09,234 I can't believe people don't realize how hurtful this is. 263 00:10:09,234 --> 00:10:10,610 You know, 264 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 once, a neighbor asked me if I'm adopted 265 00:10:12,445 --> 00:10:14,989 because my dad's White, and I'm not. 266 00:10:14,989 --> 00:10:16,908 Made me feel like there was something wrong with me. 267 00:10:19,619 --> 00:10:21,663 I never knew other people felt this way. 268 00:10:21,663 --> 00:10:23,915 It's nice to know I'm not alone. 269 00:10:23,915 --> 00:10:25,708 You know what else we all have in common? 270 00:10:25,708 --> 00:10:27,502 We've never said anything. 271 00:10:27,502 --> 00:10:29,254 Ms. A needs to know how we feel. 272 00:10:29,254 --> 00:10:30,296 We've gotta do something. 273 00:10:30,296 --> 00:10:32,215 Great idea. 274 00:10:32,215 --> 00:10:33,716 When are you gonna do it, Syd? 275 00:10:34,300 --> 00:10:35,885 Wait, what? 276 00:10:36,511 --> 00:10:38,346 Yeah! Ms. A loves you. 277 00:10:38,346 --> 00:10:40,265 Exactly! You're perfect for it! 278 00:10:40,265 --> 00:10:41,516 Thanks, Syd! 279 00:10:41,516 --> 00:10:43,810 Uh... you're welcome? 280 00:10:48,898 --> 00:10:51,359 Hey, Max! You got a copy of The Portland Gazette? 281 00:10:51,359 --> 00:10:53,403 The big story on the computer club came out today. 282 00:10:53,403 --> 00:10:54,696 What happened to yours? 283 00:10:54,696 --> 00:10:56,990 I went to grab it off my porch, 284 00:10:56,990 --> 00:10:58,700 but the neighbor's dog got it first. 285 00:10:59,951 --> 00:11:01,870 I didn't realize the story came out today. 286 00:11:01,870 --> 00:11:03,955 Here, take mine. And when you're done, 287 00:11:03,955 --> 00:11:06,332 you can finish the crossword puzzle for me. 288 00:11:06,332 --> 00:11:09,127 Actually, you can start it, too. 289 00:11:10,962 --> 00:11:12,714 Leo, what's wrong? Is the article not in there? 290 00:11:13,548 --> 00:11:14,507 Oh, it's in here. 291 00:11:14,507 --> 00:11:16,050 It's a picture of Max. 292 00:11:16,050 --> 00:11:17,927 And the caption reads, 293 00:11:17,927 --> 00:11:19,470 "Max Reynolds, 294 00:11:19,470 --> 00:11:21,931 President of the Clara Barton Computer Club." 295 00:11:22,682 --> 00:11:23,808 Max Reynolds, 296 00:11:23,808 --> 00:11:25,143 President of the Computer Club? 297 00:11:25,143 --> 00:11:27,645 My Max Reynolds? This guy? 298 00:11:29,105 --> 00:11:30,982 Yeah, me? 299 00:11:30,982 --> 00:11:33,067 Why would that reporter think I was president? 300 00:11:33,067 --> 00:11:35,737 I think I know. You're the only White kid in the club. 301 00:11:36,613 --> 00:11:38,281 Mr. Ames assumed I couldn't be president 302 00:11:38,281 --> 00:11:39,866 because I'm African American. 303 00:11:39,866 --> 00:11:41,659 Oh, Leo, that's terrible. 304 00:11:43,244 --> 00:11:45,872 But why am I not surprised? It makes me so mad. 305 00:11:45,872 --> 00:11:47,665 It's okay, Ms. Reynolds. 306 00:11:47,665 --> 00:11:50,501 Sadly, stuff like this happens to me all the time. 307 00:11:52,170 --> 00:11:54,297 It does? Yeah. 308 00:11:54,297 --> 00:11:57,467 Sometimes, people assume your parents own the arcade and not mine. 309 00:11:57,467 --> 00:12:00,845 And some people act surprised that I speak "so well." 310 00:12:01,179 --> 00:12:02,555 Why didn't you ever tell me? 311 00:12:03,139 --> 00:12:05,516 It happened so often that I kinda just learned to live with it. 312 00:12:06,309 --> 00:12:07,685 That's awful. 313 00:12:08,519 --> 00:12:09,896 Leo, I'm so sorry. 314 00:12:11,606 --> 00:12:13,066 Is there anything that we can do to help? 315 00:12:13,650 --> 00:12:15,443 Thanks, Ms. Reynolds, 316 00:12:15,443 --> 00:12:17,445 but I think I need to talk to Mr. Virmani about this. 317 00:12:18,071 --> 00:12:20,615 And I'll go, too! Virmani loves me! 318 00:12:21,699 --> 00:12:23,409 Good point. I'll stay here. 319 00:12:23,409 --> 00:12:26,287 ♪ ♪ 320 00:12:27,247 --> 00:12:28,665 Hey, Syd. Hey, Dad. 321 00:12:28,665 --> 00:12:30,166 Did the pigeon do that to you? 322 00:12:30,166 --> 00:12:32,126 No. I whacked myself in the face 323 00:12:32,126 --> 00:12:34,295 with a lacrosse stick trying to catch it. 324 00:12:34,295 --> 00:12:36,798 But I think the pigeon got the message. 325 00:12:38,299 --> 00:12:39,968 Hey, I haven't had a chance to ask you. 326 00:12:39,968 --> 00:12:41,552 What were the kids doing in the cafe? 327 00:12:41,552 --> 00:12:43,346 We kinda had a meeting. 328 00:12:43,346 --> 00:12:46,599 We discovered that Ms. A assigned our reports on American heroes 329 00:12:46,599 --> 00:12:48,268 based on our ethnicity. 330 00:12:48,268 --> 00:12:51,062 Seriously? But you always said Ms. Anderson was so cool. 331 00:12:51,062 --> 00:12:52,689 I know. 332 00:12:52,689 --> 00:12:54,482 That's what makes it so confusing. 333 00:12:55,358 --> 00:12:57,110 So sorry you're going through this. 334 00:12:58,486 --> 00:13:00,697 You know what? Someone should talk to this teacher. 335 00:13:00,697 --> 00:13:02,699 My classmates agree, 336 00:13:02,699 --> 00:13:04,409 and they think I'm the one who should do it. 337 00:13:04,993 --> 00:13:06,911 But, I don't think I can. 338 00:13:06,911 --> 00:13:08,830 It's scary to talk to a teacher about something like this. 339 00:13:08,830 --> 00:13:10,873 You shouldn't have to. 340 00:13:10,873 --> 00:13:12,917 In fact, I am gonna go down there 341 00:13:12,917 --> 00:13:13,918 and tell that teacher what's up. 342 00:13:15,044 --> 00:13:17,297 Thanks, Dad. You're welcome. 343 00:13:17,297 --> 00:13:18,631 You just helped me realize 344 00:13:18,631 --> 00:13:19,716 this is something I need to do myself. 345 00:13:19,716 --> 00:13:20,717 You sure? 346 00:13:20,717 --> 00:13:23,177 Yeah, Dad. I got this. 347 00:13:23,594 --> 00:13:26,723 Well, if doing nothing helps you accomplish something, 348 00:13:26,723 --> 00:13:28,182 then I am happy not to do it. 349 00:13:28,766 --> 00:13:31,769 ♪ ♪ 350 00:13:35,064 --> 00:13:37,275 Mr. Virmani, I'm so glad you're here. 351 00:13:37,275 --> 00:13:38,693 Did you see the article in the paper? 352 00:13:38,693 --> 00:13:40,903 I sure did. That's why I'm here. 353 00:13:40,903 --> 00:13:42,739 What an injustice. 354 00:13:42,739 --> 00:13:44,032 Did your parents say anything about it? 355 00:13:44,032 --> 00:13:46,200 Are you kidding? If my mom found out, 356 00:13:46,200 --> 00:13:47,827 after she got done with the reporter, 357 00:13:47,827 --> 00:13:49,787 she'd end up on the front page. 358 00:13:50,997 --> 00:13:52,582 I'm sorry about this, Leo. 359 00:13:52,582 --> 00:13:54,125 Me, too. 360 00:13:54,125 --> 00:13:56,461 I wish there was something I could do. 361 00:13:56,461 --> 00:13:58,880 Well, we can. If you'd like, I can reach out to the reporter 362 00:13:58,880 --> 00:14:00,465 and have him come down here. 363 00:14:00,465 --> 00:14:03,092 Thanks, Mr. Virmani, but he's a grown man. 364 00:14:03,092 --> 00:14:04,594 He's not gonna wanna listen to some kid 365 00:14:04,594 --> 00:14:06,095 telling him how to do his job. 366 00:14:06,095 --> 00:14:08,723 Why? Kids tell me how to do my job all the time! 367 00:14:10,808 --> 00:14:13,603 Leo, I understand your frustration. 368 00:14:13,603 --> 00:14:15,146 You know, as a man of Indian descent, 369 00:14:15,146 --> 00:14:17,565 I have also seen my fair share of discrimination. 370 00:14:17,565 --> 00:14:19,150 You have? Yes. 371 00:14:19,150 --> 00:14:21,319 I was passed up for vice principal 372 00:14:21,319 --> 00:14:23,404 many times in favor of White people, 373 00:14:23,404 --> 00:14:25,114 even though I had more experience. 374 00:14:25,114 --> 00:14:26,407 How did you fix it? 375 00:14:26,407 --> 00:14:28,951 I finally had to speak up for myself. 376 00:14:28,951 --> 00:14:31,621 I proved I was the best man for the job. 377 00:14:31,621 --> 00:14:33,790 It never would've happened unless I'd fought for it. 378 00:14:39,003 --> 00:14:41,672 You know what? That's what I need to do. 379 00:14:41,672 --> 00:14:44,092 I need to stand up for myself and talk to Mr. Ames. 380 00:14:44,509 --> 00:14:46,594 Good! I'll call him. 381 00:14:46,594 --> 00:14:48,596 You should get full credit for all the marvelous work 382 00:14:48,596 --> 00:14:50,264 you're doing here. 383 00:14:50,264 --> 00:14:53,142 Ooh! What does this button do? (click, beeping) 384 00:14:53,684 --> 00:14:55,895 It just erased four days of coding. 385 00:14:56,896 --> 00:14:58,272 Oopsie daisy! 386 00:14:58,648 --> 00:15:01,776 ♪ ♪ 387 00:15:02,276 --> 00:15:03,778 Oh! Hey, Syd! 388 00:15:03,778 --> 00:15:05,571 You're just in time. I just opened some hummus. 389 00:15:05,571 --> 00:15:06,656 Grab a carrot. 390 00:15:07,490 --> 00:15:09,659 I'm kind of not hungry. 391 00:15:10,243 --> 00:15:12,161 I was wondering if I could talk to you about something. 392 00:15:12,161 --> 00:15:13,955 Of course. 393 00:15:13,955 --> 00:15:15,706 Well, it's about the hero assignments. 394 00:15:17,125 --> 00:15:18,960 Some of us were wondering 395 00:15:18,960 --> 00:15:21,087 why we got assigned who we got assigned. 396 00:15:22,004 --> 00:15:24,423 I put a lot of thought into it, 397 00:15:24,423 --> 00:15:26,717 and I chose people who I thought would be 398 00:15:26,717 --> 00:15:28,344 the kind of inspiring role models 399 00:15:28,344 --> 00:15:29,595 you'd love to learn more about. 400 00:15:30,096 --> 00:15:32,098 Oh. I see. 401 00:15:32,640 --> 00:15:35,852 What I guess I'm asking is... 402 00:15:36,352 --> 00:15:38,354 um Syd, 403 00:15:38,354 --> 00:15:40,064 is everything okay? 404 00:15:40,940 --> 00:15:42,066 This is so hard. 405 00:15:43,234 --> 00:15:44,485 But... 406 00:15:45,111 --> 00:15:48,114 me and the other kids were kind of wondering if, 407 00:15:48,781 --> 00:15:50,491 well, you made those assignments 408 00:15:50,491 --> 00:15:52,743 based on our race. 409 00:15:53,536 --> 00:15:54,537 Oh. (scoffs) 410 00:15:55,580 --> 00:15:56,831 Well, 411 00:15:56,831 --> 00:15:58,666 I just wanted to choose people 412 00:15:58,666 --> 00:16:00,751 who you could see yourselves in. 413 00:16:00,751 --> 00:16:02,795 Role models who looked like you. 414 00:16:03,671 --> 00:16:05,715 I guess that makes sense. 415 00:16:05,715 --> 00:16:07,175 Syd, I don't want you to think 416 00:16:07,175 --> 00:16:09,218 I have anything but the best intentions. 417 00:16:09,218 --> 00:16:11,387 I march. I protest. 418 00:16:11,387 --> 00:16:13,890 I have always fought for underrepresented voices. 419 00:16:14,557 --> 00:16:16,642 Of course you have. 420 00:16:16,642 --> 00:16:19,312 I always said you were cool. Thanks, Ms. A. 421 00:16:19,812 --> 00:16:21,856 I'm just so glad we cleared this up. 422 00:16:21,856 --> 00:16:22,982 Yeah. 423 00:16:24,275 --> 00:16:25,484 Cleared it up. 424 00:16:25,484 --> 00:16:28,487 ♪ ♪ 425 00:16:30,990 --> 00:16:32,325 ♪ ♪ 426 00:16:33,784 --> 00:16:36,370 Hey, Syd. You'd be proud of me. 427 00:16:36,370 --> 00:16:38,247 Finally got rid of that pigeon. 428 00:16:38,247 --> 00:16:39,373 How'd you do it? 429 00:16:39,874 --> 00:16:41,876 I accidentally left the door open and the bird walked out. 430 00:16:43,628 --> 00:16:45,046 Well, you showed him who's boss. 431 00:16:45,046 --> 00:16:47,256 So, how'd your conversation go with Ms. Anderson? 432 00:16:47,256 --> 00:16:49,050 Good. 433 00:16:49,050 --> 00:16:51,177 Fine. 434 00:16:51,177 --> 00:16:53,387 Okay, I guess. 435 00:16:53,387 --> 00:16:54,347 Honestly, I don't know. 436 00:16:55,181 --> 00:16:57,391 Okay. I'm confused. 437 00:16:57,391 --> 00:16:58,976 That makes two of us. 438 00:16:59,352 --> 00:17:01,896 Ms. A gave me an explanation, so... 439 00:17:02,772 --> 00:17:04,440 why don't I feel any better? 440 00:17:04,440 --> 00:17:05,858 Well, what did she say? 441 00:17:05,858 --> 00:17:08,611 She said she picked heroes that looked like us. 442 00:17:09,445 --> 00:17:11,781 And then she talked about how she protests. 443 00:17:11,781 --> 00:17:13,741 It all kinda made sense at the time. 444 00:17:13,741 --> 00:17:15,201 Sounds like she was more concerned 445 00:17:15,201 --> 00:17:16,494 with justifying her actions 446 00:17:16,494 --> 00:17:18,287 than caring about how you felt. 447 00:17:18,287 --> 00:17:20,206 Yeah. 448 00:17:20,206 --> 00:17:22,750 And I never got to tell her why I was so hurt by what she did. 449 00:17:23,918 --> 00:17:25,544 I feel like I let down my friends. 450 00:17:25,544 --> 00:17:27,171 Syd, you did your best. 451 00:17:28,089 --> 00:17:29,924 Just because you didn't get through to her on your first try 452 00:17:29,924 --> 00:17:31,509 doesn't mean you can't get there. 453 00:17:32,343 --> 00:17:34,220 That actually reminds me of John Lewis. 454 00:17:35,930 --> 00:17:38,724 At the first march on Selma, he got beaten up. 455 00:17:38,724 --> 00:17:40,518 And they didn't even get to finish their march. 456 00:17:40,518 --> 00:17:42,812 Yeah. But, he didn't give up. 457 00:17:43,813 --> 00:17:46,649 And he wasn't alone. He had a whole movement behind him. 458 00:17:46,649 --> 00:17:49,610 Sometimes it takes more than one voice to make change happen. 459 00:17:49,610 --> 00:17:51,237 You're right. 460 00:17:52,488 --> 00:17:54,907 Maybe me and my friends need to get together and do something. 461 00:17:56,534 --> 00:17:58,536 You know what John Lewis said? 462 00:17:58,536 --> 00:18:01,205 "Never ever be afraid to make some noise 463 00:18:01,205 --> 00:18:03,499 "and get into good trouble. 464 00:18:03,499 --> 00:18:05,126 Necessary trouble." 465 00:18:05,835 --> 00:18:07,378 Go make good trouble, Syd. 466 00:18:08,129 --> 00:18:10,881 ♪ ♪ 467 00:18:13,634 --> 00:18:15,469 Leo, don't worry. 468 00:18:15,469 --> 00:18:17,179 You're gonna do great with that reporter. 469 00:18:17,179 --> 00:18:18,806 Yeah! You're right. 470 00:18:18,806 --> 00:18:21,058 I'm feeling good! I'm feeling strong. 471 00:18:21,058 --> 00:18:23,811 Just one little thing. I never should've done this. 472 00:18:25,313 --> 00:18:28,357 Of course you should. You got this. 473 00:18:28,357 --> 00:18:29,358 I'll be right here with you. 474 00:18:31,110 --> 00:18:32,653 Leo, Mr. Ames is here. 475 00:18:32,653 --> 00:18:34,322 Hey, Leo. Good to see you. 476 00:18:34,322 --> 00:18:35,656 I heard you wanted to talk to me? 477 00:18:35,656 --> 00:18:38,242 I did? I do? 478 00:18:43,456 --> 00:18:45,625 You know what? I do. 479 00:18:45,625 --> 00:18:47,251 Mr. Ames, I read the article you wrote, 480 00:18:47,251 --> 00:18:49,629 and you said Max was the president of computer club. 481 00:18:49,629 --> 00:18:51,380 Hm. I thought he was. 482 00:18:51,380 --> 00:18:53,924 No. I'm the president. 483 00:18:53,924 --> 00:18:55,384 Oh. You're the president? 484 00:18:55,384 --> 00:18:57,970 Yes. I am. 485 00:18:57,970 --> 00:18:59,597 Well, that was just an innocent mistake. 486 00:18:59,597 --> 00:19:02,183 I was chasing down another story, and I got careless. 487 00:19:02,183 --> 00:19:04,685 It was more than a mistake, Mr. Ames. 488 00:19:04,685 --> 00:19:06,270 You assumed that Max was president 489 00:19:06,270 --> 00:19:07,897 because he was the only White kid here. 490 00:19:07,897 --> 00:19:09,774 Come on, don't you think you're overreacting? 491 00:19:09,774 --> 00:19:11,567 No, I don't. 492 00:19:11,567 --> 00:19:13,819 You came into a computer club that I started 493 00:19:13,819 --> 00:19:15,571 and thought that I couldn't possibly be president 494 00:19:15,571 --> 00:19:16,906 because of the color of my skin. 495 00:19:18,991 --> 00:19:21,118 You took that huge accomplishment away from me. 496 00:19:23,162 --> 00:19:25,373 And I can't even begin to tell you how much that hurts. 497 00:19:28,376 --> 00:19:30,503 You're right. 498 00:19:30,503 --> 00:19:31,962 That is what I did. 499 00:19:31,962 --> 00:19:34,715 I made a terrible assumption, and I was wrong to make it. 500 00:19:35,800 --> 00:19:37,468 I'm really sorry. 501 00:19:37,468 --> 00:19:39,387 Thank you. 502 00:19:39,387 --> 00:19:41,055 And I would like for you to put in your paper 503 00:19:41,055 --> 00:19:42,932 that Leo Webb is the president of computer club. 504 00:19:43,557 --> 00:19:44,892 We'll print a correction. 505 00:19:46,018 --> 00:19:47,728 Sorry again, Leo. 506 00:19:54,402 --> 00:19:56,445 Yes. You nailed it. 507 00:19:57,780 --> 00:19:59,156 I'm proud of you, Leo. 508 00:19:59,156 --> 00:20:01,909 ♪ ♪ 509 00:20:03,494 --> 00:20:06,163 Okay, class! I am so pumped 510 00:20:06,163 --> 00:20:08,416 for your Iconic American Heroes presentations. 511 00:20:08,416 --> 00:20:09,875 So, 512 00:20:09,875 --> 00:20:12,378 who's gonna be brave enough to go first? 513 00:20:16,257 --> 00:20:18,008 Sydney! Alright. 514 00:20:18,008 --> 00:20:20,511 Tell us how John Lewis inspired you. 515 00:20:20,511 --> 00:20:23,556 Thanks, Ms. A. You're right. 516 00:20:23,556 --> 00:20:25,891 John Lewis did inspire me. 517 00:20:25,891 --> 00:20:29,019 He inspired me not to do my project on him. 518 00:20:29,979 --> 00:20:32,815 Instead, I did my report on Supreme Court Justice... 519 00:20:32,815 --> 00:20:34,275 Sonia Sotomayor. 520 00:20:34,275 --> 00:20:35,860 What? 521 00:20:35,860 --> 00:20:37,820 Isn't Emmy doing Sonia Sotomayor? 522 00:20:37,820 --> 00:20:40,948 Actually, I did my report on Barack Obama, 523 00:20:40,948 --> 00:20:42,491 someone who I admire. 524 00:20:46,370 --> 00:20:48,706 Class, what is going on here? 525 00:20:48,706 --> 00:20:50,916 We decided that we wanted to choose heroes 526 00:20:50,916 --> 00:20:53,002 that we connected with for a lot of reasons, 527 00:20:53,002 --> 00:20:54,545 not just because of our race. 528 00:20:55,087 --> 00:20:58,382 So, none of you did your assigned projects? Olive: Nope. 529 00:20:58,382 --> 00:21:00,050 I did John Lewis, 530 00:21:00,050 --> 00:21:02,887 and you know what I learned? And I quote, 531 00:21:02,887 --> 00:21:04,764 "When you see something that is not right, 532 00:21:04,764 --> 00:21:06,432 "not fair, not just, 533 00:21:07,183 --> 00:21:08,601 "you have to speak up. 534 00:21:08,601 --> 00:21:10,519 "You have to say something. 535 00:21:10,519 --> 00:21:11,979 You have to do something." 536 00:21:13,481 --> 00:21:15,483 And Susan B. Anthony said, 537 00:21:15,483 --> 00:21:18,652 "Forget what the world thinks of you stepping out of place." 538 00:21:18,652 --> 00:21:20,321 And Barack Obama said, 539 00:21:20,321 --> 00:21:22,156 "Your voice can change the world." 540 00:21:23,908 --> 00:21:25,659 See, Ms. A? 541 00:21:25,659 --> 00:21:28,078 It's not that we weren't inspired by the people you assigned. 542 00:21:28,078 --> 00:21:31,290 It's that we didn't wanna be seen only by our race. 543 00:21:31,707 --> 00:21:33,667 'Cause we are so much more than that. 544 00:21:33,667 --> 00:21:35,377 Yeah. 545 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 What if I become a historian? 546 00:21:37,254 --> 00:21:39,465 Just because I'm Black, does that mean I can only write about 547 00:21:39,465 --> 00:21:40,800 the history of Black people? 548 00:21:41,425 --> 00:21:43,594 And when I'm directing movies, 549 00:21:43,594 --> 00:21:46,555 can I only direct movies about Asian Americans? 550 00:21:48,557 --> 00:21:49,934 You know? 551 00:21:50,768 --> 00:21:53,020 What I love about teaching 552 00:21:53,020 --> 00:21:56,357 is that I never stop learning from my students. 553 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 And you all 554 00:21:58,609 --> 00:22:00,528 have taught me a lot today. 555 00:22:01,529 --> 00:22:04,657 I had no idea how limited I must've made you feel. 556 00:22:06,367 --> 00:22:08,661 What I did was dismissive and totally unfair. 557 00:22:09,995 --> 00:22:11,914 And I apologize for that. 558 00:22:12,414 --> 00:22:13,958 Thanks for hearing us, Ms. A. 559 00:22:14,375 --> 00:22:16,085 It means a lot. 560 00:22:16,085 --> 00:22:17,711 I feel so much better. 561 00:22:18,170 --> 00:22:19,964 Then that makes me feel better. 562 00:22:20,506 --> 00:22:22,466 Can I get a "woo!?" 563 00:22:22,466 --> 00:22:23,717 All: Woo! 564 00:22:23,717 --> 00:22:25,678 I can't hear you! 565 00:22:25,678 --> 00:22:27,179 All: Woo! 566 00:22:27,179 --> 00:22:30,140 ♪ ♪ 567 00:22:31,892 --> 00:22:34,895 Mom, hurry up! I wanna see the new article on Leo! 568 00:22:35,563 --> 00:22:37,356 Looks like that dog is working the neighborhood. 569 00:22:39,275 --> 00:22:42,736 Haha! Extra, extra! Read all about it! 570 00:22:42,736 --> 00:22:45,573 Leo Webb is president of Clara Barton Computer Club. 571 00:22:45,573 --> 00:22:47,950 Oh, Leo, what a handsome picture. 572 00:22:48,450 --> 00:22:50,828 I was thinking the same thing, but I didn't wanna say it. 573 00:22:52,204 --> 00:22:54,373 This is awesome, Leo! You did it. 574 00:22:54,373 --> 00:22:56,959 Thanks, Max. And Mr. Virmani was right. 575 00:22:56,959 --> 00:22:58,377 The only way to change things 576 00:22:58,377 --> 00:23:00,296 is to stand up for what you believe in. 577 00:23:00,296 --> 00:23:01,630 And it feels pretty good. 578 00:23:01,630 --> 00:23:04,091 I just wish I had a copy of it. I'd love to frame it. 579 00:23:04,091 --> 00:23:05,634 Oh, here! You can keep this one. 580 00:23:05,634 --> 00:23:06,969 My mom bought 100 of them. 581 00:23:06,969 --> 00:23:09,555 She's gonna use them to wallpaper the kitchen. 582 00:23:09,555 --> 00:23:10,806 What better way to start your day 583 00:23:10,806 --> 00:23:12,600 than with pancakes and a side of Leo? 584 00:23:12,600 --> 00:23:14,727 ♪ ♪ 585 00:23:16,020 --> 00:23:18,814 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 586 00:23:20,691 --> 00:23:23,652 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 587 00:23:32,786 --> 00:23:35,664 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 588 00:23:37,666 --> 00:23:40,377 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 589 00:23:42,504 --> 00:23:43,714 Man: Oh yeah. 590 00:23:43,764 --> 00:23:48,314 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.