All language subtitles for Supergirl.S04E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,052 Previously onSupergirl... 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,180 We need humans protecting humans. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,402 I mean, when the Founding Fathers said, 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,311 "All men are created equal." 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,786 They meant men. They didn't mean some roach from the vacuum of space. 6 00:00:10,836 --> 00:00:14,356 How would you like to be my next Director of Alien Affairs? 7 00:00:14,405 --> 00:00:17,275 I wanted to pitch you a story. It's about L-Corp. 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,541 My source caught rumors of a "black budget." 9 00:00:19,584 --> 00:00:23,284 If I'm supposed to fight, I need to know what I'm capable of. 10 00:00:23,327 --> 00:00:25,197 Who put wood chips in my coffee cup? 11 00:00:25,242 --> 00:00:27,112 I thought that's what Dryads ate. 12 00:00:27,157 --> 00:00:29,067 Manchester is baiting me. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,546 I want to be a man of peace, 14 00:00:30,595 --> 00:00:32,375 but every fiber of my being is fighting against that. 15 00:00:32,423 --> 00:00:34,953 Are you considering picking the sword back up again? 16 00:00:36,123 --> 00:00:37,603 Where's my ring? 17 00:00:37,646 --> 00:00:39,206 This is the era of the Elite. 18 00:00:39,256 --> 00:00:41,736 Cat in a tree, bank robbers, all yours. 19 00:00:41,780 --> 00:00:45,090 But the racists, the fascists, the Children of Liberty... 20 00:00:45,132 --> 00:00:46,352 That's our department. 21 00:01:06,631 --> 00:01:09,331 Clear eyes, full tums, can't lose. 22 00:01:09,373 --> 00:01:11,163 Just so long as after this hater goes down, 23 00:01:11,201 --> 00:01:13,121 we get back to the real task at hand. 24 00:01:13,160 --> 00:01:14,550 This is the real task at hand. 25 00:01:14,596 --> 00:01:17,076 -Hmm. 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,990 Real small task is right. 27 00:01:19,035 --> 00:01:20,685 Friends, I promise tonight's job 28 00:01:20,732 --> 00:01:23,302 will very much be in the spirit of our revolutionary mission. 29 00:01:23,344 --> 00:01:24,784 Right. Now, let's sync our watches, 30 00:01:24,823 --> 00:01:28,003 so we can meet up you know where, you know when. 31 00:01:29,219 --> 00:01:31,049 -See you on the other side. -Mmm-hmm. 32 00:01:36,966 --> 00:01:38,706 Maybe a little snack first. 33 00:02:02,209 --> 00:02:03,469 Menagerie. 34 00:02:03,514 --> 00:02:05,694 Were you going after that nice lady? 35 00:02:05,734 --> 00:02:07,264 Girl's gotta eat. 36 00:02:13,481 --> 00:02:15,401 -Where are the Elite? -Like I'd tell you. 37 00:02:15,439 --> 00:02:17,399 Tell us or eat this. 38 00:02:17,441 --> 00:02:19,361 Hey, Dreamer. Easy. 39 00:02:19,400 --> 00:02:23,190 I thought that you said being a superhero was about showing strength. 40 00:02:23,230 --> 00:02:25,750 Well, I meant more "hands on hips," 41 00:02:25,797 --> 00:02:27,277 not "screaming in face." 42 00:02:28,365 --> 00:02:29,925 Gotcha. 43 00:02:29,975 --> 00:02:31,405 The Elite can't run forever. 44 00:02:31,455 --> 00:02:33,405 Tell us where they are, and we might go easy on you. 45 00:02:33,457 --> 00:02:35,067 If you touch one scale on my body, 46 00:02:35,111 --> 00:02:38,421 my friends might transport you to a Fifth Dimension of pain. 47 00:02:40,334 --> 00:02:41,554 Last chance. 48 00:02:43,380 --> 00:02:44,900 Where is Manchester? 49 00:02:47,254 --> 00:02:49,874 It is with great humility 50 00:02:49,908 --> 00:02:52,688 that I accept this presidential appointment 51 00:02:52,737 --> 00:02:56,217 as your new Director of the Bureau of Alien Affairs. 52 00:02:56,263 --> 00:02:59,223 This appointment will signal the dawning of a new day. 53 00:02:59,266 --> 00:03:03,266 A day in which human beings need no longer live in fear 54 00:03:03,313 --> 00:03:06,193 of aliens or their random acts of-- 55 00:03:14,106 --> 00:03:16,366 Say cheers to my little friend. 56 00:03:16,413 --> 00:03:17,683 How's it looking out there? 57 00:03:22,071 --> 00:03:22,991 Supergirl. 58 00:03:24,029 --> 00:03:25,119 You saved our lives. 59 00:03:26,075 --> 00:03:26,985 There! 60 00:03:29,948 --> 00:03:31,338 Time to go, mate. 61 00:03:31,385 --> 00:03:33,515 -What? But I nearly got him. -Nearly will have to do. 62 00:03:50,534 --> 00:03:51,544 Hi, Mr. Olsen. 63 00:03:52,449 --> 00:03:55,369 Hey, Eve. Thanks for coming in. 64 00:03:55,409 --> 00:03:57,019 Coffee, two sugars, just how you like. 65 00:03:57,062 --> 00:03:59,502 You remembered. Thank you, that's very kind. 66 00:03:59,543 --> 00:04:01,723 Hey, anything for my favorite ex-boss. 67 00:04:02,590 --> 00:04:04,330 Don't tell Ms. Grant I said that. 68 00:04:04,374 --> 00:04:06,514 -I most certainly will. 69 00:04:06,550 --> 00:04:08,290 So what did you want to see me about? 70 00:04:08,335 --> 00:04:10,685 Uh, I just wanted to ask you a few questions, if that's okay. 71 00:04:11,033 --> 00:04:12,253 Sure. 72 00:04:12,295 --> 00:04:14,295 Please, um... 73 00:04:14,341 --> 00:04:15,731 So, uh, a few weeks ago, 74 00:04:15,777 --> 00:04:17,517 I had a report put on my desk, 75 00:04:17,561 --> 00:04:18,781 um... 76 00:04:19,868 --> 00:04:25,088 That detailed a black budget at L-Corp. 77 00:04:26,135 --> 00:04:28,305 Normally, I would be digging into this myself, 78 00:04:28,355 --> 00:04:30,485 but I figured with the nature of your relationship there... 79 00:04:30,531 --> 00:04:33,231 You figured you'd ask me first? 80 00:04:33,273 --> 00:04:34,193 It's probably easier. 81 00:04:35,449 --> 00:04:37,099 Um... 82 00:04:38,843 --> 00:04:41,893 Obviously, this is something I'm going to have to talk about 83 00:04:41,933 --> 00:04:43,203 with Ms. Luthor. 84 00:04:44,371 --> 00:04:46,371 But there's nothing to worry about. 85 00:04:46,416 --> 00:04:47,936 The black budget is a tool we use 86 00:04:47,983 --> 00:04:50,123 to shield proprietary science from our competitors. 87 00:04:51,856 --> 00:04:53,246 So nothing's off? 88 00:04:54,076 --> 00:04:59,856 Mr. Olsen, you and Ms. Luthor are in a rough patch. 89 00:05:01,388 --> 00:05:03,218 Look at it out there. 90 00:05:03,259 --> 00:05:06,519 Lena's trying to help make that reality better. 91 00:05:07,655 --> 00:05:09,175 Still, with her approval, 92 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 I will email you the budget, so you can see for yourself. 93 00:05:12,616 --> 00:05:15,096 But I promise, we're one of the good guys. 94 00:05:16,533 --> 00:05:18,453 -Thank you, Eve. -Of course. 95 00:05:29,329 --> 00:05:31,069 Ms. Luthor. 96 00:05:31,113 --> 00:05:33,773 I was just informed that you're refusing to test my volunteers. 97 00:05:33,811 --> 00:05:34,941 Is this true? 98 00:05:34,986 --> 00:05:36,376 Yes. 99 00:05:36,423 --> 00:05:39,603 The serum's purification level is still below 90%. 100 00:05:39,643 --> 00:05:41,253 At this point, human trials are too great a risk. 101 00:05:41,297 --> 00:05:44,297 -I disagree. -Well, that's not your decision. 102 00:05:44,344 --> 00:05:46,134 Tensions in this nation are high. 103 00:05:46,476 --> 00:05:48,166 To keep the peace, 104 00:05:48,217 --> 00:05:51,257 I need my soldiers to be as strong and as fast as they can be. 105 00:05:51,307 --> 00:05:52,437 I need them super. 106 00:05:52,482 --> 00:05:53,572 And I understand that, 107 00:05:53,614 --> 00:05:55,444 but rushing science is not the answer. 108 00:05:55,485 --> 00:05:57,265 Time is a luxury we do not have. 109 00:05:57,313 --> 00:05:58,843 Don't you think I know that? 110 00:05:58,880 --> 00:06:00,580 I want this serum as quickly as you do, 111 00:06:00,621 --> 00:06:02,751 but I refuse to rush anything that may kill your agents. 112 00:06:02,797 --> 00:06:05,317 Soldiers take risks every day. 113 00:06:05,365 --> 00:06:06,835 I just need more time. 114 00:06:07,279 --> 00:06:08,929 Fine. 115 00:06:08,977 --> 00:06:11,497 But remember, you were hired to do a job. 116 00:06:12,067 --> 00:06:12,977 Do it. 117 00:06:18,682 --> 00:06:20,602 Ms. Luthor, I need to tell you something. 118 00:06:20,641 --> 00:06:22,951 Eve, can we discuss this later? 119 00:06:22,991 --> 00:06:25,341 Today, this is the only thing that matters. 120 00:06:30,390 --> 00:06:31,610 Okay. 121 00:06:31,652 --> 00:06:33,572 I circled the Earth twice east to west. 122 00:06:33,610 --> 00:06:35,350 North to south for me. And? 123 00:06:35,395 --> 00:06:38,085 No sign of the Elite anywhere. 124 00:06:38,136 --> 00:06:40,786 I should have dealt with this Manchester business when I had the chance. 125 00:06:40,835 --> 00:06:42,525 You brought him to the police. What more could you do? 126 00:06:42,576 --> 00:06:44,926 Now, the Elite is as bad as Lockwood and his Liberty fanatics. 127 00:06:44,969 --> 00:06:47,539 Look, all that matters now is that we find them 128 00:06:47,581 --> 00:06:49,371 and we end this. 129 00:06:49,409 --> 00:06:51,149 A classic superhero speech. 130 00:06:53,064 --> 00:06:57,464 Just, first, we should really do something about Menagerie. 131 00:06:57,504 --> 00:07:00,424 There's only so much footwear advice I can take. 132 00:07:00,463 --> 00:07:02,473 Gucci all day and Prada all night. 133 00:07:08,515 --> 00:07:09,725 You can't do this. 134 00:07:16,523 --> 00:07:18,443 Supergirl left us a present. 135 00:07:19,264 --> 00:07:20,444 And a note. 136 00:07:24,226 --> 00:07:25,396 Says, "You're welcome." 137 00:07:26,837 --> 00:07:28,317 Well, she did manage to take down one of the Elite 138 00:07:28,360 --> 00:07:31,320 and stop Lockwood's assassination in a day. 139 00:07:31,363 --> 00:07:33,763 Then it sounds like you've got some breathing room. 140 00:07:33,801 --> 00:07:35,631 Which is a good thing. 141 00:07:35,672 --> 00:07:38,722 The president asked me to reassign you to a security detail. 142 00:07:38,762 --> 00:07:40,292 Security? Whose? 143 00:07:40,329 --> 00:07:41,459 Mine. 144 00:07:42,592 --> 00:07:46,642 But please don't worry, Director Danvers. 145 00:07:46,683 --> 00:07:49,823 I, uh... I come in peace. 146 00:07:55,562 --> 00:07:57,562 Guard Ben Lockwood? 147 00:07:57,607 --> 00:07:58,907 You can't be serious. 148 00:07:58,956 --> 00:08:00,346 The president doesn't joke. 149 00:08:00,392 --> 00:08:03,002 Lockwood is a murderer. 150 00:08:03,047 --> 00:08:05,657 The only ones that should be watching over him are prison guards. 151 00:08:05,702 --> 00:08:08,792 Director, you swore to keep this country safe. 152 00:08:08,836 --> 00:08:11,706 Protecting Ben Lockwood does just that. 153 00:08:11,752 --> 00:08:13,412 Now, extremists are out to kill him. 154 00:08:13,449 --> 00:08:15,799 And if they succeed, we will have a revolution on our hands. 155 00:08:15,843 --> 00:08:17,853 There are other qualified agents. 156 00:08:17,888 --> 00:08:20,588 No one has more experience dealing with hostile extra-terrestrials than you. 157 00:08:21,631 --> 00:08:22,761 And the president knows it. 158 00:08:23,633 --> 00:08:25,593 If you've got an issue doing your job, 159 00:08:25,635 --> 00:08:27,155 you need to take it up with him. 160 00:08:32,120 --> 00:08:34,690 Well, looks like you're stuck with me. 161 00:08:37,865 --> 00:08:40,125 Press conference at 10:00. Shall we? 162 00:08:45,699 --> 00:08:47,139 Does it usually take this long? 163 00:08:47,178 --> 00:08:48,478 The dreaming? 164 00:08:49,746 --> 00:08:52,616 Her handling of the dreamscape is getting faster, 165 00:08:52,662 --> 00:08:54,452 but the Elite could be anywhere. 166 00:08:54,490 --> 00:08:57,280 Have you told her she doesn't have to wear the suit in private? 167 00:08:57,319 --> 00:08:58,709 It's just a phase. 168 00:08:58,755 --> 00:09:00,705 I did the same thing when I became Supergirl. 169 00:09:00,757 --> 00:09:02,797 I practically slept in my suit. 170 00:09:02,846 --> 00:09:04,666 And, I mean, let's face it. 171 00:09:04,718 --> 00:09:06,548 The suits are pretty cool. 172 00:09:07,764 --> 00:09:08,594 Yeah. 173 00:09:10,854 --> 00:09:14,644 J'onn, the Elite really seem to be getting to you. 174 00:09:14,684 --> 00:09:15,644 What's wrong? 175 00:09:16,860 --> 00:09:18,600 Manchester brings out feelings in me 176 00:09:18,645 --> 00:09:20,775 that I haven't felt in a very long time. 177 00:09:20,821 --> 00:09:22,431 I don't like feeling like this. 178 00:09:23,475 --> 00:09:26,085 Like I could lose control. 179 00:09:27,479 --> 00:09:29,479 And I just don't know where it's coming from. 180 00:09:29,525 --> 00:09:32,345 We all have people that push our buttons, J'onn. It's natural. 181 00:09:32,397 --> 00:09:33,697 Yeah. 182 00:09:33,747 --> 00:09:36,267 Manchester gets under my skin. 183 00:09:37,881 --> 00:09:39,581 Well, good thing Martians have thick skin. 184 00:09:41,276 --> 00:09:43,056 Hmm. 185 00:09:43,104 --> 00:09:45,504 So, we have teams set up at your D.C. and Collinwood residences, 186 00:09:45,541 --> 00:09:47,371 and I should be getting an update every hour. 187 00:09:47,412 --> 00:09:49,682 I have to say, it is so great to finally have a human 188 00:09:49,719 --> 00:09:51,769 in charge of the DEO. 189 00:09:51,808 --> 00:09:53,638 I mean, the idea that an alien 190 00:09:53,680 --> 00:09:56,680 would be running the very department in charge of policing aliens. 191 00:09:56,726 --> 00:09:59,816 Did you hear that from the DEO agent that you turned into a terrorist? 192 00:09:59,860 --> 00:10:01,690 Uh, no, from the president. 193 00:10:04,299 --> 00:10:05,779 Okay. 194 00:10:05,822 --> 00:10:07,612 I know that you think that I'm a monster. 195 00:10:07,650 --> 00:10:10,570 But half of England said the same thing about Winston Churchill 196 00:10:10,610 --> 00:10:11,870 before World War II. 197 00:10:11,915 --> 00:10:15,745 So, I guess we'll just wait and see. 198 00:10:16,703 --> 00:10:18,443 History will prove me right. 199 00:10:21,490 --> 00:10:22,800 Director Lockwood, how are you going to stop domestic terrorism? 200 00:10:22,839 --> 00:10:24,889 Will the Children of Liberty retaliate? 201 00:10:24,928 --> 00:10:27,098 Well, I'm great, thank you for asking. 202 00:10:27,148 --> 00:10:30,888 Listen, I don't really want to talk about the Elite 203 00:10:30,934 --> 00:10:33,724 or their assassination attempt on me last night. 204 00:10:33,763 --> 00:10:36,723 Instead, I would like to discuss with you 205 00:10:36,766 --> 00:10:39,896 what I was prevented from announcing. 206 00:10:39,943 --> 00:10:44,033 My drive to repeal the Alien Amnesty Act. 207 00:10:44,078 --> 00:10:46,338 -Because, for too long, 208 00:10:46,384 --> 00:10:49,614 alien criminals have come down to this planet, 209 00:10:49,649 --> 00:10:51,689 and they have been given amnesty. 210 00:10:51,738 --> 00:10:53,868 They've been given protection, 211 00:10:53,914 --> 00:10:55,874 when we are the ones that need protecting. 212 00:10:55,916 --> 00:10:59,176 We are the ones who have been suffering, 213 00:10:59,223 --> 00:11:00,703 not them. 214 00:11:00,747 --> 00:11:02,747 With the repeal of the Alien Amnesty Act, 215 00:11:02,792 --> 00:11:05,932 I propose that we send these invaders 216 00:11:05,969 --> 00:11:07,879 back to the planets that they came from, 217 00:11:07,928 --> 00:11:12,408 allowing us to finally live in peace. 218 00:11:13,803 --> 00:11:16,153 I would like to invite you to a rally tomorrow 219 00:11:16,197 --> 00:11:18,327 in the main concourse of this very building, 220 00:11:18,373 --> 00:11:20,423 where I will share with you what I intend to share with Congress. 221 00:11:20,462 --> 00:11:22,292 He can't do that. 222 00:11:22,333 --> 00:11:25,773 Tell me Ben Lockwood cannot repeal a congressional act. 223 00:11:25,815 --> 00:11:27,685 No, but he can try and sway the will of the people. 224 00:11:27,730 --> 00:11:30,560 Well, he's just begging the Elite to take another whack at him. 225 00:11:30,602 --> 00:11:33,042 Which is why we have to find them before his rally. 226 00:11:33,083 --> 00:11:34,743 -If only we knew where to look. 227 00:11:34,781 --> 00:11:36,041 The balcony. 228 00:11:37,261 --> 00:11:39,741 Across from the Alien Affairs building. 229 00:11:39,786 --> 00:11:41,396 The same place as last night? 230 00:11:41,439 --> 00:11:43,219 I saw it in my dream. 231 00:11:43,267 --> 00:11:46,307 And returning to the scene of the crime is a classic bad guy move. 232 00:11:47,924 --> 00:11:50,144 - Agent Dox? -Yes, ma'am. 233 00:11:50,187 --> 00:11:52,617 Since Director Lockwood's little announcement, 234 00:11:52,668 --> 00:11:55,628 a pro-alien march has been organized to counter his rally. 235 00:11:57,934 --> 00:11:59,894 Someone going by "AmericanAlien" 236 00:11:59,936 --> 00:12:01,976 is at the center of this one. 237 00:12:02,025 --> 00:12:03,635 I need you to hack into the message board 238 00:12:03,679 --> 00:12:06,679 and see if any extremists will be showing up to stir the pot. 239 00:12:07,596 --> 00:12:08,946 You want to stop the march? 240 00:12:08,989 --> 00:12:10,029 No. 241 00:12:10,077 --> 00:12:11,817 But with Lockwood amping up his base 242 00:12:11,861 --> 00:12:13,171 and the Elite amping up theirs, 243 00:12:13,210 --> 00:12:16,000 this whole event could turn into a powder keg. 244 00:12:16,039 --> 00:12:17,999 Well, whoever this AmericanAlien is, 245 00:12:18,041 --> 00:12:19,481 their website is superbly protected. 246 00:12:19,521 --> 00:12:22,831 He or she must be a highly intelligent cryptophile. 247 00:12:24,874 --> 00:12:27,404 -This may take some time. -Just do it, Dox. 248 00:12:36,843 --> 00:12:38,933 -Damn it. -Dreamer said they'd be here. 249 00:12:40,063 --> 00:12:42,373 Dreams are interpretive. 250 00:12:42,413 --> 00:12:44,073 Maybe something about them is here. 251 00:12:47,027 --> 00:12:48,587 Part of them is. 252 00:12:53,598 --> 00:12:54,728 Ugh. 253 00:12:55,600 --> 00:12:57,300 A Morae's claw. 254 00:12:57,341 --> 00:12:59,821 You can use that to track the Morae psychically, right? 255 00:13:00,605 --> 00:13:01,605 Yeah. 256 00:13:09,179 --> 00:13:10,489 Bloomin' heck, man. 257 00:13:10,528 --> 00:13:12,968 - Bloody hell. -Well, isn't this a sight? 258 00:13:13,009 --> 00:13:15,269 Yeah, a giant wall of ice. 259 00:13:15,316 --> 00:13:17,836 Now, where did your pal Mxy say the key was? 260 00:13:17,884 --> 00:13:19,104 He didn't. 261 00:13:19,146 --> 00:13:19,886 What? 262 00:13:22,062 --> 00:13:23,372 "Under the doormat"? 263 00:13:25,630 --> 00:13:26,630 Right. 264 00:13:30,113 --> 00:13:32,333 No, not gold, it's dwarf star. 265 00:13:32,376 --> 00:13:35,286 Weighs around 500,000 kilos. 266 00:13:36,293 --> 00:13:38,773 There. These little bad boys will do the trick. 267 00:14:06,497 --> 00:14:08,057 You're very welcome. 268 00:14:08,108 --> 00:14:10,718 Now can we please get something for Mo's mitt? 269 00:14:13,809 --> 00:14:14,939 Of course we can. 270 00:14:17,073 --> 00:14:21,383 Oh, I wager we can find whatever we want in here. 271 00:14:37,789 --> 00:14:39,359 You texted me. What was so important? 272 00:14:39,400 --> 00:14:42,060 I am going to kill Ben Lockwood. 273 00:14:42,098 --> 00:14:44,098 That? That was the emergency? 274 00:14:44,144 --> 00:14:46,764 Emotional emergency, yeah. I hate him. 275 00:14:46,798 --> 00:14:48,628 Well, you and a lot of people. 276 00:14:48,670 --> 00:14:50,850 Not "a lot of people" have just been put in charge of his security. 277 00:14:50,890 --> 00:14:52,020 I was. 278 00:14:52,065 --> 00:14:53,065 -What? -Yep. 279 00:14:53,109 --> 00:14:54,549 By order of the president. 280 00:14:54,589 --> 00:14:56,979 -Oh... -I don't know what I should do. 281 00:14:57,026 --> 00:14:58,986 Especially when I should be out there 282 00:14:59,028 --> 00:15:00,728 tracking down Manchester and the Elite, 283 00:15:00,769 --> 00:15:02,549 who I'm pretty sure are still targeting him. 284 00:15:02,597 --> 00:15:04,857 Well, I'm sure Supergirl will find him, 285 00:15:04,904 --> 00:15:06,044 and before that rally, 286 00:15:06,079 --> 00:15:08,299 so you don't have to worry about Lockwood. 287 00:15:08,342 --> 00:15:12,432 Yeah, but how can I, with a clear conscience, 288 00:15:12,476 --> 00:15:15,386 protect a man who is causing so much pain in the world? 289 00:15:17,829 --> 00:15:19,739 You're a hero, Alex. 290 00:15:20,397 --> 00:15:22,877 Heroes make tough decisions. 291 00:15:22,922 --> 00:15:24,452 Well, that's not very helpful. 292 00:15:26,099 --> 00:15:27,449 I mean, it's your job, right? 293 00:15:27,491 --> 00:15:29,581 -Right. -You keep people safe. 294 00:15:31,234 --> 00:15:32,504 And like it or not, 295 00:15:32,540 --> 00:15:34,460 protecting Lockwood at that rally 296 00:15:34,498 --> 00:15:36,408 will keep all of those people safe. 297 00:15:37,632 --> 00:15:39,292 Human and aliens. 298 00:15:39,329 --> 00:15:40,589 Ugh. 299 00:15:40,635 --> 00:15:42,065 I thought that was good advice. I don't know. 300 00:15:42,115 --> 00:15:44,025 Well, it is, it is. 301 00:15:44,073 --> 00:15:46,903 It's just exactly what Haley said. 302 00:15:48,512 --> 00:15:49,692 Join me. 303 00:15:49,731 --> 00:15:51,171 I can't. I have a deadline. 304 00:15:53,256 --> 00:15:55,076 Okay, fine. 305 00:15:55,128 --> 00:15:56,738 But I call the potstickers. 306 00:15:56,781 --> 00:15:58,041 -What? No! -All of them. 307 00:15:58,087 --> 00:15:59,307 -Mmm-hmm. -That's ridiculous. 308 00:15:59,349 --> 00:16:00,179 Mmm-hmm. 309 00:16:01,264 --> 00:16:02,484 All we're saying is, 310 00:16:02,526 --> 00:16:04,136 if one of us is rotting in a cell, 311 00:16:04,180 --> 00:16:06,620 it ought to be a priority to get her back. 312 00:16:06,661 --> 00:16:08,881 And all I'm saying is, we'll fetch Menagerie 313 00:16:08,924 --> 00:16:12,014 as soon as we find what lets us get around Supergirl, 314 00:16:12,058 --> 00:16:13,968 so we can snuff Benny boy. 315 00:16:15,322 --> 00:16:17,672 This is the belly of the beast, 316 00:16:17,715 --> 00:16:20,755 bound to be the seeds of her destruction somewhere. 317 00:16:20,805 --> 00:16:21,625 Or, 318 00:16:23,112 --> 00:16:25,032 we just use this. 319 00:16:25,071 --> 00:16:28,421 Taking down Supergirl and killing Lockwood don't win hearts and minds. 320 00:16:28,465 --> 00:16:30,205 But this, 321 00:16:30,250 --> 00:16:33,600 this'll let us activate all our alien brothers and sisters. 322 00:16:34,645 --> 00:16:35,515 Ooh. 323 00:16:37,648 --> 00:16:39,868 And we can do even more with its little brother. 324 00:16:40,303 --> 00:16:41,573 Meh. 325 00:16:42,697 --> 00:16:43,787 "Meh"? 326 00:16:48,398 --> 00:16:50,228 What about the revolution? 327 00:16:50,270 --> 00:16:51,490 Killing Lockwood is the revolution. 328 00:16:51,532 --> 00:16:53,712 They take one of us, we take one of theirs. 329 00:16:55,840 --> 00:16:57,280 Hey. 330 00:16:57,320 --> 00:16:59,840 You loved Fi like blood, right? 331 00:16:59,888 --> 00:17:01,538 Don't you wanna see her murderer go down? 332 00:17:01,585 --> 00:17:03,365 Yeah, but that isn't what we set out to do. 333 00:17:03,413 --> 00:17:05,243 We're supposed to be changing the world, 334 00:17:05,285 --> 00:17:08,065 not acting suicidal to settle old scores. 335 00:17:08,114 --> 00:17:10,684 Back home, when the gang found out you and Fi were otherworldly, 336 00:17:10,725 --> 00:17:13,155 I stuck up for you, at great peril. 337 00:17:13,206 --> 00:17:14,506 And you can't do the same for me? 338 00:17:14,555 --> 00:17:16,245 That's different, and you know it. 339 00:17:17,036 --> 00:17:19,126 Nah, mate. 340 00:17:19,168 --> 00:17:21,078 The only one that's different now is you. 341 00:17:23,216 --> 00:17:25,866 Come on, Mo, we've lost this one. 342 00:17:28,134 --> 00:17:29,704 Well, I hope you find what you're looking for. 343 00:17:30,527 --> 00:17:31,827 And choke on it. 344 00:17:44,106 --> 00:17:47,236 I can feel the Morae, but I can't see her. 345 00:17:47,283 --> 00:17:48,983 Something's blocking me. 346 00:17:51,026 --> 00:17:52,196 I have an idea. 347 00:17:59,687 --> 00:18:02,297 I don't quite get what you're saying, but I hear you about Hat. 348 00:18:02,342 --> 00:18:05,042 Too many cooks spoil the broth. 349 00:18:05,693 --> 00:18:06,743 Hmm. 350 00:18:15,224 --> 00:18:16,974 That's keen. 351 00:18:22,231 --> 00:18:24,321 We need to get Supergirl now. 352 00:18:26,279 --> 00:18:28,539 Something tells me the thing we're looking for 353 00:18:28,585 --> 00:18:30,845 is right around this corner. 354 00:18:32,241 --> 00:18:33,901 Manchester! It's over! 355 00:18:43,600 --> 00:18:45,170 Yield or die. 356 00:18:45,211 --> 00:18:47,211 Just take it down to, like, a seven. 357 00:18:47,256 --> 00:18:48,866 Yield or else. 358 00:19:03,620 --> 00:19:04,750 That's new. 359 00:19:09,235 --> 00:19:11,405 Fun toys she's got here. 360 00:19:11,454 --> 00:19:13,114 This ends right now. 361 00:19:13,804 --> 00:19:15,334 You got that right. 362 00:19:15,371 --> 00:19:17,111 Manchester, no! 363 00:19:39,352 --> 00:19:41,312 The mouth on that one, honestly. 364 00:19:42,703 --> 00:19:45,843 Any movement on our AmericanAlien or their website? 365 00:19:45,880 --> 00:19:47,100 None. 366 00:19:47,142 --> 00:19:49,362 Their online fingerprint is generic at best. 367 00:19:49,405 --> 00:19:51,145 Unidentifiable at worst. 368 00:19:51,190 --> 00:19:52,580 Without knowing their key, 369 00:19:52,626 --> 00:19:54,536 accessing the message board is next to impossible. 370 00:19:54,584 --> 00:19:56,374 And the march's head count? 371 00:19:56,412 --> 00:19:57,892 Hovering just over 1,000. 372 00:19:57,935 --> 00:19:59,625 We need to get agents on the ground for it. 373 00:20:00,111 --> 00:20:01,201 Do we? 374 00:20:03,202 --> 00:20:04,732 In thinking of peaceful protests, 375 00:20:04,768 --> 00:20:07,468 might we consider the success of the Women's March, 376 00:20:07,510 --> 00:20:09,470 the Million Man March, the Freedom March? 377 00:20:09,512 --> 00:20:10,862 Tiananmen Square, 378 00:20:11,514 --> 00:20:13,864 the Bonus March of 1932. 379 00:20:13,908 --> 00:20:15,518 For every success story, 380 00:20:15,562 --> 00:20:17,432 there's one of lives lost. 381 00:20:17,477 --> 00:20:21,567 This march is filled with nearly 1,000 aliens or alien allies, 382 00:20:21,611 --> 00:20:23,481 which fall under our protection. 383 00:20:23,526 --> 00:20:25,136 And if anything goes wrong, it's on us. 384 00:20:26,355 --> 00:20:27,435 Organize a team. 385 00:20:28,270 --> 00:20:29,920 Very well. 386 00:20:29,967 --> 00:20:32,707 I shall update Agent Reiff on AmericanAlien's profile. 387 00:20:32,753 --> 00:20:35,713 There's no time for that. I want you to lead it. 388 00:20:35,756 --> 00:20:36,886 -Me? -Yes. 389 00:20:36,931 --> 00:20:39,331 Danvers has a team at Lockwood's rally. 390 00:20:39,368 --> 00:20:40,978 You two should coordinate. 391 00:20:45,809 --> 00:20:48,119 Still can't believe it. 392 00:20:48,769 --> 00:20:50,509 Thank you. 393 00:20:50,553 --> 00:20:52,773 He just ran straight into the room. 394 00:20:53,991 --> 00:20:56,171 -He wouldn't stop. -What was in there? 395 00:20:56,472 --> 00:20:58,472 A baby sun-eater. 396 00:20:58,518 --> 00:20:59,648 Kal's. 397 00:21:00,998 --> 00:21:03,438 It feeds on the chemical mass of small stars, 398 00:21:03,479 --> 00:21:06,439 so it's basically a living bomb. 399 00:21:06,482 --> 00:21:09,402 Oh, J'onn... 400 00:21:09,442 --> 00:21:12,622 It's strange. I've always been able to sense Manchester, 401 00:21:14,055 --> 00:21:15,965 feel his rage, his anger, 402 00:21:17,363 --> 00:21:19,283 but I can't anymore. 403 00:21:21,497 --> 00:21:23,797 It's almost like a weight has been lifted. 404 00:21:25,719 --> 00:21:27,459 -I almost feel-- - Relieved? 405 00:21:29,853 --> 00:21:33,203 Sometimes we don't realize the impact people have had on us 406 00:21:33,248 --> 00:21:34,288 until they're gone, 407 00:21:35,381 --> 00:21:37,121 for good or bad. 408 00:21:37,513 --> 00:21:39,303 Thank you. 409 00:21:40,473 --> 00:21:41,343 Both of you. 410 00:21:42,692 --> 00:21:46,312 Maybe now he can find some peace. 411 00:21:46,348 --> 00:21:49,478 Still, the Hat's out there, and we have a job to do. 412 00:21:49,525 --> 00:21:50,915 I may not have a totem, 413 00:21:50,961 --> 00:21:53,311 but I can still try searching for him psychically. 414 00:21:54,791 --> 00:21:56,451 What about us? 415 00:21:56,489 --> 00:21:59,579 We monitor the news and see if anything pops up. 416 00:22:02,233 --> 00:22:04,063 I was hoping to speak to Trent Miller. 417 00:22:04,105 --> 00:22:05,405 He's a forensic accountant. 418 00:22:05,454 --> 00:22:07,024 He's looking into a budget for me. 419 00:22:07,891 --> 00:22:11,371 Oh, is that right? Uh, well... 420 00:22:11,417 --> 00:22:13,897 When he gets back, can you just have him give me a call on this line? 421 00:22:13,941 --> 00:22:15,161 It's James Olsen. 422 00:22:15,203 --> 00:22:17,423 -Thank you. -Mom, the march will be safe. 423 00:22:17,466 --> 00:22:18,416 I love you, too. 424 00:22:19,425 --> 00:22:20,425 Bye. 425 00:22:22,732 --> 00:22:24,522 Nervous about covering the march? 426 00:22:24,560 --> 00:22:25,650 I'm fine. 427 00:22:25,692 --> 00:22:27,482 No, it's okay if you are, Franklin. 428 00:22:29,870 --> 00:22:32,000 I mean, we are living in crazy times, right? 429 00:22:33,439 --> 00:22:36,399 It's just important to remember what we do here every day. 430 00:22:36,442 --> 00:22:38,402 Reporting on events like this, 431 00:22:38,444 --> 00:22:39,884 taking the risk to show all sides, 432 00:22:39,923 --> 00:22:41,933 and showing the humanity there, 433 00:22:41,969 --> 00:22:43,619 that's nothing less than heroic. 434 00:22:44,624 --> 00:22:45,974 I mean, think about it. 435 00:22:46,016 --> 00:22:47,576 You fight injustice with your fists, 436 00:22:47,627 --> 00:22:50,457 you can help one, maybe a dozen people. 437 00:22:52,109 --> 00:22:53,679 But good journalism, 438 00:22:54,460 --> 00:22:56,590 that can impact millions. 439 00:22:58,115 --> 00:23:00,335 It's why we became journalists in the first place, right? 440 00:23:02,293 --> 00:23:03,383 Yeah. 441 00:23:04,687 --> 00:23:07,207 -Thanks, Mr. Olsen. -No problem. 442 00:23:10,693 --> 00:23:12,573 -Franklin. -Yeah? 443 00:23:12,608 --> 00:23:14,518 You need a photographer? 444 00:23:14,567 --> 00:23:16,437 Thousands of aliens and their supporters 445 00:23:16,482 --> 00:23:17,702 have turned out in the streets of-- 446 00:23:17,744 --> 00:23:19,574 -Brainy. -Greetings. 447 00:23:19,615 --> 00:23:20,875 Why are you in your suit? 448 00:23:22,226 --> 00:23:23,356 Breaking it in. 449 00:23:24,707 --> 00:23:26,537 I have nothing. 450 00:23:26,579 --> 00:23:28,669 Hat must be hiding in the Fifth Dimension. 451 00:23:28,711 --> 00:23:30,101 The energy there makes him untraceable. 452 00:23:30,147 --> 00:23:32,887 Yes, I heard about Manchester's passing. 453 00:23:32,933 --> 00:23:37,333 Um, the Legion ring he took, my ring, 454 00:23:37,807 --> 00:23:38,977 was it... 455 00:23:44,553 --> 00:23:47,123 Oh, well. 456 00:23:49,732 --> 00:23:51,782 That's put to bed now. 457 00:23:51,821 --> 00:23:55,651 Ah, yes. It's the march today, isn't it? 458 00:23:55,695 --> 00:23:57,775 Will you all be joining? 459 00:23:57,827 --> 00:24:01,397 You know, I think we could all use some peaceful protest today. 460 00:24:01,440 --> 00:24:03,530 -Yeah, I'll be there. -Wonderful. 461 00:24:03,572 --> 00:24:06,142 -Kara? Nia? Uh, Dreamer? 462 00:24:06,183 --> 00:24:08,403 Yes, I definitely think we should be there... 463 00:24:08,447 --> 00:24:10,487 -Huzzah! -...to patrol. 464 00:24:10,536 --> 00:24:12,666 -What? -Dreamer stands with Supergirl. 465 00:24:12,712 --> 00:24:14,102 Just gotta stretch first. 466 00:24:14,540 --> 00:24:15,580 Oh, right. 467 00:24:15,628 --> 00:24:18,498 Um, Kara, uh, a word? 468 00:24:21,372 --> 00:24:24,112 I think it would mean a lot to have Supergirl march today. 469 00:24:24,158 --> 00:24:25,728 I wish I could, Brainy, 470 00:24:25,768 --> 00:24:27,678 but I think it's more important for me to patrol 471 00:24:27,727 --> 00:24:29,947 in case anything gets outs of hand. 472 00:24:29,990 --> 00:24:30,990 They won't. 473 00:24:32,122 --> 00:24:34,392 I am AmericanAlien. 474 00:24:34,429 --> 00:24:37,349 Hashtag AmericanAlien. 475 00:24:37,388 --> 00:24:38,648 You... You organized it? 476 00:24:38,694 --> 00:24:41,004 When I lost my Legion ring, 477 00:24:41,044 --> 00:24:43,964 I realized how much I depended on it for strength 478 00:24:44,004 --> 00:24:45,754 and confidence. 479 00:24:45,788 --> 00:24:47,918 I thought it's what made me a hero. 480 00:24:49,183 --> 00:24:50,793 But not having it these past few days 481 00:24:50,837 --> 00:24:53,797 has made me see it wasn't my ring that gave me strength. 482 00:24:54,841 --> 00:24:57,191 It was fighting alongside all of you, 483 00:24:57,234 --> 00:24:59,854 helping to make the Earth a better place. 484 00:25:01,761 --> 00:25:02,941 In times like this, change won't come 485 00:25:02,979 --> 00:25:05,769 from someone with a ring or a cape. 486 00:25:05,808 --> 00:25:07,848 It'll only come when each one of us 487 00:25:07,897 --> 00:25:10,547 answers the call to stand up and be heard. 488 00:25:10,596 --> 00:25:13,856 El Mayara.Stronger together. 489 00:25:19,605 --> 00:25:21,775 Just because we're superheroes 490 00:25:21,824 --> 00:25:23,874 doesn't mean we forget who we are. 491 00:25:25,828 --> 00:25:27,738 I'm sorry, Brainy. 492 00:25:27,787 --> 00:25:29,137 The risk is too great. 493 00:25:29,179 --> 00:25:30,089 Ready. 494 00:25:33,662 --> 00:25:35,582 Supergirl may be a symbol, 495 00:25:36,709 --> 00:25:39,059 but, more importantly, she's a citizen of Earth, 496 00:25:39,712 --> 00:25:41,412 like the rest of us. 497 00:25:43,629 --> 00:25:45,109 Remember that. 498 00:26:08,131 --> 00:26:13,311 We are gathered here today to unite. 499 00:26:13,354 --> 00:26:16,184 To unite as human Americans 500 00:26:16,226 --> 00:26:19,706 to take back our great land, and that all starts 501 00:26:20,840 --> 00:26:23,490 with the repeal of the Alien Amnesty Act. 502 00:26:34,723 --> 00:26:36,123 Agent Dox, sitrep? 503 00:26:36,159 --> 00:26:38,809 I have the team running perimeter checks. 504 00:26:38,858 --> 00:26:41,638 And I am in a prime location to run interference. 505 00:26:41,687 --> 00:26:43,337 Roaches get crushed. 506 00:26:45,255 --> 00:26:48,775 - Roaches get squashed! 507 00:26:48,824 --> 00:26:52,224 We've got some hecklers on the south end, alongside the march. 508 00:26:52,262 --> 00:26:53,392 En route. 509 00:26:54,438 --> 00:26:56,218 Go home, aliens! 510 00:26:56,266 --> 00:26:58,266 Your planet called! 511 00:26:59,835 --> 00:27:02,615 Go home! We don't want you! 512 00:27:04,274 --> 00:27:05,284 Supergirl. 513 00:27:05,928 --> 00:27:07,628 What are you doing here? 514 00:27:07,669 --> 00:27:10,109 We're here to show our support for the repeal of Alien Amnesty. 515 00:27:10,150 --> 00:27:13,070 But that amnesty is what gives these aliens their rights. 516 00:27:13,109 --> 00:27:14,849 Why should they get any rights? 517 00:27:14,894 --> 00:27:16,074 They're just here to hurt us. 518 00:27:16,112 --> 00:27:17,292 They're not... 519 00:27:17,940 --> 00:27:19,590 Look at them. 520 00:27:19,638 --> 00:27:21,288 They're not here to hurt anyone. 521 00:27:21,335 --> 00:27:23,945 Most of them are fleeing war and violence, 522 00:27:23,990 --> 00:27:26,470 just like I did when I first came to Earth. 523 00:27:26,514 --> 00:27:27,954 They're not like you. 524 00:27:28,951 --> 00:27:30,171 You're a superhero. 525 00:27:32,955 --> 00:27:34,165 No, you're wrong. 526 00:27:35,479 --> 00:27:36,919 I am just like them. 527 00:27:39,788 --> 00:27:43,748 Were you aware that these aliens intend to march on this rally today 528 00:27:43,792 --> 00:27:46,622 to quiet us, to silence you? 529 00:27:46,665 --> 00:27:47,705 Do they have the right to do that? 530 00:27:47,753 --> 00:27:49,543 No! Okay. 531 00:27:49,580 --> 00:27:52,020 I didn't think they had a right to do that. 532 00:27:52,061 --> 00:27:53,931 But, hey, we're all learning. We're learning. 533 00:27:53,976 --> 00:27:55,106 We're slow, but we're learning. 534 00:27:55,151 --> 00:27:56,981 We're learning from them. We're learning 535 00:27:57,763 --> 00:28:00,203 that it is us or them. 536 00:28:00,983 --> 00:28:03,033 Us or them. 537 00:28:03,072 --> 00:28:05,342 Us or them! 538 00:28:05,379 --> 00:28:08,509 Us or them! Us or them! 539 00:28:17,478 --> 00:28:18,648 Supergirl. 540 00:28:18,697 --> 00:28:21,477 It's Kara Zor-El, citizen of Earth. 541 00:28:21,525 --> 00:28:22,875 Nice to have you with us. 542 00:28:24,920 --> 00:28:26,010 Me, too. 543 00:28:27,053 --> 00:28:28,013 Thank you 544 00:28:28,663 --> 00:28:29,623 both. 545 00:28:31,448 --> 00:28:34,928 Us or them! Us or them! 546 00:28:34,974 --> 00:28:38,114 Us or them! Us or them! 547 00:28:39,935 --> 00:28:42,975 Amnesty is not the same thing as empathy. 548 00:28:43,025 --> 00:28:44,935 Allowing these aliens to come to our world 549 00:28:44,984 --> 00:28:48,164 is not an act of kindness, 550 00:28:48,204 --> 00:28:51,904 it is an act of species-wide self-sabotage. 551 00:28:51,947 --> 00:28:56,997 If we do not repeal the Alien Amnesty Act, 552 00:28:57,039 --> 00:28:58,429 they will not be our undoing. 553 00:28:58,475 --> 00:29:02,035 We will have done that to ourselves! 554 00:29:02,088 --> 00:29:04,918 You see? Right there. Us or them! 555 00:29:04,960 --> 00:29:08,270 Us or them! Us or them! 556 00:29:08,311 --> 00:29:10,101 Us or them! 557 00:29:10,139 --> 00:29:12,229 What are they doing? 558 00:29:12,272 --> 00:29:14,802 They have come to take your planet from you. 559 00:29:14,840 --> 00:29:17,020 Well, today... Today, we say no! 560 00:29:17,059 --> 00:29:20,759 Today, we take our planet back from them! 561 00:29:22,848 --> 00:29:23,888 Stay peaceful. 562 00:29:25,589 --> 00:29:27,369 Don't stoop to his level. 563 00:29:27,417 --> 00:29:29,027 Us or them! 564 00:29:29,071 --> 00:29:29,901 -We need to get you off the stage now. -Where's the threat? 565 00:29:29,942 --> 00:29:31,862 You are the threat. 566 00:29:33,162 --> 00:29:34,822 All right. Get him out of here. 567 00:29:34,860 --> 00:29:36,820 Take him someplace safe, away from here. 568 00:29:36,862 --> 00:29:41,132 Mmm, love the smell of revolution in the late morning. 569 00:29:41,170 --> 00:29:43,430 Makes me glad to be alive. 570 00:29:44,608 --> 00:29:45,478 Hey. 571 00:29:50,136 --> 00:29:52,046 -Thanks for coming back for me. -Of course. 572 00:29:52,094 --> 00:29:54,664 We really tricked them into thinking you walked into that sun-eater room. 573 00:29:54,705 --> 00:29:57,395 Plus, you were there for me in my time of need back home. 574 00:29:57,447 --> 00:30:00,317 Least I could do is return the favor. 575 00:30:00,363 --> 00:30:02,763 Just glad you've come around to my way of thinking. 576 00:30:05,978 --> 00:30:07,278 Shall we? 577 00:30:10,112 --> 00:30:13,642 Us or them! Us or them! 578 00:30:13,681 --> 00:30:17,081 Us or them! Us or them! 579 00:30:17,119 --> 00:30:18,899 Us or them! 580 00:30:18,947 --> 00:30:22,647 Aliens of this world, these pigs want to kill you. 581 00:30:23,169 --> 00:30:24,169 And what? 582 00:30:24,213 --> 00:30:25,913 You're gonna take it lying down? 583 00:30:25,954 --> 00:30:27,484 Oh, no. 584 00:30:27,521 --> 00:30:30,131 I say it's time we rise up and take them to the slaughter. 585 00:30:31,394 --> 00:30:35,144 So find the nearest alien-hater, and kill them! 586 00:30:51,110 --> 00:30:52,810 The revolution is now. 587 00:30:52,851 --> 00:30:54,811 Take your power back. 588 00:30:54,853 --> 00:30:56,723 Come on! 589 00:30:56,767 --> 00:30:59,067 Hat must have saved Manchester in the Fortress 590 00:30:59,118 --> 00:31:00,338 and then hid in the Fifth Dimension. 591 00:31:00,380 --> 00:31:01,690 That's why I couldn't sense him. 592 00:31:05,080 --> 00:31:06,390 Hologram. 593 00:31:06,429 --> 00:31:07,909 -Then where's the real Manchester? -Close. 594 00:31:07,953 --> 00:31:09,483 Given the strength of the signal, 595 00:31:09,519 --> 00:31:11,129 the broadcasting radius must be less than a city block. 596 00:31:11,173 --> 00:31:13,223 Okay. Brainy, Nia, you clear the area. 597 00:31:13,262 --> 00:31:15,922 -I'll handle-- -Leave Manchester to me. 598 00:31:17,005 --> 00:31:18,395 Right, like I said. 599 00:31:18,441 --> 00:31:21,231 J'onn's got Manchester. I'll find Hat. 600 00:31:23,882 --> 00:31:25,192 Time for a costume change. 601 00:31:28,321 --> 00:31:30,891 Brilliant. Bloody brilliant. 602 00:31:36,242 --> 00:31:38,642 Always one step behind, J'onn. 603 00:31:41,421 --> 00:31:42,901 You can see me. 604 00:31:45,425 --> 00:31:46,555 Manchester! 605 00:31:49,211 --> 00:31:50,521 Whoo-hoo! 606 00:31:50,560 --> 00:31:52,080 One for you. 607 00:31:53,607 --> 00:31:55,297 And one for you. 608 00:31:56,218 --> 00:31:57,218 And one for you. 609 00:31:57,263 --> 00:31:59,183 Hello, Hat. We meet again. 610 00:31:59,221 --> 00:32:01,481 Well, if it isn't the Ringless Wonder. 611 00:32:18,632 --> 00:32:20,982 You don't need a ring when you have friends. 612 00:32:21,026 --> 00:32:22,636 So where are your friends now? 613 00:32:28,207 --> 00:32:29,247 Nice work, Brainy. 614 00:32:30,122 --> 00:32:31,952 Now get him to the DEO, 615 00:32:31,993 --> 00:32:34,263 and then help me get as many of these people to safety as you can. 616 00:32:59,107 --> 00:33:00,847 Go back to your planet, roach. 617 00:33:00,891 --> 00:33:01,981 No, please! 618 00:33:05,722 --> 00:33:06,772 Get out of here. 619 00:33:08,377 --> 00:33:10,337 -Thanks, uh... -Dreamer. 620 00:33:10,379 --> 00:33:12,119 Nice to have another superhero in town. 621 00:33:24,089 --> 00:33:27,089 Is this where you tell me Fiona wouldn't want to see me this way, 622 00:33:27,135 --> 00:33:29,175 and that my soul's still worth saving? 623 00:33:31,009 --> 00:33:32,579 No. 624 00:33:32,619 --> 00:33:34,839 I think you're glad Fiona's gone. 625 00:33:35,361 --> 00:33:37,061 What? 626 00:33:37,102 --> 00:33:38,672 With her out of the way, it gives you an excuse to do all this! 627 00:33:38,712 --> 00:33:40,412 This is for justice! 628 00:33:40,453 --> 00:33:42,193 You have the same excuse, too! 629 00:33:42,237 --> 00:33:44,667 Your wife, your daughters. 630 00:33:49,418 --> 00:33:51,068 Maybe you just need to lose more. 631 00:33:53,161 --> 00:33:54,211 More! 632 00:33:54,249 --> 00:33:56,769 -More! 633 00:33:58,166 --> 00:33:59,166 More! 634 00:34:25,454 --> 00:34:28,894 I think we're seeing each other much clearer now, J'onn. 635 00:35:41,356 --> 00:35:42,836 Thank you, Supergirl. 636 00:35:43,750 --> 00:35:45,060 No, thank you. 637 00:36:32,494 --> 00:36:34,374 I think if it hadn't been for Manchester, 638 00:36:34,409 --> 00:36:35,579 the march would have been a success. 639 00:36:35,628 --> 00:36:38,408 Even if it wasn't, amidst all the fighting, 640 00:36:38,457 --> 00:36:40,067 I could feel people coming together. 641 00:36:40,110 --> 00:36:42,420 -We changed some minds. -And some hearts, too. 642 00:36:42,461 --> 00:36:45,121 I mean, even in the protests in Gotham and Metropolis, 643 00:36:45,159 --> 00:36:48,079 no one got hurt, people respected each other's differences. 644 00:36:48,118 --> 00:36:49,508 Even yesterday, 645 00:36:49,555 --> 00:36:51,375 I saw some real moments of humanity. 646 00:36:51,426 --> 00:36:52,906 Like in your photo, Mr. Olsen. 647 00:36:54,124 --> 00:36:55,914 It always amazes me 648 00:36:55,952 --> 00:36:57,742 how one image can change the conversation. 649 00:36:57,780 --> 00:37:00,350 Exactly. I heard, in the elevator this morning, 650 00:37:00,392 --> 00:37:03,132 someone say that your photo moved them so much 651 00:37:03,177 --> 00:37:06,567 that they're going to volunteer at an alien outreach center. 652 00:37:06,615 --> 00:37:08,485 It feels good to be a part of the progress, 653 00:37:08,530 --> 00:37:11,580 but the real credit goes to Supergirl and her new sidekick. 654 00:37:11,620 --> 00:37:13,750 I'd love to get an exclusive with them if I could. 655 00:37:13,796 --> 00:37:14,536 Sidekick? 656 00:37:14,580 --> 00:37:16,500 I'll get right on that. 657 00:37:16,538 --> 00:37:18,318 -Thanks. - Mr. Olsen? 658 00:37:18,366 --> 00:37:19,496 You need to see this. 659 00:37:19,541 --> 00:37:21,111 Sure thing. 660 00:37:21,151 --> 00:37:22,631 "Her new sidekick"? -I don't know. 661 00:37:22,675 --> 00:37:25,065 -Me? -I didn't tell him. 662 00:37:25,112 --> 00:37:28,642 Oh, and as a result of yesterday's demonstration, 663 00:37:28,681 --> 00:37:31,681 the president and I, um, 664 00:37:31,727 --> 00:37:34,297 think it's best to hold congressional hearings... 665 00:37:34,339 --> 00:37:36,209 -...on the matter 666 00:37:36,254 --> 00:37:38,214 before we take any further steps. Thank you very much. 667 00:37:38,256 --> 00:37:40,036 We did it. 668 00:37:40,083 --> 00:37:42,393 We stopped the repeal. 669 00:37:42,434 --> 00:37:43,654 For now, at least. 670 00:37:43,696 --> 00:37:46,256 The power of the press is an amazing thing. 671 00:37:47,395 --> 00:37:48,825 So is the power of the people. 672 00:37:53,271 --> 00:37:54,621 Director Danvers. 673 00:37:54,663 --> 00:37:56,543 It's good to see you back in the DEO. 674 00:37:56,578 --> 00:37:58,408 It's good to be back, Colonel. 675 00:37:58,450 --> 00:38:02,500 Lockwood is a bureaucrat with power he doesn't understand. 676 00:38:02,541 --> 00:38:03,671 Not only does that make things dangerous, 677 00:38:03,716 --> 00:38:06,406 -it makes our job difficult. -Yeah. 678 00:38:06,458 --> 00:38:08,628 But you were a good solider yesterday. 679 00:38:08,677 --> 00:38:11,587 Putting your duty above your politics. 680 00:38:12,420 --> 00:38:14,290 Not many would have been able to do that. 681 00:38:15,336 --> 00:38:16,286 Thank you. 682 00:38:19,035 --> 00:38:22,035 From all that mess comes something positive. 683 00:38:22,082 --> 00:38:24,652 Looks like AmericanAlien was one of the good guys 684 00:38:24,693 --> 00:38:26,093 after all. 685 00:38:30,699 --> 00:38:33,399 -She's very... -Confounding. 686 00:38:33,441 --> 00:38:34,441 Yes. 687 00:38:42,407 --> 00:38:44,577 Your ex is pretty good with a camera. 688 00:38:45,497 --> 00:38:47,327 I read the tabloids. 689 00:38:50,502 --> 00:38:52,462 There is a civil war brewing. 690 00:38:52,504 --> 00:38:55,124 I can smell it in the air. 691 00:38:55,158 --> 00:38:57,028 But there might be hope for the country yet. 692 00:38:58,423 --> 00:39:00,383 Seems time is on your side for now, 693 00:39:00,425 --> 00:39:01,945 so take the night off. 694 00:39:06,474 --> 00:39:08,824 Well, I guess tomorrow's another day. 695 00:39:11,436 --> 00:39:12,826 Tomorrow may be too late. 696 00:39:31,151 --> 00:39:33,201 Where are you, Manchester? 697 00:39:36,809 --> 00:39:39,029 Maybe you just need to lose more. 698 00:39:43,598 --> 00:39:46,338 You can't change me. 699 00:39:46,384 --> 00:39:49,824 Today, I find you like a Manhunter. 700 00:39:58,961 --> 00:40:01,661 Okay, wait, wait, wait. You have to go back to the part 701 00:40:01,703 --> 00:40:04,013 where you strong-armed Ben Lockwood. 702 00:40:04,053 --> 00:40:06,673 -Oh, my gosh. You so have a bloodlust. -Please. 703 00:40:07,927 --> 00:40:09,757 Oh, I mean, 704 00:40:09,798 --> 00:40:11,928 I don't know, the whole thing was crazy. 705 00:40:11,974 --> 00:40:14,804 You know, I've never been through something like that before. 706 00:40:14,847 --> 00:40:17,717 And I know that Supergirl and I 707 00:40:17,763 --> 00:40:20,033 haven't really been on the same page lately, 708 00:40:20,069 --> 00:40:22,509 but, you know, seeing her out there at that march 709 00:40:22,550 --> 00:40:24,810 hand-in-hand with everybody else, 710 00:40:25,597 --> 00:40:26,767 I was inspired. 711 00:40:26,815 --> 00:40:30,595 Yeah. To rough Ben Lockwood up. 712 00:40:30,645 --> 00:40:32,425 No, no. 713 00:40:32,473 --> 00:40:34,613 No, it was, you know, I... 714 00:40:34,649 --> 00:40:37,739 I followed my beliefs, not the rules. 715 00:40:37,783 --> 00:40:40,093 And it felt really good to take a moral stance. 716 00:40:40,133 --> 00:40:42,483 Yeah, I think everyone at that march felt that way. 717 00:40:42,527 --> 00:40:44,217 Mmm-hmm. 718 00:40:44,267 --> 00:40:47,707 Seeing all those people come out to have their convictions heard. 719 00:40:47,749 --> 00:40:49,489 -And James's photos. -Yeah. 720 00:40:49,534 --> 00:40:52,544 Seeing people who'd been fighting helping each other, that was... 721 00:40:53,755 --> 00:40:55,535 It just goes to show, 722 00:40:55,583 --> 00:40:59,853 no matter who you are, alien, human, superhero, 723 00:41:00,632 --> 00:41:02,422 every action counts 724 00:41:02,460 --> 00:41:04,030 and every voice matters. 725 00:41:04,070 --> 00:41:07,070 And who knows, maybe the good guys will win in the end. 726 00:41:07,116 --> 00:41:08,286 Exactly. 727 00:41:08,335 --> 00:41:09,465 Cheers. 49791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.