Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:02,915
I will have dinner with you
if you'd still like to do that.
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,656
And by dinner, I mean
I will consider being in
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,877
a monogamous relationship
with you. Previously on "Rebel"...
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,313
Okay.
Okay, then.
5
00:00:09,357 --> 00:00:11,185
Do you know if there is
a characteristic
6
00:00:11,228 --> 00:00:13,796
in the Stonemore valve that
causes people to be sick?
7
00:00:13,839 --> 00:00:15,363
Yes.
8
00:00:15,406 --> 00:00:18,235
My dad had a kid
with a woman named Allison.
9
00:00:18,279 --> 00:00:20,063
I want to get high, except I
don't actually want to get high,
10
00:00:20,107 --> 00:00:21,064
so I came here.
11
00:00:21,108 --> 00:00:22,196
Can I sleep over?
12
00:00:22,239 --> 00:00:24,154
You were mad
when I brought home Ziggy,
13
00:00:24,198 --> 00:00:26,156
so you went and had a baby
with someone else?
14
00:00:26,200 --> 00:00:28,071
Get off the boat.
I'm leaving.
15
00:00:28,115 --> 00:00:29,681
Aah!
16
00:00:29,725 --> 00:00:32,206
♪♪
17
00:00:32,249 --> 00:00:33,642
Reporter #4:
As Stonemore Medical Corporation
18
00:00:33,685 --> 00:00:35,122
goes to trial today
19
00:00:35,165 --> 00:00:37,298
defending their groundbreaking
mechanical heart valve,
20
00:00:37,341 --> 00:00:40,083
consumer advocate
Annie Flynn Ray Bello,
21
00:00:40,127 --> 00:00:42,259
who is the face
of the case against them...Excuse me. Excuse me.
22
00:00:42,303 --> 00:00:44,696
...faces charges of drunk
and disorderly conduct...
23
00:00:44,740 --> 00:00:46,524
Rebel: Oh! I can't
stand you, Grady!...amidst swirling rumors
24
00:00:46,568 --> 00:00:48,396
of a troubled marriage...Oh, God!
25
00:00:48,439 --> 00:00:49,962
...and increasingly
erratic behavior.
26
00:00:50,006 --> 00:00:51,964
Well, I think
they were both drunk.
27
00:00:52,008 --> 00:00:55,794
For sure, they were both
loud and messy.
28
00:00:55,838 --> 00:00:58,797
I'm just grateful the world
is finally seeing this woman
29
00:00:58,841 --> 00:01:00,625
for what she is.Reporter: Which is what?
30
00:01:00,669 --> 00:01:02,323
She's a grifter.
31
00:01:02,366 --> 00:01:05,021
She's got no education,
no expertise.
32
00:01:05,065 --> 00:01:06,588
She's basically a con artist
33
00:01:06,631 --> 00:01:10,244
who uses the legal system
to run her cons.
34
00:01:10,287 --> 00:01:12,159
I'm honestly looking forward
to our day in court.
35
00:01:12,202 --> 00:01:13,421
Rebel: Turn it off!
36
00:01:13,464 --> 00:01:15,249
[ Television clicks off ]
37
00:01:15,292 --> 00:01:16,598
Oh, my God.
38
00:01:16,641 --> 00:01:17,903
I'm really sorry, babe.
39
00:01:17,947 --> 00:01:19,514
No.
You don't talk.
40
00:01:19,557 --> 00:01:21,777
You have to be here,
but you don't get to talk.
41
00:01:21,820 --> 00:01:23,909
[ Sighs ] This is why
Benji didn't settle.
42
00:01:23,953 --> 00:01:26,347
Because now he has the jury
prejudiced against our case
43
00:01:26,390 --> 00:01:28,262
because my name
is attached to it
44
00:01:28,305 --> 00:01:30,742
and my reputation is trash.
45
00:01:30,786 --> 00:01:33,267
It's trash this week. But the
news cycle will change and --
46
00:01:33,310 --> 00:01:35,138
The trial is this week.
47
00:01:35,182 --> 00:01:36,705
Where do you think
you're going?
48
00:01:36,748 --> 00:01:38,359
I'm going for a walk.
49
00:01:38,402 --> 00:01:39,447
No!No!
50
00:01:39,490 --> 00:01:41,144
Grady, sit down!
51
00:01:41,188 --> 00:01:42,276
You're not
the boss of me, Lana.
52
00:01:42,319 --> 00:01:43,755
Grady!
53
00:01:43,799 --> 00:01:45,453
I swear to God,
54
00:01:45,496 --> 00:01:48,325
if you ever loved me,
you will sit back down.
55
00:01:48,369 --> 00:01:51,459
It is trial day, and there are
reporters in the yard.
56
00:01:51,502 --> 00:01:55,027
We cannot afford
to feed this story in any way.
57
00:01:57,334 --> 00:01:58,727
Ugh!
58
00:01:58,770 --> 00:02:01,208
[ Indistinct conversations ]
59
00:02:01,251 --> 00:02:03,166
[ Camera shutters clicking ]Woman: Hey.Ziggy: Damn it.
60
00:02:03,210 --> 00:02:04,167
You're Ziggy Bello, right?Man: Actually, I think
we're going live here.
61
00:02:04,211 --> 00:02:05,690
Ziggy: Park over there.
62
00:02:05,734 --> 00:02:06,648
Woman #2: Ziggy, is there
anything you want to say to --
63
00:02:06,691 --> 00:02:08,258
[ Indistinct shouting ]
64
00:02:09,738 --> 00:02:14,395
[ Indistinct conversations ]
65
00:02:14,438 --> 00:02:15,439
Man #2: We're up...
We're up front.
66
00:02:15,483 --> 00:02:17,093
Ziggy, is your mother
an alcoholic?
67
00:02:17,137 --> 00:02:18,921
Can you confirm if your mother
has been sent to rehab?
68
00:02:18,964 --> 00:02:20,879
Man #3: Is your mother abusive
or just neglectful?
69
00:02:20,923 --> 00:02:22,446
My mother
is not the problem.
70
00:02:22,490 --> 00:02:25,275
My father is a lying, cheating
asshat who never wanted me!
71
00:02:25,319 --> 00:02:27,190
That's the problem!
Report on that.
72
00:02:27,234 --> 00:02:28,322
-Ziggy!
-Ziggy!
73
00:02:28,365 --> 00:02:29,584
[ Reporters clamoring ]
74
00:02:29,627 --> 00:02:32,195
Why hasn't he called, mm?
75
00:02:32,239 --> 00:02:35,329
Why am I getting ready
for court? Any thoughts on that?
76
00:02:35,372 --> 00:02:38,245
Mm?[ Cellphone chimes ]
77
00:02:38,288 --> 00:02:40,029
You calling me?
78
00:02:41,944 --> 00:02:44,729
Reporter: The teenage daughter
of Annie Flynn Ray Bello
79
00:02:44,773 --> 00:02:47,950
has confirmed rumors
that Bello's marital distress
80
00:02:47,993 --> 00:02:50,605
may be the cause
of her latest public meltdown.
81
00:02:50,648 --> 00:02:53,434
My father is a lying, cheating
asshat who never wanted me!
82
00:02:53,477 --> 00:02:56,045
That's the problem!
Report on that.
83
00:02:56,088 --> 00:02:58,134
[ Horn honks in distance ]
84
00:02:58,178 --> 00:02:59,788
I guess this may be why.
85
00:03:00,745 --> 00:03:02,486
Mornin', Zig.
86
00:03:08,100 --> 00:03:09,319
Uh, can we go get
a cup of coffee?
87
00:03:09,363 --> 00:03:10,755
Coffee machine in there
is broken.
88
00:03:10,799 --> 00:03:12,235
Uh, there's some coffee
in the house.
89
00:03:12,279 --> 00:03:14,411
I'd like to go
to a coffee shop.That's a bad idea.
90
00:03:14,455 --> 00:03:15,456
Okay, you can't
keep me locked up
91
00:03:15,499 --> 00:03:16,892
like I'm
some kind of prisoner.
92
00:03:16,935 --> 00:03:18,372
Well, that's not what I'm doing.
I'm protecting you.
93
00:03:18,415 --> 00:03:19,808
Because you were scared
to go home.
94
00:03:19,851 --> 00:03:21,244
Really?
Because it seems like
95
00:03:21,288 --> 00:03:23,681
you're a cop telling me
I can't go to a coffee shop.
96
00:03:23,725 --> 00:03:26,118
I'm just here to keep you safe
and get you to court on time.
97
00:03:26,162 --> 00:03:27,555
Unless you want a bunch
of cameras in your face,
98
00:03:27,598 --> 00:03:29,296
I suggest you get some coffee
in the house.
99
00:03:29,339 --> 00:03:31,515
You did this.
You did this to our lives.
100
00:03:31,559 --> 00:03:33,735
It's almost over.
101
00:03:33,778 --> 00:03:36,564
I will go
and get the coffee.
102
00:03:36,607 --> 00:03:38,392
[ Door slams ]
103
00:03:38,435 --> 00:03:40,263
Lana: Seriously, Zig,
that was not cool.
104
00:03:40,307 --> 00:03:42,613
They ambushed me!
I had nowhere to go!
105
00:03:42,657 --> 00:03:44,963
You gave them an exclusive,
and now it has gone viral.
106
00:03:45,007 --> 00:03:46,617
We told you
not to comment!
107
00:03:46,661 --> 00:03:47,923
I didn't comment!They told us not to pass!
108
00:03:47,966 --> 00:03:48,924
Grady:
Of course I wanted you, Ziggy!
109
00:03:48,967 --> 00:03:50,099
How could you
even think that?
110
00:03:50,142 --> 00:03:51,753
That is called
gaslighting, Dad.
111
00:03:51,796 --> 00:03:53,885
Lana: Alright, everybody
just needs to calm down!
112
00:03:53,929 --> 00:03:55,017
Yeah, you tell her
to calm down!
113
00:03:55,060 --> 00:03:56,627
Rebel: You do not
talk to me that way!
114
00:03:56,671 --> 00:03:58,542
Oh, my God!You do not tell me
to calm down!
115
00:03:58,586 --> 00:04:00,631
Who are you talking to?!Oh, whatever!
116
00:04:00,675 --> 00:04:06,158
[ All shouting indistinctly ]What is wrong with you?!
117
00:04:06,202 --> 00:04:07,769
My father is a lying,
cheating asshat...
118
00:04:07,812 --> 00:04:10,075
Hey, um, which shoe? ...who never wanted me!
That's --
119
00:04:10,119 --> 00:04:11,076
What was that?
120
00:04:11,120 --> 00:04:12,252
Oh, Ziggy just made
a statement,
121
00:04:12,295 --> 00:04:13,905
started a whole new
news cycle.
122
00:04:13,949 --> 00:04:15,167
Really?
What did she say?
123
00:04:15,211 --> 00:04:17,344
You know, you could sound
a little less giddy.
124
00:04:17,387 --> 00:04:18,867
Our sister's in pain.
125
00:04:18,910 --> 00:04:20,042
You're right. It's just...
126
00:04:20,085 --> 00:04:21,565
Mom always makes the press
work for her,
127
00:04:21,609 --> 00:04:24,307
and now she's not.
So, yeah, I am a little giddy.
128
00:04:24,351 --> 00:04:26,701
Even though I feel for Ziggy
and want to kill Grady
129
00:04:26,744 --> 00:04:29,094
and it's all very confusing.
But which shoe?
130
00:04:29,138 --> 00:04:31,314
Uh, the pink one says,
"I'm down to party."
131
00:04:31,358 --> 00:04:32,924
The black one says,
"My client's innocent."
132
00:04:32,968 --> 00:04:34,578
But my girlfriend says
your client's guilty as sin,
133
00:04:34,622 --> 00:04:36,537
so I'd go with
the pink one.
134
00:04:36,580 --> 00:04:38,234
Girlfriend?
135
00:04:38,278 --> 00:04:40,236
Ooh. [ Laughs ]
136
00:04:40,280 --> 00:04:41,803
I don't think I've heard you
use that word since --
137
00:04:41,846 --> 00:04:42,934
Becky in 11th grade.
138
00:04:42,978 --> 00:04:44,588
Becky in the 11th grade!
Yeah.
139
00:04:44,632 --> 00:04:45,676
She was so cool.
140
00:04:45,720 --> 00:04:47,722
She was so cool.
Way too cool for me.
141
00:04:47,765 --> 00:04:49,027
Just like Misha.
142
00:04:49,071 --> 00:04:50,725
Misha's not
too cool for you.
143
00:04:50,768 --> 00:04:52,814
Too cold for you, maybe.
144
00:04:52,857 --> 00:04:55,207
Too, uh, self-satisfied?
145
00:04:55,251 --> 00:04:56,557
I think I love her.
146
00:04:56,600 --> 00:04:57,862
What?
147
00:04:57,906 --> 00:05:00,474
I mean, I-I c--
I could love her.
148
00:05:00,517 --> 00:05:02,606
You know,
if I let myself, I-I --
149
00:05:02,650 --> 00:05:04,869
I could love her.
150
00:05:04,913 --> 00:05:06,610
Uh, do I tell her?
151
00:05:06,654 --> 00:05:08,917
[ Chuckling ] No. I mean,
you ghosted her the last time.
152
00:05:08,960 --> 00:05:10,527
I know, which is brutal,
153
00:05:10,571 --> 00:05:12,703
'cause her last boyfriend
lied to her for like two years.
154
00:05:12,747 --> 00:05:14,314
Really?He was her mentor,
155
00:05:14,357 --> 00:05:16,316
and she trusted him
when he said he was separated,
156
00:05:16,359 --> 00:05:17,534
that he was getting divorced,
157
00:05:17,578 --> 00:05:19,493
that he needed more time
because he had kids.
158
00:05:19,536 --> 00:05:20,929
And it turns out,
he's just married.
159
00:05:20,972 --> 00:05:22,017
Damn.
Yeah.
160
00:05:22,060 --> 00:05:23,410
So she's got trust issues,
161
00:05:23,453 --> 00:05:25,499
I've got intimacy issues,
and it's like...
162
00:05:25,542 --> 00:05:27,283
[ Inhales sharply ]
I don't know what the play is.
163
00:05:27,327 --> 00:05:29,938
Do I tell her how I feel?
Try to lock it in?
164
00:05:29,981 --> 00:05:32,201
No.
Definitely not that.
165
00:05:32,244 --> 00:05:34,159
Slow and steady wins the race.
Just keep showing up,
166
00:05:34,203 --> 00:05:36,379
being the amazing human being
that you are and she'll warm up.
167
00:05:36,423 --> 00:05:37,554
Okay.
Okay.
168
00:05:37,598 --> 00:05:38,816
Thank you.
Yeah.
169
00:05:38,860 --> 00:05:40,122
And by the way,
170
00:05:40,165 --> 00:05:42,472
I kind of hate both shoes.Mm, too late.
171
00:05:42,516 --> 00:05:44,996
Good luck at trial. And by good
luck, I mean I hope you lose,
172
00:05:45,040 --> 00:05:46,694
but I hope you impress everyone
you're trying to impress.[ Door opens ]
173
00:05:46,737 --> 00:05:48,348
Thanks, big brother.
174
00:05:48,391 --> 00:05:49,174
[ Door closes ][ Elevator bell dings ]
175
00:05:49,218 --> 00:05:51,568
Come on.
Let's do this.
176
00:05:51,612 --> 00:05:53,614
I just don't understand
why they haven't settled.
177
00:05:53,657 --> 00:05:55,442
The chemist is a smoking gun.
178
00:05:55,485 --> 00:05:58,749
Do you have a theory? Ihave a theory.
179
00:05:58,793 --> 00:05:59,837
Yeah.
180
00:05:59,881 --> 00:06:01,056
[ Cellphone ringing ]
181
00:06:01,099 --> 00:06:03,580
It's her.
Give me a second.
182
00:06:03,624 --> 00:06:05,408
Yeah.Rebel: Let me talk to them.
183
00:06:05,452 --> 00:06:06,540
Not a good time.
184
00:06:06,583 --> 00:06:07,976
Let me talk to them.
185
00:06:08,019 --> 00:06:09,151
Let her talk to us.
186
00:06:09,194 --> 00:06:11,501
She got us here.
People make mistakes.
187
00:06:11,545 --> 00:06:13,285
Pretty big mistake.
188
00:06:13,329 --> 00:06:15,113
Hi, everybody.
189
00:06:15,157 --> 00:06:16,898
I wanted to say good luck.
190
00:06:16,941 --> 00:06:18,813
I wanted to tell you,
you got this.
191
00:06:18,856 --> 00:06:20,641
Your case is righteous,
192
00:06:20,684 --> 00:06:23,557
and you're gonna save thousands
of lives all over the world.
193
00:06:23,600 --> 00:06:26,734
And I'm sorry...
I'm sorry about that mugshot.
194
00:06:26,777 --> 00:06:28,388
It -- It isn't
what it looks like.
195
00:06:28,431 --> 00:06:30,041
You look like
a drunk drowned rat.
196
00:06:30,085 --> 00:06:31,695
I wasn't drunk, Jason.
197
00:06:31,739 --> 00:06:32,914
But that doesn't matter now.
198
00:06:32,957 --> 00:06:35,351
What matters now is the case.
199
00:06:35,395 --> 00:06:38,615
It is bigger than me
or any photograph of me.
200
00:06:38,659 --> 00:06:40,617
Helen, you did this.
201
00:06:40,661 --> 00:06:42,532
You organized. You fought.
202
00:06:42,576 --> 00:06:45,361
Now go in there and win.
203
00:06:45,405 --> 00:06:46,667
Thank you.
204
00:06:46,710 --> 00:06:48,451
And you look great, Helen.
205
00:06:48,495 --> 00:06:51,367
Oh, well, thanks to you,
I feel great.
206
00:06:51,411 --> 00:06:52,847
Come on.
207
00:06:55,719 --> 00:06:57,112
She looks too good.
208
00:06:57,155 --> 00:06:58,548
I don't think
I can put her on the stand.
209
00:06:58,592 --> 00:07:00,768
Tell her to take
some of that lipstick off.
210
00:07:00,811 --> 00:07:03,031
And, Cruz, listen to me --
211
00:07:03,074 --> 00:07:05,250
You got this.
You got the chemist.
212
00:07:05,294 --> 00:07:06,904
And Benji's trying
to hang this whole thing
213
00:07:06,948 --> 00:07:08,428
on the press surrounding me?
214
00:07:08,471 --> 00:07:10,473
This never had
anything to do with me.
215
00:07:10,517 --> 00:07:12,475
So he is a fool. You're not.[ Elevator bell dings ]
216
00:07:12,519 --> 00:07:13,520
And you've got this.
217
00:07:13,563 --> 00:07:16,087
Hey! Trial day.
218
00:07:16,131 --> 00:07:18,612
Better than Christmas,
am I right?
219
00:07:18,655 --> 00:07:20,440
And that mugshot,
220
00:07:20,483 --> 00:07:22,485
that was the star
on the top of the tree.
221
00:07:22,529 --> 00:07:25,488
♪♪
222
00:07:25,532 --> 00:07:26,837
Cruz?
223
00:07:26,881 --> 00:07:28,926
Get in there
and crush that bitch.
224
00:07:34,541 --> 00:07:38,196
♪♪
225
00:07:38,240 --> 00:07:40,808
♪ Call it love if you will
226
00:07:40,851 --> 00:07:43,288
♪ I'm aware of this
227
00:07:43,332 --> 00:07:45,334
♪ I didn't let you in
228
00:07:45,377 --> 00:07:47,858
Bailiff: All rise. Department 1
of the Superior Court
229
00:07:47,902 --> 00:07:50,252
of the State of California
for the County of Los Angeles
230
00:07:50,295 --> 00:07:51,645
is now in session.
231
00:07:51,688 --> 00:07:54,474
The Honorable Katerina Bobiak,
judge presiding.
232
00:07:54,517 --> 00:07:56,388
Please be seated.
233
00:07:56,432 --> 00:07:57,607
Gentlemen, I'll admit
234
00:07:57,651 --> 00:07:59,087
I'm surprised to find myself
here today.
235
00:07:59,130 --> 00:08:01,437
I fully expected
news of a settlement.
236
00:08:01,481 --> 00:08:03,004
You and I both, Your Honor.
237
00:08:03,047 --> 00:08:05,746
My client prefers to take his
chances with a jury, Your Honor.
238
00:08:05,789 --> 00:08:07,791
In that case, let's proceed.
239
00:08:07,835 --> 00:08:10,664
Bailiff, please
show the jury in.
240
00:08:10,707 --> 00:08:12,013
Hey. You want to hit
a meeting?
241
00:08:12,056 --> 00:08:14,537
No, I really
very much do not.
242
00:08:14,581 --> 00:08:15,843
[ Knock on door ]
243
00:08:15,886 --> 00:08:17,409
Hey, Zig.
Time to go to court.
244
00:08:17,453 --> 00:08:18,498
You're going to court?
245
00:08:18,541 --> 00:08:20,195
No, I can't.
I'm a distraction.
246
00:08:20,238 --> 00:08:21,805
But you can,
and you should.
247
00:08:21,849 --> 00:08:24,286
Mom, your mugshots
are literally everywhere.
248
00:08:24,329 --> 00:08:26,593
Do you get how embarrassing
that is for me?
249
00:08:26,636 --> 00:08:28,464
You should see the memes!
250
00:08:28,508 --> 00:08:30,466
I'm a meme?No, you're not a meme.
251
00:08:30,510 --> 00:08:33,208
You're like a hundred memes.
252
00:08:33,251 --> 00:08:35,166
"When a really good
Friday night
253
00:08:35,210 --> 00:08:37,212
turns into
a really bad Saturday."
254
00:08:37,255 --> 00:08:38,822
Oh, "When you have one too many
255
00:08:38,866 --> 00:08:40,563
and you make your bed
in a dumpster."
256
00:08:40,607 --> 00:08:42,870
"That day your hair dryer
goes on the fritz."
257
00:08:42,913 --> 00:08:44,741
And, "Mama's got
a brand new warrant."
258
00:08:44,785 --> 00:08:46,395
[ Chuckling ]
That's my favorite one.
259
00:08:46,438 --> 00:08:48,528
Mom, there's just no way
that Cruz is gonna win today.
260
00:08:48,571 --> 00:08:51,269
And I can't stand going to
watch him lose this case
261
00:08:51,313 --> 00:08:52,706
because Dad didn't want me.
262
00:08:52,749 --> 00:08:54,403
Oh, Ziggy.
263
00:08:54,446 --> 00:08:55,752
Your dad loves you.
264
00:08:55,796 --> 00:08:57,972
It was a complicated time.
265
00:08:58,015 --> 00:09:00,104
And I'm mad at him, too,
clearly.
266
00:09:00,148 --> 00:09:02,150
But you have earned the right
to go to court
267
00:09:02,193 --> 00:09:03,630
and watch Cruz win --
268
00:09:03,673 --> 00:09:06,981
which he will, because
my mugshot means nothing.
269
00:09:07,024 --> 00:09:08,243
And because
we have the chemist
270
00:09:08,286 --> 00:09:10,114
and he has admitted
to everything.
271
00:09:10,158 --> 00:09:13,857
So, you deserve to go to court
and watch Cruz win.
272
00:09:15,903 --> 00:09:18,601
Also, I need someone
to go and text me updates
273
00:09:18,645 --> 00:09:21,822
because I'm gonna go crazy
not knowing.
274
00:09:21,865 --> 00:09:23,650
Do you want to hit
a meeting? Yeah.
275
00:09:23,693 --> 00:09:26,174
Well --
[ Sighs ]
276
00:09:26,217 --> 00:09:27,044
I guess it goes
without saying but --
277
00:09:27,088 --> 00:09:29,133
I won't talk to the press.
278
00:09:29,177 --> 00:09:30,439
Thank you!
279
00:09:30,482 --> 00:09:32,180
[ Birds chirping ]
280
00:09:32,223 --> 00:09:34,617
[ Exhales slowly ][ Door slides shut ]
281
00:09:34,661 --> 00:09:35,575
[ Cellphone clicks ]
282
00:09:35,618 --> 00:09:36,706
[ Cellphone ringing ]
283
00:09:36,750 --> 00:09:39,448
[ Grunting ]
284
00:09:39,491 --> 00:09:41,189
[ Ringing continues ]
285
00:09:41,232 --> 00:09:42,407
[ Beep ]
286
00:09:42,451 --> 00:09:44,018
[ Breathing heavily ]
Hey. You okay?
287
00:09:44,061 --> 00:09:46,194
Define okay.
288
00:09:46,237 --> 00:09:49,066
Neither homicidal or suicidal
at the present moment.
289
00:09:49,110 --> 00:09:51,416
Well, I can't lie --
I do have some fantasies
290
00:09:51,460 --> 00:09:53,680
about running Grady over
with my car.
291
00:09:53,723 --> 00:09:56,030
Yeah, me, too. But I have no plans to do it,
292
00:09:56,073 --> 00:09:58,598
so I guess by your definition,
yes, I'm okay.
293
00:09:58,641 --> 00:10:00,774
Are you in court?No. For some crazy reason,
294
00:10:00,817 --> 00:10:03,559
Cruz wants a heart doctor on
the stand instead of an OB-GYN.
295
00:10:03,603 --> 00:10:05,779
And you're not interested? Of course I'm interested.
296
00:10:05,822 --> 00:10:07,215
But, you know,
Misha's nervous,
297
00:10:07,258 --> 00:10:08,782
and I don't want to make her
any more nervous.
298
00:10:08,825 --> 00:10:11,045
Hey, is there any chance that
out of love for your mother,
299
00:10:11,088 --> 00:10:13,395
who pushed your giant head
into the world
300
00:10:13,438 --> 00:10:15,832
and suffered a vaginal tear
that required nine stitches...
301
00:10:15,876 --> 00:10:17,355
Ugh!...you might consider
302
00:10:17,399 --> 00:10:19,662
going to court
and texting me updates?
303
00:10:19,706 --> 00:10:21,925
Because I get it --
Misha is nervous,
304
00:10:21,969 --> 00:10:24,188
but I am on the verge
of a nervous breakdown.
305
00:10:24,232 --> 00:10:25,407
A simple "please"
would've sufficed
306
00:10:25,450 --> 00:10:27,148
without a reference
to your vaginal tear.
307
00:10:27,191 --> 00:10:29,585
Alright. Whatever works.
308
00:10:29,629 --> 00:10:31,631
[ Siren wailing,
horn honks in distance ]
309
00:10:34,111 --> 00:10:35,939
We should be able
to trust our doctors.
310
00:10:35,983 --> 00:10:37,419
But in order
to trust our doctors,
311
00:10:37,462 --> 00:10:38,550
we need to be able to trust
312
00:10:38,594 --> 00:10:40,378
the companies
that provide our doctors
313
00:10:40,422 --> 00:10:45,166
with the tools they use
to heal us.
314
00:10:45,209 --> 00:10:47,472
But you look at the faces
in this courtroom...
315
00:10:47,516 --> 00:10:48,909
[ Woman clears throat lightly ]
316
00:10:48,952 --> 00:10:50,824
...you see people
that have been gravely injured
317
00:10:50,867 --> 00:10:53,914
by the very people
they trusted to heal them.
318
00:10:53,957 --> 00:10:56,394
And that's why
this case matters.
319
00:10:56,438 --> 00:10:59,310
Because what you decide
in this case
320
00:10:59,354 --> 00:11:02,749
could have a very real impact --
not just on these people,
321
00:11:02,792 --> 00:11:05,055
but on how medical
device companies
322
00:11:05,099 --> 00:11:07,188
do business in the future.
323
00:11:07,231 --> 00:11:09,407
Stonemore Medical Corporation
324
00:11:09,451 --> 00:11:11,714
did not take the time
or spend the money
325
00:11:11,758 --> 00:11:15,718
to test their heart valve
on human beings
326
00:11:15,762 --> 00:11:17,241
before they put it
on the market,
327
00:11:17,285 --> 00:11:20,767
and that decision
gravely injured people.
328
00:11:20,810 --> 00:11:25,075
And when they learned that their
product was injuring people,
329
00:11:25,119 --> 00:11:27,948
they did nothing about it.
330
00:11:27,991 --> 00:11:30,167
And that's what
I'll prove to you.
331
00:11:30,211 --> 00:11:33,257
They poisoned people,
they knew they were doing it,
332
00:11:33,301 --> 00:11:35,607
and they refused to stop.
333
00:11:35,651 --> 00:11:37,609
And that should not only anger
you, it should terrify you.
334
00:11:37,653 --> 00:11:40,917
Because whether you personally
will ever need a heart valve,
335
00:11:40,961 --> 00:11:43,659
you will need a doctor.
336
00:11:43,703 --> 00:11:47,097
And you should be able
to trust that doctor.
337
00:11:47,141 --> 00:11:48,795
Thank you.
338
00:11:48,838 --> 00:11:50,057
Mr. Ray.
339
00:11:53,843 --> 00:11:55,236
Ladies and gentlemen
of the jury,
340
00:11:55,279 --> 00:11:57,064
I put on a blue suit
this morning,
341
00:11:57,107 --> 00:11:58,674
and the sun rose this morning.
342
00:11:58,718 --> 00:12:00,284
Both of those things are facts.
343
00:12:00,328 --> 00:12:02,330
But it would be an absurdity
for me to believe
344
00:12:02,373 --> 00:12:06,464
that because I put on my blue
suit, I caused the sun to rise.
345
00:12:06,508 --> 00:12:10,468
Just because two things are true
doesn't mean they're connected.
346
00:12:10,512 --> 00:12:13,384
These folks that Mr. Cruz
is representing are sick.
347
00:12:13,428 --> 00:12:14,734
That's a fact.
348
00:12:14,777 --> 00:12:16,605
And they all have
Stonemore heart valves --
349
00:12:16,648 --> 00:12:17,867
that's also a fact.
350
00:12:17,911 --> 00:12:20,304
But just because
two things are true
351
00:12:20,348 --> 00:12:22,437
doesn't mean they're connected.
352
00:12:22,480 --> 00:12:25,222
It is up to the plaintiffs
and Mr. Cruz to prove
353
00:12:25,266 --> 00:12:27,050
that the heart valve
caused their illness
354
00:12:27,094 --> 00:12:30,358
and Stonemore knew it did
and ignored it.
355
00:12:30,401 --> 00:12:34,144
So, I'm asking you to listen
carefully for that proof.
356
00:12:34,188 --> 00:12:36,712
Don't be swayed
by emotional stories.
357
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
Look past the coincidence
and innuendo
358
00:12:38,801 --> 00:12:41,456
and look for the hard evidence
359
00:12:41,499 --> 00:12:44,111
that links the heart valve
with the plaintiffs' illness.
360
00:12:44,154 --> 00:12:46,940
You won't find it.
361
00:12:46,983 --> 00:12:49,159
Thank you.
362
00:12:51,858 --> 00:12:53,773
[ Elevator bell dings ]
363
00:12:53,816 --> 00:12:55,905
[ Indistinct conversations ]
364
00:12:57,820 --> 00:12:59,735
Misha:
[ Exhales deeply ]
365
00:12:59,779 --> 00:13:02,390
Hey. You okay?
366
00:13:02,433 --> 00:13:05,349
Yeah, I'm just, uh,
shaking out my arms.
367
00:13:05,393 --> 00:13:07,221
I can see that. Why?
368
00:13:07,264 --> 00:13:10,528
Anxious energy. It needs out,
and this helps get it out.
369
00:13:10,572 --> 00:13:12,530
I mean, I know it looks a little
crazy, but what's crazier --
370
00:13:12,574 --> 00:13:14,489
I mean, shaking out your arms
and looking a little weird
371
00:13:14,532 --> 00:13:16,143
or shoving it down and giving
yourself a panic attack
372
00:13:16,186 --> 00:13:18,667
because you don't
want to look weird?
373
00:13:18,710 --> 00:13:20,930
[ Shuddering ]
Yeah.
374
00:13:20,974 --> 00:13:22,410
Feels good, right?Yeah, kind of does.
375
00:13:22,453 --> 00:13:24,542
[ Laughs ]
376
00:13:24,586 --> 00:13:26,588
Ugh, I know too much.
377
00:13:26,631 --> 00:13:28,242
Huh?
About FDA loopholes.
378
00:13:28,285 --> 00:13:30,853
I stayed up all night
reading about FDA loopholes.
379
00:13:30,897 --> 00:13:32,681
I pray to God
I never need a new hip.
380
00:13:32,724 --> 00:13:33,725
A hip?
The key is
381
00:13:33,769 --> 00:13:35,423
to find the oldest model.
382
00:13:35,466 --> 00:13:37,294
If you ever need
a-a hip replacement or a knee
383
00:13:37,338 --> 00:13:38,513
or, God forbid,
a heart valve --
384
00:13:38,556 --> 00:13:39,819
just basically
any foreign object
385
00:13:39,862 --> 00:13:41,777
that someone like me
wants to sew into your body,
386
00:13:41,821 --> 00:13:43,561
make sure you get
the oldest model you can find,
387
00:13:43,605 --> 00:13:45,912
because that one was actually
tested on human beings.
388
00:13:45,955 --> 00:13:47,217
The new ones have all
been grandfathered in
389
00:13:47,261 --> 00:13:49,045
because of that freakin'
FDA loophole
390
00:13:49,089 --> 00:13:50,786
that was sold to the medical
device industry
391
00:13:50,830 --> 00:13:52,657
by those crooked
politicians.
392
00:13:52,701 --> 00:13:54,268
[ Sighing ] What?
393
00:13:54,311 --> 00:13:55,617
What what?
394
00:13:55,660 --> 00:13:58,228
Why are you looking at me
like that?
395
00:13:58,272 --> 00:14:00,970
I don't know.
Just 'cause...
396
00:14:01,014 --> 00:14:03,190
love.
397
00:14:03,233 --> 00:14:04,669
What?
398
00:14:04,713 --> 00:14:07,716
Or -- you know,
I-I could almost just...
399
00:14:09,500 --> 00:14:11,328
Never mind. Wow. Okay.
400
00:14:11,372 --> 00:14:13,504
Y-You mind if I go in and watch?
My mom asked me
401
00:14:13,548 --> 00:14:15,463
if I'd live-tweet
the whole thing via text.
402
00:14:16,899 --> 00:14:18,161
You're a good son.
403
00:14:18,205 --> 00:14:19,510
Yeah.
[ Chuckles ]
404
00:14:21,251 --> 00:14:22,078
Me, too.
405
00:14:22,122 --> 00:14:23,601
Huh?
406
00:14:26,169 --> 00:14:29,346
I "could just wow
almost never mind," too.
407
00:14:31,609 --> 00:14:33,916
I hope you sound smarter
than that on the stand.
408
00:14:38,965 --> 00:14:40,488
You were
on the verge of death.
409
00:14:40,531 --> 00:14:44,535
I was. And my doctor will
testify to that later today.
410
00:14:44,579 --> 00:14:46,973
And now, since you
removed the valve?
411
00:14:47,016 --> 00:14:49,105
I haven't had energy
like this in years.
412
00:14:49,149 --> 00:14:50,411
You're healthy.
You're strong.
413
00:14:50,454 --> 00:14:52,630
Healthy. I'm not so sure
about strong just yet,
414
00:14:52,674 --> 00:14:54,371
because I'm grieving
my granddaughter,
415
00:14:54,415 --> 00:14:56,765
who died at only two days old
because of Stonemore.
416
00:14:56,808 --> 00:14:58,201
Objection, lacks foundation.
417
00:14:58,245 --> 00:15:00,464
Sustained. Strike that
last sentence from the record.
418
00:15:00,508 --> 00:15:02,814
Helen, physically,
you feel better?
419
00:15:02,858 --> 00:15:05,426
Um, physically,
I feel whole.
420
00:15:05,469 --> 00:15:07,515
Emotionally,
I never will be.
421
00:15:09,865 --> 00:15:12,085
Nothing further.
Thank you, Helen.
422
00:15:12,128 --> 00:15:13,347
Yes.
423
00:15:13,390 --> 00:15:14,739
Mr. Ray, your witness.
424
00:15:19,005 --> 00:15:20,920
Ms. Peterson, do you have
a history of hypochondria
425
00:15:20,963 --> 00:15:22,747
or psychosomatic illness
in your family?
426
00:15:24,575 --> 00:15:25,881
I-I don't know what --
427
00:15:25,925 --> 00:15:26,969
Let me help you out.
428
00:15:27,013 --> 00:15:28,710
What was that name again,
Mr. Chapman?
429
00:15:28,753 --> 00:15:30,930
Wilhelmina Harper.
430
00:15:32,018 --> 00:15:33,976
Right.
431
00:15:34,020 --> 00:15:35,804
My memory is not what it was
432
00:15:35,847 --> 00:15:39,155
before I got
the Stonemore valve.
433
00:15:39,199 --> 00:15:41,070
Wilhelmina Harper
was my father's mother,
434
00:15:41,114 --> 00:15:43,072
and she was briefly
institutionalized
435
00:15:43,116 --> 00:15:44,682
during the polio era.
436
00:15:44,726 --> 00:15:46,510
She had
hysterical polio.
437
00:15:46,554 --> 00:15:48,295
So she didn't
test positive for polio,
438
00:15:48,338 --> 00:15:51,515
but she managed to manifest
all of the symptoms of polio?
439
00:15:51,559 --> 00:15:52,995
That's right.
Wow.
440
00:15:53,039 --> 00:15:55,432
The brain is a powerful thing,
isn't it?
441
00:15:55,476 --> 00:15:59,001
It can manifest real symptoms
based on a hard and fast belief.
442
00:15:59,045 --> 00:16:01,264
Do you think it's possible
it can do the opposite?
443
00:16:01,308 --> 00:16:04,572
Relieve physical symptoms
based on hard and fast belief?
444
00:16:04,615 --> 00:16:05,965
I don't know.Like if you believed
445
00:16:06,008 --> 00:16:07,923
a heart valve
was making you sick
446
00:16:07,967 --> 00:16:09,229
and then
you had it removed?
447
00:16:09,272 --> 00:16:11,274
Objection, Your Honor.
Calls for speculation.
448
00:16:11,318 --> 00:16:12,841
Judge Bobiak: Sustained.
449
00:16:12,884 --> 00:16:15,017
Was your grandmother ever
released from the institution?
450
00:16:15,061 --> 00:16:16,453
She was.How did they treat her?
451
00:16:16,497 --> 00:16:17,498
I don't know.
452
00:16:17,541 --> 00:16:19,108
Didn't they give her
a placebo shot
453
00:16:19,152 --> 00:16:21,806
and tell her it was a vaccine
that reversed symptoms of polio?
454
00:16:21,850 --> 00:16:23,460
My grandmother
was also an alcoholic
455
00:16:23,504 --> 00:16:25,636
who beat her husband
and her children with a broom.
456
00:16:25,680 --> 00:16:27,725
I am nothing like her,
457
00:16:27,769 --> 00:16:30,511
and her experience
does not inform mine.
458
00:16:30,554 --> 00:16:32,687
But genetics. I mean...
459
00:16:32,730 --> 00:16:34,254
It's hard to know
which ones you got, isn't it?
460
00:16:34,297 --> 00:16:36,430
Objection, Your Honor.
He is badgering my witness.
461
00:16:36,473 --> 00:16:38,388
Judge Bobiak: Sustained.Just one last question.
462
00:16:38,432 --> 00:16:39,955
How did you meet
Annie Flynn Ray Bello,
463
00:16:39,999 --> 00:16:42,523
the advocate
who introduced you to Mr. Cruz?
464
00:16:42,566 --> 00:16:44,525
Objection, relevance.
465
00:16:44,568 --> 00:16:46,527
I withdraw the question,
Your Honor.
466
00:16:46,570 --> 00:16:48,311
Nothing further
for this witness.
467
00:16:48,355 --> 00:16:50,009
[ Woman coughs softly ]
468
00:16:51,097 --> 00:16:53,882
[ Exhaling slowly ]
469
00:16:57,103 --> 00:16:59,061
[ Cellphone rings ]
470
00:16:59,105 --> 00:17:01,368
[ Groans ]
471
00:17:01,411 --> 00:17:02,543
What's happening?
472
00:17:02,586 --> 00:17:03,935
Bottom of the first inning,
473
00:17:03,979 --> 00:17:05,459
the other team's up.
474
00:17:05,502 --> 00:17:08,375
[ Beep ]
475
00:17:08,418 --> 00:17:10,029
[ Muffled scream ]
476
00:17:16,905 --> 00:17:19,342
♪♪
477
00:17:19,386 --> 00:17:20,952
Where you going?
478
00:17:20,996 --> 00:17:22,084
I'm going to court.No, you're not.
479
00:17:22,128 --> 00:17:23,955
Yes, I am.No. Unh-unh.
480
00:17:23,999 --> 00:17:25,174
No way.Get out of my way.
481
00:17:25,218 --> 00:17:27,263
You can't walk out
past those reporters.
482
00:17:27,307 --> 00:17:28,786
You're not going to court.
There's a million memes
483
00:17:28,830 --> 00:17:30,745
of you being
a mean-ass crazy drunk.
484
00:17:30,788 --> 00:17:31,920
I wasn't drunk.
485
00:17:31,963 --> 00:17:33,443
Youwere drunk.I know that.
486
00:17:33,487 --> 00:17:36,055
You were drunk driving a boat,
and you almost killed me.
487
00:17:36,098 --> 00:17:37,839
You're lucky you're not in jail
for manslaughter!
488
00:17:37,882 --> 00:17:40,102
Now get out of my --I know, and I said I'm sorry.
489
00:17:40,146 --> 00:17:41,843
Okay? But if you
go out those doors
490
00:17:41,886 --> 00:17:43,888
and you mess up
Cruz's case even more,
491
00:17:43,932 --> 00:17:46,152
that is the end of it
for Ziggy's college fund.
492
00:17:46,195 --> 00:17:48,371
So, no matter what's going on
with me and you,
493
00:17:48,415 --> 00:17:50,156
that kid doesn't deserve
to suffer for it.
494
00:17:51,722 --> 00:17:53,246
Alright, fine.
495
00:17:53,289 --> 00:17:55,639
I'm not leaving. But I'm --
I'm gonna go get some air.
496
00:17:55,683 --> 00:17:57,076
Ugh!
497
00:17:58,468 --> 00:17:59,904
[ Birds chirping ]
498
00:17:59,948 --> 00:18:02,124
[ Sighs ]
499
00:18:02,168 --> 00:18:03,212
Don't let her leave.
500
00:18:03,256 --> 00:18:05,040
Ugh! I told you,
I am not leaving.
501
00:18:05,084 --> 00:18:07,086
I just want
to do something useful.
502
00:18:07,129 --> 00:18:10,045
I-I have to do something.
503
00:18:10,089 --> 00:18:12,003
I don't think
he can testify like this.
504
00:18:12,047 --> 00:18:14,180
He is losing it.
He's talking in circles.
505
00:18:14,223 --> 00:18:16,138
I don't even know
when one panic attack ends
506
00:18:16,182 --> 00:18:17,966
and the next one begins.
I swear to God, I love him,
507
00:18:18,009 --> 00:18:19,315
but I'm starting
to hate his guts.
508
00:18:19,359 --> 00:18:20,969
Yeah,
welcome to my world.
509
00:18:21,012 --> 00:18:22,492
Are you serious right now?!You have a secret love child!
510
00:18:22,536 --> 00:18:24,364
Walk away, Grady.
511
00:18:24,407 --> 00:18:26,061
[ Door opens ]
512
00:18:26,105 --> 00:18:27,149
Karsten: Ba-- Babe.
513
00:18:27,193 --> 00:18:29,020
[ Door closes ]
514
00:18:29,064 --> 00:18:30,935
[ Breathing heavily ]
I need to talk to you.
515
00:18:30,979 --> 00:18:33,851
I think I need to get
a hepatitis B vaccine.
516
00:18:33,895 --> 00:18:36,506
Runs rampant in prison.
Like, so does hepatitis C,
517
00:18:36,550 --> 00:18:37,986
and they don't have a -- they
don't have a vaccine for that,
518
00:18:38,029 --> 00:18:40,031
but, um -- There's a lot
of good people in prison.
519
00:18:40,075 --> 00:18:41,337
There's a lot of good people
in prison,
520
00:18:41,381 --> 00:18:44,253
and they deserve
good food and clean water.
521
00:18:44,297 --> 00:18:46,864
And tetanus.
I mean, they don't -- I just...
522
00:18:46,908 --> 00:18:48,388
I should get -- I should
get a tetanus booster
523
00:18:48,431 --> 00:18:50,564
before we go to court.
Okay, I'm gonna go find out --
524
00:18:50,607 --> 00:18:52,305
I'm gonna go find out
where I can get a tet--
525
00:18:52,348 --> 00:18:54,002
Do you know
where I can get a tetanus --
526
00:18:54,045 --> 00:18:55,960
No, you probably --
Never mind. I don't...
527
00:18:56,004 --> 00:18:56,961
[ Door opens ]Oh, my God.
528
00:18:57,005 --> 00:18:58,180
Alright, look.[ Door closes ]
529
00:18:58,224 --> 00:19:01,009
Uh, you go take a walk
and get some air.
530
00:19:01,052 --> 00:19:04,317
Calming down Karsten is gonna be
my doing something useful.
531
00:19:04,360 --> 00:19:06,667
And don't talk to the press!Don't talk to the press!
532
00:19:09,887 --> 00:19:11,498
Cruz:
Professor, how did you feel
533
00:19:11,541 --> 00:19:13,804
during the time that you had the
Stonemore valve in your body?
534
00:19:13,848 --> 00:19:16,198
I suffered immensely.
Intensely.
535
00:19:16,242 --> 00:19:18,592
Profoundly. Just, every other
adverb you can think of.
536
00:19:18,635 --> 00:19:20,420
And some adjectives, too.
537
00:19:21,986 --> 00:19:23,858
And how was your life affected
by your illness?
538
00:19:23,901 --> 00:19:26,208
For starters,
my boyfriend left me.
539
00:19:26,252 --> 00:19:27,862
It wasn't a perfect
relationship.
540
00:19:27,905 --> 00:19:29,211
Uh, he wasn't
all that bright,
541
00:19:29,255 --> 00:19:32,214
and he would tell you
I'm not all that kind, but...
542
00:19:32,258 --> 00:19:35,086
A-Anyway, uh,
once I started to get sick,
543
00:19:35,130 --> 00:19:38,742
I became truly miserable,
and he left.
544
00:19:38,786 --> 00:19:40,570
But eventually,
you had the valve removed?
545
00:19:40,614 --> 00:19:42,093
Yes, I did. Uh, because
546
00:19:42,137 --> 00:19:43,660
my sister-in-law works
for the insurance company,
547
00:19:43,704 --> 00:19:45,793
and so she pulled some strings.
[ Chuckles ]
548
00:19:45,836 --> 00:19:47,490
She gives the world's worst
birthday presents,
549
00:19:47,534 --> 00:19:48,665
so she made up for it
550
00:19:48,709 --> 00:19:50,406
by falsifying
some documents for me.
551
00:19:50,450 --> 00:19:52,582
[ Chuckles ]
552
00:19:52,626 --> 00:19:54,323
I-I was kidding.
553
00:19:54,367 --> 00:19:55,977
Th-- Th--
554
00:19:56,020 --> 00:19:57,457
That was a joke.
555
00:19:57,500 --> 00:19:59,502
Y-Y--
556
00:19:59,546 --> 00:20:00,851
I'm -- I'm nervous.
And when I get nervous,
557
00:20:00,895 --> 00:20:03,376
I get caustic, so that --
I'm sorry.
558
00:20:03,419 --> 00:20:05,595
Professor.
Yeah.
559
00:20:05,639 --> 00:20:08,990
How did you feel when the valve
was removed from your body?
560
00:20:09,033 --> 00:20:11,862
Th-The removal
repaired everything.
561
00:20:11,906 --> 00:20:14,561
Except my personality.
[ Chuckles ]
562
00:20:14,604 --> 00:20:16,476
Is this thing on?
563
00:20:16,519 --> 00:20:18,565
Sorry. Yeah.
564
00:20:18,608 --> 00:20:19,957
Thank you, Professor.
565
00:20:20,001 --> 00:20:21,350
No further questions,
Your Honor.
566
00:20:23,309 --> 00:20:25,398
Professor Erickson,
were you recently accused
567
00:20:25,441 --> 00:20:27,965
of assaulting a student at
the university where you work?
568
00:20:28,009 --> 00:20:29,837
Cruz: Objection, relevance.I'll rephrase.
569
00:20:29,880 --> 00:20:31,665
Professor, did you
break a student's ribs?
570
00:20:31,708 --> 00:20:32,927
Objection!
571
00:20:32,970 --> 00:20:35,582
Judge Bobiak:
Objection sustained.
572
00:20:35,625 --> 00:20:37,018
Nothing further,
Your Honor.
573
00:20:39,063 --> 00:20:41,327
If I die in prison,
you have to promise me
574
00:20:41,370 --> 00:20:43,503
to get my research
to -- to another scientist.
575
00:20:43,546 --> 00:20:45,679
Someone brilliant. Someone
who can think outside the box.
576
00:20:45,722 --> 00:20:47,550
I'm so close
to fixing this.
577
00:20:47,594 --> 00:20:50,205
I'm so close.Karsten, listen to me.
578
00:20:50,249 --> 00:20:52,599
I know you feel responsible
for all these people suffering
579
00:20:52,642 --> 00:20:54,862
and you think that
that new valve coating
580
00:20:54,905 --> 00:20:57,473
is gonna solve everything,
but it won't.
581
00:20:57,517 --> 00:20:58,996
Because once you testify,
582
00:20:59,040 --> 00:21:02,348
that valve will be
off the market permanently.
583
00:21:02,391 --> 00:21:04,132
I-I can't live with that.
584
00:21:04,175 --> 00:21:06,221
I -- All -- All those people,
all that work.
585
00:21:06,265 --> 00:21:08,092
No, no.
I-I have to finish my work.
586
00:21:08,136 --> 00:21:10,007
You have to let me
finish my work.
587
00:21:10,051 --> 00:21:11,879
[ Whining ]
588
00:21:11,922 --> 00:21:13,663
He cannot get on the stand
like this.
589
00:21:13,707 --> 00:21:15,622
Unh-unh, no.
He needs a sedative.
590
00:21:15,665 --> 00:21:19,060
Ohh, God.
[ Whining ]
591
00:21:19,103 --> 00:21:21,149
We all need a sedative.
592
00:21:21,192 --> 00:21:22,759
[ Whining ]
593
00:21:28,417 --> 00:21:30,724
Yeah, well,
why the hell not?
594
00:21:30,767 --> 00:21:31,812
Because I cannot call in
a prescription for a sedative
595
00:21:31,855 --> 00:21:33,161
for someone
who's not my patient.
596
00:21:33,204 --> 00:21:34,336
I don't know
his psychiatric history.
597
00:21:34,380 --> 00:21:35,424
I could lose my license.
598
00:21:35,468 --> 00:21:36,991
Well, fine.
It's for me.
599
00:21:37,034 --> 00:21:39,341
Mom --
You know mypsychiatric history,
600
00:21:39,385 --> 00:21:42,475
which is that arbitrary
rule followers drive me crazy.
601
00:21:42,518 --> 00:21:44,303
It's not an arbitrary rule.
602
00:21:44,346 --> 00:21:45,565
It -- [ Sighs ]
603
00:21:45,608 --> 00:21:47,088
I'm not having
this conversation with you.
604
00:21:47,131 --> 00:21:48,524
We got it!
605
00:21:48,568 --> 00:21:51,005
We got it.
606
00:21:51,048 --> 00:21:53,094
I got Randall,
and he has Valium.
607
00:21:53,137 --> 00:21:55,052
[ Sighs ] I need it to live
with my husband now.
608
00:21:55,096 --> 00:21:56,837
Okay. Alright.
We're okay now, Nate.
609
00:21:56,880 --> 00:21:58,360
Uh, how's it going
in court?
610
00:21:58,404 --> 00:22:00,014
I-I wouldn't know!
I'm out here talking to you
611
00:22:00,057 --> 00:22:01,407
instead of listening
to Misha's testimony.
612
00:22:01,450 --> 00:22:03,365
Well, get back in there
and text me updates.
613
00:22:03,409 --> 00:22:04,888
I -- [ Sighs ]
614
00:22:06,542 --> 00:22:08,022
So, the valve
was corroded?[ Door opens ]
615
00:22:08,065 --> 00:22:10,459
Yes. And those valves
are not supposed to corrode.
616
00:22:10,503 --> 00:22:12,243
Not so much?Not at all.
617
00:22:12,287 --> 00:22:14,420
Not at all.
618
00:22:14,463 --> 00:22:15,856
So, your theory is?
619
00:22:15,899 --> 00:22:18,554
Our study found that patients
with the Stonemore valve
620
00:22:18,598 --> 00:22:20,121
had elevated nickel levels,
621
00:22:20,164 --> 00:22:21,470
compared to those
without the valve.
622
00:22:21,514 --> 00:22:24,125
So, the theory is that
623
00:22:24,168 --> 00:22:26,127
the corroded valve leaks nickel
into the bloodstream,
624
00:22:26,170 --> 00:22:28,303
and nickel causes
autoimmunity,
625
00:22:28,347 --> 00:22:30,914
and that's what caused Helen's
liver to stop functioning.
626
00:22:30,958 --> 00:22:32,742
Objection, speculative.Sustained.
627
00:22:32,786 --> 00:22:34,178
Well, of course
it's speculative.
628
00:22:34,222 --> 00:22:35,919
I can only speculate,
because before I could study it,
629
00:22:35,963 --> 00:22:37,051
Stonemore stole it.Objection.
630
00:22:37,094 --> 00:22:38,400
Sustained.Or they had it stolen.
631
00:22:38,444 --> 00:22:40,489
Objection! Lacks foundation.Sustained.
632
00:22:40,533 --> 00:22:42,491
Oh, okay. So, I guess the valve
just randomly disappeared
633
00:22:42,535 --> 00:22:44,188
out of the lab from which
nothing ever disappears?
634
00:22:44,232 --> 00:22:46,495
Objection, Your Honor!Dr. Nelson, I'll caution you
635
00:22:46,539 --> 00:22:50,325
to please avoid sarcasm, as
tempting as it can sometimes be.
636
00:22:50,369 --> 00:22:52,414
Okay, then. Um...
637
00:22:52,458 --> 00:22:54,590
How about this?
638
00:22:54,634 --> 00:22:56,375
I'm a scientist.
639
00:22:56,418 --> 00:22:58,246
As a scientist,
it is my job
640
00:22:58,289 --> 00:23:01,467
to posit theories
and then try to prove it.
641
00:23:01,510 --> 00:23:03,425
If this was a thesis,
642
00:23:03,469 --> 00:23:05,819
the theory that I would
set about trying to prove --
643
00:23:05,862 --> 00:23:08,082
the most likely theory,
all things considered --
644
00:23:08,125 --> 00:23:10,040
is that someone
working for Stonemore,
645
00:23:10,084 --> 00:23:12,391
possibly one of their lawyers,
stole the damning valve.
646
00:23:12,434 --> 00:23:13,304
Objection!
647
00:23:13,348 --> 00:23:14,741
Sustained.
648
00:23:16,220 --> 00:23:19,398
Dr. Nelson,
in your medical opinion,
649
00:23:19,441 --> 00:23:21,791
is the Stonemore valve
causing harm?
650
00:23:21,835 --> 00:23:24,403
In my medical opinion,
in certain patients,
651
00:23:24,446 --> 00:23:26,492
the Stonemore valve
is causing more than harm.
652
00:23:26,535 --> 00:23:28,363
It's causing death.
653
00:23:30,060 --> 00:23:32,106
No further questions,
Your Honor.
654
00:23:32,149 --> 00:23:34,325
[ Siren wailing in distance ]
655
00:23:36,806 --> 00:23:39,940
[ Whispering indistinctly ]
656
00:23:41,637 --> 00:23:43,030
Mr. Ray?
657
00:23:49,036 --> 00:23:50,472
What? No.
658
00:23:50,516 --> 00:23:52,256
This one's
got to come from you.
659
00:23:53,519 --> 00:23:54,824
[ Clears throat ]
660
00:23:58,088 --> 00:24:01,048
Dr. Nelson, we can all see
that you are a rule breaker,
661
00:24:01,091 --> 00:24:03,920
as evidenced by your performance
here today.
662
00:24:03,964 --> 00:24:06,183
Ms. Ray, ask a question.
663
00:24:08,229 --> 00:24:10,405
Dr. Nelson, are you
in the habit of lying,
664
00:24:10,449 --> 00:24:12,973
exaggerating, deceiving?
665
00:24:13,016 --> 00:24:14,975
I am not.
666
00:24:15,018 --> 00:24:17,412
Huh.
Did you spend two years
667
00:24:17,456 --> 00:24:19,719
in an adulterous relationship
with a married colleague?
668
00:24:19,762 --> 00:24:21,111
Cruz: Objection, relevance!
669
00:24:21,155 --> 00:24:23,723
I'll rephrase.
670
00:24:23,766 --> 00:24:24,985
While you were in
that relationship
671
00:24:25,028 --> 00:24:26,595
with your married mentor,
672
00:24:26,639 --> 00:24:28,467
did you co-author
any studies with him?
673
00:24:28,510 --> 00:24:29,903
Objection, relevance.
674
00:24:29,946 --> 00:24:32,253
It goes to the witness's
character, Your Honor.
675
00:24:32,296 --> 00:24:33,907
She's speculating
and theorizing.
676
00:24:33,950 --> 00:24:36,518
Therefore, her character,
her trustworthiness,
677
00:24:36,562 --> 00:24:39,956
whether or not she sleeps
her way to the top, isrelevant.
678
00:24:40,000 --> 00:24:42,089
She was in
a romantic relationship
679
00:24:42,132 --> 00:24:43,699
with a married mentor.
680
00:24:43,743 --> 00:24:45,832
Who knows what kind
of leg up he gave her?
681
00:24:45,875 --> 00:24:49,575
Who knows if her medical opinion
can be trusted?
682
00:24:49,618 --> 00:24:50,967
She's currently
in a relationship
683
00:24:51,011 --> 00:24:52,534
with her co-author
on the Stonemore study,
684
00:24:52,578 --> 00:24:55,537
and I think that establishes
a pattern that is relevant.
685
00:24:55,581 --> 00:24:57,278
I disagree, Counselor.
686
00:24:57,321 --> 00:24:59,062
Not only is it irrelevant,
687
00:24:59,106 --> 00:25:01,543
I find this line of questioning
repugnant.
688
00:25:01,587 --> 00:25:03,284
Mr. Cruz,
your objection is sustained,
689
00:25:03,327 --> 00:25:06,635
and the jury should not consider
the unconfirmed information
690
00:25:06,679 --> 00:25:09,377
implied by the defense's
line of questioning.
691
00:25:11,510 --> 00:25:13,555
No further questions,
Your Honor.
692
00:25:13,599 --> 00:25:16,689
♪♪
693
00:25:16,732 --> 00:25:19,082
For the love of God,
just take the pill.
694
00:25:19,126 --> 00:25:20,475
I'm not taking it.
695
00:25:20,519 --> 00:25:22,085
And you can't make me!
696
00:25:22,129 --> 00:25:24,348
Oh, for God's sake.
Can Itake it?
697
00:25:24,392 --> 00:25:26,046
Girl, if he was a cat,
I'd grab him by the scruff
698
00:25:26,089 --> 00:25:27,656
and shove it down his throat.
699
00:25:27,700 --> 00:25:29,484
You're with Stonemore,
aren't you?
700
00:25:29,528 --> 00:25:31,617
You're trying to poison me.
701
00:25:31,660 --> 00:25:32,661
They're trying
to poison me, Randall.
702
00:25:32,705 --> 00:25:34,489
Alright, that's enough.
703
00:25:34,533 --> 00:25:36,360
Karsten, cut the dramatics.
704
00:25:36,404 --> 00:25:39,407
We are not Stonemore,
and you are not the victim here.
705
00:25:39,450 --> 00:25:41,191
Your faulty science
hurt people,
706
00:25:41,235 --> 00:25:44,151
and you have the opportunity
to right that wrong.
707
00:25:44,194 --> 00:25:46,501
And we will protect you
once you take the stand.
708
00:25:46,545 --> 00:25:48,285
But we cannot do that
709
00:25:48,329 --> 00:25:51,724
unless you calm down
and take the damn pill.
710
00:25:58,426 --> 00:26:00,471
You can't protect me.
711
00:26:00,515 --> 00:26:01,734
Not anymore.
712
00:26:01,777 --> 00:26:04,519
[ Cellphone ringing ]
713
00:26:04,563 --> 00:26:06,129
Lana, it's Zig.
714
00:26:06,173 --> 00:26:07,740
Can you take it?
Yep.
715
00:26:10,220 --> 00:26:11,221
Hey, Zig. What's up?
716
00:26:11,265 --> 00:26:13,876
Lana? Um...
717
00:26:13,920 --> 00:26:15,356
I-I-It's Sean.
718
00:26:15,399 --> 00:26:17,140
We're gonna take a few minutes
and let that sedative
719
00:26:17,184 --> 00:26:19,708
start to work, and then
you're gonna talk to me.
720
00:26:19,752 --> 00:26:22,624
Because I know there's something
you're not saying.
721
00:26:22,668 --> 00:26:26,062
So you're gonna calm down
and help me to protect you.
722
00:26:26,106 --> 00:26:28,195
Rebel, that was Sean.
723
00:26:28,238 --> 00:26:29,849
Ziggy's in the E.R.
at St. Godwin's.
724
00:26:29,892 --> 00:26:32,416
She O.D.'d.
725
00:26:32,460 --> 00:26:33,766
What?
726
00:26:39,554 --> 00:26:41,643
[ Reporters clamoring ]
727
00:26:41,687 --> 00:26:42,949
[ Horn honking ]Lana: It's an emergency!
728
00:26:42,992 --> 00:26:44,646
It's an emergency!
Move!
729
00:26:44,690 --> 00:26:46,039
Move! Move out the way!Woman: Rebel! Rebel!
730
00:26:46,082 --> 00:26:47,518
Can we get any comments?Move! Get out of the way!
731
00:26:47,562 --> 00:26:48,911
[ Horn honking ]
732
00:26:48,955 --> 00:26:51,174
[ Indistinct shouting ]Please, Rebel!
733
00:26:51,218 --> 00:26:53,699
♪♪
734
00:26:53,742 --> 00:26:56,092
I did not feed Cassidy any
information to use against you.
735
00:26:56,136 --> 00:26:57,354
I-I was --
736
00:26:57,398 --> 00:26:59,226
You were what?I was talking to my sister!
737
00:26:59,269 --> 00:27:01,881
I was talking to my sister
about my feelings for you.
738
00:27:01,924 --> 00:27:04,231
And you just happened to tell
her my most painful secret?
739
00:27:04,274 --> 00:27:06,059
I --
[ Scoffs ] No.
740
00:27:06,102 --> 00:27:07,669
Misha, please. Please.
I love you.
741
00:27:07,713 --> 00:27:09,453
No! No, you don't.
742
00:27:09,497 --> 00:27:11,978
No, you don't, and even if
you do, you have no boundaries.
743
00:27:12,021 --> 00:27:13,022
I should've
trusted my instincts.
744
00:27:13,066 --> 00:27:14,328
I was right about you
all along.
745
00:27:14,371 --> 00:27:15,372
No, I-I promise --
746
00:27:15,416 --> 00:27:16,417
He was not my boss.
747
00:27:16,460 --> 00:27:18,419
I did not
sleep my way anywhere!
748
00:27:18,462 --> 00:27:20,116
I know you didn't. I don't
you didn't. I-I didn't say --
749
00:27:20,160 --> 00:27:22,641
Nate, please!
Please. Please, stop.
750
00:27:22,684 --> 00:27:24,294
And please believe me now
when I say this --
751
00:27:24,338 --> 00:27:26,079
This is over.
We are over.
752
00:27:26,122 --> 00:27:27,733
It's over.
753
00:27:27,776 --> 00:27:29,256
Misha --
Nate!
754
00:27:29,299 --> 00:27:30,561
[ Sighs ]
755
00:27:30,605 --> 00:27:33,216
[ Cellphone ringing ]
756
00:27:33,260 --> 00:27:36,959
♪♪
757
00:27:37,003 --> 00:27:38,657
It is not going well, Mom,
on any front.
758
00:27:41,224 --> 00:27:42,661
What?
759
00:27:42,704 --> 00:27:44,575
No, no, no, slow down. What?
760
00:27:44,619 --> 00:27:46,839
What about Ziggy?
761
00:27:46,882 --> 00:27:48,536
Okay. Okay, I'm coming.
762
00:27:48,579 --> 00:27:50,190
Yeah.
763
00:27:50,233 --> 00:27:52,845
♪♪
764
00:27:52,888 --> 00:27:54,977
[ Beep ][ Line rings]
765
00:27:55,021 --> 00:27:56,587
Lana: Okay,
Sean's not answering.Sean on voicemail: Hi. This is Sean.
766
00:27:56,631 --> 00:27:57,588
You know what to do.He must be high, too.
767
00:27:57,632 --> 00:27:58,851
Why?!
768
00:27:58,894 --> 00:28:01,070
I --They were doing so well.
769
00:28:01,114 --> 00:28:03,551
They are teenagers.
And they are drug addicts.
770
00:28:03,594 --> 00:28:05,814
And it's hard. It's hard
to stay clean at that age.
771
00:28:05,858 --> 00:28:07,424
It's 'cause of me.
It's 'cause I...
772
00:28:07,468 --> 00:28:09,165
This is all my fault.
773
00:28:09,209 --> 00:28:11,733
♪♪
774
00:28:11,777 --> 00:28:13,169
[ Line ringing]
775
00:28:13,213 --> 00:28:15,868
[ Voice breaking ]
She's got to be okay, Lana.
776
00:28:15,911 --> 00:28:17,478
She will be.
777
00:28:19,088 --> 00:28:21,656
[ Crying ]
How do you know?
778
00:28:21,700 --> 00:28:25,225
♪♪
779
00:28:25,268 --> 00:28:29,403
You said that you were inspired
to develop this valve
780
00:28:29,446 --> 00:28:31,274
because of your own brother's
heart issues.
781
00:28:31,318 --> 00:28:34,060
My brother's, my father,
and two of my uncles.
782
00:28:34,103 --> 00:28:35,931
I'd like to focus
on your brother for the moment.
783
00:28:35,975 --> 00:28:38,020
After developing
this mechanical heart valve
784
00:28:38,064 --> 00:28:40,283
out of a desire
to help your brother,
785
00:28:40,327 --> 00:28:42,590
why did you then tell him
not to get the Stonemore valve?
786
00:28:42,633 --> 00:28:44,331
Objection, lacks foundation.
787
00:28:44,374 --> 00:28:46,507
My apologies, Your Honor.
I'll rephrase.
788
00:28:46,550 --> 00:28:49,205
Mr. Duncan, does your brother,
Jacob Duncan,
789
00:28:49,249 --> 00:28:51,642
currently have
the Stonemore mechanical valve?
790
00:28:51,686 --> 00:28:52,992
No.
791
00:28:53,035 --> 00:28:54,645
Can you explain to us
why not?
792
00:28:54,689 --> 00:28:56,299
My brother Jake
suffers from,
793
00:28:56,343 --> 00:28:58,171
uh, a condition
called hyperacusis.
794
00:28:58,214 --> 00:28:59,781
It means he's hypersensitive
795
00:28:59,825 --> 00:29:02,436
to ordinary sounds
that most of us wouldn't notice.
796
00:29:02,479 --> 00:29:06,440
All mechanical heart valves
make a gentle oscillating sound.
797
00:29:06,483 --> 00:29:08,268
Uh, most people adjust.
798
00:29:08,311 --> 00:29:11,967
Uh, as with our heartbeat
or our pulse, the brain adjusts,
799
00:29:12,011 --> 00:29:14,187
and eventually
you don't hear it anymore.
800
00:29:14,230 --> 00:29:17,190
But we were concerned that Jake,
who could fly into a rage
801
00:29:17,233 --> 00:29:19,845
at the sound of somebody chewing
popcorn in a movie theater
802
00:29:19,888 --> 00:29:22,673
20 seats away,
would not adjust.
803
00:29:22,717 --> 00:29:26,025
So, while the Stonemore valve
was developed with him in mind,
804
00:29:26,068 --> 00:29:27,896
uh, we ultimately decided
805
00:29:27,940 --> 00:29:29,419
that he should stick
with a porcine valve
806
00:29:29,463 --> 00:29:31,334
because it is silent.
807
00:29:33,206 --> 00:29:36,339
I'd like to remind you
that you're under oath.
808
00:29:36,383 --> 00:29:38,254
Okay?
809
00:29:40,822 --> 00:29:42,868
Is there any other reason,
any reason at all,
810
00:29:42,911 --> 00:29:46,088
that your brother opted
for the porcine valve?
811
00:29:46,132 --> 00:29:47,394
No.
812
00:29:50,614 --> 00:29:51,920
[ Siren wailing ]
813
00:29:51,964 --> 00:29:53,530
Nate!Hey. What the hell's going on?
814
00:29:53,574 --> 00:29:55,315
Nate, I shouldn't have
left her alone. I --
815
00:29:55,358 --> 00:29:57,012
Lana: She -- She said she was
going to a meeting.
816
00:29:57,056 --> 00:29:59,232
Come on!
Hey, excuse me!
817
00:29:59,275 --> 00:30:01,016
My -- My daughter is here.
818
00:30:01,060 --> 00:30:03,018
She -- Her name is Ziggy.
It's -- Her name is --
819
00:30:03,062 --> 00:30:05,064
Bello. Ziggy Bello.
She O.D.'d.
820
00:30:05,107 --> 00:30:06,413
Okay.
Just a moment, please.
821
00:30:06,456 --> 00:30:08,632
Hey, excuse me.
Hey, I'm Dr. Nathaniel Flynn.
822
00:30:08,676 --> 00:30:10,069
Who's the attending
in charge?
823
00:30:10,112 --> 00:30:12,114
Woman: Uh, that's Dr. Cho.
She's right over there.
824
00:30:12,158 --> 00:30:13,463
♪♪
825
00:30:13,507 --> 00:30:15,596
Man: Uh, Dr. Cho,
there's a family over here
826
00:30:15,639 --> 00:30:16,989
that says their daughter
was admitted for overdose.
827
00:30:17,032 --> 00:30:18,729
It's okay.
Mom, Mom, Mom, it's okay.
828
00:30:18,773 --> 00:30:20,166
Alright?Okay.
829
00:30:20,209 --> 00:30:22,037
[ Exhales deeply ]
830
00:30:22,081 --> 00:30:24,823
You're the family of...
Bonnie Hanson?
831
00:30:24,866 --> 00:30:26,085
No. Ziggy Bello.No, no, no, no, no.
832
00:30:26,128 --> 00:30:28,130
Ziggy. Ziggy Bello.
We're Ziggy's family.
833
00:30:28,174 --> 00:30:30,654
♪♪
834
00:30:30,698 --> 00:30:32,961
I'm sorry.[ Whispering ] What?
835
00:30:33,005 --> 00:30:34,833
What? Oh, God. Oh, God.What?
836
00:30:34,876 --> 00:30:37,748
No, we don't have
a Ziggy Bello.
837
00:30:37,792 --> 00:30:39,968
Okay, she came in
with her boyfriend, Sean.
838
00:30:40,012 --> 00:30:41,709
He said she O.D.'d.
839
00:30:41,752 --> 00:30:42,971
I don't have that name.
840
00:30:43,015 --> 00:30:45,234
Uh, try Rosa.
Try -- Try Rosa Bello.
841
00:30:45,278 --> 00:30:47,149
That's her legal name.[ Ringtone playing, muffled ]
842
00:30:47,193 --> 00:30:48,194
Where's Sean?
843
00:30:48,237 --> 00:30:50,239
Mom. Mom.
844
00:30:50,283 --> 00:30:53,895
Oh, that --
that's Ziggy's ring.
845
00:30:53,939 --> 00:30:55,984
[ Ringtone continues playing ]
846
00:31:00,380 --> 00:31:02,773
[ Cellphone vibrating,
ringtone playing ]
847
00:31:07,604 --> 00:31:09,563
What the hell
is going on?
848
00:31:09,606 --> 00:31:11,173
Oh, God.
849
00:31:11,217 --> 00:31:13,741
It's Stonemore.
850
00:31:13,784 --> 00:31:15,525
Oh, no, no, no!
851
00:31:15,569 --> 00:31:16,962
I-I don't get it.
W-Where's Zig?
852
00:31:17,005 --> 00:31:19,051
Let's go. Come on.
853
00:31:19,094 --> 00:31:20,182
Get Flynn on the phone.
854
00:31:20,226 --> 00:31:21,401
I still don't get it.
855
00:31:21,444 --> 00:31:22,837
Just call Ziggy's friends.
856
00:31:22,881 --> 00:31:25,013
Call Sean. Call everyone.
857
00:31:25,057 --> 00:31:26,623
I'll call Flynn.
858
00:31:29,235 --> 00:31:30,758
[ Tires screech ]
859
00:31:33,195 --> 00:31:34,675
Ziggy!
860
00:31:34,718 --> 00:31:36,068
Ziggy, are you here?!
861
00:31:36,111 --> 00:31:38,244
Karsten! Randall!
862
00:31:38,287 --> 00:31:41,290
Hey, Taye, I'm looking for Zig.
Is she with Mallory?
863
00:31:41,334 --> 00:31:42,422
Okay,
call me if you see her.
864
00:31:42,465 --> 00:31:44,772
Karsten! Randall!
865
00:31:47,427 --> 00:31:51,605
♪♪
866
00:31:51,648 --> 00:31:53,215
Randall?
867
00:31:53,259 --> 00:31:55,696
Randall?
868
00:31:55,739 --> 00:31:58,133
Randall!
869
00:31:58,177 --> 00:31:59,787
Randall.
Randall, come on.
870
00:32:05,401 --> 00:32:09,840
♪♪
871
00:32:09,884 --> 00:32:11,712
[ Police radio chatter ]Where the hell did you go?
872
00:32:11,755 --> 00:32:13,148
I got a call
about an active shooter.
873
00:32:13,192 --> 00:32:14,715
I had to go.And let me guess --
874
00:32:14,758 --> 00:32:16,412
when you got there,
false alarm?
875
00:32:16,456 --> 00:32:17,370
Yeah, how'd you know?
876
00:32:17,413 --> 00:32:19,067
[ Police radio chatter ]
877
00:32:19,111 --> 00:32:20,547
Oh, crap.
878
00:32:20,590 --> 00:32:22,027
Are they gone?Karsten's gone.
879
00:32:22,070 --> 00:32:23,463
Randall's alive,
but he's been drugged.
880
00:32:23,506 --> 00:32:25,247
We need to call
an ambulance. Got it.
881
00:32:25,291 --> 00:32:27,162
Ziggy's not here.Neither is Karsten.
882
00:32:27,206 --> 00:32:28,947
Rebel! Rebel! Do you have
anything to say to the press?
883
00:32:28,990 --> 00:32:30,905
What the hell?[ Reporters clamoring ]
884
00:32:30,949 --> 00:32:32,733
Hey, vipers!Did your husband have an affair?
885
00:32:32,776 --> 00:32:34,343
Back up![ Clamoring continues ]
886
00:32:34,387 --> 00:32:36,476
Uh...wait, wait.
887
00:32:36,519 --> 00:32:38,260
Just -- Just hold on.
888
00:32:38,304 --> 00:32:39,653
Man: What's going on
with your marriage?
889
00:32:39,696 --> 00:32:40,915
Is it true
that Ziggy hates you?
890
00:32:40,959 --> 00:32:42,525
[ Reporters clamoring ]
891
00:32:42,569 --> 00:32:43,744
Alright.[ Clamoring quiets ]
892
00:32:43,787 --> 00:32:45,398
Alright, I'm here.
I'm here. I'm here.
893
00:32:45,441 --> 00:32:46,747
You know, whatever
you all want to know,
894
00:32:46,790 --> 00:32:48,401
I-I will answer you
later, okay?
895
00:32:48,444 --> 00:32:50,272
You know that I love
to talk to the press.
896
00:32:50,316 --> 00:32:52,013
But right now...
897
00:32:52,057 --> 00:32:53,972
[ Voice breaking ]
Right now, I'm a mother,
898
00:32:54,015 --> 00:32:57,714
and, um -- and my daughter
is in danger.
899
00:32:57,758 --> 00:33:00,239
Has anybody seen her?
900
00:33:00,282 --> 00:33:02,502
Her name is Ziggy Bello.
901
00:33:02,545 --> 00:33:06,114
And if you have, please contact
me at AnnieFlynnRayBello.com.
902
00:33:06,158 --> 00:33:07,637
Please.
903
00:33:07,681 --> 00:33:10,118
And, Ziggy, if you're
watching this, if you see this,
904
00:33:10,162 --> 00:33:11,163
I love you.
905
00:33:11,206 --> 00:33:12,599
I-I love you. We love you.
906
00:33:12,642 --> 00:33:15,471
She knows that. She knows that.
Ziggy, we love you.
907
00:33:15,515 --> 00:33:17,386
Just call us, please.
Call us.
908
00:33:17,430 --> 00:33:20,172
♪♪
909
00:33:20,215 --> 00:33:21,912
[ Breathing shakily ]
910
00:33:21,956 --> 00:33:23,262
Ms. Peterson?
911
00:33:23,305 --> 00:33:26,439
[ Crying ]
912
00:33:26,482 --> 00:33:28,876
Ms. Peterson, are you able
to answer the question?
913
00:33:28,919 --> 00:33:30,312
[ Continues crying ][ Door opens ]
914
00:33:36,318 --> 00:33:37,624
[ Whispering ]
Oh, my God. Zig.Ziggy: Oh. Oh.
915
00:33:37,667 --> 00:33:39,669
Oh, my God. Oh, my God.
916
00:33:39,713 --> 00:33:41,236
What?
917
00:33:41,280 --> 00:33:42,672
What are you doing?
918
00:33:42,716 --> 00:33:43,847
Oh, my God. Are you okay?
919
00:33:43,891 --> 00:33:44,979
Yeah.
920
00:33:45,023 --> 00:33:46,241
Oh, my God.Are youokay?
921
00:33:46,285 --> 00:33:48,983
Yeah.I, um...
922
00:33:49,027 --> 00:33:51,725
[ Crying, sniffles ]
923
00:33:51,768 --> 00:33:55,120
Okay, let's take
a brief recess.
924
00:33:55,163 --> 00:33:58,079
We'll get her a glass of water
and a moment to collect herself.
925
00:33:58,123 --> 00:33:59,385
I gotta call Mom.
926
00:33:59,428 --> 00:34:02,083
Why? What -- What --
What's going on?
927
00:34:02,127 --> 00:34:04,303
[ Indistinct conversations ]
928
00:34:04,346 --> 00:34:06,609
[ Beep, line ringing ]
929
00:34:06,653 --> 00:34:08,481
Hey, Mom, she's here.
930
00:34:08,524 --> 00:34:10,483
Oh, my God.
Oh, my God. He's got her.
931
00:34:10,526 --> 00:34:11,788
She's at court.Ah.
932
00:34:11,832 --> 00:34:14,095
Lana:
Oh, thank you, Jesus. Thank you!
933
00:34:14,139 --> 00:34:16,097
Find Cruz and tell him
to call me immediately.
934
00:34:16,141 --> 00:34:17,838
And do not take your eyes
off of Ziggy.
935
00:34:17,881 --> 00:34:20,145
What the hell is going on?
Did you find Sean?
936
00:34:20,188 --> 00:34:23,409
No. But Randall's on his way to
Paxton Memorial in an ambulance,
937
00:34:23,452 --> 00:34:24,888
and he might know something.[ Siren wailing ]
938
00:34:24,932 --> 00:34:26,934
Just keep an eye on Ziggy.
939
00:34:26,977 --> 00:34:28,805
I got her. Yes. Okay.
940
00:34:28,849 --> 00:34:30,068
Okay.
941
00:34:30,111 --> 00:34:32,287
Nate, what's going on?
Is everything okay?
942
00:34:32,331 --> 00:34:35,247
Did you seriously
just ask me that?
943
00:34:35,290 --> 00:34:37,379
No, nothing is okay.
944
00:34:37,423 --> 00:34:39,294
Look, I'm -- I'm sorry, I --No, no, no.
Don't say you're sorry.
945
00:34:39,338 --> 00:34:41,296
You're not sorry. You're
embarrassed. Which is fine --
946
00:34:41,340 --> 00:34:43,559
you should go talk to someone
about that, but that ain't me.
947
00:34:43,603 --> 00:34:45,909
And you know what?
948
00:34:45,953 --> 00:34:48,260
I always had your back.
Always.
949
00:34:48,303 --> 00:34:50,305
When Amir judged you,
I had your back.
950
00:34:50,349 --> 00:34:52,133
When Misha was convinced
that you stole a heart valve,
951
00:34:52,177 --> 00:34:53,961
I had your back.
When we were kids,
952
00:34:54,004 --> 00:34:55,876
and I raised you,
and it was just you and me,
953
00:34:55,919 --> 00:34:59,314
and I made you dinner
every night, I had your back!
954
00:34:59,358 --> 00:35:01,751
But me, I finally have a chance
at something, God forbid,
955
00:35:01,795 --> 00:35:03,971
and you --
You're so selfish.
956
00:35:04,014 --> 00:35:05,581
You're so desperate
to be your own person,
957
00:35:05,625 --> 00:35:07,105
but really, you're just
958
00:35:07,148 --> 00:35:09,933
the worst parts of your dad
and our mom put together.
959
00:35:09,977 --> 00:35:11,935
♪♪
960
00:35:11,979 --> 00:35:15,591
Cassidy Ray --
my MVP, my rock star.
961
00:35:15,635 --> 00:35:18,594
I'm bitter about it, but
I have to admit, you crushed it.
962
00:35:18,638 --> 00:35:19,682
[ Door slams open ]
963
00:35:19,726 --> 00:35:23,295
♪♪
964
00:35:23,338 --> 00:35:26,602
[ Vomits ]
965
00:35:26,646 --> 00:35:28,343
Your Honor, my witness
was being guarded
966
00:35:28,387 --> 00:35:30,954
by an officer of the law --He just disappeared?
967
00:35:30,998 --> 00:35:32,826
He did not just disappear,
and you and I both know that.
968
00:35:32,869 --> 00:35:34,349
I don't like
what you're implying, Cruz.
969
00:35:34,393 --> 00:35:36,786
Karsten didn't want to testify.
He made that very clear.
970
00:35:36,830 --> 00:35:38,571
What is your plan here,
Mr. Cruz?
971
00:35:38,614 --> 00:35:41,182
My plan? You heard
the chemist's testimony.
972
00:35:41,226 --> 00:35:43,315
The court reporter wrote it
down. Read it for the jury.
973
00:35:43,358 --> 00:35:44,925
No way.
I didn't cross-examine him.
974
00:35:44,968 --> 00:35:46,709
Reading his testimony
is patently unfair
975
00:35:46,753 --> 00:35:48,189
and prejudicial
to my client.
976
00:35:48,233 --> 00:35:50,887
Your Honor, that testimony
is the crux of this case.
977
00:35:50,931 --> 00:35:52,367
Do not let him
get away with this!
978
00:35:52,411 --> 00:35:54,369
Mr. Cruz, I understand
979
00:35:54,413 --> 00:35:56,241
you have a personal connection
to this case,
980
00:35:56,284 --> 00:36:00,070
so I will excuse your
tone of voice this one time.
981
00:36:00,114 --> 00:36:01,768
Bring me proof
of witness tampering,
982
00:36:01,811 --> 00:36:03,422
and I will consider
granting a mistrial.
983
00:36:03,465 --> 00:36:05,511
But without that proof...
984
00:36:05,554 --> 00:36:07,643
I don't always like the law,
but I always have to follow it.
985
00:36:07,687 --> 00:36:09,384
Understood, Your Honor,
then, respectfully,
986
00:36:09,428 --> 00:36:11,038
I'd like to request
a continuance
987
00:36:11,081 --> 00:36:13,606
to give time for the
Los Angeles Police Department
988
00:36:13,649 --> 00:36:16,086
to find where Stonemore
hid my star witness.
989
00:36:16,130 --> 00:36:17,784
Your Honor --The continuance is granted.
990
00:36:17,827 --> 00:36:20,134
This court is in recess
for 36 hours.
991
00:36:20,178 --> 00:36:22,615
We will proceed
at 9:00 a.m. Thursday,
992
00:36:22,658 --> 00:36:25,357
witness or no witness,
Mr. Cruz.
993
00:36:25,400 --> 00:36:28,316
Now, if you will please
excuse me, I have a headache
994
00:36:28,360 --> 00:36:29,839
and a dinner date.
995
00:36:35,323 --> 00:36:37,934
[ Line ringing]
996
00:36:37,978 --> 00:36:39,197
Hey.
997
00:36:39,240 --> 00:36:41,199
I still
can't reach Sean.
998
00:36:41,242 --> 00:36:42,374
[ Sighs ]
Lana's on it.
999
00:36:42,417 --> 00:36:43,984
And my dad's got
the whole LAPD on it.
1000
00:36:44,027 --> 00:36:45,942
They'll find him.
1001
00:36:45,986 --> 00:36:48,989
Do you think he's, like,
in danger or something?
1002
00:36:49,032 --> 00:36:51,818
No.[ Knock on door ]
1003
00:36:51,861 --> 00:36:53,080
Who is it?Grady: It's Grady.
1004
00:36:53,123 --> 00:36:54,299
I don't want
to talk to him.
1005
00:36:54,342 --> 00:36:56,126
No, no, no.
Zig, Zig, Zig, Zig, Zig, Zig.
1006
00:36:56,170 --> 00:37:00,261
I get it.
But just this one time, you --
1007
00:37:00,305 --> 00:37:02,176
you gotta let him hug you.
1008
00:37:02,220 --> 00:37:04,396
♪♪
1009
00:37:04,439 --> 00:37:05,875
You just have to.
1010
00:37:05,919 --> 00:37:08,095
[ Knocking continues ]
1011
00:37:08,138 --> 00:37:17,322
♪♪
1012
00:37:17,365 --> 00:37:18,410
[ Sighs ] Zig.
1013
00:37:18,453 --> 00:37:20,238
Oh, my God.
1014
00:37:21,891 --> 00:37:25,634
[ Exhales deeply ]
1015
00:37:25,678 --> 00:37:27,201
You know, being your dad's
the single best thing
1016
00:37:27,245 --> 00:37:29,682
that ever happened to me
in my whole stupid life.
1017
00:37:29,725 --> 00:37:32,119
[ Voice breaking ]
I swear to God.
1018
00:37:32,162 --> 00:37:34,600
[ Sighs ]
You scared the hell out of us.
1019
00:37:34,643 --> 00:37:36,950
♪♪
1020
00:37:36,993 --> 00:37:38,647
[ Sighs ]
1021
00:37:38,691 --> 00:37:40,170
Dad?
1022
00:37:40,214 --> 00:37:41,998
[ Smooches ]
1023
00:37:42,042 --> 00:37:43,173
[ Sighs ]
1024
00:37:43,217 --> 00:37:45,219
Where's Sean?
1025
00:37:45,263 --> 00:37:46,612
[ Siren wailing in distance ]
1026
00:37:46,655 --> 00:37:51,921
♪♪
1027
00:37:51,965 --> 00:37:53,575
[ Footsteps approaching ]
1028
00:37:56,230 --> 00:37:57,753
[ Horn honks in distance ]
1029
00:38:04,978 --> 00:38:06,458
Thank you, Sean.
1030
00:38:06,501 --> 00:38:07,807
You did excellent work.
1031
00:38:11,071 --> 00:38:12,159
Whoa.
1032
00:38:12,202 --> 00:38:13,639
Whoa is right.
1033
00:38:13,682 --> 00:38:15,380
You drive
a hard bargain, kid.
1034
00:38:17,599 --> 00:38:19,253
Don't look so sad.
1035
00:38:19,297 --> 00:38:21,647
You stole a phone,
and you got $20,000
1036
00:38:21,690 --> 00:38:24,693
for your efforts.
1037
00:38:24,737 --> 00:38:27,043
This is
life-changing money.
1038
00:38:27,087 --> 00:38:28,306
Huh? You could put
a roof over your head.
1039
00:38:28,349 --> 00:38:29,655
You could
maybe go to school
1040
00:38:29,698 --> 00:38:32,353
and make something
out of your life.
1041
00:38:32,397 --> 00:38:34,877
Just don't do it in L.A.,
1042
00:38:34,921 --> 00:38:37,140
'cause your girlfriend's mom
owns guns.
1043
00:38:41,406 --> 00:38:43,408
Hey, uh...
1044
00:38:43,451 --> 00:38:47,237
You -- You think it's alright
if I say goodbye to Ziggy?
1045
00:38:47,281 --> 00:38:49,936
No, sweetheart,
that is not a good idea.
1046
00:38:51,981 --> 00:38:53,679
Just get out of town.
1047
00:38:53,722 --> 00:38:56,246
For God's sake,
put that money in the bank.
1048
00:38:56,290 --> 00:39:03,384
♪♪
1049
00:39:03,428 --> 00:39:10,783
♪♪
1050
00:39:10,826 --> 00:39:12,959
Randall:
I don't know what happened.
1051
00:39:13,002 --> 00:39:14,874
I remember the door opening
in the guest house,
1052
00:39:14,917 --> 00:39:16,441
and the next thing I know,
1053
00:39:16,484 --> 00:39:18,834
I'm here.
1054
00:39:18,878 --> 00:39:21,402
What was the "more"?What?
1055
00:39:21,446 --> 00:39:23,448
Karsten kept talking
about a "more,"
1056
00:39:23,491 --> 00:39:25,493
and then he kept going on
about prison.
1057
00:39:25,537 --> 00:39:27,321
We need to know
what the "more" is --
1058
00:39:27,365 --> 00:39:29,236
what he's not saying.
1059
00:39:29,279 --> 00:39:33,240
I don't know. But he left me
the strangest message.
1060
00:39:33,283 --> 00:39:35,198
Play it for us.
1061
00:39:37,810 --> 00:39:38,985
[ Beep ]Karsten: Babe, it's me.
1062
00:39:39,028 --> 00:39:41,204
Um, I'm -- I'm okay. I'm alive.
1063
00:39:41,248 --> 00:39:43,555
I'm -- I'm -- I'm okay.
I want you to know that.
1064
00:39:43,598 --> 00:39:45,165
And I'm sorry.
1065
00:39:45,208 --> 00:39:47,776
I'm so sorry.
I never wanted to leave you.
1066
00:39:47,820 --> 00:39:50,779
I never wanted to hurt you.
I never wanted to hurt anyone.
1067
00:39:50,823 --> 00:39:53,347
Angela:
Karsten, it's time to go.
1068
00:39:53,391 --> 00:39:54,740
Karsten: Okay, okay.
1069
00:39:54,783 --> 00:39:56,829
Well, I won't be able
to call you again, babe.
1070
00:39:56,872 --> 00:39:58,874
I have to focus on my work.
1071
00:39:58,918 --> 00:40:01,050
But I love you.
1072
00:40:01,094 --> 00:40:03,226
And I, um, I-I-I love Eureka.
1073
00:40:03,270 --> 00:40:05,838
Y-You -- You pet that sweet cat
for me, okay?
1074
00:40:05,881 --> 00:40:07,666
And --- And -- And give him
extra catnip.
1075
00:40:07,709 --> 00:40:10,364
And just -- just know I, um --
1076
00:40:10,408 --> 00:40:12,888
I will miss you both
for my whole life.
1077
00:40:12,932 --> 00:40:14,847
Randall:
And that's the strangest part.
1078
00:40:14,890 --> 00:40:17,415
We don't have a cat.
1079
00:40:17,458 --> 00:40:19,547
We've never had a cat.
1080
00:40:19,591 --> 00:40:21,419
We're both allergic to cats.
1081
00:40:21,462 --> 00:40:23,159
[ Man speaking indistinctly
over P.A.]
1082
00:40:23,203 --> 00:40:26,162
♪♪
1083
00:40:26,206 --> 00:40:29,209
Play it again.
1084
00:40:29,252 --> 00:40:30,689
[ Beep ]Karsten: Babe, it's me.
1085
00:40:30,732 --> 00:40:32,821
Um, I'm -- I'm okay. I'm alive.
1086
00:40:32,865 --> 00:40:35,476
I'm -- I'm -- I'm okay.
I want you to know that.
1087
00:40:35,520 --> 00:40:37,086
And I'm sorry.
1088
00:40:37,130 --> 00:40:39,698
♪♪
1089
00:40:45,094 --> 00:40:54,626
♪♪
1090
00:40:54,669 --> 00:41:04,113
♪♪
1091
00:41:04,157 --> 00:41:13,732
♪♪
1092
00:41:13,782 --> 00:41:18,332
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.