All language subtitles for No.Mercy.2019.Korean.720p.www.1Filmy4Wap.cyou.x264_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,230 --> 00:01:00,230 - Subtitle by LoneD - 2 00:01:52,239 --> 00:01:55,232 Where is Chang-Seok 3 00:01:58,110 --> 00:01:59,160 Who? 4 00:01:59,260 --> 00:02:01,110 Chang-Seok 5 00:02:03,250 --> 00:02:06,311 Yeah.. it's me 6 00:03:37,077 --> 00:03:37,305 Sister 7 00:03:50,223 --> 00:03:52,089 Are you just waiting for me here? 8 00:03:59,166 --> 00:04:00,065 How are you? 9 00:04:03,170 --> 00:04:04,138 Yes, how about you? 10 00:04:06,239 --> 00:04:08,208 Give me a kiss now 11 00:04:24,324 --> 00:04:27,089 Dont just eat the noodle, you need to eat that meat too. 12 00:04:28,261 --> 00:04:30,093 I only like jajjangmieon. 13 00:04:34,067 --> 00:04:38,198 Has been so long we never eating jajjangmieon together. 14 00:04:43,109 --> 00:04:45,237 Here the gift for you. 15 00:04:48,081 --> 00:04:49,160 It's so nice 16 00:04:51,210 --> 00:04:52,340 Let me help you 17 00:05:00,193 --> 00:05:02,253 So beautiful with you 18 00:05:07,067 --> 00:05:12,267 Wah so beautiful, beautiful. Thank you sister. 19 00:05:13,340 --> 00:05:18,108 En-hui the sauce from your mouth 20 00:05:20,247 --> 00:05:25,049 Next time I'll bought you better one 21 00:05:30,156 --> 00:05:31,124 Actually.. 22 00:05:44,304 --> 00:05:48,036 Let's visit mom and dad this weekend? 23 00:05:54,281 --> 00:05:55,080 Why? You don't wanna go? 24 00:05:56,280 --> 00:05:57,080 I wanna go tomorrow 25 00:05:58,151 --> 00:06:06,059 I really hate going to school 26 00:06:09,062 --> 00:06:11,293 It's normal for every kids to hate it 27 00:06:11,331 --> 00:06:14,233 but still, school is important. It's not take much time to graduate. 28 00:06:19,205 --> 00:06:23,165 Can I never going to school? 29 00:06:24,277 --> 00:06:27,145 I want to working. 30 00:06:36,156 --> 00:06:39,058 Do you still remember what dad said before he died? 31 00:06:40,260 --> 00:06:45,255 The most important things in this world is promise, what did you promise to him that time? 32 00:06:48,368 --> 00:06:51,202 En-hui will obey to everything 33 00:06:52,238 --> 00:06:56,070 I will protect you En-Hui 34 00:06:56,080 --> 00:06:58,075 Can I skip school tomorrow? 35 00:06:59,245 --> 00:07:01,270 I want to be with you 36 00:07:01,280 --> 00:07:04,274 Listen here.. 37 00:07:10,190 --> 00:07:15,128 I want you to be happy 38 00:07:17,297 --> 00:07:23,134 just like everybody else 39 00:07:54,334 --> 00:07:57,304 To my beloved sister, 40 00:07:57,337 --> 00:08:01,172 finally you've coming home 41 00:08:02,242 --> 00:08:04,211 I cant remember how long I've waited to meet you again 42 00:08:05,178 --> 00:08:09,115 I do cried a lot when thinking about you 43 00:08:10,283 --> 00:08:15,312 In the future, we will live together forever 44 00:08:18,258 --> 00:08:21,285 You are the most beautiful sister I had, I also buy you a gift 45 00:08:21,327 --> 00:08:24,263 I buy it with the money you send to me every month 46 00:08:26,132 --> 00:08:31,093 From En-Hui your beloved little sister 47 00:08:40,246 --> 00:08:41,339 Listen.. 48 00:08:42,382 --> 00:08:44,283 Next week we are having a middle exam 49 00:08:46,252 --> 00:08:49,154 After dinner, all of you need to studying well 50 00:08:50,090 --> 00:08:53,151 Got it 51 00:09:00,300 --> 00:09:01,268 Come with us 52 00:09:02,368 --> 00:09:08,171 Stop acting stupid, I call you because some problems just appear 53 00:09:09,242 --> 00:09:16,340 Today just let me go home freely 54 00:09:16,540 --> 00:09:18,340 What did she said? 55 00:09:20,286 --> 00:09:21,420 Why? 56 00:09:22,880 --> 00:09:27,159 My sister just coming home 57 00:09:28,061 --> 00:09:32,226 Really?So what your sister going to do to me? 58 00:09:36,136 --> 00:09:39,231 What? What you looking at? 59 00:09:41,341 --> 00:09:43,139 Come with us now 60 00:09:44,177 --> 00:09:46,146 So burden.. 61 00:09:49,249 --> 00:09:51,241 Your ability is excellence, you can 62 00:09:51,251 --> 00:09:53,243 beat any man with both of your arms 63 00:09:54,154 --> 00:09:58,148 There's no denying that you're a good woman guard 64 00:10:00,093 --> 00:10:02,324 But you also know this work at the moment 65 00:10:02,362 --> 00:10:05,230 I can't manage it right now 66 00:10:06,266 --> 00:10:10,067 Its not your problems, but a team choices 67 00:10:11,237 --> 00:10:13,172 You say you have been faithful since. 68 00:10:14,174 --> 00:10:16,109 But since you've already hurt someone 69 00:10:16,142 --> 00:10:17,303 there's too much gossip nowadays 70 00:10:19,279 --> 00:10:21,145 You got 6 month jailed right? 71 00:10:24,150 --> 00:10:26,176 1 years and half 72 00:10:27,086 --> 00:10:28,281 That offender only got 6 month imprisonment 73 00:10:28,321 --> 00:10:30,256 but the person who defend themself got 1 years and half of sentence 74 00:10:31,090 --> 00:10:36,051 The world is not fair 75 00:10:54,280 --> 00:10:56,240 Hey where is the food? 76 00:10:56,950 --> 00:10:58,342 Sorry Im going buy it right now 77 00:10:59,285 --> 00:11:03,347 Why you don't listen carefully 78 00:11:05,158 --> 00:11:09,323 If you want to come here again please be smart 79 00:11:10,230 --> 00:11:12,062 or you want to be an idiot like her? 80 00:11:13,233 --> 00:11:18,331 Can I go now? 81 00:11:21,307 --> 00:11:22,297 Let's play at your house 82 00:11:25,111 --> 00:11:27,080 Hey crazy kid, if you really want to go home 83 00:11:27,080 --> 00:11:29,106 then there's no reason I bring you here today 84 00:11:29,282 --> 00:11:33,185 Just play along with us, You can be happy and I also be happy 85 00:11:40,360 --> 00:11:44,320 From En-Hui home, this kid so stupid 86 00:11:49,102 --> 00:11:51,298 Give it to me. Now open it 87 00:11:54,140 --> 00:11:55,108 I tell you to open it 88 00:12:04,217 --> 00:12:06,311 Is she good enough? 89 00:12:07,120 --> 00:12:10,056 Not really, but it's good than you 90 00:12:10,089 --> 00:12:12,285 We are not bad people. We're here to play 91 00:12:13,293 --> 00:12:18,129 Got it? 92 00:12:19,332 --> 00:12:20,350 Got a call 93 00:12:22,330 --> 00:12:23,330 Be quiet 94 00:12:26,072 --> 00:12:28,166 Listen here, ask him where is he? 95 00:12:28,207 --> 00:12:30,301 you tell him that you are nearby, understand? 96 00:12:31,344 --> 00:12:32,243 Don't act smart 97 00:12:55,101 --> 00:12:58,094 Let me go to toilet 98 00:13:08,114 --> 00:13:09,200 Got sms 99 00:13:10,110 --> 00:13:11,209 Room 502 100 00:13:15,154 --> 00:13:17,316 Hey! 101 00:13:19,258 --> 00:13:24,094 Get out you punk 102 00:13:24,130 --> 00:13:26,292 You punk 103 00:13:46,319 --> 00:13:48,185 Get out now! 104 00:14:24,257 --> 00:14:28,251 Hey dont worry honey. Are you afraid? 105 00:14:30,229 --> 00:14:34,064 What are you doing in there? 106 00:14:50,349 --> 00:14:51,282 This crazy kid 107 00:16:51,270 --> 00:16:53,296 Nothing to worry about 108 00:16:53,372 --> 00:16:56,137 kid that run away from home 109 00:16:57,243 --> 00:16:59,235 will return back eventually 110 00:17:01,113 --> 00:17:02,140 So dont worry too much 111 00:17:03,110 --> 00:17:05,710 Do you know how her condition is? 112 00:17:08,154 --> 00:17:09,315 So how could you hands off kid 113 00:17:09,322 --> 00:17:11,120 like that into this problems? 114 00:17:11,357 --> 00:17:17,058 And if you really worry about her, you should send and pick her up at school by yourself 115 00:17:24,337 --> 00:17:30,140 I need to show you something 116 00:17:43,322 --> 00:17:48,124 Stop moving too much 117 00:17:51,163 --> 00:17:53,257 Let me go 118 00:17:53,366 --> 00:17:58,236 Smile.. 119 00:17:58,304 --> 00:18:01,103 Smile you punk.. 120 00:18:27,333 --> 00:18:30,269 Seon, where will be going? 121 00:18:31,170 --> 00:18:34,299 I will get a new place soon 122 00:18:35,141 --> 00:18:41,047 Nearby Hong University, so many good looking guy there 123 00:18:42,181 --> 00:18:44,241 Will something bad happen to En-Hui? 124 00:18:44,250 --> 00:18:47,118 Stop talking about this thing 125 00:18:47,319 --> 00:18:50,187 You speak again about this, I cut your mouth 126 00:18:54,293 --> 00:18:57,127 Oh En-Hui sister from the prison 127 00:18:58,230 --> 00:19:00,324 We don't wanna buy it, You just go okay 128 00:19:02,301 --> 00:19:05,294 You punk 129 00:19:11,177 --> 00:19:12,076 You know En-Hui right? 130 00:19:15,181 --> 00:19:16,114 You punk 131 00:19:34,133 --> 00:19:36,125 Where is she? 132 00:19:41,240 --> 00:19:43,209 I know, I know 133 00:19:46,278 --> 00:19:47,180 Take it 134 00:19:48,270 --> 00:19:49,146 Quick 135 00:19:52,151 --> 00:19:55,315 We did not do this on purpose 136 00:19:56,188 --> 00:19:57,920 Got sms 137 00:19:58,180 --> 00:19:59,158 Room 403 138 00:20:00,359 --> 00:20:04,126 Let's make money 139 00:20:06,098 --> 00:20:08,158 Stupid old punk, you wanna die? 140 00:20:12,338 --> 00:20:16,070 Seok-young, what are you doing here? Leave now 141 00:20:17,176 --> 00:20:18,303 What are you guys doing? 142 00:20:18,310 --> 00:20:20,176 You want to get caught molested an underage you punk 143 00:20:24,350 --> 00:20:26,251 So this is why you go to the toilet 144 00:20:29,288 --> 00:20:34,124 This kids need to learn some lesson 145 00:20:35,327 --> 00:20:39,059 So, you guys wanna your head bleeding? 146 00:20:40,132 --> 00:20:43,068 You punk, you think we afraid? Call the police now 147 00:20:47,306 --> 00:20:50,174 Call it, Call it 148 00:20:54,079 --> 00:20:55,138 Come here 149 00:21:07,126 --> 00:21:08,150 You punk take it 150 00:21:12,164 --> 00:21:15,293 Report it or just let it go? 151 00:21:17,236 --> 00:21:20,104 We're not guilty, but they are 152 00:21:20,139 --> 00:21:22,335 they give us 10 million for her 153 00:21:26,078 --> 00:21:30,209 He beat us and take her with him, just take a look here 154 00:21:48,267 --> 00:21:52,068 Hello, Happy Cash here, we're always here for you 155 00:21:54,139 --> 00:21:57,109 Working hours not yet started, so please leave us your phone number after the beeb 156 00:22:01,280 --> 00:22:04,341 Hello, Happy Cash here, we're always here for you 157 00:22:04,350 --> 00:22:07,252 Working hours not yet started.. 158 00:22:21,100 --> 00:22:22,630 Police station, anything I can help you with? 159 00:22:23,100 --> 00:22:24,127 My sisters is missing 160 00:22:25,337 --> 00:22:28,136 Someone took her after school, 161 00:22:28,173 --> 00:22:30,199 I know that person phone number, but it's hard to contact him 162 00:22:30,342 --> 00:22:33,040 The number is 0102.. 163 00:22:33,870 --> 00:22:35,178 Please make sure whether she run away or missing 164 00:22:38,284 --> 00:22:40,480 I've already told you 165 00:22:41,120 --> 00:22:45,182 Okay, im understand, but i have to make sure first what 166 00:22:45,224 --> 00:22:50,060 the problems really is before the investigation is started.. 167 00:22:50,095 --> 00:22:52,257 That's why I want to give the suspect phone number to you 168 00:22:53,198 --> 00:22:56,293 Please help me investigate who is he? and what kind of person is he? 169 00:22:57,102 --> 00:22:59,196 It's not that simple, everthing we do must have the procedure 170 00:23:00,272 --> 00:23:04,266 First you must come to the nearest police station, and tell us exactly what 171 00:23:04,310 --> 00:23:08,247 happen, write that in the report, only then we can move the investigation, understand? 172 00:23:09,348 --> 00:23:12,216 If not? 173 00:23:39,345 --> 00:23:40,313 But what really happen yesterday? 174 00:23:42,214 --> 00:23:47,209 Did she still rebelling? 175 00:23:48,087 --> 00:23:51,251 Crazy, ofcourse, she's crying and want me to let her go 176 00:23:51,290 --> 00:23:54,260 I just gave her sleeping pills 177 00:23:56,295 --> 00:23:58,230 Mr Jung, you're so smart 178 00:23:59,030 --> 00:24:01,233 But that kid look young tough 179 00:24:02,234 --> 00:24:04,135 What if she's underage 180 00:24:04,169 --> 00:24:06,104 Dont worry. She's not 181 00:24:06,238 --> 00:24:10,141 And this bussiness is absolutely illegal 182 00:24:11,210 --> 00:24:12,269 Even if it's true 183 00:24:13,245 --> 00:24:15,180 that doesn't make any different? 184 00:24:15,347 --> 00:24:19,079 Dammit, always looking for trouble 185 00:24:22,121 --> 00:24:25,114 What you doing? Put it back inside 186 00:24:25,124 --> 00:24:27,252 This look really old, is it still working? 187 00:24:28,160 --> 00:24:30,288 Where did you get this? 188 00:24:33,132 --> 00:24:35,226 Dont really know.. Giving by someone 189 00:24:37,360 --> 00:24:38,337 Give it to me 190 00:24:38,360 --> 00:24:43,241 Give it to you how.. This has a price 191 00:24:48,147 --> 00:24:49,040 Only 15 band 192 00:24:49,510 --> 00:24:51,117 Better than nothing 193 00:24:51,250 --> 00:24:55,187 Since she's look like retard 194 00:25:33,358 --> 00:25:34,291 Have you eaten? 195 00:25:37,196 --> 00:25:38,186 I wanna go home 196 00:25:42,334 --> 00:25:47,170 I have to go home, my sister.. 197 00:25:50,209 --> 00:25:52,178 Shut up, don't you start crying 198 00:26:16,301 --> 00:26:18,133 Are you Ho Sueng? 199 00:26:20,105 --> 00:26:21,073 Don't know 200 00:26:27,246 --> 00:26:32,150 I don't know anything. Im just an employee 201 00:26:35,087 --> 00:26:39,218 I only drive him home sometimes 202 00:26:39,224 --> 00:26:43,059 So I don't really know his exact address 203 00:26:43,195 --> 00:26:44,219 I've already give you his car number 204 00:26:44,263 --> 00:26:45,287 But why I can't contact him? 205 00:26:46,098 --> 00:26:49,091 Just go look at his office 206 00:26:49,101 --> 00:26:51,263 Give me his personal number 207 00:26:55,073 --> 00:26:59,101 If I know, I will give it to you 208 00:27:00,379 --> 00:27:04,214 But I don't know either, I swear on my mother grave I trully don't know his number. 209 00:27:40,219 --> 00:27:43,060 What? Im teaching this kid a lesson 210 00:27:43,060 --> 00:27:45,123 Teaching is my specialty 211 00:27:48,293 --> 00:27:52,253 Spread your leg. Don't worry 212 00:27:54,266 --> 00:27:57,327 Do it nicely 213 00:27:58,337 --> 00:28:02,138 Nothing to worry about 214 00:28:13,352 --> 00:28:17,050 This retard idiot..You punk 215 00:28:31,270 --> 00:28:34,240 She's too crazy 216 00:28:35,207 --> 00:28:36,170 Give back my money 217 00:28:36,180 --> 00:28:38,180 What do you want now? 218 00:28:38,310 --> 00:28:42,145 I just dont want her. Just return the money and 219 00:28:42,147 --> 00:28:43,200 take her back 220 00:28:43,210 --> 00:28:45,110 Are you joking right now punk? 221 00:28:46,151 --> 00:28:48,143 Hello Hello 222 00:30:50,208 --> 00:30:54,111 Im on my way to the bank, just came and take the money 223 00:30:54,212 --> 00:30:56,272 So when I'll get my money back? 224 00:30:56,314 --> 00:31:00,115 You come to the bank, and take the money. That's it 225 00:31:00,352 --> 00:31:01,160 10 Million won okay 226 00:31:02,060 --> 00:31:04,160 YES! 10 million won and shit punk head 227 00:31:04,289 --> 00:31:08,192 Why so hard to understand what Im saying? you punk at this morning make me so stress 228 00:31:08,260 --> 00:31:10,150 Don't mean it 229 00:31:10,160 --> 00:31:12,060 What? Still got anything to say? 230 00:31:12,197 --> 00:31:15,326 I got to tell you something 231 00:31:16,234 --> 00:31:18,135 I will hear nothing right now 232 00:31:18,136 --> 00:31:19,331 just wait for me there 233 00:31:22,307 --> 00:31:25,100 Got call in. Hello.. 234 00:31:25,510 --> 00:31:27,060 This Seung speaking 235 00:31:27,145 --> 00:31:27,270 What is it? 236 00:31:27,360 --> 00:31:29,080 There's this kid named Park En-Hui 237 00:31:29,080 --> 00:31:31,510 that you took other day, where is she right now? 238 00:31:34,119 --> 00:31:35,220 Do you prepare the money? 239 00:31:35,360 --> 00:31:36,088 What money? 240 00:31:36,121 --> 00:31:40,058 Who are you? Where did you get my number? 241 00:31:40,258 --> 00:31:43,160 That's not important. Im asking you again. Where is my sister? 242 00:31:45,263 --> 00:31:49,030 So you are the sister for that retard kid huh? 243 00:31:51,269 --> 00:31:54,137 This punk dare to hang up 244 00:32:04,249 --> 00:32:06,115 What the hell is this shit 245 00:32:28,073 --> 00:32:29,302 What the .. 246 00:32:36,314 --> 00:32:37,270 Take me to my sister 247 00:32:37,360 --> 00:32:40,274 You punk 248 00:32:42,354 --> 00:32:44,220 Wait.. 249 00:32:47,158 --> 00:32:48,590 Faster.. 250 00:32:50,150 --> 00:32:53,160 What are you trying to accomplish 251 00:32:53,365 --> 00:32:54,230 Just shut your mouth 252 00:32:58,260 --> 00:32:59,460 You punk 253 00:33:18,323 --> 00:33:22,283 I think there's misunderstand. Me and your sister split nicely at the hotel that day 254 00:33:23,161 --> 00:33:26,359 If you keep me driving like this, I will faint 255 00:33:28,133 --> 00:33:31,126 Don't strangling it too tight . I'll behave okay 256 00:33:36,141 --> 00:33:39,202 Let go 257 00:33:59,197 --> 00:34:00,324 This punk 258 00:35:47,072 --> 00:35:50,236 You're late. Don't come. I've already settle it 259 00:35:52,210 --> 00:35:53,170 Hello? 260 00:35:54,210 --> 00:35:56,170 He ask me to call you 261 00:35:57,115 --> 00:35:59,140 What? Who you? 262 00:36:00,110 --> 00:36:02,144 Im his assistant. He want me to help him 263 00:36:03,221 --> 00:36:06,123 I see, but now everything has settled 264 00:36:10,261 --> 00:36:13,095 But what you means earlier 265 00:36:14,265 --> 00:36:20,068 I've already settled the money problems. So don't worry about that kid anymore. I also send her somewhere else 266 00:36:23,341 --> 00:36:24,300 To where? 267 00:36:25,340 --> 00:36:27,301 Why you need to know that much? 268 00:36:29,114 --> 00:36:31,106 Just come here if you curious 269 00:37:06,351 --> 00:37:07,280 Are you? 270 00:37:07,560 --> 00:37:08,115 Where's your boss? 271 00:37:15,093 --> 00:37:19,189 Why are you so aggresive? 272 00:37:19,364 --> 00:37:20,263 Who this lady? 273 00:37:34,112 --> 00:37:36,240 Why looks so scared? 274 00:37:39,284 --> 00:37:40,510 That's her sister 275 00:37:40,650 --> 00:37:42,152 Where you bring my sister? 276 00:37:43,354 --> 00:37:48,292 You should come early. You're late 277 00:37:53,097 --> 00:37:54,160 Just talk nicely 278 00:37:54,460 --> 00:37:55,660 Im asking you again 279 00:37:57,168 --> 00:38:01,071 Miss, in bussiness there's something we called bussiness ethics 280 00:38:02,340 --> 00:38:06,141 However, Im only using a trust in my bussiness 281 00:38:06,244 --> 00:38:08,213 Stop talking nonsense and useless 282 00:38:21,359 --> 00:38:23,260 You punk, why don't just take a good care 283 00:38:23,294 --> 00:38:25,195 for your sister and pay your debt? 284 00:38:26,130 --> 00:38:29,328 If you pay the debt this thing will never happen 285 00:38:30,068 --> 00:38:32,264 She's been kidnapped and it's not for trade 286 00:38:33,171 --> 00:38:36,140 That's your problems. Im only sell her just 287 00:38:36,140 --> 00:38:39,133 to get my money back. You little piece of shit 288 00:38:49,320 --> 00:38:52,154 Die punk, Die punk, Die punk 289 00:39:22,086 --> 00:39:25,215 My hair, my hair.. 290 00:39:38,303 --> 00:39:42,138 Wait.. Wait.. Wait.. 291 00:39:45,209 --> 00:39:47,303 Quickly tell her.. 292 00:39:48,313 --> 00:39:54,082 I've told her. If you have someone to call then just call it 293 00:40:18,309 --> 00:40:21,211 Since no one answer the phone. She call somewhere else 294 00:40:23,214 --> 00:40:26,184 She call the Mini Mart place 295 00:40:28,119 --> 00:40:31,180 That's all we know 296 00:40:31,289 --> 00:40:38,287 Old couple folks that answer the call. But the person pick her up is a young guy wearing suit 297 00:40:43,267 --> 00:40:44,130 What time? 298 00:40:44,630 --> 00:40:49,070 1 to 2 hours ago 299 00:40:49,273 --> 00:40:54,075 Let me go.. Let me go 300 00:41:11,270 --> 00:41:13,270 The number? 301 00:41:16,234 --> 00:41:17,327 I know 302 00:41:19,303 --> 00:41:22,137 I did not called you 303 00:41:27,178 --> 00:41:30,148 We are not going to my home right? 304 00:41:32,250 --> 00:41:34,116 You will know after this 305 00:41:35,286 --> 00:41:39,189 Still long way to go. Just take a rest 306 00:42:04,215 --> 00:42:06,207 Someone took En Hui 307 00:42:08,352 --> 00:42:09,320 Hello 308 00:43:59,230 --> 00:44:03,099 Mr please just go. Fast 309 00:44:03,267 --> 00:44:07,170 Mr please im begging you. Just go 310 00:44:12,076 --> 00:44:13,203 Im sorry 311 00:44:25,189 --> 00:44:26,122 Get off 312 00:44:32,296 --> 00:44:38,258 Help me please... 313 00:44:39,237 --> 00:44:41,263 Im her brother. She's sick 314 00:44:58,256 --> 00:45:02,352 Please send me back to my sister 315 00:45:03,227 --> 00:45:06,095 I know you take me to those bad guy 316 00:45:10,301 --> 00:45:16,172 I promise will behave. But please bring me to my sister 317 00:45:19,277 --> 00:45:25,217 I miss my sister 318 00:45:31,289 --> 00:45:34,282 Where are you? 319 00:45:35,159 --> 00:45:37,094 Why so noisy? 320 00:45:37,161 --> 00:45:39,187 It's nothing 321 00:45:39,297 --> 00:45:44,326 In one hour send her there 322 00:45:45,136 --> 00:45:48,106 Don't make any mistake 323 00:45:48,139 --> 00:45:51,166 I don't want any problems 324 00:45:52,109 --> 00:45:55,102 Please call me back after it's done 325 00:45:55,212 --> 00:45:59,343 Please come forward.. 326 00:46:06,157 --> 00:46:09,286 Greetings ladies and gentleman, im the new members.. 327 00:46:39,290 --> 00:46:42,192 You can't defeat me so easily punk 328 00:46:43,194 --> 00:46:47,325 Hey im not doing anything wrong 329 00:46:58,275 --> 00:47:01,074 We need to talk 330 00:47:02,213 --> 00:47:05,274 Okay im wrong 331 00:47:05,316 --> 00:47:08,309 Faster open up 332 00:47:10,221 --> 00:47:14,124 So can let me go now 333 00:47:14,258 --> 00:47:18,195 I promise not tell anyone 334 00:47:18,262 --> 00:47:25,192 You've found your sister right. So let me go now. 335 00:47:26,103 --> 00:47:29,232 Wait.. Wait.. You punk 336 00:47:31,342 --> 00:47:35,211 Your sister scam me first 337 00:47:35,312 --> 00:47:39,181 You think im wrong in the first place 338 00:47:53,230 --> 00:47:56,200 I kill you. You slut! 339 00:47:59,103 --> 00:48:00,230 I kill you! 340 00:48:55,092 --> 00:48:57,084 I had no place to go 341 00:48:58,295 --> 00:48:59,200 Where your sister? 342 00:49:00,090 --> 00:49:07,204 She never answer the call 343 00:49:13,177 --> 00:49:17,080 I ask you to come here is for drinking together 344 00:49:17,314 --> 00:49:22,150 I receive a great news to share it with you 345 00:49:33,264 --> 00:49:38,293 You already know how I achieve this position right 346 00:49:43,340 --> 00:49:48,074 Thanks to you 347 00:49:49,246 --> 00:49:53,240 But if you do everything right, You will not becoming pathetic like this 348 00:49:56,253 --> 00:50:01,317 It's impossible to find those girl you said 349 00:50:03,193 --> 00:50:07,130 But suddenly she just appear. Just like that huh 350 00:50:10,301 --> 00:50:12,327 Find her 351 00:50:18,208 --> 00:50:22,111 Find her little sister first 352 00:50:22,246 --> 00:50:27,207 Do it everything right. No mistake 353 00:50:28,152 --> 00:50:30,053 I want her dead 354 00:50:39,129 --> 00:50:43,328 Can you just let me go? 355 00:51:23,107 --> 00:51:25,235 This is your phone number right? 356 00:51:26,110 --> 00:51:26,610 Yes.. 357 00:51:26,910 --> 00:51:29,274 Last night my sister called here. Then someone took her away 358 00:51:30,314 --> 00:51:31,340 Is that you? 359 00:51:32,860 --> 00:51:35,309 What you mean? 360 00:51:38,188 --> 00:51:41,215 You know En Hui she live around here? 361 00:51:46,196 --> 00:51:49,166 Honey.. do you get any call yesterday 362 00:51:50,300 --> 00:51:56,137 You remember that sweet girl who come to our shop a few month ago right 363 00:51:56,240 --> 00:52:01,269 She has gone missing. And last night she call here 364 00:52:02,379 --> 00:52:05,144 Oh i remember it.. 365 00:52:06,283 --> 00:52:08,275 Her sister is looking for her 366 00:52:09,086 --> 00:52:12,147 So it's you 367 00:52:13,123 --> 00:52:16,287 You really don't take a good care of her 368 00:52:17,127 --> 00:52:22,156 So you want to blackmail me for little money? 369 00:52:23,200 --> 00:52:27,137 I don't do anything wrong and will never give it to you 370 00:52:28,338 --> 00:52:29,362 What you mean? 371 00:52:41,285 --> 00:52:46,223 Take anything you want 372 00:52:50,094 --> 00:52:52,325 So beautiful 373 00:52:55,132 --> 00:52:57,067 Don't worry.. 374 00:53:15,352 --> 00:53:21,053 How could you?!! 375 00:53:21,125 --> 00:53:27,065 You better kill me. What kind of human are you 376 00:53:27,131 --> 00:53:31,227 How could you.. 377 00:53:37,341 --> 00:53:38,331 Where is En Hui? 378 00:53:39,176 --> 00:53:41,077 Don't know.. 379 00:53:54,258 --> 00:53:56,227 Who took my sister? 380 00:53:58,162 --> 00:54:01,155 Please let me go first 381 00:54:06,203 --> 00:54:10,299 I only follow an instruction from the phone. That's all 382 00:54:14,378 --> 00:54:19,282 Some woman talk about money 383 00:54:19,349 --> 00:54:23,343 I though they want give me some 384 00:54:24,121 --> 00:54:25,316 Then... 385 00:54:26,156 --> 00:54:31,151 But then i do not get any call 386 00:54:31,195 --> 00:54:34,222 Im sorry for my mistake to both of you 387 00:54:36,266 --> 00:54:38,326 It already happen 388 00:54:44,107 --> 00:54:45,234 I want to apologize 389 00:55:10,234 --> 00:55:15,195 I don't wanna die before I eat that fresh meat 390 00:55:15,372 --> 00:55:20,174 You remember those stupid girl right?? 391 00:55:21,078 --> 00:55:25,106 I already fuck her 392 00:55:28,118 --> 00:55:29,080 Nonsense.. 393 00:55:29,260 --> 00:55:31,316 It's true I told you.. 394 00:55:31,355 --> 00:55:34,120 Just need to touch a little. Then you can fuck her 395 00:55:36,260 --> 00:55:40,288 So great 396 00:55:41,098 --> 00:55:44,262 Jump in 1..2..3 397 00:55:44,301 --> 00:55:50,332 Okay so nice 398 00:55:51,208 --> 00:55:53,143 Next time we come again.. 399 00:56:00,350 --> 00:56:03,149 Welcome.. 400 00:56:09,159 --> 00:56:11,151 What happen to your face? 401 00:56:12,162 --> 00:56:15,223 You should go to hospital. Why you come here?? 402 00:56:17,167 --> 00:56:21,298 I can snap memorable photo too you know 403 00:56:30,080 --> 00:56:33,345 This student? Remember her? 404 00:56:34,084 --> 00:56:37,213 I might remember her 405 00:56:51,168 --> 00:56:54,138 Don't be to hard. Just calm 406 00:56:54,304 --> 00:56:59,174 Just calm. Look here 407 00:56:59,276 --> 00:57:05,079 Good.. Let me... 408 00:57:06,249 --> 00:57:09,185 This way looks more beautiful 409 00:57:09,219 --> 00:57:11,313 Stop moving you cunt! 410 00:57:13,357 --> 00:57:15,087 You remember it now?! 411 00:57:15,192 --> 00:57:17,286 I swear I don't know anything 412 00:57:20,263 --> 00:57:26,100 It's the workshop owner 413 00:57:27,204 --> 00:57:31,107 Have a sit 414 00:57:31,174 --> 00:57:35,305 Our area now have a 415 00:57:36,079 --> 00:57:39,208 some stupid girl 416 00:57:39,316 --> 00:57:42,081 This guy fuck her 417 00:57:46,256 --> 00:57:48,157 Best feeling ever 418 00:57:51,161 --> 00:57:52,288 Share it with me 419 00:57:55,132 --> 00:58:00,093 Don't move. Take this money 420 00:59:11,208 --> 00:59:13,074 Who is Chang-Seok? 421 00:59:14,344 --> 00:59:15,370 Who? 422 00:59:15,660 --> 00:59:17,041 Chang-Seok 423 00:59:17,314 --> 00:59:24,312 Beautiful lady looking for Chang-Seok. Must be my lucky day 424 00:59:25,155 --> 00:59:27,317 Yes im Chang-Seok. And you? 425 00:59:49,246 --> 00:59:51,306 Where is my sister? 426 00:59:59,089 --> 01:00:00,216 How do i know? 427 01:00:02,259 --> 01:00:05,161 Give me the phone. I know his number. 428 01:00:08,231 --> 01:00:09,164 Call who? 429 01:00:10,267 --> 01:00:14,227 I don't has a choice 430 01:00:16,239 --> 01:00:19,141 That guy... 431 01:00:58,315 --> 01:01:00,147 I want to ask you something 432 01:01:03,220 --> 01:01:05,314 How could you treat her like that? Don't you have a children? 433 01:01:07,224 --> 01:01:09,159 I only have 2 sons 434 01:02:04,214 --> 01:02:06,240 It's me En-Hui 435 01:02:06,316 --> 01:02:08,308 Who? 436 01:02:09,219 --> 01:02:13,213 Mr, this.. 437 01:02:13,356 --> 01:02:16,292 Are you En-Hui father? 438 01:02:18,328 --> 01:02:23,096 I want the money before morning. and you can take her back 439 01:02:31,207 --> 01:02:37,113 Some stranger call me. And want me to settled the debt 440 01:02:38,114 --> 01:02:40,276 Did they tell where? 441 01:02:42,185 --> 01:02:45,087 Okay. I will looking forward 442 01:04:06,169 --> 01:04:08,229 Where are you going? 443 01:04:08,304 --> 01:04:10,239 Tell me. From where? 444 01:04:13,276 --> 01:04:16,144 En Hui, what happen? 445 01:04:17,280 --> 01:04:20,079 Im asking. Where did you going?? 446 01:04:21,151 --> 01:04:24,280 Tell me. Where? 447 01:06:41,257 --> 01:06:45,217 You took away my sister. 448 01:06:51,167 --> 01:06:52,328 Where are you now? 449 01:06:53,269 --> 01:06:54,202 what are you going to do? 450 01:06:55,104 --> 01:06:58,165 What are you really want from that little kid? 451 01:06:58,241 --> 01:07:01,336 Yes, you just an assistant 452 01:07:02,111 --> 01:07:05,275 You'd know where is Park Ting Chuen right? 453 01:07:05,348 --> 01:07:08,216 Im willing to kill for saving my sister 454 01:07:09,285 --> 01:07:15,316 Are you really been searching her all this time? 455 01:07:18,294 --> 01:07:22,197 You must bring her back 456 01:07:22,332 --> 01:07:26,269 You must bring her back 457 01:07:33,376 --> 01:07:35,345 Prepare yourself.. 458 01:07:40,216 --> 01:07:42,185 You can't do shit to me.. 459 01:07:42,285 --> 01:07:46,086 You just wait until i found you and my sister 460 01:08:29,165 --> 01:08:35,230 To make a world a better place so everyone can achieve their dream 461 01:09:38,234 --> 01:09:41,136 I wanna rest. You guys can go ahead 462 01:09:47,176 --> 01:09:48,235 Have a good rest 463 01:09:57,320 --> 01:09:58,344 Miss what are you doing? 464 01:10:33,189 --> 01:10:35,055 Where is my sister? 465 01:10:42,098 --> 01:10:43,191 Who? 466 01:10:44,300 --> 01:10:51,070 You the slut that always give me problems 467 01:10:52,108 --> 01:10:56,102 If you shoot my head. How can you find her? 468 01:10:57,180 --> 01:11:01,208 Think about her 469 01:11:06,189 --> 01:11:07,250 Where? 470 01:11:07,820 --> 01:11:09,310 You crazy 471 01:11:10,159 --> 01:11:11,252 Where is it? 472 01:11:16,165 --> 01:11:17,292 Get in now! 473 01:11:23,139 --> 01:11:26,109 Kill her! 474 01:11:45,328 --> 01:11:47,194 Kill her now! 475 01:12:59,101 --> 01:13:00,194 This punk! 476 01:14:32,228 --> 01:14:33,355 Where are you now? 477 01:14:35,164 --> 01:14:38,225 You've got the drug right? Just do it now 478 01:14:39,268 --> 01:14:43,296 Do it now to that slut! 479 01:14:44,140 --> 01:14:45,073 Actually... 480 01:14:46,342 --> 01:14:47,060 it's not confirm yet 481 01:14:48,140 --> 01:14:49,335 I don't care 482 01:14:51,080 --> 01:14:54,107 and also gather all of our people 483 01:14:54,316 --> 01:14:56,285 I want to kill them 484 01:14:57,153 --> 01:14:58,121 Where are you now? 485 01:14:59,321 --> 01:15:03,088 If you nearest central park we just meet there 486 01:15:03,259 --> 01:15:04,280 You just wait there, I'll send the people 487 01:15:05,250 --> 01:15:07,287 You better hurry 488 01:15:31,187 --> 01:15:32,211 Im confidence 489 01:15:34,090 --> 01:15:35,080 What you mean? 490 01:15:50,372 --> 01:15:54,139 It's me. Do me a favor 491 01:16:27,076 --> 01:16:28,044 Let's go 492 01:16:32,114 --> 01:16:33,207 Where? 493 01:16:36,085 --> 01:16:36,347 Home 494 01:17:59,168 --> 01:18:01,160 You've betrayed me 495 01:18:02,371 --> 01:18:04,067 You punk 496 01:18:05,107 --> 01:18:07,167 I can't treat you nicely anymore 497 01:20:58,180 --> 01:20:58,940 Settled? 498 01:20:59,180 --> 01:21:00,149 Yes boss 499 01:21:00,349 --> 01:21:02,113 Not arrive yet? 500 01:21:03,185 --> 01:21:04,312 Here it come 501 01:21:08,090 --> 01:21:09,251 She's must be crazy 502 01:21:12,161 --> 01:21:14,130 Watch out! 503 01:21:37,352 --> 01:21:39,287 Kill her! 504 01:21:42,124 --> 01:21:43,092 Stop her! 505 01:23:25,160 --> 01:23:27,061 Looks right here 506 01:23:27,329 --> 01:23:30,094 Here is your sister! 507 01:23:54,156 --> 01:23:56,216 Carry her 508 01:24:09,104 --> 01:24:10,197 Now your dead 509 01:24:25,287 --> 01:24:26,311 Look outside 510 01:25:32,320 --> 01:25:34,084 Die you 511 01:27:13,155 --> 01:27:16,091 Sister. Let's go outside 512 01:27:16,224 --> 01:27:20,093 We will move far and find good place. 513 01:27:20,295 --> 01:27:22,161 Where is it? 514 01:27:24,266 --> 01:27:27,293 Not here. But somewhere else much far 515 01:27:31,206 --> 01:27:32,299 Where there's no bad people 516 01:27:40,215 --> 01:27:43,242 En Hui didn't do anything bad 517 01:27:47,255 --> 01:27:51,124 You didn't do anything wrong En Hui 518 01:27:57,065 --> 01:27:58,089 Its.. 519 01:28:02,304 --> 01:28:05,069 Its.. 520 01:28:07,175 --> 01:28:08,336 But why did you cry? 521 01:28:14,216 --> 01:28:17,243 No.. Im not crying 522 01:28:24,326 --> 01:28:26,090 En Hui.. Trust me okay? 523 01:28:45,313 --> 01:28:52,083 From now on. I'll never let anyone hurt you 524 01:28:55,323 --> 01:28:56,256 Got it? 35296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.