All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E07.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,646 --> 00:00:14,513 Look, over there. 2 00:00:14,548 --> 00:00:17,016 Dude, I think I see smoke. 3 00:00:17,051 --> 00:00:18,971 I wonder if there's people here. 4 00:00:19,553 --> 00:00:21,320 I mean, that would be huge. 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,223 There's a nice, little shallow pool right there looks like. 6 00:00:25,226 --> 00:00:26,992 I'm gonna get off. 7 00:00:29,430 --> 00:00:30,462 Oh. 8 00:00:30,498 --> 00:00:31,397 Oh. 9 00:00:31,432 --> 00:00:33,165 Wow. 10 00:00:34,268 --> 00:00:36,135 What a freaking battle, man. 11 00:00:41,709 --> 00:00:43,942 - Oh, I see a shelter. - Whoa. 12 00:00:44,545 --> 00:00:45,545 Hello? 13 00:00:45,880 --> 00:00:46,745 Hey! 14 00:00:46,781 --> 00:00:48,625 - What the hell! - Hey! 15 00:00:48,649 --> 00:00:49,893 - Wha... - dude! 16 00:00:49,917 --> 00:00:51,328 - Naked people. - Holy... 17 00:00:51,352 --> 00:00:53,118 Naked people. What? 18 00:00:53,454 --> 00:00:54,319 Holy crap. 19 00:00:54,355 --> 00:00:55,432 - Hey, boys. - Dude. 20 00:00:55,456 --> 00:00:57,134 - Welcome. - Welcome. 21 00:00:58,192 --> 00:00:59,391 You looking dope. 22 00:00:59,427 --> 00:01:00,459 Dude! 23 00:01:00,494 --> 00:01:01,860 Looking fat, man. 24 00:01:01,896 --> 00:01:03,395 Oh, I've been feeding myself 25 00:01:03,431 --> 00:01:05,197 - pretty damn well. - Yeah? 26 00:01:05,232 --> 00:01:06,331 We got honey, baby. 27 00:01:06,367 --> 00:01:08,207 - Oh, my god! - A gift for you. 28 00:01:08,369 --> 00:01:09,435 Gary. 29 00:01:10,171 --> 00:01:11,370 Oh, my god. 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,471 A housewarming gift. 31 00:01:12,506 --> 00:01:14,751 - It's an amazing housewarming gift. - Grab some. 32 00:01:14,775 --> 00:01:16,553 I've been trying to find honey. 33 00:01:16,577 --> 00:01:18,977 Oh, my god. 34 00:01:19,013 --> 00:01:19,645 Dudes. 35 00:01:19,680 --> 00:01:22,748 I'm so happy to see you guys. 36 00:01:22,783 --> 00:01:24,461 I've been out here like two weeks by myself. 37 00:01:24,485 --> 00:01:26,351 - really? - Yeah. 38 00:01:28,222 --> 00:01:29,254 Oh, my god. 39 00:01:29,290 --> 00:01:30,722 I am just sitting here 40 00:01:30,758 --> 00:01:32,502 and max and gary turn the corner 41 00:01:32,526 --> 00:01:34,538 I've watched them on their challenges, 42 00:01:34,562 --> 00:01:35,527 they've got great knowledge, 43 00:01:35,563 --> 00:01:36,595 but gary can be, 44 00:01:36,630 --> 00:01:38,697 you know, a little different at times. 45 00:01:38,732 --> 00:01:40,632 But they look great, 46 00:01:40,668 --> 00:01:42,201 they're in good shape, 47 00:01:42,236 --> 00:01:43,236 good spirits... 48 00:01:43,737 --> 00:01:46,472 it's changed everything. 49 00:01:46,507 --> 00:01:47,617 Yeah, is it cool if we stay here? 50 00:01:47,641 --> 00:01:49,286 - Absolutely. - Okay, cool. 51 00:01:49,310 --> 00:01:50,487 - I mean, I... - yeah. 52 00:01:50,511 --> 00:01:52,355 I haven't had anybody in a while. 53 00:01:52,379 --> 00:01:54,291 To be honest, it's gonna be nice 54 00:01:54,315 --> 00:01:55,647 to have some conversation 55 00:01:55,683 --> 00:01:57,382 and while I got my injury 56 00:01:57,418 --> 00:01:59,196 to get through this a little bit. 57 00:01:59,220 --> 00:02:00,619 I also almost 58 00:02:00,654 --> 00:02:02,499 chopped my balls off yesterday. 59 00:02:02,523 --> 00:02:03,622 Oh, no. 60 00:02:03,657 --> 00:02:05,469 And we could talk about that long story, 61 00:02:05,493 --> 00:02:07,793 but I can't get in the water any more. 62 00:02:07,828 --> 00:02:09,306 - I was building a pier here. - Oh, no. 63 00:02:09,330 --> 00:02:11,430 I was clearing all the hyacinth off 64 00:02:11,465 --> 00:02:12,364 and do you see that big log, 65 00:02:12,399 --> 00:02:14,444 - that six foot log in the middle? - Yeah. 66 00:02:14,468 --> 00:02:16,379 I was walking to the end of the tree 67 00:02:18,372 --> 00:02:19,538 and it snapped. 68 00:02:22,676 --> 00:02:24,610 I, uh, gashed my scrotum, 69 00:02:24,645 --> 00:02:26,456 - like, in two places. - Oh, my god. 70 00:02:26,480 --> 00:02:28,258 So I had to get it stitched up 71 00:02:28,282 --> 00:02:29,359 - and... - Really? 72 00:02:29,383 --> 00:02:30,827 - Yeah, right there. - 73 00:02:30,851 --> 00:02:32,662 then they said, "you can go the hospital 74 00:02:32,686 --> 00:02:33,830 and leave the challenge." 75 00:02:33,854 --> 00:02:36,121 I said, "that's not gonna happen." 76 00:02:36,157 --> 00:02:37,256 stitch it up, doc. 77 00:02:37,291 --> 00:02:38,223 Let's do it. 78 00:02:38,259 --> 00:02:39,625 Son of a bitch, dude. 79 00:02:39,660 --> 00:02:40,893 The guy's out here 80 00:02:40,928 --> 00:02:44,663 and he's busted his balls, he stayed out here, 81 00:02:44,698 --> 00:02:46,409 I mean, this is the type of man he is, 82 00:02:46,433 --> 00:02:48,473 this is the type of survivalist he is, 83 00:02:48,903 --> 00:02:49,701 and I am honored 84 00:02:49,737 --> 00:02:51,803 and privileged to be out here with ej. 85 00:02:51,839 --> 00:02:54,351 - I've been living off of catfish. - Oh, really? 86 00:02:54,375 --> 00:02:55,485 Fish is good here, 87 00:02:55,509 --> 00:02:56,909 hunting deer, 88 00:02:56,944 --> 00:02:58,455 - you got a deer? - I haven't got a deer yet, 89 00:02:58,479 --> 00:03:00,590 - I know where they're at. - Do you have a bow? 90 00:03:00,614 --> 00:03:01,547 - I have a bow. - Really? 91 00:03:01,582 --> 00:03:03,260 - We have hooks. - We have hooks. 92 00:03:03,284 --> 00:03:04,449 We have gator line. 93 00:03:04,485 --> 00:03:05,384 Gator line be great 94 00:03:05,419 --> 00:03:06,496 'cause there's a lot of gators here. 95 00:03:06,520 --> 00:03:08,298 Gator line and a grappling hook to grab 'em. 96 00:03:08,322 --> 00:03:09,688 Yeah, perfect because... 97 00:03:09,723 --> 00:03:11,601 - Have you seen a bunch? - There's tons here. 98 00:03:11,625 --> 00:03:13,537 I've got 12-footer, ten-footers. 99 00:03:13,561 --> 00:03:14,671 We caught a... We caught a 100 00:03:14,695 --> 00:03:16,573 - eight footer the other day. - Did you? 101 00:03:16,597 --> 00:03:18,208 - Monster. - Did you eat 'em? 102 00:03:18,232 --> 00:03:19,276 Oh, we ate it. 103 00:03:19,300 --> 00:03:20,477 - Oh. - it was incredible. 104 00:03:20,501 --> 00:03:21,701 Man, there's no stopping us. 105 00:03:21,735 --> 00:03:23,580 Especially since they brought the tools, 106 00:03:23,604 --> 00:03:25,971 I've been needing to take on these gators. 107 00:03:26,507 --> 00:03:27,551 It's gonna be amazing. 108 00:03:27,575 --> 00:03:29,841 I'm so happy to see you boys 109 00:03:29,877 --> 00:03:31,388 I've always wanted to be out on a challenge 110 00:03:31,412 --> 00:03:32,377 with ej 111 00:03:32,413 --> 00:03:34,313 and now I get the opportunity. 112 00:03:34,348 --> 00:03:35,659 "this is... This is next level." 113 00:03:35,683 --> 00:03:37,449 the chateau de la swamp 114 00:03:37,484 --> 00:03:38,717 is your home 115 00:03:39,420 --> 00:03:41,320 for as long as we can make it 116 00:03:41,355 --> 00:03:42,254 to 60 days. 117 00:03:42,289 --> 00:03:43,422 The lone wolf. 118 00:03:43,457 --> 00:03:46,124 Now, as team mortuous pack. 119 00:03:58,639 --> 00:04:00,517 Half way through the challenge, 120 00:04:00,541 --> 00:04:02,474 steven and jeff's food options 121 00:04:02,509 --> 00:04:03,909 are becoming scarce. 122 00:04:04,678 --> 00:04:06,423 Still haven't seen any alligators 123 00:04:06,447 --> 00:04:07,679 in like four days. 124 00:04:07,715 --> 00:04:10,249 And signs of a dangerous predator 125 00:04:10,284 --> 00:04:11,550 pose new threats. 126 00:04:11,585 --> 00:04:13,663 One of the biggest black bear tracks I've seen. 127 00:04:13,687 --> 00:04:15,320 That's a big bear. 128 00:04:15,356 --> 00:04:16,421 We've got visitors. 129 00:04:19,393 --> 00:04:21,059 Day 30, my friend. 130 00:04:21,495 --> 00:04:22,561 Mmm-hmm. 131 00:04:22,596 --> 00:04:24,396 Yeah, it's a holiday. 132 00:04:24,431 --> 00:04:26,865 - Yeah. - half way, baby. 133 00:04:26,900 --> 00:04:28,678 Today is a very special day 134 00:04:28,702 --> 00:04:30,936 I'm grateful for all that has happened, 135 00:04:30,971 --> 00:04:33,705 I'm grateful for all that steven and I have overcome 136 00:04:33,741 --> 00:04:35,974 and for all that we have achieved. 137 00:04:37,478 --> 00:04:38,877 Although, I know 138 00:04:38,912 --> 00:04:40,590 from my previous 60-day challenge 139 00:04:40,614 --> 00:04:41,758 in the philippines, that, 140 00:04:41,782 --> 00:04:44,516 it only gets more difficult from here. 141 00:04:44,551 --> 00:04:46,351 And we need a medic. 142 00:04:46,387 --> 00:04:48,453 I feel myself starting to walk slower 143 00:04:48,489 --> 00:04:51,456 and my peripheral vision is starting to blur. 144 00:04:51,492 --> 00:04:53,236 I'm gonna make it. 145 00:04:53,260 --> 00:04:54,460 I'm gonna freaking make it. 146 00:04:55,696 --> 00:04:57,829 The difficulty is an exponential scale 147 00:04:58,599 --> 00:05:00,666 from day one all the way to the end 148 00:05:00,701 --> 00:05:03,101 it gets exponentially more harder. 149 00:05:03,871 --> 00:05:06,138 Because your body becomes weaker 150 00:05:06,173 --> 00:05:08,373 and famished 151 00:05:08,409 --> 00:05:09,574 and dehydrated 152 00:05:09,610 --> 00:05:12,244 and each day becomes more difficult 153 00:05:12,279 --> 00:05:14,780 and that's something that we're gonna have to overcome. 154 00:05:14,815 --> 00:05:18,317 We're also going into the worst season. 155 00:05:18,352 --> 00:05:20,385 It's going to be colder 156 00:05:20,421 --> 00:05:22,399 and the weather is going to get worse 157 00:05:22,423 --> 00:05:23,655 as this challenge goes on. 158 00:05:24,491 --> 00:05:27,059 But we will be there at the end. 159 00:05:28,529 --> 00:05:31,163 Man, some slow fish in the last few days. 160 00:05:32,533 --> 00:05:34,566 Yeah, man. 161 00:05:34,601 --> 00:05:36,780 Can't even hear 'em jumpin' out there like we used to. 162 00:05:36,804 --> 00:05:39,604 I mean, we haven't seen a gator in forever. 163 00:05:39,640 --> 00:05:41,551 - And I've been up and down... - Yeah. 164 00:05:41,575 --> 00:05:42,541 ...We've been crossing the river 165 00:05:42,576 --> 00:05:43,720 and checking over on that side. 166 00:05:43,744 --> 00:05:45,677 I've not seen any gator movement 167 00:05:45,713 --> 00:05:48,747 but these weather patterns and these temperature changes. 168 00:05:48,782 --> 00:05:50,393 I guarantee every one of these alligators 169 00:05:50,417 --> 00:05:52,584 is sitting at the bottom of the river, 170 00:05:52,619 --> 00:05:53,730 uh, waiting for the sun to come out, 171 00:05:53,754 --> 00:05:56,254 so they can warm themselves back up. 172 00:05:56,657 --> 00:05:58,256 Nothin' there. 173 00:05:58,292 --> 00:06:00,225 Not a thing, just weeds. 174 00:06:00,260 --> 00:06:01,260 Yeah. 175 00:06:01,662 --> 00:06:03,729 And it's a little nerve-wracking 176 00:06:03,764 --> 00:06:06,631 because not been able to see those food sources 177 00:06:06,667 --> 00:06:08,800 that we've been seeing every single day 178 00:06:08,836 --> 00:06:11,403 and have them suddenly disappear like that, 179 00:06:11,438 --> 00:06:15,173 it kind of puts a chill up your spine. 180 00:06:16,510 --> 00:06:18,221 And that bear track we saw the other day 181 00:06:18,245 --> 00:06:22,314 could mean that bears are also having problems finding enough food. 182 00:06:23,584 --> 00:06:25,717 I'm gonna go check my snares, 183 00:06:25,753 --> 00:06:28,253 try to get some food on the table. 184 00:06:29,556 --> 00:06:31,323 Nothin'. Not a thing. 185 00:06:39,333 --> 00:06:40,866 Those are bees. 186 00:06:41,735 --> 00:06:43,775 I think I just found a beehive up here. 187 00:06:45,472 --> 00:06:47,105 Right in that nook 188 00:06:47,508 --> 00:06:48,940 of that tree, 189 00:06:49,476 --> 00:06:51,042 there's a lot of 'em. 190 00:06:52,112 --> 00:06:53,112 Well... 191 00:06:53,614 --> 00:06:55,734 Usually where there's bees, there's honey. 192 00:06:56,383 --> 00:07:01,253 And sugar is worth more than gold out here. 193 00:07:02,656 --> 00:07:04,456 If there's honey up there... 194 00:07:04,491 --> 00:07:07,592 That explains why we saw the biggest black bear print 195 00:07:07,628 --> 00:07:09,494 I have seen in a long time. 196 00:07:11,698 --> 00:07:14,933 Problem is, it is about 40 feet in the air. 197 00:07:14,968 --> 00:07:19,104 I have no idea how deep into that tree 198 00:07:19,606 --> 00:07:21,106 the honeycomb is. 199 00:07:21,475 --> 00:07:22,574 Or the hive. 200 00:07:22,609 --> 00:07:24,409 It could be way deep in there. 201 00:07:24,445 --> 00:07:25,610 I have no idea. 202 00:07:25,646 --> 00:07:29,281 Another problem is if I shimmy up that tree, 203 00:07:29,316 --> 00:07:30,282 I might really tick him off 204 00:07:30,317 --> 00:07:32,384 and then I'm 40 feet up in the air, 205 00:07:32,419 --> 00:07:34,319 surrounded by stinging bees. 206 00:07:35,222 --> 00:07:36,342 Which is also not good. 207 00:07:37,624 --> 00:07:39,602 The fact that there's this many bees 208 00:07:39,626 --> 00:07:41,704 tells me that there's probably honey in there. 209 00:07:41,728 --> 00:07:43,361 Ah, it's just how to get it? 210 00:07:47,734 --> 00:07:49,512 Fifteen miles north-west, 211 00:07:49,536 --> 00:07:52,003 team savages' second gator of the challenge... 212 00:07:52,039 --> 00:07:54,406 this is at least two weeks' worth of food 213 00:07:54,441 --> 00:07:56,007 off of this one alligator. 214 00:07:56,043 --> 00:07:57,720 ...Had them surging once again. 215 00:07:57,744 --> 00:07:58,855 This is where I thrive 216 00:07:58,879 --> 00:08:01,658 and you know what, it makes you proud to come home. 217 00:08:01,682 --> 00:08:04,594 Until rylie's health took a shocking turn. 218 00:08:04,618 --> 00:08:06,318 Oh, she just got sick. 219 00:08:18,499 --> 00:08:19,764 You all right, rylie? 220 00:08:19,800 --> 00:08:21,600 I feel pretty unwell, 221 00:08:21,635 --> 00:08:22,934 but I don't feel nauseous, 222 00:08:22,970 --> 00:08:27,005 I don't have the sharp pains but I think it's because... 223 00:08:28,642 --> 00:08:30,220 ...I haven't eaten or drank anything. 224 00:08:30,244 --> 00:08:31,343 I just kind of... 225 00:08:32,212 --> 00:08:33,378 Feel... 226 00:08:33,413 --> 00:08:36,581 I just kinda know if I was to drink or eat much right now, 227 00:08:36,617 --> 00:08:37,916 I'd probably throw up again. 228 00:08:37,951 --> 00:08:40,363 You're gonna have to attempt that at some point. 229 00:08:40,387 --> 00:08:41,453 Yeah. 230 00:08:41,488 --> 00:08:43,608 - You can't just not drink. - Right. 231 00:08:43,657 --> 00:08:45,657 I'm still a little queasy, 232 00:08:45,692 --> 00:08:50,562 but I do feel better in that I'm not throwing up profusely. 233 00:08:50,597 --> 00:08:53,298 So, any progress is good progress 234 00:08:53,333 --> 00:08:55,667 because being sick out here really isn't an option. 235 00:08:55,702 --> 00:08:58,637 Because I definitely wanna make it to day 60. 236 00:08:58,672 --> 00:09:01,072 It's like your guts are angry with you. 237 00:09:01,508 --> 00:09:03,108 I know. 238 00:09:03,143 --> 00:09:04,643 I'm just... 239 00:09:04,678 --> 00:09:06,556 Giving myself a break from throwing up 240 00:09:06,580 --> 00:09:09,781 because it's, like, physically painful and draining. 241 00:09:09,816 --> 00:09:10,894 I'll probably try to... 242 00:09:10,918 --> 00:09:12,829 - yeah, you need to... - ...Slow down a little. 243 00:09:12,853 --> 00:09:15,687 - Rest as much as you can. - Yeah, you need to rest. 244 00:09:15,722 --> 00:09:17,834 Dehydration out here on these challenges 245 00:09:17,858 --> 00:09:21,159 is one of the worst things that can happen. 246 00:09:22,496 --> 00:09:23,895 Throwin' up everywhere. 247 00:09:23,931 --> 00:09:27,532 After being medically pulled out of my previous xl challenge... 248 00:09:27,568 --> 00:09:29,167 No, I don't wanna leave. 249 00:09:31,572 --> 00:09:33,416 ...I know the condition that she's in. 250 00:09:33,440 --> 00:09:34,851 If she cannot replace those fluids, 251 00:09:34,875 --> 00:09:38,310 uh, dehydration can easily take someone out. 252 00:09:38,345 --> 00:09:39,522 So rylie's gonna take the day, 253 00:09:39,546 --> 00:09:42,347 uh, to rest herself in the shelter. 254 00:09:42,382 --> 00:09:44,583 And get her back to a 100% 255 00:09:44,618 --> 00:09:48,253 'cause team savage isn't team savage without rylie. 256 00:09:50,924 --> 00:09:53,324 Ryan, you feel like helping me with a quick dock project? 257 00:09:54,194 --> 00:09:55,427 Sure thing. 258 00:09:55,462 --> 00:09:58,441 We gotta figure out a way to get out over this water. 259 00:09:58,465 --> 00:09:59,497 Yeah. 260 00:09:59,533 --> 00:10:03,268 The water out here is solid shoreline 261 00:10:03,303 --> 00:10:05,615 and then it drops off into straight muck after the roots. 262 00:10:05,639 --> 00:10:07,450 So when we go to try to catch fish, 263 00:10:07,474 --> 00:10:10,942 it makes us almost have to dive into the water to get it. 264 00:10:10,978 --> 00:10:14,946 And as we've learnt, this water is no place to dive into. 265 00:10:14,982 --> 00:10:17,627 With this whole, you know, nutria parasite we've got going on. 266 00:10:17,651 --> 00:10:19,762 This will be nice. Nice, little launching spot. 267 00:10:19,786 --> 00:10:21,598 So the first x is probably gonna go 268 00:10:21,622 --> 00:10:23,633 right in front of where we put these logs. 269 00:10:23,657 --> 00:10:25,435 If you bring me back to the amazon jungle, 270 00:10:25,459 --> 00:10:26,691 I made a platform 271 00:10:26,727 --> 00:10:28,493 200 yards into the amazon. 272 00:10:28,762 --> 00:10:29,995 Perfect. 273 00:10:30,030 --> 00:10:33,131 ...So I can stand up and throw the cast net and fish. 274 00:10:34,001 --> 00:10:34,866 So you know what? 275 00:10:34,901 --> 00:10:36,913 I was like, "yeah, I can make a dock." 276 00:10:36,937 --> 00:10:40,605 just gonna make two sticks here, bring them together, 277 00:10:40,641 --> 00:10:41,684 two sticks here, bring them together 278 00:10:41,708 --> 00:10:43,853 and then we're just gonna lay the dock on top of it. 279 00:10:43,877 --> 00:10:44,709 We can do that without getting in the water. 280 00:10:44,745 --> 00:10:46,785 I think we can do it without getting... 281 00:10:47,280 --> 00:10:48,400 ...Too far in the water. 282 00:10:50,283 --> 00:10:51,850 I got these two. 283 00:10:52,786 --> 00:10:56,187 All right, so I'm gonna put it about here. 284 00:10:57,724 --> 00:10:59,758 Look how far down that goes. 285 00:10:59,793 --> 00:11:00,725 That ain't going nowhere. 286 00:11:00,761 --> 00:11:02,739 That's four feet in the mud. 287 00:11:02,763 --> 00:11:05,263 That's why I did not expect it to go that deep. 288 00:11:06,433 --> 00:11:10,402 You take one step and that's waist deep. 289 00:11:11,672 --> 00:11:13,738 Then I'm gonna bend 'em together. 290 00:11:13,774 --> 00:11:15,351 This shouldn't be too bad. 291 00:11:15,375 --> 00:11:16,753 We're making two flexible y's 292 00:11:16,777 --> 00:11:18,354 that I'm sticking straight in the mud 293 00:11:18,378 --> 00:11:19,422 as far as I can get 'em. 294 00:11:19,446 --> 00:11:21,079 I flex 'em together 295 00:11:21,114 --> 00:11:23,593 and when that happens, it actually creates an upside down v. 296 00:11:23,617 --> 00:11:26,451 That upside down v now is pushing inside the mud 297 00:11:26,486 --> 00:11:29,265 at an angle that doesn't allow it to sink any further. 298 00:11:29,289 --> 00:11:30,566 - We got this. - perfect. 299 00:11:30,590 --> 00:11:32,702 And because of that, it'll support the dock. 300 00:11:32,726 --> 00:11:33,558 Nice. 301 00:11:33,593 --> 00:11:34,671 We'd lay some poles in there 302 00:11:34,695 --> 00:11:37,562 and now, we have got waterfront property 303 00:11:37,597 --> 00:11:39,097 with a beautiful dock. 304 00:11:39,466 --> 00:11:40,466 There it is. 305 00:11:41,068 --> 00:11:42,033 By constructing this dock 306 00:11:42,069 --> 00:11:44,681 and getting us eight feet off the shoreline, 307 00:11:44,705 --> 00:11:46,716 now we're able to walk out to the end of it, 308 00:11:46,740 --> 00:11:49,841 and get out a little bit further into the water 309 00:11:49,876 --> 00:11:52,677 because the mud is just everywhere. 310 00:11:52,712 --> 00:11:55,580 And me and mat need to stay out of the mud, 311 00:11:55,615 --> 00:11:58,316 um, due to the new tree itch. 312 00:11:58,351 --> 00:12:01,619 Wow, it's legit. It's a legit dock. 313 00:12:01,655 --> 00:12:04,255 Savage dock build... 314 00:12:04,291 --> 00:12:05,291 Here we are. 315 00:12:11,832 --> 00:12:15,366 Good morning, swamp! 316 00:12:16,403 --> 00:12:19,043 Wake up, we're about to kick your ass! 317 00:12:20,607 --> 00:12:21,940 Look at all this. 318 00:12:22,642 --> 00:12:25,376 Dig in and pig out, ej. 319 00:12:26,279 --> 00:12:27,279 I love honey. 320 00:12:27,681 --> 00:12:29,881 - Dip it. - Oh, that's amazing. 321 00:12:29,916 --> 00:12:30,882 That pollen in there, 322 00:12:30,917 --> 00:12:32,395 did you know pollen's one of the few things 323 00:12:32,419 --> 00:12:34,464 in nature that brings your testosterone up? 324 00:12:34,488 --> 00:12:35,598 - - pollen. 325 00:12:36,723 --> 00:12:39,563 ...no, I've got plenty of it. 326 00:12:40,427 --> 00:12:41,671 But, uh, yeah, dude, that's... 327 00:12:41,695 --> 00:12:42,872 I've got balls of steel. 328 00:12:42,896 --> 00:12:45,208 A tree couldn't even rip 'em off. 329 00:12:45,232 --> 00:12:46,232 Yeah, right? 330 00:12:49,169 --> 00:12:51,069 Yeah! 331 00:12:55,041 --> 00:12:57,520 Oh, I love the sound of that crashing wood. 332 00:12:57,544 --> 00:12:58,544 Lumber. 333 00:12:59,346 --> 00:13:02,080 Men moving large logs! 334 00:13:02,482 --> 00:13:03,381 Yeah! 335 00:13:03,416 --> 00:13:05,583 Gary, yeah! 336 00:13:05,619 --> 00:13:07,285 This is awesome. 337 00:13:07,320 --> 00:13:09,621 Max and gary, they're amazing. 338 00:13:09,656 --> 00:13:13,324 I'm so appreciative to have extra hands on deck now. 339 00:13:13,360 --> 00:13:14,871 Man, this just makes me understand 340 00:13:14,895 --> 00:13:18,296 how hard trying to get to 60 days alone 341 00:13:18,331 --> 00:13:19,776 would have really, really been. 342 00:13:19,800 --> 00:13:22,500 Whoo! That's what I'm talking about! 343 00:13:22,536 --> 00:13:23,935 That's a team, man! 344 00:13:24,738 --> 00:13:26,582 After we get all that firewood, 345 00:13:26,606 --> 00:13:27,984 we're gonna head south. 346 00:13:28,008 --> 00:13:30,620 And we give the boys a little orientation of the land, 347 00:13:30,644 --> 00:13:32,577 'cause they brought the tools. 348 00:13:32,612 --> 00:13:35,947 J hooks and treble hooks and paracord. 349 00:13:35,982 --> 00:13:38,743 And I can't wait to taste that first gator. 350 00:13:40,487 --> 00:13:43,421 All right, so this is "little alligator pond". 351 00:13:44,724 --> 00:13:45,690 Okay. 352 00:13:45,725 --> 00:13:48,486 And there is a few little four-footers here. 353 00:13:48,562 --> 00:13:49,672 - Hear them? - Oh. 354 00:13:49,696 --> 00:13:52,008 He suns on that beach right there, just jumped in. 355 00:13:52,032 --> 00:13:54,377 - Just heard him jump in. - Yeah. 356 00:13:54,401 --> 00:13:55,333 Huh. 357 00:13:55,368 --> 00:13:56,612 - So that's good. - That is good. 358 00:13:56,636 --> 00:13:57,535 That gator's out sunning, 359 00:13:57,571 --> 00:13:58,681 that's the first one in a few days. 360 00:13:58,705 --> 00:14:00,939 - Another one. - Another one. 361 00:14:00,974 --> 00:14:03,653 - That's bigger than the one we caught. - Yeah, it is. 362 00:14:03,677 --> 00:14:04,787 We never saw anything 363 00:14:04,811 --> 00:14:07,423 - out of the water that big. - Yeah. 364 00:14:07,447 --> 00:14:09,926 Um, okay, you can start to see "big gator pond". 365 00:14:09,950 --> 00:14:10,849 Oh, yeah. 366 00:14:10,884 --> 00:14:12,395 - It's a pretty big one. - Yeah 367 00:14:12,419 --> 00:14:13,419 wow. 368 00:14:13,854 --> 00:14:15,498 Oh, I see a big gator 369 00:14:15,522 --> 00:14:16,933 right across the way. 370 00:14:16,957 --> 00:14:18,334 - Look at the size of that mother... - shh. 371 00:14:18,358 --> 00:14:19,602 Looks like a 12 right there. 372 00:14:19,626 --> 00:14:21,559 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 373 00:14:21,595 --> 00:14:23,528 That's a ten-footer. 374 00:14:23,563 --> 00:14:25,241 It's bigger than ten. 375 00:14:27,534 --> 00:14:29,801 A 12-foot gator, that's like... 376 00:14:29,836 --> 00:14:33,271 That's, like, man-eating size, definitely. 377 00:14:34,140 --> 00:14:35,140 And, uh... 378 00:14:35,508 --> 00:14:37,108 It's also good for... 379 00:14:37,577 --> 00:14:39,277 "man-to-eat" size. 380 00:14:40,247 --> 00:14:41,390 You're drooling. Wait. 381 00:14:41,414 --> 00:14:42,347 Yeah, hold on. 382 00:14:42,382 --> 00:14:43,826 - You're drooling. - Right there. 383 00:14:43,850 --> 00:14:46,484 We're gonna get him, we're gonna get him. 384 00:14:46,519 --> 00:14:48,497 - We're gonna get him, gary. - Yeah. 385 00:14:48,521 --> 00:14:51,456 I almost wanna set a gator line 386 00:14:51,491 --> 00:14:53,491 on that, right on that corner. 387 00:14:53,526 --> 00:14:54,537 Yeah, we could. 388 00:14:54,561 --> 00:14:55,771 Pulling that gator up would be tough. 389 00:14:55,795 --> 00:14:57,607 - That can break the paracord. - Yeah. 390 00:14:57,631 --> 00:14:58,641 'cause he's gonna weigh... 391 00:14:58,665 --> 00:15:01,699 A 12-footer's gonna weigh about 700 pounds. 392 00:15:02,369 --> 00:15:03,446 - really? - yeah. 393 00:15:03,470 --> 00:15:05,748 There was a few of those that size... 394 00:15:05,772 --> 00:15:06,816 I just didn't have the tools to get them. 395 00:15:06,840 --> 00:15:09,574 - But now I do. - But now we do. 396 00:15:09,609 --> 00:15:10,609 With you two. 397 00:15:35,201 --> 00:15:36,935 Oh, nothing. 398 00:15:38,705 --> 00:15:39,849 So, I gotta figure out a way 399 00:15:39,873 --> 00:15:43,608 to see if the honey is close enough to that opening 400 00:15:43,643 --> 00:15:46,404 to even attempt to try to get this honey. 401 00:15:49,749 --> 00:15:52,350 So, my plan is cutting down 402 00:15:52,385 --> 00:15:54,218 a really long tree... 403 00:15:54,254 --> 00:15:55,974 Shoving it in there... 404 00:15:56,489 --> 00:15:57,800 And if there's honey on the end, 405 00:15:57,824 --> 00:16:00,525 we got a significant source of sugar 406 00:16:00,560 --> 00:16:03,360 which is thousands and thousands of calories. 407 00:16:05,231 --> 00:16:07,365 That's a big-ass tree. 408 00:16:07,400 --> 00:16:09,500 So, I'm gonna try that, I think. 409 00:16:09,536 --> 00:16:11,970 Shove it in there, see what happens. 410 00:16:17,644 --> 00:16:19,364 That pissed them off. 411 00:16:24,684 --> 00:16:27,251 Oh, ! Beehive swarm! 412 00:16:28,321 --> 00:16:29,321 Oh, ! 413 00:16:40,433 --> 00:16:43,134 Oh, ! Beehive swarm! 414 00:16:44,170 --> 00:16:45,170 Ow! 415 00:16:50,443 --> 00:16:52,283 - You good? - Oh, they got me. 416 00:16:53,246 --> 00:16:54,490 - Ugh! - You see it? 417 00:16:54,514 --> 00:16:55,758 - Yeah, dude. - Can you feel it? 418 00:16:55,782 --> 00:16:57,660 - Yeah, dude. - Right there. 419 00:16:57,684 --> 00:16:58,583 Need to make sure 420 00:16:58,618 --> 00:16:59,695 the stinger's not still... 421 00:16:59,719 --> 00:17:01,719 Oh, the stinger is still in there. 422 00:17:01,755 --> 00:17:03,595 - Pull it out. - yeah. 423 00:17:05,158 --> 00:17:06,158 Did you get it? 424 00:17:07,460 --> 00:17:09,100 - That's it. - Nice. 425 00:17:09,329 --> 00:17:09,961 Whoo! 426 00:17:09,996 --> 00:17:10,828 Well... 427 00:17:10,864 --> 00:17:13,464 - cut down a tree... - Yeah? 428 00:17:13,500 --> 00:17:16,334 - ...Shoved it in there... - Yeah? 429 00:17:16,369 --> 00:17:17,513 ...And I literally blinked, man, 430 00:17:17,537 --> 00:17:19,715 and it was... 431 00:17:19,739 --> 00:17:22,485 ...I'm like, this! 432 00:17:22,509 --> 00:17:24,787 - I got the hell outta there, man. - Uh-huh. 433 00:17:24,811 --> 00:17:27,378 That was scary. That was scary, man. 434 00:17:27,414 --> 00:17:29,558 And out of all the thousands of bees, 435 00:17:29,582 --> 00:17:30,693 I only got stung once. 436 00:17:30,717 --> 00:17:32,517 I mean, gift from god 437 00:17:32,552 --> 00:17:34,463 or maybe my miraculous sprinting speed. 438 00:17:34,487 --> 00:17:35,531 I don't know what it was, 439 00:17:35,555 --> 00:17:38,334 but, uh, it could have been a really big problem. 440 00:17:38,358 --> 00:17:39,290 It could have been bad, 441 00:17:39,325 --> 00:17:40,825 like hospital bad. 442 00:17:40,860 --> 00:17:44,529 Is the tree possible to climb to the nest? 443 00:17:44,564 --> 00:17:45,530 It's possible to climb, 444 00:17:45,565 --> 00:17:46,709 I'm not sure if I can climb it. 445 00:17:46,733 --> 00:17:49,634 I mean, it's steep, man, it's like this. 446 00:17:49,669 --> 00:17:50,946 I mean, it's like this. 447 00:17:50,970 --> 00:17:53,716 I mean, if there's anything on the edge of that stick... 448 00:17:53,740 --> 00:17:55,284 - Yeah. - ...That's definitely something 449 00:17:55,308 --> 00:17:56,240 I think we should think about. 450 00:17:56,276 --> 00:17:57,520 I'll go check and see 451 00:17:57,544 --> 00:17:58,654 - in a little while. - Yeah. 452 00:17:58,678 --> 00:18:01,079 It was, uh... That was intense. 453 00:18:13,760 --> 00:18:15,704 - You wanna roll on some lines? - Yeah. 454 00:18:15,728 --> 00:18:17,907 - Well, let's go! - Yeah. 455 00:18:17,931 --> 00:18:20,443 I'm thankful to be at this new location, 456 00:18:20,467 --> 00:18:21,811 it's just a breath of fresh air. 457 00:18:21,835 --> 00:18:23,779 Seriously, such a breath of fresh air. 458 00:18:23,803 --> 00:18:27,538 I can't even imagine staying another day at our old location. 459 00:18:27,574 --> 00:18:29,785 - I got a big catfish on there. - Yeah, I see that. 460 00:18:29,809 --> 00:18:30,741 So, why didn't you eat this guy? 461 00:18:30,777 --> 00:18:32,688 - He was, uh, dead. - Oh, really? 462 00:18:32,712 --> 00:18:34,223 'cause a gator had killed him 463 00:18:34,247 --> 00:18:37,281 and he was just all slimed over and just maggoty. 464 00:18:37,617 --> 00:18:38,716 Just nasty. 465 00:18:38,751 --> 00:18:41,652 We get to carry around this nasty, stinking bait 466 00:18:41,688 --> 00:18:43,732 that's been fermenting for a couple days. 467 00:18:43,756 --> 00:18:45,401 And you know why that's so great? 468 00:18:45,425 --> 00:18:46,602 We might not like the smell, 469 00:18:46,626 --> 00:18:47,770 but the gators love it, 470 00:18:47,794 --> 00:18:49,872 and it's like a dinner bell for them. 471 00:18:49,896 --> 00:18:52,408 Well, I'm thinking that's a prime spot 472 00:18:52,432 --> 00:18:55,466 - to have something hanging out. - Yeah. 473 00:18:55,502 --> 00:18:57,502 Let's see what I can do here. 474 00:18:57,637 --> 00:19:00,416 I've been trying to get something over there. 475 00:19:00,440 --> 00:19:01,584 And when the boys came in here, 476 00:19:01,608 --> 00:19:03,619 they had gator hooks with paracord. 477 00:19:03,643 --> 00:19:05,354 I didn't have that asset, 478 00:19:05,378 --> 00:19:06,522 they showed up with it, 479 00:19:06,546 --> 00:19:07,857 and it really, uh, helps. 480 00:19:07,881 --> 00:19:09,692 You don't know how long I've been waiting, 481 00:19:09,716 --> 00:19:11,327 almost a month for that. 482 00:19:11,351 --> 00:19:12,495 I've been trying to replicate it, 483 00:19:12,519 --> 00:19:13,484 but you can't do it 484 00:19:13,520 --> 00:19:15,364 - without the right hooks. - Yeah. 485 00:19:15,388 --> 00:19:17,388 Nice job. 486 00:19:17,423 --> 00:19:18,501 So, this morning, 487 00:19:18,525 --> 00:19:21,392 we saw a massive alligator across the way, 488 00:19:21,427 --> 00:19:23,147 we've named him zeus. 489 00:19:23,396 --> 00:19:24,607 This guy's at least 12 feet. 490 00:19:24,631 --> 00:19:25,708 The girth on this guy? 491 00:19:25,732 --> 00:19:27,698 He's, like, three of my bodies, 492 00:19:27,734 --> 00:19:30,279 that's where his torso looks like. 493 00:19:30,303 --> 00:19:32,570 It is frickin' amazing. 494 00:19:32,605 --> 00:19:35,806 Just knowing that that monstrosity's in there, 495 00:19:35,842 --> 00:19:36,774 just gives me the passion, 496 00:19:36,809 --> 00:19:39,529 it gives me the drive to wanna catch him. 497 00:19:39,612 --> 00:19:41,557 I'm glad we could combine forces. 498 00:19:41,581 --> 00:19:43,826 You know, we're like the missing keys to each other's link 499 00:19:43,850 --> 00:19:46,529 - in order to keep succeeding. - Hell yeah. 500 00:19:46,553 --> 00:19:47,763 We're going out, 501 00:19:47,787 --> 00:19:49,465 moving like a well-greased machine. 502 00:19:49,489 --> 00:19:50,799 We set up all of our gator hooks, 503 00:19:50,823 --> 00:19:53,691 we literally put in ten fishing hooks 504 00:19:53,726 --> 00:19:56,761 within, like, 30, 40 minutes, which is huge. 505 00:19:56,796 --> 00:19:59,676 What you do is, that you build a tension on it... 506 00:19:59,866 --> 00:20:01,443 So it's bent a little bit. 507 00:20:01,467 --> 00:20:03,379 Why? So, it, like, hooks into the mouth? 508 00:20:03,403 --> 00:20:04,580 It just helps give them play 509 00:20:04,604 --> 00:20:06,415 - in the water. - yeah. 510 00:20:06,439 --> 00:20:07,683 And it works... It's a real... 511 00:20:07,707 --> 00:20:09,574 It's a neat little trick. 512 00:20:09,609 --> 00:20:12,188 I'm stoked to soak up all of the knowledge 513 00:20:12,212 --> 00:20:14,456 that ej has when it comes to survival. 514 00:20:14,480 --> 00:20:17,448 It's frickin' epic. I'm so stoked. 515 00:20:17,483 --> 00:20:21,052 Gary and I are frickin' blessed to have ej here. 516 00:20:22,622 --> 00:20:24,466 - Oh,. - You all right? 517 00:20:24,490 --> 00:20:25,890 Yeah, I'm good. 518 00:20:26,359 --> 00:20:27,658 Oh, yeah. 519 00:20:27,694 --> 00:20:29,305 I'm glad I didn't hit that, 520 00:20:29,329 --> 00:20:30,372 that would have been bad. 521 00:20:30,396 --> 00:20:32,563 Yeah, that was balls deep. 522 00:20:32,599 --> 00:20:34,439 That would've been bad. 523 00:20:38,404 --> 00:20:39,937 Man, this is, uh... 524 00:20:40,473 --> 00:20:41,239 Something I've got... 525 00:20:41,274 --> 00:20:42,651 Someone to talk to tonight, in here. 526 00:20:42,675 --> 00:20:44,675 - And, uh... - yeah. 527 00:20:44,711 --> 00:20:47,345 - I've got max... - Yes. 528 00:20:47,380 --> 00:20:49,380 ...Sitting over here, chilling out. 529 00:20:50,250 --> 00:20:51,482 Got gary. 530 00:20:51,517 --> 00:20:53,517 Gary's got this amazing... 531 00:20:53,553 --> 00:20:55,419 Heating system right here. 532 00:20:56,489 --> 00:20:58,400 Kind of a furnace-log system, 533 00:20:58,424 --> 00:20:59,457 really cool. 534 00:20:59,492 --> 00:21:01,592 I feel a lot safer with it 535 00:21:01,628 --> 00:21:03,706 that it's not gonna burn the shelter down. 536 00:21:04,697 --> 00:21:08,432 Um, so, it's a new chapter for all of us. 537 00:21:08,468 --> 00:21:12,036 - We're gonna be rockin' it, boys. - Whoo! 538 00:21:24,617 --> 00:21:26,629 You wanna check out that, uh, 539 00:21:26,653 --> 00:21:29,153 beehive I sprinted away from? 540 00:21:29,789 --> 00:21:31,333 - no. - It's safe. 541 00:21:31,357 --> 00:21:33,197 - - it's safe. 542 00:21:34,527 --> 00:21:36,594 All right, let's, uh... 543 00:21:36,629 --> 00:21:38,696 See what's going on with the... 544 00:21:38,731 --> 00:21:40,609 haven't checked, uh, the stick yet 545 00:21:40,633 --> 00:21:41,810 to see if there's any honey on there. 546 00:21:41,834 --> 00:21:43,345 If I find a bunch of ants and stuff, 547 00:21:43,369 --> 00:21:44,513 I'm guessing there is. 548 00:21:44,537 --> 00:21:46,637 But, um, if there is, 549 00:21:46,673 --> 00:21:47,716 we're gonna have to figure out a better plan, 550 00:21:47,740 --> 00:21:50,408 uh, than just kinda poking it. 551 00:21:53,746 --> 00:21:55,613 So, you see right up there? 552 00:21:55,648 --> 00:21:58,716 - Right where that broken branch is? - Yep. 553 00:21:58,751 --> 00:21:59,617 - Oh. - See all those bees 554 00:21:59,652 --> 00:22:01,497 - going in and out of there? - Uh-huh. 555 00:22:01,521 --> 00:22:03,465 - So, this was the stick... - Oh... 556 00:22:03,489 --> 00:22:05,209 ...That I used, right? 557 00:22:08,494 --> 00:22:09,605 There's nothing on here, man, 558 00:22:09,629 --> 00:22:12,296 not even, like, ant residue, or... 559 00:22:12,332 --> 00:22:13,642 - Really. - Or nothing, 560 00:22:13,666 --> 00:22:15,511 not even a change in the color. 561 00:22:15,535 --> 00:22:17,468 So, if there is honey in there, 562 00:22:17,503 --> 00:22:19,682 I mean, it could literally be in the middle... 563 00:22:19,706 --> 00:22:21,617 - Yeah. - ...Of the frickin' tree. 564 00:22:21,641 --> 00:22:23,619 In any survival situation, really, 565 00:22:23,643 --> 00:22:25,821 you gotta gauge risk and reward, you know? 566 00:22:25,845 --> 00:22:28,290 Me and jeff, we've done this a lot. 567 00:22:28,314 --> 00:22:30,581 You learn what's worth doing 568 00:22:30,616 --> 00:22:31,994 and what's not worth doing. 569 00:22:32,018 --> 00:22:35,686 For us to try to climb up the tree is super dangerous. 570 00:22:35,722 --> 00:22:37,562 Dude, check this out. 571 00:22:38,424 --> 00:22:40,369 - That's bear. - Oh, yeah. 572 00:22:40,393 --> 00:22:41,403 Look at that. 573 00:22:41,427 --> 00:22:43,472 You know, it's interesting that... 574 00:22:43,496 --> 00:22:45,329 All the bear sign... 575 00:22:45,365 --> 00:22:46,497 We're seeing directly 576 00:22:46,532 --> 00:22:48,243 - under the beehive. - Under the honey tree. 577 00:22:48,267 --> 00:22:49,400 Mmm-hmm. 578 00:22:49,435 --> 00:22:50,646 He's probably watching me, he's like, 579 00:22:50,670 --> 00:22:52,614 "dumbass is gonna shove a stick in there." 580 00:22:52,638 --> 00:22:55,638 he's like, "I tried that three weeks ago." 581 00:23:08,554 --> 00:23:09,698 you all right, rylie? 582 00:23:09,722 --> 00:23:12,757 - I'm better. I mean, not throwing up. - Oh, yeah. 583 00:23:12,792 --> 00:23:15,504 I'm feeling much better as far as my nausea. 584 00:23:15,528 --> 00:23:19,363 Uh, I... I'm not sure what was going on, 585 00:23:19,399 --> 00:23:20,642 or kinda still is going on 586 00:23:20,666 --> 00:23:21,744 with my digestive system, 587 00:23:21,768 --> 00:23:24,902 but I am finally feeling a little better. 588 00:23:24,937 --> 00:23:27,616 And I'm feeling much, much more energy. 589 00:23:27,640 --> 00:23:29,774 So, I haven't been across our channel, 590 00:23:29,809 --> 00:23:31,653 and I think it's a perfect time to go over there 591 00:23:31,677 --> 00:23:34,277 and see what's really over there. 592 00:23:34,480 --> 00:23:36,847 I'm gonna head across the water. 593 00:23:36,883 --> 00:23:38,360 To that open forest area? 594 00:23:38,384 --> 00:23:39,795 Yeah. So, I wanna go look for, 595 00:23:39,819 --> 00:23:42,887 - you know, really anything. - Yeah. Yeah. 596 00:23:42,922 --> 00:23:43,821 All right, fellas. 597 00:23:43,856 --> 00:23:46,576 - All right. Good luck. - All right. Yeah. 598 00:23:54,634 --> 00:23:56,834 We are half way, 599 00:23:56,869 --> 00:23:59,481 but we still got a lot of time out here. 600 00:23:59,505 --> 00:24:02,606 And this place really can be very barren 601 00:24:02,642 --> 00:24:04,575 when it comes to resources. 602 00:24:04,610 --> 00:24:07,378 So, we need to make sure that 603 00:24:07,413 --> 00:24:08,457 we can sustain ourselves 604 00:24:08,481 --> 00:24:10,401 until we cross that finish line. 605 00:24:12,051 --> 00:24:15,571 What I have to say is that there aren't a lot of survivalists right now... 606 00:24:16,222 --> 00:24:17,254 With a dock. 607 00:24:17,990 --> 00:24:20,658 Make a dock or bust, people. 608 00:24:20,693 --> 00:24:22,538 So, now that I've finished this dock, 609 00:24:22,562 --> 00:24:25,663 it's actually a huge benefit for going out fishing. 610 00:24:25,698 --> 00:24:28,466 You now can step out past the ledge 611 00:24:28,501 --> 00:24:30,112 eight feet into the water, 612 00:24:30,136 --> 00:24:33,304 to where you can actually see fish in the water better. 613 00:24:33,339 --> 00:24:34,416 So, I'm gonna make a spear, 614 00:24:34,440 --> 00:24:36,674 so that I get out and spear fish. 615 00:24:36,709 --> 00:24:39,443 Concept behind it is, these prongs 616 00:24:39,479 --> 00:24:41,479 are gonna be situated like so. 617 00:24:41,514 --> 00:24:42,758 Once I notch them into place, 618 00:24:42,782 --> 00:24:45,294 they're gonna provide a spear set up 619 00:24:45,318 --> 00:24:46,695 when the fish goes in. 620 00:24:46,719 --> 00:24:48,630 It's a paralyzer tip, it's called. 621 00:24:48,654 --> 00:24:51,166 As these spread apart, it holds on to it. 622 00:24:51,190 --> 00:24:54,230 So, it doesn't actually have to have a barb necessarily. 623 00:24:59,398 --> 00:25:01,710 You know, I love foraging and looking around. 624 00:25:01,734 --> 00:25:03,701 I'm really gonna try to make sure 625 00:25:03,736 --> 00:25:05,481 every leaf is over turned here, 626 00:25:05,505 --> 00:25:07,216 and we're not just sitting on a resource 627 00:25:07,240 --> 00:25:09,000 that we're not aware of. 628 00:25:13,513 --> 00:25:15,980 It's time to walk in through here. 629 00:25:17,817 --> 00:25:20,457 Oh, there is a gator in the hydrilla. 630 00:25:22,922 --> 00:25:24,733 First alligator we've seen in a minute 631 00:25:24,757 --> 00:25:27,858 and he looks like he's being very active. 632 00:25:27,894 --> 00:25:30,694 He's not just sun bathing, he's moving, 633 00:25:30,730 --> 00:25:33,650 looks like he's looking he's for something to eat. 634 00:25:34,934 --> 00:25:37,635 I wish he was just laying on the bank 635 00:25:37,670 --> 00:25:40,337 because I would machete him... 636 00:25:41,340 --> 00:25:42,373 In the head. 637 00:25:49,415 --> 00:25:50,381 Nice... 638 00:25:50,416 --> 00:25:51,560 A fish would be great this evening, huh? 639 00:25:51,584 --> 00:25:53,464 Oh, that would be nice. 640 00:25:54,654 --> 00:25:55,731 Good luck, man. 641 00:25:55,755 --> 00:25:58,155 - Let's see. - You got this. 642 00:26:00,593 --> 00:26:03,273 Man, it's hard to see here. 643 00:26:08,568 --> 00:26:11,068 Just a little closer. 644 00:26:25,585 --> 00:26:27,985 Just a little closer. 645 00:26:33,259 --> 00:26:34,959 Oh, dang it. 646 00:26:35,461 --> 00:26:36,672 I just saw a bowfin 647 00:26:36,696 --> 00:26:38,629 eat a chunk of meat right here 648 00:26:38,664 --> 00:26:40,275 in front of me, or a catfish or something. 649 00:26:40,299 --> 00:26:42,019 - really? - Yep. 650 00:26:43,603 --> 00:26:44,746 That would've been something. 651 00:26:44,770 --> 00:26:47,071 I could barely see him. 652 00:26:47,740 --> 00:26:49,540 Might have been a catfish. 653 00:26:49,575 --> 00:26:50,786 If I could see him better, 654 00:26:50,810 --> 00:26:52,554 I was kinda guessing... 655 00:26:52,578 --> 00:26:53,544 but I'll tell you what, 656 00:26:53,579 --> 00:26:55,279 this dock is... 657 00:26:56,315 --> 00:26:58,315 Is fantastic for this. 658 00:26:59,518 --> 00:27:01,318 There's a mullet. 659 00:27:02,588 --> 00:27:04,188 Let's try it. 660 00:27:06,192 --> 00:27:08,025 Oh. 661 00:27:08,060 --> 00:27:09,638 Man, they went before that even got there. 662 00:27:09,662 --> 00:27:11,462 That's a long spear throw. 663 00:27:13,432 --> 00:27:14,498 Man. 664 00:27:14,533 --> 00:27:16,634 That was too deep. They're too small. 665 00:27:16,669 --> 00:27:18,614 For this to work, we got to figure out a way 666 00:27:18,638 --> 00:27:21,305 to get farther out over the water. 667 00:27:32,284 --> 00:27:35,185 Hey, bingo, baby. 668 00:27:36,622 --> 00:27:38,367 That's what I'm talking about. 669 00:27:38,391 --> 00:27:39,523 Right here. 670 00:27:39,558 --> 00:27:42,092 Come on. 671 00:27:42,128 --> 00:27:43,160 Mushrooms. 672 00:27:44,363 --> 00:27:45,262 This is what you want. 673 00:27:45,297 --> 00:27:47,231 This is what you like to see. 674 00:27:50,369 --> 00:27:52,536 The idea for all these mushrooms 675 00:27:52,571 --> 00:27:53,337 that I'm gonna harvest 676 00:27:53,372 --> 00:27:56,940 is to hang them and dry them, 677 00:27:56,976 --> 00:27:58,720 and then they can be rehydrated anytime. 678 00:27:58,744 --> 00:28:00,744 We can throw them in anything. 679 00:28:00,780 --> 00:28:01,745 If we get another gator, 680 00:28:01,781 --> 00:28:03,892 if we, you know, wanna make a stew or anything. 681 00:28:03,916 --> 00:28:06,428 These can be dried like little soup crackers 682 00:28:06,452 --> 00:28:08,285 and then rehydrated. 683 00:28:08,320 --> 00:28:09,631 This is another way to make, 684 00:28:09,655 --> 00:28:12,089 like, a lasting food store. 685 00:28:13,626 --> 00:28:15,559 There's a lots of deer tracks. 686 00:28:15,594 --> 00:28:17,314 This is a lot of deer. 687 00:28:18,330 --> 00:28:20,090 That's a big-ass deer... 688 00:28:20,566 --> 00:28:22,244 That was recently here. 689 00:28:22,268 --> 00:28:23,767 This is huge print. 690 00:28:23,803 --> 00:28:26,570 And definitely fresh deer tracks. 691 00:28:26,605 --> 00:28:28,238 Fresh ones. 692 00:28:33,913 --> 00:28:36,980 Got to be a crawfish in one of these holes. 693 00:28:37,483 --> 00:28:38,560 - Hey. - Hey! 694 00:28:38,584 --> 00:28:39,783 Ooh. 695 00:28:39,819 --> 00:28:42,631 Yeah, not nearly as much as I hoped for, but... 696 00:28:42,655 --> 00:28:44,521 - hey. - ...Some. 697 00:28:44,557 --> 00:28:46,601 - Yeah -not some. That's a decent amount. 698 00:28:46,625 --> 00:28:48,303 Any tracking or anything? 699 00:28:48,327 --> 00:28:49,293 - Tons. - Tons? 700 00:28:49,328 --> 00:28:50,394 Tons of deer. 701 00:28:50,429 --> 00:28:52,463 Just deers on deers on deers. 702 00:28:52,498 --> 00:28:53,909 - So many deers. - A lot of tracks. 703 00:28:53,933 --> 00:28:54,943 - Big ones. - Really? 704 00:28:54,967 --> 00:28:56,578 - We gotta send you over there, matt... - Yeah. 705 00:28:56,602 --> 00:28:59,503 - ...And set some snares. - Yeah, okay. 706 00:28:59,538 --> 00:29:02,506 - Gives a game plan there. - Yep. 707 00:29:02,541 --> 00:29:03,552 Rylie comes back and tells me 708 00:29:03,576 --> 00:29:05,420 there's a lot of deer track crossings, 709 00:29:05,444 --> 00:29:06,788 and that's huge because if these deer 710 00:29:06,812 --> 00:29:09,224 have moved into this area during the cold, 711 00:29:09,248 --> 00:29:10,592 that means this savage here 712 00:29:10,616 --> 00:29:12,494 is about to move in on them deer. 713 00:29:12,518 --> 00:29:14,752 But I still have this parasitic worm 714 00:29:14,787 --> 00:29:17,187 nutria itch thing going on. 715 00:29:17,223 --> 00:29:18,567 And because of that, 716 00:29:18,591 --> 00:29:19,668 I still can't get in the water. 717 00:29:19,692 --> 00:29:21,369 So, I'm trying to figure out 718 00:29:21,393 --> 00:29:24,294 how to try to address this problem. 719 00:29:28,534 --> 00:29:29,566 You know what? 720 00:29:29,602 --> 00:29:31,322 Let's build a bridge. 721 00:29:34,774 --> 00:29:36,814 We've already got a start on it. 722 00:29:36,876 --> 00:29:40,477 That is about a 50 to 60 foot bridge. 723 00:29:40,513 --> 00:29:42,513 It's just never been done. 724 00:29:42,548 --> 00:29:44,348 Is it even possible? 725 00:29:44,383 --> 00:29:45,393 We can't get in the water. 726 00:29:45,417 --> 00:29:46,495 How do you build a bridge 727 00:29:46,519 --> 00:29:48,363 when you can't get in the water? 728 00:29:52,124 --> 00:29:53,124 Mh-mh. 729 00:30:00,499 --> 00:30:01,643 Man, I wanna eat, man. 730 00:30:01,667 --> 00:30:04,001 I wanna eat, too. 731 00:30:04,036 --> 00:30:05,847 - Oh, you come to camp moccasin? - Yeah. 732 00:30:05,871 --> 00:30:08,583 Right here at the chateau de la swamp, 733 00:30:08,607 --> 00:30:11,508 we've got fish, we've got gators, 734 00:30:11,544 --> 00:30:12,554 we've got all you want to eat. 735 00:30:12,578 --> 00:30:14,556 We just got to get after it. We will. 736 00:30:14,580 --> 00:30:15,979 Whoo! 737 00:30:16,015 --> 00:30:17,392 The plan for today is, 738 00:30:17,416 --> 00:30:19,336 we're gonna go check our lines... 739 00:30:19,418 --> 00:30:20,551 See what we got. 740 00:30:20,586 --> 00:30:22,486 I'm feeling pretty good. 741 00:30:22,521 --> 00:30:24,132 How you doing, gary? 742 00:30:24,156 --> 00:30:26,557 Uh, well, I'm... 743 00:30:26,592 --> 00:30:29,593 It's a bummer because we just got breakfast, mother... 744 00:30:31,597 --> 00:30:34,431 aah! 745 00:30:34,466 --> 00:30:36,545 - That's what we say yesterday. - Yes! 746 00:30:36,569 --> 00:30:38,280 - yeah, baby. - Yeah, man! 747 00:30:38,304 --> 00:30:39,581 - We got a fish! - whoo! 748 00:30:39,605 --> 00:30:41,705 Today we're gonna eat some breakfast! 749 00:30:41,740 --> 00:30:44,452 - Let's go! - Yeah, I'm gonna chew that up. 750 00:30:44,476 --> 00:30:45,442 - let's go! - Whoo! 751 00:30:45,477 --> 00:30:47,477 - Gary golding! - yeah! 752 00:30:47,513 --> 00:30:49,724 This is a healthy dose of fish for us, boys. 753 00:30:49,748 --> 00:30:53,250 Serious dose of fish. Nice, dude. 754 00:30:53,285 --> 00:30:55,463 Pulling that catfish out of water feels amazing. 755 00:30:55,487 --> 00:30:57,165 It feels truly amazing. 756 00:30:57,189 --> 00:30:59,534 - Was this where you broke off? - Yeah. 757 00:30:59,558 --> 00:31:01,278 That piece right there. 758 00:31:02,595 --> 00:31:04,706 Oh, there's another fish on there. 759 00:31:04,730 --> 00:31:06,608 - Whoo! - Two for two right here. 760 00:31:06,632 --> 00:31:07,598 - two? - two. 761 00:31:07,633 --> 00:31:09,199 Awesome! 762 00:31:09,235 --> 00:31:11,702 My partners max and gary 763 00:31:11,737 --> 00:31:14,605 are on end of a tree to take my nuts off. 764 00:31:14,640 --> 00:31:17,507 For the first time, gary went out there 765 00:31:17,543 --> 00:31:19,321 and pulled out two catfish, baby! 766 00:31:19,345 --> 00:31:20,244 Two! 767 00:31:20,279 --> 00:31:21,590 - Yeah! - woo! 768 00:31:21,614 --> 00:31:22,691 - Yeah! - woo! 769 00:31:22,715 --> 00:31:23,825 All of a sudden, 770 00:31:23,849 --> 00:31:27,384 I'm yanking catfish after catfish out of the water. 771 00:31:27,419 --> 00:31:28,763 I've become a fisherman. 772 00:31:28,787 --> 00:31:30,599 Put a little of the golding touch 773 00:31:30,623 --> 00:31:32,456 on them two lines, too. 774 00:31:32,491 --> 00:31:34,436 We gotta jus t have gary check everyone's. 775 00:31:34,460 --> 00:31:35,460 Seriously. 776 00:31:35,494 --> 00:31:36,705 We start rubbing his belly. 777 00:31:36,729 --> 00:31:38,740 We start rubbing gary's belly like he's a buddha. 778 00:31:38,764 --> 00:31:41,525 Got a little luck of golding going on here. 779 00:31:43,836 --> 00:31:46,336 Our first meal together, boys. 780 00:31:46,372 --> 00:31:47,849 Our first of many, many more. 781 00:31:47,873 --> 00:31:50,352 This is a big moment for us to eat 782 00:31:50,376 --> 00:31:51,453 right now, you know. 783 00:31:51,477 --> 00:31:52,687 Tomorrow's never promised, 784 00:31:52,711 --> 00:31:54,556 especially when it comes to food 785 00:31:54,580 --> 00:31:55,991 and we gotta live in the moment. 786 00:31:56,015 --> 00:31:56,680 Wow. 787 00:31:56,715 --> 00:31:58,426 You feel that protein 788 00:31:58,450 --> 00:32:00,370 just going right to work. Energy. 789 00:32:30,449 --> 00:32:31,449 Hear that? 790 00:32:49,501 --> 00:32:51,221 I told you. 791 00:33:52,398 --> 00:33:54,197 Oh, my gosh. 792 00:33:55,701 --> 00:33:59,202 - Dude, it was running at us. - It's still there. 793 00:34:04,376 --> 00:34:05,376 Get back! 794 00:34:06,445 --> 00:34:07,978 Get! 795 00:34:13,385 --> 00:34:15,263 That was really close. 796 00:34:15,287 --> 00:34:16,327 Really, really close 797 00:34:16,355 --> 00:34:17,665 we didn't scare it away? 798 00:34:17,689 --> 00:34:20,557 No, we did not scare it away. Didn't do it. 799 00:34:20,592 --> 00:34:23,427 Whatever that was, it ran at us. 800 00:34:23,462 --> 00:34:26,263 That was freaking huge. 801 00:34:26,298 --> 00:34:28,365 It took six or seven... 802 00:34:28,400 --> 00:34:30,467 - ...Large steps, too. - ...Large steps. 803 00:34:33,238 --> 00:34:34,238 That was scary. 804 00:34:34,706 --> 00:34:35,717 I think it's the first time 805 00:34:35,741 --> 00:34:37,452 I've legitimately been scared 806 00:34:37,476 --> 00:34:38,842 on naked and afraid. 807 00:34:39,378 --> 00:34:40,458 I stoked fire. 808 00:34:43,782 --> 00:34:47,050 - It ran at us. - We need to get some light. 809 00:35:04,369 --> 00:35:05,469 Last night, 810 00:35:05,504 --> 00:35:07,649 I mean, I was like straight up thinking of 811 00:35:07,673 --> 00:35:10,774 - leonardo dicaprio in the revenant. - dude. 812 00:35:10,809 --> 00:35:13,555 The black bear is a formidable predator, 813 00:35:13,579 --> 00:35:15,545 and it's intimidating 814 00:35:15,581 --> 00:35:17,781 knowing that there's a giant 815 00:35:17,816 --> 00:35:20,416 you know, swamp beast out there... 816 00:35:21,587 --> 00:35:23,465 That seems to be visiting our shelter 817 00:35:23,489 --> 00:35:25,300 in the middle of the night. 818 00:35:25,324 --> 00:35:27,023 That's a little scary. 819 00:35:27,059 --> 00:35:31,528 I mean, if last night wasn't, like, just another super sign. 820 00:35:31,563 --> 00:35:35,632 - Also, resources are getting depleted here. - They are. 821 00:35:35,667 --> 00:35:39,236 Animals on this little island are... 822 00:35:39,271 --> 00:35:41,449 - They're going dormant for the season. - Mmm-hmm. 823 00:35:41,473 --> 00:35:43,418 - Something needs to happen. - Yeah. 824 00:35:43,442 --> 00:35:45,453 - It's new location time. - Yeah. 825 00:35:45,477 --> 00:35:47,611 I'm not scared of a lot of, 826 00:35:47,646 --> 00:35:49,824 but a black bear running at me in the middle of the night 827 00:35:49,848 --> 00:35:52,782 when I'm naked, practically unarmed, 828 00:35:52,818 --> 00:35:53,984 I'm done, I'm out. 829 00:35:54,019 --> 00:35:58,388 - So today is raft-building day... - yeah. 830 00:35:58,423 --> 00:36:00,991 ...Which is gonna be a long day. 831 00:36:03,562 --> 00:36:04,761 Out here in the swamp, 832 00:36:04,796 --> 00:36:08,899 there's no way that you can traverse this area by foot. 833 00:36:08,934 --> 00:36:09,799 You just can't. 834 00:36:09,835 --> 00:36:12,736 You walk 20 yards in each direction, 835 00:36:12,771 --> 00:36:14,704 and you end up knee-deep in mud. 836 00:36:14,740 --> 00:36:17,707 And so, we're gonna have to build a raft, 837 00:36:17,743 --> 00:36:20,644 and we have to navigate the waterways here. 838 00:36:20,679 --> 00:36:22,879 These little rivers and streams. 839 00:36:22,915 --> 00:36:25,560 The problem is, we happen to be in an environment 840 00:36:25,584 --> 00:36:29,753 - where there's no good buoyant trees. - Yeah. 841 00:36:29,788 --> 00:36:33,523 What we have going for us is all these cut trees 842 00:36:33,559 --> 00:36:36,437 - we've already used for our shelter. - Yeah. 843 00:36:36,461 --> 00:36:37,805 And they've already dried out 844 00:36:37,829 --> 00:36:39,996 around the fire and everything else. 845 00:36:40,032 --> 00:36:43,266 And so if we can use those to construct a raft, 846 00:36:43,302 --> 00:36:44,501 we're one step ahead. 847 00:36:44,536 --> 00:36:46,369 Yeah. 848 00:36:46,405 --> 00:36:47,782 Uh, steven and I, we have a plan. 849 00:36:47,806 --> 00:36:49,873 We're gonna take apart our shelter 850 00:36:49,908 --> 00:36:53,543 and all the poles that we have already cut down 851 00:36:53,579 --> 00:36:55,812 in this forest to create this shelter, 852 00:36:55,847 --> 00:36:58,648 and we're gonna convert those poles into a raft. 853 00:36:58,684 --> 00:36:59,883 And this is gonna help us 854 00:36:59,918 --> 00:37:03,453 to get to a new location and do it relatively safely. 855 00:37:03,488 --> 00:37:05,789 I say we start shoving. Let's see what happens. 856 00:37:05,824 --> 00:37:08,258 Let's do it, let's try it from the side. Come on. 857 00:37:08,293 --> 00:37:10,227 - two... - three! 858 00:37:19,871 --> 00:37:22,539 - All right. - That's a lot of foliage, man. 859 00:37:22,574 --> 00:37:26,376 It is. Let's start setting the poles to the side. 860 00:37:27,813 --> 00:37:29,757 It's, uh, it's a little intimidating, 861 00:37:29,781 --> 00:37:31,593 not to... Not having a shelter. 862 00:37:31,617 --> 00:37:33,717 Especially with the death beast 863 00:37:33,752 --> 00:37:34,796 that's been haunting us every night. 864 00:37:34,820 --> 00:37:36,798 But, um, this is something that has to be done. 865 00:37:36,822 --> 00:37:41,925 For us to cut down more trees, clean 'em, debranch 'em, 866 00:37:41,960 --> 00:37:43,538 and put 'em together to make a raft, 867 00:37:43,562 --> 00:37:45,440 we're burning a ton of excess calories, 868 00:37:45,464 --> 00:37:46,574 we're wasting materials 869 00:37:46,598 --> 00:37:49,299 we already used calories to chop down, 870 00:37:49,334 --> 00:37:50,778 and, um, it's just not a smart move. 871 00:37:50,802 --> 00:37:53,937 But, um, the raft is a full-day project. 872 00:37:53,972 --> 00:37:55,750 Once that's done, try to get some good rest, 873 00:37:55,774 --> 00:37:58,141 and then we got a big voyage tomorrow. 874 00:37:58,677 --> 00:38:00,610 That's a lot of wood. 875 00:38:00,646 --> 00:38:02,479 Yeah. 876 00:38:03,782 --> 00:38:06,283 - Good job, dude. - Yep. 877 00:38:16,295 --> 00:38:17,527 About this, 878 00:38:17,562 --> 00:38:19,474 you wanna take this up to here, you think, 879 00:38:19,498 --> 00:38:21,743 - and it'd still be a good stick? - Yeah. Yep. 880 00:38:21,767 --> 00:38:23,807 I know the other side has game, 881 00:38:23,835 --> 00:38:26,736 I hunted it, and when I got back from hunting, 882 00:38:26,772 --> 00:38:28,816 I actually ended up getting that nutria yet again. 883 00:38:28,840 --> 00:38:31,408 So I know I can't get in the water, 884 00:38:31,443 --> 00:38:33,655 but I know it's possible that on the other side, 885 00:38:33,679 --> 00:38:35,545 there's greener pastures 886 00:38:35,580 --> 00:38:37,492 and more ground for us to explore. 887 00:38:37,516 --> 00:38:38,615 So what we have to do 888 00:38:38,650 --> 00:38:40,561 is we have to extend our dock long enough 889 00:38:40,585 --> 00:38:42,664 that we can get out over the open water 890 00:38:42,688 --> 00:38:44,299 to the other side of this channel. 891 00:38:44,323 --> 00:38:46,289 Hoping that all works. 892 00:38:46,325 --> 00:38:49,492 Now the balancing act. 893 00:38:49,528 --> 00:38:50,772 I'm not sure it's gonna even be 894 00:38:50,796 --> 00:38:53,763 getting these things out there any sort of distance. 895 00:38:53,799 --> 00:38:57,667 You know, the best bet was probably gonna be to just stand this sucker up, 896 00:38:57,703 --> 00:38:59,636 just like if we were to try 897 00:38:59,671 --> 00:39:01,631 to set a telephone pole out there. 898 00:39:02,574 --> 00:39:05,008 Go ahead and step on the base of that. 899 00:39:11,249 --> 00:39:12,048 There we go. 900 00:39:12,084 --> 00:39:14,984 - And lift. - Lift towards the tree. 901 00:39:19,858 --> 00:39:21,502 - whoa! - oh... 902 00:39:24,429 --> 00:39:26,307 - not bad! - Not bad at all. 903 00:39:26,331 --> 00:39:27,709 Now we can just get another one 904 00:39:27,733 --> 00:39:30,467 like almost as tightly beside that as possible. 905 00:39:30,502 --> 00:39:33,036 - yep. - 906 00:39:35,374 --> 00:39:36,706 all right. Yep. 907 00:39:36,742 --> 00:39:38,775 Well. One, two... Three. 908 00:39:38,810 --> 00:39:43,580 Oh, god. Whoo! Worked like a charm! 909 00:39:43,615 --> 00:39:46,349 Look at that, man. 910 00:39:46,385 --> 00:39:48,752 There you go, the two balances. 911 00:39:48,787 --> 00:39:50,053 Now, it's a workout machine. 912 00:39:50,088 --> 00:39:52,033 ...oh! Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 913 00:39:52,057 --> 00:39:54,602 - I'm right behind you. - He'll knock you right off. 914 00:39:54,626 --> 00:39:57,004 You're gonna knock me off the damn thing. 915 00:39:57,028 --> 00:39:59,562 The same concept with the dock, 916 00:39:59,598 --> 00:40:01,576 is where I'm driving each stick straight in the ground, 917 00:40:01,600 --> 00:40:02,799 bending up together. 918 00:40:02,834 --> 00:40:04,612 By doing this, it's creating a support, 919 00:40:04,636 --> 00:40:06,481 but it's also distributing that weight evenly 920 00:40:06,505 --> 00:40:08,583 over that mud surface so they don't sink. 921 00:40:08,607 --> 00:40:11,374 Oh, he's supporting his weight on it. 922 00:40:11,410 --> 00:40:13,676 It's working. 923 00:40:13,712 --> 00:40:15,757 Doing those at each one of those post blocks, 924 00:40:15,781 --> 00:40:18,615 it's actually creating a primitive but yet 925 00:40:18,650 --> 00:40:20,595 architecturally-designed bridge that will 926 00:40:20,619 --> 00:40:23,420 hold all three of us, no problem. 927 00:40:23,455 --> 00:40:24,654 All right. 928 00:40:24,689 --> 00:40:26,823 This actually works really well. 929 00:40:26,858 --> 00:40:30,326 So we will need about six supports 930 00:40:30,362 --> 00:40:31,861 8 to 10 feet apart, 931 00:40:31,897 --> 00:40:36,900 and then we will cover those with 40 long poles 932 00:40:36,935 --> 00:40:40,904 to make one continuous path to the other side. 933 00:40:40,939 --> 00:40:44,441 Tell me when you've got it for the weight transfer. 934 00:40:44,476 --> 00:40:46,843 Okay, go ahead. 935 00:40:47,846 --> 00:40:50,814 Thankfully, we all have really good balance, uh, 936 00:40:50,849 --> 00:40:54,751 because we basically built a bridge off of a balance beam. 937 00:40:54,786 --> 00:40:57,353 This is awesome. 938 00:40:57,389 --> 00:40:58,833 Improvise, adapt, and overcome. 939 00:40:58,857 --> 00:41:01,324 That is what we've been doing since day one. 940 00:41:01,359 --> 00:41:04,160 And this bridge just sets the bar. 941 00:41:04,196 --> 00:41:06,429 One, two... 942 00:41:06,465 --> 00:41:08,264 one, two... 943 00:41:09,334 --> 00:41:11,179 - watch your toes. - Yep. 944 00:41:11,203 --> 00:41:12,747 - There you go, yep. - Yeah, that's good. 945 00:41:12,771 --> 00:41:14,582 - Yep. - If we add something... 946 00:41:14,606 --> 00:41:15,472 That's a good place for it. 947 00:41:15,507 --> 00:41:17,707 There we go. There we go. 948 00:41:17,742 --> 00:41:19,554 - Now we're talking. Locked it in. - Yep. 949 00:41:19,578 --> 00:41:20,721 I mean, look at that. 950 00:41:20,745 --> 00:41:22,857 Four trees and we're touching the other side. 951 00:41:22,881 --> 00:41:24,525 - Heck, yeah. - That's crazy. 952 00:41:24,549 --> 00:41:25,549 This is solid. 953 00:41:25,584 --> 00:41:27,195 I don't think we're gonna have any problems. 954 00:41:27,219 --> 00:41:29,419 We're excited we have a whole new way 955 00:41:29,454 --> 00:41:32,622 to attack the rest of this challenge 956 00:41:32,657 --> 00:41:34,557 with almost half to go. 957 00:41:34,593 --> 00:41:37,260 And it's kind of got our momentum back up, 958 00:41:37,295 --> 00:41:38,628 so we're all pumped. 959 00:41:38,663 --> 00:41:40,641 All right, that is two, three sections. 960 00:41:40,665 --> 00:41:42,577 - Who gets to do the last one? - Yep. 961 00:41:42,601 --> 00:41:45,681 - All right, it's all yours, matt. - All right. 962 00:41:46,605 --> 00:41:50,240 Today, we transformed our dock... 963 00:41:51,476 --> 00:41:53,810 Into a bridge. 964 00:41:53,845 --> 00:41:57,647 That is about a 60-foot bridge, 965 00:41:57,682 --> 00:42:01,784 and we'll be able to walk from this side to that side. 966 00:42:01,820 --> 00:42:04,587 One small step for a survivalist, 967 00:42:04,623 --> 00:42:07,957 one legendary step for team savage. 968 00:42:07,993 --> 00:42:08,791 We pulled it off. 969 00:42:08,827 --> 00:42:11,327 We officially landed on the other side 970 00:42:11,363 --> 00:42:12,662 of the channel as a team, 971 00:42:12,697 --> 00:42:16,165 and now, literally, a whole new world has opened up . 972 00:42:16,201 --> 00:42:19,068 - All right! - Good job, guys. 973 00:42:19,104 --> 00:42:20,203 Whoo! 974 00:42:20,238 --> 00:42:21,883 - The first bridge. - The first bridge ever! 975 00:42:21,907 --> 00:42:24,607 It's a beautiful day here at 60 gator lane, 976 00:42:24,643 --> 00:42:26,487 team savage is still crushing it. 977 00:42:26,511 --> 00:42:28,211 It's just incredible. 978 00:42:41,726 --> 00:42:46,529 Grab some of that docking paracord. 979 00:42:46,565 --> 00:42:50,533 And I'll make like. A slipknot, and then just slide it up 980 00:42:50,569 --> 00:42:52,747 - and it'll synch 'em all together. - All right. 981 00:42:52,771 --> 00:42:54,615 We're exhausting the resources here, 982 00:42:54,639 --> 00:42:57,907 and, uh, there's also a big old bear around here. 983 00:42:57,943 --> 00:43:02,378 So, uh, we're gonna have to move on and find a new location. 984 00:43:02,414 --> 00:43:04,547 The easiest way to traverse the swamp 985 00:43:04,583 --> 00:43:06,249 is through the waterways. 986 00:43:06,284 --> 00:43:08,518 So, uh, we're gonna have to build a raft. 987 00:43:08,553 --> 00:43:10,587 And, uh, we've probably cut 988 00:43:10,622 --> 00:43:13,856 over a hundred sapling posts and poles. 989 00:43:13,892 --> 00:43:15,636 We're gonna strap those together, 990 00:43:15,660 --> 00:43:17,894 make two buoys, like on a pontoon boat. 991 00:43:17,929 --> 00:43:21,197 Yeah, that's a good-looking pontoon. 992 00:43:21,232 --> 00:43:22,865 All right. 993 00:43:22,901 --> 00:43:24,645 And then make a flat surface on top. 994 00:43:24,669 --> 00:43:27,637 Hopefully, that'll be able to keep our hides dry, 995 00:43:27,672 --> 00:43:31,441 everything we don't want submerged, above water. 996 00:43:31,476 --> 00:43:34,611 Rule number one, don't pitch your nuts. 997 00:43:34,646 --> 00:43:37,480 Yep. I was thinking of the same thing. 998 00:43:37,515 --> 00:43:41,184 - One, two... - 999 00:43:47,425 --> 00:43:48,891 okay, that hurt. 1000 00:43:48,927 --> 00:43:52,206 - Are you okay? - Yeah. All right, let's get that out of the way. 1001 00:43:52,230 --> 00:43:53,230 Yeah. 1002 00:43:54,566 --> 00:43:56,199 This one's a lot heavier. 1003 00:43:58,670 --> 00:44:01,604 Now the rack. 1004 00:44:01,640 --> 00:44:03,784 Hopefully, we'll be able to, you know, tom sawyer it 1005 00:44:03,808 --> 00:44:06,476 up and down these, uh, these waterways. 1006 00:44:06,511 --> 00:44:10,413 But we might have to literally use it as a paddleboard. 1007 00:44:10,448 --> 00:44:12,393 - Think it's good? - Yeah. 1008 00:44:12,417 --> 00:44:13,594 And that's a little intimidating. 1009 00:44:13,618 --> 00:44:15,852 I mean, there's literally dinosaurs out there. 1010 00:44:15,887 --> 00:44:16,786 Yeah, that looks solid. 1011 00:44:16,821 --> 00:44:19,188 - Yeah, it's even. - Looks good. 1012 00:44:20,458 --> 00:44:22,659 Nice. 1013 00:44:22,694 --> 00:44:26,262 One raft! She's ready for her maiden voyage. 1014 00:44:26,297 --> 00:44:28,297 - It's exhausting. - It is. 1015 00:44:36,508 --> 00:44:38,953 I'm thinking about going to go run and bait, uh, the gator line. 1016 00:44:38,977 --> 00:44:41,322 Do you think there's something down there? 1017 00:44:41,346 --> 00:44:43,312 I mean, if there is, I'll yell. 1018 00:44:43,348 --> 00:44:44,759 Gary and I are looking for bee hives. 1019 00:44:44,783 --> 00:44:46,627 We wanna get some more of that honey. 1020 00:44:46,651 --> 00:44:47,917 Perfect. 1021 00:44:47,986 --> 00:44:50,598 - You know where a beehive would be, I bet? - Where? 1022 00:44:50,622 --> 00:44:52,789 Somewhere above those yellow flowers. 1023 00:44:52,824 --> 00:44:54,568 The purple ones are this way. 1024 00:44:54,592 --> 00:44:55,836 Oh, they love purple flowers. 1025 00:44:55,860 --> 00:44:58,372 - Yeah, let's go check that. - Yeah. 1026 00:44:58,396 --> 00:44:59,640 I'm looking for a beehive. 1027 00:44:59,664 --> 00:45:03,366 And whenever other opportunities present themselves, 1028 00:45:03,401 --> 00:45:05,468 maybe another dead animal, 1029 00:45:05,503 --> 00:45:09,372 maybe tracks, and maybe some vegetation. 1030 00:45:20,852 --> 00:45:22,563 I just heard something. 1031 00:45:22,587 --> 00:45:25,855 And baiting for gator 1032 00:45:25,890 --> 00:45:29,025 is what's gonna get you through a 60-day challenge. 1033 00:45:34,599 --> 00:45:38,067 So, I'm chopping sticks to clear out a path 1034 00:45:38,103 --> 00:45:41,471 so that the gator can actually see the bait, 1035 00:45:41,506 --> 00:45:43,250 'cause right now it's shrouded, 1036 00:45:43,274 --> 00:45:44,507 and now I'm making it easier 1037 00:45:44,542 --> 00:45:46,487 for it to see what's going on in there. 1038 00:45:46,511 --> 00:45:48,778 Push it to the side, and kind of make an alley 1039 00:45:48,813 --> 00:45:51,447 for it to just go straight into. 1040 00:45:52,183 --> 00:45:53,983 Alligator alley. 1041 00:46:00,625 --> 00:46:03,526 Gary and I are looking at these arrowhead plants. 1042 00:46:03,561 --> 00:46:04,672 At the bottom of the arrowhead plant 1043 00:46:04,696 --> 00:46:06,616 is what they call indian potato. 1044 00:46:07,332 --> 00:46:09,031 What do you think? 1045 00:46:14,572 --> 00:46:15,649 Kind of has a good taste. 1046 00:46:15,673 --> 00:46:17,651 Really? It's got a good chew to it. 1047 00:46:17,675 --> 00:46:20,409 Oh, yeah, it tastes kind of like an onion. 1048 00:46:20,445 --> 00:46:22,485 - A little bit. - Like a celery. 1049 00:46:22,981 --> 00:46:24,158 Maybe we'll make that tonight, 1050 00:46:24,182 --> 00:46:26,594 - if we don't get something else for dinner. - Yeah. 1051 00:46:29,954 --> 00:46:32,500 - We're the two oldest bastards out here... - I know. 1052 00:46:32,524 --> 00:46:34,190 ...Showing the young kids. 1053 00:46:34,225 --> 00:46:35,225 We are. 1054 00:46:45,837 --> 00:46:50,206 So right now, I'm keeping my eyes open for any alligators, 1055 00:46:50,241 --> 00:46:51,607 any bubbles, 1056 00:46:51,643 --> 00:46:53,387 any sort of eyes that will be popping up, 1057 00:46:53,411 --> 00:46:57,146 kind of indicating that I'm being watched. 1058 00:47:02,854 --> 00:47:05,188 Yeah, I'm seeing bubbles coming up right here. 1059 00:47:06,791 --> 00:47:09,225 This could be an intense situation. 1060 00:47:12,797 --> 00:47:15,965 I'm gonna go and rebait the gator lines 1061 00:47:16,000 --> 00:47:18,367 with the fish heads that we just got. 1062 00:47:18,403 --> 00:47:20,069 Kind of do a little chumming. 1063 00:47:22,407 --> 00:47:25,374 Primetime, no obstruction, 1064 00:47:25,410 --> 00:47:29,245 straight view of exactly what's on the menu. 1065 00:47:30,448 --> 00:47:32,648 This is my swan song right here. 1066 00:47:32,684 --> 00:47:34,662 If we can get this, if I can get this win, 1067 00:47:34,686 --> 00:47:37,698 this will be the biggest win I've ever had on naked and afraid. 1068 00:47:37,722 --> 00:47:42,558 You know, for our legends, for our team, for me, I need this. 1069 00:47:42,594 --> 00:47:44,460 We need this. 1070 00:47:44,495 --> 00:47:45,561 The trigger snare. 1071 00:47:45,597 --> 00:47:48,331 Once it grabs on to it, it gets a little bite, 1072 00:47:49,167 --> 00:47:50,233 boom! 1073 00:47:53,037 --> 00:47:55,338 All right, end of day 32, 1074 00:47:55,373 --> 00:47:58,841 and today's our last day in our shelter, 1075 00:47:58,877 --> 00:48:02,745 and we've got a bunch of firewood for tonight to, uh, 1076 00:48:02,780 --> 00:48:03,958 to kind of keep the fire stoked. 1077 00:48:03,982 --> 00:48:06,782 Hopefully, that will be able to keep our murder swamp bear, 1078 00:48:06,818 --> 00:48:09,363 that seems to visit us every night at three o'clock in the morning, 1079 00:48:09,387 --> 00:48:10,598 from creeping around our camp. 1080 00:48:10,622 --> 00:48:14,423 And if you look what our shelter looks like now, 1081 00:48:14,459 --> 00:48:16,459 it will blow your mind. 1082 00:48:16,494 --> 00:48:19,528 We've got a beautiful sunset over the bayou, 1083 00:48:19,564 --> 00:48:21,397 raft's over there. 1084 00:48:21,432 --> 00:48:22,476 Tomorrow's a big day. 1085 00:48:22,500 --> 00:48:25,201 Hopefully, no terrifying swamp bears tonight. 1086 00:48:45,924 --> 00:48:48,057 All right. Boy, I knew this was... 1087 00:48:49,260 --> 00:48:51,020 he's behind us. 1088 00:48:54,265 --> 00:48:57,133 No. 1089 00:48:58,403 --> 00:49:00,102 Where's my knife? 1090 00:49:03,574 --> 00:49:04,907 All right. 1091 00:49:04,943 --> 00:49:09,512 We don't have a shelter because we took it apart to build the raft. 1092 00:49:09,547 --> 00:49:14,517 And we now have a bear coming up on us in the backyard. 1093 00:49:14,552 --> 00:49:16,352 It's a big bear, 1094 00:49:16,387 --> 00:49:18,788 and it's not very far away. 1095 00:49:18,823 --> 00:49:22,124 We're talking 20, 30 yards from the bushes. 1096 00:49:25,863 --> 00:49:29,165 It's getting more and more brave every night. 1097 00:49:34,572 --> 00:49:37,106 I will stab this bear in the face. 1098 00:49:37,508 --> 00:49:39,308 Where is he? 1099 00:49:45,383 --> 00:49:47,750 Mmm-mmm. 1100 00:50:14,479 --> 00:50:17,747 Tell you what, the demon bear last night 1101 00:50:17,782 --> 00:50:21,183 has been, like, hunting us. It's scary. 1102 00:50:21,219 --> 00:50:22,318 Yeah. Yeah. 1103 00:50:22,353 --> 00:50:24,353 So, I'm ready to go. 1104 00:50:24,389 --> 00:50:25,621 It is migration day. 1105 00:50:25,656 --> 00:50:29,692 Me and jeff are, uh, leaving to go find 1106 00:50:29,727 --> 00:50:31,961 bigger and better pastures. 1107 00:50:31,996 --> 00:50:35,598 Uh, we've been in this location for 33 days, 1108 00:50:35,633 --> 00:50:37,666 and it's become our home. 1109 00:50:37,702 --> 00:50:40,403 Um, but resources are low. 1110 00:50:40,438 --> 00:50:43,672 We need to see what else the swamp has to offer. 1111 00:50:43,708 --> 00:50:45,741 Not to mention, we've been stalked 1112 00:50:45,777 --> 00:50:48,377 by a giant bear for the past four days, 1113 00:50:48,413 --> 00:50:50,491 so I feel like mother nature's kind of telling us 1114 00:50:50,515 --> 00:50:52,748 that, um, it's time to go. 1115 00:50:53,751 --> 00:50:56,452 All right, dude, we can't go to the right, 1116 00:50:56,487 --> 00:50:59,455 because there's 17 miles of lilies. 1117 00:50:59,490 --> 00:51:01,502 - There's no path. - There's absolutely no way. 1118 00:51:01,526 --> 00:51:05,061 Right. And we can see from this side, 1119 00:51:05,096 --> 00:51:09,498 - extraction is probably gonna be up north. - Yeah. Main causeway. 1120 00:51:09,534 --> 00:51:10,711 - We need to go north. - We do. 1121 00:51:10,735 --> 00:51:13,647 So, we need to take this big channel all the way up here. 1122 00:51:13,671 --> 00:51:17,139 - Let's do it. - Let's do it then. 1123 00:51:17,175 --> 00:51:19,553 We're ready to move on and dominate a new area. 1124 00:51:19,577 --> 00:51:23,279 Today's gonna be a grueling journey. 1125 00:51:23,314 --> 00:51:25,714 Uh, we, we built a good raft. 1126 00:51:25,750 --> 00:51:28,517 I'm confident in its abilities. 1127 00:51:28,553 --> 00:51:30,553 And it's gonna be a busy long day, 1128 00:51:30,588 --> 00:51:33,122 but we were born for this. 1129 00:51:39,430 --> 00:51:43,199 Later, camp. Later, demon bear. 1130 00:51:46,404 --> 00:51:48,370 Goodbye, murder log. 1131 00:51:49,707 --> 00:51:51,652 You know, our raft, it works, 1132 00:51:51,676 --> 00:51:55,411 but it doesn't work as well as, you know, we would want it to. 1133 00:51:55,446 --> 00:51:58,347 We don't have a lot of buoyant wood here. 1134 00:51:58,382 --> 00:52:01,851 The environment is so wet and humid. 1135 00:52:01,886 --> 00:52:04,487 And when wood's wet, it holds weight, 1136 00:52:04,522 --> 00:52:06,856 and weight, you know, sinks. 1137 00:52:06,891 --> 00:52:09,391 Hopefully, it gets us where we need to go, 1138 00:52:09,427 --> 00:52:10,793 and, uh, if it doesn't, 1139 00:52:10,828 --> 00:52:14,029 you know, then we'll sink to the bottom of the river. 1140 00:52:21,806 --> 00:52:25,441 - Good luck. - All right, let's see what we can find. 1141 00:52:28,646 --> 00:52:30,591 I'm getting the jump on this environment. 1142 00:52:30,615 --> 00:52:32,493 On the other side of this channel, 1143 00:52:32,517 --> 00:52:34,477 there's hunting grounds untapped. 1144 00:52:35,953 --> 00:52:39,455 You can definitely tell there's a little bit of a trail 1145 00:52:39,490 --> 00:52:41,090 right through here. 1146 00:52:42,960 --> 00:52:44,838 This bridge not only opens up to ground 1147 00:52:44,862 --> 00:52:47,541 on the other side of this channel for us to get to, 1148 00:52:47,565 --> 00:52:49,899 but it actually helps me tremendously. 1149 00:52:49,934 --> 00:52:52,479 If I get a deer, I don't have to swim that deer 1150 00:52:52,503 --> 00:52:55,304 across an alligator-infested little slough 1151 00:52:55,339 --> 00:52:56,459 to get it back to camp. 1152 00:52:59,177 --> 00:53:01,421 I feel like one of these deer is gonna slip up, 1153 00:53:01,445 --> 00:53:02,978 and I'm gonna get one. 1154 00:53:10,288 --> 00:53:11,732 Morning, day 34. 1155 00:53:11,756 --> 00:53:13,734 I'm feeling physically and mentally 1156 00:53:13,758 --> 00:53:16,158 and in spirit like it's day one. 1157 00:53:17,361 --> 00:53:18,572 I'm about to go set up a snare 1158 00:53:18,596 --> 00:53:21,297 on the other side of the bridge. 1159 00:53:23,968 --> 00:53:27,903 We can see this tunnel. Right through here, 1160 00:53:27,939 --> 00:53:32,341 we can see these nutria tracks in the mud. 1161 00:53:32,376 --> 00:53:34,655 It's not a guarantee, because they have so many of these, 1162 00:53:34,679 --> 00:53:36,512 but this is a great spot, 1163 00:53:36,547 --> 00:53:40,683 a natural funnel, a little nutria highway. 1164 00:53:40,718 --> 00:53:43,185 Each day, we're trying to set a new one, 1165 00:53:43,221 --> 00:53:44,301 as long as we're here. 1166 00:53:44,789 --> 00:53:46,533 They've got a pretty fat belly, 1167 00:53:46,557 --> 00:53:49,391 so I'll make the loop a lot bigger. 1168 00:53:49,760 --> 00:53:50,760 There we go. 1169 00:53:50,795 --> 00:53:56,365 We have three days max worth of alligator jerky. 1170 00:53:56,400 --> 00:53:57,766 It's starting to dwindle, 1171 00:53:57,802 --> 00:54:01,604 so you've always go to be thinking, you know, two, three steps ahead, 1172 00:54:01,639 --> 00:54:03,483 "where's that next meal gonna come from?" 1173 00:54:03,507 --> 00:54:04,807 all right, it's good. 1174 00:54:04,842 --> 00:54:06,753 I'm looking really through it, actually. 1175 00:54:06,777 --> 00:54:09,111 I don't wanna touch anything else. 1176 00:54:09,146 --> 00:54:13,215 I would love to see some activity around these snares. 1177 00:54:13,251 --> 00:54:14,550 So fingers are crossed, 1178 00:54:14,585 --> 00:54:17,953 but I bet you, we'll be getting another one soon. 1179 00:54:31,636 --> 00:54:33,769 Man, I'm seeing nothing. 1180 00:54:33,804 --> 00:54:38,140 Dude, we've literally been paddling for hours. 1181 00:54:39,610 --> 00:54:42,911 Still looking for that dry ground. It's just swamp, man. 1182 00:54:43,881 --> 00:54:46,415 Me and jeff, we're rafting down the river, 1183 00:54:46,450 --> 00:54:47,683 and it is exhausting. 1184 00:54:47,718 --> 00:54:51,520 It is a... It's, it's a long day. 1185 00:54:51,555 --> 00:54:52,933 The sun is beating down on our backs. 1186 00:54:52,957 --> 00:54:55,557 Uh, you know, we're thankful for the warmer weather. 1187 00:54:55,593 --> 00:54:58,227 But, uh, when you're surrounded by water 1188 00:54:58,262 --> 00:55:01,697 with not a cloud in the sky, and it's mid-80s, 1189 00:55:01,732 --> 00:55:02,809 it's hot, it's exhausting us. 1190 00:55:02,833 --> 00:55:05,801 We are on what seems like a never-ending journey. 1191 00:55:05,836 --> 00:55:08,437 But, um, you know, the hotter it gets, 1192 00:55:08,472 --> 00:55:10,384 the more movement these alligators are gonna do, 1193 00:55:10,408 --> 00:55:12,574 and it's gonna give us more opportunities 1194 00:55:12,610 --> 00:55:14,530 to get more food in our bellies. 1195 00:55:15,579 --> 00:55:16,657 - Dude. - yeah. 1196 00:55:16,681 --> 00:55:18,580 Look to the left. 1197 00:55:18,616 --> 00:55:21,417 That's a shelter. 1198 00:55:21,452 --> 00:55:23,285 That's a shelter, dude. 1199 00:55:26,123 --> 00:55:28,057 Hello! 1200 00:55:28,526 --> 00:55:30,426 Hey! 1201 00:55:32,563 --> 00:55:34,396 That's 100% a shelter. 1202 00:55:35,366 --> 00:55:38,100 Hello! 1203 00:55:43,040 --> 00:55:46,141 All right, on three. One, two, three. 1204 00:55:48,446 --> 00:55:49,690 There were survivalists here. 1205 00:55:49,714 --> 00:55:52,614 Dude, they went straight log cabin mud style. 1206 00:55:52,650 --> 00:55:55,195 - Oh, man. - You know how cold they were? 1207 00:55:55,219 --> 00:55:56,585 They were cold! 1208 00:55:56,620 --> 00:55:58,465 Trying to keep all that heat in. 1209 00:55:58,489 --> 00:55:59,755 Check this out. 1210 00:55:59,790 --> 00:56:03,826 That's a good-sized gator. 1211 00:56:03,861 --> 00:56:05,772 - Yeah. - I mean, that's about the size of our gator. 1212 00:56:05,796 --> 00:56:08,809 Oh, absolutely. Yeah, that is like the size of our gator. 1213 00:56:08,833 --> 00:56:10,510 - I'm sure of that. - Yeah, look at that. 1214 00:56:10,534 --> 00:56:11,645 - And check this out. - Wow. What, dude? 1215 00:56:11,669 --> 00:56:13,635 We've got one elevated cot. 1216 00:56:13,671 --> 00:56:16,305 But, look, there's only one more. 1217 00:56:17,475 --> 00:56:18,852 - That's two people. - Yeah. 1218 00:56:18,876 --> 00:56:22,644 - Okay. So, they were doing a central fire. - Yeah. 1219 00:56:22,680 --> 00:56:26,482 - With a bed on either side of the fire. - Yeah. 1220 00:56:26,517 --> 00:56:30,452 Dude, it's not even warm. Not even a little bit. 1221 00:56:30,488 --> 00:56:32,132 They would have had to move a while ago. 1222 00:56:32,156 --> 00:56:34,490 Yeah. Not even a little bit warm. 1223 00:56:34,525 --> 00:56:37,693 - It's very wet back there. - Very, very wet. 1224 00:56:37,728 --> 00:56:39,439 I mean, look how wet it is here. 1225 00:56:39,463 --> 00:56:40,974 When the tide is... When the tide's high, 1226 00:56:40,998 --> 00:56:44,666 - this shelter's almost underwater. - Yeah. This is all mud. 1227 00:56:44,702 --> 00:56:47,603 - High tide gets here. - Oh, for sure. 1228 00:56:47,638 --> 00:56:50,672 Well, man, it's already getting into the afternoon. 1229 00:56:50,708 --> 00:56:52,786 Only three-and-a-half hours of daylight left. 1230 00:56:52,810 --> 00:56:54,488 So, we have a decision to make. 1231 00:56:54,512 --> 00:56:58,547 We can get on our raft and head out tonight 1232 00:56:58,582 --> 00:57:00,783 in search of something better, 1233 00:57:00,818 --> 00:57:02,918 or we stay here for the night. 1234 00:57:02,953 --> 00:57:06,455 We know we have shelter, we know we're gonna stay warm. 1235 00:57:06,490 --> 00:57:09,136 - There's plenty of firewood here. - And then, I say, 1236 00:57:09,160 --> 00:57:13,061 - we head out first thing in the morning. - I agree with you 100%. 1237 00:57:13,097 --> 00:57:14,708 Whatever was here left, 1238 00:57:14,732 --> 00:57:17,911 so, right now, we just have an abandoned shelter that we're gonna utilize. 1239 00:57:17,935 --> 00:57:21,370 Then we're gonna move on first thing in the morning. 1240 00:57:21,405 --> 00:57:24,565 - I'm gonna get started on the fire. - Let's do it, man. 1241 00:57:33,617 --> 00:57:35,951 Got our moon up there tonight. 1242 00:57:36,687 --> 00:57:39,421 It was a good day, a busy day. 1243 00:57:39,457 --> 00:57:42,424 Me and jeff are exhausted. 1244 00:57:42,460 --> 00:57:44,838 It's crazy being in a new camp, a new location. 1245 00:57:44,862 --> 00:57:48,130 We're gonna get back on the river early in the morning. 1246 00:57:48,165 --> 00:57:49,998 What a day. 1247 00:57:50,034 --> 00:57:52,468 To be honest, it's kind of weird, 1248 00:57:52,503 --> 00:57:55,637 uh, staying in somebody else's shelter right now. 1249 00:57:55,673 --> 00:57:58,574 Um, it's almost like we just, uh... 1250 00:57:58,609 --> 00:58:00,742 Like we're dog sitting or something, 1251 00:58:00,778 --> 00:58:03,445 you know, at a friend's house. 1252 00:58:03,481 --> 00:58:05,325 They're out of town for a vacation, 1253 00:58:05,349 --> 00:58:07,449 and you're sleeping in their bed, 1254 00:58:07,485 --> 00:58:09,451 and it's just weird. 1255 00:58:09,487 --> 00:58:11,453 That's what it kind of feels like. 1256 00:58:11,489 --> 00:58:13,555 - High-five, bro. - Whoo! 1257 00:58:13,591 --> 00:58:15,424 - Love you. - Love you, dude. 1258 00:58:15,459 --> 00:58:16,470 Good job today, dude. 1259 00:58:16,494 --> 00:58:18,905 - You too, man. One more day... - Mmm-hmm. 1260 00:58:18,929 --> 00:58:20,540 - ...And we'll figure out the drama... - Yeah. 1261 00:58:20,564 --> 00:58:21,797 ...No matter what, man. 1262 00:58:21,832 --> 00:58:23,643 We're in this together till the end. 1263 00:58:23,667 --> 00:58:27,069 - Steven and jeff, we're on our way, baby. - Yay. 1264 00:58:27,471 --> 00:58:29,304 Whoo! 1265 00:59:08,512 --> 00:59:11,880 - Oh, it's a nicer morning. - Well, man, it warmed up. 1266 00:59:11,916 --> 00:59:13,460 It warmed up overnight for sure. 1267 00:59:14,485 --> 00:59:17,386 You guys wanna check the nutria traps? 1268 00:59:17,421 --> 00:59:19,021 Take a walk. 1269 00:59:20,090 --> 00:59:22,357 I'm gonna check the nutria snare. 1270 00:59:22,393 --> 00:59:24,693 Hopefully we got our second one. 1271 00:59:25,496 --> 00:59:27,529 I know the odds are slim to get... 1272 00:59:27,598 --> 00:59:29,731 Uh, snare something, but... 1273 00:59:29,767 --> 00:59:33,435 I'm in still high hopes. Anything's possible. 1274 00:59:33,470 --> 00:59:35,482 First nutria we got was how many days ago? 1275 00:59:35,506 --> 00:59:36,616 - Two weeks. - That was 1276 00:59:36,640 --> 00:59:38,720 - two weeks ago, by the way. - Yeah. 1277 00:59:39,743 --> 00:59:42,844 You know what though? Our odds increase every time. 1278 00:59:42,880 --> 00:59:45,247 Like, back in my single days, you know, dating. 1279 00:59:45,282 --> 00:59:47,561 - Oh, no. - Just, keep through it. Throw it out there. 1280 00:59:47,585 --> 00:59:50,586 God. Are you comparing women to nutria? 1281 00:59:50,621 --> 00:59:52,955 I don't believe women never do that. 1282 00:59:52,990 --> 00:59:55,190 Do they give you rashes as well? 1283 00:59:55,225 --> 00:59:56,358 No. 1284 00:59:58,862 --> 01:00:02,164 There's the first... First spring snare's over here. 1285 01:00:03,634 --> 01:00:05,245 It doesn't look sprung from here. 1286 01:00:05,269 --> 01:00:07,380 Yeah, it looks... It looks like it's bent down. 1287 01:00:08,439 --> 01:00:09,738 Oh, hold up. 1288 01:00:09,773 --> 01:00:11,518 - Look at the... Moving, it's moving. - Holy. 1289 01:00:11,542 --> 01:00:12,652 - It's moving. - No, it's not. Is it? 1290 01:00:12,676 --> 01:00:13,609 - Yeah, it is. - It's moving. 1291 01:00:13,644 --> 01:00:15,804 - Oh, my god. - Another nutria. 1292 01:00:17,314 --> 01:00:18,525 - Look at the... Moving, it's moving. - Holy. 1293 01:00:18,549 --> 01:00:19,593 - It's moving. - No, it's not. Is it? 1294 01:00:19,617 --> 01:00:21,027 - Yeah, it is. - It's moving. 1295 01:00:21,051 --> 01:00:22,662 - Oh, my god. - Another nutria. 1296 01:00:22,686 --> 01:00:23,986 Whoa, good position. 1297 01:00:24,021 --> 01:00:26,266 - You see where the line is? - See its tail? 1298 01:00:26,290 --> 01:00:27,334 Yeah, yeah, yeah. 1299 01:00:27,358 --> 01:00:29,391 It blends in so well. 1300 01:00:29,426 --> 01:00:31,404 - I almost didn't even see that one. - Oh, my god! 1301 01:00:31,428 --> 01:00:32,505 - Nutria. - Number two. 1302 01:00:32,529 --> 01:00:33,640 - number two. - 1303 01:00:33,664 --> 01:00:34,708 we didn't even miss. 1304 01:00:34,732 --> 01:00:36,509 - Nutria showdown begins now. - We gonna eat. 1305 01:00:36,533 --> 01:00:39,145 - It didn't look like it was sprung. - Yeah. 1306 01:00:42,740 --> 01:00:44,651 - All right. - All right. 1307 01:00:44,675 --> 01:00:47,009 Where he's at, I can't really have a shot. 1308 01:00:49,446 --> 01:00:50,557 He's gonna wanna... 1309 01:00:50,581 --> 01:00:51,858 - He's gonna get ticked. - So, you got him tight, right? 1310 01:00:51,882 --> 01:00:53,093 - Yep. - yeah. 1311 01:00:53,117 --> 01:00:55,428 - All right, I'm gonna get... - may be, right. 1312 01:00:55,452 --> 01:00:56,652 I want to get it... 1313 01:00:57,421 --> 01:00:58,465 - Okay. - 1314 01:00:58,489 --> 01:01:00,422 yep, hang in there. 1315 01:01:02,292 --> 01:01:03,492 Yep, yep. 1316 01:01:03,527 --> 01:01:05,560 Nutria number two. 1317 01:01:05,596 --> 01:01:06,673 - Good job, rylie. - Yeah. 1318 01:01:06,697 --> 01:01:08,797 - Good job. - Look at my knee. 1319 01:01:08,832 --> 01:01:10,710 - Oh, my god! - You're in it. 1320 01:01:10,734 --> 01:01:14,102 - You're in it. - One leg. 1321 01:01:14,138 --> 01:01:16,338 We needed this. 1322 01:01:16,373 --> 01:01:18,373 - Yeah, we did. - Yeah. 1323 01:01:18,442 --> 01:01:21,521 The snare worked. Ryan has been setting snares here and there 1324 01:01:21,545 --> 01:01:23,545 but we haven't had any luck at all. 1325 01:01:23,580 --> 01:01:27,416 And all of a sudden, who returned, but dinner. 1326 01:01:28,285 --> 01:01:29,584 All right. So... 1327 01:01:29,620 --> 01:01:32,821 On tonight's sampler plate we have a large organ 1328 01:01:32,856 --> 01:01:36,258 that is the liver. Very big for such a small animal. 1329 01:01:36,293 --> 01:01:38,493 And then the prized heart, 1330 01:01:38,529 --> 01:01:39,661 followed by the kidney, 1331 01:01:39,697 --> 01:01:41,608 and then some testicles for dessert. 1332 01:01:41,632 --> 01:01:43,432 Savage bon appetit. 1333 01:01:46,837 --> 01:01:48,581 Cooking these legs over a fire, 1334 01:01:48,605 --> 01:01:50,238 kind of rotisserie style. 1335 01:01:50,307 --> 01:01:51,640 It's like a fair turkey leg. 1336 01:01:51,675 --> 01:01:53,375 It's absolutely fantastic. 1337 01:01:53,410 --> 01:01:55,944 Every single part of this nutria gets used. 1338 01:01:55,979 --> 01:02:00,649 And, it's a pretty neat, pretty neat process to think that, 1339 01:02:00,684 --> 01:02:03,964 the only thing coming out of this... End of this thing is some bones. 1340 01:02:04,588 --> 01:02:05,353 All right, is that done? 1341 01:02:05,389 --> 01:02:06,900 Going with the heart first. 1342 01:02:06,924 --> 01:02:10,364 - Oh yeah, that's it. He's got the heart there. - Yeah, heart. 1343 01:02:11,395 --> 01:02:12,706 - All right. - Cheers, guys. 1344 01:02:12,730 --> 01:02:14,474 - Cheers. - Heart goes to the hunters, right here. 1345 01:02:14,498 --> 01:02:15,397 - Right here. - Cheers. 1346 01:02:15,432 --> 01:02:17,365 To another nutria success. 1347 01:02:20,337 --> 01:02:21,337 So good. 1348 01:02:21,371 --> 01:02:23,538 Mm, so good. 1349 01:02:23,574 --> 01:02:24,651 Medium rare steak. 1350 01:02:24,675 --> 01:02:28,009 This has no fat on it. It's like the best muscle. 1351 01:02:28,045 --> 01:02:31,646 - Chewy, no stringy. - Perfect. Perfectly clean. 1352 01:02:31,682 --> 01:02:33,882 - God, I missed that. - And tasty. 1353 01:02:34,318 --> 01:02:36,384 I am stuffed. 1354 01:02:36,420 --> 01:02:38,553 And just feeling amazing 1355 01:02:38,589 --> 01:02:41,223 after feeding and feasting 1356 01:02:41,258 --> 01:02:43,191 and eating on our nutria win. 1357 01:02:43,827 --> 01:02:45,660 I was feeling kind of low, 1358 01:02:45,696 --> 01:02:47,729 I was feeling, you know, sick. 1359 01:02:47,765 --> 01:02:50,477 I just wondered if I was going to feel any better. 1360 01:02:50,501 --> 01:02:53,268 But today is exactly what I needed. 1361 01:02:53,303 --> 01:02:54,669 The nutria was delicious 1362 01:02:54,705 --> 01:02:59,407 and I feel really optimistic and have a lot of energy. 1363 01:02:59,443 --> 01:03:02,110 And this is such a great feeling. 1364 01:03:03,180 --> 01:03:04,246 Thank you, nutria. 1365 01:03:21,598 --> 01:03:26,368 Today, we stayed in, basically, like a little rental home. 1366 01:03:27,070 --> 01:03:27,536 Yep. 1367 01:03:27,571 --> 01:03:29,571 And not a bad rest. 1368 01:03:29,606 --> 01:03:31,740 - Right, not too bad. - Two and a half stars. 1369 01:03:31,775 --> 01:03:34,654 You know, two and a half stars, I mean, we got some fire. 1370 01:03:34,678 --> 01:03:37,112 We got some little bit of sleep, and... 1371 01:03:37,147 --> 01:03:41,783 So, before we head off on our, you know, next leg of our journey, 1372 01:03:41,819 --> 01:03:43,730 to find some dry ground, some better resources, 1373 01:03:43,754 --> 01:03:47,455 we're thinking we're actually going to cannibalize 1374 01:03:47,491 --> 01:03:50,258 these horizontal beams. 1375 01:03:50,294 --> 01:03:51,560 Resources, resources. 1376 01:03:51,595 --> 01:03:54,663 These palms aren't found just anywhere here. 1377 01:03:54,698 --> 01:03:58,133 And this area was prevalent with palms, 1378 01:03:58,168 --> 01:03:59,301 our area was not. 1379 01:03:59,336 --> 01:04:01,336 So, we don't know where we're going. 1380 01:04:01,405 --> 01:04:03,405 So, we're gonna take these with us. 1381 01:04:03,841 --> 01:04:06,741 - She's yours. - Got it. 1382 01:04:06,777 --> 01:04:11,046 There's already a roof here. We'd be crazy to leave it here. 1383 01:04:14,017 --> 01:04:16,563 We can't be any more river ready than we are right now. 1384 01:04:16,587 --> 01:04:18,187 - Let's go. - Boom. 1385 01:04:19,590 --> 01:04:22,524 - All right... - good boys. 1386 01:04:22,559 --> 01:04:24,479 We're floating so far. 1387 01:04:27,431 --> 01:04:28,431 Here we go. 1388 01:04:28,465 --> 01:04:30,365 Push off when you're ready. 1389 01:04:30,400 --> 01:04:32,667 One, two, three. 1390 01:04:32,703 --> 01:04:34,769 This could be a 30 minute trip 1391 01:04:34,805 --> 01:04:35,437 or this could be an all day trip. 1392 01:04:35,472 --> 01:04:37,105 We've really no idea. 1393 01:04:37,140 --> 01:04:40,976 We really have to look around to make sure we pick the best possible location 1394 01:04:41,011 --> 01:04:44,713 uh, for us to start the next part of this epic challenge. 1395 01:04:44,748 --> 01:04:46,748 The raft is holding steady. 1396 01:04:46,783 --> 01:04:49,384 That's pretty much the saving grace. 1397 01:04:50,787 --> 01:04:53,054 Let's keep going, bruh. 1398 01:05:10,574 --> 01:05:11,584 Oh, good morning. 1399 01:05:11,608 --> 01:05:13,174 Good morning, darling. 1400 01:05:14,778 --> 01:05:17,279 - - okay. 1401 01:05:19,149 --> 01:05:23,752 Due to the high risk of infection in the wet, muddy swamp, 1402 01:05:23,787 --> 01:05:27,022 the medic arrives to check on ej's stitches. 1403 01:05:27,758 --> 01:05:28,790 What up, dude? 1404 01:05:28,825 --> 01:05:31,106 So, I'm getting these damn stitches looked at. 1405 01:05:33,563 --> 01:05:34,763 Oh, wow. 1406 01:05:34,798 --> 01:05:37,343 So wrinkly down there, you can't even tell what's going on. 1407 01:05:38,568 --> 01:05:41,403 Oh, jeez, a wax job. 1408 01:05:46,610 --> 01:05:48,610 Yes, just pull. Pull, girl. 1409 01:05:48,645 --> 01:05:51,212 I just wanna go kill. 1410 01:05:51,248 --> 01:05:52,580 You got kids, ej? 1411 01:05:52,616 --> 01:05:53,593 - yeah. - How many kids? 1412 01:05:53,617 --> 01:05:54,627 - two. - Two? 1413 01:05:54,651 --> 01:05:56,629 - Yeah. - Good thing 'cause you probably 1414 01:05:56,653 --> 01:05:57,619 couldn't have 'em any more. 1415 01:05:57,654 --> 01:06:01,222 No busting balls. That's a very sensitive place. 1416 01:06:06,396 --> 01:06:08,436 We're gonna go check that line. 1417 01:06:15,272 --> 01:06:16,449 Guess who's eating breakfast? 1418 01:06:16,473 --> 01:06:18,318 - - what's that? 1419 01:06:18,342 --> 01:06:19,307 Got one. 1420 01:06:19,343 --> 01:06:20,542 Catfish, baby. 1421 01:06:20,577 --> 01:06:21,710 Ah, nice. 1422 01:06:21,745 --> 01:06:23,623 - Do we have more lines set up? - Yes, we do. 1423 01:06:23,647 --> 01:06:25,146 Just check 'em. 1424 01:06:28,552 --> 01:06:30,463 Oh, there's another fish on there. 1425 01:06:31,521 --> 01:06:32,598 Two for two right here. 1426 01:06:32,622 --> 01:06:34,100 - two? - two. 1427 01:06:34,124 --> 01:06:35,323 Awesome. 1428 01:06:35,359 --> 01:06:36,958 On both the lines. 1429 01:06:37,561 --> 01:06:39,461 My boys are out there 1430 01:06:39,496 --> 01:06:41,596 and I wanna be celebrating with them 1431 01:06:41,631 --> 01:06:43,164 'cause we got two fish. 1432 01:06:47,170 --> 01:06:48,970 Okay, thanks. 1433 01:06:50,340 --> 01:06:52,507 Yeah, great. 1434 01:06:52,542 --> 01:06:55,510 They are pouring the fish out. I'm on my back. 1435 01:06:55,545 --> 01:06:57,045 Looking like a punk. 1436 01:06:57,914 --> 01:06:59,381 That's how I feel. 1437 01:06:59,416 --> 01:07:03,518 Hey, ej. You could start cleaning that one right there on the no pee sign. 1438 01:07:03,553 --> 01:07:05,498 You could start cleaning that guy if you want to. 1439 01:07:05,522 --> 01:07:08,267 Do I look like freakin' in the kitchen. 1440 01:07:08,291 --> 01:07:10,091 - Give me a minute. - Hey... 1441 01:07:10,694 --> 01:07:13,294 this is what I gotta deal with. 1442 01:07:19,636 --> 01:07:21,770 Let me go check the draught line. 1443 01:07:21,805 --> 01:07:25,473 I don't want to miss the opportunity to get a gator if I can. 1444 01:07:25,509 --> 01:07:27,409 Oh, son of a bitch. 1445 01:07:27,444 --> 01:07:29,544 The gator got us again. 1446 01:07:29,579 --> 01:07:33,448 Little bastard. Little, ltb. 1447 01:07:33,483 --> 01:07:35,283 Little thieving bastard. 1448 01:07:36,119 --> 01:07:37,119 It's broke. 1449 01:07:39,022 --> 01:07:42,457 I have a gator called ltb, little thieving bastard. 1450 01:07:42,492 --> 01:07:43,569 He's a bit of five-footer. 1451 01:07:43,593 --> 01:07:45,671 He keeps stealing all my fish and he's eaten 1452 01:07:45,695 --> 01:07:48,408 probably as many fish as I've eaten since I've been here. 1453 01:07:48,432 --> 01:07:51,633 And I want payback from mr. Gator. 1454 01:07:51,668 --> 01:07:54,402 - We had a fish. - The took it. 1455 01:07:54,438 --> 01:07:56,538 We probably need to put a gator hook 1456 01:07:56,573 --> 01:07:59,774 on that side where I've been trying to get a gator. 1457 01:07:59,810 --> 01:08:03,111 And it looks like we got one sitting out. 1458 01:08:03,680 --> 01:08:05,547 Yes, he looks like ltb. 1459 01:08:05,582 --> 01:08:07,248 Little thieving bastard. 1460 01:08:09,719 --> 01:08:12,120 Can't wait to tell the boys about that. 1461 01:08:13,523 --> 01:08:14,734 - yo! - hey. 1462 01:08:14,758 --> 01:08:16,469 - What up? - Guess what I saw? 1463 01:08:16,493 --> 01:08:17,425 What? 1464 01:08:17,461 --> 01:08:19,527 Ltb was hanging out on his beach. 1465 01:08:19,563 --> 01:08:20,728 No way. 1466 01:08:20,764 --> 01:08:23,609 I'm thinking about going round and bait the gator line. 1467 01:08:23,633 --> 01:08:25,400 All right, yeah. 1468 01:08:26,636 --> 01:08:28,548 Where did you cross earlier? 1469 01:08:28,572 --> 01:08:29,804 I swam. 1470 01:08:29,840 --> 01:08:32,418 - You swam around the outside? - At the intersection. 1471 01:08:32,442 --> 01:08:33,908 Let's do that. 1472 01:08:33,944 --> 01:08:38,513 So, I'm swimming over there in order to bait a gator line. 1473 01:08:38,548 --> 01:08:41,616 And, you know, I'm the young guy in the crew right now. 1474 01:08:41,651 --> 01:08:44,018 You know, ej's balls are a little busted. 1475 01:08:44,053 --> 01:08:49,023 Um, so on my team right now, I'm the most physically able right now. 1476 01:08:49,059 --> 01:08:52,227 It's for the squad. It's for us to continue on 1477 01:08:52,262 --> 01:08:53,595 and to excel and exceed. 1478 01:08:53,630 --> 01:08:56,790 And those are the things you need to do in a survival situation. 1479 01:08:58,068 --> 01:09:00,813 - All right. Watch out for gators. - You got it, bro. 1480 01:09:00,837 --> 01:09:02,170 We'll keep an eye on. 1481 01:09:02,205 --> 01:09:03,371 You got it, man. 1482 01:09:03,406 --> 01:09:04,486 Needs to swim. 1483 01:09:14,618 --> 01:09:16,462 I'm really appreciative of max. 1484 01:09:16,486 --> 01:09:18,297 He swam across there to do that. 1485 01:09:18,321 --> 01:09:19,754 I would have did it myself. 1486 01:09:19,789 --> 01:09:22,724 But my current situation, I can't get my stitches wet. 1487 01:09:22,759 --> 01:09:26,060 You know, it sounds like I yield things easily, that's for sure. 1488 01:09:26,096 --> 01:09:30,565 I'm a man of action and being able to not do the action 1489 01:09:30,600 --> 01:09:34,235 really is tough for me. Really tough. 1490 01:09:35,539 --> 01:09:37,138 Looking good, brother. 1491 01:09:38,508 --> 01:09:40,074 No gators. 1492 01:09:42,345 --> 01:09:44,679 Being in that water, is truly dangerous. 1493 01:09:44,714 --> 01:09:47,916 You can be eaten by an alligator out here. 1494 01:09:48,552 --> 01:09:50,218 I don't see no gators. 1495 01:09:52,556 --> 01:09:54,556 Rock star, brother, rock star. 1496 01:10:02,332 --> 01:10:03,798 Way to go, buddy. 1497 01:10:04,334 --> 01:10:06,000 Oh, big old gator. 1498 01:10:06,336 --> 01:10:07,435 Oh. Uh-oh. 1499 01:10:14,578 --> 01:10:16,077 Way to go, buddy. 1500 01:10:22,185 --> 01:10:23,318 Oh, big old gator. 1501 01:10:24,120 --> 01:10:25,120 Oh. 1502 01:10:26,156 --> 01:10:28,568 Get up out there. Get up out there. You're in his terrain. 1503 01:10:28,592 --> 01:10:30,024 Uh-oh. 1504 01:10:31,328 --> 01:10:32,360 Oh, my god. 1505 01:10:40,370 --> 01:10:42,290 How big was he, six foot? 1506 01:10:42,539 --> 01:10:44,305 Five-footer. 1507 01:10:44,341 --> 01:10:46,307 - Damn. - That's him. 1508 01:10:46,343 --> 01:10:47,642 They can't be underestimated. 1509 01:10:47,677 --> 01:10:49,877 The gators can't be underestimated 1510 01:10:49,913 --> 01:10:51,312 in their territory. 1511 01:10:51,348 --> 01:10:55,617 A four-foot gator can do a number on you if you're in the water with it. 1512 01:10:55,652 --> 01:10:56,862 That's what I like about his spirit. 1513 01:10:56,886 --> 01:10:59,254 He reminds me of me when I was a youngster. 1514 01:11:00,457 --> 01:11:01,457 I hear you. 1515 01:11:02,292 --> 01:11:05,526 If you do that in that water, that gator can have his... 1516 01:11:05,562 --> 01:11:08,229 He's on his side. Now it's his turn. 1517 01:11:09,833 --> 01:11:14,369 I am trying to trap and hopefully catch that little sieving bastard. 1518 01:11:15,438 --> 01:11:16,849 Already got an eight-footer on the belt. 1519 01:11:16,873 --> 01:11:21,042 But it's hot, and my team have lost location. 1520 01:11:24,281 --> 01:11:25,813 We gotta get him. 1521 01:11:25,849 --> 01:11:28,616 You don't know how long I've been waiting for this. 1522 01:11:28,652 --> 01:11:31,786 I'm hooked to be able to get that guy. 1523 01:11:32,656 --> 01:11:34,066 This is right where in slight path is. 1524 01:11:34,090 --> 01:11:37,625 We'll be right in front of his face making it an easy snack for him. 1525 01:11:37,661 --> 01:11:40,773 So happy you're over there. To see you over there on that beach, 1526 01:11:40,797 --> 01:11:44,065 putting that hook up right now, it's a beautiful thing. 1527 01:11:44,100 --> 01:11:45,333 Whoo! 1528 01:11:45,368 --> 01:11:47,280 Gonna get some payback on this guy. 1529 01:11:47,304 --> 01:11:48,369 Hell yeah. 1530 01:12:02,519 --> 01:12:05,987 I can't feel even in my feet. 1531 01:12:09,693 --> 01:12:12,760 - Whoa! Look out there... Yep. - You see that? 1532 01:12:13,596 --> 01:12:15,897 - - that is, right there. 1533 01:12:16,933 --> 01:12:21,269 We just saw a gator right up here on the shore. 1534 01:12:21,304 --> 01:12:22,304 He's still there. 1535 01:12:22,806 --> 01:12:25,440 We're drifting in right now with the current. 1536 01:12:25,475 --> 01:12:27,542 Steven's got this spear hook! 1537 01:12:27,577 --> 01:12:29,544 He's gonna try to smack him. 1538 01:12:29,579 --> 01:12:31,346 Dude, you ready? 1539 01:12:41,558 --> 01:12:43,057 Here's... 1540 01:12:46,496 --> 01:12:48,029 Get it over him. 1541 01:12:55,505 --> 01:12:56,838 Oh, god! 1542 01:12:57,774 --> 01:12:59,685 - Dude, you had him. - I know. 1543 01:12:59,709 --> 01:13:02,343 - You had him. - I know I did. 1544 01:13:02,379 --> 01:13:03,444 He's gone, man. 1545 01:13:03,480 --> 01:13:06,280 I think he's sunk to the bottom now. 1546 01:13:08,351 --> 01:13:09,717 Working on a raft all day. 1547 01:13:09,753 --> 01:13:11,731 Dude, we've seen maybe ten of these guys. 1548 01:13:11,755 --> 01:13:13,566 - We're gonna see more. - Yeah. 1549 01:13:13,590 --> 01:13:15,990 Let's continue up this way. 1550 01:13:17,560 --> 01:13:19,494 We are exhausted. 1551 01:13:19,529 --> 01:13:22,530 We have gone from sunburnt to mosquito bitten. 1552 01:13:22,565 --> 01:13:26,467 Our shoulders are numb from paddling all day. 1553 01:13:26,503 --> 01:13:30,371 But food is priority out here and we can't pass up these opportunities, 1554 01:13:30,407 --> 01:13:32,306 so let's continue on, bro. 1555 01:13:32,342 --> 01:13:34,275 Let's do it, man. Let's scout. 1556 01:13:43,987 --> 01:13:47,855 You know, worse than biting, this guy tricked me now, 1557 01:13:47,891 --> 01:13:50,691 suckered me into sitting here with this pole in my hand. 1558 01:13:50,727 --> 01:13:53,194 If you want to switch, I'll take it. 1559 01:13:56,599 --> 01:14:00,435 You know, the fish from the bridge is actually a luxury. 1560 01:14:00,470 --> 01:14:02,637 It's been a hassle because we have to get 1561 01:14:02,672 --> 01:14:05,706 precariously out on overhanged logs 1562 01:14:05,742 --> 01:14:08,709 and we have to fight the floating vegetation. 1563 01:14:08,745 --> 01:14:11,979 So, when you can just leisurely sit on a bridge, 1564 01:14:12,015 --> 01:14:16,584 relax, drop that line right in the deeper parts of the channel, 1565 01:14:16,619 --> 01:14:19,287 it's incredible for our survival. 1566 01:14:21,291 --> 01:14:23,124 A little nauseous... 1567 01:14:23,693 --> 01:14:26,127 I don't know, maybe sick. 1568 01:14:27,831 --> 01:14:30,498 Rylie, same pain and everything... 1569 01:14:30,533 --> 01:14:32,411 - yeah. - ...As last time? 1570 01:14:32,435 --> 01:14:33,801 Oh, man! 1571 01:14:34,771 --> 01:14:37,205 She's getting sick. 1572 01:14:40,743 --> 01:14:43,044 She's getting rid of everything. 1573 01:14:45,615 --> 01:14:47,815 - Oh, yeah. - God! 1574 01:14:47,851 --> 01:14:50,718 - Man! - Yeah, I hate to see that. 1575 01:14:50,753 --> 01:14:52,465 There's somethin' that's goin' on 1576 01:14:52,489 --> 01:14:54,300 with rylie right now that it's concerning. 1577 01:14:54,324 --> 01:14:56,190 In survival, if you vomit, 1578 01:14:56,226 --> 01:14:59,894 it is literally a ticking time bomb for your extraction. 1579 01:15:01,764 --> 01:15:04,743 You could dehydrate as well as literally deplete yourself of nutrients 1580 01:15:04,767 --> 01:15:08,469 in mere seconds, and she's been throwing up all morning now. 1581 01:15:10,406 --> 01:15:11,417 That's not good. 1582 01:15:11,441 --> 01:15:13,975 She's throwin' up every time she eats food. 1583 01:15:14,244 --> 01:15:15,443 Sucks! 1584 01:15:15,478 --> 01:15:17,438 Sucks bad. 1585 01:15:22,719 --> 01:15:24,719 Yes, look who's there. 1586 01:15:26,856 --> 01:15:30,525 The xls or excel success metric 1587 01:15:30,560 --> 01:15:32,727 calculates each team's likely percentage 1588 01:15:32,762 --> 01:15:36,063 of completing the 60-day challenge together. 1589 01:15:36,099 --> 01:15:39,267 Two days after a bear forced them from their camp... 1590 01:15:39,302 --> 01:15:41,569 Later, camp! Later, demon bear! 1591 01:15:41,604 --> 01:15:44,316 Jeff and steven have yet to find high ground... 1592 01:15:47,010 --> 01:15:50,845 ...And just missed out on snagging a much needed meal. 1593 01:15:50,880 --> 01:15:52,458 - Dude, you had him. - I know. 1594 01:15:54,117 --> 01:16:00,755 Their chances of reaching day 60 together dropped from 39% to 28%. 1595 01:16:00,790 --> 01:16:02,334 With the arrival of gary and max... 1596 01:16:02,358 --> 01:16:03,891 Oh, my god. Dudes! 1597 01:16:03,927 --> 01:16:06,661 ...An injured ej finally has the tools 1598 01:16:06,696 --> 01:16:08,963 and extra hands he's been missing. 1599 01:16:08,998 --> 01:16:10,576 - Whoo! - That's what I'm talking about. 1600 01:16:10,600 --> 01:16:11,699 That's a team, man. 1601 01:16:11,734 --> 01:16:13,379 And after early success... 1602 01:16:13,403 --> 01:16:15,570 We just got breakfast. 1603 01:16:17,507 --> 01:16:18,673 We got a fish. 1604 01:16:18,708 --> 01:16:21,409 The trio has plans for a much bigger win. 1605 01:16:21,444 --> 01:16:22,643 Itb! 1606 01:16:22,679 --> 01:16:25,313 We gotta get him. We gotta get him, gary. 1607 01:16:26,316 --> 01:16:27,493 With their combination 1608 01:16:27,517 --> 01:16:29,650 of skillsets in a gator-rich environment, 1609 01:16:29,686 --> 01:16:32,787 a recalculation of their xls as a three-man team 1610 01:16:32,822 --> 01:16:36,958 sets their chance of success at 61%. 1611 01:16:37,393 --> 01:16:38,626 Ooh 1612 01:16:38,661 --> 01:16:40,339 and after the completion 1613 01:16:40,363 --> 01:16:41,874 of an ambitious bridge project... 1614 01:16:41,898 --> 01:16:43,309 - first bridge. - First bridge ever! 1615 01:16:43,333 --> 01:16:47,368 Team savage tapped into a whole new world of resources... 1616 01:16:47,403 --> 01:16:48,881 - look here. - That's crazy. 1617 01:16:48,905 --> 01:16:52,473 ...That led to ryan's second successful nutria snare... 1618 01:16:54,577 --> 01:16:57,389 but with rylie once again unable to hold down food... 1619 01:16:58,548 --> 01:16:59,725 ...Their new hope could be short-lived. 1620 01:16:59,749 --> 01:17:00,960 In survival, if you vomit, 1621 01:17:00,984 --> 01:17:04,719 it is literally a ticking time bomb for your extraction. 1622 01:17:04,754 --> 01:17:10,958 As a result, their team xls falls from 41% to 25%. 1623 01:17:13,262 --> 01:17:14,373 Oh, yeah. Everything. 1624 01:17:14,397 --> 01:17:15,563 You all right, rylie? 1625 01:17:19,135 --> 01:17:23,738 It's been really like stomach pains and I was just feeling really nauseous. 1626 01:17:24,407 --> 01:17:25,618 Oh, that's not any fun. 1627 01:17:25,642 --> 01:17:29,110 No, kinda came out of nowhere. 1628 01:17:44,560 --> 01:17:46,761 So, watching rylie get sick is horrible 1629 01:17:46,796 --> 01:17:50,097 because the three of us have been strong for a long time now. 1630 01:17:50,133 --> 01:17:54,602 And there's been so many different ways that you could leave this challenge. 1631 01:17:54,637 --> 01:17:59,006 And an unfortunate nature of it is, getting sick is one of 'em. 1632 01:18:03,813 --> 01:18:06,380 Concerned about rylie's recurring vomiting, 1633 01:18:06,416 --> 01:18:09,684 a medic arrives to evaluate her condition. 1634 01:18:09,719 --> 01:18:11,096 - Hi. - Hey. What's going on? 1635 01:18:11,120 --> 01:18:14,789 I just started throwing up, like getting really bad stomach pains 1636 01:18:14,824 --> 01:18:18,125 and just throwing up, I don't know, I was fine all morning. 1637 01:18:18,161 --> 01:18:19,161 Morning... 1638 01:18:20,196 --> 01:18:23,075 I'm gonna check your blood pressure's and your vitals, okay? 1639 01:18:23,099 --> 01:18:24,099 Okay. 1640 01:18:24,567 --> 01:18:25,466 See how you're doing. 1641 01:18:25,501 --> 01:18:27,501 It's probably something you ate. 1642 01:18:27,537 --> 01:18:30,638 Honestly, you'll recover fast but the biggest concern 1643 01:18:30,673 --> 01:18:33,207 is hydration and stuff. 1644 01:18:33,242 --> 01:18:34,275 Great. 1645 01:18:34,310 --> 01:18:35,510 You can... You can sit down. 1646 01:18:36,546 --> 01:18:38,012 What'd y'all eat this morning? 1647 01:18:38,448 --> 01:18:39,847 A nutria. 1648 01:18:39,882 --> 01:18:42,394 - Did y'all eat... All ate the same one or... - yeah. 1649 01:18:43,753 --> 01:18:45,197 - Negative. - Nope. 1650 01:18:45,221 --> 01:18:46,301 Okay, perfect. 1651 01:18:51,394 --> 01:18:53,828 Pressure's good. Do you run low? 1652 01:18:54,363 --> 01:18:56,263 - no. - Okay. 1653 01:18:56,299 --> 01:18:58,299 It's normal then. 1654 01:18:58,334 --> 01:18:59,578 All your vitals look really good. 1655 01:18:59,602 --> 01:19:01,482 - Good. - So that's good. 1656 01:19:02,038 --> 01:19:03,649 So, I'm thinking you probably have some food poisoning 1657 01:19:03,673 --> 01:19:06,418 - or something you ate, something bad. - Uh-huh. 1658 01:19:06,442 --> 01:19:08,682 Um, I'm gonna go ahead and take your blood sugar 1659 01:19:08,711 --> 01:19:10,689 and just monitor you. Are you okay with that? 1660 01:19:10,713 --> 01:19:11,757 - Yeah. - You're probably gonna throw up 1661 01:19:11,781 --> 01:19:13,058 some more if it's food poisoning. 1662 01:19:13,082 --> 01:19:18,552 Rylie had sudden onset of vomiting. She's vomited several times, 1663 01:19:18,588 --> 01:19:23,791 she has abdominal cramping and is having some symptoms of food poisoning. 1664 01:19:23,826 --> 01:19:28,662 So, my biggest concern for rylie is dehydration if she can't hold water down. 1665 01:19:28,698 --> 01:19:32,299 Then we will have to remove her from this challenge. 1666 01:19:38,674 --> 01:19:41,375 - - oh, ! 1667 01:19:49,619 --> 01:19:51,752 I will be damned 1668 01:19:51,788 --> 01:19:55,689 if I had something like this take me out of this challenge 1669 01:19:55,725 --> 01:19:58,726 because I worked too hard. 1670 01:19:58,761 --> 01:20:00,394 Too hard to be here 1671 01:20:00,429 --> 01:20:04,298 and too hard to earn my place here. 1672 01:20:05,568 --> 01:20:07,813 And if the medics want to pull me from this challenge, 1673 01:20:07,837 --> 01:20:11,071 then they will have to do so when I am unconscious 1674 01:20:11,107 --> 01:20:14,108 because that is the only way that I'm leaving. 1675 01:20:26,522 --> 01:20:28,222 We've got miles. 1676 01:20:31,961 --> 01:20:36,363 Dude, and we can only get about 10 to 15 strokes in 1677 01:20:36,399 --> 01:20:40,201 before our arms are just burnt out. 1678 01:20:44,140 --> 01:20:45,717 You know, we started bright and early. 1679 01:20:45,741 --> 01:20:48,309 Literally right after the sun came up. 1680 01:20:49,512 --> 01:20:51,579 Midday right now. 1681 01:20:52,582 --> 01:20:56,617 I mean, eventually, mate, we're gonna have to stop. 1682 01:20:56,652 --> 01:20:57,863 - Damn... - we don't have a choice. 1683 01:20:57,887 --> 01:21:01,388 We're gonna... We're getting super dehydrated. 1684 01:21:01,424 --> 01:21:02,857 We can't paddle till sunset 1685 01:21:02,892 --> 01:21:07,228 otherwise we're gonna screw ourselves if we don't find something. 1686 01:21:08,631 --> 01:21:09,563 It's a long day so far. 1687 01:21:09,599 --> 01:21:11,643 Rafting down the river, it is exhausting. 1688 01:21:11,667 --> 01:21:13,767 The sun is beating down on our backs. 1689 01:21:13,803 --> 01:21:15,747 You know, we're thankful for the warmer weather 1690 01:21:15,771 --> 01:21:19,607 but when you're surrounded by water without a cloud in the sky, 1691 01:21:19,642 --> 01:21:23,878 it's hot, it's exhausting, and we are just... 1692 01:21:23,913 --> 01:21:27,381 We are on what seems like a never ending journey. 1693 01:21:27,416 --> 01:21:30,417 Well, the thing is we didn't have a choice. 1694 01:21:30,453 --> 01:21:32,386 We had to make this journey. 1695 01:21:32,421 --> 01:21:33,932 We couldn't have stayed where we were. 1696 01:21:33,956 --> 01:21:37,758 You know, survival is all about risk, you know? 1697 01:21:37,793 --> 01:21:40,728 Our risks have paid off thus far. 1698 01:21:41,697 --> 01:21:45,966 Man, this paddling against the currents sucks. 1699 01:21:46,502 --> 01:21:47,902 This is the spot, man. 1700 01:21:48,571 --> 01:21:50,971 Nothing about this looks easy. 1701 01:21:53,743 --> 01:21:55,823 We gotta earn everything from this trip. 1702 01:21:56,646 --> 01:22:00,948 By far the hardest challenge I've ever been on, bro. 1703 01:22:01,717 --> 01:22:03,984 All right, let's keep going, bro. 1704 01:22:09,425 --> 01:22:11,270 Let's see what we got here... 1705 01:22:11,294 --> 01:22:13,360 Two, six... 1706 01:22:15,231 --> 01:22:16,297 Twelve... 1707 01:22:19,168 --> 01:22:20,301 Eighteen... 1708 01:22:21,203 --> 01:22:22,203 Twenty four feet. 1709 01:22:25,341 --> 01:22:27,007 What's up here? 1710 01:22:28,444 --> 01:22:29,777 All right. Here we go. 1711 01:22:29,812 --> 01:22:32,346 Let me go check these fishing lines. 1712 01:22:32,381 --> 01:22:34,214 See what we can do here. 1713 01:22:37,119 --> 01:22:43,557 So, max was able to swim across to the gator beach and put a hook in there. 1714 01:22:43,592 --> 01:22:47,261 We hope to catch a gator, because that gator 1715 01:22:47,296 --> 01:22:52,199 if we can get one of them, big score, help us out immensely. 1716 01:22:58,341 --> 01:22:59,341 Holy. 1717 01:22:59,375 --> 01:23:01,375 Looks like the freaking line is torn. 1718 01:23:05,514 --> 01:23:08,627 I think it worked. 1719 01:23:08,651 --> 01:23:11,418 Oh, I think we got the little thieving bastard. 1720 01:23:11,454 --> 01:23:13,187 Oh, I got to tell the boys. 1721 01:23:15,424 --> 01:23:16,457 Boys! 1722 01:23:16,492 --> 01:23:17,458 Yeah? 1723 01:23:17,493 --> 01:23:19,660 Get out here! 1724 01:23:19,695 --> 01:23:21,606 - What? - Bring the gator's spear! 1725 01:23:21,630 --> 01:23:23,330 Bring your knives. 1726 01:23:24,400 --> 01:23:25,499 Yeah, baby! 1727 01:23:25,534 --> 01:23:27,267 Let's go! 1728 01:23:29,093 --> 01:23:31,093 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 128354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.