Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:05,301
Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:06,047 --> 00:00:08,337
Say, you wanna come inside my clubhouse?
3
00:00:11,052 --> 00:00:14,472
Well, all right! Let's go!
4
00:00:14,556 --> 00:00:15,556
[LOON HOWLS]
5
00:00:16,558 --> 00:00:18,938
Ha-ha. I almost forgot.
6
00:00:19,019 --> 00:00:23,729
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words.
7
00:00:23,815 --> 00:00:27,775
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
8
00:00:27,861 --> 00:00:29,321
Say it with me.
9
00:00:29,404 --> 00:00:33,374
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:34,325 --> 00:00:36,995
[CHEERFUL MUSIC PLAYING]
11
00:00:39,372 --> 00:00:43,212
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
12
00:00:43,293 --> 00:00:44,383
That's me!
13
00:00:44,461 --> 00:00:49,511
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
14
00:00:51,509 --> 00:00:54,349
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
15
00:00:54,429 --> 00:00:56,599
♪ Come inside
It's fun inside ♪
16
00:00:56,681 --> 00:00:58,731
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
17
00:00:58,808 --> 00:00:59,888
ANNOUNCER:
Roll call!
18
00:01:00,435 --> 00:01:02,015
-Donald!
-Present.
19
00:01:02,103 --> 00:01:03,233
-Daisy!
-Here.
20
00:01:03,313 --> 00:01:04,903
-Goofy!
-Heh. Here.
21
00:01:05,231 --> 00:01:06,361
-Pluto!
-Roof! Roow!
22
00:01:06,441 --> 00:01:07,941
-Minnie!
-Ho-ho! Here.
23
00:01:08,026 --> 00:01:10,276
-Mickey!
-Right here.
24
00:01:11,821 --> 00:01:14,621
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
25
00:01:14,699 --> 00:01:17,239
♪ Come inside
It's fun inside ♪
26
00:01:17,327 --> 00:01:21,867
♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪
27
00:01:24,334 --> 00:01:27,134
MICKEY:
It's the Mickey Mouse Clubhouse! Ha-ha.
28
00:01:28,088 --> 00:01:30,468
[MICKEY READING ON-SCREEN TEXT]
29
00:01:36,262 --> 00:01:40,982
Hiya! Today everybody's coming over
to play bouncy-ball with Pluto.
30
00:01:41,059 --> 00:01:42,599
[BARKING]
31
00:01:42,686 --> 00:01:44,186
VON DRAKE:
Hold it, Mickey, would you?
32
00:01:44,270 --> 00:01:47,190
I, Professor Ludwig Von Drake...
33
00:01:47,273 --> 00:01:48,443
Hello there.
34
00:01:48,525 --> 00:01:50,395
Right. Now what was I talking about?
35
00:01:50,485 --> 00:01:52,105
Oh, yes. Ha, ha.
36
00:01:52,195 --> 00:01:55,525
I am working on the Von Drake
Tick Tock Time Machine.
37
00:01:55,615 --> 00:01:57,445
And we gotta have peace and quiet,
38
00:01:57,534 --> 00:02:01,664
so the professor can having all of those
brilliant, genius thoughts in his head.
39
00:02:01,746 --> 00:02:03,866
Aw, don't worry, professor.
40
00:02:03,957 --> 00:02:06,537
When everyone gets here,
we'll play outside.
41
00:02:06,626 --> 00:02:09,126
GOOFY:
Oh, Mickey!
42
00:02:09,212 --> 00:02:11,052
There's Goofy now!
43
00:02:12,841 --> 00:02:15,221
Hiya, Mickey! Hiya, Pluto!
44
00:02:15,301 --> 00:02:17,641
Oh, hi, everybody!
45
00:02:17,721 --> 00:02:19,891
Ready to play some bouncy-ball?
46
00:02:23,351 --> 00:02:24,351
Whoops!
47
00:02:24,769 --> 00:02:27,399
I got it! Ooh!
48
00:02:29,232 --> 00:02:31,862
Hey, come back here, you!
49
00:02:33,820 --> 00:02:35,820
[WHIRRING]
50
00:02:39,784 --> 00:02:42,164
Oh! Sounds like, according to this,
51
00:02:42,245 --> 00:02:49,085
my Tick Tock Time Machine has sent
the bouncy-ball way back in time,
52
00:02:49,169 --> 00:02:52,259
back to the long, long ago.
53
00:02:52,339 --> 00:02:55,969
Back to dinosaur time!
54
00:02:56,051 --> 00:02:59,051
Gosh, dinosaur time.
55
00:03:00,764 --> 00:03:03,274
Uh, what's dinosaur time?
56
00:03:03,350 --> 00:03:04,640
[STAMMERING]
57
00:03:04,726 --> 00:03:07,806
"What's dinosaur time?" he's asking.
58
00:03:07,896 --> 00:03:12,856
Well, ahem,
I'm gonna sing you all about it.
59
00:03:18,114 --> 00:03:20,874
♪ Dinosaur time was long ago ♪
60
00:03:20,950 --> 00:03:24,080
♪ Where everywhere you looked
You saw a dinosaur ♪
61
00:03:24,162 --> 00:03:25,162
[ALL SQUEAKING]
62
00:03:26,373 --> 00:03:31,543
Gee, if Pluto's bouncy-ball
went all the way back to dinosaur time,
63
00:03:31,628 --> 00:03:33,338
we gotta get it back.
64
00:03:33,421 --> 00:03:35,721
[WHINING]
65
00:03:35,799 --> 00:03:38,049
Stand back, everyone.
66
00:03:38,134 --> 00:03:40,434
This is gonna be tricky!
67
00:03:42,347 --> 00:03:44,347
[WHIRRING]
68
00:03:48,019 --> 00:03:50,559
Ha, ha, ha. There it is now.
69
00:03:50,647 --> 00:03:53,317
Not so tricky as I thought over there.
70
00:03:53,400 --> 00:03:54,860
[WHIRRING]
71
00:04:01,866 --> 00:04:03,446
[COOING]
72
00:04:03,535 --> 00:04:06,865
Oh, my gosh, it's a baby dinosaur!
73
00:04:06,955 --> 00:04:10,415
Directly from dinosaur time!
74
00:04:10,583 --> 00:04:11,583
[SQUEAKS]
75
00:04:11,918 --> 00:04:14,748
Aww... Let's name you...
76
00:04:16,006 --> 00:04:19,676
Dinah. Because you're a "dinah"-saur!
77
00:04:19,759 --> 00:04:20,969
[SQUEAKS]
78
00:04:22,137 --> 00:04:24,597
Hiya, Dinah. I'm Mickey!
79
00:04:24,681 --> 00:04:26,771
Welcome to our clubhouse.
80
00:04:26,850 --> 00:04:28,020
[SQUEAKS]
81
00:04:28,351 --> 00:04:32,861
Wait a second, Mickey,
this dinosaur can't stay with us here.
82
00:04:32,939 --> 00:04:35,859
She belongs with all the other dinosaurs,
83
00:04:35,942 --> 00:04:38,192
back in dinosaur time.
84
00:04:38,278 --> 00:04:42,278
We gotta send her back through
the Tick Tock Time Machine, right away.
85
00:04:42,615 --> 00:04:46,445
Come on, Dinah, we'll get you
back home safe in no time!
86
00:04:46,536 --> 00:04:47,786
[WHIRRING]
87
00:04:57,422 --> 00:04:58,422
GOOFY:
Uh-oh.
88
00:04:58,506 --> 00:05:01,586
I think the time machine might be broken.
89
00:05:03,511 --> 00:05:05,601
Broken, yes.
90
00:05:05,680 --> 00:05:08,730
But it can be fixed.
91
00:05:08,808 --> 00:05:11,848
We just gonna need a new triangle-shape.
92
00:05:12,520 --> 00:05:13,900
Hmm. Ha-ha!
93
00:05:13,980 --> 00:05:16,190
We got a triangle here?
94
00:05:16,274 --> 00:05:18,034
Ah, no, it's a heart.
95
00:05:20,111 --> 00:05:21,701
Ooh!
96
00:05:21,780 --> 00:05:24,870
Wait. Ah, phooey!
That's a diamond we got there.
97
00:05:26,284 --> 00:05:28,084
Aha!
98
00:05:28,161 --> 00:05:29,951
Nope, that's a circle.
99
00:05:31,873 --> 00:05:35,713
Now we gonna put this baby away
for safety first.
100
00:05:35,794 --> 00:05:36,964
Mickey, would you?
101
00:05:44,469 --> 00:05:49,099
Ho-ho! Oh, well, I gonna get for us
a new triangle-shape
102
00:05:49,182 --> 00:05:51,392
from my workshop, is what.
103
00:05:51,476 --> 00:05:53,476
Von Drake will gonna be right back
104
00:05:53,561 --> 00:05:56,441
in two shakes of a dinosaur's tail.
105
00:05:56,523 --> 00:05:57,523
[LAUGHS]
106
00:05:57,607 --> 00:05:59,187
Don't worry, professor,
107
00:05:59,275 --> 00:06:02,065
we'll keep an eye on Dinah
till you get back.
108
00:06:05,115 --> 00:06:08,405
-Uh, Dinah? Dinah?
-Uh-oh.
109
00:06:08,493 --> 00:06:10,253
[SQUEAKING]
110
00:06:12,539 --> 00:06:14,919
Looky, there she goes.
111
00:06:15,709 --> 00:06:20,209
Gosh, will you help us catch Dinah,
so we can get her back to dinosaur time?
112
00:06:22,382 --> 00:06:24,802
You will? Great!
113
00:06:24,884 --> 00:06:26,804
We better get some Mouseketools.
114
00:06:26,886 --> 00:06:28,846
To the Mousekedoer!
115
00:06:31,891 --> 00:06:34,481
♪ Mouseke-hey
Mouseke-hi, Mouseke-ho ♪
116
00:06:34,561 --> 00:06:37,521
♪ Mouseke-ready
Mouseke-set, here we go ♪
117
00:06:37,605 --> 00:06:40,395
♪ You're a-thinkin' and a-solvin'
Work-it-througher ♪
118
00:06:40,483 --> 00:06:43,193
♪ Mouseke-me
Mouseke-you, Mousekedoer ♪
119
00:06:43,278 --> 00:06:45,988
♪ Mouseke-me
Mouseke-you, Mousekedoer ♪
120
00:06:47,115 --> 00:06:48,865
[BELL RINGING]
121
00:06:48,950 --> 00:06:51,870
♪ Oh, Toodles
It's time to get to it ♪
122
00:06:51,953 --> 00:06:54,213
♪ Show us the Mouseketools
To help us do it ♪
123
00:06:55,040 --> 00:06:59,290
♪ Meeska, mooska, Mousekedoer ♪
124
00:07:02,005 --> 00:07:06,295
♪ Mouseketools, Mouseketools
Mouseketools ♪
125
00:07:06,384 --> 00:07:09,644
CHORUS:
♪ Here are your Mouseketools ♪
126
00:07:09,721 --> 00:07:12,521
GOOFY:
Heh. It's a giant sponge.
127
00:07:12,599 --> 00:07:15,639
MICKEY:
A big butterfly net. Neat.
128
00:07:16,770 --> 00:07:19,810
GOOFY:
Ooh! Roller-y roller skates.
129
00:07:20,815 --> 00:07:23,895
MICKEY:
And the Mystery Mouseketool.
130
00:07:25,612 --> 00:07:28,572
That's a surprise tool
that can help us later.
131
00:07:31,743 --> 00:07:34,333
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
132
00:07:34,412 --> 00:07:37,252
♪ So when we need 'em
Toodles will bring 'em ♪
133
00:07:38,416 --> 00:07:41,336
♪ He's here for me-dles and you-dles ♪
134
00:07:41,419 --> 00:07:44,299
♪ And all we have to say is
"Oh, Toodles" ♪
135
00:07:44,381 --> 00:07:46,761
♪ All we have to say is
"Oh, Toodles" ♪
136
00:07:47,842 --> 00:07:49,392
[RINGING]
137
00:07:51,096 --> 00:07:53,596
Come on, let's find baby Dinah!
138
00:07:53,682 --> 00:07:54,682
[BARKS]
139
00:07:59,562 --> 00:08:00,612
[DINAH SQUEAKS]
140
00:08:00,689 --> 00:08:01,689
There she is!
141
00:08:01,773 --> 00:08:03,783
Don't worry. I'll get her!
142
00:08:05,568 --> 00:08:06,858
[LAUGHS]
143
00:08:09,030 --> 00:08:10,160
I got her!
144
00:08:10,532 --> 00:08:11,742
Whoa!
145
00:08:11,825 --> 00:08:12,825
Wow.
146
00:08:15,328 --> 00:08:17,748
Heh. That was close.
147
00:08:17,831 --> 00:08:20,381
I almost hit the surprise switch.
148
00:08:22,877 --> 00:08:23,957
Uh-oh.
149
00:08:24,045 --> 00:08:25,255
Oh, Goof.
150
00:08:25,338 --> 00:08:28,378
You just turned on the Clubhouse Carnival!
151
00:08:30,010 --> 00:08:32,600
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
152
00:09:01,875 --> 00:09:05,585
Oh, look, everyone!
Mickey's opening the carnival!
153
00:09:05,670 --> 00:09:06,880
Oh, goody!
154
00:09:06,963 --> 00:09:09,723
A carnival? Oh, boy!
155
00:09:13,762 --> 00:09:17,682
♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse Carnival ♪
156
00:09:17,766 --> 00:09:21,686
♪ With fun and games for one and all ♪
157
00:09:21,770 --> 00:09:24,480
This is gonna be fun!
158
00:09:24,564 --> 00:09:26,734
♪ I love the Muffin-Go-Round ♪
159
00:09:26,816 --> 00:09:29,106
♪ Ride it 'round and 'round ♪
160
00:09:29,194 --> 00:09:31,784
That makes me dizzy.
161
00:09:31,863 --> 00:09:36,533
♪ The big ol' Ferris wheel
Is a biggy-big deal ♪
162
00:09:36,618 --> 00:09:39,538
I wanna sit next to Clarabelle!
163
00:09:39,621 --> 00:09:44,541
♪ And the rolly coaster
Is really the most-er ♪
164
00:09:45,960 --> 00:09:47,670
Whee!
165
00:09:47,754 --> 00:09:50,804
ALL: ♪ So grab your friends
Come one, come all ♪
166
00:09:50,882 --> 00:09:53,302
♪ To the Mickey Mouse Clubhouse ♪
167
00:09:53,385 --> 00:09:57,925
♪ Carnival ♪
168
00:09:58,014 --> 00:09:59,274
DONALD:
Yeah!
169
00:10:00,308 --> 00:10:01,728
[SQUEAKING]
170
00:10:05,397 --> 00:10:07,357
GOOFY:
Come back, baby Dinah!
171
00:10:12,737 --> 00:10:14,277
Aw, shucks!
172
00:10:14,364 --> 00:10:15,994
Now how are we gonna catch her?
173
00:10:16,074 --> 00:10:19,334
That rolly coaster's going really fast!
174
00:10:19,411 --> 00:10:22,001
Then we need a really fast Mouseketool!
175
00:10:22,080 --> 00:10:25,420
Everybody say, "Oh, Toodles!"
176
00:10:25,500 --> 00:10:27,960
ALL:
Oh, Toodles!
177
00:10:28,628 --> 00:10:30,628
[RINGING]
178
00:10:34,134 --> 00:10:36,934
MICKEY:
Hmm. What Mouseketool can go really fast?
179
00:10:38,805 --> 00:10:41,675
GOOFY:
Yup! The roller skates!
180
00:10:41,766 --> 00:10:44,056
They're speedy!
181
00:10:44,144 --> 00:10:47,154
MICKEY:
We got ears. Say, "Cheers."
182
00:10:49,024 --> 00:10:50,114
[RINGING]
183
00:10:51,901 --> 00:10:54,491
Ready, Freddy, here I go!
184
00:10:54,571 --> 00:10:56,531
Whoa!
185
00:10:56,990 --> 00:10:58,370
Whoa! Whoa!
186
00:10:59,617 --> 00:11:01,367
Whoa, whoa, whoa!
187
00:11:03,079 --> 00:11:05,419
[GOOFY WHOOPING]
188
00:11:05,498 --> 00:11:06,878
[THUDDING]
189
00:11:07,542 --> 00:11:08,592
I missed.
190
00:11:08,668 --> 00:11:10,338
[LAUGHS]
191
00:11:10,420 --> 00:11:12,460
Now I'm stuck in a square!
192
00:11:12,547 --> 00:11:14,667
Hang on, Goof.
193
00:11:14,758 --> 00:11:16,178
-We'll help you.
-Roof! Roof!
194
00:11:16,259 --> 00:11:18,549
Come on, help us pull Goofy free!
195
00:11:18,636 --> 00:11:22,016
Just reach out, grab hold and pull.
196
00:11:22,098 --> 00:11:23,098
Ready?
197
00:11:25,226 --> 00:11:29,146
Now. Pull, pull, pull!
198
00:11:29,981 --> 00:11:31,571
Whoa. Whoa!
199
00:11:34,277 --> 00:11:36,197
Hooray, it worked!
200
00:11:36,279 --> 00:11:39,869
Thanks for helping.
Now where's little Dinah?
201
00:11:40,075 --> 00:11:43,405
♪ Dum-de-dum Clubhouse Carnival ♪
202
00:11:43,495 --> 00:11:47,455
♪ Colorful balloons for one and all ♪
203
00:11:47,540 --> 00:11:49,040
[DINAH SQUEAKS]
204
00:11:49,125 --> 00:11:53,375
Oh, hello. You must be the baby dinosaur.
205
00:11:53,463 --> 00:11:54,803
[SQUEAKING]
206
00:11:58,593 --> 00:12:00,143
[BELL DINGS THEN MINNIE GASPS]
207
00:12:00,220 --> 00:12:01,470
Whoa! My balloons!
208
00:12:01,554 --> 00:12:04,524
Oh, no, they're floating away!
209
00:12:04,599 --> 00:12:07,059
Don't worry, Minnie. We can help.
210
00:12:07,143 --> 00:12:10,153
Everybody say, "Oh, Toodles!"
211
00:12:10,230 --> 00:12:12,860
ALL:
Oh, Toodles!
212
00:12:14,192 --> 00:12:15,242
[RINGING]
213
00:12:18,279 --> 00:12:24,199
MICKEY: Hmm. Let's see, what Mouseketool
can we use to gather up Minnie's balloons?
214
00:12:25,912 --> 00:12:27,752
DAISY:
Let's try the big butterfly net!
215
00:12:27,831 --> 00:12:29,871
It can scoop up butterflies,
216
00:12:29,958 --> 00:12:33,168
so maybe it can scoop up balloons too!
217
00:12:33,253 --> 00:12:36,303
MICKEY:
We got ears. Say, "Cheers."
218
00:12:41,344 --> 00:12:45,354
Ha. Come on, everybody,
help scoop up all the balloons.
219
00:12:45,432 --> 00:12:48,812
Just reach out and scoop.
220
00:12:50,103 --> 00:12:52,653
And let's count them out loud as we go!
221
00:12:55,692 --> 00:12:57,112
MINNIE:
♪ Scooping up balloons ♪
222
00:12:57,193 --> 00:12:58,363
MICKEY:
One, two, three.
223
00:12:58,445 --> 00:12:59,695
MINNIE:
♪ Scooping up balloons ♪
224
00:12:59,779 --> 00:13:01,109
MICKEY:
Yes, siree.
225
00:13:01,197 --> 00:13:02,447
GOOFY:
♪ Scooping up balloons ♪
226
00:13:02,532 --> 00:13:03,702
MICKEY:
Four, five, six.
227
00:13:03,783 --> 00:13:05,993
ALL:
♪ That's how we get our scooping kicks ♪
228
00:13:06,077 --> 00:13:07,327
[CHUCKLES]
229
00:13:11,041 --> 00:13:13,131
Thanks for helping catch my balloons.
230
00:13:13,209 --> 00:13:17,169
Now let's catch
that sweet little dinosaur.
231
00:13:17,255 --> 00:13:18,875
[SNIFFING]
232
00:13:23,928 --> 00:13:24,928
[BARKS]
233
00:13:25,013 --> 00:13:26,723
[GROWLS PLAYFULLY]
234
00:13:33,605 --> 00:13:34,765
[BARKS]
235
00:13:38,026 --> 00:13:39,026
[BARKS]
236
00:13:43,823 --> 00:13:48,163
Ha-ha. Look! Pluto and
little baby Dinah made friends!
237
00:13:48,244 --> 00:13:50,004
Attaboy, Pluto!
238
00:13:50,080 --> 00:13:52,420
Now let's get her back to the clubhouse,
239
00:13:52,499 --> 00:13:56,169
so the professor can get her back
to dinosaur time!
240
00:14:00,507 --> 00:14:02,587
MINNIE:
Oh! The bouncy-ball!
241
00:14:06,471 --> 00:14:07,681
Oh!
242
00:14:07,764 --> 00:14:11,234
Well, excuse you!
243
00:14:13,561 --> 00:14:15,521
MICKEY:
No! Baby Dinah, wait!
244
00:14:15,605 --> 00:14:16,895
[DINAH SQUEAKING]
245
00:14:16,981 --> 00:14:18,981
Well, there she goes again.
246
00:14:19,401 --> 00:14:22,531
Don't worry, I know just what to do!
247
00:14:22,612 --> 00:14:25,122
I'm gonna shut off the Ferris wheel!
248
00:14:27,409 --> 00:14:30,869
Uh, anyone know how to shut off
the Ferris wheel?
249
00:14:30,954 --> 00:14:32,914
Yes, I do.
250
00:14:32,997 --> 00:14:34,577
To turn off the Ferris wheel,
251
00:14:34,666 --> 00:14:38,246
you must set that lever
all the way down to zero.
252
00:14:38,336 --> 00:14:42,166
Zero is the number that means
empty or nothing.
253
00:14:42,257 --> 00:14:45,427
So it looks like an empty circle
or a hole.
254
00:14:45,510 --> 00:14:48,350
GOOFY:
Hmm. Which number is zero?
255
00:14:51,016 --> 00:14:52,766
Ah, there's the little feller!
256
00:14:52,851 --> 00:14:57,111
Heh. Now I know how to
shut off the Ferris wheel!
257
00:14:58,231 --> 00:15:01,691
Five! Four!
258
00:15:01,776 --> 00:15:06,066
Three! Two! One!
259
00:15:07,741 --> 00:15:09,161
Zero!
260
00:15:11,411 --> 00:15:12,831
Whoops. Sorry.
261
00:15:18,585 --> 00:15:21,955
Well, at least I shut off
the Ferris wheel.
262
00:15:22,047 --> 00:15:26,297
Yeah, but baby Dinah is at the top.
We've gotta get her down.
263
00:15:26,718 --> 00:15:28,678
Let's try a Mouseketool!
264
00:15:28,762 --> 00:15:32,142
Everybody say, "Oh, Toodles!"
265
00:15:32,223 --> 00:15:35,143
ALL:
Oh, Toodles!
266
00:15:35,226 --> 00:15:37,936
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
267
00:15:38,021 --> 00:15:39,691
[RINGING]
268
00:15:48,031 --> 00:15:50,661
MICKEY:
Hmm. Should we pick the giant sponge
269
00:15:50,742 --> 00:15:53,292
or the Mystery Mouseketool?
270
00:15:55,080 --> 00:15:58,710
CLARABELLE: Well, I can't think
how a giant sponge would be any help.
271
00:15:58,792 --> 00:16:00,042
GOOFY:
Yippee!
272
00:16:00,126 --> 00:16:04,166
That means it's time to use
the Mystery Mouseketool.
273
00:16:04,255 --> 00:16:08,385
MICKEY:
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
274
00:16:08,468 --> 00:16:11,218
ALL:
Mystery Mouseketool!
275
00:16:12,305 --> 00:16:14,095
MINNIE:
Oh, look! Ha-ha.
276
00:16:14,182 --> 00:16:17,482
Today's Mystery Mouseketool is a jet pack.
277
00:16:17,560 --> 00:16:20,940
Can a jet pack help us
get the baby dinosaur down?
278
00:16:22,941 --> 00:16:25,281
MICKEY:
You bet it can! Show them, Pluto!
279
00:16:25,360 --> 00:16:26,360
[PLUTO BARKS]
280
00:16:27,696 --> 00:16:30,616
MICKEY:
We got ears. Say, "Cheers."
281
00:16:34,536 --> 00:16:38,206
All right, Pluto!
You get to be a jet-pack dog.
282
00:16:38,289 --> 00:16:40,079
[BARKING]
283
00:16:47,507 --> 00:16:50,137
[SCATTING]
284
00:16:54,222 --> 00:16:55,222
[CHUCKLES]
285
00:16:56,558 --> 00:16:57,928
Uh-oh!
286
00:17:05,108 --> 00:17:08,488
-Ooh! Give me some of that.
-Ooh, yum, yum, yum!
287
00:17:08,570 --> 00:17:10,490
What's the big idea?
288
00:17:11,906 --> 00:17:12,906
[GASPS]
289
00:17:12,991 --> 00:17:14,161
Watch out!
290
00:17:15,785 --> 00:17:16,865
Hey! Hey.
291
00:17:18,038 --> 00:17:21,748
Whoa... Phew!
292
00:17:23,501 --> 00:17:24,591
[SCREAMS]
293
00:17:25,670 --> 00:17:27,630
[BOTH LAUGHING]
294
00:17:32,052 --> 00:17:35,602
Ha, ha, ha. Very funny!
295
00:17:52,280 --> 00:17:54,120
[DINAH SQUEAKS THEN PLUTO BARKS]
296
00:17:54,199 --> 00:17:56,449
Attaboy, Pluto. You did it!
297
00:17:56,534 --> 00:17:59,624
You got baby Dinah down safely.
298
00:18:02,540 --> 00:18:07,300
Come on, now we just gotta
get her back home to dinosaur time.
299
00:18:07,379 --> 00:18:10,799
Hey, what about me? I'm soaking wet!
300
00:18:11,132 --> 00:18:14,182
Aw, it's just a little moisture.
301
00:18:14,260 --> 00:18:16,220
Ha-ha. Don't worry, Donald.
302
00:18:16,304 --> 00:18:19,564
I think we still have one Mouseketool left
that'll dry you off.
303
00:18:19,641 --> 00:18:22,641
Everybody say, "Oh, Toodles!"
304
00:18:22,727 --> 00:18:25,607
ALL:
Oh, Toodles!
305
00:18:26,898 --> 00:18:28,478
[RINGING]
306
00:18:33,029 --> 00:18:35,909
MICKEY:
Ha-ha. We do have one Mouseketool left,
307
00:18:35,990 --> 00:18:38,280
the giant sponge!
308
00:18:38,368 --> 00:18:41,158
GOOFY:
Perfect for soaking up water!
309
00:18:41,246 --> 00:18:44,116
MICKEY:
We picked all our Mouseketools.
310
00:18:44,207 --> 00:18:47,087
Say, "Super cheers!"
311
00:18:58,013 --> 00:19:00,313
Come on, let's help Donald dry off.
312
00:19:00,390 --> 00:19:03,810
Everybody say, "Roll, roll, roll.
313
00:19:03,893 --> 00:19:06,443
Sponge, sponge, sponge!"
314
00:19:06,521 --> 00:19:08,061
Ready? Say it with me.
315
00:19:09,399 --> 00:19:13,029
ALL:
Roll, roll, roll. Sponge, sponge, sponge!
316
00:19:13,111 --> 00:19:16,741
Roll, roll, roll. Sponge, sponge, sponge!
317
00:19:18,491 --> 00:19:20,701
Hey, we did it!
318
00:19:21,077 --> 00:19:22,697
Thank you.
319
00:19:23,038 --> 00:19:25,958
Now, come on, enough dilly-dallying.
320
00:19:26,041 --> 00:19:27,711
Back to the clubhouse!
321
00:19:33,548 --> 00:19:36,258
Oh, good, there you are!
322
00:19:36,343 --> 00:19:37,933
I got my triangle,
323
00:19:38,011 --> 00:19:41,641
and now the brilliant
Professor Von Drake, that's me,
324
00:19:41,723 --> 00:19:45,023
will gonna fix the Tick Tock Time Machine!
325
00:19:45,101 --> 00:19:46,271
Watch, would you?
326
00:19:47,354 --> 00:19:48,694
[WHIRRING]
327
00:19:53,026 --> 00:19:55,736
Hot dog, it's working.
328
00:20:05,372 --> 00:20:08,632
-Wow!
-Say, who are you?
329
00:20:09,376 --> 00:20:12,206
And where did you come from? Hmm?
330
00:20:15,423 --> 00:20:18,763
♪ I'm from long ago
Back in dinosaur time ♪
331
00:20:18,843 --> 00:20:22,513
♪ My name is Caveman Pete
And I'm feeling fine ♪
332
00:20:22,597 --> 00:20:23,807
♪ Yeah! ♪
333
00:20:24,641 --> 00:20:25,931
[DINAH SQUEAKING]
334
00:20:26,017 --> 00:20:28,727
Say, is that my little pet dinosaur?
335
00:20:28,812 --> 00:20:30,612
[SQUEAKING]
336
00:20:30,689 --> 00:20:34,529
Why, I been looking all over for you!
Come here, pumpkin!
337
00:20:34,609 --> 00:20:36,609
[SQUEAKING]
338
00:20:36,695 --> 00:20:38,315
Well, what do you know!
339
00:20:38,405 --> 00:20:42,325
Our little Dinah is Caveman Pete's
pet dinosaur.
340
00:20:42,409 --> 00:20:43,659
[LAUGHS]
341
00:20:44,285 --> 00:20:48,535
We've been having all kinds of fun today
at the Clubhouse Carnival.
342
00:20:48,623 --> 00:20:51,543
Say, Caveman Pete, why don't you join us?
343
00:20:51,626 --> 00:20:54,126
Well, don't mind if I do.
344
00:20:58,758 --> 00:21:02,638
MINNIE: ♪ It's the Mickey Mouse
Clubhouse Carnival ♪
345
00:21:02,721 --> 00:21:06,771
♪ With fun and games for one and all ♪
346
00:21:06,850 --> 00:21:09,440
One and all? Well, that's us, Dinah!
347
00:21:09,519 --> 00:21:13,899
♪ I love the Muffin-Go-Round
Ride it 'round and 'round ♪
348
00:21:13,982 --> 00:21:16,442
There's nothing like a muffin! Heh-heh.
349
00:21:16,526 --> 00:21:21,866
♪ The big ol' Ferris wheel
Is a biggy-big deal ♪
350
00:21:21,948 --> 00:21:24,658
Wow, I can see all the way
to dinosaur time.
351
00:21:24,743 --> 00:21:29,083
♪ And the rolly coaster
Is really the most-er ♪
352
00:21:29,748 --> 00:21:32,378
Whoa! Woo-hoo! Ya-haa!
353
00:21:32,459 --> 00:21:35,799
ALL: ♪ So grab your friends
Come one, come all ♪
354
00:21:35,879 --> 00:21:38,209
♪ To the Mickey Mouse Clubhouse ♪
355
00:21:38,298 --> 00:21:43,508
♪ Carnival ♪
356
00:21:51,394 --> 00:21:54,984
Well, come on, pumpkin, time to go home.
357
00:21:56,024 --> 00:21:59,444
Goodbye, everybody. See you! Thanks!
358
00:21:59,527 --> 00:22:01,277
[SQUEAKING]
359
00:22:01,696 --> 00:22:03,106
[HOWLS]
360
00:22:03,198 --> 00:22:05,528
Have fun in dinosaur time!
361
00:22:05,617 --> 00:22:07,947
You know what time it is now? Ha-ha.
362
00:22:08,036 --> 00:22:13,496
It's time to stand up
and do the Hot Dog Dance.
363
00:22:20,256 --> 00:22:22,176
♪ Hot dog ♪
364
00:22:22,258 --> 00:22:23,258
[RHYTHMIC BARKING]
365
00:22:23,343 --> 00:22:24,343
♪ Hot dog ♪
366
00:22:25,470 --> 00:22:26,890
♪ Hot dog ♪
367
00:22:30,684 --> 00:22:33,234
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
368
00:22:33,311 --> 00:22:35,861
♪ Now we got ears
It's time for cheers ♪
369
00:22:35,939 --> 00:22:40,439
♪ Hot dog, hot dog
The problem's solved ♪
370
00:22:40,527 --> 00:22:43,317
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
371
00:22:44,280 --> 00:22:47,280
[BARKING IN TUNE]
372
00:22:53,373 --> 00:22:55,253
What a hot-dog day!
373
00:22:55,333 --> 00:22:57,843
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
374
00:22:57,919 --> 00:23:00,549
♪ It's a brand new day
What you waitin' for? ♪
375
00:23:00,630 --> 00:23:05,140
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
376
00:23:05,218 --> 00:23:07,678
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
377
00:23:07,762 --> 00:23:10,272
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
378
00:23:10,348 --> 00:23:12,888
♪ We're splittin' the scene
We're full of beans ♪
379
00:23:12,976 --> 00:23:16,266
♪ So long for now from Mickey Mouse ♪
380
00:23:16,354 --> 00:23:17,564
That's me!
381
00:23:17,647 --> 00:23:20,317
♪ And the Mickey Mouse ♪
382
00:23:20,400 --> 00:23:25,530
♪ Clubhouse ♪
383
00:23:25,613 --> 00:23:28,243
Aw, thanks for stopping by.
384
00:23:30,035 --> 00:23:33,905
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse
Carnival ♪
385
00:23:33,997 --> 00:23:38,127
♪ With fun and games for one and all ♪
386
00:23:38,209 --> 00:23:40,749
This is gonna be fun!
387
00:23:40,837 --> 00:23:43,007
♪ I love the Muffin-Go-Round ♪
388
00:23:43,089 --> 00:23:45,549
♪ Ride it 'round and 'round ♪
389
00:23:45,633 --> 00:23:48,053
That makes me dizzy.
390
00:23:48,136 --> 00:23:52,806
♪ The big ol' Ferris wheel
Is a biggy-big deal ♪
391
00:23:52,891 --> 00:23:56,231
I wanna sit next to Clarabelle.
27110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.