All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:06,009 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,089 --> 00:00:09,179 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,851 Well, all right! 4 00:00:12,929 --> 00:00:14,309 Let's go. 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,886 Ah, I almost forgot. 6 00:00:18,977 --> 00:00:23,567 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,648 --> 00:00:27,688 Meeska, mooska, Mickey Mouse. 8 00:00:27,777 --> 00:00:29,147 Say it with me. 9 00:00:29,237 --> 00:00:33,527 Meeska, mooska, Mickey Mouse. 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,707 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 11 00:00:41,791 --> 00:00:43,211 ♪ M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,293 That's me! 13 00:00:44,377 --> 00:00:46,757 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:46,838 --> 00:00:49,468 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:51,343 --> 00:00:54,263 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 16 00:00:54,346 --> 00:00:56,466 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,476 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 18 00:00:58,558 --> 00:00:59,888 MAN: Roll call! 19 00:00:59,976 --> 00:01:01,436 -Donald! -Present. 20 00:01:01,519 --> 00:01:03,229 MAN: Daisy! -Here. 21 00:01:03,313 --> 00:01:04,903 MAN: Goofy! -Hyuck! Here. 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,361 MAN: Pluto! -[BARKS] 23 00:01:06,441 --> 00:01:07,941 MAN: Minnie! -Oh, here. 24 00:01:08,026 --> 00:01:09,936 MAN: Mickey! -Right here. 25 00:01:11,696 --> 00:01:14,486 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 26 00:01:14,574 --> 00:01:17,084 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 27 00:01:17,160 --> 00:01:19,540 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 28 00:01:19,621 --> 00:01:21,871 ♪ M-O-U-S-E ♪ 29 00:01:24,292 --> 00:01:27,842 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse. Ha, ha! 30 00:01:28,963 --> 00:01:31,263 [GOOFY READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:01:36,805 --> 00:01:39,715 Hi, everybody! Welcome to our clubhouse. 32 00:01:39,808 --> 00:01:42,848 Today is Build-Your-Own-Toy day! 33 00:01:42,936 --> 00:01:45,516 There's gonna be a big fair where our friends show us 34 00:01:45,605 --> 00:01:47,185 all the toys they built. 35 00:01:47,273 --> 00:01:48,443 [PLUTO BARKS] 36 00:01:50,026 --> 00:01:51,606 Hi, boy! 37 00:01:52,278 --> 00:01:56,318 You see? Pluto and I built a toy airplane for the fair! 38 00:01:56,408 --> 00:01:58,328 -Yeah, yeah, yeah! GOOFY: Hi, Mickey! 39 00:01:59,327 --> 00:02:01,327 I need some help. 40 00:02:02,622 --> 00:02:06,462 I've always wanted to build a big toy robot. 41 00:02:06,543 --> 00:02:09,003 All the robot parts are in this box, 42 00:02:09,087 --> 00:02:11,797 but I can't figure out how to put them together. 43 00:02:12,257 --> 00:02:15,047 Don't worry, we'll help you build your robot. 44 00:02:15,135 --> 00:02:18,635 Will you help Goofy build his toy robot for the fair? 45 00:02:20,265 --> 00:02:22,725 You will? Hot diggity! 46 00:02:22,809 --> 00:02:25,899 Great! We better get our Mouseketools! 47 00:02:25,979 --> 00:02:27,939 To the Mousekedoer! 48 00:02:30,942 --> 00:02:33,572 ♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ♪ 49 00:02:33,653 --> 00:02:36,613 ♪ Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ♪ 50 00:02:36,698 --> 00:02:39,448 ♪ You're a thinking and a solving Work it through-er ♪ 51 00:02:39,534 --> 00:02:42,294 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 52 00:02:42,370 --> 00:02:45,210 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 53 00:02:46,166 --> 00:02:47,956 [RINGING] 54 00:02:48,043 --> 00:02:50,963 ♪ Oh, Toodles It's time to get to it ♪ 55 00:02:51,046 --> 00:02:54,046 ♪ Show us the Mouseketools To help us do it ♪ 56 00:02:54,132 --> 00:02:58,602 Meeska, mooska, Mousekedoer! 57 00:03:01,097 --> 00:03:05,387 ♪ Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ♪ 58 00:03:05,477 --> 00:03:08,057 ♪ Here are your Mouseketools ♪ 59 00:03:08,146 --> 00:03:11,356 GOOFY: A giant marshmallow. Fluffy! 60 00:03:12,359 --> 00:03:14,189 MICKEY: Ooh, a fish bowl. 61 00:03:15,695 --> 00:03:17,945 A tool box full of tools! 62 00:03:19,908 --> 00:03:23,158 And the mystery Mouseketool! 63 00:03:24,704 --> 00:03:27,674 That's a surprise tool that can help us later. 64 00:03:30,835 --> 00:03:33,455 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 65 00:03:33,546 --> 00:03:36,336 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 66 00:03:37,509 --> 00:03:40,429 ♪ He's here for me-dles and you-dles ♪ 67 00:03:40,512 --> 00:03:43,352 ♪ And all we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 68 00:03:43,431 --> 00:03:46,231 ♪ All we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 69 00:03:46,935 --> 00:03:48,765 [RINGING] 70 00:03:50,313 --> 00:03:53,443 Now we can help Goofy build his toy robot! 71 00:03:53,525 --> 00:03:55,435 Oh, boy! 72 00:03:56,653 --> 00:03:58,243 Here are all the parts! 73 00:03:58,321 --> 00:04:01,031 We've got the robot's tummy, and arms, 74 00:04:01,116 --> 00:04:04,326 his head, and his legs and footsies. 75 00:04:04,411 --> 00:04:06,751 But, uh, how do we put them all together? 76 00:04:06,830 --> 00:04:09,920 Well, the directions will show us how! 77 00:04:13,003 --> 00:04:16,723 Nifty. Hmm, which parts go on the bottom? 78 00:04:20,635 --> 00:04:22,255 Oh, yeah! 79 00:04:23,555 --> 00:04:25,715 His feet and legs! 80 00:04:25,807 --> 00:04:29,137 MICKEY: Now, which parts go in the middle? 81 00:04:31,104 --> 00:04:34,364 Yep! His tummy and arms! 82 00:04:35,567 --> 00:04:37,107 Finished! 83 00:04:37,193 --> 00:04:40,283 Uh... Something wrong here. 84 00:04:41,239 --> 00:04:44,449 [CHUCKLES] Which part goes on top? 85 00:04:46,995 --> 00:04:50,115 His head! You got it! 86 00:04:53,877 --> 00:04:55,377 Handsome! 87 00:04:58,840 --> 00:04:59,840 Oopsie! 88 00:05:00,425 --> 00:05:04,345 Gee, we need something to keep all the robot's parts in place. 89 00:05:04,429 --> 00:05:08,309 Something to help tighten his bolt and pound in his pegs. 90 00:05:08,391 --> 00:05:11,601 Gosh, how about using a Mouseketool? 91 00:05:11,686 --> 00:05:13,396 Good thinking, Goof! 92 00:05:13,480 --> 00:05:16,980 Everybody say, "Oh, Toodles!" 93 00:05:17,067 --> 00:05:19,487 BOTH: Oh, Toodles! 94 00:05:24,699 --> 00:05:27,579 MICKEY: Let's see. We have a giant marshmallow, 95 00:05:27,660 --> 00:05:32,790 a fish bowl, a tool box, and the mystery Mouseketool. 96 00:05:32,874 --> 00:05:35,174 GOOFY: Which Mouseketool do you think will help us 97 00:05:35,251 --> 00:05:37,711 keep the robot's parts in place? 98 00:05:39,089 --> 00:05:43,299 Yep! The tool box will help us keep the robot's parts in place, 99 00:05:43,385 --> 00:05:45,425 because it's full of tools! 100 00:05:46,179 --> 00:05:48,889 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers!" 101 00:05:53,353 --> 00:05:56,403 Yippee! Now we can use some tools 102 00:05:56,481 --> 00:05:59,321 and make sure my robot's parts stay in place! 103 00:05:59,401 --> 00:06:02,281 MICKEY: This is a bolt. What shape is it? 104 00:06:03,446 --> 00:06:05,026 A triangle. 105 00:06:05,115 --> 00:06:08,735 So which shape wrench do we need to tighten the bolt? 106 00:06:13,081 --> 00:06:16,501 The triangle-shaped wrench! Yeah! 107 00:06:26,302 --> 00:06:29,972 Now, what tool should Goofy use to pound in the pegs 108 00:06:30,056 --> 00:06:32,926 so the robot's arms and legs stay in place? 109 00:06:38,064 --> 00:06:41,154 Ha, you bet you! The hammer! 110 00:06:44,446 --> 00:06:49,196 ♪ Bam-bam goes my hammer Bam-bam, bam-bam ♪ 111 00:06:49,284 --> 00:06:53,754 ♪ Bam-bam goes my hammer Bam-bam, bam-bam ♪ 112 00:06:53,830 --> 00:06:55,000 Bam! 113 00:06:55,081 --> 00:06:57,461 There! He's done! 114 00:06:57,542 --> 00:07:01,462 Thanks for helping us put Goofy's toy robot back together! 115 00:07:03,131 --> 00:07:06,631 Whoops! Forgot one last thing. 116 00:07:07,510 --> 00:07:08,640 [SQUEAKING] 117 00:07:08,720 --> 00:07:12,310 MICKEY: Gee, who does the toy robot look like? 118 00:07:13,350 --> 00:07:16,140 Gosh. You're right! 119 00:07:16,227 --> 00:07:18,727 The robot looks a lot like me! 120 00:07:18,813 --> 00:07:20,733 I'm gonna call him... 121 00:07:22,776 --> 00:07:24,106 Goofbot! 122 00:07:24,194 --> 00:07:25,404 Hmm. 123 00:07:25,487 --> 00:07:28,107 Hey, how do we turn him on? 124 00:07:30,700 --> 00:07:33,910 Well, uh, the directions say to turn on Goofbot, 125 00:07:33,995 --> 00:07:36,785 we need to press the buttons one at a time, 126 00:07:36,873 --> 00:07:40,963 and in this order: red, green, yellow. 127 00:07:41,044 --> 00:07:42,054 [GASPS] 128 00:07:42,128 --> 00:07:46,838 But we should never, ever press the buttons all at once! 129 00:07:47,342 --> 00:07:49,592 Red, green, yellow, 130 00:07:49,678 --> 00:07:52,388 red, green, yellow! 131 00:07:52,472 --> 00:07:54,772 Okay, got it! 132 00:07:54,849 --> 00:07:57,479 Red, green, yellow! 133 00:07:59,479 --> 00:08:00,479 [DINGS] 134 00:08:00,563 --> 00:08:02,153 [WHIRRING] 135 00:08:07,821 --> 00:08:10,071 Good day to you, gentlemen! 136 00:08:10,156 --> 00:08:12,986 Gosh! He sounds smart! 137 00:08:13,076 --> 00:08:14,076 [DOORBELL RINGS] 138 00:08:16,579 --> 00:08:19,709 Hi, Mickey! We can't wait for the big toy fair! 139 00:08:19,791 --> 00:08:23,501 Hot dog! Look who's here: our friends. 140 00:08:23,586 --> 00:08:26,256 Ooh, is that Goofy's toy robot? 141 00:08:26,339 --> 00:08:27,669 Yes, sirree! 142 00:08:27,757 --> 00:08:30,177 This is Goofbot, everybody! 143 00:08:30,260 --> 00:08:32,680 Goofbot, say hello! 144 00:08:34,055 --> 00:08:36,725 How do you do, ladies? 145 00:08:37,934 --> 00:08:40,444 And good day to you, sir. 146 00:08:41,396 --> 00:08:43,516 Well, how do you like that? 147 00:08:43,606 --> 00:08:47,316 Hey, Goof! Let's see what kind of things Goofbot can do! 148 00:08:47,402 --> 00:08:48,402 Goofbot! 149 00:08:50,238 --> 00:08:51,568 Can you dance? 150 00:08:51,656 --> 00:08:53,236 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 151 00:08:55,660 --> 00:08:58,370 Hey, that looks like fun. 152 00:08:59,205 --> 00:09:01,205 ♪ We're walking and we're talking ♪ 153 00:09:01,291 --> 00:09:03,751 ♪ A lot like a robot ♪ 154 00:09:03,835 --> 00:09:07,705 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 155 00:09:09,007 --> 00:09:11,217 ♪ We're spinning and we're dancing ♪ 156 00:09:11,301 --> 00:09:13,551 ♪ A lot like a robot ♪ 157 00:09:13,636 --> 00:09:17,386 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 158 00:09:17,474 --> 00:09:22,354 ♪ Everybody stand up And walk and talk like a robot ♪ 159 00:09:30,028 --> 00:09:32,158 ♪ We're walking and we're talking ♪ 160 00:09:32,238 --> 00:09:34,658 ♪ A lot like a robot ♪ 161 00:09:34,741 --> 00:09:38,291 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 162 00:09:38,370 --> 00:09:40,580 ♪ He's the best robot ♪ 163 00:09:40,663 --> 00:09:44,793 ♪ Mr. Goofbot ♪ 164 00:09:45,919 --> 00:09:50,719 Golly! Mr. Goofbot sure can do a lot of neat things! 165 00:09:52,926 --> 00:09:55,386 Whoa, whoa! Oh. 166 00:09:55,470 --> 00:09:56,600 PETE: Hello? 167 00:09:56,680 --> 00:10:00,680 Oh, I'm so glad you're here, clubhouse pals! 168 00:10:00,767 --> 00:10:02,137 What's the matter, Pete? 169 00:10:02,227 --> 00:10:05,607 Oh, the toy car I made is busted! 170 00:10:05,689 --> 00:10:10,439 I need to fix it in time for the toy fair, otherwise I can't go! 171 00:10:10,527 --> 00:10:12,567 Allow me to help! 172 00:10:12,654 --> 00:10:16,704 "Allow me to help"? You feeling okay, Goof? 173 00:10:16,783 --> 00:10:18,623 Now, let me see. 174 00:10:19,994 --> 00:10:23,624 Maybe you need to turn on the car's remote control. 175 00:10:23,707 --> 00:10:25,327 [WHIRRING] 176 00:10:26,459 --> 00:10:28,709 PETE: Hey, it worked! 177 00:10:30,839 --> 00:10:34,629 Well, pedal to the metal! Get set and go! 178 00:10:34,718 --> 00:10:37,678 We're motoring now! Oh, yeah! 179 00:10:37,762 --> 00:10:39,062 [BARKING] 180 00:10:42,475 --> 00:10:45,515 Gee, something's really changed about you, Goof. 181 00:10:45,603 --> 00:10:49,193 Why, how'd you get smart enough to fix my toy car? 182 00:10:49,274 --> 00:10:52,784 Ha, ha. Pete thinks he's talking to the real Goofy. 183 00:10:52,861 --> 00:10:55,111 Tell Pete who he's talking to. 184 00:10:56,614 --> 00:10:59,784 -Yeah! Goofbot! -Huh? 185 00:10:59,868 --> 00:11:03,868 You mean I'm talking to a robot? 186 00:11:03,955 --> 00:11:06,955 Yup! Goofbot is my toy robot. 187 00:11:07,042 --> 00:11:09,962 Wow! A Goofy that's not goofy. 188 00:11:10,045 --> 00:11:12,375 I wonder just how smart he is. 189 00:11:12,464 --> 00:11:15,844 Oh, I bet he's pretty smart! 190 00:11:15,925 --> 00:11:19,385 Ha! Bet you Goofbot can't figure this out! 191 00:11:19,471 --> 00:11:24,891 What are seven marbles plus seven marbles? Hmm? 192 00:11:24,976 --> 00:11:26,556 [WHIRRING] 193 00:11:37,280 --> 00:11:39,120 GOOFBOT: Oh, my goodness! 194 00:11:40,367 --> 00:11:43,037 Don't lose your marbles there, Robo-Goof! 195 00:11:43,119 --> 00:11:45,659 Gee, we need something to hold all those marbles 196 00:11:45,747 --> 00:11:49,077 so they don't roll away. Then we can count them! 197 00:11:49,167 --> 00:11:51,747 Ooh! Maybe a Mouseketool can help us. 198 00:11:51,836 --> 00:11:53,336 Good idea, Minnie! 199 00:11:53,421 --> 00:11:56,881 Everybody say, "Oh, Toodles!" 200 00:11:56,966 --> 00:11:59,546 ALL: Oh, Toodles! 201 00:12:04,599 --> 00:12:09,399 MINNIE: Hmm. Which Mouseketool can we use to hold all the marbles? 202 00:12:09,479 --> 00:12:14,859 A giant marshmallow, a fish bowl or the mystery Mouseketool? 203 00:12:16,444 --> 00:12:19,364 MICKEY: Yep! We can use the fish bowl! 204 00:12:20,031 --> 00:12:23,331 We got ears. Say, "Cheers!" 205 00:12:27,205 --> 00:12:28,915 Count with me! 206 00:12:30,083 --> 00:12:36,053 One, two, three, four, five, 207 00:12:36,131 --> 00:12:38,881 six, seven. 208 00:12:39,634 --> 00:12:42,184 Plus another seven makes... 209 00:12:42,262 --> 00:12:46,022 eight, nine, ten, 210 00:12:46,099 --> 00:12:51,689 eleven, 12, 13, 14! 211 00:12:52,272 --> 00:12:57,032 The answer is seven marbles plus seven marbles 212 00:12:57,110 --> 00:13:00,030 equals 14 marbles! 213 00:13:00,113 --> 00:13:03,913 Gee. [CHUCKLES] Goofbot sure is smart! 214 00:13:05,035 --> 00:13:08,825 Gosh, Goofbot is smarter than me! 215 00:13:11,624 --> 00:13:14,634 Well, I better get going to the toy fair! 216 00:13:14,711 --> 00:13:16,051 Hey, watch out! 217 00:13:16,129 --> 00:13:18,299 Whoopsie! Whoa! 218 00:13:18,381 --> 00:13:20,181 [YELLING] 219 00:13:24,512 --> 00:13:27,602 Remember to pick up your toys! 220 00:13:27,682 --> 00:13:31,982 Wowzers! Goofbot is brainy and strong! Heh. 221 00:13:32,062 --> 00:13:35,652 Thanks, Goofbot. You're the best! 222 00:13:36,274 --> 00:13:39,944 Gee, Pete never said that about me! 223 00:13:40,028 --> 00:13:43,868 See you all later at the toy fair! Bye-bye! 224 00:13:43,948 --> 00:13:46,738 -Bye-bye. -Wow! 225 00:13:46,826 --> 00:13:50,706 -Goofbot is such a great robot! -He sure is! 226 00:13:50,789 --> 00:13:53,119 MINNIE: He's wonderful! [GIGGLES] 227 00:13:54,709 --> 00:13:56,089 [GROANS] 228 00:13:56,920 --> 00:13:58,670 Shucks, Pluto. [SNIFFLING] 229 00:13:58,755 --> 00:14:01,715 My friends like Goofbot more than me! 230 00:14:08,014 --> 00:14:09,564 [CLATTERING] 231 00:14:14,729 --> 00:14:17,439 I bet no one will even miss me. 232 00:14:26,282 --> 00:14:27,622 Whoopsie! 233 00:14:27,701 --> 00:14:29,241 [YELLING] 234 00:14:32,580 --> 00:14:35,880 Uh-oh! Goof just pressed all the buttons! 235 00:14:35,959 --> 00:14:39,089 The directions told us never to do that, remember? 236 00:14:39,170 --> 00:14:43,550 Goofbot, am I! Goofbot, am I! 237 00:14:43,633 --> 00:14:47,223 Out goes trash! Out goes trash! 238 00:14:47,303 --> 00:14:49,853 Take it easy, big boy. 239 00:14:49,931 --> 00:14:51,771 Out goes trash! 240 00:14:51,850 --> 00:14:56,690 What? Hey! Put me down, you big empty kettle! 241 00:14:56,771 --> 00:14:58,571 Out goes trash! 242 00:14:58,648 --> 00:15:01,278 DONALD: Aah! What's the big idea? 243 00:15:03,153 --> 00:15:04,453 Don't worry, Donald. 244 00:15:04,529 --> 00:15:06,529 DONALD: Get me out of here. 245 00:15:06,614 --> 00:15:08,124 [GRUNTING] 246 00:15:08,199 --> 00:15:10,449 Oh, no! It's really stuck! 247 00:15:10,535 --> 00:15:13,655 We need a Mouseketool to help us get Donald out of there! 248 00:15:13,747 --> 00:15:17,247 Everybody say, "Oh, Toodles!" 249 00:15:17,334 --> 00:15:19,964 ALL: Oh, Toodles! 250 00:15:20,045 --> 00:15:23,205 DONALD: Toodles, get me out of here! 251 00:15:28,428 --> 00:15:30,638 MICKEY: Well, we have the giant marshmallow 252 00:15:30,722 --> 00:15:32,682 and the mystery Mouseketool. 253 00:15:32,766 --> 00:15:35,636 GOOFY: Gosh, I don't see how the giant marshmallow 254 00:15:35,727 --> 00:15:37,057 is gonna be any help. 255 00:15:37,145 --> 00:15:40,895 DAISY: Oh, goody! It's time for the mystery Mouseketool! 256 00:15:40,982 --> 00:15:44,742 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 257 00:15:44,819 --> 00:15:47,989 ALL: Mystery Mouseketool! 258 00:15:49,449 --> 00:15:52,239 MICKEY: What's today's Mystery Mouseketool? 259 00:15:54,079 --> 00:15:55,459 GOOFY: It's a plunger! 260 00:15:55,538 --> 00:15:57,868 MICKEY: Well, let's try it! 261 00:15:57,957 --> 00:16:00,837 We got ears. Say, "Cheers!" 262 00:16:05,215 --> 00:16:06,625 Okay, everybody! 263 00:16:06,716 --> 00:16:09,966 Help us open the trash compartment with the plunger! 264 00:16:10,720 --> 00:16:14,140 One, two, three! 265 00:16:14,224 --> 00:16:15,604 Pull! 266 00:16:16,476 --> 00:16:17,806 Oof! 267 00:16:18,770 --> 00:16:19,980 Thanks! 268 00:16:20,063 --> 00:16:23,983 Goofbot am I! Goofbot am I! 269 00:16:24,067 --> 00:16:28,527 Goofbot am I! Goofbot am I! 270 00:16:30,323 --> 00:16:32,783 We better catch Goofbot and fix him 271 00:16:32,867 --> 00:16:34,737 before he does any more goofy things! 272 00:16:34,828 --> 00:16:36,998 I'll get him! 273 00:16:45,672 --> 00:16:47,342 MICKEY: Uh-oh! MINNIE: Oh, dear! 274 00:16:50,093 --> 00:16:52,643 No, Goofbot! Stop! Wait! 275 00:16:54,848 --> 00:16:57,018 [YELLING] 276 00:17:00,520 --> 00:17:02,770 [SCREAMS] 277 00:17:06,651 --> 00:17:08,651 That was fun. Heh. 278 00:17:08,737 --> 00:17:11,027 But, uh, how am I gonna get down? 279 00:17:12,407 --> 00:17:15,657 MICKEY: Looks like we're gonna need a Mouseketool to help Goofy get down! 280 00:17:15,744 --> 00:17:19,294 Everybody say, "Oh, Toodles!" 281 00:17:19,372 --> 00:17:22,132 ALL: Oh, Toodles! 282 00:17:32,260 --> 00:17:35,720 MICKEY: Well, the only Mouseketool left is the giant marshmallow! 283 00:17:35,805 --> 00:17:38,595 MINNIE: Hmm, how can we use the giant marshmallow 284 00:17:38,683 --> 00:17:41,023 to help Goofy get down from there? 285 00:17:42,437 --> 00:17:45,647 DAISY: Goofy can jump down and land on the giant marshmallow... 286 00:17:46,858 --> 00:17:49,488 because it's just like a big, fluffy pillow! 287 00:17:50,403 --> 00:17:53,323 MICKEY: We picked all our Mouseketools. 288 00:17:53,406 --> 00:17:56,366 Say, "Super cheers!" 289 00:18:02,957 --> 00:18:05,127 Look out, here I come! 290 00:18:06,211 --> 00:18:08,131 [YELLS] 291 00:18:08,213 --> 00:18:10,553 [GRUNTING] 292 00:18:11,007 --> 00:18:14,007 -Tada! -Oh, goody, goody! It worked! 293 00:18:14,094 --> 00:18:16,644 -[PLUTO BARKING] -Goofbot am I! 294 00:18:16,721 --> 00:18:18,391 Goofbot am I! 295 00:18:18,932 --> 00:18:21,732 Gosh, Mr. Goofbot's still broke! 296 00:18:21,810 --> 00:18:24,020 We better call Professor Von Drake! 297 00:18:25,480 --> 00:18:26,770 [DIALING] 298 00:18:26,856 --> 00:18:29,526 -Hidey, hello there. -Hi, professor. 299 00:18:29,609 --> 00:18:31,859 Oh, hello there, Mickey. 300 00:18:31,945 --> 00:18:35,865 And why is everybody not here at the fair with your toys, why not? 301 00:18:35,949 --> 00:18:39,579 Well, Goofy accidentally bumped into Goofbot's controls, 302 00:18:39,661 --> 00:18:41,001 and now he's broken! 303 00:18:41,079 --> 00:18:44,999 Goofy didn't push all of those buttons at the same time, did he? 304 00:18:45,083 --> 00:18:46,543 Yep, he sure did. 305 00:18:46,626 --> 00:18:49,086 Oh, drat phooey. 306 00:18:49,546 --> 00:18:51,206 The problem we got here 307 00:18:51,297 --> 00:18:55,137 is that there's a spring went loose in the Goofbot. 308 00:18:55,218 --> 00:18:59,888 We just replace his spring that has gone all un-sprung... 309 00:19:00,932 --> 00:19:04,642 and the Goofbot will be good as Goofy again. 310 00:19:05,603 --> 00:19:07,273 Thanks, professor! 311 00:19:07,856 --> 00:19:11,356 Okay, everybody, let's fix Goofbot! 312 00:19:11,443 --> 00:19:16,073 Goofbot am I! Goofbot am I! 313 00:19:16,156 --> 00:19:18,486 [ALL GRUNTING] 314 00:19:18,575 --> 00:19:22,245 Gosh, where are we gonna get a new spring to fix Goofbot? 315 00:19:22,328 --> 00:19:25,038 We've already used all our Mouseketools. 316 00:19:25,123 --> 00:19:27,833 Maybe I have a spare one in my hat. 317 00:19:29,502 --> 00:19:31,422 Is this a spring? 318 00:19:33,381 --> 00:19:36,301 Nope! Is this a spring? 319 00:19:38,136 --> 00:19:41,256 Nah! Is this a spring? 320 00:19:43,183 --> 00:19:44,813 It sure is! 321 00:19:44,893 --> 00:19:47,063 Thanks for helping me find it! 322 00:19:50,732 --> 00:19:54,112 Red, green, yellow! 323 00:19:54,194 --> 00:19:55,994 [WHIRRING] 324 00:19:56,071 --> 00:19:58,621 Thanks for fixing me! 325 00:19:59,282 --> 00:20:02,082 Hooray! Goofbot is fixed! 326 00:20:03,119 --> 00:20:04,579 Whoa! 327 00:20:06,289 --> 00:20:07,669 Whoa! 328 00:20:09,084 --> 00:20:12,304 And now he is goofy, just like me! 329 00:20:12,379 --> 00:20:14,549 [BOTH LAUGH] 330 00:20:17,258 --> 00:20:19,678 -Gosh! -Hooray for Goofy! 331 00:20:19,761 --> 00:20:21,551 -Hooray! -Yay for Goofy! 332 00:20:21,638 --> 00:20:22,638 Great! 333 00:20:22,722 --> 00:20:26,182 And thank you for helping us fix Goofbot too. 334 00:20:26,267 --> 00:20:29,477 Come on, now! Let's go to the toy fair! 335 00:20:29,562 --> 00:20:32,072 Oh, boy, oh, boy, oh, boy! 336 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 [TIRES SCREECHING] 337 00:20:42,617 --> 00:20:44,697 [BARKING AND HOWLING] 338 00:20:50,375 --> 00:20:54,705 Oh, boy, look at all of those wonderful toys you built! 339 00:20:54,796 --> 00:20:57,716 And that means everyone is here for the surprise 340 00:20:57,799 --> 00:20:59,549 I got here for everyone! 341 00:20:59,634 --> 00:21:03,304 Oh! And there I see you fixed Goofy's Goofbot! 342 00:21:03,388 --> 00:21:05,268 How about that? 343 00:21:05,348 --> 00:21:07,268 ♪ We're walking and then talking ♪ 344 00:21:07,350 --> 00:21:09,890 ♪ A lot like a robot ♪ 345 00:21:09,978 --> 00:21:13,518 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 346 00:21:13,606 --> 00:21:19,066 ♪ He's the best robot Mr. Goofbot ♪ 347 00:21:20,238 --> 00:21:21,698 Whoo-hoo! 348 00:21:21,781 --> 00:21:23,871 Don't you just love that robot? 349 00:21:23,950 --> 00:21:30,750 And now, I present to you the big surprise! 350 00:21:31,499 --> 00:21:32,919 [HUMS FANFARE] 351 00:21:33,001 --> 00:21:36,711 For building such terrific toys and helping Goofy 352 00:21:36,796 --> 00:21:41,006 building his robot, I wanna give each of everyone 353 00:21:41,092 --> 00:21:44,102 your very own little Goofbot! 354 00:21:46,765 --> 00:21:48,055 Whoo-hoo! 355 00:21:50,143 --> 00:21:51,903 ALL: Ooh! 356 00:21:51,978 --> 00:21:54,898 -Look at that! -Mechanical! 357 00:21:54,981 --> 00:21:57,981 Ooh! Such a cute little Goofbots. 358 00:21:58,068 --> 00:22:00,278 [ALL CHUCKLING] 359 00:22:03,156 --> 00:22:05,116 Aw, come on, everybody! 360 00:22:05,200 --> 00:22:06,530 Up on your feet! 361 00:22:07,827 --> 00:22:11,367 Let's celebrate some more and... 362 00:22:11,456 --> 00:22:13,496 do the Hot Dog Dance! 363 00:22:20,215 --> 00:22:21,675 ♪ Hot dog ♪ 364 00:22:23,051 --> 00:22:24,141 [COMPUTERIZED] ♪ Hot dog ♪ 365 00:22:24,219 --> 00:22:25,299 [BARKING 366 00:22:25,387 --> 00:22:27,007 ♪ Hot dog ♪ 367 00:22:30,517 --> 00:22:33,227 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 368 00:22:33,311 --> 00:22:35,941 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 369 00:22:36,022 --> 00:22:40,442 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 370 00:22:40,527 --> 00:22:43,607 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 371 00:22:44,280 --> 00:22:46,700 Come on, everybody. Do the Hot Dog Dance. 372 00:22:46,783 --> 00:22:48,453 Just like Mr. Goofbot. 373 00:22:48,535 --> 00:22:51,075 Move your arms up and down and kick out your legs. 374 00:22:51,162 --> 00:22:53,042 That's the way. 375 00:22:53,123 --> 00:22:55,213 What a hot-dog day! 376 00:22:55,291 --> 00:22:57,841 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 377 00:22:57,919 --> 00:23:00,549 ♪ It's a brand new day What you waiting for? ♪ 378 00:23:00,630 --> 00:23:05,090 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 379 00:23:05,176 --> 00:23:07,676 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 380 00:23:07,762 --> 00:23:10,312 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 381 00:23:10,390 --> 00:23:12,850 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 382 00:23:12,934 --> 00:23:16,314 ♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ 383 00:23:16,396 --> 00:23:17,516 That's me! 384 00:23:17,605 --> 00:23:20,395 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 385 00:23:20,483 --> 00:23:25,453 ♪ Clubhouse ♪ 386 00:23:25,530 --> 00:23:28,240 Aw, thanks for stopping by! 387 00:23:30,618 --> 00:23:32,698 ♪ We're walking and we're talking ♪ 388 00:23:32,787 --> 00:23:35,247 ♪ A lot like a robot ♪ 389 00:23:35,331 --> 00:23:39,211 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 390 00:23:40,712 --> 00:23:42,672 ♪ We're spinning and we're dancing ♪ 391 00:23:42,756 --> 00:23:45,046 ♪ A lot like a robot ♪ 392 00:23:45,133 --> 00:23:48,893 ♪ Like a Goofbot Mr. Goofbot ♪ 393 00:23:48,970 --> 00:23:53,980 ♪ Everybody stand up and walk And talk like a robot ♪ 27669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.