Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:03,140
[cell phone chiming]
2
00:00:03,138 --> 00:00:04,598
[sighs]
3
00:00:04,598 --> 00:00:06,598
[cell phone continues chiming]
4
00:00:07,726 --> 00:00:09,346
SIMON:
Victor!
5
00:00:09,353 --> 00:00:11,693
[exhales]
In honor of your first day
back at Creekwood,
6
00:00:11,688 --> 00:00:14,648
I wanted to say
I'm proud of you.
7
00:00:14,650 --> 00:00:17,070
You and Benji
coming out as a couple at school‐‐
8
00:00:17,069 --> 00:00:18,029
that's huge!
9
00:00:18,028 --> 00:00:20,028
If you're anything like me,
10
00:00:20,030 --> 00:00:23,410
you're probably trying to pick
the perfect look for your coming out‐‐
11
00:00:23,408 --> 00:00:25,788
your "coming outfit"?
12
00:00:25,786 --> 00:00:29,156
There's a lot of pressure
on gay guys to be stylish.
13
00:00:29,164 --> 00:00:31,584
‐ Good morning.
14
00:00:31,583 --> 00:00:34,383
‐ Are you going to school,
or back in time to play jazz?
15
00:00:34,378 --> 00:00:35,588
‐ Uh, lose the hat?
16
00:00:35,587 --> 00:00:36,627
‐ Burn the hat.
17
00:00:36,630 --> 00:00:38,550
‐ Okay, come on,
it's your first day of school.
18
00:00:38,549 --> 00:00:39,759
We're already late.
19
00:00:39,758 --> 00:00:42,678
I wanna see more shoes on you.
Less belly button on you.
20
00:00:42,678 --> 00:00:44,388
‐ Hashtag free the belly button.
21
00:00:46,306 --> 00:00:51,476
‐ Um, honey,
I know things have been, uh...
22
00:00:51,478 --> 00:00:53,938
not the same between us.
23
00:00:53,939 --> 00:00:56,019
But I love you...
24
00:00:56,024 --> 00:00:57,694
so much.
25
00:00:57,693 --> 00:00:59,653
‐ I know.
‐ Good.
26
00:00:59,653 --> 00:01:02,413
Good. So, this thing
between you and Benji...
27
00:01:02,406 --> 00:01:04,066
your boyfriend...
28
00:01:05,617 --> 00:01:07,697
I don't have to tell you how unkind
29
00:01:07,703 --> 00:01:10,873
kids in high school can be
when you're different.
30
00:01:12,541 --> 00:01:14,171
‐ No. You don't.
31
00:01:14,168 --> 00:01:17,168
‐ And once you start telling people,
you know, you can't take it back.
32
00:01:17,171 --> 00:01:18,511
People are gonna hear your name,
33
00:01:18,505 --> 00:01:19,835
it's the first thing
they're gonna think about.
34
00:01:19,840 --> 00:01:23,050
I just want to make sure that
that's something that...
35
00:01:23,051 --> 00:01:25,051
you want.
36
00:01:26,513 --> 00:01:28,643
‐ Yeah. It is.
37
00:01:28,640 --> 00:01:29,890
‐ Okay.
38
00:01:31,351 --> 00:01:32,641
‐ Are we done?
39
00:01:40,027 --> 00:01:42,947
‐ ♪ Somebody to tell me
it'll be all right ♪
40
00:01:42,946 --> 00:01:45,866
♪ Somebody to tell me
it'll be just fine ♪
41
00:01:45,866 --> 00:01:49,236
♪ If someone has been there before,
say it right now ♪
42
00:01:49,244 --> 00:01:51,964
♪ 'Cause I just need to hear it ♪
43
00:01:51,955 --> 00:01:56,125
♪
44
00:01:56,919 --> 00:01:59,379
‐ I'm sorry, son,
but the rent is due in full.
45
00:01:59,379 --> 00:02:01,839
And you can't keep
bribing me for extensions
46
00:02:01,840 --> 00:02:03,800
with homemade banana bread.
47
00:02:04,802 --> 00:02:06,972
‐ Okay. Okay, fine.
48
00:02:07,971 --> 00:02:09,101
I didn't want to do this,
49
00:02:09,097 --> 00:02:11,887
but I have some old pills
from when they thought I had ADD.
50
00:02:11,892 --> 00:02:15,522
Now, they're very expired,
but if you crush 'em up,
51
00:02:15,521 --> 00:02:17,191
I'm sure they're gonna
give you a little bit of a rush.
52
00:02:17,189 --> 00:02:18,979
‐ Felix, uh...
53
00:02:18,982 --> 00:02:20,822
I haven't seen your mother
around in weeks.
54
00:02:20,818 --> 00:02:22,318
Is everything okay?
55
00:02:22,319 --> 00:02:24,609
‐ Yeah. You know, she's, um,
56
00:02:24,613 --> 00:02:26,203
feeling a little under the weather.
57
00:02:26,198 --> 00:02:28,028
But, you know, we've lived here
for twelve years,
58
00:02:28,033 --> 00:02:29,413
so, you know, we're good‐‐
we're good for the money.
59
00:02:29,409 --> 00:02:33,249
‐ Yeah. Get it to me by Friday.
But no more grace periods.
60
00:02:33,247 --> 00:02:34,497
And, uh...
61
00:02:35,874 --> 00:02:38,964
Leave the ADD pills in my mailbox.
62
00:02:42,464 --> 00:02:45,344
‐ Hey. What was all that
with the landlord?
63
00:02:45,342 --> 00:02:49,352
‐ Nothing. Nothing. But, uh, "landlord"
is a f‐‐ is a funny word.
64
00:02:49,346 --> 00:02:51,176
Landlord. I mean, what is he?
65
00:02:51,181 --> 00:02:53,271
[with British accent]:
Lord of the land? [chuckles]
66
00:02:53,267 --> 00:02:55,137
[normal voice]: Oh! Victor. Good.
67
00:02:55,144 --> 00:02:56,984
Should we walk to school? I vote yes!
68
00:02:56,979 --> 00:03:00,569
♪
69
00:03:00,566 --> 00:03:02,816
[engine revving]
70
00:03:02,818 --> 00:03:04,398
[tires screeching]
71
00:03:05,195 --> 00:03:06,405
‐ Lake!
72
00:03:06,405 --> 00:03:09,655
Oh, my God.
That felt like Ford v Ferrari.
73
00:03:09,658 --> 00:03:12,118
I can't believe you passed
your driver's test.
74
00:03:12,119 --> 00:03:16,289
‐ No, I know. I can't believe it either.
I'm, like, a danger to others.
75
00:03:18,876 --> 00:03:21,746
Okay, can we talk about
the gay elephant in the room?
76
00:03:23,130 --> 00:03:24,840
‐ Look, it's gonna be a strange day,
77
00:03:24,840 --> 00:03:27,760
but the sooner that everyone knows
Victor is with Benji,
78
00:03:27,759 --> 00:03:29,889
the sooner we can move past it.
79
00:03:29,887 --> 00:03:33,137
‐ Okay, yes, queen.
Love how glass half‐full you're being.
80
00:03:33,140 --> 00:03:35,310
I do feel like we need to
get on top of the story
81
00:03:35,309 --> 00:03:37,849
and make it absolutely clear
you did not turn him gay.
82
00:03:37,853 --> 00:03:39,063
‐ What?
83
00:03:39,062 --> 00:03:43,482
Oh, come on. Nobody's gonna think
that I turned him gay.
84
00:03:43,484 --> 00:03:45,614
‐ Ugh. Sweet, naïve Mia.
85
00:03:45,611 --> 00:03:47,321
You know that kids here love to gossip.
86
00:03:47,321 --> 00:03:49,951
Remember that time I went to
a Harry Styles concert,
87
00:03:49,948 --> 00:03:52,658
and everyone was saying
we hooked up in his dressing room?
88
00:03:52,659 --> 00:03:55,909
‐ [chuckles]
Nobody was saying that, except you.
89
00:03:55,913 --> 00:03:58,503
[both chuckle]
90
00:03:58,499 --> 00:04:00,629
‐ Oh. Good for Andrew.
91
00:04:00,626 --> 00:04:03,456
I mean, how many times did you have to
tell him you're not interested?
92
00:04:03,462 --> 00:04:05,842
Move on dot org. Am I right?
93
00:04:05,839 --> 00:04:08,009
‐ Mm‐hmm. Let's go this way.
94
00:04:08,967 --> 00:04:10,797
‐ ♪ Whoa oh oh oh ♪
95
00:04:10,803 --> 00:04:13,013
♪ Whoa oh oh, oh oh oh ♪
96
00:04:13,013 --> 00:04:15,603
BENJI:
God, I love the first day of school.
97
00:04:15,599 --> 00:04:19,349
You get to see who got bangs,
who got boobs...
98
00:04:19,353 --> 00:04:21,153
who got a new boyfriend...
99
00:04:21,146 --> 00:04:22,186
[laughs nervously]
100
00:04:23,524 --> 00:04:26,154
Are you stressed
about telling everyone?
101
00:04:26,151 --> 00:04:27,611
‐ No. I'm good.
102
00:04:29,446 --> 00:04:30,566
Mia.
103
00:04:33,909 --> 00:04:35,869
Hey. I, I didn't see you there.
104
00:04:35,869 --> 00:04:38,209
‐ Yeah. Well, at, at least I didn't
105
00:04:38,205 --> 00:04:41,455
walk in on a make‐out sesh this time.
[both chuckle]
106
00:04:41,458 --> 00:04:44,168
‐ Yeah. Uh...
107
00:04:45,045 --> 00:04:46,665
It was really weird
108
00:04:46,672 --> 00:04:49,592
not talking to you all summer.
109
00:04:49,591 --> 00:04:52,641
I mean, I totally get
why you were ignoring me,
110
00:04:52,636 --> 00:04:55,256
but, um, it's really good to see you.
111
00:04:56,557 --> 00:04:58,017
‐ I should go.
112
00:05:03,397 --> 00:05:05,477
‐ Well, that was horrible.
113
00:05:05,482 --> 00:05:07,902
‐ Yo, Salazar.
114
00:05:07,901 --> 00:05:11,361
You still, uh, Vic deep in that?
[Wyatt laughs]
115
00:05:11,363 --> 00:05:12,823
You get it? It's like, dick deep, but‐‐
116
00:05:12,823 --> 00:05:15,373
‐ No, no. Yeah, yeah. I get it.
Just... not funny.
117
00:05:15,367 --> 00:05:19,287
Um, also, we broke up.
118
00:05:19,288 --> 00:05:21,538
‐ What? Why?
119
00:05:23,292 --> 00:05:24,632
‐ Uh...
120
00:05:27,546 --> 00:05:28,756
Uh...
121
00:05:29,965 --> 00:05:31,375
You know.
122
00:05:31,383 --> 00:05:32,973
I, I was here for the summer,
123
00:05:32,968 --> 00:05:35,388
and she was 200 miles away
at some summer camp,
124
00:05:35,387 --> 00:05:37,717
you know, eating s'mores,
or whatever.
125
00:05:37,723 --> 00:05:40,983
It was just really hard to do
the long‐distance thing over FaceTime.
126
00:05:40,976 --> 00:05:42,266
‐ Yeah. Well, you know what they say.
127
00:05:42,269 --> 00:05:44,059
You know, camp brings out the tramp.
128
00:05:44,062 --> 00:05:45,482
[all laugh]
‐ What?
129
00:05:45,481 --> 00:05:47,151
No, she didn't cheat on me or anything.
It was‐‐
130
00:05:47,149 --> 00:05:50,489
‐ Don't worry, Salazar.
We'll find you a new honey soon.
131
00:05:50,486 --> 00:05:51,946
‐ For sure.
[Teddy chuckles]
132
00:05:55,324 --> 00:05:57,204
‐ What was that?
133
00:05:57,201 --> 00:05:59,751
I thought we were gonna be honest.
‐ We will be.
134
00:05:59,745 --> 00:06:02,655
Okay, it's just the first minute
of the first day.
135
00:06:02,664 --> 00:06:06,214
Can we just kind of ease our way into it?
136
00:06:08,128 --> 00:06:09,708
‐ Whatever you want.
137
00:06:11,548 --> 00:06:15,888
♪
138
00:06:15,886 --> 00:06:18,926
WYATT: Victor Salazar and Mia Brooks
broke up this summer.
139
00:06:18,931 --> 00:06:20,971
Don't let your girl
go to camp!
140
00:06:20,974 --> 00:06:23,234
♪
141
00:06:23,227 --> 00:06:25,477
STUDENT 1:
Aw. Why'd they break up?
142
00:06:25,479 --> 00:06:26,939
STUDENT 2:
She cheated. Obvies.
143
00:06:26,939 --> 00:06:28,439
STUDENT 3:
I heard she was FaceTiming with Victor
144
00:06:28,440 --> 00:06:30,900
right before she had full‐on sex
with some lifeguard,
145
00:06:30,901 --> 00:06:32,491
and she left her camera on,
146
00:06:32,486 --> 00:06:34,066
so he saw the whole thing.
147
00:06:34,071 --> 00:06:36,781
STUDENT 4: I heard she put his junk
between two graham crackers,
148
00:06:36,782 --> 00:06:38,532
and the next thing you know,
s'mores.
149
00:06:38,534 --> 00:06:40,244
STUDENT 5:
Did you hear about Mia and this Victor?
150
00:06:40,244 --> 00:06:41,664
STUDENT 6: Yo, what was Mia thinking?
STUDENT 7: They broke up.
151
00:06:41,662 --> 00:06:43,002
STUDENT 6:
Mmm, she's so fine.
152
00:06:42,996 --> 00:06:44,666
STUDENT 7: That slut.
STUDENT 8: Oh, my God.
Victor and Mia broke up?
153
00:06:44,665 --> 00:06:47,165
STUDENT 7: Oh, my God.
STUDENT 6: Can we not slut‐shame, please?
154
00:06:47,167 --> 00:06:48,787
STUDENT 8: Mia and the s'mores!
STUDENT 8: That's gross.
155
00:06:48,794 --> 00:06:49,844
STUDENT 6:
S'mores?
156
00:06:49,837 --> 00:06:51,207
‐ Oh, hell, no!
157
00:06:56,885 --> 00:06:58,595
[bell ringing]
158
00:06:58,595 --> 00:07:00,465
[students chattering]
159
00:07:01,974 --> 00:07:03,984
‐ Well, hello, everyone.
160
00:07:03,976 --> 00:07:06,346
‐ I think his tongue
is so far down her throat
161
00:07:06,353 --> 00:07:08,193
it's cutting off her hearing.
162
00:07:08,188 --> 00:07:09,688
‐ Sorry.
163
00:07:09,690 --> 00:07:11,900
This one can barely keep
her hands off me.
164
00:07:11,900 --> 00:07:14,860
Can you blame her?
My body's been next level
165
00:07:14,862 --> 00:07:17,662
ever since I started drinking
raw eggs for breakfast.
166
00:07:17,656 --> 00:07:19,946
‐ He's had food poisoning twice.
167
00:07:19,950 --> 00:07:23,450
So, have you guys started telling
people you're dating yet?
168
00:07:24,580 --> 00:07:25,660
‐ Nope.
169
00:07:26,665 --> 00:07:29,915
‐ Um, hey, can I talk to you for a second?
170
00:07:34,256 --> 00:07:37,546
Look, I want to tell people.
171
00:07:37,551 --> 00:07:40,261
Just maybe not today.
172
00:07:41,847 --> 00:07:45,767
‐ Victor, all I wanna do
is reach across that table,
173
00:07:45,767 --> 00:07:47,477
and hold my boyfriend's hand.
174
00:07:47,478 --> 00:07:51,318
And, and I know why
that sounds scary, but...
175
00:07:51,315 --> 00:07:55,185
sometimes in the long run,
doing something scary is worth it.
176
00:07:57,738 --> 00:07:59,198
LAKE:
Mia, Mia, Mia, Mia, Mia!
177
00:07:59,198 --> 00:08:01,988
‐ Hey, boo. Where do you want
to sit this year?
‐ Can't talk. Girl drama.
178
00:08:02,993 --> 00:08:04,663
Have you seen Creeksecrets?
179
00:08:04,661 --> 00:08:06,371
‐ I never read Creeksecrets.
180
00:08:06,371 --> 00:08:08,791
Why are you gasping for air?
181
00:08:08,791 --> 00:08:12,251
‐ So, um, there's a rumor going around
about you and Victor.
182
00:08:12,252 --> 00:08:13,672
It's not actually that bad.
183
00:08:13,670 --> 00:08:15,170
That's a lie. It's horrible.
184
00:08:15,172 --> 00:08:17,012
Maybe we should just transfer schools?
185
00:08:18,801 --> 00:08:21,261
‐ Oh, my God. I‐‐
Wait, I thought‐‐
186
00:08:21,261 --> 00:08:23,761
I thought Victor was gonna
tell the truth about him and Benji.
187
00:08:23,764 --> 00:08:25,474
‐ Yeah, well, obviously he didn't,
188
00:08:25,474 --> 00:08:28,484
and you know the rumor mill here
is just absolutely disgusting.
189
00:08:28,477 --> 00:08:31,477
WYATT:
Hey, Mia. Got you something.
190
00:08:31,480 --> 00:08:33,900
Since you love s'mores so much.
[students laughing]
191
00:08:33,899 --> 00:08:36,109
‐ It's not true, dumbass.
192
00:08:36,109 --> 00:08:38,489
‐ Victor's our boy, right?
And something happened,
193
00:08:38,487 --> 00:08:40,487
or you'd still be together.
WYATT: Yeah.
194
00:08:42,533 --> 00:08:44,203
‐ Just tell them, Mia.
195
00:08:44,201 --> 00:08:45,991
KIERAN:
Yeah, Mia. Tell us.
196
00:08:49,373 --> 00:08:50,793
‐ Come on. We're leaving.
197
00:08:50,791 --> 00:08:52,631
WYATT Okay, if it's not true,
why are you walking away?
198
00:08:52,626 --> 00:08:53,786
‐ Yo, what's your problem?
199
00:08:53,794 --> 00:08:56,554
‐ She cheated on you.
We were just having your back, bro.
200
00:08:56,547 --> 00:08:58,717
‐ Yeah. You don't need that
s'more whore.
201
00:08:58,715 --> 00:09:00,625
[all laughing]
202
00:09:01,468 --> 00:09:03,548
‐ Ah! Ow. What the hell?
CROWD: Whoa!
203
00:09:05,556 --> 00:09:07,016
STUDENT:
Oh, shit!
204
00:09:07,933 --> 00:09:10,563
[students murmuring]
205
00:09:11,061 --> 00:09:13,151
[knocking on door]
206
00:09:13,147 --> 00:09:14,397
‐ Come in.
207
00:09:16,650 --> 00:09:18,240
‐ Oh, no.
208
00:09:18,235 --> 00:09:21,065
Sweatpants. Sad girl music.
209
00:09:21,071 --> 00:09:22,701
What was it, a lousy first day of school?
210
00:09:24,158 --> 00:09:26,538
Come on. What's wrong?
‐ Nothing.
211
00:09:26,535 --> 00:09:28,285
I just had a day.
212
00:09:29,746 --> 00:09:31,456
You look nice.
‐ Oh.
213
00:09:31,457 --> 00:09:32,917
Well, thank you.
214
00:09:32,916 --> 00:09:36,336
It's the botany department gala tonight.
215
00:09:36,336 --> 00:09:39,546
As a matter of fact,
why don't you come with?
216
00:09:40,591 --> 00:09:41,761
[sighs]
217
00:09:41,758 --> 00:09:43,428
Come on, Beans.
218
00:09:43,427 --> 00:09:45,847
Look, Veronica is stuck at work.
219
00:09:45,846 --> 00:09:48,636
This is a great opportunity
for you and me to hang out.
220
00:09:48,640 --> 00:09:51,100
One on one.
We don't get to do it that often.
221
00:09:52,019 --> 00:09:54,019
‐ All right. All right, I'm in.
222
00:09:54,021 --> 00:09:55,941
‐ That's what I'm talking about.
‐ But...
223
00:09:55,939 --> 00:09:58,859
if you call me Beans in public,
I'm out of there.
224
00:09:58,859 --> 00:10:01,609
HAROLD: You got it, sweetheart.
Now, let's get dressed.
225
00:10:01,612 --> 00:10:03,452
Fifteen minutes, we leave.
226
00:10:03,447 --> 00:10:05,447
‐ Okay.
227
00:10:05,449 --> 00:10:08,369
ARMANDO:
Victor, when your principal called us
228
00:10:08,368 --> 00:10:10,748
to tell us that you
shoved another student,
229
00:10:10,746 --> 00:10:12,916
I thought she had the wrong number.
230
00:10:12,915 --> 00:10:16,165
‐ Yeah. Because our son
doesn't do things like that.
231
00:10:16,168 --> 00:10:18,168
‐ I'm, I'm so sorry, okay?
I, I messed up.
232
00:10:18,170 --> 00:10:19,960
‐ Yeah, you did.
233
00:10:19,963 --> 00:10:24,513
But we told her that things
have been hard at home
234
00:10:24,510 --> 00:10:26,850
because of the separation, and they're...
235
00:10:26,845 --> 00:10:29,305
they're letting you off with detention.
236
00:10:31,058 --> 00:10:32,178
‐ Okay.
237
00:10:34,019 --> 00:10:35,229
That, that's it?
238
00:10:35,229 --> 00:10:36,359
ARMANDO:
Well, the principal told us that
239
00:10:36,355 --> 00:10:38,565
Wyatt was spreading
nasty rumors about Mia.
240
00:10:38,565 --> 00:10:41,855
‐ Yeah. So we understand
you felt you had to...
241
00:10:41,860 --> 00:10:43,650
stand up for her.
‐ Yeah.
242
00:10:44,947 --> 00:10:47,027
‐ Whatever else you're going through,
243
00:10:47,032 --> 00:10:50,582
it's clear that you still care about her.
244
00:10:52,287 --> 00:10:56,667
‐ So, I‐I'm not grounded.
I'm not punished.
245
00:10:56,667 --> 00:10:58,627
‐ Did you want to be?
[chuckles]
246
00:10:58,627 --> 00:11:00,797
‐ I'm just getting the rules straight.
247
00:11:00,796 --> 00:11:02,876
So, I, I'm allowed to shove someone,
248
00:11:02,881 --> 00:11:04,591
as long as it's over a girl?
249
00:11:04,591 --> 00:11:05,881
‐ No.
250
00:11:05,884 --> 00:11:08,604
We just understand why you're upset.
251
00:11:08,595 --> 00:11:10,635
‐ No, you don't.
252
00:11:10,639 --> 00:11:12,929
Do you want to know
why I'm so upset?
253
00:11:14,309 --> 00:11:15,849
It's because all day,
254
00:11:15,853 --> 00:11:17,523
I could hear your voice in my head
255
00:11:17,521 --> 00:11:20,191
begging me not to tell anyone
that I was gay.
256
00:11:20,190 --> 00:11:22,280
[scoffs]
‐ Isa?
257
00:11:22,276 --> 00:11:24,816
‐ No, I was‐‐
I just told him to be careful.
258
00:11:24,820 --> 00:11:26,360
I was just trying to protect you.
259
00:11:26,363 --> 00:11:27,823
You know how cruel kids can be.
260
00:11:27,823 --> 00:11:30,123
‐ You're the only one that's being cruel.
261
00:11:31,243 --> 00:11:33,663
The only reason why you don't want me
telling anyone that I'm gay
262
00:11:33,662 --> 00:11:35,662
is because you don't want me to be gay.
263
00:11:35,664 --> 00:11:38,044
‐ You're putting words in my mouth.
264
00:11:38,041 --> 00:11:39,331
‐ Then tell me I'm wrong.
265
00:11:41,420 --> 00:11:43,840
Tell me that you're okay with it.
266
00:11:43,839 --> 00:11:45,759
Tell me that you support me.
267
00:11:52,473 --> 00:11:56,063
‐ Victor, this...
this is all really new for us.
268
00:11:56,059 --> 00:11:59,229
But of course we support you.
No matter what.
269
00:11:59,229 --> 00:12:01,059
‐ Not you.
270
00:12:01,064 --> 00:12:02,194
Her.
271
00:12:04,651 --> 00:12:08,411
♪
272
00:12:16,455 --> 00:12:17,865
[sobs softly]
273
00:12:24,213 --> 00:12:27,303
[indistinct chatter]
MIA: And Lake is making me take AP French,
274
00:12:27,299 --> 00:12:29,509
because she thinks
that the teacher is hot,
275
00:12:29,510 --> 00:12:30,760
but he's actually not.
276
00:12:30,761 --> 00:12:32,811
She's just kind of confused by the accent.
277
00:12:32,805 --> 00:12:35,465
‐ Hey, Philip. How you doing, man?
Good to see you.
278
00:12:35,474 --> 00:12:38,104
Look, I gotta get a little face time
with the donor committee.
279
00:12:38,101 --> 00:12:41,481
Now, as soon as I'm done,
I'm all yours, all right?
280
00:12:41,480 --> 00:12:45,190
I'll be back in two, maybe three minutes.
281
00:12:46,318 --> 00:12:49,318
♪ soft piano music playing ♪
282
00:12:52,741 --> 00:12:54,121
‐ Don't judge.
283
00:12:54,118 --> 00:12:57,328
I'm not on the meal plan,
so this is my dinner.
284
00:12:57,329 --> 00:12:59,669
Starving artist and everything.
285
00:12:59,665 --> 00:13:02,285
‐ Hmm. You're an artist?
286
00:13:02,292 --> 00:13:03,462
Me, too.
287
00:13:05,295 --> 00:13:06,795
‐ Tyler.
288
00:13:06,797 --> 00:13:07,877
‐ Mia.
289
00:13:09,091 --> 00:13:10,841
‐ What year are you?
290
00:13:10,843 --> 00:13:13,473
‐ Um, freshman.
291
00:13:13,470 --> 00:13:15,890
College freshman.
‐ Same.
292
00:13:15,889 --> 00:13:19,559
‐ So, what brings you to this rager
for the botany department?
293
00:13:19,560 --> 00:13:21,440
‐ Oh, is that what this is?
‐ Yeah.
294
00:13:21,436 --> 00:13:23,806
‐ I literally just saw food
and an open bar,
295
00:13:23,814 --> 00:13:25,274
and like, walked right in.
296
00:13:27,025 --> 00:13:28,315
[cell phone chimes]
297
00:13:35,659 --> 00:13:37,079
[sighs]
298
00:13:37,077 --> 00:13:39,077
‐ Do you want to get out of here?
299
00:13:40,247 --> 00:13:41,827
Or‐‐ I mean, not like that.
300
00:13:41,832 --> 00:13:45,502
I mean just, like, go do something fun?
301
00:13:45,502 --> 00:13:48,302
I could really use a little fun.
302
00:13:48,297 --> 00:13:49,507
‐ Sure.
303
00:13:51,842 --> 00:13:54,682
A couple of my roommates are having
wine and cheese on the quad.
304
00:13:54,678 --> 00:13:56,348
‐ That sounds perfect.
305
00:13:59,725 --> 00:14:01,185
‐ It's BYO wine.
306
00:14:04,521 --> 00:14:07,151
[door closes]
‐ Hey. Whatcha doing?
307
00:14:07,149 --> 00:14:09,279
‐ Homework.
Which you shouldn't do in the dark.
308
00:14:09,276 --> 00:14:11,196
Strains the eyes. Causes migraines.
309
00:14:11,195 --> 00:14:12,775
‐ Okay, boomer.
310
00:14:12,779 --> 00:14:16,029
‐ Boomer? I am ten months older than you.
311
00:14:16,033 --> 00:14:17,493
‐ Yeah, but you're such a grandpa.
312
00:14:17,493 --> 00:14:19,793
You probably have a Werther's Original
in the pocket of your cardigan.
313
00:14:19,787 --> 00:14:21,037
‐ I wish.
314
00:14:28,921 --> 00:14:30,551
‐ You know, sometimes I come out here
315
00:14:30,547 --> 00:14:32,507
to escape the badness of my apartment.
316
00:14:33,634 --> 00:14:35,344
My parents' separation,
317
00:14:35,344 --> 00:14:39,604
and how weird my mom is being with Victor.
318
00:14:42,100 --> 00:14:44,480
So, what are you escaping?
319
00:14:47,022 --> 00:14:49,652
‐ Mom stuff. Money stuff.
320
00:14:49,650 --> 00:14:52,490
‐ Yeah, I kind of eavesdropped
on you with the landlord.
321
00:14:57,199 --> 00:14:58,829
‐ We're basically broke.
322
00:14:59,743 --> 00:15:02,413
My mom always goes through
these episodes
323
00:15:02,412 --> 00:15:05,212
where she's either depressed or manic.
324
00:15:05,207 --> 00:15:07,457
She usually bounces back
325
00:15:07,459 --> 00:15:08,839
after a week or two.
326
00:15:09,795 --> 00:15:14,295
But this time, um,
she stopped going to work.
327
00:15:14,299 --> 00:15:16,259
And lost her job.
328
00:15:17,511 --> 00:15:19,811
Anyway, um...
329
00:15:19,805 --> 00:15:23,135
I'm two hundred dollars short on rent.
330
00:15:23,142 --> 00:15:25,352
And she won't get out of bed.
331
00:15:28,939 --> 00:15:30,479
I don't know what to do.
332
00:15:37,614 --> 00:15:39,374
‐ Two hundred, right?
333
00:15:41,410 --> 00:15:43,540
‐ Holy shit.
Pilar, how did you get that?
334
00:15:43,537 --> 00:15:46,207
‐ It's from my summer job
selling mall pretzels.
335
00:15:46,206 --> 00:15:47,456
[chuckles]
336
00:15:47,458 --> 00:15:50,288
You get a lot of tips when you smile
and bat your eyes at old men.
337
00:15:50,294 --> 00:15:52,054
I guess pervs love pretzels.
338
00:15:53,839 --> 00:15:55,919
‐ I, I, I can't‐‐ I can't take your money.
339
00:15:55,924 --> 00:15:57,094
‐ Don't be stupid.
340
00:15:57,092 --> 00:15:59,432
Me and my friends were saving up
to see Billie Eilish,
341
00:15:59,428 --> 00:16:02,138
but it's sold out now, anyway, so...
342
00:16:02,139 --> 00:16:04,179
You'll pay me back.
343
00:16:04,183 --> 00:16:05,733
‐ Pilar, um...
344
00:16:08,604 --> 00:16:10,194
I can't believe this.
345
00:16:10,189 --> 00:16:13,229
‐ You've been a good friend
to my brother.
346
00:16:13,233 --> 00:16:16,453
And if you can't pay rent,
and had to move out,
347
00:16:16,445 --> 00:16:19,195
he'd really miss you.
‐ Oh.
348
00:16:19,198 --> 00:16:21,828
And Victor would be the only one
who'd miss me.
349
00:16:21,825 --> 00:16:23,985
‐ Don't make it weird.
[laughs]
350
00:16:27,080 --> 00:16:29,630
[group laughing]
351
00:16:29,625 --> 00:16:31,495
‐ So, the whole time you were together,
352
00:16:31,502 --> 00:16:34,462
you had no idea he was gay?
‐ None.
353
00:16:34,463 --> 00:16:38,133
Which is crazy,
because I watch so much Bravo.
354
00:16:38,133 --> 00:16:40,143
[all laughing]
‐ Oh, my God.
355
00:16:40,135 --> 00:16:44,465
‐ Uh, I don't know why I'm going on
about my embarrassing life.
356
00:16:44,473 --> 00:16:48,393
[laughs] Mmm, it's probably because
you guys are strangers.
357
00:16:48,393 --> 00:16:51,733
‐ Oh! I have had at least
two gay boyfriends.
358
00:16:51,730 --> 00:16:53,770
And the jury's still out on Steve.
359
00:16:53,774 --> 00:16:56,404
[all laughing]
360
00:16:56,401 --> 00:16:59,451
Gay guys are better looking.
They're better listeners.
361
00:16:59,446 --> 00:17:01,986
They're just better at everything.
362
00:17:01,990 --> 00:17:03,370
[Lisa laughs]
‐ Well, not everything.
363
00:17:03,367 --> 00:17:05,577
LISA: Okay. [laughs]
[Mia chuckles]
364
00:17:05,577 --> 00:17:07,157
[cell phone buzzes]
365
00:17:13,585 --> 00:17:17,295
‐ Ah... I, I really needed this.
So thank you guys.
366
00:17:17,297 --> 00:17:20,927
‐ You headed out?
Which dorm? I'll, I'll walk you.
367
00:17:20,926 --> 00:17:23,136
‐ No, no, no. You stay.
368
00:17:23,137 --> 00:17:26,427
Um, I live off campus.
369
00:17:27,266 --> 00:17:28,726
But...
370
00:17:30,727 --> 00:17:33,057
Here's... here's my number.
371
00:17:33,063 --> 00:17:36,283
Um, I want to see you again.
372
00:17:37,067 --> 00:17:38,317
‐ I'd love that.
373
00:17:42,406 --> 00:17:44,526
‐ So that's why you couldn't
come out today?
374
00:17:44,533 --> 00:17:46,413
Your mom got in your head?
375
00:17:46,410 --> 00:17:48,040
Vic, you could've just told me.
376
00:17:48,036 --> 00:17:51,416
‐ It's just embarrassing to care about
what your mom thinks.
377
00:17:51,415 --> 00:17:53,915
You're lucky that your parents
are so cool with it.
378
00:17:53,917 --> 00:17:55,837
‐ Yeah, now they are.
379
00:17:55,836 --> 00:17:58,006
It took my dad a minute.
VICTOR: Really?
380
00:17:58,005 --> 00:18:00,045
What do you mean?
BENJI: Well...
381
00:18:01,884 --> 00:18:04,184
A month after I came out,
382
00:18:04,178 --> 00:18:06,928
my dad said he wanted to have lunch.
383
00:18:06,930 --> 00:18:09,980
But as we're parking in the restaurant,
384
00:18:09,975 --> 00:18:13,305
I realize it's not a restaurant at all.
385
00:18:13,312 --> 00:18:15,112
It's a strip club.
‐ What?
386
00:18:15,105 --> 00:18:17,355
‐ I know. So, we go in,
387
00:18:17,357 --> 00:18:19,527
and he's sweating and beet red,
388
00:18:19,526 --> 00:18:22,196
just trying to act like
this is a totally normal thing
389
00:18:22,196 --> 00:18:23,856
for us to be doing together.
390
00:18:23,864 --> 00:18:27,994
He tells me, "It's cool if you're gay,
but how can you be so sure?"
391
00:18:27,993 --> 00:18:31,083
And he waves over a stripper
to give me a lap dance.
392
00:18:31,079 --> 00:18:32,959
‐ No!
‐ Swear to God.
393
00:18:32,956 --> 00:18:34,956
Her name was Jacuzzi.
394
00:18:34,958 --> 00:18:36,998
Anyway, some Pussycat Dolls song
comes on,
395
00:18:37,002 --> 00:18:40,762
and Jacuzzi puts
her glittery boobs right in my face.
396
00:18:40,756 --> 00:18:42,796
‐ So, so what did you do?
397
00:18:42,800 --> 00:18:44,340
‐ I shut it down.
398
00:18:44,343 --> 00:18:46,183
Gave Jacuzzi a nice tip,
399
00:18:46,178 --> 00:18:48,508
told her I was gay, and marched out.
400
00:18:51,099 --> 00:18:53,229
On the ride back,
401
00:18:53,227 --> 00:18:55,307
I told my dad
402
00:18:55,312 --> 00:18:58,192
nothing was ever gonna change who I was.
403
00:19:02,820 --> 00:19:03,860
What?
404
00:19:04,822 --> 00:19:05,992
‐ I'm sorry.
405
00:19:07,407 --> 00:19:10,827
For not being as brave as you are.
406
00:19:13,038 --> 00:19:16,578
I promise I'm trying.
Just... just please don't give up on me.
407
00:19:19,670 --> 00:19:23,340
‐ Victor.
[exhales]
408
00:19:23,340 --> 00:19:27,550
I don't think I could give up on you,
409
00:19:27,553 --> 00:19:29,143
even if I wanted to.
410
00:19:30,764 --> 00:19:33,524
We'll tell the school
when you're ready, okay?
411
00:19:34,560 --> 00:19:36,520
And, and if I wanna hold your hand,
412
00:19:36,520 --> 00:19:38,940
or do something boyfriendy,
then I'll just...
413
00:19:40,357 --> 00:19:41,937
I'll just do this.
414
00:19:44,945 --> 00:19:46,945
[chuckles softly]
415
00:19:48,407 --> 00:19:50,117
It'll be our little secret.
416
00:19:51,034 --> 00:19:52,204
Okay?
417
00:19:54,204 --> 00:19:57,424
‐ ♪ We're only halfway... ♪
418
00:20:00,711 --> 00:20:02,091
ISABEL: Hi.
‐ Hey.
419
00:20:02,087 --> 00:20:05,467
‐ Adrian! Papi's here
to drive you to school!
420
00:20:05,466 --> 00:20:06,796
‐ Is Victor here?
421
00:20:06,800 --> 00:20:09,050
After that fight last night,
I just wanted to see him.
422
00:20:09,052 --> 00:20:12,142
‐ No. He said he had to go to school early
for a "thing."
423
00:20:12,139 --> 00:20:14,389
Pretty sure that "thing" was avoiding me.
[tea kettle whistling]
424
00:20:14,391 --> 00:20:16,191
‐ Well, I didn't sleep a wink.
425
00:20:16,185 --> 00:20:18,765
Instead, I ended up going down
an internet rabbit hole.
426
00:20:18,770 --> 00:20:21,610
Do not Google "dad with gay teen,"
by the way.
[liquid pouring]
427
00:20:21,607 --> 00:20:24,607
I'm not sure I can call myself
a Catholic anymore.
[Isabel laughs]
428
00:20:24,610 --> 00:20:27,610
But no, I, I did wind up
finding something useful.
429
00:20:27,613 --> 00:20:30,993
There's a group for parents with gay kids.
430
00:20:30,991 --> 00:20:33,621
They have a chapter in midtown.
Meets every other Tuesday.
431
00:20:33,619 --> 00:20:35,909
‐ I am not airing
our family's dirty laundry
432
00:20:35,913 --> 00:20:37,413
in front of a group of strangers.
433
00:20:37,414 --> 00:20:40,044
‐ Well, Isa, something's gotta change.
434
00:20:41,710 --> 00:20:43,210
Right now we're losing him.
435
00:20:44,797 --> 00:20:46,007
[sighs]
436
00:20:48,258 --> 00:20:50,338
‐ I actually think you're actually getting
worse at driving.
437
00:20:50,344 --> 00:20:53,144
‐ I lightly grazed a mailbox. Boo‐hoo.
438
00:20:53,138 --> 00:20:54,428
[Mia chuckles softly]
439
00:20:54,431 --> 00:20:57,141
Hey! I see you spreading rumors,
Marjorie Nelson!
440
00:20:57,142 --> 00:20:59,522
Mind your business,
or I will tell everyone
441
00:20:59,520 --> 00:21:01,270
you have two vaginas!
442
00:21:01,271 --> 00:21:03,401
I don't know why, but like,
that seems believable to me.
443
00:21:03,398 --> 00:21:05,398
‐ Ah, just ignore her.
444
00:21:05,400 --> 00:21:07,950
All the gossip will blow over eventually.
445
00:21:07,945 --> 00:21:09,905
‐ You're being very Zen about this.
446
00:21:09,905 --> 00:21:11,365
‐ Mmm.
[cell phone chimes]
447
00:21:13,492 --> 00:21:17,202
[chuckles] I guess I'm just over
the high school drama.
448
00:21:17,204 --> 00:21:20,504
VICTOR:
Hey. Mia. Can we talk for a second?
449
00:21:21,834 --> 00:21:23,094
‐ Mm‐hmm.
450
00:21:24,336 --> 00:21:26,756
‐ I don't know if you saw,
but I, I texted you a bunch last night,
451
00:21:26,755 --> 00:21:28,795
and‐‐
‐ Yeah. I saw.
452
00:21:28,799 --> 00:21:31,219
‐ I just‐‐ I want to say sorry.
453
00:21:31,218 --> 00:21:33,258
For everything, like‐‐
454
00:21:33,262 --> 00:21:34,642
All these rumors started
455
00:21:34,638 --> 00:21:36,598
because I was too scared
to come out, and‐‐
456
00:21:36,598 --> 00:21:39,478
‐ The rumors started
because it's high school. [laughs]
457
00:21:39,476 --> 00:21:41,436
I mean, Creekwood gonna Creekwood.
458
00:21:41,436 --> 00:21:42,726
‐ Yeah. I, I guess,
459
00:21:42,729 --> 00:21:46,019
but still, you don't deserve this,
460
00:21:46,024 --> 00:21:48,034
and if there's anything I can do‐‐
‐ Okay. Victor. Victor.
461
00:21:48,026 --> 00:21:50,526
You don't owe me anything.
462
00:21:50,529 --> 00:21:53,199
You're not my boyfriend anymore.
463
00:21:55,075 --> 00:21:56,825
‐ I know I'm not your boyfriend.
464
00:21:58,036 --> 00:22:02,166
But we're not nothing to each other.
Are we?
465
00:22:05,711 --> 00:22:07,381
‐ I don't know what we are.
466
00:22:08,505 --> 00:22:09,835
I'll see you around.
467
00:22:16,430 --> 00:22:18,810
‐ What do you mean
you can't afford to go to Billie Eilish?
468
00:22:18,807 --> 00:22:20,887
Tickets go on sale tomorrow.
469
00:22:22,102 --> 00:22:23,812
‐ What about your pretzel money?
470
00:22:23,812 --> 00:22:25,732
‐ Something more important came up.
471
00:22:29,651 --> 00:22:31,281
‐ Hey, handsome.
472
00:22:31,278 --> 00:22:32,698
‐ Careful.
473
00:22:44,583 --> 00:22:49,253
♪
474
00:22:55,969 --> 00:22:58,759
‐ What are you doing?
‐ What I should have done yesterday.
475
00:23:02,976 --> 00:23:06,056
Excuse me. Hey!
476
00:23:08,941 --> 00:23:12,361
Uh... so...
477
00:23:12,361 --> 00:23:14,401
Not that it's anyone's business,
478
00:23:14,404 --> 00:23:17,624
but Mia didn't cheat on me.
479
00:23:18,867 --> 00:23:22,657
And it's also not her fault
that we broke up.
480
00:23:24,456 --> 00:23:27,706
It's not anyone's fault. Um...
481
00:23:28,669 --> 00:23:30,249
The truth is...
482
00:23:32,464 --> 00:23:34,634
I'm gay...
483
00:23:34,633 --> 00:23:38,143
and I'm with Benji now.
484
00:23:38,137 --> 00:23:40,257
[students murmuring]
STUDENT: Aw, that's so cute!
485
00:23:40,264 --> 00:23:42,224
VICTOR:
I‐I don't want it to be a secret anymore,
486
00:23:42,224 --> 00:23:46,354
because I'm happy about it. Like...
487
00:23:46,353 --> 00:23:48,653
Like really, really happy.
488
00:23:48,647 --> 00:23:50,517
STUDENT [softly]: That's cool.
STUDENT 2: Yeah.
489
00:23:52,401 --> 00:23:56,071
‐ So, uh... yeah.
490
00:23:56,071 --> 00:23:59,621
Uh, we won't be
taking any questions at this time.
491
00:24:06,206 --> 00:24:09,326
‐ ♪ I didn't know then
what I know now ♪
492
00:24:09,334 --> 00:24:10,754
VICTOR:
Dear Simon,
493
00:24:10,752 --> 00:24:12,462
it wasn't as smooth as I planned,
494
00:24:12,463 --> 00:24:15,883
but Benji and I are
officially out at Creekwood.
495
00:24:15,883 --> 00:24:18,973
To be honest, I don't know
how people are gonna react,
496
00:24:18,969 --> 00:24:21,469
and I don't care.
497
00:24:21,472 --> 00:24:24,022
You taught me everything I know
about being brave.
498
00:24:24,016 --> 00:24:25,266
And, and who knows?
499
00:24:25,267 --> 00:24:27,637
Maybe one day I can inspire someone
to be themselves,
500
00:24:27,644 --> 00:24:29,274
the same way you inspired me.
501
00:24:29,271 --> 00:24:30,981
‐ ♪ Don't let go ♪
502
00:24:30,981 --> 00:24:33,651
♪ 'Cause heaven is a hand to hold ♪
VICTOR: Love, Victor.
503
00:24:34,526 --> 00:24:36,146
‐ ♪ Ooh ♪
504
00:24:36,153 --> 00:24:37,913
♪ Ooh... ♪
505
00:24:37,905 --> 00:24:41,615
♪ Ooh‐ooh‐ooh ♪
506
00:24:41,617 --> 00:24:43,197
♪ Ooh ♪
507
00:24:43,202 --> 00:24:44,952
♪ Ooh... ♪
508
00:24:44,953 --> 00:24:48,043
♪ Ooh‐ooh‐ooh ♪
35986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.