All language subtitles for Foursome s03e01 Foursome Before Whoresome.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 - Last season on Foursome, 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,999 we laughed, we cried, 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,999 we scored but most of all we lost friendships. 4 00:00:16,000 --> 00:00:16,999 - I'm going back to home school. 5 00:00:17,000 --> 00:00:17,999 Alec. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,999 - Clubs. 7 00:00:20,000 --> 00:00:24,999 - You three, suspended from football and you three from 8 00:00:25,000 --> 00:00:25,999 Media Club. 9 00:00:26,000 --> 00:00:26,999 Courtney Todd, you are banned from 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,999 all Brayer High School events and property. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,999 - And the one thing that can never be replaced. 12 00:00:32,000 --> 00:00:32,999 Wanna get outta here? 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,999 My virginity! 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,999 Remember Brayer, the school where cool was 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,999 defined by lettermans and being the bomb 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,999 was based on how hard you shook your poms? 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,999 Well ever since we lost our best players, 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,999 the football team has been on a serious 19 00:00:52,000 --> 00:00:55,999 bleak streak of hardcore losing. 20 00:00:56,000 --> 00:00:58,999 And now the chess is the best. 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,999 - Attention students of Brayer, 22 00:01:02,000 --> 00:01:03,999 I'm ecstatic to remind you that a certain 23 00:01:04,000 --> 00:01:09,999 junkyard dumpster fire, Media Club, is still suspended. 24 00:01:10,000 --> 00:01:14,999 The only place to get the news is the paper, the newspaper. 25 00:01:15,000 --> 00:01:15,999 - Why do you get to hold the microphone, Divit? 26 00:01:16,000 --> 00:01:18,999 Stan didn't name you the successor of the Bulletin. 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,999 - It's just a matter of time, Peg. 28 00:01:22,000 --> 00:01:23,999 - Give me that. - Hey no, stop it. 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,999 - The old Brayer where Media Club was basically 30 00:01:26,000 --> 00:01:29,999 just a zone to learn how to bone doesn't exist anymore. 31 00:01:30,000 --> 00:01:35,999 And no one, no one is taking this harder than Mr. Shaw. 32 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 So sad, even the Foursome was highly 33 00:01:38,000 --> 00:01:40,999 affected by the events of Homecoming 2016. 34 00:01:41,000 --> 00:01:45,999 One member of our group left us forever. 35 00:01:46,000 --> 00:01:46,999 Oh no, she's not dead. 36 00:01:47,000 --> 00:01:48,999 Her mom felt guilty for forcing her into 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,999 public school after we all got in trouble. 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,999 She promised Imogen she never had to return 39 00:01:53,000 --> 00:01:55,999 and moved to a compound for homeschooled kids, 40 00:01:56,000 --> 00:01:57,999 cutting off all ties to the outside world. 41 00:01:58,000 --> 00:01:59,999 The Bobcats have lost their meow. 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,999 Everyone's having a hard time adjusting. 43 00:02:08,000 --> 00:02:12,999 Well, not everyone. 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,999 Oh, my God, I can't believe I'm that girl. 45 00:02:18,000 --> 00:02:18,999 - What girl? 46 00:02:19,000 --> 00:02:20,999 - I'm that girl who gets a boyfriend 47 00:02:21,000 --> 00:02:23,999 and wants to spend every second. 48 00:02:24,000 --> 00:02:27,999 - Well I guess that makes me that guy. 49 00:02:28,000 --> 00:02:29,999 - I can't believe it's already 50 00:02:30,000 --> 00:02:31,999 been two months since Homecoming. 51 00:02:32,000 --> 00:02:34,999 Winter break legit starts tomorrow. 52 00:02:35,000 --> 00:02:36,999 Time goes by so fast when you're-- 53 00:02:37,000 --> 00:02:38,999 - Completely smitten. 54 00:02:39,000 --> 00:02:42,999 - Oh, I was gonna say boning. 55 00:02:43,000 --> 00:02:44,999 - I just can't believe we've been 56 00:02:45,000 --> 00:02:46,999 able to stay in our little bubble. 57 00:02:47,000 --> 00:02:49,999 No brothers. 58 00:02:50,000 --> 00:02:53,999 No jealous ex-boyfriends 59 00:02:54,000 --> 00:02:56,999 and no interruptions. 60 00:03:10,000 --> 00:03:12,999 - Hey Court, what's with the doom and gloom? 61 00:03:13,000 --> 00:03:14,999 - I've been trying to tell Andie 62 00:03:15,000 --> 00:03:16,999 that I'm rushing Theta Iota Theta. 63 00:03:17,000 --> 00:03:17,999 - Court, I don't know. 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,999 I know firsthand how gnarly Greek life can get. 65 00:03:21,000 --> 00:03:22,999 - You love being in a frat. 66 00:03:23,000 --> 00:03:24,999 - Well sure now but when I pledged, 67 00:03:25,000 --> 00:03:26,999 my brothers made me prove that I could 68 00:03:27,000 --> 00:03:28,999 boner it while watching All About Schmidt. 69 00:03:29,000 --> 00:03:31,999 - I can handle that, Jack Nicholson is my jelly jam. 70 00:03:32,000 --> 00:03:35,999 Ooh, plus they're going to Beach Island for winter break. 71 00:03:36,000 --> 00:03:37,999 If I get a bid, I get to go. 72 00:03:38,000 --> 00:03:39,999 - Sororities are way worse than fraternities. 73 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 Why do you even want to rush? 74 00:03:42,000 --> 00:03:44,999 - Justie, I really need your support on this. 75 00:03:45,000 --> 00:03:48,999 I mean Andie's been MIA and I'm MMA, "Missing My Andie!" 76 00:03:49,000 --> 00:03:50,999 - Oh. - I could really use some new friends 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,999 and I've always wanted more blood sisses. 78 00:03:54,000 --> 00:03:57,999 - Are you trying Andie again? - No, Dakota. 79 00:03:58,000 --> 00:04:01,999 Maybe he's heard from our girl. 80 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 - Did you hear who Dakota hooked up with? 81 00:04:04,000 --> 00:04:06,999 - Every student in the entire school. 82 00:04:07,000 --> 00:04:09,999 - Yes, I heard he banged his teacher. 83 00:04:10,000 --> 00:04:11,999 - It was Dakota and Mr. Zapp in 84 00:04:12,000 --> 00:04:14,999 the chemistry lab with the Bunsen burner. 85 00:04:15,000 --> 00:04:15,999 - What was that? 86 00:04:16,000 --> 00:04:17,999 Eh, it's not worth it. 87 00:04:18,000 --> 00:04:22,999 - I Am Legend ain't just a Will Smith movie, okay? 88 00:04:23,000 --> 00:04:23,999 - Reminder, the Math League 89 00:04:24,000 --> 00:04:30,999 Pep Rally are held at 1:30 on the quad today. 90 00:04:31,000 --> 00:04:32,999 - I'm loving this new look on Brayer. 91 00:04:33,000 --> 00:04:34,999 When did this happen? 92 00:04:35,000 --> 00:04:39,999 - Probably while we were doing this. 93 00:04:40,000 --> 00:04:41,999 - Well consider me shocked emoji. 94 00:04:42,000 --> 00:04:44,999 I mean if I knew putting my brother in ISS meant football 95 00:04:45,000 --> 00:04:47,999 would be on the outs and supportive sweethearts on the in, 96 00:04:48,000 --> 00:04:50,999 I would've got caught in my lingerie years ago. 97 00:04:51,000 --> 00:04:52,999 - You would've been 11 so I'm pretty sure 98 00:04:53,000 --> 00:04:56,999 for everyone's sake I'm glad that you didn't. 99 00:05:01,000 --> 00:05:03,999 I don't want you to go in, I'm gonna miss you too much. 100 00:05:04,000 --> 00:05:04,999 - No, I'm gonna miss you too much. 101 00:05:05,000 --> 00:05:07,999 - No, I'm gonna miss you. - No, I'm gonna miss you. 102 00:05:08,000 --> 00:05:10,999 - No. - Why don't you play hooky? 103 00:05:11,000 --> 00:05:14,999 Who needs math? 104 00:05:15,000 --> 00:05:18,999 What do you say, rebel? Ditch city? 105 00:05:19,000 --> 00:05:22,999 - Population us. 106 00:05:23,000 --> 00:05:30,999 - How we doin' in here? 107 00:05:31,000 --> 00:05:33,999 Alec, come on, bud. 108 00:05:34,000 --> 00:05:38,999 Buddy, Budzif. 109 00:05:39,000 --> 00:05:40,999 I can't bear seeing you like this. 110 00:05:41,000 --> 00:05:42,999 I should have never turned you kids in at Homecoming. 111 00:05:43,000 --> 00:05:44,999 If I had known the butterfly effect, 112 00:05:45,000 --> 00:05:50,999 I would've never un-cocooned. 113 00:05:51,000 --> 00:06:03,999 So you gonna pick that up, my pal? 114 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 - I'm surprised I moved that quickly. 115 00:06:06,000 --> 00:06:07,999 I haven't played ball in so long, 116 00:06:08,000 --> 00:06:09,999 I forgot I'd be flexible enough to bend down. 117 00:06:10,000 --> 00:06:13,999 - You still got it, look, catch. 118 00:06:14,000 --> 00:06:17,999 - Sorry. - Ow. 119 00:06:18,000 --> 00:06:20,999 - That is bleak. 120 00:06:21,000 --> 00:06:21,999 - This is totally my bad. 121 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 If I had just tightened Josh's leash earlier, 122 00:06:24,000 --> 00:06:26,999 none of what went down at HC would've ever happened. 123 00:06:27,000 --> 00:06:28,999 Girsten, I'm just too nice. 124 00:06:29,000 --> 00:06:30,999 - It's, like, totally snowballed. 125 00:06:31,000 --> 00:06:31,999 You got Alec, Josh, and Kent 126 00:06:32,000 --> 00:06:34,999 suspended from the team and now they blow. 127 00:06:35,000 --> 00:06:37,999 The frickin' marching band took over the field. 128 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 - You know what Girsten, those tuba-pushers 129 00:06:40,000 --> 00:06:45,999 can keep it because it was totally worth it. 130 00:06:46,000 --> 00:06:52,999 Some people deserve to be miserable. 131 00:06:53,000 --> 00:06:54,999 - If we're gonna meet in your skank-ass dorm room 132 00:06:55,000 --> 00:06:56,999 at lunch, the least you could do is light a candle. 133 00:06:57,000 --> 00:06:59,999 It smells like someone up and found Dory in here. 134 00:07:00,000 --> 00:07:01,999 - Just keep swimming. 135 00:07:02,000 --> 00:07:04,999 - You know I'm banned from Brayer. 136 00:07:05,000 --> 00:07:07,999 - Sorry I'm late, I was preoccupied. 137 00:07:08,000 --> 00:07:09,999 - It seems like you're late a lot. 138 00:07:10,000 --> 00:07:14,999 - At least it's not my period. 139 00:07:15,000 --> 00:07:17,999 - Andie, now that you're here, finally, 140 00:07:18,000 --> 00:07:19,999 I can tell you that my legend status has been-- 141 00:07:20,000 --> 00:07:22,999 Thank you, Australia! 142 00:07:23,000 --> 00:07:24,999 Look at him! 143 00:07:25,000 --> 00:07:26,999 - I swear, you're allergic to paying me attention. 144 00:07:27,000 --> 00:07:29,999 - Blood sis, I have big news. 145 00:07:30,000 --> 00:07:31,999 I am rushing a sor-- - Ooh, speaking of rushing. 146 00:07:32,000 --> 00:07:34,999 I gotta jet, I made plans with Kent. 147 00:07:35,000 --> 00:07:38,999 I'd love to stay but I promised him. 148 00:07:39,000 --> 00:07:41,999 I hate this so much, bye. 149 00:07:42,000 --> 00:07:43,999 - Gang, we have a prob. 150 00:07:44,000 --> 00:07:47,999 - Thank you, Christopher Columbus. What a profound discovery. 151 00:07:48,000 --> 00:07:48,999 - I'm Mayflowered. 152 00:07:49,000 --> 00:07:50,999 - I have seen this 100 times before, 153 00:07:51,000 --> 00:07:53,999 it is textbook first relationship, you know? 154 00:07:54,000 --> 00:07:54,999 You get wrapped up in the guy 155 00:07:55,000 --> 00:07:56,999 and you just ignore your friends. 156 00:07:57,000 --> 00:07:58,999 I haven't gotten a text response in days. 157 00:07:59,000 --> 00:08:02,999 - No DMs for 12 PMs. - Andie never answers. 158 00:08:03,000 --> 00:08:05,999 - Desperate times call for desperate people. 159 00:08:06,000 --> 00:08:09,999 Imogen, Dakota dial. 160 00:08:10,000 --> 00:08:11,999 - The phone number you're trying to reach-- 161 00:08:12,000 --> 00:08:12,999 - I told you. 162 00:08:13,000 --> 00:08:14,999 Homeschool is off limits. We tried this already. 163 00:08:15,000 --> 00:08:17,999 - I'm just struggling to believe that she's really gone. 164 00:08:18,000 --> 00:08:22,999 - I'll never gone. - Ah, I know. 165 00:08:23,000 --> 00:08:25,999 Well, best of luck to her. - Who gives a? 166 00:08:26,000 --> 00:08:28,999 We need to focus on the friend that didn't abandon ship. 167 00:08:29,000 --> 00:08:29,999 So what's the plan? 168 00:08:30,000 --> 00:08:31,999 - I was thinking... 169 00:08:39,000 --> 00:08:40,999 - Whisper, whisper, whisper, whisper. 170 00:08:41,000 --> 00:08:45,999 - Okay, you're gonna need some assistance. 171 00:08:46,000 --> 00:08:47,999 - Yes, Court, you're really killing it. 172 00:08:48,000 --> 00:08:49,999 - And that's it. 173 00:08:50,000 --> 00:08:53,999 - Intervention! 174 00:08:54,000 --> 00:08:56,999 - I can't wait to not have to get busy in a closet. 175 00:08:57,000 --> 00:09:00,999 - Well there goes all our winter break plans for me. 176 00:09:01,000 --> 00:09:01,999 I'm kidding. 177 00:09:02,000 --> 00:09:02,999 Picture 178 00:09:03,000 --> 00:09:06,999 candles and a bike ride to a picnic. 179 00:09:07,000 --> 00:09:08,999 I even made swanky reservations at the Blooming Onion itself. 180 00:09:09,000 --> 00:09:14,999 - God, you know-- - Intervention one. 181 00:09:15,000 --> 00:09:16,999 "Keep what was once important 182 00:09:17,000 --> 00:09:17,999 at the top of your priority list. 183 00:09:18,000 --> 00:09:19,999 This will keep you busy 184 00:09:20,000 --> 00:09:22,999 and distance makes the heart grow fonder." 185 00:09:23,000 --> 00:09:27,999 My distance is zero. - I think I catch your drift. 186 00:09:28,000 --> 00:09:31,999 - Wait, wait, where are you-- - Class. 187 00:09:32,000 --> 00:09:39,999 - There's nothing else written on my hand. 188 00:09:41,000 --> 00:09:46,999 "It's time for you to pause necking and stop neglecting 189 00:09:47,000 --> 00:09:49,999 the Foursome." 190 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 Probably not important. 191 00:10:07,000 --> 00:10:09,999 Miss Fixler! 192 00:10:10,000 --> 00:10:11,999 At the beginning of class when I see you're not here, 193 00:10:12,000 --> 00:10:15,999 I celebrate internally and then you come in late. 194 00:10:16,000 --> 00:10:20,999 It's like you do it on purpose so you can see my spirit die. 195 00:10:21,000 --> 00:10:21,999 Well, 196 00:10:22,000 --> 00:10:23,999 take a look. 197 00:10:24,000 --> 00:10:25,999 - I feel like this is an inappropriate 198 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 distance for a teacher-student-- 199 00:10:28,000 --> 00:10:30,999 Oh, my God. I see it. 200 00:10:31,000 --> 00:10:32,999 - Get in your group seat for CPR. 201 00:10:33,000 --> 00:10:34,999 - I've been absent a lot, 202 00:10:35,000 --> 00:10:38,999 do you mind reminding me where that is? 203 00:10:39,000 --> 00:10:39,999 - We're practicing CPR, 204 00:10:40,000 --> 00:10:41,999 the person sitting next to you is your partner 205 00:10:42,000 --> 00:10:46,999 as you learn this life saving technique from 1952. 206 00:10:47,000 --> 00:10:49,999 - So should we? 207 00:10:50,000 --> 00:10:53,999 - Yeah, whatever. 208 00:10:54,000 --> 00:10:56,999 - Look, Josh-- dude, you're pinned. 209 00:10:57,000 --> 00:10:58,999 You're forced to listen to me. 210 00:10:59,000 --> 00:11:00,999 I've been trying to talk to you for two months 211 00:11:01,000 --> 00:11:02,999 and if this is the only time you'll listen, I'm taking it. 212 00:11:03,000 --> 00:11:04,999 - That's funny because I've been right here 213 00:11:05,000 --> 00:11:06,999 and you've been a little preoccupied. 214 00:11:07,000 --> 00:11:07,999 - You can't punish me for being 215 00:11:08,000 --> 00:11:10,999 with someone who wanted to be with me. 216 00:11:11,000 --> 00:11:14,999 I wanted it to be you but-- - I screwed up, I know. 217 00:11:15,000 --> 00:11:16,999 Trust me, I know. 218 00:11:17,000 --> 00:11:18,999 - It feels like all we've ever done is just hurt each other. 219 00:11:19,000 --> 00:11:19,999 - Is that right? - Yeah. 220 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 We've never really been friends. 221 00:11:22,000 --> 00:11:25,999 I've just been Alec's little sister and you've been, 222 00:11:26,000 --> 00:11:27,999 you know, my brother's friend I've had a crush on. 223 00:11:28,000 --> 00:11:30,999 - Andie that's ridiculous, we were friends. 224 00:11:31,000 --> 00:11:32,999 - Neither of us were honest with each other. 225 00:11:33,000 --> 00:11:34,999 That's not friendship. 226 00:11:35,000 --> 00:11:37,999 Can we just start over? 227 00:11:38,000 --> 00:11:40,999 I hate Selena Gomez but I am seriously 228 00:11:41,000 --> 00:11:43,999 sick of the same old song, aren't you? 229 00:11:44,000 --> 00:11:47,999 - I mean yeah, it's not fun avoiding you in the halls. 230 00:11:48,000 --> 00:11:48,999 It's really hard. 231 00:11:49,000 --> 00:11:52,999 - I'm willing to put this in the past. I miss you. 232 00:11:53,000 --> 00:11:55,999 - Okay but just to be clear, it's a little weird 233 00:11:56,000 --> 00:11:59,999 that we're staring a friendship with you straddling me. 234 00:12:00,000 --> 00:12:01,999 - I take it you're on board, then? 235 00:12:02,000 --> 00:12:03,999 - I mean yeah, it's not like I'm a very 236 00:12:04,000 --> 00:12:07,999 popular guy right now with football and Greer. 237 00:12:10,000 --> 00:12:16,999 I'll take any friend I can get. 238 00:12:17,000 --> 00:12:18,999 Go ahead. 239 00:12:19,000 --> 00:12:19,999 - Hey. 240 00:12:20,000 --> 00:12:24,999 - I missed you. - I know, it was torture. 241 00:12:25,000 --> 00:12:26,999 - I gotta say, Mae was right, 242 00:12:27,000 --> 00:12:28,999 distance makes the heart grow harder. 243 00:12:29,000 --> 00:12:32,999 - I think she said fonder. - I stand by what I said. 244 00:12:33,000 --> 00:12:34,999 Oh! 245 00:12:35,000 --> 00:12:39,999 Whoa. Dude. 246 00:12:40,000 --> 00:12:41,999 - Andie misunderstood my hand. 247 00:12:42,000 --> 00:12:43,999 She heard absence makes the heart grow fonder 248 00:12:44,000 --> 00:12:49,999 and applied it to that guy she's licking. 249 00:12:50,000 --> 00:12:55,999 - Whoa. 250 00:12:56,000 --> 00:12:59,999 Hmm. 251 00:13:00,000 --> 00:13:00,999 - Hello? 252 00:13:01,000 --> 00:13:03,999 Are you gonna apologize, librarian loser? 253 00:13:04,000 --> 00:13:04,999 - Librarians smell of books and are 254 00:13:05,000 --> 00:13:07,999 the sexual fantasy of 42% of males. 255 00:13:08,000 --> 00:13:10,999 So thanks for the compliment. 256 00:13:11,000 --> 00:13:13,999 Besides, it is you who bumped into me. 257 00:13:14,000 --> 00:13:16,999 - Do you know who you're talking to, Nancy Drew? 258 00:13:17,000 --> 00:13:20,999 - Greer Ashton. You once had a snaggletooth. 259 00:13:21,000 --> 00:13:23,999 You're a typical Sagittarius 260 00:13:24,000 --> 00:13:28,999 and you're the girl who was just dumped for a sophomore. 261 00:13:29,000 --> 00:13:36,999 Pathetic. 262 00:13:37,000 --> 00:13:40,999 - Wha? 263 00:13:43,000 --> 00:13:44,999 - Intervention two. 264 00:13:45,000 --> 00:13:48,999 In order to be a bomb ass bud, you gotta put yourself first. 265 00:13:49,000 --> 00:13:50,999 - Why is everyone busting in here 266 00:13:51,000 --> 00:13:53,999 giving us unsolicited advice? - Great question. 267 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 Dakota, what are you spewing about? 268 00:13:56,000 --> 00:13:56,999 - Listen up, mall mannequin, 269 00:13:57,000 --> 00:13:59,999 you shouldn't just be doing whatever your boo wants. 270 00:14:00,000 --> 00:14:02,999 You're your own person and you should be wearing the pants. 271 00:14:03,000 --> 00:14:04,999 - Listen, she doesn't do whatever I want. 272 00:14:05,000 --> 00:14:07,999 - It's okay, Dakota's right. 273 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 I haven't been completely honest about what I want. 274 00:14:10,000 --> 00:14:11,999 I was just afraid to tell you. 275 00:14:12,000 --> 00:14:15,999 You seemed so into it and I didn't want to disappoint you. 276 00:14:16,000 --> 00:14:17,999 - Give me a fair go. 277 00:14:18,000 --> 00:14:22,999 - I-- I don't want to ride bikes. 278 00:14:23,000 --> 00:14:25,999 See well, it hurts my butt. 279 00:14:26,000 --> 00:14:31,999 - You know what, that's not the ride I care about. 280 00:14:32,000 --> 00:14:36,999 - I, too, have failed. Courtney, you're our only hope. 281 00:14:37,000 --> 00:14:38,999 God help us. 282 00:14:39,000 --> 00:14:40,999 - I can't talk long, I'm in the middle of pledging. 283 00:14:41,000 --> 00:14:43,999 You know, I don't know why peeps get so pissed over hazing. 284 00:14:44,000 --> 00:14:48,999 It's been a cinch for me. - Good, now fall in, pledge. 285 00:14:49,000 --> 00:14:50,999 - Don't worry, I've got a plan for blood sis. 286 00:14:51,000 --> 00:14:53,999 Gather the troops and meet in my dorm in 30. 287 00:14:54,000 --> 00:14:55,999 Oh, also can you bring some period blood, like a gallon? 288 00:14:56,000 --> 00:14:57,999 - Courtney, 289 00:14:58,000 --> 00:14:59,999 pull down your pants and come near the fire. 290 00:15:00,000 --> 00:15:04,999 - Way ahead of you, Badge. 291 00:15:05,000 --> 00:15:06,999 - So where's Court? 292 00:15:07,000 --> 00:15:09,999 She's the one who demanded that I be here. 293 00:15:10,000 --> 00:15:16,999 - Ah, good. You're all here. 294 00:15:19,000 --> 00:15:20,999 - Oh, I'm gonna be real with ya, 295 00:15:21,000 --> 00:15:24,999 you went from an eight to a seven. 296 00:15:25,000 --> 00:15:26,999 - Love it. - What's going on? 297 00:15:27,000 --> 00:15:29,999 - With this? Oh, I'm pledging TIT and they dyed my hair, 298 00:15:30,000 --> 00:15:33,999 which is perfect 'cause that's what's gonna fix your sitch. 299 00:15:34,000 --> 00:15:36,999 Intervention three. 300 00:15:37,000 --> 00:15:40,999 Always put your friends first, chicks before dicks, 301 00:15:41,000 --> 00:15:44,999 hos before bros, Foursome before whoresome. 302 00:15:45,000 --> 00:15:48,999 - This is my first Facebook-official relationship. 303 00:15:49,000 --> 00:15:50,999 Can you blame me for wanting to spend time with him? 304 00:15:51,000 --> 00:15:52,999 - I have a boyfriend and I am totally 305 00:15:53,000 --> 00:15:54,999 happy to put him second all the time. 306 00:15:55,000 --> 00:15:56,999 You guys always come first. 307 00:15:57,000 --> 00:15:59,999 - Yeah but that feels a lot different because 308 00:16:00,000 --> 00:16:02,999 you have clear boundary issues when it comes to us. 309 00:16:03,000 --> 00:16:04,999 Plus you've been dating since you were four. 310 00:16:05,000 --> 00:16:07,999 She was such a cute four. 311 00:16:08,000 --> 00:16:08,999 - Wait a minute, 312 00:16:09,000 --> 00:16:11,999 how is you becoming a brunette gonna fix my sitch? 313 00:16:12,000 --> 00:16:12,999 - Yeah, I'm also curious. 314 00:16:13,000 --> 00:16:14,999 - Theta Iota Theta gave me all their pledge 315 00:16:15,000 --> 00:16:16,999 tickets 'cause they got nervous I was gonna 316 00:16:17,000 --> 00:16:19,999 spill the beans about the hazing to Teen Loafer. 317 00:16:20,000 --> 00:16:22,999 An all expenses paid trip to Beach Island, 318 00:16:23,000 --> 00:16:25,999 the whitest beaches for the-- - Whitest people. 319 00:16:26,000 --> 00:16:27,999 They gave you that because of a mop swap? 320 00:16:28,000 --> 00:16:31,999 - Not 'cause of my hair, 'cause of this. 321 00:16:33,000 --> 00:16:34,999 - Yeah, I see why they gave you those. 322 00:16:35,000 --> 00:16:38,999 - Makes sense, I'm in. 323 00:16:39,000 --> 00:16:40,999 - I'm in. 324 00:16:41,000 --> 00:16:42,999 - Blood sis? 325 00:16:43,000 --> 00:16:44,999 - You know I would totally love to come with you 326 00:16:45,000 --> 00:16:49,999 guys but I already made super solid plans with Kent. 327 00:16:50,000 --> 00:16:51,999 You guys know I would be there for you, and obviously, 328 00:16:52,000 --> 00:16:55,999 like, I want to come of course but I'm a woman of my word. 329 00:16:56,000 --> 00:17:01,999 Thanks for understanding. 330 00:17:07,000 --> 00:17:08,999 - My darkroom is almost complete. 331 00:17:09,000 --> 00:17:10,999 The best part about being a reporter is you can 332 00:17:11,000 --> 00:17:13,999 take pictures of people when they're not looking. 333 00:17:14,000 --> 00:17:16,999 - An entire room for the Bulletin. 334 00:17:17,000 --> 00:17:18,999 I haven't been this excited since 335 00:17:19,000 --> 00:17:22,999 I discovered staplers have a remover attached. 336 00:17:23,000 --> 00:17:26,999 On that day, I really let loose. 337 00:17:27,000 --> 00:17:30,999 - Think I can cover something other than obits this year? 338 00:17:31,000 --> 00:17:32,999 I feel guilty waiting for someone to die. 339 00:17:33,000 --> 00:17:36,999 - Shut up, Terry. - Shut up, Terry. 340 00:17:37,000 --> 00:17:42,999 - Okay, I guess I'll just give you Stan's letter later. 341 00:17:43,000 --> 00:17:44,999 - What? - What? 342 00:17:45,000 --> 00:17:45,999 - I should be the one to read it, 343 00:17:46,000 --> 00:17:47,999 I've been on the Bulletin the longest. 344 00:17:48,000 --> 00:17:48,999 - No one wants to hear your high-pitched quacking 345 00:17:49,000 --> 00:17:50,999 for the length of a letter. 346 00:17:51,000 --> 00:17:51,999 - I could read it. 347 00:17:52,000 --> 00:17:56,999 - Fine. - Fine. 348 00:17:57,000 --> 00:17:58,999 - "Dear lackeys, as you're well aware, 349 00:17:59,000 --> 00:18:01,999 I have used my ginormous brain to graduate early 350 00:18:02,000 --> 00:18:06,999 and take the hard-hitting job of actual reporter for 351 00:18:07,000 --> 00:18:10,999 none other than T... M... Z." 352 00:18:11,000 --> 00:18:12,999 - Wow. - It's very reputable. 353 00:18:13,000 --> 00:18:15,999 - "Even though I'm gone, I will not have my legacy destroyed. 354 00:18:16,000 --> 00:18:19,999 Cuppa Bear's only suspended until after winter break." 355 00:18:20,000 --> 00:18:22,999 - It's almost 3:15. Winter break is upon us. 356 00:18:23,000 --> 00:18:23,999 What do we do, Stan? - Shh. 357 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 - "It is up to you to prove to Principal Slacks 358 00:18:26,000 --> 00:18:28,999 that the Bulletin deserves this space. 359 00:18:29,000 --> 00:18:31,999 Your mission, to follow the Foursome on their winter break. 360 00:18:32,000 --> 00:18:34,999 Bring back dirt and get 'em banned forever. Are you with me?" 361 00:18:35,000 --> 00:18:36,999 - Yes, master. - Yes, chief. 362 00:18:37,000 --> 00:18:39,999 - "And now for the moment you've all been waiting for, 363 00:18:40,000 --> 00:18:42,999 the person I am leaving in charge is... 364 00:18:43,000 --> 00:18:44,999 - Divit." - Yes. 365 00:18:45,000 --> 00:18:47,999 - "Go. Go to winter break, Destroy the Foursome. 366 00:18:48,000 --> 00:18:50,999 Ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha. 367 00:18:51,000 --> 00:18:53,999 Ha ha ha ha ha ha ha ha--" 368 00:18:54,000 --> 00:18:55,999 How long am I supposed to laugh for? 369 00:18:56,000 --> 00:18:57,999 There's a ton of ha's. 370 00:18:58,000 --> 00:19:00,999 "Ha ha ha, ha ha ha ha, ha ha ha ha ha." 371 00:19:01,000 --> 00:19:01,999 - I deserved this. 372 00:19:02,000 --> 00:19:04,999 I'll prove that I'm worthy of the promotion. 373 00:19:05,000 --> 00:19:09,999 I will rise to the challenge. 374 00:19:10,000 --> 00:19:17,999 - Kent. - Hey. 375 00:19:18,000 --> 00:19:19,999 - I just want it to be winter break already. 376 00:19:20,000 --> 00:19:21,999 Just me, 377 00:19:22,000 --> 00:19:24,999 you and nothing else. - About that. 378 00:19:25,000 --> 00:19:27,999 I was so excited to spend winter break with you 379 00:19:28,000 --> 00:19:30,999 but I just found out that my cousins from Perth are in town. 380 00:19:31,000 --> 00:19:32,999 We're really close. 381 00:19:33,000 --> 00:19:34,999 I haven't seen them in a really long time, 382 00:19:35,000 --> 00:19:36,999 so I kinda need to spend time with them over winter break. 383 00:19:37,000 --> 00:19:38,999 - Oh. 384 00:19:39,000 --> 00:19:39,999 - It'll only be for a few weeks though. 385 00:19:40,000 --> 00:19:41,999 It'll fly by, I promise. 386 00:19:42,000 --> 00:19:43,999 Remember how good one period apart was? 387 00:19:44,000 --> 00:19:47,999 This is gonna be so much better. 388 00:19:48,000 --> 00:19:48,999 - Yeah. 389 00:19:49,000 --> 00:19:52,999 Yeah. No big D. 390 00:19:53,000 --> 00:19:55,999 No big D, man. 391 00:19:56,000 --> 00:19:58,999 I hope you have the best time with your 392 00:19:59,000 --> 00:20:00,999 aboriginal mates. 393 00:20:01,000 --> 00:20:04,999 - Why are you talking like that? Are you okay with this? 394 00:20:05,000 --> 00:20:05,999 Because if you're not, 395 00:20:06,000 --> 00:20:08,999 I can ask them if they want to split the time. 396 00:20:12,000 --> 00:20:12,999 - No. 397 00:20:13,000 --> 00:20:14,999 Go spend time with your family. 398 00:20:15,000 --> 00:20:19,999 We'll make up for it later. 399 00:20:20,000 --> 00:20:20,999 - How about now? 400 00:20:21,000 --> 00:20:23,999 - Right now. - Right now. 401 00:20:24,000 --> 00:20:27,999 You read my mind. 402 00:20:28,000 --> 00:20:29,999 - Just givin' it the old John H. 403 00:20:30,000 --> 00:20:32,999 Hancock, he invented the... 404 00:20:33,000 --> 00:20:34,999 It doesn't matter. 405 00:20:35,000 --> 00:20:37,999 So are you excited that winter break starts tomorrow? 406 00:20:38,000 --> 00:20:39,999 - I don't feel anything anymore. 407 00:20:40,000 --> 00:20:41,999 - Ah, it'll come back to ya. 408 00:20:42,000 --> 00:20:43,999 Especially now since you're off the hook with ISS, huh? 409 00:20:44,000 --> 00:20:47,999 - Now it's nothing but maxing, relaxing, 410 00:20:48,000 --> 00:20:49,999 saxing, you play? 411 00:20:50,000 --> 00:20:52,999 - I don't play anything anymore. 412 00:20:53,000 --> 00:20:54,999 - Okay well, 413 00:20:55,000 --> 00:20:57,999 oh, I gotta get my wrist checked out. 414 00:20:58,000 --> 00:21:05,999 All right so be sure to take care of, you know that thing. 415 00:21:06,000 --> 00:21:12,999 Shaw. 416 00:21:13,000 --> 00:21:14,999 - Gang, great news. 417 00:21:15,000 --> 00:21:18,999 I've decided to join you guys on your epic beach vacay. 418 00:21:19,000 --> 00:21:24,999 - He blew you off, huh? - Kent had plans, right? 419 00:21:25,000 --> 00:21:26,999 - I don't know. - Okay, yeah. 420 00:21:27,000 --> 00:21:29,999 But I'm still super stoked 421 00:21:30,000 --> 00:21:33,999 to soak up some rays with my bae's. 422 00:21:34,000 --> 00:21:36,999 - Get over here, two-timer. 423 00:21:37,000 --> 00:21:37,999 We wouldn't be complete without you. 424 00:21:38,000 --> 00:21:41,999 - Everything is perfect now that we're all together. 425 00:21:42,000 --> 00:21:45,999 Foursome, winter break edition! 426 00:22:01,000 --> 00:22:03,999 - Have a productive time off, peers of Brayer. 427 00:22:04,000 --> 00:22:13,999 See you after winter break. 428 00:22:14,000 --> 00:22:20,999 - Winter break, here I come! 429 00:22:21,000 --> 00:22:26,999 Oh, hey, Bob. I thought you left. 430 00:22:27,000 --> 00:22:29,999 Guys this should really be shut, come on now. 431 00:22:30,000 --> 00:22:31,999 They're trophies. 432 00:22:32,049 --> 00:22:36,599 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.