Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,541 --> 00:00:11,274
Previously on Foursome.
2
00:00:11,276 --> 00:00:12,776
When all the girls were
in sync on our periods,
3
00:00:12,778 --> 00:00:14,210
Ow!
4
00:00:14,212 --> 00:00:15,112
Things got emotional.
5
00:00:15,114 --> 00:00:16,313
Where's Mr. Zapp?
6
00:00:16,315 --> 00:00:19,083
My golden goose has flown the coop!
7
00:00:19,085 --> 00:00:20,551
I don't know if it's my tampon talking,
8
00:00:20,553 --> 00:00:21,784
but I'm feeling stressed.
9
00:00:21,786 --> 00:00:23,821
I have my period.
10
00:00:23,823 --> 00:00:25,222
Luckily, the guy I'm into
11
00:00:25,224 --> 00:00:28,428
knows exactly what I need to feel better.
12
00:00:30,463 --> 00:00:32,629
I can't wait for homecoming lock-in.
13
00:00:32,631 --> 00:00:35,866
A whole night of being
locked in school with you?
14
00:00:35,868 --> 00:00:38,202
3:30 can't come soon enough.
15
00:00:38,204 --> 00:00:40,671
You do realize you're
decorating football hall,
16
00:00:40,673 --> 00:00:43,140
meaning you'll be stuck
with Alec all night?
17
00:00:43,142 --> 00:00:44,107
Worth it?
18
00:00:44,109 --> 00:00:45,277
Absolutely.
19
00:00:48,814 --> 00:00:51,084
Aw, she said yes.
20
00:00:52,417 --> 00:00:53,750
Here, maybe these will help you
21
00:00:53,752 --> 00:00:55,785
stop being afraid of your older brother.
22
00:00:55,787 --> 00:00:57,588
You know you basically just told
23
00:00:57,590 --> 00:01:00,457
me you wish I had balls, right?
24
00:01:03,429 --> 00:01:04,494
Do you smell that?
25
00:01:04,496 --> 00:01:05,496
Oh my God.
26
00:01:05,498 --> 00:01:07,130
For me?
27
00:01:07,132 --> 00:01:09,732
Everyone knows Jenny loves meat.
28
00:01:09,734 --> 00:01:12,201
I love that he asked her that way.
29
00:01:12,203 --> 00:01:14,805
I wish you loved meat as much as Jenny.
30
00:01:14,807 --> 00:01:15,806
That was bad.
31
00:01:15,808 --> 00:01:17,177
Forget I said it.
32
00:01:18,911 --> 00:01:22,478
So did you do this at Stephenson?
33
00:01:22,480 --> 00:01:23,579
What?
34
00:01:23,581 --> 00:01:25,148
We call it home queries.
35
00:01:25,150 --> 00:01:26,550
People at Brayer get super psyched about
36
00:01:26,552 --> 00:01:28,351
how people ask each other to homecoming.
37
00:01:28,353 --> 00:01:30,154
No, must just be a Brayer thing.
38
00:01:30,156 --> 00:01:31,555
Well, I'm glad I go to Brayer then
39
00:01:31,557 --> 00:01:34,190
because I think it's super fun.
40
00:01:34,192 --> 00:01:36,692
Ah, I'm late for calc.
41
00:01:36,694 --> 00:01:38,397
I'll see you at 3:30.
42
00:01:39,531 --> 00:01:40,731
Can't wait.
43
00:01:40,733 --> 00:01:41,698
Oh my gosh.
44
00:01:41,700 --> 00:01:42,835
I can't wait.
45
00:01:44,537 --> 00:01:45,371
Yes!
46
00:01:54,412 --> 00:01:55,711
Hey guys.
47
00:01:55,713 --> 00:01:57,713
Imogen, you look like witch skin.
48
00:01:57,715 --> 00:01:59,249
This really cool senior told me that all
49
00:01:59,251 --> 00:02:01,184
the sophomores wear green for spirit week
50
00:02:01,186 --> 00:02:02,085
because we're so green to high school,
51
00:02:02,087 --> 00:02:05,856
and I just got pranked again, didn't I?
52
00:02:05,858 --> 00:02:07,323
Yep.
53
00:02:07,325 --> 00:02:09,493
Spirit week is my favorite week of school.
54
00:02:09,495 --> 00:02:10,661
You don't go here.
55
00:02:10,663 --> 00:02:12,728
Ah, the dress up days, the home queries.
56
00:02:12,730 --> 00:02:15,465
And best of all, the lock-in.
57
00:02:15,467 --> 00:02:16,866
I couldn't go last year.
58
00:02:16,868 --> 00:02:18,969
Alec, 'nuff said.
59
00:02:18,971 --> 00:02:20,870
A teacher chaperoned
event where nobody sleeps
60
00:02:20,872 --> 00:02:23,806
and you can't get out and you
decorate the halls all night?
61
00:02:23,808 --> 00:02:24,840
That sounds like the perfect way
62
00:02:24,842 --> 00:02:26,375
to say goodbye to public school.
63
00:02:26,377 --> 00:02:27,810
You look like emerald shitty.
64
00:02:27,812 --> 00:02:29,947
The lock-in's nothing
by drinking and pranks.
65
00:02:29,949 --> 00:02:31,648
My two faves.
66
00:02:31,650 --> 00:02:34,284
Thank God Kent Yodaed
Alec into letting me come.
67
00:02:34,286 --> 00:02:36,887
Bring on the mixed drink and high jinks.
68
00:02:36,889 --> 00:02:39,256
Kent is really upping his game.
69
00:02:39,258 --> 00:02:41,424
Do you think he's gonna ask
you to homecoming tonight?
70
00:02:41,426 --> 00:02:43,760
You know, the lock-in is
always the home query hot spot.
71
00:02:43,762 --> 00:02:45,495
I couldn't really read him, but maybe.
72
00:02:45,497 --> 00:02:47,430
He did seem pretty pumped about lock-in.
73
00:02:47,432 --> 00:02:48,398
I know what you mean.
74
00:02:48,400 --> 00:02:49,899
Foreign people are hard to read.
75
00:02:49,901 --> 00:02:53,669
Clemont smiles when he
talks about his dead aunt.
76
00:02:53,671 --> 00:02:55,638
You look like frog pubes.
77
00:02:55,640 --> 00:02:56,906
Andie, forget Kent.
78
00:02:56,908 --> 00:02:58,608
We should go together.
79
00:02:58,610 --> 00:03:00,543
I'm not over Zapp, so
might as well go a friend.
80
00:03:00,545 --> 00:03:02,946
Sorry, Kota, but if Kent
asks me, I'm gonna say yes.
81
00:03:02,948 --> 00:03:04,982
We can be each other's Plan B's.
82
00:03:04,984 --> 00:03:07,517
You could go with Imogen.
83
00:03:07,519 --> 00:03:10,223
Plan B is a pill, and so are you.
84
00:03:13,292 --> 00:03:16,359
You can start thanking me now.
85
00:03:16,361 --> 00:03:18,961
For material to make fun of you forever?
86
00:03:18,963 --> 00:03:21,498
I scored the media club the
best theme for our hallway.
87
00:03:21,500 --> 00:03:22,335
The future
88
00:03:23,701 --> 00:03:25,535
because the theme for homecoming's
89
00:03:25,537 --> 00:03:27,270
Time Travel Dance Through the Decades.
90
00:03:27,272 --> 00:03:29,339
We wanted the 90s.
91
00:03:29,341 --> 00:03:30,607
But you always dress like the 90s.
92
00:03:30,609 --> 00:03:31,674
Come on!
93
00:03:31,676 --> 00:03:32,679
Get excited!
94
00:03:33,579 --> 00:03:34,945
Fine.
95
00:03:34,947 --> 00:03:36,012
I've had nothing to be excited about
96
00:03:36,014 --> 00:03:37,547
since Zapp zipped out of here.
97
00:03:37,549 --> 00:03:39,016
I'm ready to flip this round.
98
00:03:39,018 --> 00:03:41,018
I will use crayons!
99
00:03:41,020 --> 00:03:42,552
I'll get home queried.
100
00:03:42,554 --> 00:03:43,754
To the future!
101
00:03:46,692 --> 00:03:47,858
Yeah!
102
00:03:47,860 --> 00:03:48,695
Noise.
103
00:04:10,481 --> 00:04:11,881
The future is really not as easy
104
00:04:11,883 --> 00:04:13,716
to decorate as anticipated.
105
00:04:13,718 --> 00:04:15,584
Yeah, I mean there'll probably
be knew colors invented
106
00:04:15,586 --> 00:04:17,053
by then and there would
definitely be no paper because
107
00:04:17,055 --> 00:04:18,788
of the decimation of our
forests and all the glue would
108
00:04:18,790 --> 00:04:19,956
be gone because of the dead horses.
109
00:04:19,958 --> 00:04:21,625
Screw the horses.
110
00:04:21,627 --> 00:04:23,959
Lock-in's all about boozing and cruising.
111
00:04:23,961 --> 00:04:25,594
Skateboard, bam!
112
00:04:25,596 --> 00:04:27,731
Watermelon filled with vodka, bam!
113
00:04:27,733 --> 00:04:29,065
No, Courtney.
114
00:04:29,067 --> 00:04:30,700
That is a dangerous combination.
115
00:04:30,702 --> 00:04:33,870
Let's just all close our eyes
and picture our own futures.
116
00:04:33,872 --> 00:04:35,772
Maybe we'll get inspired.
117
00:04:40,411 --> 00:04:41,046
Hello?
118
00:04:43,581 --> 00:04:45,916
Well, I guess it's official.
119
00:04:45,918 --> 00:04:48,752
I am now the last person on Earth.
120
00:04:48,754 --> 00:04:51,057
I hereby pronounce this planet
121
00:04:52,658 --> 00:04:53,992
Imogen Dia.
122
00:04:55,593 --> 00:04:56,728
Aye aye aye aye!
123
00:04:58,396 --> 00:04:59,663
I knew all my precautions would pay off.
124
00:04:59,665 --> 00:05:00,964
I am immune to everything.
125
00:05:00,966 --> 00:05:02,567
Shh, I'm visioning.
126
00:05:04,636 --> 00:05:06,002
Dakota, Dakota, who are you wearing?
127
00:05:06,004 --> 00:05:07,671
Myself.
128
00:05:07,673 --> 00:05:10,906
I'm the greatest fashion
designer in the world.
129
00:05:10,908 --> 00:05:14,411
Damn, I knew I'd be fab in the future.
130
00:05:14,413 --> 00:05:15,415
Future.
131
00:05:18,449 --> 00:05:20,552
Can't wait for homecoming.
132
00:05:21,887 --> 00:05:23,756
I love high school.
133
00:05:24,889 --> 00:05:27,560
Woo!
134
00:05:30,495 --> 00:05:31,428
What'd you see?
135
00:05:31,430 --> 00:05:32,661
Marry rich?
136
00:05:32,663 --> 00:05:33,829
Yeah, I'm super successful and definitely
137
00:05:33,831 --> 00:05:34,930
not still hanging out here.
138
00:05:34,932 --> 00:05:36,832
OK, Andie's turn.
139
00:05:36,834 --> 00:05:37,469
Blood sis.
140
00:05:41,807 --> 00:05:44,744
Being hall neighbors has its perks.
141
00:05:47,112 --> 00:05:48,611
Can I ask you a question?
142
00:05:51,016 --> 00:05:54,020
Yeah, if you want to.
143
00:05:54,620 --> 00:05:56,820
Can I use your girly
handwriting for a banner?
144
00:05:56,822 --> 00:05:59,990
We gotta sign the 80s and
I can't quite nail the font.
145
00:05:59,992 --> 00:06:01,994
Oh, yeah, of course.
146
00:06:03,928 --> 00:06:05,430
You're the best.
147
00:06:11,603 --> 00:06:13,469
Andie, Clemont asked me to homecoming
148
00:06:13,471 --> 00:06:15,137
and he left this beret in my locker.
149
00:06:15,139 --> 00:06:17,908
Imogen, your first school
dance and you have a date?
150
00:06:17,910 --> 00:06:19,675
I'm so psyched for you.
151
00:06:19,677 --> 00:06:21,510
Translated it says will
you come home with me,
152
00:06:21,512 --> 00:06:24,147
but I knew what he meant
because, French people.
153
00:06:24,149 --> 00:06:25,449
I'm gonna go show Dakota.
154
00:06:25,451 --> 00:06:26,085
Bye.
155
00:06:27,985 --> 00:06:29,588
Imogen got asked.
156
00:06:31,456 --> 00:06:32,956
That was mean.
157
00:06:32,958 --> 00:06:35,791
Oh my goodness, I am so
excited for homecoming.
158
00:06:35,793 --> 00:06:37,226
We said congratulations.
159
00:06:37,228 --> 00:06:38,829
Can you please stop talking?
160
00:06:38,831 --> 00:06:40,464
Don't be salty.
161
00:06:40,466 --> 00:06:41,464
I mean, it looks like
we're going together anyway
162
00:06:41,466 --> 00:06:43,632
because Kent blew me off again.
163
00:06:43,634 --> 00:06:46,036
I will not be anyone's sloppy seconds.
164
00:06:46,038 --> 00:06:47,637
I'll just go stag.
165
00:06:47,639 --> 00:06:49,171
Maybe the music and
lights will make Joe Herman
166
00:06:49,173 --> 00:06:52,209
look enough like Zapp that
I'll feel like hooking up.
167
00:06:52,211 --> 00:06:53,142
Boo.
168
00:06:54,846 --> 00:06:56,178
Oh, we totally got you.
169
00:06:56,180 --> 00:06:58,048
You should see your faces.
170
00:06:58,050 --> 00:07:00,082
I always see faces.
171
00:07:00,084 --> 00:07:02,051
The first prank of the
lock-in has commenced.
172
00:07:02,053 --> 00:07:03,719
Pow pow.
173
00:07:03,721 --> 00:07:05,488
Was it even a prank if
none of us were scared?
174
00:07:05,490 --> 00:07:07,156
I just peed a little.
175
00:07:07,158 --> 00:07:08,858
Just keeping it real.
176
00:07:08,860 --> 00:07:09,925
Me too.
177
00:07:09,927 --> 00:07:11,163
I'm blowing up.
178
00:07:15,934 --> 00:07:17,166
Oh, you know what we should do?
179
00:07:17,168 --> 00:07:19,002
We should oil the drama club hall.
180
00:07:19,004 --> 00:07:20,540
They'll react so, um,
181
00:07:21,973 --> 00:07:23,074
dramatically.
182
00:07:24,642 --> 00:07:27,676
What do you say, blood sis, you with me?
183
00:07:27,678 --> 00:07:28,611
She's done it again.
184
00:07:28,613 --> 00:07:30,149
Dammit, come on, Mae.
185
00:07:36,021 --> 00:07:38,889
What, where did all my
double-sided tape go?
186
00:07:38,891 --> 00:07:43,192
I brought seven rolls
and now I just have this.
187
00:07:43,194 --> 00:07:44,860
What, I had a vision.
188
00:07:44,862 --> 00:07:46,262
Dakota.
189
00:07:46,264 --> 00:07:48,298
Just go to another hallway
and ask for some more.
190
00:07:48,300 --> 00:07:49,666
Just go to another hallway?
191
00:07:49,668 --> 00:07:51,034
Another hallway filled with strangers
192
00:07:51,036 --> 00:07:53,937
and seniors that prank me every day?
193
00:07:53,939 --> 00:07:55,839
I'm just gonna be like,
hi, I know that you tell me
194
00:07:55,841 --> 00:07:57,307
to be invisible every
day, but by any chance
195
00:07:57,309 --> 00:07:59,308
do you have any double-sided tape?
196
00:07:59,310 --> 00:08:02,180
This is why I am going back to being.
197
00:08:07,319 --> 00:08:09,019
What do you say, new babe?
198
00:08:09,021 --> 00:08:10,921
Make a split decision.
199
00:08:10,923 --> 00:08:11,923
I say yes!
200
00:08:12,958 --> 00:08:14,791
Alec asked a freshman.
201
00:08:14,793 --> 00:08:15,959
Typical.
202
00:08:15,961 --> 00:08:18,027
I am seeing a silver lining though.
203
00:08:18,029 --> 00:08:19,962
At least we get your place to ourselves.
204
00:08:19,964 --> 00:08:23,199
Oh, that's what you wanted
to do the night of homecoming?
205
00:08:23,201 --> 00:08:24,800
Hang out at my place?
206
00:08:24,802 --> 00:08:25,637
Lucky me.
207
00:08:26,971 --> 00:08:30,173
You're about to get lucky
because in 20 minutes
208
00:08:30,175 --> 00:08:34,009
I was about to ask you if you wanted to
209
00:08:34,011 --> 00:08:35,878
meet me in the janitor's closet.
210
00:08:35,880 --> 00:08:38,248
But I have to show face
at the football hall first,
211
00:08:38,250 --> 00:08:40,584
so I'll see you then.
212
00:08:40,586 --> 00:08:41,818
Oh, OK, yeah.
213
00:08:41,820 --> 00:08:43,353
I'm crushing my balls.
214
00:08:43,355 --> 00:08:45,191
I'm crushing my balls.
215
00:08:47,658 --> 00:08:49,124
Homecoming with a senior.
216
00:08:49,126 --> 00:08:50,660
I'm so excited.
217
00:08:50,662 --> 00:08:51,927
Yeah, you're welcome.
218
00:08:51,929 --> 00:08:53,329
I'm pretty stoked myself.
219
00:08:53,331 --> 00:08:55,198
Every dance I've rocked
has been with my ex,
220
00:08:55,200 --> 00:08:58,701
so I'm gearing to hook up
with way more people this year.
221
00:08:58,703 --> 00:08:59,335
What?
222
00:08:59,337 --> 00:09:00,171
What?
223
00:09:07,278 --> 00:09:08,114
80s.
224
00:09:12,250 --> 00:09:14,220
Hey, excuse me, excuse me.
225
00:09:15,787 --> 00:09:18,921
Do you have any double-sided tape?
226
00:09:18,923 --> 00:09:20,058
Ew, who are...
227
00:09:22,159 --> 00:09:24,963
Wait, you're Imogen, Greer's friend.
228
00:09:26,130 --> 00:09:28,131
- I am.
- Oh my God, shut up.
229
00:09:28,133 --> 00:09:32,267
Greer told us what an alien
you are and we're obsessed.
230
00:09:32,269 --> 00:09:33,637
- What?
- You guys,
231
00:09:33,639 --> 00:09:35,640
it's Greer's fave emoji.
232
00:09:36,408 --> 00:09:38,076
Say what's a vagina?
233
00:09:40,177 --> 00:09:41,945
What's a vagina?
234
00:09:43,682 --> 00:09:45,151
What's this noise?
235
00:09:46,183 --> 00:09:48,818
Oh, serendipity.com.
236
00:09:48,820 --> 00:09:50,353
I sure was hoping you'd get lost
237
00:09:50,355 --> 00:09:52,287
and stumble into cheer hall.
238
00:09:52,289 --> 00:09:53,890
Come hang with us, boo thang.
239
00:09:53,892 --> 00:09:55,057
No, Greer, I really have to get back.
240
00:09:55,059 --> 00:09:58,862
I said come hang with us, boo thang.
241
00:09:58,864 --> 00:10:00,162
Oh no, I just was just saying...
242
00:10:00,164 --> 00:10:01,964
Shh.
243
00:10:01,966 --> 00:10:03,266
- I was just saying...
- No.
244
00:10:03,268 --> 00:10:05,068
OK.
245
00:10:05,070 --> 00:10:08,171
Perf, let's go take shots
off the JV swim team.
246
00:10:08,173 --> 00:10:09,805
Flip, strut.
247
00:10:09,807 --> 00:10:10,643
Wrong way.
248
00:10:14,346 --> 00:10:15,679
That robot's a dick.
249
00:10:15,681 --> 00:10:17,213
Is he single because I've got
250
00:10:17,215 --> 00:10:19,148
no other options for homecoming.
251
00:10:19,150 --> 00:10:22,685
Oh, Plan B is looking
pretty good right now, huh?
252
00:10:22,687 --> 00:10:25,354
Whoa, I just sounded like
Courtney after a honey bee date.
253
00:10:25,356 --> 00:10:28,190
I just don't understand
what Kent's problem is.
254
00:10:28,192 --> 00:10:29,993
Is he embarrassed of me or something?
255
00:10:29,995 --> 00:10:31,326
I mean, maybe Alec isn't the reason
256
00:10:31,328 --> 00:10:34,263
we're hiding away in corners to hook up.
257
00:10:34,265 --> 00:10:36,800
I just wish he would make a grand gesture.
258
00:10:36,802 --> 00:10:38,033
Why don't you make a grand gesture?
259
00:10:38,035 --> 00:10:39,201
Ask him.
260
00:10:39,203 --> 00:10:40,704
I just for once wanted to be
261
00:10:40,706 --> 00:10:43,039
the one that people were chasing after.
262
00:10:43,041 --> 00:10:45,775
This is not how I pictured
my first lock-in going.
263
00:10:45,777 --> 00:10:49,311
That's because you're doing it wrong!
264
00:10:49,313 --> 00:10:51,748
We're having so much fun!
265
00:10:51,750 --> 00:10:52,482
Court, it's in my mouth.
266
00:10:52,484 --> 00:10:54,349
Courtney, Courtney!
267
00:10:54,351 --> 00:10:55,788
For why though?
268
00:10:56,721 --> 00:10:57,887
Lock-In!
269
00:10:57,889 --> 00:10:58,724
Woo!
270
00:10:59,957 --> 00:11:01,491
Oh, maybe there's a little left for you.
271
00:11:01,493 --> 00:11:03,425
I know you know better.
272
00:11:03,427 --> 00:11:06,429
Come on, you guys, let's
just do this lock-in proud.
273
00:11:06,431 --> 00:11:08,098
We're obviously going through something.
274
00:11:08,100 --> 00:11:10,069
Kent, Zapp, read the room.
275
00:11:13,105 --> 00:11:14,838
I'm gonna go clean this off.
276
00:11:14,840 --> 00:11:17,973
I'm sorry, Court, I'm just not feeling it.
277
00:11:17,975 --> 00:11:19,374
I'm gonna go find Mae.
278
00:11:19,376 --> 00:11:20,977
I keep thinking about Zapp and that
279
00:11:20,979 --> 00:11:24,182
wig-wearing Waldo is
a walking distraction.
280
00:11:30,956 --> 00:11:33,890
Oh, hey, I was just
about to steal you away.
281
00:11:33,892 --> 00:11:35,358
To a hidden corner?
282
00:11:35,360 --> 00:11:36,995
Girl, what?
283
00:11:38,263 --> 00:11:39,996
It's oil.
284
00:11:39,998 --> 00:11:42,802
Mae, are you asking me to homecoming?
285
00:11:44,436 --> 00:11:46,368
I want to dance.
286
00:11:46,370 --> 00:11:48,003
Publicly.
287
00:11:48,005 --> 00:11:49,873
And I wanted to be in a
relationship with a teacher,
288
00:11:49,875 --> 00:11:52,778
but we don't get what we want, do we?
289
00:11:56,347 --> 00:11:57,949
Yeah, you're right.
290
00:11:58,917 --> 00:12:00,249
I'm better than this.
291
00:12:00,251 --> 00:12:01,818
Going to a dance with a friend is
292
00:12:01,820 --> 00:12:03,386
exactly what I need to get over Zapp.
293
00:12:03,388 --> 00:12:05,825
Yes, Mae, I'll go with you.
294
00:12:09,461 --> 00:12:11,527
There goes my Plan B.
295
00:12:11,529 --> 00:12:13,195
Who's the girl that looks like a ghost?
296
00:12:13,197 --> 00:12:14,430
That's Mae.
297
00:12:14,432 --> 00:12:16,398
She doesn't even go here and
she has a date to homecoming.
298
00:12:16,400 --> 00:12:17,333
She doesn't go here?
299
00:12:17,335 --> 00:12:19,268
How'd she get in?
300
00:12:19,270 --> 00:12:21,204
You know, I just remembered
I'm actually supposed
301
00:12:21,206 --> 00:12:23,071
to be helping Imogen
go find tape right now.
302
00:12:23,073 --> 00:12:24,172
Tape?
303
00:12:24,174 --> 00:12:28,012
It's double-sided, so
she's gonna need my help.
304
00:12:30,282 --> 00:12:31,580
Ow.
305
00:12:31,582 --> 00:12:32,884
Are you OK?
306
00:12:34,952 --> 00:12:35,887
I'm fine.
307
00:12:37,355 --> 00:12:39,388
You are crazy.
308
00:12:39,390 --> 00:12:41,056
What's a vagina?
309
00:12:41,058 --> 00:12:43,194
Come meet me in future hall.
310
00:12:46,130 --> 00:12:46,966
Whoa.
311
00:12:50,568 --> 00:12:52,001
Excuse me, I'm so sorry to interrupt.
312
00:12:52,003 --> 00:12:52,969
My name is Imogen and I was just...
313
00:12:52,971 --> 00:12:54,970
No need to introduce.
314
00:12:54,972 --> 00:12:56,573
We know who you are.
315
00:12:56,575 --> 00:12:58,974
You're our favorite member of the Foursome.
316
00:12:58,976 --> 00:13:00,443
Other people call our group the Foursome?
317
00:13:00,445 --> 00:13:02,244
I thought that was just an us thing.
318
00:13:02,246 --> 00:13:03,847
I mean, there are four of you,
319
00:13:03,849 --> 00:13:06,049
so it wasn't the toughest nut to crack.
320
00:13:06,051 --> 00:13:08,318
I didn't even know you
guys knew I was alive.
321
00:13:08,320 --> 00:13:09,585
We were just at a sleepover together
322
00:13:09,587 --> 00:13:11,220
and you said one word to me.
323
00:13:11,222 --> 00:13:13,189
Was it pomegranate?
324
00:13:13,191 --> 00:13:14,022
No.
325
00:13:14,024 --> 00:13:17,028
You are the truth.
326
00:13:17,962 --> 00:13:20,098
You want a brownie?
327
00:13:24,068 --> 00:13:25,503
I am the truth.
328
00:13:29,506 --> 00:13:32,876
Hey, it's the dog cage girl.
329
00:13:32,878 --> 00:13:34,513
I am the dog cage girl.
330
00:13:41,519 --> 00:13:43,355
Why were we nodding?
331
00:13:47,958 --> 00:13:50,259
Yes, of course I'll go
to homecoming with you.
332
00:13:59,203 --> 00:14:00,205
- Hey.
- Hey.
333
00:14:01,972 --> 00:14:03,906
I just need some crepe paper.
334
00:14:03,908 --> 00:14:06,041
We're building a DeLorean
in the 80s hallway.
335
00:14:06,043 --> 00:14:07,478
It's in the cabinet.
336
00:14:11,182 --> 00:14:12,381
What are you doing?
337
00:14:12,383 --> 00:14:14,517
This is just a hunch, but
seeing as how you're all alone,
338
00:14:14,519 --> 00:14:19,022
you're not tipsy, and you've
melted into this couch somehow,
339
00:14:19,024 --> 00:14:20,623
I'm guessing you're not
having fun in the future.
340
00:14:20,625 --> 00:14:23,292
Lock-in just wasn't
what I expected it to be.
341
00:14:23,294 --> 00:14:24,960
Here's another hunch.
342
00:14:24,962 --> 00:14:26,462
We're not just talking
about the lock-in, are we?
343
00:14:26,464 --> 00:14:28,964
Your hunches are correct.
344
00:14:28,966 --> 00:14:32,568
It's just this guy I've
been hanging out with and...
345
00:14:32,570 --> 00:14:35,103
I'm sorry, this is weird.
346
00:14:35,105 --> 00:14:36,605
It doesn't have to be weird.
347
00:14:36,607 --> 00:14:40,175
Look, we used to be
friends before everything.
348
00:14:40,177 --> 00:14:41,978
I still want that.
349
00:14:41,980 --> 00:14:42,615
Don't you?
350
00:14:43,514 --> 00:14:45,515
It's a complicated answer.
351
00:14:45,517 --> 00:14:48,584
I'm here for you as a friend.
352
00:14:48,586 --> 00:14:49,518
So tell me what's up.
353
00:14:49,520 --> 00:14:50,420
So we're doing this?
354
00:14:50,422 --> 00:14:52,354
We're doing this.
355
00:14:52,356 --> 00:14:56,327
So homecoming is coming up,
obviously, and basically...
356
00:14:58,196 --> 00:15:00,028
Kent hasn't asked you.
357
00:15:00,030 --> 00:15:01,196
Yeah.
358
00:15:01,198 --> 00:15:02,397
I don't get it.
359
00:15:02,399 --> 00:15:05,468
I mean, we've been hanging
out all the time and recently
360
00:15:05,470 --> 00:15:08,237
it just feels like he's
embarrassed of me or something.
361
00:15:08,239 --> 00:15:12,208
I just, I don't want to
go through that again.
362
00:15:12,210 --> 00:15:13,045
Again.
363
00:15:14,980 --> 00:15:16,713
Andie, I never wanted...
364
00:15:16,715 --> 00:15:18,381
It's fine.
365
00:15:18,383 --> 00:15:19,614
I didn't mean to get into all this.
366
00:15:19,616 --> 00:15:25,021
I just for once wanted someone to pick me,
367
00:15:25,023 --> 00:15:26,156
no matter what.
368
00:15:26,158 --> 00:15:30,059
I would've picked you if
things had been different.
369
00:15:30,061 --> 00:15:32,762
I guess what I'm saying is that he would
370
00:15:32,764 --> 00:15:36,065
be crazy not to take you.
371
00:15:46,410 --> 00:15:49,478
Josh, that's such a great way
to ask Greer to homecoming.
372
00:15:49,480 --> 00:15:51,180
So good.
373
00:15:51,182 --> 00:15:53,483
Awesome, she's gonna love it.
374
00:15:53,485 --> 00:15:57,652
He must really like you.
375
00:15:57,654 --> 00:15:59,190
He better.
376
00:16:02,027 --> 00:16:05,762
Hey, thanks for walking me back.
377
00:16:05,764 --> 00:16:08,196
Sorry if I made you leave early.
378
00:16:08,198 --> 00:16:10,166
I just wasn't in the mood to party.
379
00:16:10,168 --> 00:16:11,566
No problem, I've been to my fair share
380
00:16:11,568 --> 00:16:13,102
of CEO in hell parties.
381
00:16:14,806 --> 00:16:17,305
Honestly, I invited you just so we
382
00:16:17,307 --> 00:16:19,142
could spend some time together.
383
00:16:19,144 --> 00:16:20,108
Yeah, I've been thinking about you
384
00:16:20,110 --> 00:16:22,811
since that last BDX party.
385
00:16:22,813 --> 00:16:24,446
I was a mess that night.
386
00:16:24,448 --> 00:16:27,182
I take it that since you're here
387
00:16:27,184 --> 00:16:29,685
that you and your boyfriend...
388
00:16:29,687 --> 00:16:30,820
Over.
389
00:16:30,822 --> 00:16:33,321
It was just past its time
390
00:16:33,323 --> 00:16:37,794
and I feel that way with
a lot of stuff lately.
391
00:16:37,796 --> 00:16:39,127
You're gonna think this is lame.
392
00:16:39,129 --> 00:16:40,329
No, try me.
393
00:16:40,331 --> 00:16:42,131
OK, I was at my high
school's lock-in tonight
394
00:16:42,133 --> 00:16:45,468
and it just wasn't how I remembered it.
395
00:16:45,470 --> 00:16:47,236
Full confession, all of my best friends
396
00:16:47,238 --> 00:16:49,405
are still in high school and I just wanted
397
00:16:49,407 --> 00:16:51,306
to show them how much fun it could be.
398
00:16:51,308 --> 00:16:54,142
But I think I overdid it.
399
00:16:54,144 --> 00:16:55,710
Is that pathetic?
400
00:16:55,712 --> 00:16:57,079
No, not at all.
401
00:16:57,081 --> 00:16:58,647
I'm a senior in college and all my friends
402
00:16:58,649 --> 00:17:00,516
from high school are still my best buds.
403
00:17:00,518 --> 00:17:02,251
- Really?
- It just sounds like you guys
404
00:17:02,253 --> 00:17:05,321
are in different places
right now, but that'll change.
405
00:17:05,323 --> 00:17:06,158
Yeah?
406
00:17:08,593 --> 00:17:12,527
I love that you don't care
that they're sophomores.
407
00:17:12,529 --> 00:17:14,066
Sophomores?
408
00:17:21,172 --> 00:17:21,807
Oh.
409
00:17:23,141 --> 00:17:24,407
So you used your love of photography
410
00:17:24,409 --> 00:17:26,275
to ask me to homecoming?
411
00:17:26,277 --> 00:17:29,277
You must be really into pictures.
412
00:17:29,279 --> 00:17:31,413
Well, I'm a photographer, so pretty much.
413
00:17:31,415 --> 00:17:32,882
Surprised it's not a Polaroid though.
414
00:17:32,884 --> 00:17:34,816
That seems to be your thing.
415
00:17:34,818 --> 00:17:36,719
- What?
- Nothing.
416
00:17:36,721 --> 00:17:37,853
I love it.
417
00:17:37,855 --> 00:17:39,889
I'm gonna go show the girls.
418
00:17:39,891 --> 00:17:44,861
Oh, and doll, if you
need advice, try Girsten.
419
00:17:44,863 --> 00:17:47,533
She gets me more than Andie Fixler.
420
00:17:49,400 --> 00:17:50,900
OK.
421
00:17:50,902 --> 00:17:53,605
Oh, and babe, I'll be wearing gold.
422
00:17:57,842 --> 00:17:59,374
Gold?
423
00:17:59,376 --> 00:18:00,642
Good luck matching that.
424
00:18:00,644 --> 00:18:02,844
Matching outfits are
the least of my worries.
425
00:18:02,846 --> 00:18:03,679
Right.
426
00:18:03,681 --> 00:18:05,381
You taking anyone to the dance?
427
00:18:05,383 --> 00:18:07,583
Nah, dances aren't really my thing.
428
00:18:07,585 --> 00:18:08,884
Yeah, I get that.
429
00:18:08,886 --> 00:18:10,553
I think they might be Andie's thing though.
430
00:18:10,555 --> 00:18:11,453
Really?
431
00:18:11,455 --> 00:18:13,355
She said she's never been.
432
00:18:13,357 --> 00:18:16,758
That's because no one's ever asked her.
433
00:18:16,760 --> 00:18:18,693
Her brother's...
434
00:18:18,695 --> 00:18:21,564
Well, you know.
435
00:18:21,566 --> 00:18:23,900
I don't know, I just think
it might mean something.
436
00:18:23,902 --> 00:18:25,634
Just a thought.
437
00:18:25,636 --> 00:18:28,139
Thanks for looking out, man.
438
00:18:28,806 --> 00:18:30,476
I'll go talk to her.
439
00:18:37,749 --> 00:18:41,784
We are definitely not winning best hallway.
440
00:18:41,786 --> 00:18:43,853
Hey guys, I'm back.
441
00:18:43,855 --> 00:18:45,520
About damn time.
442
00:18:45,522 --> 00:18:47,823
Andie found double-sided
tape two hours ago.
443
00:18:47,825 --> 00:18:49,525
What, did you get locker stuffed?
444
00:18:49,527 --> 00:18:50,692
No, no, the exact opposite.
445
00:18:50,694 --> 00:18:51,928
I met so many people,
446
00:18:51,930 --> 00:18:54,296
cheerleaders and stoners
and the yearbook club,
447
00:18:54,298 --> 00:18:56,932
and they all knew me and they all liked me.
448
00:18:56,934 --> 00:19:00,303
They said I am the truth.
449
00:19:00,305 --> 00:19:01,903
Your timing isn't great.
450
00:19:01,905 --> 00:19:03,605
Finally realizing how dope
people think you are right
451
00:19:03,607 --> 00:19:06,374
before you ditch them
and go back to homeschool?
452
00:19:06,376 --> 00:19:07,211
Whoa.
453
00:19:09,380 --> 00:19:11,183
There's that brownie.
454
00:19:13,351 --> 00:19:14,417
- What?
- What?
455
00:19:14,419 --> 00:19:16,719
Hey, Fixler.
456
00:19:22,393 --> 00:19:26,228
Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop.
457
00:19:26,230 --> 00:19:27,199
Ring, ring.
458
00:19:28,266 --> 00:19:29,798
What are you doing?
459
00:19:29,800 --> 00:19:31,702
Just pick up the phone.
460
00:19:33,371 --> 00:19:33,969
You can't be serious.
461
00:19:33,971 --> 00:19:35,240
Ring, ring.
462
00:19:37,008 --> 00:19:38,274
Hello.
463
00:19:38,276 --> 00:19:40,543
Hi, Andy Fixler,
464
00:19:40,545 --> 00:19:43,446
I was wondering if you
would do me the honor
465
00:19:43,448 --> 00:19:46,716
and attend Brayer High School's
homecoming dance with me.
466
00:19:46,718 --> 00:19:47,553
Yes.
467
00:19:52,522 --> 00:19:53,989
Did I do it right?
468
00:19:53,991 --> 00:19:54,924
My home query?
469
00:19:54,926 --> 00:19:58,230
Cheesy and weird, but it was perfect.
470
00:19:59,463 --> 00:20:01,599
Why is nobody slow clapping?
471
00:20:03,401 --> 00:20:05,367
What do you think you're
doing with my sister?
472
00:20:07,538 --> 00:20:09,271
I'm asking her to the dance,
473
00:20:09,273 --> 00:20:13,409
and it would mean a lot to me as my friend
474
00:20:13,411 --> 00:20:15,447
if you would let me take her.
475
00:20:18,516 --> 00:20:21,017
I've been waiting my whole life
476
00:20:21,019 --> 00:20:24,687
for someone to show me
that type of respect.
477
00:20:24,689 --> 00:20:27,489
Asking me my permission to
take my sister to the dance,
478
00:20:27,491 --> 00:20:29,859
that's what a real man would do!
479
00:20:29,861 --> 00:20:31,594
Ow.
480
00:20:31,596 --> 00:20:34,063
I'll tell you what, Kent Saydak,
481
00:20:34,065 --> 00:20:36,364
I give you permission to accompany
482
00:20:36,366 --> 00:20:38,534
my sister to the dance, huh?
483
00:20:38,536 --> 00:20:40,068
How about this, we all go together?
484
00:20:44,342 --> 00:20:45,978
Now you can slow clap!
485
00:21:03,560 --> 00:21:07,265
Hmm, I wonder what my
future will look like.
486
00:21:23,548 --> 00:21:25,480
Keep pushing, Shaw.
487
00:21:25,482 --> 00:21:27,816
Fivesome is just a future away.
488
00:21:27,866 --> 00:21:32,416
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.