Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:06,423
Previously on Dynasty...
2
00:00:09,496 --> 00:00:11,402
Dr. Bailey,
you've had it out for me ever since
3
00:00:11,446 --> 00:00:13,814
I turned down your advances
my first week on the job.
4
00:00:13,892 --> 00:00:15,099
I resent that accusation.
5
00:00:15,189 --> 00:00:16,799
I was just afraid that
6
00:00:16,842 --> 00:00:18,105
me on a screen wouldn't be enough
7
00:00:18,148 --> 00:00:19,236
to keep you interested.
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,890
Well, here I am.
9
00:00:20,933 --> 00:00:22,109
Talking to that guy yesterday,
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,632
helping him find his faith...
11
00:00:23,675 --> 00:00:26,026
it made me think how
much I'm gonna miss that.
12
00:00:26,069 --> 00:00:28,419
- I can't keep you from your calling.
- You know,
13
00:00:28,463 --> 00:00:30,334
I could use someone with experience,
14
00:00:30,378 --> 00:00:31,640
someone I trust.
15
00:00:31,683 --> 00:00:33,685
The answer is "yes." Father and daughter
16
00:00:33,729 --> 00:00:35,426
side by side, building an empire.
17
00:00:47,015 --> 00:00:49,005
Well, I can't go in today.
18
00:00:49,040 --> 00:00:50,093
I have nothing to wear.
19
00:00:50,137 --> 00:00:53,227
You have more clothes and
shoes than Imelda Marcos.
20
00:00:53,270 --> 00:00:55,055
Well, I don't know who that is,
21
00:00:55,098 --> 00:00:57,927
but if we wear the same size,
I would love to raid her closet.
22
00:00:57,970 --> 00:00:59,537
What you have on looks great.
23
00:00:59,581 --> 00:01:01,670
Though it would look even
better if you took it off,
24
00:01:01,713 --> 00:01:03,715
if you know what I mean.
25
00:01:03,759 --> 00:01:05,282
This is what I wear to brush my teeth.
26
00:01:05,326 --> 00:01:06,805
It's getting demoted to loungewear,
27
00:01:06,849 --> 00:01:08,546
effective immediately.
28
00:01:09,594 --> 00:01:12,115
Okay, look, I know that Blake starts
29
00:01:12,159 --> 00:01:13,551
at Fallon Unlimited today,
30
00:01:13,595 --> 00:01:16,076
but I-I don't really get all of this.
31
00:01:16,119 --> 00:01:18,382
The last thing I need
on Blake's first day is
32
00:01:18,426 --> 00:01:20,819
to be out-power-suited by him.
33
00:01:20,863 --> 00:01:23,572
I need to look bossy.
34
00:01:41,623 --> 00:01:45,583
Perfect. Though I really
think you're overreacting.
35
00:01:45,627 --> 00:01:47,063
I think I'm underreacting.
36
00:01:48,044 --> 00:01:50,545
And deep down,
Blake still doesn't take me seriously.
37
00:01:50,588 --> 00:01:52,068
Blake needs you.
38
00:01:52,112 --> 00:01:53,809
Okay, he has nothing to
39
00:01:53,852 --> 00:01:55,115
his name but his name.
40
00:01:55,158 --> 00:01:56,986
And if he starts to frustrate you, just
41
00:01:57,029 --> 00:01:59,162
count to five in Spanish
before you react.
42
00:02:00,424 --> 00:02:02,034
It's a relaxation technique.
43
00:02:02,078 --> 00:02:03,427
It's how I got through the summer
44
00:02:03,471 --> 00:02:04,950
my mother experimented with her meds.
45
00:02:06,041 --> 00:02:09,085
Oh, it's, uh,
it's that sweatshirt again?
46
00:02:09,129 --> 00:02:11,087
What? What's wrong
with my writing sweatshirt?
47
00:02:12,038 --> 00:02:13,843
Karl Lagerfeld once said
48
00:02:13,878 --> 00:02:15,091
"Sweats are a sign of defeat."
49
00:02:15,135 --> 00:02:17,093
Okay, well, I don't know who that is,
50
00:02:17,137 --> 00:02:18,921
but if he wants to write
the first two chapters
51
00:02:18,964 --> 00:02:20,923
for my publisher,
he's more than welcome to.
52
00:02:20,966 --> 00:02:22,968
Oh, well, I doubt it,
53
00:02:23,012 --> 00:02:25,188
- considering he's no longer alive.
- Mm.
54
00:02:25,927 --> 00:02:27,234
I guess we both have work to do.
55
00:02:28,235 --> 00:02:31,107
Hey, just remember,
56
00:02:31,151 --> 00:02:32,891
he may be your father,
57
00:02:32,935 --> 00:02:34,632
but you're the boss.
58
00:02:34,676 --> 00:02:36,504
She may be the boss,
59
00:02:36,547 --> 00:02:38,506
but I'm her father.
60
00:02:38,549 --> 00:02:41,813
I'm impressed at how you
managed to put your ego aside
61
00:02:41,857 --> 00:02:43,685
to work for Fallon.
62
00:02:43,728 --> 00:02:45,077
I'm not putting anything aside.
63
00:02:45,121 --> 00:02:47,123
Fallon needs me to get
her new business on track.
64
00:02:47,167 --> 00:02:50,170
And this job is just a stepping-stone.
65
00:02:50,213 --> 00:02:51,867
To anywhere in particular?
66
00:02:51,910 --> 00:02:55,131
Yeah, back to the top of my own company.
67
00:02:55,175 --> 00:02:57,568
And then, we will be out of here.
68
00:02:57,612 --> 00:02:59,962
Nothing would make me happier, sir.
69
00:03:00,005 --> 00:03:03,052
You haven't lived in quarters this small
70
00:03:03,095 --> 00:03:05,533
since we sailed Freedom to Anguilla.
71
00:03:05,576 --> 00:03:08,144
Any further news about Father Caleb?
72
00:03:08,188 --> 00:03:12,583
Yeah, he's back to preaching
to his flock for good.
73
00:03:12,627 --> 00:03:16,979
While I am meeting Cristal
tonight for drinks.
74
00:03:19,069 --> 00:03:20,156
See?
75
00:03:21,145 --> 00:03:22,680
God always has a plan.
76
00:03:22,724 --> 00:03:24,726
Or at least I do.
77
00:03:26,031 --> 00:03:28,077
I know you're excited
about going back to work,
78
00:03:28,120 --> 00:03:30,079
but promise me you're
gonna listen to your body.
79
00:03:30,122 --> 00:03:32,908
If you feel tired,
or experience any pain,
80
00:03:32,951 --> 00:03:34,475
you tell Sam,
and you come home, all right?
81
00:03:34,518 --> 00:03:36,955
Are you going to write
me a doctor's note?
82
00:03:36,999 --> 00:03:38,653
Just because your stab wound
looks healed doesn't mean
83
00:03:38,696 --> 00:03:39,958
you can go back to the same level
84
00:03:40,002 --> 00:03:41,438
of physical activity as before.
85
00:03:41,482 --> 00:03:43,440
I'm not a delicate flower.
86
00:03:43,484 --> 00:03:46,182
And I can think of some
other physical activity
87
00:03:46,226 --> 00:03:47,662
I'd like to get back to, seeing as
88
00:03:47,705 --> 00:03:49,968
you fell asleep last night
reading patient charts.
89
00:03:50,486 --> 00:03:51,798
I know. I... I'm sorry.
90
00:03:51,833 --> 00:03:53,189
I've been super focused
on work right now.
91
00:03:53,233 --> 00:03:57,237
Well, maybe later,
you can be super focused on me.
92
00:03:58,542 --> 00:04:01,806
Oh. You late for your speed
walkers group at the mall?
93
00:04:03,373 --> 00:04:06,202
Uh, no. I'm heading
to the hospital, and I need
94
00:04:06,246 --> 00:04:09,118
an answer on which four people
are gonna have their day ruined.
95
00:04:09,161 --> 00:04:10,424
What are you talking about?
96
00:04:10,467 --> 00:04:11,990
I told you last week.
97
00:04:12,034 --> 00:04:14,079
We can't give out five research grants.
98
00:04:14,123 --> 00:04:16,778
You wanted to be in charge,
so be in charge. Choose one.
99
00:04:16,821 --> 00:04:19,606
Okay, I'm delegating you to handle it.
100
00:04:19,641 --> 00:04:20,782
I can't do everything for you.
101
00:04:20,825 --> 00:04:22,998
- I have a company to run.
- Well, don't worry.
102
00:04:23,033 --> 00:04:26,527
The days of you being on
top of me are almost over.
103
00:04:26,570 --> 00:04:30,618
The chief of staff is retiring,
and I plan on taking his place.
104
00:04:30,661 --> 00:04:33,011
- You? Chief of staff?
- Mm-hmm.
105
00:04:33,055 --> 00:04:34,535
How many other candidates do you plan
106
00:04:34,578 --> 00:04:36,101
on poisoning to make that happen?
107
00:04:36,145 --> 00:04:38,321
None. For now.
108
00:04:38,365 --> 00:04:40,323
No, I want to do this the right way.
109
00:04:40,367 --> 00:04:42,978
And once they see that I'm
the best man for the job,
110
00:04:43,021 --> 00:04:45,589
then both you and I will be
calling the shots at work.
111
00:04:45,633 --> 00:04:47,330
Oh, how cute.
112
00:04:47,374 --> 00:04:49,941
You comparing your job
at the hospital to my job
113
00:04:49,985 --> 00:04:52,901
as CEO and founder of a
massive media conglomerate.
114
00:04:52,944 --> 00:04:54,337
I think it's good, though,
115
00:04:54,381 --> 00:04:57,209
for someone in our family
to be of the common folk.
116
00:04:57,253 --> 00:04:58,559
It helps people relate to us.
117
00:04:58,602 --> 00:05:00,604
Door?
118
00:05:06,175 --> 00:05:07,916
What is so important
that I had to unclip
119
00:05:07,959 --> 00:05:09,483
from my spin bike and run over here?
120
00:05:09,526 --> 00:05:11,615
And what is on your face?
121
00:05:11,659 --> 00:05:14,444
Depuffing and reenergizing eye masks.
122
00:05:14,488 --> 00:05:16,664
Which I'm in desperate need of,
123
00:05:16,707 --> 00:05:18,274
thanks to the long-distance relationship
124
00:05:18,318 --> 00:05:19,710
I need to vent about.
125
00:05:19,754 --> 00:05:22,060
So you interrupted my
workout to complain?
126
00:05:22,104 --> 00:05:24,280
I knew you'd understand.
127
00:05:24,324 --> 00:05:27,327
Between the quick trips to
New Orleans for a day or two
128
00:05:27,370 --> 00:05:30,286
and staying up 'till Ryan gets
off work at the strip club,
129
00:05:30,330 --> 00:05:33,420
I don't think I've been this
sleep-deprived since... ever.
130
00:05:33,463 --> 00:05:35,073
I need a filter
131
00:05:35,117 --> 00:05:36,292
IRL.
132
00:05:36,336 --> 00:05:37,946
So, what's your plan?
133
00:05:37,989 --> 00:05:40,514
Well, Ryan's interviewing at
Western Atlanta right now.
134
00:05:40,557 --> 00:05:44,171
And my plan is to cross my
fingers and hope he gets in.
135
00:05:44,206 --> 00:05:47,259
Look, don't get
so stressed out over this.
136
00:05:47,303 --> 00:05:48,435
You and Ryan are still kind of new.
137
00:05:48,478 --> 00:05:49,914
New Orleans is only
138
00:05:49,958 --> 00:05:51,481
two hours away, and you fly private.
139
00:05:51,525 --> 00:05:53,091
You can handle it for a little longer.
140
00:05:53,135 --> 00:05:55,267
Yeah, but long distance is hard.
141
00:05:55,311 --> 00:05:56,530
And I really like Ryan.
142
00:05:56,573 --> 00:05:58,096
I want him around.
143
00:05:58,140 --> 00:05:59,402
How else are we supposed to figure out
144
00:05:59,446 --> 00:06:01,099
if the relationship has legs?
145
00:06:01,143 --> 00:06:02,623
Plus,
146
00:06:02,666 --> 00:06:05,722
I need to be camera-ready 24/7,
thanks to FaceTime.
147
00:06:05,812 --> 00:06:08,193
So why don't you tell him that?
148
00:06:08,237 --> 00:06:10,945
About your feelings.
Not the camera-ready part.
149
00:06:10,994 --> 00:06:13,764
Well, you said it yourself.
It's a new relationship.
150
00:06:13,808 --> 00:06:16,637
If I put too much pressure on it,
it'll fall apart.
151
00:06:17,594 --> 00:06:19,581
Speaking of flying private,
152
00:06:20,330 --> 00:06:23,644
why is a new multimillionaire
like yourself still in Atlanta
153
00:06:23,687 --> 00:06:26,037
when you should be jetting
off to your dream destination?
154
00:06:26,081 --> 00:06:27,822
I'm frugal. And this whole
155
00:06:27,865 --> 00:06:30,834
being rich thing kind of freaks me out.
156
00:06:30,857 --> 00:06:34,132
Yeah, I was weirded out the
first couple hours, too.
157
00:06:34,176 --> 00:06:36,700
I have the perfect entr�e
158
00:06:36,744 --> 00:06:38,876
to the lifestyles of
the rich and famous.
159
00:06:38,920 --> 00:06:40,225
Why don't you stay here
160
00:06:40,269 --> 00:06:41,792
in the presidential suite
161
00:06:41,836 --> 00:06:43,620
- for a few days on the house?
- Whoa.
162
00:06:43,664 --> 00:06:46,144
That suite is bigger than my apartment.
163
00:06:46,188 --> 00:06:48,016
And that makes me sad.
164
00:06:48,708 --> 00:06:50,235
Here you go.
165
00:06:50,279 --> 00:06:53,282
And please check out
StuffRichPeopleBuy.com.
166
00:06:53,325 --> 00:06:54,544
That's a real thing?
167
00:06:54,588 --> 00:06:56,328
Oh, it's the premier site
168
00:06:56,372 --> 00:06:57,591
to find ridiculously expensive things
169
00:06:57,634 --> 00:07:00,332
you never knew you needed.
170
00:07:00,376 --> 00:07:01,986
Where do you think I got this?
171
00:07:03,771 --> 00:07:05,250
- It's real diamonds.
- Uh-uh.
172
00:07:06,233 --> 00:07:09,603
As you know, Fallon Unlimited
has acquired a new tech company,
173
00:07:09,646 --> 00:07:11,431
which is currently pre-profitable.
174
00:07:11,474 --> 00:07:13,911
That a newfangled way of
saying it's losing money?
175
00:07:13,955 --> 00:07:18,089
Yes. And your job is
to make it profitable.
176
00:07:18,133 --> 00:07:20,309
Well, it's a little smaller
177
00:07:20,352 --> 00:07:23,225
than I'm used to,
and I'll need to redecorate,
178
00:07:23,268 --> 00:07:25,575
- but I'll make it work.
- This is my office.
179
00:07:25,619 --> 00:07:28,317
Well, thank God,
'cause I couldn't make this work.
180
00:07:28,360 --> 00:07:29,492
Oh, hey, where is my office?
181
00:07:29,536 --> 00:07:32,930
I'd like a... a northern-facing corner.
182
00:07:32,974 --> 00:07:34,541
Oh, and where is the girl
that brings me coffee?
183
00:07:34,584 --> 00:07:37,544
Your office is down the hall,
I don't care what corner
184
00:07:37,587 --> 00:07:39,197
it faces, and there is no girl here
185
00:07:39,241 --> 00:07:40,634
to bring you coffee.
186
00:07:40,677 --> 00:07:42,026
I am the only one with an assistant.
187
00:07:42,070 --> 00:07:44,028
Well, do I have a team
working underneath me?
188
00:07:44,072 --> 00:07:45,508
Yes, they are, uh,
189
00:07:45,552 --> 00:07:47,249
team-building right now.
190
00:07:48,555 --> 00:07:50,426
Daily yoga for 20 more minutes.
191
00:07:50,470 --> 00:07:52,297
Anyway, until they get back,
192
00:07:52,341 --> 00:07:56,040
why don't you fill me in
on your cost-cutting ideas?
193
00:07:56,084 --> 00:07:57,346
Uh, no, no, I'm-I'm good.
194
00:07:57,389 --> 00:07:58,608
You're good?
195
00:07:58,652 --> 00:07:59,914
Well, let's not forget.
196
00:07:59,957 --> 00:08:01,872
I am your boss, and I want to make sure
197
00:08:01,916 --> 00:08:03,395
you're headed in the right direction.
198
00:08:03,439 --> 00:08:04,658
Hey, you hired Blake Carrington,
199
00:08:04,701 --> 00:08:06,137
so why don't you let Blake be Blake
200
00:08:06,181 --> 00:08:07,399
and trust that I know what I'm doing?
201
00:08:07,443 --> 00:08:09,314
I don't trust anyone
who refers to himself
202
00:08:09,358 --> 00:08:11,273
in the third person three times.
203
00:08:11,316 --> 00:08:13,536
Well, I'm just not comfortable
sharing at this point.
204
00:08:13,580 --> 00:08:16,539
Well, I am not comfortable
with you hiding your game plan,
205
00:08:16,583 --> 00:08:18,550
especially since you're on my payroll.
206
00:08:18,555 --> 00:08:21,065
Hey, speaking of which,
when can we renegotiate?
207
00:08:21,109 --> 00:08:23,067
My salary feels low.
208
00:08:23,111 --> 00:08:25,809
Martina? Uh... Martina?
209
00:08:25,853 --> 00:08:28,116
- Coffee!
- I thought we decided
210
00:08:28,159 --> 00:08:29,596
you weren't drinking coffee this early.
211
00:08:29,639 --> 00:08:31,236
Okay, well, we've changed our minds.
212
00:08:31,280 --> 00:08:32,337
Make that two, would you?
213
00:08:32,381 --> 00:08:34,470
Uh, cream and sugar. Thanks, doll.
214
00:08:34,514 --> 00:08:36,690
- No problem, Mr. Carrington.
- No, no, no, no, no.
215
00:08:36,733 --> 00:08:39,344
Martina, Martina, scratch that coffee!
216
00:08:39,388 --> 00:08:40,672
How do you expect me
to get anything done?
217
00:08:40,686 --> 00:08:43,087
I don't know. Maybe ask Blake Carrington
218
00:08:43,131 --> 00:08:45,307
to get Blake Carrington a cup
of coffee from the kitchen.
219
00:08:45,350 --> 00:08:46,874
Get my own?
220
00:08:46,917 --> 00:08:48,310
I'm sorry. I didn't realize
221
00:08:48,353 --> 00:08:50,138
I was working at a
gas station mini-mart.
222
00:08:50,488 --> 00:08:52,140
Okay, you know what?
223
00:08:52,183 --> 00:08:55,948
Please go. Please leave my office,
go work. Thank you.
224
00:08:56,011 --> 00:08:59,887
Uno, dos, tres.
225
00:09:24,581 --> 00:09:25,782
What can I get you?
226
00:09:25,826 --> 00:09:27,828
- Uh...
- Pinot Grigio.
227
00:09:27,871 --> 00:09:29,351
Extra cold.
228
00:09:30,269 --> 00:09:31,571
- Bourbon Manhattan.
- You got it.
229
00:09:31,614 --> 00:09:33,373
I never thought I'd see the day
230
00:09:33,416 --> 00:09:35,462
Blake Carrington got off work in time
231
00:09:35,505 --> 00:09:37,551
for two-for-one happy
hour drink specials.
232
00:09:37,594 --> 00:09:39,335
Well, I never thought I'd see myself
233
00:09:39,379 --> 00:09:42,469
buying two-for-one drinks at all,
but here we are.
234
00:09:43,731 --> 00:09:45,472
Hey, I'm employed now.
235
00:09:45,515 --> 00:09:47,082
Can I take you to dinner tomorrow night?
236
00:09:48,020 --> 00:09:49,214
I'd love that.
237
00:09:49,258 --> 00:09:52,174
I'm very impressed you
agreed to work for Fallon.
238
00:09:52,217 --> 00:09:53,480
It clearly agrees with you.
239
00:09:53,523 --> 00:09:55,351
You seem relaxed.
240
00:09:55,395 --> 00:09:57,397
You know, I'd be more relaxed
if I could wash the day off
241
00:09:57,440 --> 00:09:59,703
in the giant soaking tub in the manor
242
00:09:59,747 --> 00:10:01,836
instead of this
middle-class sized tub here.
243
00:10:03,054 --> 00:10:06,144
You know the one
I'm talking about, right?
244
00:10:06,188 --> 00:10:07,842
That tub built for two?
245
00:10:07,885 --> 00:10:10,758
I did love getting those jets fired up.
246
00:10:11,574 --> 00:10:12,847
And look, the place is great.
247
00:10:12,890 --> 00:10:14,501
- Thank you.
- It really is, but
248
00:10:14,544 --> 00:10:16,154
it can't compete with Gunnerson
249
00:10:16,198 --> 00:10:18,722
delivering ice cream sundaes
to us in bed, can it?
250
00:10:18,766 --> 00:10:20,855
- I miss my walk-in closet.
- Oh.
251
00:10:20,898 --> 00:10:22,596
And the flowers everywhere.
252
00:10:27,601 --> 00:10:29,472
Your Manhattan.
253
00:10:29,516 --> 00:10:31,561
Thank you. Hmm.
254
00:10:33,650 --> 00:10:36,653
That's right.
But no, I-I'm pretty sure I crushed it.
255
00:10:36,697 --> 00:10:37,741
Of course you did.
256
00:10:37,785 --> 00:10:39,395
Western Atlanta would be lucky
257
00:10:39,439 --> 00:10:41,615
to have your brilliant legal mind.
258
00:10:41,658 --> 00:10:44,052
Aw, thanks, babe. That's really sweet.
259
00:10:44,638 --> 00:10:47,534
And they did say that my
acceptance letter is in the mail.
260
00:10:48,811 --> 00:10:51,451
Congratulations! This is great news.
261
00:10:52,621 --> 00:10:54,628
- Why aren't you acting like it's great news?
- Oh,
262
00:10:54,671 --> 00:10:55,716
it is. It's just, uh,
263
00:10:55,759 --> 00:10:57,413
you know, tuition's crazy expensive,
264
00:10:57,457 --> 00:10:59,459
and there are no scholarships left.
265
00:10:59,502 --> 00:11:01,678
And Tulane offered me a lot more money
266
00:11:01,722 --> 00:11:03,637
to go there, so I'm torn.
267
00:11:03,680 --> 00:11:05,465
Well, do you like this school better?
268
00:11:05,508 --> 00:11:06,683
Sure. But it's not just about that.
269
00:11:06,727 --> 00:11:09,599
If I go to Tulane,
I-I don't have to move,
270
00:11:09,643 --> 00:11:10,905
and I could stop working at the club
271
00:11:10,948 --> 00:11:12,472
and focus on school instead.
272
00:11:12,515 --> 00:11:15,475
As a businessman,
I've been told several times
273
00:11:15,518 --> 00:11:17,651
not to make decisions
solely based on money.
274
00:11:18,536 --> 00:11:21,045
Yeah, that's something
only a rich person can say.
275
00:11:21,812 --> 00:11:24,135
Money is a huge part of this decision.
276
00:11:24,179 --> 00:11:25,354
I was a poor person
277
00:11:25,397 --> 00:11:27,312
for way longer than I've been rich.
278
00:11:27,356 --> 00:11:28,923
Trust me, I get it.
279
00:11:28,966 --> 00:11:30,098
But, I mean,
280
00:11:30,141 --> 00:11:31,316
money can't be the only factor.
281
00:11:31,360 --> 00:11:33,318
Maybe not. But the idea
282
00:11:33,362 --> 00:11:35,843
of-of racking up law school debt is...
283
00:11:35,886 --> 00:11:37,671
Ugh, it gives me heartburn.
284
00:11:37,714 --> 00:11:41,065
Not to mention, you know,
finding a place to live and...
285
00:11:41,109 --> 00:11:42,502
But you like Atlanta, right?
286
00:11:42,545 --> 00:11:45,069
Yeah, I-I love Atlanta. But, uh,
287
00:11:45,113 --> 00:11:46,506
you know, New Orleans has everything
288
00:11:46,549 --> 00:11:47,681
you've got here, right?
289
00:11:47,724 --> 00:11:49,770
Well, almost everything.
290
00:11:51,423 --> 00:11:52,860
Michael.
291
00:11:52,903 --> 00:11:54,862
I heard you sold the Atlantix.
292
00:11:54,905 --> 00:11:56,516
- Congratulations.
- Thank you.
293
00:11:56,559 --> 00:11:57,647
Drink?
294
00:11:57,691 --> 00:11:59,301
No, no, no. Keeps me awake.
295
00:11:59,344 --> 00:12:00,955
I'll put this on the room, Mr. Culhane?
296
00:12:00,998 --> 00:12:03,653
Uh, martini. Up. Thank you.
297
00:12:04,320 --> 00:12:07,178
- You're staying here?
- Eh, just for a few nights.
298
00:12:07,222 --> 00:12:09,398
Sam set me up in the presidential suite.
299
00:12:09,441 --> 00:12:11,313
He thinks I need to work on being rich.
300
00:12:12,299 --> 00:12:14,272
And now I can't stop
looking at this website.
301
00:12:14,316 --> 00:12:16,448
I'm quite familiar with it.
I've spent quite a few nights
302
00:12:16,492 --> 00:12:18,450
bidding on things for Blake.
303
00:12:18,494 --> 00:12:20,409
- Has something caught your eye?
- Well, I already splurged
304
00:12:20,452 --> 00:12:21,932
on this jacket.
305
00:12:21,976 --> 00:12:24,631
One of the Atlantix players
recommended his stylist.
306
00:12:24,674 --> 00:12:27,068
100% Mongolian goat wool.
307
00:12:27,111 --> 00:12:28,460
That's cashmere.
308
00:12:28,504 --> 00:12:30,724
Apparently, Russian oligarchs love it.
309
00:12:30,767 --> 00:12:34,292
But a jacket is child's
play compared to this.
310
00:12:34,336 --> 00:12:36,381
Oh, that is lovely.
311
00:12:36,425 --> 00:12:39,646
- Is that...
- An Aston Martin driven by James Bond?
312
00:12:39,689 --> 00:12:41,604
Yes, it is.
313
00:12:42,436 --> 00:12:44,520
As a kid, I always wanted to be a spy,
314
00:12:44,564 --> 00:12:46,130
and I thought Bond was the coolest.
315
00:12:46,174 --> 00:12:48,611
- And I love cars.
- Well,
316
00:12:48,655 --> 00:12:51,571
I always say if you can afford it,
treat yourself.
317
00:12:51,614 --> 00:12:53,834
But do check and make sure it is
318
00:12:53,877 --> 00:12:55,618
007's Aston, hmm?
319
00:12:55,662 --> 00:12:57,489
'Cause Sam is right.
You have a bit to learn
320
00:12:57,533 --> 00:12:59,666
about being rich. Thank you.
321
00:13:02,533 --> 00:13:05,410
A Russian oligarch wouldn't be seen dead
322
00:13:05,454 --> 00:13:07,935
wearing fake cashmere.
323
00:13:12,896 --> 00:13:13,941
You ready?
324
00:13:13,984 --> 00:13:15,377
Yes, sir. Just say the word,
325
00:13:15,420 --> 00:13:16,552
and we can get to work.
326
00:13:16,596 --> 00:13:17,609
Let's do this.
327
00:13:18,535 --> 00:13:20,512
Well, we are making cuts
across the board.
328
00:13:20,556 --> 00:13:23,428
You know the old saying:
last one hired, first one fired.
329
00:13:23,472 --> 00:13:24,647
No?
330
00:13:24,691 --> 00:13:26,954
Well, you do now.
Anders will show you out.
331
00:13:29,434 --> 00:13:30,522
You two do the same job,
332
00:13:30,566 --> 00:13:32,786
which makes one of you a redundancy.
333
00:13:32,829 --> 00:13:34,570
So, fight it out
to see who gets to stay.
334
00:13:35,768 --> 00:13:37,529
No, I'm just kidding with you.
335
00:13:37,573 --> 00:13:39,053
You're both fired.
336
00:13:41,982 --> 00:13:43,318
Bull's-eye.
337
00:13:43,361 --> 00:13:44,711
Find out which one of
these guys is Jamie
338
00:13:44,754 --> 00:13:46,408
and tell him to pack up his desk.
339
00:13:46,451 --> 00:13:49,411
I think you'll find
Jamie is a female, sir.
340
00:13:49,454 --> 00:13:52,501
Oh, it's a bad day to be Jamie.
Fire her, too.
341
00:13:53,545 --> 00:13:56,287
Oh, uh, you won't be
needing this anymore.
342
00:13:57,180 --> 00:13:58,507
Take that as a souvenir.
343
00:13:58,550 --> 00:13:59,943
Anyone else?
344
00:13:59,987 --> 00:14:01,597
I believe that's everyone, sir.
345
00:14:01,641 --> 00:14:03,338
I just made Fallon's
new purchase profitable
346
00:14:03,381 --> 00:14:04,905
in less than 48 hours,
347
00:14:04,948 --> 00:14:08,517
and tonight, I am having a
romantic dinner with Cristal.
348
00:14:08,560 --> 00:14:10,388
I feel great.
349
00:14:10,432 --> 00:14:12,477
Your methods are effective.
350
00:14:12,965 --> 00:14:14,697
I'm sure Fallon will be impressed.
351
00:14:15,521 --> 00:14:17,613
I need to make this reservation first.
352
00:14:17,657 --> 00:14:19,441
What have you done?
353
00:14:19,484 --> 00:14:20,790
And why are people crying?
354
00:14:20,834 --> 00:14:22,836
You know I hate public
displays of emotion.
355
00:14:22,879 --> 00:14:25,490
Well, I'm just doing the
job you hired me to do.
356
00:14:25,534 --> 00:14:27,536
- My office.
- Just let me finish this call.
357
00:14:27,579 --> 00:14:29,103
Now.
358
00:14:36,312 --> 00:14:39,679
I cannot believe you just fired
30 people without consulting me!
359
00:14:39,722 --> 00:14:41,332
Actually, it was 29.
360
00:14:41,376 --> 00:14:43,160
Turns out Jamie's just one person.
361
00:14:43,204 --> 00:14:45,032
When I told you to cut costs,
362
00:14:45,075 --> 00:14:46,642
I didn't mean fire people.
363
00:14:46,686 --> 00:14:48,122
I could have done that myself.
364
00:14:48,165 --> 00:14:50,733
I am trying to cultivate a
stress-free culture here.
365
00:14:50,777 --> 00:14:53,649
You know, a place where people
actually want to come to work.
366
00:14:53,693 --> 00:14:55,390
I mean, that is what makes
a company successful.
367
00:14:55,433 --> 00:14:56,783
I know what a successful company is,
368
00:14:56,826 --> 00:14:57,914
but thank you for the lesson.
369
00:14:57,958 --> 00:14:59,307
And yoga
370
00:14:59,350 --> 00:15:00,874
and pedicures at your desk,
that's just a...
371
00:15:00,917 --> 00:15:02,702
- a little too stress-free.
- Okay.
372
00:15:02,745 --> 00:15:04,442
Well, guess what?
This is not Carrington Atlantic,
373
00:15:04,486 --> 00:15:06,444
and I don't need to do
things the way you did them
374
00:15:06,488 --> 00:15:08,272
because this is my company!
375
00:15:08,316 --> 00:15:10,492
I get it. You want to make your mark.
376
00:15:11,536 --> 00:15:13,538
You're still new at the CEO thing.
377
00:15:13,582 --> 00:15:17,107
No. You are taking advantage
of this relationship.
378
00:15:17,151 --> 00:15:19,762
You would never speak
to another CEO this way.
379
00:15:19,806 --> 00:15:22,373
I am the one being
taken advantage of here.
380
00:15:22,417 --> 00:15:24,201
Another CEO would kill to have
381
00:15:24,245 --> 00:15:25,420
a Blake Carrington at their company.
382
00:15:25,463 --> 00:15:28,205
Stop speaking in the third person.
383
00:15:28,249 --> 00:15:29,816
Anyone with a brain would have done
384
00:15:29,859 --> 00:15:31,469
the same thing that I did.
385
00:15:31,513 --> 00:15:33,471
Your company is bloated.
I trimmed the fat.
386
00:15:33,515 --> 00:15:36,137
You are on probation. Starting now.
387
00:15:36,172 --> 00:15:37,824
- Probation. What is this, boarding school?
- Mm-hmm.
388
00:15:37,867 --> 00:15:40,870
First, you are gonna hire back
all the people that you fired,
389
00:15:40,914 --> 00:15:43,264
and then you are gonna come
up with a real solution
390
00:15:43,307 --> 00:15:45,832
for the problem that you
were brought here to solve.
391
00:15:45,875 --> 00:15:47,050
What do you want me to do? You want me
392
00:15:47,094 --> 00:15:48,399
to get rid of the
kombucha water coolers?
393
00:15:48,443 --> 00:15:50,358
Figure it out!
And pray that I don't get sued
394
00:15:50,401 --> 00:15:51,925
for wrongful termination.
395
00:15:51,968 --> 00:15:55,755
From now on,
you play by the rules or else.
396
00:15:55,798 --> 00:15:57,582
I am playing by the rules.
397
00:15:57,626 --> 00:16:00,455
Your 3:00 old-fashioned, sir.
398
00:16:00,498 --> 00:16:01,586
Those are not the rules.
399
00:16:01,630 --> 00:16:02,805
Well, they're my rules.
400
00:16:02,849 --> 00:16:05,460
So, technically, hmm, still rules.
401
00:16:08,506 --> 00:16:10,204
- How'd you sleep up there?
- Mmm.
402
00:16:10,247 --> 00:16:12,467
Like I was wrapped in a cloud.
403
00:16:12,510 --> 00:16:14,817
Who knew expensive sheets
could make such a difference?
404
00:16:14,861 --> 00:16:16,601
Everyone?
405
00:16:16,645 --> 00:16:19,953
So, now are you in the headspace
to bid on something big?
406
00:16:19,996 --> 00:16:23,086
Though not on these
mother-of-pearl cuff links
407
00:16:23,130 --> 00:16:25,175
- from the Gal�pagos.
- Well,
408
00:16:25,219 --> 00:16:27,308
there is something,
but I don't want to jinx it
409
00:16:27,351 --> 00:16:29,005
- by talking about it. So...
- Oh.
410
00:16:29,049 --> 00:16:31,660
What's the law school latest?
411
00:16:31,703 --> 00:16:32,835
Okay, good news:
412
00:16:32,879 --> 00:16:35,838
Ryan got accepted into Western Atlanta.
413
00:16:35,882 --> 00:16:37,753
- Yes.
- Bad news: he's not going.
414
00:16:37,797 --> 00:16:40,451
They didn't offer him a scholarship,
and Tulane did.
415
00:16:40,495 --> 00:16:41,888
Well, did you tell him
you want him to come here?
416
00:16:41,931 --> 00:16:43,193
It wouldn't have made a difference.
417
00:16:43,237 --> 00:16:44,978
It's all about money, not about us.
418
00:16:45,021 --> 00:16:46,196
So, what does this mean?
419
00:16:46,240 --> 00:16:47,937
I think it could mean the end.
420
00:16:47,981 --> 00:16:48,982
My focus is being pulled
421
00:16:49,025 --> 00:16:50,853
in too many directions.
422
00:16:50,897 --> 00:16:52,289
Last time I was in New Orleans,
423
00:16:52,333 --> 00:16:54,857
I missed a chance to buy
that vacant space next door,
424
00:16:54,901 --> 00:16:57,294
and I wanted to put a
coffee bar in the lobby.
425
00:16:57,338 --> 00:17:00,428
Good call. You could sell muffins.
426
00:17:00,471 --> 00:17:02,169
- Mm-mm.
- Ah! Or warm cookies.
427
00:17:02,212 --> 00:17:04,171
Okay, relax. It's not happening.
428
00:17:04,214 --> 00:17:06,347
That's the point.
Of course, the entire problem
429
00:17:06,390 --> 00:17:09,567
could be solved if he would
just let me pay for law school.
430
00:17:09,611 --> 00:17:10,742
But he won't.
431
00:17:10,786 --> 00:17:12,483
Showy displays of wealth
432
00:17:12,527 --> 00:17:13,833
make him uncomfortable.
433
00:17:14,183 --> 00:17:16,052
I mean, most people would love
434
00:17:16,096 --> 00:17:17,488
to be serenaded by a Backstreet Boy
435
00:17:17,532 --> 00:17:20,316
or get constant gift baskets.
436
00:17:20,351 --> 00:17:22,126
A lot of people
437
00:17:22,161 --> 00:17:24,234
feel weird taking money
from friends and family.
438
00:17:24,278 --> 00:17:25,714
But they borrow from
faceless institutions
439
00:17:25,757 --> 00:17:28,115
all the time without
thinking twice about it.
440
00:17:28,987 --> 00:17:30,110
Were there really no scholarships
441
00:17:30,153 --> 00:17:32,656
- at Western Atlanta?
- He said they were all taken.
442
00:17:32,691 --> 00:17:35,202
But maybe I should check
and make sure that's true.
443
00:17:36,466 --> 00:17:38,335
The hosts
specifically requested no champagne
444
00:17:38,379 --> 00:17:39,554
because apparently the bubbles
445
00:17:39,597 --> 00:17:41,599
go straight to Great-Aunt Stella's head.
446
00:17:45,516 --> 00:17:46,909
It's good to see you back.
447
00:17:47,375 --> 00:17:49,286
- So, you're feeling better?
- Physically,
448
00:17:49,321 --> 00:17:51,044
- I feel great.
- That's wonderful.
449
00:17:51,087 --> 00:17:53,489
You must be happy to
be back on your feet.
450
00:17:53,524 --> 00:17:54,564
Oh, yes.
451
00:17:54,994 --> 00:17:56,614
Thrilled.
452
00:17:56,658 --> 00:17:59,791
Is everything okay?
You seem a little... not thrilled.
453
00:17:59,835 --> 00:18:02,577
I'm sorry. Just some personal stuff
454
00:18:02,620 --> 00:18:05,667
- I've been dealing with.
- You've been through a lot. You can't overlook
455
00:18:05,710 --> 00:18:07,538
the mental aspect of your recovery.
456
00:18:07,582 --> 00:18:10,280
It's just as important as the physical.
457
00:18:10,324 --> 00:18:12,282
Are you having nightmares?
458
00:18:12,326 --> 00:18:14,067
Nope. Nothing like that.
459
00:18:14,110 --> 00:18:16,460
Of course. We don't have to
talk about it if you don't...
460
00:18:16,504 --> 00:18:17,505
It's Adam.
461
00:18:18,118 --> 00:18:19,480
He's acting weird.
462
00:18:19,515 --> 00:18:20,741
In the bedroom.
463
00:18:20,776 --> 00:18:22,185
And not the good weird.
464
00:18:23,076 --> 00:18:24,599
Is there such a thing as seeing
too much of a person's body?
465
00:18:24,642 --> 00:18:28,310
Because I don't think he's
attracted to mine anymore.
466
00:18:28,345 --> 00:18:30,126
He's being distant and avoiding me.
467
00:18:30,170 --> 00:18:32,128
I mean, usually, our sex life is...
468
00:18:32,172 --> 00:18:33,608
I-I get it.
469
00:18:33,651 --> 00:18:35,392
Um, but...
470
00:18:35,686 --> 00:18:38,036
This probably isn't about you.
471
00:18:38,079 --> 00:18:39,429
Well, what else could it be about?
472
00:18:39,472 --> 00:18:40,995
All he does is work
and hang out with me.
473
00:18:41,039 --> 00:18:42,693
Adam has a stressful job.
474
00:18:42,736 --> 00:18:44,521
And with Blake, if he was
475
00:18:44,564 --> 00:18:46,000
having a problem in the boardroom,
476
00:18:46,044 --> 00:18:48,699
it would sometimes turn into
a problem in the bedroom.
477
00:18:48,742 --> 00:18:51,223
Oh, I hadn't thought about it like that.
478
00:18:52,301 --> 00:18:53,514
Thanks, Cristal.
479
00:18:53,549 --> 00:18:55,227
Oh, and while you're here,
480
00:18:55,271 --> 00:18:57,664
I have been meaning to apologize to you.
481
00:18:57,708 --> 00:18:59,536
For blackmailing me about Caleb
482
00:18:59,579 --> 00:19:01,494
to save Adam's job at the hospital?
483
00:19:01,538 --> 00:19:02,887
Oh, no, I don't feel bad about that.
484
00:19:03,265 --> 00:19:04,845
But I didn't mean to out you and Caleb
485
00:19:04,889 --> 00:19:06,369
at Fallon's rehearsal dinner.
486
00:19:06,412 --> 00:19:08,719
That was a faulty microphone,
so I am sorry about that.
487
00:19:13,114 --> 00:19:14,855
Thank you so much for staying
with us. Please enjoy
488
00:19:14,899 --> 00:19:16,857
- a complimentary cocktail at the bar.
- Thank you.
489
00:19:16,901 --> 00:19:19,469
Hey. You. What's in the bags?
490
00:19:19,512 --> 00:19:20,557
Did you win the bid?
491
00:19:20,600 --> 00:19:22,254
New underwear.
492
00:19:22,298 --> 00:19:24,387
The price kept going up.
I had to drop out.
493
00:19:24,430 --> 00:19:25,692
On the website.
494
00:19:25,736 --> 00:19:27,041
The underwear was on sale.
495
00:19:27,085 --> 00:19:29,740
Okay, so,
now that it's no longer jinxable,
496
00:19:29,783 --> 00:19:30,958
what were you bidding on?
497
00:19:31,766 --> 00:19:34,310
James Bond's 1964 Aston Martin.
498
00:19:34,353 --> 00:19:35,441
- Oof!
- But I can't spend
499
00:19:35,485 --> 00:19:36,660
that much on a car,
500
00:19:36,703 --> 00:19:37,922
no matter how cool it is.
501
00:19:37,965 --> 00:19:40,881
Oh, please.
You can afford 20 of those cars.
502
00:19:40,925 --> 00:19:42,579
Well, that's a lot of underwear.
503
00:19:42,622 --> 00:19:43,884
Maybe 19.
504
00:19:43,928 --> 00:19:45,843
I'm starting to wonder if I might not be
505
00:19:45,886 --> 00:19:47,540
the kind of rich guy
you think I should be.
506
00:19:47,584 --> 00:19:49,977
- I just don't need a lot of stuff.
- It's one car.
507
00:19:50,811 --> 00:19:52,806
Hey. Hope I'm not interrupting.
508
00:19:52,850 --> 00:19:54,982
- Actually, I'm grateful.
- Oh.
509
00:19:55,026 --> 00:19:56,941
- You look happy.
- I do?
510
00:19:56,984 --> 00:19:59,465
Uh, I registered
for classes at Tulane today.
511
00:19:59,509 --> 00:20:01,293
- Oh, congrats.
- Thanks.
512
00:20:01,337 --> 00:20:03,643
- Nothing else happened?
- Uh...
513
00:20:03,687 --> 00:20:05,254
I had a really good doughnut?
514
00:20:05,297 --> 00:20:09,127
Uh, well, I-I was thinking
maybe something else happened?
515
00:20:10,171 --> 00:20:11,782
Something more exciting than a doughnut?
516
00:20:11,825 --> 00:20:13,958
Though doughnuts are good.
Don't get me wrong.
517
00:20:14,001 --> 00:20:15,742
But, um... Nothing, huh?
518
00:20:15,786 --> 00:20:17,527
Nope.
519
00:20:17,570 --> 00:20:18,745
Anyway, uh,
520
00:20:18,789 --> 00:20:20,094
I'm gonna go order my books now.
521
00:20:20,138 --> 00:20:22,880
The used ones go fast, so... See you.
522
00:20:27,121 --> 00:20:28,625
What is the matter with you?
523
00:20:28,668 --> 00:20:30,235
- What are you talking about?
- Well, he didn't seem
524
00:20:30,279 --> 00:20:33,250
that happy,
and you were talking about doughnuts.
525
00:20:33,285 --> 00:20:34,447
Okay, fine.
526
00:20:34,864 --> 00:20:37,024
I happen to know that Ryan was offered
527
00:20:37,068 --> 00:20:38,809
a full scholarship to
Western Atlanta today,
528
00:20:38,852 --> 00:20:40,419
and he didn't say a word about it.
529
00:20:40,463 --> 00:20:42,813
And how do you happen to know that?
530
00:20:42,856 --> 00:20:44,293
Because I followed your advice,
531
00:20:44,336 --> 00:20:46,382
and I wrote a check to the school,
532
00:20:46,425 --> 00:20:48,384
and poof, a scholarship appeared.
533
00:20:48,427 --> 00:20:50,951
That was not my advice. I just asked
534
00:20:50,995 --> 00:20:53,214
- if there were any scholarships left.
- It doesn't matter.
535
00:20:53,258 --> 00:20:54,912
I thought money was the only thing
536
00:20:54,955 --> 00:20:57,044
keeping him in New Orleans, but clearly,
537
00:20:57,088 --> 00:20:58,916
that's not the case.
538
00:20:58,959 --> 00:21:01,484
I thought spending seven
figures on a car was a bad idea,
539
00:21:01,527 --> 00:21:02,963
but this somehow seems worse.
540
00:21:03,007 --> 00:21:05,270
Maybe it's a good thing
he didn't mention it,
541
00:21:05,314 --> 00:21:07,794
because if I was Ryan and I found out,
542
00:21:07,838 --> 00:21:10,362
ha, not good.
543
00:21:13,017 --> 00:21:14,845
Jamie! Welcome back.
544
00:21:16,934 --> 00:21:19,197
Jamie. Welcome back.
545
00:21:19,240 --> 00:21:20,981
Uh, thank you for not suing.
546
00:21:21,025 --> 00:21:23,767
There was a miscommunication
from the top down.
547
00:21:23,810 --> 00:21:24,985
Okay. Back to work.
548
00:21:30,251 --> 00:21:31,949
Is now a good time to talk?
549
00:21:31,992 --> 00:21:33,385
I told you to wait for me in the lobby.
550
00:21:33,429 --> 00:21:34,908
I have another meeting
across town after this,
551
00:21:34,952 --> 00:21:36,127
so let's get down to it.
552
00:21:36,170 --> 00:21:37,694
How can I help?
553
00:21:37,737 --> 00:21:40,349
Well, first, my daughter can't
know anything about this.
554
00:21:44,385 --> 00:21:47,854
- Is there a point to this conversation, Dr. Bailey?
- Yes. Because
555
00:21:47,889 --> 00:21:49,421
no one else will give
it to you straight.
556
00:21:49,456 --> 00:21:52,361
Fortunately,
I don't mind delivering bad news.
557
00:21:52,404 --> 00:21:54,145
Ah. Your patients are lucky to have you.
558
00:21:54,188 --> 00:21:55,799
Drop out of the running for chief.
559
00:21:55,842 --> 00:21:57,278
You don't have a shot.
560
00:21:57,322 --> 00:21:58,628
Everybody knows you have this job
561
00:21:58,671 --> 00:22:00,238
because of your last name.
562
00:22:00,281 --> 00:22:02,236
That's simply not true.
I went to med school, same as you.
563
00:22:02,323 --> 00:22:05,374
Right. So you can practice
medicine in this hospital,
564
00:22:05,417 --> 00:22:07,158
but you're not qualified to run it.
565
00:22:07,201 --> 00:22:09,508
A fact that I will be highlighting
566
00:22:09,552 --> 00:22:11,380
along with your many other shortcomings
567
00:22:11,423 --> 00:22:12,511
to the board tomorrow.
568
00:22:12,555 --> 00:22:14,731
And when I take over,
569
00:22:14,774 --> 00:22:17,342
it'll be time to reevaluate the staff.
570
00:22:19,827 --> 00:22:22,308
That bitch doctor can't talk
to my boyfriend like that.
571
00:22:22,352 --> 00:22:24,370
Meet me back here in two
hours when your shift's over.
572
00:22:24,405 --> 00:22:26,356
- I have an idea.
- I can tell by the look on your face
573
00:22:26,399 --> 00:22:27,922
this is something I
should be worried about.
574
00:22:27,966 --> 00:22:29,968
Aw. You should trust me.
575
00:22:30,011 --> 00:22:31,100
It's gonna be fun.
576
00:22:31,143 --> 00:22:33,232
And I won't take no for an answer.
577
00:22:33,276 --> 00:22:35,800
So I'll see you in two hours.
578
00:22:40,892 --> 00:22:42,241
You know, I'm pretty sure the last time
579
00:22:42,285 --> 00:22:44,113
I took orders from someone,
I was seven years old
580
00:22:44,156 --> 00:22:45,679
at sleepaway camp for the summer.
581
00:22:45,723 --> 00:22:46,985
And by the end of the second week,
582
00:22:47,028 --> 00:22:48,726
I was paying the
counselor to make my bed.
583
00:22:49,944 --> 00:22:52,208
I'm just used to doing things my way.
584
00:22:52,251 --> 00:22:53,948
And, let the record reflect,
585
00:22:53,992 --> 00:22:55,863
it built me a
multibillion-dollar company.
586
00:22:55,907 --> 00:22:57,474
And let the record also reflect
587
00:22:57,517 --> 00:23:00,172
that your way cost you that company.
588
00:23:00,216 --> 00:23:03,523
And your wife. And your house.
589
00:23:03,567 --> 00:23:05,046
Okay.
590
00:23:05,090 --> 00:23:06,109
I get it.
591
00:23:06,152 --> 00:23:07,179
I'm just suggesting
that maybe you listen
592
00:23:07,223 --> 00:23:08,441
to what Fallon's saying.
593
00:23:08,485 --> 00:23:12,053
I know you can be
flexible when you want to.
594
00:23:12,097 --> 00:23:15,056
You need to learn that taking
other people's feelings
595
00:23:15,100 --> 00:23:17,233
into consideration is not weakness.
596
00:23:17,966 --> 00:23:21,062
Why do I get the feeling we're
no longer talking about Fallon?
597
00:23:25,545 --> 00:23:26,851
What was that for?
598
00:23:26,894 --> 00:23:28,244
For listening
599
00:23:28,287 --> 00:23:30,115
and paying attention.
600
00:23:30,159 --> 00:23:33,684
I would love to return the favor
and hear more about your day,
601
00:23:33,727 --> 00:23:35,076
but I'm exhausted.
602
00:23:35,120 --> 00:23:37,078
I haven't had a minute to sit all day.
603
00:23:37,122 --> 00:23:41,082
And... I'm afraid
if I stay another minute,
604
00:23:41,126 --> 00:23:43,911
I will faceplant in this eggplant parm.
605
00:23:43,955 --> 00:23:45,609
Well, let me get you back.
606
00:23:45,652 --> 00:23:48,351
Scuse me. The check, please?
607
00:23:48,394 --> 00:23:51,180
Promise me you'll try with Fallon.
608
00:23:51,223 --> 00:23:52,659
For you?
609
00:23:52,703 --> 00:23:54,226
I promise.
610
00:23:57,882 --> 00:23:59,318
Hey!
611
00:23:59,362 --> 00:24:01,886
I don't know how your dad
got any work done in here.
612
00:24:01,929 --> 00:24:04,497
I mean, his whiskey collection is...
613
00:24:04,541 --> 00:24:06,151
is sick.
614
00:24:06,195 --> 00:24:09,546
Yes. Well, Blake
invests heavily in bourbon futures.
615
00:24:09,589 --> 00:24:10,982
Mm.
616
00:24:11,025 --> 00:24:12,070
I'm drinking rye.
617
00:24:12,113 --> 00:24:13,332
What can I say?
618
00:24:13,376 --> 00:24:16,161
He has a diverse portfolio.
619
00:24:16,205 --> 00:24:18,032
How's the writing going?
620
00:24:18,076 --> 00:24:19,817
Oh, it's not.
621
00:24:19,860 --> 00:24:22,428
Yeah, I'm completely uninspired.
622
00:24:22,472 --> 00:24:25,779
I just... I-I don't care about
the book I sold my publisher.
623
00:24:25,823 --> 00:24:27,781
It just... It feels so insignificant,
624
00:24:27,825 --> 00:24:30,610
like... if I didn't write it,
625
00:24:30,654 --> 00:24:32,003
it wouldn't matter.
626
00:24:32,046 --> 00:24:33,309
Well, shouldn't writers write
627
00:24:33,352 --> 00:24:35,136
about something meaningful to them
628
00:24:35,180 --> 00:24:37,487
because then it'll be
meaningful to others?
629
00:24:39,576 --> 00:24:40,968
You're right.
630
00:24:42,143 --> 00:24:44,015
My wife is the smartest woman on Earth.
631
00:24:45,852 --> 00:24:47,366
Let's have a drink to celebrate?
632
00:24:47,410 --> 00:24:48,628
No, no, no, no, no.
633
00:24:48,672 --> 00:24:50,413
I think you've had enough, Hemingway.
634
00:24:51,412 --> 00:24:53,198
Maybe you should get some rest,
635
00:24:53,242 --> 00:24:55,592
and then I'll try to figure out
how I'm gonna deal with Blake.
636
00:24:55,635 --> 00:24:57,942
- Well, I'll tell you how you deal with him. Okay?
- Uh-huh.
637
00:24:57,985 --> 00:25:01,772
If it's not working, you fire his ass.
638
00:25:01,815 --> 00:25:03,034
Okay, well, thank you
639
00:25:03,077 --> 00:25:04,862
for that well-thought-out
piece of advice,
640
00:25:04,905 --> 00:25:06,080
but I can't do that.
641
00:25:06,124 --> 00:25:07,517
Mm, but you're the boss.
642
00:25:07,560 --> 00:25:09,040
Okay? You can do whatever you want.
643
00:25:09,083 --> 00:25:10,955
I hired Blake
644
00:25:10,998 --> 00:25:13,174
because I promised I would
keep this family together.
645
00:25:13,218 --> 00:25:15,699
That's the only way the
dynasty can be rebuilt.
646
00:25:15,742 --> 00:25:18,484
I mean, do you think the
Kennedys all gather together
647
00:25:18,528 --> 00:25:20,486
in Hyannis Port because
they like each other?
648
00:25:21,165 --> 00:25:23,228
- Of course not.
- Yeah, exactly.
649
00:25:23,272 --> 00:25:25,056
It's because they want to show the world
650
00:25:25,099 --> 00:25:26,536
that their dynasty can endure,
651
00:25:26,579 --> 00:25:28,189
in good times and in bad.
652
00:25:28,233 --> 00:25:31,192
And, besides, firing Blake would be...
653
00:25:31,236 --> 00:25:33,107
it would be such a
failure on so many levels.
654
00:25:33,151 --> 00:25:35,109
And I don't like to fail. On any level.
655
00:25:35,153 --> 00:25:37,329
Okay, well, you're just
gonna have to be more patient
656
00:25:37,373 --> 00:25:41,028
and give Blake more than
two days to fall in line.
657
00:25:41,072 --> 00:25:43,204
Okay? And maybe try counting
658
00:25:43,248 --> 00:25:45,772
to ten instead of five
when it gets tough.
659
00:25:45,816 --> 00:25:47,165
Do you know that much Spanish?
660
00:25:49,341 --> 00:25:51,125
What's all this?
661
00:25:51,169 --> 00:25:54,999
What? Can't a guy plan a-a
night of over-the-top romance
662
00:25:55,042 --> 00:25:56,305
for all the good things in his life?
663
00:25:56,348 --> 00:25:57,958
Cheese fondue?
664
00:25:58,002 --> 00:25:59,351
Of course.
665
00:26:01,135 --> 00:26:03,399
So, uh...
666
00:26:03,442 --> 00:26:05,879
I know that long distance can be hard.
667
00:26:05,923 --> 00:26:08,273
But, uh,
we've made it work so far, right?
668
00:26:08,317 --> 00:26:10,406
We've always been open and
honest with each other.
669
00:26:10,449 --> 00:26:13,060
You know?
There's-there's no drama, no games.
670
00:26:13,104 --> 00:26:14,584
Right.
671
00:26:14,627 --> 00:26:16,455
So, uh, you said you wanted to celebrate
672
00:26:16,499 --> 00:26:18,327
the good things in your life.
673
00:26:18,698 --> 00:26:19,850
Like?
674
00:26:19,893 --> 00:26:22,156
Like... this cheese.
675
00:26:22,200 --> 00:26:24,333
But if... if you don't like it,
676
00:26:24,376 --> 00:26:25,856
then you need to tell me the truth.
677
00:26:25,899 --> 00:26:27,684
Okay? I-I can take it.
678
00:26:30,861 --> 00:26:33,603
Look, I know you were offered a
scholarship to Western Atlanta.
679
00:26:33,646 --> 00:26:37,302
So if things are so good between us,
then why didn't you take it?
680
00:26:37,346 --> 00:26:38,825
How did you know about that?
681
00:26:39,870 --> 00:26:41,828
I'm the reason you got the scholarship.
682
00:26:43,787 --> 00:26:45,745
I donated money to the school
so they would offer it to you.
683
00:26:45,789 --> 00:26:48,792
See, I-I knew something was off.
684
00:26:48,835 --> 00:26:50,359
Which is why I didn't take it.
685
00:26:51,508 --> 00:26:53,840
I researched every scholarship
available when I applied,
686
00:26:53,884 --> 00:26:56,103
but I'd never heard of this one
until it landed in my email.
687
00:26:56,147 --> 00:26:57,757
Well, it seemed like you really
wanted to go to school here
688
00:26:57,801 --> 00:26:59,411
but you couldn't afford it.
689
00:26:59,455 --> 00:27:01,587
And I can. So what's the big deal?
690
00:27:01,631 --> 00:27:03,328
The big deal?
691
00:27:03,372 --> 00:27:05,591
The big deal, Sam, is that you invented
692
00:27:05,635 --> 00:27:07,419
a scholarship so that
I'd take your money,
693
00:27:07,463 --> 00:27:09,769
which you know I would
never do if you asked.
694
00:27:09,813 --> 00:27:13,338
You ignored my wishes and-and
created an el-elaborate con
695
00:27:13,382 --> 00:27:16,646
- to make a fool of me.
- Ryan. Ryan.
696
00:27:16,689 --> 00:27:19,388
I was just trying to do
something nice with my money!
697
00:27:23,870 --> 00:27:25,655
You're sure Dr. Bailey
finished her shift?
698
00:27:25,698 --> 00:27:27,091
Positive.
699
00:27:27,134 --> 00:27:29,180
I heard her talking to
the nurses on her way out.
700
00:27:29,223 --> 00:27:31,182
She's taking a pickling class.
701
00:27:31,225 --> 00:27:32,749
Pickling?
702
00:27:32,792 --> 00:27:33,924
Organs?
703
00:27:33,967 --> 00:27:35,795
Onions and root vegetables.
704
00:27:35,839 --> 00:27:37,144
Great.
705
00:27:37,188 --> 00:27:38,450
Then we can get down to business.
706
00:27:38,494 --> 00:27:40,844
Yes. Business.
707
00:27:40,887 --> 00:27:43,455
I-I don't think copying
her presentation's
708
00:27:43,499 --> 00:27:45,805
gonna get me the job.
She's up first in the morning.
709
00:27:45,849 --> 00:27:47,938
I'm not gonna copy it.
710
00:27:47,981 --> 00:27:50,941
I'm just gonna... spice it up a little.
711
00:27:50,984 --> 00:27:53,813
Accentuate what's already here.
712
00:27:53,857 --> 00:27:57,382
Which, by the way,
looks insanely boring.
713
00:28:00,603 --> 00:28:02,822
I'm not sure if this violates
the Hippocratic oath,
714
00:28:02,866 --> 00:28:06,696
but I'm sure porn breaks
all sorts of hospital rules.
715
00:28:08,045 --> 00:28:09,481
Wow.
716
00:28:10,341 --> 00:28:12,223
How does she bend like that?
717
00:28:14,941 --> 00:28:15,922
Oh.
718
00:28:15,966 --> 00:28:18,751
I'm gonna put this after Bailey's slide
719
00:28:18,795 --> 00:28:22,755
on advancements in
cardiothoracic laser surgery.
720
00:28:23,572 --> 00:28:26,280
This is an excellent idea.
721
00:28:26,324 --> 00:28:29,196
And it's also making me feel kind of...
722
00:28:29,240 --> 00:28:31,111
Me, too.
723
00:28:43,408 --> 00:28:44,800
Oh, you heading back home?
724
00:28:44,835 --> 00:28:45,917
Can't get there fast enough.
725
00:28:45,961 --> 00:28:48,572
I know it's probably
none of my business,
726
00:28:48,615 --> 00:28:50,574
but I'm guessing you
found out what Sam did?
727
00:28:50,617 --> 00:28:53,664
Though if you didn't,
forget I said that.
728
00:28:53,707 --> 00:28:55,448
Yeah. He told me
about the fake scholarship.
729
00:28:55,492 --> 00:28:56,928
Uh, that doesn't make it any better.
730
00:28:56,972 --> 00:28:58,321
No, probably not.
731
00:28:58,364 --> 00:29:00,323
But it came from a good place.
732
00:29:01,189 --> 00:29:04,414
This might sound strange, but...
733
00:29:04,457 --> 00:29:06,938
it can be hard to have
the kind of money Sam has
734
00:29:06,982 --> 00:29:09,767
and not want to solve
every problem with it.
735
00:29:09,810 --> 00:29:12,030
Yeah, it's just I've been
in too many relationships
736
00:29:12,074 --> 00:29:14,467
where the person who holds the
purse strings holds the power.
737
00:29:14,511 --> 00:29:16,992
Believe me, I've been there.
738
00:29:17,035 --> 00:29:19,646
If I move here and let
him pay for law school,
739
00:29:19,690 --> 00:29:21,431
I'm gonna feel like a kept man.
740
00:29:21,474 --> 00:29:23,433
Next thing you know,
I'll be living in a penthouse
741
00:29:23,476 --> 00:29:25,130
and driving a sports
car that's not mine.
742
00:29:25,174 --> 00:29:28,220
Which, yes, doesn't sound so bad
743
00:29:28,264 --> 00:29:29,395
- when you hear it out loud.
- Mm-hmm.
744
00:29:29,439 --> 00:29:32,137
The point is, Sam lied to me.
745
00:29:32,181 --> 00:29:33,573
Not in his mind.
746
00:29:34,923 --> 00:29:36,750
Do you have time for a
quick chat over breakfast?
747
00:29:36,794 --> 00:29:39,014
I can explain.
748
00:29:39,057 --> 00:29:40,450
And if it makes you feel any better,
749
00:29:40,493 --> 00:29:42,539
I'll let you pay.
750
00:29:45,368 --> 00:29:47,413
Thought you could use some
sustenance to handle Blake.
751
00:29:47,457 --> 00:29:48,849
Aw!
752
00:29:48,893 --> 00:29:51,069
How sweet.
But shouldn't you be home writing?
753
00:29:51,113 --> 00:29:52,810
Or are you still hungover?
754
00:29:53,698 --> 00:29:55,508
I have been sitting
in front of my computer
755
00:29:55,552 --> 00:29:57,858
- all morning.
- Well, that sounds promising.
756
00:29:57,902 --> 00:29:59,469
Not really.
757
00:29:59,512 --> 00:30:01,297
Last night, when I was doing
my best Hemingway impression,
758
00:30:01,340 --> 00:30:03,125
you told me to...
759
00:30:03,168 --> 00:30:04,648
to write what's meaningful.
760
00:30:04,691 --> 00:30:06,258
But, Fallon, I'm writing a book
761
00:30:06,302 --> 00:30:07,651
about made-up people
with made-up problems.
762
00:30:07,694 --> 00:30:09,653
You know?
I-I want to make an impact in the world.
763
00:30:10,959 --> 00:30:13,090
So I gave the money
back to the publisher.
764
00:30:13,125 --> 00:30:15,398
Wow. That was not a small advance.
765
00:30:15,441 --> 00:30:17,095
Yeah. Probably wasn't the smartest idea,
766
00:30:17,139 --> 00:30:19,315
because I'm sure my mother's
already taken me out of her will
767
00:30:19,358 --> 00:30:20,403
by now. But...
768
00:30:20,446 --> 00:30:21,839
this isn't about money.
769
00:30:21,882 --> 00:30:23,536
Clearly not. That reminds me,
770
00:30:23,580 --> 00:30:25,451
we haven't merged our bank
accounts yet, have we?
771
00:30:25,495 --> 00:30:26,800
Funny.
772
00:30:26,844 --> 00:30:29,499
Anyway, Hemingway
was a journalist first.
773
00:30:29,542 --> 00:30:30,935
So I'm thinking maybe I should get back
774
00:30:30,979 --> 00:30:32,893
to my investigative journalism roots,
you know?
775
00:30:32,937 --> 00:30:35,505
I-I want to do something
that makes me feel alive.
776
00:30:35,548 --> 00:30:37,115
You know? Something that has purpose.
777
00:30:37,159 --> 00:30:38,769
I want to get my hands dirty.
778
00:30:38,812 --> 00:30:41,076
I mean, there's a lot of
corruption happening in the world,
779
00:30:41,119 --> 00:30:42,294
and I want to root it out.
780
00:30:42,338 --> 00:30:43,382
You've got to be kidding me.
781
00:30:43,426 --> 00:30:45,384
No, I'm not. I'm doing this.
782
00:30:45,428 --> 00:30:48,126
What? No. No, not you.
783
00:30:48,170 --> 00:30:50,433
Blake is already looking for a new job.
784
00:30:50,476 --> 00:30:52,348
- How do you know that?
- He just sent an email.
785
00:30:52,983 --> 00:30:55,568
He sent you an email saying
he was looking for a new job?
786
00:30:55,612 --> 00:30:57,570
No, the email wasn't sent to me.
787
00:30:57,614 --> 00:31:00,138
I have access to all
of my employees' emails.
788
00:31:00,182 --> 00:31:04,360
The program flags ones with
certain buzzwords like "jobs"
789
00:31:04,403 --> 00:31:07,450
or "stealing" or "evil witch boss."
790
00:31:07,493 --> 00:31:10,975
And so Blake sent an email
to this executive headhunter.
791
00:31:11,019 --> 00:31:14,196
There was a contract attached,
so I got notified.
792
00:31:14,239 --> 00:31:15,414
Isn't that illegal?
793
00:31:15,458 --> 00:31:17,242
I don't know, but he should be arrested.
794
00:31:17,286 --> 00:31:19,070
I meant you reading employee emails.
795
00:31:19,114 --> 00:31:21,072
Oh, Liam. It's 2021.
796
00:31:21,116 --> 00:31:22,595
Don't be so naive.
797
00:31:22,639 --> 00:31:24,423
Okay, look...
798
00:31:24,467 --> 00:31:26,556
To be continued. Right now,
799
00:31:26,599 --> 00:31:28,427
I have to find a headhunter of my own
800
00:31:28,471 --> 00:31:30,429
and order him to shoot Blake.
801
00:31:30,473 --> 00:31:33,476
Nurse Anderson to admitting desk.
Nurse Anderson...
802
00:31:33,519 --> 00:31:34,868
You're gonna pay for this.
803
00:31:35,776 --> 00:31:37,523
Did your presentation not go well?
804
00:31:37,567 --> 00:31:40,091
Yeah, I heard some groaning,
or was that moaning?
805
00:31:40,135 --> 00:31:41,527
I could get you fired for this.
806
00:31:41,571 --> 00:31:43,442
For what? You have no proof
807
00:31:43,486 --> 00:31:45,836
that I did anything
to your presentation.
808
00:31:47,533 --> 00:31:50,449
Or that me and my girlfriend
had sex on your desk.
809
00:31:50,493 --> 00:31:52,669
Hey.
810
00:31:52,712 --> 00:31:54,714
Yeah.
811
00:31:56,455 --> 00:31:59,023
Hey, you're still here.
812
00:31:59,067 --> 00:32:01,286
I thought maybe you had already
gone back to New Orleans.
813
00:32:01,330 --> 00:32:02,722
We need to talk.
814
00:32:02,766 --> 00:32:05,769
I know. I'm so sorry.
815
00:32:07,510 --> 00:32:10,600
Okay, look,
I never should have tricked you
816
00:32:10,643 --> 00:32:12,515
with that stupid scholarship idea.
817
00:32:12,558 --> 00:32:14,604
If you're going to Tulane,
818
00:32:14,647 --> 00:32:16,943
I will get an apartment in New Orleans
819
00:32:16,978 --> 00:32:18,485
and we'll make long distance work.
820
00:32:18,869 --> 00:32:21,959
If you still want to,
which I hope you do.
821
00:32:22,002 --> 00:32:24,831
I actually meant I needed
to talk, but okay.
822
00:32:24,875 --> 00:32:26,572
When you said our
relationship was successful
823
00:32:26,616 --> 00:32:30,272
because we were honest and open, I...
824
00:32:30,315 --> 00:32:34,450
I realized I wasn't being honest
about what I want, which is
825
00:32:34,493 --> 00:32:37,105
for you to move here
so we can be together.
826
00:32:37,148 --> 00:32:38,845
Well, why didn't you just say that?
827
00:32:38,889 --> 00:32:40,673
Because I was afraid.
828
00:32:40,717 --> 00:32:43,111
You kept talking about
how expensive it was.
829
00:32:43,154 --> 00:32:45,374
And I mean, what if you move here
830
00:32:45,417 --> 00:32:47,811
and take on all that debt,
and then we break up?
831
00:32:47,854 --> 00:32:49,508
I would feel awful.
832
00:32:49,552 --> 00:32:52,163
I'm a big boy, okay?
I can make life decisions on my own
833
00:32:52,207 --> 00:32:53,860
and live with the consequences.
834
00:32:53,904 --> 00:32:56,646
But I'm not gonna make
a-a big life decision
835
00:32:56,689 --> 00:32:58,169
without having all of the information.
836
00:32:58,213 --> 00:33:00,780
Well, that's smart.
837
00:33:00,824 --> 00:33:02,652
You're smart.
838
00:33:02,695 --> 00:33:05,133
No wonder you got into law school.
839
00:33:06,786 --> 00:33:09,049
I'm going to Western Atlanta.
840
00:33:09,911 --> 00:33:11,095
You are?
841
00:33:11,139 --> 00:33:14,533
They're both great schools,
but all things being equal,
842
00:33:14,577 --> 00:33:16,666
of course I want to come here.
843
00:33:16,709 --> 00:33:19,495
But you know you can't
actually take that scholarship,
844
00:33:19,538 --> 00:33:21,453
because it really is fake.
845
00:33:22,003 --> 00:33:23,015
Yeah.
846
00:33:23,059 --> 00:33:24,239
Yeah, actually,
847
00:33:24,282 --> 00:33:26,850
your-your friend Culhane
offered me a good loan, so...
848
00:33:28,409 --> 00:33:30,810
But for the record, Sam,
uh, I was afraid, too.
849
00:33:30,854 --> 00:33:32,508
I didn't want to take a student loan
850
00:33:32,551 --> 00:33:35,163
if moving here and
starting a whole new life
851
00:33:35,206 --> 00:33:37,600
in your city was gonna freak you out.
852
00:33:37,643 --> 00:33:39,123
So I guess that
853
00:33:39,167 --> 00:33:41,778
we both needed to see if we were ready
854
00:33:41,821 --> 00:33:43,780
to commit to something.
855
00:33:43,823 --> 00:33:45,390
And I am.
856
00:33:45,434 --> 00:33:47,914
And I want you here.
857
00:33:47,958 --> 00:33:51,701
Because I really hate long distance.
858
00:33:51,744 --> 00:33:52,789
Oh, God, me, too.
859
00:33:52,832 --> 00:33:54,312
It's the worst.
860
00:33:54,356 --> 00:33:55,922
Come here.
861
00:33:55,966 --> 00:33:57,185
Mmm.
862
00:33:57,228 --> 00:33:59,839
Oh, and-and good news.
863
00:33:59,883 --> 00:34:01,319
There are some great strip clubs here,
864
00:34:01,363 --> 00:34:04,235
so I can start paying
Culhane back right away.
865
00:34:04,953 --> 00:34:06,759
Well, come on. Let's go celebrate.
866
00:34:06,803 --> 00:34:08,805
Yay.
867
00:34:12,730 --> 00:34:13,779
Mm.
868
00:34:17,414 --> 00:34:18,676
What are you doing?
869
00:34:18,719 --> 00:34:21,157
Oh, don't worry. I'm expensing this.
870
00:34:21,200 --> 00:34:23,246
Not a stressed-out soul here.
871
00:34:23,289 --> 00:34:24,595
Well, that's great.
872
00:34:24,638 --> 00:34:26,379
Hey, I'm just curious.
873
00:34:26,423 --> 00:34:28,947
Is yoga something you'll
be doing at your next job?
874
00:34:28,991 --> 00:34:31,428
You know, the one
you hired the headhunter for?
875
00:34:31,471 --> 00:34:32,516
Look, I asked him
to meet me in the lobby
876
00:34:32,559 --> 00:34:34,083
so he wouldn't be disruptive.
877
00:34:34,126 --> 00:34:36,394
Oh, wow, wow,
that's very considerate of you,
878
00:34:36,429 --> 00:34:37,434
but really not the point.
879
00:34:37,477 --> 00:34:40,219
Well, getting comfortable and
coasting is not really my style.
880
00:34:40,263 --> 00:34:41,830
Did you think I was
gonna be here forever?
881
00:34:41,873 --> 00:34:43,527
Well, I don't know.
I mean, I figured you'd last more
882
00:34:43,570 --> 00:34:46,443
than a-a short week,
but I don't even know why I'm shocked.
883
00:34:46,486 --> 00:34:48,575
I mean, it's just like you
884
00:34:48,619 --> 00:34:50,012
to put yourself first,
because Blake Carrington
885
00:34:50,055 --> 00:34:51,883
only cares about Blake Carrington
886
00:34:51,927 --> 00:34:54,697
as Blake Carrington already knows.
You have tunnel vision.
887
00:34:54,732 --> 00:34:56,366
That's how you crawl your way
to the top, by
888
00:34:56,409 --> 00:34:58,455
betraying and ignoring everybody else.
889
00:34:58,498 --> 00:35:00,500
How exactly did I betray you?
890
00:35:00,544 --> 00:35:02,372
I came in and cut costs like you asked.
891
00:35:02,415 --> 00:35:03,547
Where's the appreciation?
892
00:35:03,590 --> 00:35:05,810
You know what? You are right.
893
00:35:05,854 --> 00:35:08,508
You did show me one
way to cut dead weight.
894
00:35:08,552 --> 00:35:10,162
I hope you have a great headhunter,
895
00:35:10,206 --> 00:35:11,903
because you are fired!
896
00:35:18,810 --> 00:35:19,868
I'll go grab his car for him.
897
00:35:21,299 --> 00:35:22,470
She said the only person
898
00:35:22,513 --> 00:35:24,123
I cared about was me,
899
00:35:24,167 --> 00:35:26,430
and that I would do whatever
it takes to be on top.
900
00:35:26,474 --> 00:35:28,432
Well, I remember
when that was a good thing.
901
00:35:29,464 --> 00:35:30,173
There's a reason
902
00:35:30,216 --> 00:35:32,305
that headhunter already
found me two opportunities.
903
00:35:33,295 --> 00:35:34,351
Hmm, well, perhaps,
904
00:35:34,394 --> 00:35:36,179
like smoking and catcalling,
905
00:35:36,222 --> 00:35:38,964
raw ambition is no longer in vogue, sir.
906
00:35:39,008 --> 00:35:40,270
Tell me the truth, Anders.
907
00:35:41,149 --> 00:35:42,185
Do I have tunnel vision?
908
00:35:42,228 --> 00:35:43,403
Because I think I've done as good a job
909
00:35:43,447 --> 00:35:46,363
as possible at balancing
being a captain of industry
910
00:35:46,406 --> 00:35:47,886
and... and everything else.
911
00:35:47,930 --> 00:35:49,888
Well, you did miss the birth
912
00:35:49,932 --> 00:35:52,925
of all of your children because of work,
913
00:35:52,960 --> 00:35:56,343
you had sex with your
son-in-law's mother
914
00:35:56,378 --> 00:35:58,345
to close a deal for C.A.,
915
00:35:58,380 --> 00:36:00,793
and most recently, you went to Moldavia
916
00:36:00,828 --> 00:36:02,901
when it might have suited
your marriage better
917
00:36:02,945 --> 00:36:04,512
to have stayed home.
918
00:36:04,555 --> 00:36:06,165
But that's just my opinion, sir.
919
00:36:06,209 --> 00:36:08,167
I'm sorry I asked.
920
00:36:08,211 --> 00:36:11,475
Perhaps Fallon feels like gin...
921
00:36:11,519 --> 00:36:14,391
extremely unappreciated.
922
00:36:17,302 --> 00:36:19,337
Based on nothing more
than the amazing sex
923
00:36:19,372 --> 00:36:20,828
we had on Bailey's desk
924
00:36:20,871 --> 00:36:23,874
and what just went down between
the sheets, I'm happy to say
925
00:36:23,918 --> 00:36:25,289
seems like the old Adam's back.
926
00:36:25,303 --> 00:36:28,836
Apparently,
a little skullduggery goes a long way.
927
00:36:28,879 --> 00:36:32,709
You know, my family has always
moved on to the next big thing,
928
00:36:32,752 --> 00:36:36,800
and I've been left behind.
Thank you for your patience.
929
00:36:36,844 --> 00:36:38,454
I know what I want now,
930
00:36:38,497 --> 00:36:40,456
and I'm going after it.
931
00:36:40,499 --> 00:36:42,850
Especially now that
Bailey's out of the way.
932
00:36:42,893 --> 00:36:45,161
- She's gone?
- Fired at the end of the day.
933
00:36:45,925 --> 00:36:49,426
Yup, apparently,
her reaction highlighted her inability
934
00:36:49,469 --> 00:36:51,602
to remain calm during a crisis.
935
00:36:51,646 --> 00:36:53,822
Her professionalism was
called into question.
936
00:36:53,865 --> 00:36:55,780
Hmm, I don't know about that.
937
00:36:55,824 --> 00:36:58,043
Some of that stuff seemed
pretty professional to me.
938
00:36:58,771 --> 00:37:00,002
This is just the beginning.
939
00:37:00,045 --> 00:37:03,571
I'm gonna control that hospital
and everything in it, Kirby.
940
00:37:03,614 --> 00:37:06,138
There's promising research happening.
941
00:37:06,182 --> 00:37:08,097
- What do you mean?
- The value
942
00:37:08,140 --> 00:37:10,839
of what might be discovered
is in the billions
943
00:37:10,882 --> 00:37:12,797
for whoever has their name on it.
944
00:37:12,841 --> 00:37:16,192
And I'm gonna make sure
that my name is on it.
945
00:37:16,235 --> 00:37:20,196
Which means that Fallon and Blake...
946
00:37:20,239 --> 00:37:21,719
they won't be the only
two in this family
947
00:37:21,763 --> 00:37:23,068
that people respect.
948
00:37:32,232 --> 00:37:33,992
What are these for?
949
00:37:34,036 --> 00:37:35,124
They're gorgeous.
950
00:37:35,167 --> 00:37:37,300
I wish I could say nothing.
951
00:37:37,343 --> 00:37:40,477
They're my way of thanking
you for opening up my eyes.
952
00:37:40,520 --> 00:37:42,740
Well, you're certainly welcome.
953
00:37:42,784 --> 00:37:44,699
Fallon's next.
954
00:37:44,742 --> 00:37:46,526
She's not getting flowers.
You deserve more.
955
00:37:47,963 --> 00:37:49,747
You know,
the problem with tunnel vision is
956
00:37:49,791 --> 00:37:52,881
you can't see it until
you're out of the tunnel.
957
00:37:52,924 --> 00:37:56,667
I put my needs and my wants
before yours too many times,
958
00:37:56,711 --> 00:37:58,582
and that's why our marriage collapsed.
959
00:37:59,680 --> 00:38:00,998
I shouldn't have had an affair.
960
00:38:01,093 --> 00:38:03,152
I'm surprised that you put up with me
961
00:38:03,195 --> 00:38:04,414
as long as you did.
962
00:38:04,457 --> 00:38:06,764
I've lost enough already.
963
00:38:06,808 --> 00:38:08,766
I don't want to lose any
more of what really matters.
964
00:38:10,986 --> 00:38:14,511
This is all I've wanted to
hear for a long time, Blake.
965
00:38:20,517 --> 00:38:22,606
The Bank of Culhane.
966
00:38:22,650 --> 00:38:25,130
- Has a nice ring to it.
- Mm-hmm.
967
00:38:25,174 --> 00:38:27,437
Thank you for loaning Ryan the money.
968
00:38:27,480 --> 00:38:29,178
It might have saved our relationship.
969
00:38:29,221 --> 00:38:31,354
Yours and mine, or yours and Ryan's?
970
00:38:32,834 --> 00:38:34,618
I'm just happy I could help.
971
00:38:34,662 --> 00:38:36,707
Though when you finally
start spending your money,
972
00:38:36,751 --> 00:38:38,666
you pick the most boring way to do it.
973
00:38:38,709 --> 00:38:40,363
The money's not gonna change me.
974
00:38:40,406 --> 00:38:42,539
Although I did love
the presidential suite.
975
00:38:42,582 --> 00:38:44,280
Remote controlled blinds?
976
00:38:44,890 --> 00:38:48,676
- Who knew?
- Again, everyone.
977
00:38:48,719 --> 00:38:50,721
- Wait, what?
- Ah.
978
00:38:50,765 --> 00:38:53,506
- I thought the bidding got too high.
- It did.
979
00:38:53,550 --> 00:38:55,726
But I emailed the guy who won,
980
00:38:55,770 --> 00:38:59,208
and I made him an offer
he couldn't refuse.
981
00:38:59,251 --> 00:39:00,818
I think there might still
be hope for you.
982
00:39:00,862 --> 00:39:02,733
I made a deal with myself.
983
00:39:02,777 --> 00:39:04,779
For every good thing I do,
like Ryan's loan,
984
00:39:04,822 --> 00:39:06,824
I'm gonna treat myself.
985
00:39:06,868 --> 00:39:08,913
And I am fully on board with that idea.
986
00:39:08,957 --> 00:39:11,350
And right now,
987
00:39:11,394 --> 00:39:13,831
I'm going for a drive.
988
00:39:13,875 --> 00:39:16,529
Now, that is not boring.
989
00:39:19,228 --> 00:39:21,143
Culhane.
990
00:39:21,186 --> 00:39:22,840
Michael Culhane.
991
00:39:35,940 --> 00:39:39,988
Well, I'm busy, so whatever it is,
please make it quick.
992
00:39:40,031 --> 00:39:41,598
I'm sorry.
993
00:39:41,641 --> 00:39:44,906
I was being selfish when
I hired that headhunter.
994
00:39:44,949 --> 00:39:47,778
But I respect what you're
doing at Fallon Unlimited,
995
00:39:47,822 --> 00:39:50,172
and I want to stay around and
help you make your company
996
00:39:50,215 --> 00:39:52,827
into something even greater.
997
00:39:52,870 --> 00:39:57,222
Well, my company
is already pretty great.
998
00:39:57,266 --> 00:40:01,879
Yeah, I know that.
That's why I added the "er".
999
00:40:03,446 --> 00:40:07,450
I want a second chance,
and I'm asking as your father.
1000
00:40:07,493 --> 00:40:09,147
As much as I thought you needed me,
1001
00:40:09,191 --> 00:40:12,682
I... I need you.
1002
00:40:12,760 --> 00:40:15,806
And I need this job.
1003
00:40:15,850 --> 00:40:17,852
The 3,000-square-foot
penthouse at La Mirage
1004
00:40:17,895 --> 00:40:20,028
is starting to feel cramped.
1005
00:40:21,200 --> 00:40:23,379
Are you sure you're ready...
1006
00:40:23,422 --> 00:40:24,684
to work for me?
1007
00:40:24,728 --> 00:40:27,252
I mean, I know
it's the more PC thing to say
1008
00:40:27,296 --> 00:40:29,124
that we'd be working together as a team,
1009
00:40:29,167 --> 00:40:32,867
but at the end of the day,
I am your boss.
1010
00:40:32,910 --> 00:40:35,217
- I'll be fine with it. Trust me.
- Mm-hmm.
1011
00:40:37,872 --> 00:40:39,787
I love what you've done with the d�cor.
1012
00:40:39,830 --> 00:40:42,790
It's very, um... pink.
1013
00:40:43,707 --> 00:40:44,922
Is that a girl boss thing?
1014
00:40:44,966 --> 00:40:47,882
No. It's an Alexis thing.
1015
00:40:49,927 --> 00:40:51,624
I liked it better the way it was.
1016
00:40:52,507 --> 00:40:56,325
Well, the way it was is over.
1017
00:40:57,334 --> 00:40:59,894
I guess you'll have to
get used to the way it is.
1018
00:41:16,998 --> 00:41:18,651
Cristal.
1019
00:41:19,870 --> 00:41:21,916
- Are you okay?
- I'm...
1020
00:41:21,959 --> 00:41:25,789
I'm fine. It's nothing.
1021
00:41:25,833 --> 00:41:28,966
Well,
fainting straightaway is not nothing.
1022
00:41:29,010 --> 00:41:32,056
I've just been nauseous
and tired lately.
1023
00:41:32,100 --> 00:41:33,797
It's probably a bug.
1024
00:41:35,973 --> 00:41:37,888
Please don't mention this to Blake.
1025
00:41:37,932 --> 00:41:39,542
He'll just worry,
1026
00:41:39,585 --> 00:41:41,065
and there's nothing
to be concerned about.
1027
00:41:41,859 --> 00:41:43,372
As you wish.
1028
00:42:24,346 --> 00:42:27,100
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.