All language subtitles for Courting.Chaos.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:14,897 --> 00:00:16,660 Darlene: A dream come true? 4 00:00:18,613 --> 00:00:20,200 It looks good. 5 00:00:20,994 --> 00:00:23,290 Director: What the ... Are you kidding me? 6 00:00:24,966 --> 00:00:28,309 Get out! Get out! 7 00:00:31,756 --> 00:00:33,664 Darlene: Just do what he says. 8 00:00:34,370 --> 00:00:37,190 Ginger: Yeah, I know. How many years have I been doing this? 9 00:00:37,766 --> 00:00:39,519 Darlene: I know, but ... 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,690 Jeffrey. 11 00:00:46,360 --> 00:00:48,563 Jeff: It's the United International Top Model Contest. 12 00:00:52,623 --> 00:00:54,333 Darlene: This is Darlene. 13 00:00:56,351 --> 00:00:58,100 Uh-huh. 14 00:01:01,882 --> 00:01:04,410 O-oh, okay, thank you. 15 00:01:11,949 --> 00:01:14,962 You're in! You're in the Top Model Competition! 16 00:01:14,976 --> 00:01:17,430 (giggles) I'm so happy! 17 00:01:17,999 --> 00:01:20,333 Director: Can we get the model on set please! 18 00:01:23,200 --> 00:01:24,794 Darlene: Go, go go! 19 00:01:29,734 --> 00:01:32,349 You're in it too. (chuckles) 20 00:01:32,912 --> 00:01:34,889 Director: Take your position on the starting line. 21 00:01:39,470 --> 00:01:44,208 Tilt your head up, breasts out. Smile. 22 00:01:44,609 --> 00:01:47,493 Okay, you're running a race. Go. 23 00:01:48,488 --> 00:01:51,140 Stop, stop! Look where you are. 24 00:01:52,284 --> 00:01:55,894 Back at the starting line, and this time, stay in your lane! 25 00:01:56,966 --> 00:02:01,319 (strolling music) 26 00:02:01,421 --> 00:02:06,421 Head up, tuck your fanny in. Smile. Run! 27 00:02:09,187 --> 00:02:12,361 Okay, and back to the top. 28 00:02:15,920 --> 00:02:17,779 Yay. 29 00:02:17,895 --> 00:02:20,366 Bring the right shoulder up a bit more. 30 00:02:21,814 --> 00:02:23,501 Now look sultry. 31 00:02:37,942 --> 00:02:40,337 (indistinct shouting) 32 00:02:40,513 --> 00:02:42,424 Ginger: Aren't you glad we moved to the beach? 33 00:02:48,296 --> 00:02:50,853 Darlene: You have your trainer this afternoon. 34 00:02:56,796 --> 00:02:58,693 Where are you going? 35 00:02:59,821 --> 00:03:01,636 Ginger: To the gym. 36 00:03:03,389 --> 00:03:04,913 Darlene: On the skates? 37 00:03:04,913 --> 00:03:06,456 Ginger: Mhm. 38 00:03:08,880 --> 00:03:10,150 Darlene: You know if you injure yourself you're going to 39 00:03:10,150 --> 00:03:12,661 wreck your opportunity for the Top Model competition. 40 00:03:12,661 --> 00:03:15,034 Ginger: (gasps) No. 41 00:03:15,049 --> 00:03:16,871 (giggles) 42 00:03:19,148 --> 00:03:23,648 Darlene: Darling, this is your big break. 43 00:03:24,587 --> 00:03:26,595 I want you to do your best. 44 00:03:27,612 --> 00:03:30,536 Ginger: I know, I will. I'll be careful. 45 00:03:30,875 --> 00:03:32,816 I'm a big girl, I can take care of myself. 46 00:03:33,259 --> 00:03:35,638 You've got to let me live, woman. Move. 47 00:03:37,112 --> 00:03:39,310 Darlene: While I'm managing you you'll do as I say. 48 00:03:39,310 --> 00:03:41,372 Ginger: While I'm managing you you'll do as I say. 49 00:03:42,837 --> 00:03:44,139 Bye. 50 00:03:44,453 --> 00:03:48,619 (adventurous music) 51 00:04:26,484 --> 00:04:29,729 (indistinct chatter) 52 00:04:37,900 --> 00:04:39,115 Man: [Get] legal, get high. 53 00:04:55,137 --> 00:04:56,218 Ginger: Hi. 54 00:04:56,218 --> 00:04:58,027 Madonna: I'm just about to start a show. 55 00:04:58,027 --> 00:04:59,170 Ginger: Cool. 56 00:04:59,170 --> 00:05:00,247 Madonna: Good morning. 57 00:05:00,247 --> 00:05:01,872 Chaos: Hey, hello hello. 58 00:05:03,595 --> 00:05:05,539 You need help with your plumbing? 59 00:05:06,031 --> 00:05:08,314 Ginger: No. (scoffs) 60 00:05:09,046 --> 00:05:11,468 You're in for a treat, Madonna is one of the best. 61 00:05:11,468 --> 00:05:12,970 Madonna: Oh, whatever. 62 00:05:12,970 --> 00:05:14,586 Chaos: Oh, touchy. I guess I better 63 00:05:14,586 --> 00:05:16,315 let you get on with it then. 64 00:05:16,912 --> 00:05:18,890 My name's Chaos. 65 00:05:18,890 --> 00:05:19,767 Ginger: Ginger. 66 00:05:21,200 --> 00:05:24,207 Madonna: Ginger, if you could just take a couple 67 00:05:24,207 --> 00:05:26,585 steps back you can help me build a crowd. 68 00:05:26,609 --> 00:05:27,706 Ginger: Over ... 69 00:05:27,706 --> 00:05:29,616 Madonna: Yep, just take a couple steps back right there. 70 00:05:31,123 --> 00:05:31,820 Madonna: Hello everyone. 71 00:05:31,820 --> 00:05:34,836 I'm Madonna, and I'm about to start a show. 72 00:05:36,730 --> 00:05:38,714 For the start I'm just going to need two volunteers. 73 00:05:38,960 --> 00:05:41,749 Only two, I know it's early in our relationship to ask. 74 00:05:41,749 --> 00:05:46,651 I'm going to need a man, and a woman. Anyone? 75 00:05:48,890 --> 00:05:50,896 You there, come over here! Come on, come on! 76 00:05:51,805 --> 00:05:54,300 Stand. Oh my! 77 00:05:54,300 --> 00:05:56,887 Let's give a hand for our first volunteer, shall we? 78 00:05:57,998 --> 00:06:00,604 (excited yelling) Fabulous! 79 00:06:01,475 --> 00:06:02,828 Let's see. And maybe we can get 80 00:06:02,828 --> 00:06:06,178 a man [unintelligible] with the lady. 81 00:06:06,902 --> 00:06:10,642 Maybe a man- (gasps) There you are! 82 00:06:10,642 --> 00:06:12,540 Oh, he's fabulous. 83 00:06:12,834 --> 00:06:15,317 Just for a minute, it will be a lot of fun. 84 00:06:16,347 --> 00:06:20,104 Ah, give it up for our second volunteer! 85 00:06:20,104 --> 00:06:21,520 (applause) 86 00:06:21,520 --> 00:06:24,994 Come on, come on. Bravo. 87 00:06:25,963 --> 00:06:27,402 I'm going to give you a little bit of 88 00:06:27,402 --> 00:06:30,338 costume because obviously this is not enough. 89 00:06:32,753 --> 00:06:36,518 Here, and here. 90 00:06:40,750 --> 00:06:43,149 Take this, now let's put this on. 91 00:06:43,747 --> 00:06:45,577 Come on, give them a hand, help them out. 92 00:06:45,577 --> 00:06:47,533 They're doing a great job! 93 00:06:47,533 --> 00:06:49,316 [unintelligible] 94 00:06:49,506 --> 00:06:51,938 He looks like he's never put on a tutu before. 95 00:06:53,291 --> 00:06:55,359 Let's go, let's go, let's go. 96 00:06:58,660 --> 00:07:00,839 My ballerinas, they're fabulous. 97 00:07:02,978 --> 00:07:05,630 Oh yes, don't they look wonderful? 98 00:07:05,654 --> 00:07:08,950 Now can get get a little bit of a dance? 99 00:07:08,950 --> 00:07:10,907 Just a spin, just a spin. 100 00:07:10,907 --> 00:07:13,920 Come on, a little spin. 101 00:07:14,504 --> 00:07:17,291 (squeals) Very nice. 102 00:07:17,858 --> 00:07:20,791 Do you two know each other, do you know each other? 103 00:07:20,969 --> 00:07:23,817 No? Have you ever met this man before in your life? 104 00:07:24,304 --> 00:07:26,872 I want you to give each other a little high five, can we? 105 00:07:26,973 --> 00:07:28,512 High five. 106 00:07:29,441 --> 00:07:32,720 Yes, yes! Now a little handshake, maybe? 107 00:07:34,890 --> 00:07:36,881 A little handshake? Come on. 108 00:07:37,852 --> 00:07:40,200 Yes, fabulous, fabulous! 109 00:07:40,778 --> 00:07:43,571 Maybe just a little hug, just a little hug. 110 00:07:43,571 --> 00:07:46,198 Woman: I don't think so. Sorry, we're not doing that. 111 00:07:46,198 --> 00:07:48,651 Sorry about that. I'm sorry. 112 00:07:49,071 --> 00:07:53,383 Madonna: Oh no. Well that's not- 113 00:07:53,715 --> 00:07:55,840 That's not going to work. 114 00:07:56,970 --> 00:07:57,728 Thank you all so much for your time, 115 00:07:57,728 --> 00:07:59,713 you've been a wonderful audience. 116 00:07:59,713 --> 00:08:01,654 My name's Madonna, that's my show for the day. 117 00:08:01,654 --> 00:08:03,987 I want to start again when we get a bit more people. 118 00:08:04,598 --> 00:08:06,548 If you'd like to show your appreciation 119 00:08:06,548 --> 00:08:09,227 you can drop a coin in the hat. 120 00:08:18,969 --> 00:08:21,313 Oh, thank you. 121 00:08:23,868 --> 00:08:25,887 (frustrated purring) 122 00:08:29,631 --> 00:08:31,719 Chaos: I just want to say- (Madonna groans) 123 00:08:33,667 --> 00:08:35,408 TC: Hey sexy. 124 00:08:35,532 --> 00:08:38,127 Madonna: Oh, hey. You still alive? 125 00:08:38,396 --> 00:08:40,118 TC: Just barely. 126 00:08:40,460 --> 00:08:41,658 What's up brother? 127 00:08:41,658 --> 00:08:43,243 Chaos: Crazy as usual. 128 00:08:45,587 --> 00:08:49,806 Madonna: Oh, thank you. (smooching) 129 00:08:54,821 --> 00:08:57,257 I don't know what's going on with my show. 130 00:08:57,707 --> 00:08:58,797 Chaos: Well you've got it on video 131 00:08:58,797 --> 00:08:59,867 so you can see what went wrong. 132 00:08:59,867 --> 00:09:01,600 Madonna: I know what went wrong. 133 00:09:01,600 --> 00:09:03,609 Chaos: All right, it's not the end of the world. 134 00:09:03,749 --> 00:09:07,910 It was just an unfortunate choice of volunteer. 135 00:09:08,350 --> 00:09:10,564 Not you, you were fine. 136 00:09:12,407 --> 00:09:13,960 You made the right choice to bail. 137 00:09:13,960 --> 00:09:15,712 TC: I don't know, maybe. 138 00:09:15,994 --> 00:09:17,820 I feel like you could have rescued that one. 139 00:09:18,400 --> 00:09:19,109 Madonna: Well sure, but then I would have had 140 00:09:19,109 --> 00:09:21,828 less audience and less money in the hat. 141 00:09:21,828 --> 00:09:23,108 TC: You don't know that. 142 00:09:23,108 --> 00:09:24,241 But that's normally what happens 143 00:09:24,241 --> 00:09:25,979 because you're stuck in your routine. 144 00:09:31,527 --> 00:09:32,947 Madonna: Maybe you're right. 145 00:09:32,947 --> 00:09:34,380 TC: Of course I'm right. 146 00:09:34,627 --> 00:09:36,254 Madonna: Next time I need to take my time and play 147 00:09:36,254 --> 00:09:38,912 with the audience more before I pick a volunteer. 148 00:09:40,411 --> 00:09:42,018 TC: All right, who's up? 149 00:09:43,356 --> 00:09:46,476 Chaos: It's me, I'm up. It's me. 150 00:09:56,049 --> 00:09:57,250 Can I borrow your camera? 151 00:09:57,250 --> 00:09:58,628 Madonna: Ooh, yeah. 152 00:10:00,587 --> 00:10:02,369 Chaos: Yes, thank you. 153 00:10:08,415 --> 00:10:12,836 (electronic dance music) 154 00:10:34,663 --> 00:10:37,733 Yes, this is a show, and I'm going to be starting just 155 00:10:37,733 --> 00:10:41,886 as soon as I finish setting my stage and warm up. 156 00:11:09,250 --> 00:11:11,331 (squealing) 157 00:11:15,302 --> 00:11:17,169 (rattling) 158 00:11:19,601 --> 00:11:22,285 Madonna: How are you? I haven't seen you in a while. 159 00:11:22,705 --> 00:11:24,681 TC: I just did Paris for the first time. 160 00:11:24,969 --> 00:11:26,969 Madonna: I know! How was it? 161 00:11:27,157 --> 00:11:29,885 TC: Are you kidding? It was fantastic, it's awesome. 162 00:11:29,932 --> 00:11:31,852 I've got my show really working out. 163 00:11:31,852 --> 00:11:32,952 Madonna: Nice. 164 00:11:32,952 --> 00:11:34,422 Ginger: That's really funny. 165 00:11:35,989 --> 00:11:37,612 You guys are pretty lucky, 166 00:11:37,612 --> 00:11:40,728 just traveling around the world, having fun. 167 00:11:41,665 --> 00:11:44,687 Madonna: Well you could too, there's nothing stopping you. 168 00:11:44,687 --> 00:11:46,990 Ginger: No, I could never do that. 169 00:11:46,990 --> 00:11:48,473 Madonna: Why? 170 00:11:49,790 --> 00:11:51,913 Ginger: I'm just not that kind of person. 171 00:12:02,620 --> 00:12:05,395 Madonna: I wasn't that kind of person either. 172 00:12:06,750 --> 00:12:08,729 Ginger: I don't have a show. 173 00:12:09,320 --> 00:12:13,216 Madonna: You just start, and you learn as you go along. 174 00:12:15,587 --> 00:12:17,642 TC: Want to know the secret of how to do it? 175 00:12:17,642 --> 00:12:19,120 Just let it be easy. 176 00:12:19,986 --> 00:12:21,969 Ginger: There has to be a little more to it than that. 177 00:12:21,969 --> 00:12:25,478 TC: Nope. It's all about surrendering to the flow, 178 00:12:25,667 --> 00:12:30,440 and building up to a climax. 179 00:12:30,440 --> 00:12:32,398 Madonna: He always uses the same line. 180 00:12:32,766 --> 00:12:36,953 Ginger: Um. Thank you for the explanation. 181 00:12:37,082 --> 00:12:39,527 But I don't think I'm any the wiser. 182 00:12:39,527 --> 00:12:41,700 Madonna: We're always learning. 183 00:12:41,700 --> 00:12:42,675 I mean, you saw my last show. 184 00:12:42,787 --> 00:12:46,650 You can't wait until you know everything to start. 185 00:12:48,409 --> 00:12:50,738 Or you can take workshops. 186 00:12:50,901 --> 00:12:52,963 Chaos does an evening class. 187 00:12:54,179 --> 00:12:56,236 TC: You don't need workshops. 188 00:13:11,419 --> 00:13:13,725 (laughing) 189 00:13:15,680 --> 00:13:17,348 Madonna: Keep it, it looks good on you. 190 00:13:20,400 --> 00:13:22,296 (laughing) 191 00:13:31,537 --> 00:13:34,158 Oh-hoh, fail. 192 00:13:35,385 --> 00:13:36,538 Chaos: Here's your camera. 193 00:13:36,538 --> 00:13:37,494 Madonna: Thank you. 194 00:13:37,494 --> 00:13:41,319 Chaos: (repeating) Thank you. Madonna: No, thank you. 195 00:13:43,489 --> 00:13:44,859 Chaos: Okay. 196 00:13:45,060 --> 00:13:46,292 Madonna: I'm going to get some coffee. 197 00:13:46,292 --> 00:13:47,566 Does anybody need anything? 198 00:13:47,566 --> 00:13:51,700 Chaos: Oh, yes. Get me a water please. 199 00:13:55,164 --> 00:13:56,876 Madonna: Thank you. (squeaks) 200 00:14:02,172 --> 00:14:04,846 Ginger: That was great, you were really funny. 201 00:14:05,377 --> 00:14:07,882 Very inspiring. 202 00:14:08,797 --> 00:14:10,548 TC: She's a clown convert. 203 00:14:10,847 --> 00:14:12,284 (clears throat) 204 00:14:15,334 --> 00:14:17,255 Chaos: That simple, is it? 205 00:14:18,843 --> 00:14:21,137 I bet you think clowns all about making people laugh. 206 00:14:24,930 --> 00:14:26,137 Ginger: Yes. 207 00:14:27,650 --> 00:14:28,933 Chaos: What's the difference from comedy then? 208 00:14:29,159 --> 00:14:31,550 Comedy's about being real, in the moment, 209 00:14:31,550 --> 00:14:34,200 without all the pretenses we normally defend ourselves with. 210 00:14:35,550 --> 00:14:36,655 That guy, for example, the one that got 211 00:14:36,655 --> 00:14:38,973 dragged out of Madonna's show by his girlfriend? 212 00:14:39,947 --> 00:14:42,367 They shared some intimate information about themselves and 213 00:14:42,367 --> 00:14:47,367 their relationship, which people can relate to, so they laugh. 214 00:14:48,203 --> 00:14:49,456 But that laughter is just footprints 215 00:14:49,456 --> 00:14:52,874 in the sand, after, like spirits. 216 00:14:56,740 --> 00:14:58,614 Ginger: (scoffs) You're deep. 217 00:15:00,241 --> 00:15:02,920 Chaos: As a clown you don't just learn about yourself, 218 00:15:02,920 --> 00:15:04,290 you learn about all the other people in the world. 219 00:15:04,290 --> 00:15:06,759 And you know something? They're all different. 220 00:15:07,151 --> 00:15:09,360 Billions of them, all different, 221 00:15:09,360 --> 00:15:13,562 all busy trying to tell their story, if you listen. 222 00:15:19,914 --> 00:15:22,360 Ginger: You don't think I'm listening? 223 00:15:23,268 --> 00:15:25,332 Chaos: I don't even think you're listening to yourself. 224 00:15:26,819 --> 00:15:29,832 Ginger: TC said to just let it be easy. 225 00:15:31,159 --> 00:15:33,531 You make me terrified of even trying it. 226 00:15:33,531 --> 00:15:35,279 Chaos: [unintelligible]. 227 00:15:36,108 --> 00:15:40,427 Clown. Here you are, being real in the moment. 228 00:15:40,926 --> 00:15:42,661 Is that something you normally do? 229 00:15:43,096 --> 00:15:45,119 Ginger: I try to. 230 00:15:46,324 --> 00:15:48,427 Sometimes I do. 231 00:15:49,142 --> 00:15:51,477 You know, most of the time. 232 00:15:55,170 --> 00:15:59,483 You know what? You don't even know anything about me. 233 00:16:06,536 --> 00:16:08,463 Chaos: I'd say you still live at home. 234 00:16:08,463 --> 00:16:11,100 Probably just your mother. She's your overbearing side. 235 00:16:11,404 --> 00:16:14,254 You work occasionally, probably as a model. 236 00:16:14,785 --> 00:16:16,692 You have [clown bells] in your room. 237 00:16:16,692 --> 00:16:19,813 And you're desperately seeking a real relationship. 238 00:16:21,586 --> 00:16:23,317 Ginger: No. 239 00:16:24,097 --> 00:16:25,840 Chaos: What part isn't true? 240 00:16:27,867 --> 00:16:30,634 Ginger: I'm not desperately seeking anything. 241 00:16:31,295 --> 00:16:33,596 Chaos: Now that's the part I know is true. 242 00:16:34,026 --> 00:16:35,484 Ginger: How? 243 00:16:35,484 --> 00:16:36,524 Chaos: Because here you are, 244 00:16:36,524 --> 00:16:40,730 having an intimate conversation with a complete stranger. 245 00:16:44,123 --> 00:16:47,338 Madonna: Hey, take it easy on her. 246 00:16:48,661 --> 00:16:50,562 She's thinking about taking your workshops. 247 00:16:52,496 --> 00:16:55,193 Chaos: Oh, well that's a complete different story. 248 00:16:56,470 --> 00:17:00,173 In that case, you'd of course 249 00:17:00,173 --> 00:17:04,152 (paper crumpling) be most welcome. 250 00:17:41,510 --> 00:17:42,667 Darlene: Good, you're home. 251 00:17:44,262 --> 00:17:45,886 How did it go? 252 00:17:46,592 --> 00:17:48,260 Ginger: Very refreshing. 253 00:17:48,767 --> 00:17:51,322 Darlene: You need to change, we have that sponsorship party. 254 00:17:51,507 --> 00:17:53,342 Ginger: I have a class I want to go to. 255 00:17:53,579 --> 00:17:55,687 Darlene: I'm sorry, we have to go. 256 00:17:57,231 --> 00:17:58,901 Ginger: I hate those things. 257 00:18:01,253 --> 00:18:05,779 Can't drink, I don't know anyone, and they're always old. 258 00:18:05,779 --> 00:18:08,141 Darlene: Well I need you. You're the one they sponsor. 259 00:18:09,207 --> 00:18:12,220 Ginger: It's not like I see any of that money anyway. 260 00:18:12,440 --> 00:18:15,965 Darlene: You know it goes into a trust. You get an allowance. 261 00:18:19,950 --> 00:18:21,865 Jeffrey will be by in a few minutes. 262 00:18:22,510 --> 00:18:23,739 Ginger: Jeffrey. Why do you always 263 00:18:23,739 --> 00:18:26,122 hire these young men assistants? 264 00:18:26,122 --> 00:18:27,768 Darlene: I do it for you. 265 00:18:27,768 --> 00:18:28,808 Ginger: (chuckles) For me? 266 00:18:28,808 --> 00:18:30,259 Darlene: Mhm. 267 00:18:31,070 --> 00:18:32,774 You find Jeffrey attractive don't you? 268 00:18:32,774 --> 00:18:33,705 Ginger: Mom! 269 00:18:33,705 --> 00:18:35,667 Darlene: Oh come on, you've got to start dating. 270 00:18:35,837 --> 00:18:37,236 We took a vow of chastity but it doesn't 271 00:18:37,236 --> 00:18:39,218 mean we can't go out and have any fun. 272 00:18:39,273 --> 00:18:40,902 Ginger: Oh my God. 273 00:18:45,132 --> 00:18:49,430 (tense music) 274 00:18:50,520 --> 00:18:52,475 Chaos: Okay no hands, no hands. 275 00:19:04,856 --> 00:19:08,710 (applause) 276 00:19:12,608 --> 00:19:15,717 You're late, and a little overdressed. 277 00:19:15,957 --> 00:19:16,742 Ginger: Oh, yeah. 278 00:19:16,742 --> 00:19:19,327 I had to go to one of my sponsor's parties, sorry. 279 00:19:19,682 --> 00:19:22,800 Chaos: Well, it's a hard life for some of us. 280 00:19:22,822 --> 00:19:24,967 Ginger: Actually very boring. 281 00:19:24,967 --> 00:19:26,773 Chaos: Do you have anything else you can change into? 282 00:19:27,008 --> 00:19:28,411 Ginger: Yeah. 283 00:19:28,626 --> 00:19:29,895 Chaos: Okay. 284 00:19:33,265 --> 00:19:36,018 Um, Clara. 285 00:19:37,373 --> 00:19:39,470 (squawking) 286 00:19:41,565 --> 00:19:44,649 (applause) 287 00:19:49,937 --> 00:19:51,918 Clara that was very good. 288 00:19:54,465 --> 00:19:58,807 Class this is Ginger. Ginger, class. 289 00:20:00,302 --> 00:20:02,862 I'm not going to lie, since you came in late you're 290 00:20:02,862 --> 00:20:05,462 going to kind of have to jump into the unknown. 291 00:20:07,440 --> 00:20:10,379 Your structure is move abnormally, 292 00:20:11,174 --> 00:20:14,164 and touch the object on stage with your body. 293 00:20:14,531 --> 00:20:16,830 And you don't know what it is. 294 00:20:18,076 --> 00:20:19,871 Ginger: It's a head of lettuce. 295 00:20:21,440 --> 00:20:23,373 Chaos: No, you don't know what it is. 296 00:20:25,420 --> 00:20:28,450 Ginger: I'm sorry, I have no idea what you want me to do. 297 00:20:28,450 --> 00:20:29,592 Chaos: Perfect, up you go. 298 00:20:29,592 --> 00:20:30,677 Ginger: No, I don't know what I'm doing. 299 00:20:30,677 --> 00:20:32,152 Chaos: So go find out. 300 00:20:34,567 --> 00:20:36,369 (nervous exhaling) 301 00:20:37,039 --> 00:20:38,797 Trust it will happen. 302 00:20:51,474 --> 00:20:53,719 Move in abnormal movements. 303 00:20:56,147 --> 00:20:58,745 Let us know how you feel by using sounds. 304 00:20:58,842 --> 00:21:02,257 (groaning) 305 00:21:03,549 --> 00:21:05,952 (audience laughs) 306 00:21:05,952 --> 00:21:07,680 Ginger: Ugh! 307 00:21:09,808 --> 00:21:13,674 (soothing humming) 308 00:21:19,871 --> 00:21:21,605 (groaning) 309 00:21:31,335 --> 00:21:32,745 Chaos: No hands. 310 00:21:32,792 --> 00:21:35,466 (audience laughs) 311 00:21:41,492 --> 00:21:44,273 (breathing heavily) 312 00:21:48,110 --> 00:21:49,683 Ladies and gentleman, a big round of applause for her. 313 00:21:49,683 --> 00:21:52,231 (applause) 314 00:21:56,012 --> 00:21:58,219 That was really good. Thank you. 315 00:21:58,592 --> 00:22:00,193 Thank you. 316 00:22:02,773 --> 00:22:04,385 Welcome back. 317 00:22:04,385 --> 00:22:06,541 Ginger: I feel really good now. 318 00:22:06,834 --> 00:22:07,886 Chaos: That's good. 319 00:22:07,886 --> 00:22:10,229 Woman: Hey, you had some really lovely work. 320 00:22:10,229 --> 00:22:11,716 I mean, you're thinking too much but once 321 00:22:11,716 --> 00:22:14,810 you got off there you're a joy to watch. 322 00:22:14,810 --> 00:22:15,957 Ginger: (chuckles) Thanks, I think. 323 00:22:15,957 --> 00:22:19,641 You know, I really actually thought I knew what a clown was. 324 00:22:20,257 --> 00:22:22,455 No idea, none. 325 00:22:22,455 --> 00:22:25,243 Chaos: Excellent. You are now on your way. 326 00:22:26,294 --> 00:22:28,098 Woman: See you next week. Chaos: Take care. 327 00:22:32,949 --> 00:22:35,695 Do you want to walk with me along the ocean walk? 328 00:22:37,408 --> 00:22:38,458 Dancer: Hey. 329 00:22:38,458 --> 00:22:40,223 Chaos: Honey. 330 00:22:46,411 --> 00:22:49,100 Honey this is Ginger, a new clown student. 331 00:22:49,405 --> 00:22:51,951 Ginger: Nice to meet you. Honey is a very nice name. 332 00:22:52,284 --> 00:22:54,300 Dancer: My name's Dancer. 333 00:22:54,300 --> 00:22:56,312 Only Chaos calls me Honey. 334 00:22:57,768 --> 00:23:00,515 Chaos: We were just about to explore the ocean walk. 335 00:23:01,933 --> 00:23:04,436 Dancer: Anything for a new clown student, right? 336 00:23:04,639 --> 00:23:06,660 Especially a young, pretty female one. 337 00:23:08,839 --> 00:23:10,854 Chaos: We'll just walk that way back to your house. 338 00:23:13,300 --> 00:23:15,143 Dancer: This will be fun. 339 00:23:15,143 --> 00:23:17,419 Let's take you out to play. 340 00:23:23,567 --> 00:23:25,670 Ginger: That was fun. 341 00:23:25,670 --> 00:23:26,478 Chaos: Yeah, you were good, see? 342 00:23:26,478 --> 00:23:28,260 You just need to let it go. 343 00:23:30,983 --> 00:23:32,890 Look at this guy and his funny walk. 344 00:23:42,470 --> 00:23:45,029 (laughter) 345 00:23:49,769 --> 00:23:51,763 Ginger: You don't watch people normally. 346 00:23:52,274 --> 00:23:54,403 Chaos: No, you don't watch people normally. 347 00:23:54,403 --> 00:23:55,947 Ginger: That's what I meant. 348 00:23:55,947 --> 00:23:57,185 Chaos: I know. 349 00:24:04,806 --> 00:24:07,921 Dancer: Lovely evening. Love your shirt. 350 00:24:07,921 --> 00:24:08,920 Watch, he's going to turn back and look at us. 351 00:24:08,920 --> 00:24:10,346 Let's all wave. 352 00:24:18,394 --> 00:24:22,410 (gasps) Let's play the hello game, it's nice and simple. 353 00:24:23,413 --> 00:24:25,192 Chaos: We don't need to play, we can just watch. 354 00:24:25,192 --> 00:24:26,688 Dancer: But the clown student wants to play. 355 00:24:26,688 --> 00:24:28,416 That's why she's here, isn't it? 356 00:24:28,416 --> 00:24:30,723 Ginger: I've had a big day already. 357 00:24:30,723 --> 00:24:33,102 Dancer: That's the best time to do it, when you're on a roll. 358 00:24:33,102 --> 00:24:34,468 Chaos: She likes to pretend that she's a tea- 359 00:24:34,468 --> 00:24:35,816 Dancer: I've seen you do it. 360 00:24:35,816 --> 00:24:36,740 Chaos: Exactly. 361 00:24:36,740 --> 00:24:38,480 Dancer: The hello game is all about attracting 362 00:24:38,480 --> 00:24:40,577 attention and making contact with people. 363 00:24:43,948 --> 00:24:45,253 Watch. 364 00:24:47,823 --> 00:24:49,183 (clears throat) 365 00:24:49,183 --> 00:24:50,954 (squeaking) 366 00:24:51,252 --> 00:24:56,100 Hello ladies, hello! Oh-la-la-la-la. 367 00:25:00,611 --> 00:25:01,958 (kissing sound) 368 00:25:04,100 --> 00:25:06,827 See? It's as simple as that. 369 00:25:06,827 --> 00:25:08,518 You have a go. 370 00:25:18,503 --> 00:25:20,412 Try this family. 371 00:25:20,517 --> 00:25:21,957 (squeaking) 372 00:25:23,907 --> 00:25:25,882 Chaos: You're doing it wrong, she needs a nose. 373 00:25:25,882 --> 00:25:27,378 Dancer: That's right. 374 00:25:38,958 --> 00:25:40,503 Ginger: (squeaking) Hey! 375 00:25:40,503 --> 00:25:41,930 Man: Hey. 376 00:25:43,978 --> 00:25:45,793 Dancer: Well done. 377 00:25:46,608 --> 00:25:48,502 You try that guy. 378 00:25:48,636 --> 00:25:50,269 Ginger: Wait, which one? Dancer: That guy. 379 00:25:54,541 --> 00:25:56,576 (squeaking) (gasp) 380 00:25:59,383 --> 00:26:02,128 Chaos: You okay? (Dancer laughing) 381 00:26:06,357 --> 00:26:08,778 That's why she's not a teacher, she's a trickster. 382 00:26:08,914 --> 00:26:10,903 You can learn a lot from her if remember that. 383 00:26:14,601 --> 00:26:17,680 Dancer: Come on, that was funny. 384 00:26:31,575 --> 00:26:33,167 Chaos: I guess you've had enough for today, 385 00:26:33,167 --> 00:26:34,952 but it's best not to end that way. 386 00:26:35,154 --> 00:26:36,833 You up for something else? 387 00:26:38,668 --> 00:26:40,264 Let's try some mimicry. 388 00:26:42,161 --> 00:26:43,557 Try him. 389 00:26:44,799 --> 00:26:47,940 Ginger: I can't, it's rude. 390 00:26:47,940 --> 00:26:48,513 Chaos: Why? 391 00:26:49,343 --> 00:26:50,809 Ginger: We don't have permission. 392 00:26:53,946 --> 00:26:55,807 Chaos: I give you permission. 393 00:26:56,414 --> 00:26:59,512 Ginger: That's very nice, but he didn't. 394 00:27:00,582 --> 00:27:03,168 Chaos: He'll never know, he doesn't need to. 395 00:27:03,168 --> 00:27:03,945 Dancer: You have to give yourself 396 00:27:03,945 --> 00:27:06,521 permission, that's the secret. 397 00:27:07,657 --> 00:27:09,676 Ginger: Just give myself permission. 398 00:27:10,200 --> 00:27:12,543 Chaos: She's right. He'll never know. 399 00:27:12,772 --> 00:27:14,821 It's just your own inhibitions. 400 00:27:15,308 --> 00:27:18,691 Ginger: Great, it's just my inhibitions. 401 00:27:19,571 --> 00:27:22,110 Chaos: Yes. Off you go. 402 00:27:23,140 --> 00:27:27,379 (mischievous music) 403 00:27:47,227 --> 00:27:49,530 Ginger: (giggling) All right. Chaos: That was awesome. 404 00:27:55,362 --> 00:27:56,848 Dancer: Nice job. 405 00:27:57,262 --> 00:27:59,411 Chaos: You want to try some play like we did in class? 406 00:28:00,327 --> 00:28:01,868 You see that tree? 407 00:28:02,578 --> 00:28:04,904 That's your head of lettuce. Go play with it. 408 00:28:07,392 --> 00:28:09,989 Ginger: You want me to bury myself with a palm tree? 409 00:28:10,887 --> 00:28:12,905 (giggles) Sorry. 410 00:28:15,819 --> 00:28:18,493 You know, I'm good. I've had enough, it's good. 411 00:28:21,749 --> 00:28:23,269 Chaos: Okay, what if I do it with you. 412 00:28:23,269 --> 00:28:24,807 Will that make it easier? 413 00:28:25,355 --> 00:28:26,699 Ginger: Yeah. 414 00:28:29,478 --> 00:28:31,321 Chaos: Can you take a video so she can see it later? 415 00:28:36,884 --> 00:28:38,564 Dancer: Give me your phone. 416 00:28:43,219 --> 00:28:44,718 (exhales) 417 00:28:53,331 --> 00:28:55,839 (moaning) 418 00:29:08,291 --> 00:29:10,502 Ginger: Eh, down. 419 00:29:16,616 --> 00:29:18,437 (groans) 420 00:29:21,698 --> 00:29:23,527 Oh my God! 421 00:29:34,428 --> 00:29:35,814 Hey! 422 00:29:45,586 --> 00:29:48,162 I didn't even realize we had people watching. 423 00:29:48,659 --> 00:29:50,256 Darlene: Well you look like a couple of crazy people, 424 00:29:50,256 --> 00:29:51,989 of course they're going to watch. 425 00:29:53,380 --> 00:29:54,568 Ginger: You know, you have no idea 426 00:29:54,568 --> 00:29:56,999 what a wonderful day I had yesterday. 427 00:29:58,130 --> 00:29:59,764 Darlene: Were you on drugs? 428 00:29:59,764 --> 00:30:01,326 Ginger: No, mom. 429 00:30:01,456 --> 00:30:04,990 Darlene: Well I was at my wit's end. I left you messages. 430 00:30:04,990 --> 00:30:06,339 Ginger: My phone was off. 431 00:30:10,644 --> 00:30:13,322 You're hovering, give me some space. 432 00:30:20,494 --> 00:30:22,690 Darlene: I booked you a lingerie shoot for tomorrow. 433 00:30:23,309 --> 00:30:26,385 Ginger: (groans) I told you I don't want to do those. 434 00:30:26,681 --> 00:30:29,987 Darlene: I know, but as soon as you make 435 00:30:29,987 --> 00:30:32,479 the Top Model competition you won't have to. 436 00:30:34,683 --> 00:30:36,781 Ginger: I think I want to be a clown. 437 00:30:38,120 --> 00:30:40,437 Darlene: Well, that's just not appropriate. 438 00:30:40,437 --> 00:30:42,120 Think of my reputation. 439 00:30:42,187 --> 00:30:43,453 Ginger: I bet you think clown is all 440 00:30:43,453 --> 00:30:45,684 about making people laugh, don't you? 441 00:30:46,983 --> 00:30:49,167 Darlene: It obviously doesn't matter what I think, does it? 442 00:30:53,274 --> 00:30:54,877 Ginger: Whatever. 443 00:31:01,957 --> 00:31:04,215 Darlene: You have a casting this afternoon. 444 00:31:04,299 --> 00:31:06,697 It's with that new designer, he's good. 445 00:31:07,122 --> 00:31:09,107 Ginger: Can't they just do it from the photos? 446 00:31:09,107 --> 00:31:10,527 Darlene: Oh no, no, no, no. 447 00:31:10,527 --> 00:31:12,383 No, it's a fashion show. 448 00:31:12,947 --> 00:31:16,158 Come on, you- you've got to show how you move. 449 00:31:20,945 --> 00:31:23,583 Ginger: That was really good. Maybe you should do it. 450 00:31:25,360 --> 00:31:26,696 Darlene: Maybe I should. 451 00:31:26,722 --> 00:31:28,373 Ginger: Maybe you should. 452 00:31:32,379 --> 00:31:35,560 Madonna: All right, [unintelligible]. 453 00:31:35,871 --> 00:31:39,141 Here we go, I could just stay here all day, why not. 454 00:31:39,141 --> 00:31:41,145 Good, that's perfect, I love it. 455 00:31:41,145 --> 00:31:43,815 [unintelligible]. 456 00:31:45,783 --> 00:31:47,979 I bet you had no idea you were going to get- 457 00:31:51,005 --> 00:31:53,238 Taste it, taste it, oh my goodness! 458 00:31:54,284 --> 00:31:59,284 And for the final act, magical juggling madness. 459 00:31:59,619 --> 00:32:02,294 Before you very eyes, as promised. 460 00:32:02,923 --> 00:32:04,810 Yes! 461 00:32:04,810 --> 00:32:05,386 That's it, thank you everyone. 462 00:32:05,386 --> 00:32:06,985 Can you bend your knees? 463 00:32:07,708 --> 00:32:09,509 That's your show today, ladies and gentlemen. 464 00:32:09,509 --> 00:32:12,390 If you appreciated it at all you can show your 465 00:32:12,390 --> 00:32:14,371 consideration by dropping a dollar in the hat. 466 00:32:14,655 --> 00:32:16,404 Thank you so much, green for green. 467 00:32:16,404 --> 00:32:17,459 Ginger: Hey. 468 00:32:19,261 --> 00:32:20,433 Chaos: Hey. 469 00:32:27,367 --> 00:32:29,722 Ginger: Hey, thanks again for yesterday. 470 00:32:29,947 --> 00:32:33,175 When I showed the video to my mom she was horrified. 471 00:32:33,275 --> 00:32:34,589 Chaos: Let's have a look. 472 00:32:42,399 --> 00:32:44,767 Ginger: Hey, how was that? 473 00:32:45,649 --> 00:32:48,237 Madonna: I am stuck in a time warp. 474 00:32:48,627 --> 00:32:50,630 Ginger: Looked like a lot of your crowd walked away. 475 00:32:50,755 --> 00:32:53,575 Madonna: I'm running on autopilot and they can feel it. 476 00:32:54,540 --> 00:32:56,868 Ginger: Well, I can't feel it. 477 00:32:58,387 --> 00:33:00,627 Madonna: Well I'm just a washed up street clown, 478 00:33:00,627 --> 00:33:02,207 so what do I know? 479 00:33:02,670 --> 00:33:04,840 What are you guys doing? 480 00:33:04,840 --> 00:33:06,603 Chaos: Watching this improv that Ginger and I did last night. 481 00:33:08,930 --> 00:33:10,721 Madonna: (laughs) Oh, well done. 482 00:33:11,539 --> 00:33:13,235 I told you. 483 00:33:13,493 --> 00:33:15,717 Ginger: Well I couldn't have done it without Chaos. 484 00:33:16,369 --> 00:33:17,981 Chaos: It's true. 485 00:33:18,210 --> 00:33:21,604 I had to tell her to do it, or do it with her, every time. 486 00:33:23,418 --> 00:33:25,573 Madonna: Well that will be your next challenge, 487 00:33:25,573 --> 00:33:27,648 to do it on your own. 488 00:33:29,228 --> 00:33:30,821 Ginger: On my own? 489 00:33:32,627 --> 00:33:34,202 Chaos: Well you don't have to. 490 00:33:34,202 --> 00:33:35,281 Madonna: We'll help you. 491 00:33:35,281 --> 00:33:37,498 All you need is a simple structure. 492 00:33:39,788 --> 00:33:41,406 (yawns) 493 00:33:41,406 --> 00:33:42,935 Big night last night? 494 00:33:43,193 --> 00:33:45,832 Chaos: Yeah, Dancer and I did a lot of talking. 495 00:33:46,107 --> 00:33:47,873 Ginger: Yeah, where is she? 496 00:33:48,232 --> 00:33:49,998 Chaos: She makes more money at other gigs 497 00:33:49,998 --> 00:33:52,130 so she only comes here when she has to. 498 00:33:52,395 --> 00:33:55,100 Ginger: She seems ... 499 00:33:55,183 --> 00:33:57,851 Madonna: Uptight? Competitive? Jealous? 500 00:33:58,154 --> 00:34:01,467 Possessive in a kind of non-possesive possesive kind of way? 501 00:34:04,914 --> 00:34:06,745 Chaos: Dancer and I have an open relationship. 502 00:34:06,745 --> 00:34:08,726 Madonna: How is that going for you? 503 00:34:09,113 --> 00:34:10,410 Chaos: I know it's mainly so she 504 00:34:10,410 --> 00:34:11,829 can sleep around when she's touring. 505 00:34:12,440 --> 00:34:13,320 And now she's getting suspicious 506 00:34:13,320 --> 00:34:15,381 of the students when she's here. 507 00:34:16,202 --> 00:34:17,708 Ginger: Why? Do you normally have 508 00:34:17,708 --> 00:34:19,714 relationships with students? 509 00:34:20,128 --> 00:34:21,677 Chaos: Never. 510 00:34:22,281 --> 00:34:24,330 Ginger: (coughs) Never? 511 00:34:25,382 --> 00:34:26,700 Chaos: That's not what we're doing here. 512 00:34:26,700 --> 00:34:28,928 Ginger: No, I- Of course, that's not what I meant. 513 00:34:32,138 --> 00:34:36,434 Besides, you have that wonderful relationship with Dancer. 514 00:34:39,250 --> 00:34:41,616 Chaos: Okay, now that we all know about my love life. 515 00:34:42,673 --> 00:34:44,145 What about yours? 516 00:34:48,921 --> 00:34:51,223 Ginger: Well in my family we ... 517 00:34:53,905 --> 00:34:56,249 believe in abstinence until marriage. 518 00:35:00,601 --> 00:35:01,754 Madonna: Hey. 519 00:35:01,754 --> 00:35:03,359 TC: Hey. 520 00:35:03,898 --> 00:35:05,304 Who's working? 521 00:35:05,309 --> 00:35:06,942 Chaos: It's me. 522 00:35:14,978 --> 00:35:18,650 Madonna: I think the first thing we should do, 523 00:35:18,650 --> 00:35:21,528 take you shopping for some performance clothes. 524 00:35:22,200 --> 00:35:25,239 Ginger: Okay, can you mind my stuff? 525 00:35:25,239 --> 00:35:26,888 Madonna: Come on. 526 00:35:28,790 --> 00:35:30,338 Ginger: Ew, dusty. 527 00:35:31,103 --> 00:35:32,842 Madonna: Yes, of course they are. 528 00:35:33,819 --> 00:35:35,112 (bird imitation) 529 00:35:35,112 --> 00:35:37,882 Try these on. 530 00:35:41,389 --> 00:35:42,930 (Madonna squeals) 531 00:35:43,069 --> 00:35:45,330 [unintelligible]. 532 00:35:46,966 --> 00:35:48,123 Mhm. 533 00:35:48,123 --> 00:35:49,753 This. 534 00:35:57,610 --> 00:35:58,268 Hi! 535 00:35:58,268 --> 00:35:59,727 Ginger: Hey! 536 00:36:04,876 --> 00:36:09,217 Madonna: Howdy! Howdy ma'am. 537 00:36:09,217 --> 00:36:11,016 What do you think? 538 00:36:11,160 --> 00:36:12,973 Ginger: Oh, I love it, but I have 539 00:36:12,973 --> 00:36:15,276 to say it's a little uncomfortable. 540 00:36:17,270 --> 00:36:19,149 Madonna: (squealing) Let's find something else. 541 00:36:21,137 --> 00:36:22,844 What do you think? 542 00:36:25,623 --> 00:36:27,535 Ginger: It kind of feels like me. 543 00:36:28,428 --> 00:36:31,806 I don't know, do you think it's too obvious? 544 00:36:32,101 --> 00:36:34,504 Madonna: No, that's good, that's the point. 545 00:36:34,992 --> 00:36:37,605 You can even do your rollerblading in your show. 546 00:36:40,013 --> 00:36:41,395 You don't have to wear it, it's just so you 547 00:36:41,395 --> 00:36:43,898 can collect money at the end of your show. 548 00:36:45,168 --> 00:36:47,551 What are we going to do with this? 549 00:36:48,949 --> 00:36:50,573 Ginger: Why, what's wrong with it? 550 00:36:51,025 --> 00:36:54,972 Madonna: It's just a little normal. 551 00:36:55,129 --> 00:36:57,745 Ginger: Well, I have my regular 552 00:36:57,745 --> 00:37:00,289 appointment with my stylist tomorrow. 553 00:37:06,172 --> 00:37:07,587 Madonna: Think about it. 554 00:37:13,720 --> 00:37:15,987 Ginger: I like it. 555 00:37:16,042 --> 00:37:18,440 Madonna: Hey, shouldn't buy one of these? 556 00:37:20,590 --> 00:37:21,856 Ginger: I have never tried. 557 00:37:21,856 --> 00:37:22,908 Madonna: It will be a lot better than your 558 00:37:22,908 --> 00:37:24,872 rollerblades because you can hop on and off. 559 00:37:32,925 --> 00:37:35,226 Ginger: This one kind of matches my clothes. 560 00:37:41,056 --> 00:37:42,789 Madonna: Oh, yeah! 561 00:37:42,789 --> 00:37:44,289 Ginger: Oh yeah. 562 00:37:45,264 --> 00:37:49,500 TC: Hi papi. Okay, okay, okay! 563 00:37:56,971 --> 00:37:59,315 Chaos: I see you've been doing a clown makeover. 564 00:37:59,498 --> 00:38:01,452 Madonna: She came up good, huh? 565 00:38:02,283 --> 00:38:03,900 Chaos: You know any tricks on that? 566 00:38:03,987 --> 00:38:05,598 I can teach you. 567 00:38:05,634 --> 00:38:07,256 Ginger: Thanks. 568 00:38:10,738 --> 00:38:12,701 What am I going to do for the rest of it though? 569 00:38:13,824 --> 00:38:15,858 I mean, the skateboarding is just the last couple of minutes. 570 00:38:15,858 --> 00:38:18,890 What do I do for the rest of the show? 571 00:38:18,890 --> 00:38:20,575 Chaos: Well, start with what you like. 572 00:38:20,865 --> 00:38:22,803 What did you like most about yesterday? 573 00:38:27,793 --> 00:38:29,884 Ginger: Teasing the men? 574 00:38:29,934 --> 00:38:33,110 Chaos: Teasing the men. Teasing the men. 575 00:38:34,015 --> 00:38:36,970 Ginger: Well like, I remember this one guy, 576 00:38:36,970 --> 00:38:39,168 and he didn't even see me until he bumped into me. 577 00:38:39,407 --> 00:38:43,796 He turned around and apologized, but he had on this tight 578 00:38:43,796 --> 00:38:48,796 t-shirt and his nipples poked out, so I kind of tweaked them. 579 00:38:49,987 --> 00:38:52,251 I don't know why! (all laughing) 580 00:38:53,734 --> 00:38:56,159 It seemed appropriate at the time. 581 00:38:56,671 --> 00:38:58,470 Madonna: What did he do? 582 00:38:58,470 --> 00:38:59,650 Ginger: He just laughed. 583 00:39:00,571 --> 00:39:02,575 Chaos: That's a good approach for your show. 584 00:39:02,718 --> 00:39:06,698 Take the men on stage, then push the boundaries. 585 00:39:09,358 --> 00:39:12,461 Madonna: And the rest is straight street theater structure. 586 00:39:13,151 --> 00:39:15,218 First you attract attention. 587 00:39:15,218 --> 00:39:16,911 Chaos: Then build the audience. 588 00:39:16,911 --> 00:39:19,600 Madonna: Then you make friends, 589 00:39:19,600 --> 00:39:20,801 because you're going to need them. 590 00:39:21,166 --> 00:39:23,470 Chaos: Organize your audience, and then 591 00:39:23,470 --> 00:39:25,381 start playing some crowd-building games. 592 00:39:25,428 --> 00:39:28,864 Madonna: Then you introduce yourself and start your show. 593 00:39:29,678 --> 00:39:31,311 Chaos: Drag your volunteers on 594 00:39:31,311 --> 00:39:33,963 stage and, play with their nipples. 595 00:39:35,193 --> 00:39:37,200 (all laughing) 596 00:39:38,131 --> 00:39:39,831 Pass the hat around. 597 00:39:42,494 --> 00:39:44,250 Madonna: Nice. 598 00:39:47,478 --> 00:39:49,373 Ginger: But how am I going to do all that? 599 00:39:49,373 --> 00:39:50,679 (both groaning) 600 00:39:50,812 --> 00:39:53,218 Okay, okay, okay. Give me the list again? 601 00:39:54,493 --> 00:39:57,389 Madonna: First attract an audience ... 602 00:39:59,229 --> 00:40:00,837 Ginger: What if I can't do it? 603 00:40:00,837 --> 00:40:01,873 Chaos: No, you can do it. 604 00:40:01,873 --> 00:40:04,293 I mean, you know how to skate so you'll pick it up quickly. 605 00:40:04,487 --> 00:40:06,155 Ginger: Show me how. 606 00:40:07,119 --> 00:40:08,417 Chaos: Okay. 607 00:40:08,417 --> 00:40:09,783 Ginger: Just do it. 608 00:40:10,903 --> 00:40:14,843 (cheerful synth music) 609 00:40:22,588 --> 00:40:24,149 Pretty good. 610 00:40:24,333 --> 00:40:26,447 Chaos: I'm just playing. You have a go. 611 00:40:27,402 --> 00:40:30,818 Ginger: So put my foot, like right here? 612 00:40:30,818 --> 00:40:32,640 Chaos: Yes. 613 00:40:32,640 --> 00:40:33,621 Ginger: Okay, then? 614 00:40:33,621 --> 00:40:35,976 Chaos: Keep that there and then push. 615 00:40:36,586 --> 00:40:38,350 Ginger: Woo! 616 00:40:38,350 --> 00:40:39,530 Chaos: Turn. 617 00:40:40,015 --> 00:40:41,152 Ginger: Turn where? 618 00:40:41,152 --> 00:40:42,100 Chaos: Your feet. 619 00:40:42,100 --> 00:40:43,629 Ginger: No, no, no, no. 620 00:40:45,939 --> 00:40:48,166 (laughing) 621 00:40:48,849 --> 00:40:50,173 Chaos: Again! 622 00:40:51,383 --> 00:40:54,970 Ginger: [unintelligible] how do you stop this thing? 623 00:40:55,265 --> 00:40:56,368 Chaos: I haven't figured that out- 624 00:40:56,368 --> 00:40:57,871 I'm playing, I'm playing. 625 00:41:00,145 --> 00:41:01,367 Ginger: I hate you. 626 00:41:01,367 --> 00:41:03,957 Chaos: If I jump that box, how about you do the show with me? 627 00:41:05,915 --> 00:41:07,432 Ginger: That's a deal. 628 00:41:08,586 --> 00:41:10,141 Chaos: Deal. 629 00:41:10,484 --> 00:41:11,703 Ginger: That box right there? 630 00:41:11,703 --> 00:41:13,227 Chaos: That box right there. 631 00:41:16,073 --> 00:41:17,779 Ginger: Any day now. 632 00:41:20,480 --> 00:41:22,683 (both laughing) 633 00:41:26,887 --> 00:41:28,188 Chaos: Clown down. 634 00:41:28,188 --> 00:41:29,589 Ginger: Give me that. 635 00:41:30,891 --> 00:41:33,494 I have to go. I'm late for a fitting. 636 00:41:34,795 --> 00:41:36,397 Chaos: Oh no you don't. 637 00:41:36,496 --> 00:41:37,998 You don't get out of doing a show that easy. 638 00:41:37,998 --> 00:41:38,960 Ginger: No, I really have to go. 639 00:41:38,960 --> 00:41:40,586 Chaos: Uh-uh. Ginger: Give me that! 640 00:41:41,201 --> 00:41:43,951 I'll be right back. I'll be right- I promise. 641 00:41:43,951 --> 00:41:45,275 Chaos: Okay. 642 00:42:01,037 --> 00:42:02,422 Ginger: Hi. 643 00:42:02,422 --> 00:42:03,725 Woman: Thank you for coming in. 644 00:42:06,178 --> 00:42:09,229 Jamie, this is Ginger. 645 00:42:10,310 --> 00:42:13,330 Ginger: Sorry about the clothes, I was at a costume event. 646 00:42:26,594 --> 00:42:28,448 Jamie: Do we have her measurements? 647 00:42:28,448 --> 00:42:29,650 Woman: Mhm. 648 00:42:49,970 --> 00:42:51,772 Oh, we'll let you know. 649 00:42:52,730 --> 00:42:55,275 So Veronica, somewhere in the middle, right? 650 00:42:55,376 --> 00:42:56,476 Jamie: Might be somewhere in the middle. 651 00:42:56,476 --> 00:42:59,479 We can't close with Veronica. She has a horse face. 652 00:43:00,664 --> 00:43:02,182 Madonna: I left the amp on for you 653 00:43:02,182 --> 00:43:04,885 so you can plug in your music. 654 00:43:12,193 --> 00:43:13,994 Ginger: Maybe I can't- 655 00:43:14,378 --> 00:43:16,496 Maybe I'm not ready to do this today. 656 00:43:17,427 --> 00:43:20,500 Madonna: You're never really ready, it's a work in progress. 657 00:43:20,902 --> 00:43:23,104 At least after you do it you'll have learned something. 658 00:43:23,404 --> 00:43:25,406 Ginger: Yeah, that I can't do it. 659 00:43:25,406 --> 00:43:26,907 Madonna: Well, if you think like that, 660 00:43:26,907 --> 00:43:28,593 that's exactly what you're going to get. 661 00:43:29,269 --> 00:43:32,120 Ginger: You think your show's a problem all the time. 662 00:43:32,120 --> 00:43:33,714 Madonna: Because it is. 663 00:43:34,150 --> 00:43:35,516 Chaos: You know, she's right. 664 00:43:35,517 --> 00:43:37,217 Maybe if you thought about it differently, 665 00:43:37,217 --> 00:43:38,519 your show would work out. 666 00:43:38,519 --> 00:43:41,166 Madonna: Well I'm just a washed-up street clown, 667 00:43:41,166 --> 00:43:42,722 what do I know? 668 00:43:43,223 --> 00:43:44,825 Chaos: You see how you're always putting yourself down? 669 00:43:44,825 --> 00:43:46,626 Madonna: It's a joke! 670 00:43:46,626 --> 00:43:48,129 Chaos: Yeah, that's in danger of becoming true. 671 00:43:48,129 --> 00:43:49,930 Madonna: All right! Okay! 672 00:44:13,651 --> 00:44:17,432 (bouncy pop music) 673 00:44:20,846 --> 00:44:22,687 Ginger: (horn squeaking) Hi! 674 00:44:22,687 --> 00:44:23,863 Man: Hey. 675 00:45:09,121 --> 00:45:11,110 (whistle blowing) 676 00:45:11,327 --> 00:45:13,514 Ginger: Hello, how are you? 677 00:45:29,550 --> 00:45:31,043 (whistle blowing) 678 00:45:31,046 --> 00:45:34,340 Hi guy, how are you? 679 00:45:37,568 --> 00:45:38,639 (horn squeaking) Woo! 680 00:45:38,639 --> 00:45:39,939 Hello. 681 00:45:42,542 --> 00:45:44,344 I like you guys. 682 00:45:45,450 --> 00:45:46,846 Oh sir, are you okay? 683 00:45:47,949 --> 00:45:49,149 Bye! 684 00:45:49,550 --> 00:45:51,151 Do you guys want to see a trick? 685 00:45:51,451 --> 00:45:53,253 Come stand right here. 686 00:45:53,553 --> 00:45:55,560 Do you want to hold my [unintelligible]? 687 00:45:56,357 --> 00:45:57,758 Wait one second. 688 00:46:07,231 --> 00:46:08,669 Chaos: Oh my God, are you okay? 689 00:46:08,769 --> 00:46:10,700 Ginger: I have a shoot tomorrow. 690 00:46:10,700 --> 00:46:11,573 Chaos: Good thing you're wearing those kneepads. 691 00:46:11,573 --> 00:46:12,573 Ginger: You have no idea how many 692 00:46:12,573 --> 00:46:13,975 problems this is going to cause. 693 00:46:13,975 --> 00:46:16,877 Chaos: It'll heal quickly, it's okay. 694 00:46:16,878 --> 00:46:18,479 Ginger: I told you I wasn't ready. 695 00:46:18,579 --> 00:46:20,810 Chaos: Yeah, and you proved it. 696 00:46:21,982 --> 00:46:23,885 Ginger: Thanks a lot. 697 00:46:27,961 --> 00:46:32,192 (downbeat guitar music) 698 00:46:43,999 --> 00:46:46,306 Darlene: Ginger? Good. 699 00:46:46,306 --> 00:46:48,609 Can you help me with these groceries please? 700 00:46:51,142 --> 00:46:52,813 What are you wearing? 701 00:46:53,414 --> 00:46:55,115 Ginger: The clowns gave me a makeover. 702 00:46:55,816 --> 00:46:58,180 Darlene: I told you I didn't want you hanging out with them. 703 00:46:58,180 --> 00:47:00,320 Ginger: Don't worry, it's not going to happen again. 704 00:47:09,429 --> 00:47:12,733 Um, I'm sorry, I fell and bruised my leg yesterday 705 00:47:12,733 --> 00:47:15,735 so maybe this isn't the best day for this. 706 00:47:15,936 --> 00:47:17,338 Man: Show me. 707 00:47:22,142 --> 00:47:23,944 Show me. (Ginger gasps) 708 00:47:40,422 --> 00:47:42,464 What have you done with your leg? 709 00:47:43,964 --> 00:47:45,865 Ginger: I told you I fell. 710 00:47:53,704 --> 00:47:55,877 Man: Well that's not going to work, is it. 711 00:47:58,260 --> 00:47:59,679 Shame. 712 00:48:01,134 --> 00:48:02,683 Is your mother here? 713 00:48:06,472 --> 00:48:08,013 Darlene: You know what, you don't know 714 00:48:08,013 --> 00:48:09,689 how lucky you are to have her. 715 00:48:09,890 --> 00:48:11,910 This is the last time we do one 716 00:48:11,910 --> 00:48:13,793 of these, especially with you. 717 00:48:16,197 --> 00:48:18,990 See how I stick up for you? 718 00:48:18,990 --> 00:48:20,500 Ginger: You're supposed to. 719 00:48:21,903 --> 00:48:23,603 But, thank you. 720 00:48:26,487 --> 00:48:28,800 Darlene: What's the story? 721 00:48:30,210 --> 00:48:31,913 (gasps) Oh my God. 722 00:48:35,243 --> 00:48:37,217 Why didn't you tell me? 723 00:48:37,618 --> 00:48:39,119 Ginger: I thought it would heal. 724 00:48:39,119 --> 00:48:41,523 Darlene: Geeze, what happened? 725 00:48:42,423 --> 00:48:44,424 Ginger: I fell. 726 00:48:46,827 --> 00:48:50,331 Darlene: Oh you stupid girl, you stupid girl! 727 00:48:50,531 --> 00:48:53,833 You promised me you would protect yourself, you promised! 728 00:48:56,221 --> 00:48:57,438 You know what, we are just going to 729 00:48:57,438 --> 00:48:59,639 go right now and get your hair done. 730 00:49:01,116 --> 00:49:03,143 Ginger: Stop treating me like a child. 731 00:49:03,544 --> 00:49:05,545 Darlene: Stop acting like one. 732 00:49:05,746 --> 00:49:07,948 Stylist: So, same as usual? 733 00:49:07,948 --> 00:49:09,949 Wash, trim and straighten? 734 00:49:11,562 --> 00:49:13,454 Ginger: Actually I thought I would do 735 00:49:13,454 --> 00:49:16,256 something a little more drastic this time. 736 00:49:17,295 --> 00:49:19,875 Maybe something like this. 737 00:49:21,766 --> 00:49:23,138 (laughs) 738 00:49:24,356 --> 00:49:27,670 Stylist: I don't think your mother would like that. 739 00:49:27,670 --> 00:49:29,469 Ginger: Yeah, I know. 740 00:49:30,771 --> 00:49:32,872 But it's my hair. 741 00:49:46,386 --> 00:49:49,389 Madonna: Hey, nice hair! 742 00:49:50,312 --> 00:49:52,169 How is our little clown today? 743 00:49:52,169 --> 00:49:53,417 Ginger: I'm fine. 744 00:49:55,495 --> 00:49:58,720 All right, I can't do it. Is that what you want to hear? 745 00:49:58,720 --> 00:50:00,276 Madonna: Hey, that's not true. 746 00:50:00,276 --> 00:50:01,902 You had some really great moments. 747 00:50:02,200 --> 00:50:03,204 Ginger: When? 748 00:50:03,303 --> 00:50:04,705 Madonna: The lying on the ground, 749 00:50:04,705 --> 00:50:06,806 and stopping people with the whistle. 750 00:50:06,807 --> 00:50:08,209 That was good. 751 00:50:08,608 --> 00:50:10,411 Dancer: You just got confused with your structure. 752 00:50:10,411 --> 00:50:13,113 It happens to everyone. I mean, look at Chaos. 753 00:50:13,914 --> 00:50:16,117 Ginger: Yeah, what's he doing? 754 00:50:16,216 --> 00:50:18,180 Dancer: He's dying out there. 755 00:50:21,417 --> 00:50:23,240 Ginger: Why isn't it working? 756 00:50:23,924 --> 00:50:26,326 Dancer: He's just, not so good. (scoffs) 757 00:50:26,728 --> 00:50:29,230 Ginger: But he is, he's great. He's ... 758 00:50:30,130 --> 00:50:33,735 so original and creative. 759 00:50:33,735 --> 00:50:38,735 Dancer: Aww, the clown student loves her teacher. 760 00:50:39,439 --> 00:50:41,442 Madonna: It happens to everyone. 761 00:50:41,442 --> 00:50:42,943 Dancer: Him, more than most. 762 00:50:42,944 --> 00:50:44,244 Madonna: I don't know about that. 763 00:50:44,244 --> 00:50:45,845 Dancer: Invariably when I'm here. 764 00:50:54,540 --> 00:50:55,455 Chaos: Woo. 765 00:50:55,856 --> 00:50:57,557 Dancer: Well, the only good thing we can 766 00:50:57,557 --> 00:51:00,461 say about that is you bailed early. 767 00:51:04,365 --> 00:51:05,866 (Chaos groans) 768 00:51:09,770 --> 00:51:11,710 You want to meet me tomorrow afternoon? 769 00:51:11,710 --> 00:51:13,873 I've got a proposal. 770 00:51:14,375 --> 00:51:15,676 Chaos: Okay. 771 00:51:28,644 --> 00:51:31,992 My stuff never works when she's around. She's a jinx. 772 00:51:33,394 --> 00:51:34,995 Madonna: It's emotional. 773 00:51:38,342 --> 00:51:40,901 You try way too hard when she's around. 774 00:51:40,901 --> 00:51:43,204 You play it safe rather than push any of your boundaries. 775 00:51:43,204 --> 00:51:44,505 Chaos: Oh, and you can talk? 776 00:51:44,906 --> 00:51:47,407 Madonna: I'm just saying, just saying. 777 00:51:54,315 --> 00:51:55,616 Chaos: Great hair. 778 00:51:57,554 --> 00:52:00,922 Ginger: Sorry, it's just ... trying to work 779 00:52:00,922 --> 00:52:03,624 out what to do in my show so I don't fail. 780 00:52:03,624 --> 00:52:06,260 Madonna: Hey, failure is good. 781 00:52:07,928 --> 00:52:08,829 We learn so much more from our 782 00:52:08,829 --> 00:52:11,231 failures than we do our successes. 783 00:52:11,432 --> 00:52:14,340 Chaos: And we often tell others what we need to do ourselves. 784 00:52:14,635 --> 00:52:16,360 Madonna: You. 785 00:52:16,637 --> 00:52:18,839 Chaos: The secret is, don't be afraid of failure, 786 00:52:18,839 --> 00:52:20,440 just push your own boundaries. 787 00:52:21,842 --> 00:52:23,744 Ginger: I feel like I did that though. 788 00:52:24,244 --> 00:52:28,033 Chaos: Well as you can see, we need to keep at it. 789 00:52:28,033 --> 00:52:29,649 (Madonna and Ginger laugh) 790 00:52:33,638 --> 00:52:34,830 Look at her. 791 00:52:34,830 --> 00:52:37,257 She always does this, she likes to show me up. 792 00:52:44,532 --> 00:52:46,660 (pumping) 793 00:52:50,849 --> 00:52:52,720 (water squirting) 794 00:52:52,720 --> 00:52:54,822 Ginger: Oh my God, that's so aggressive. 795 00:52:54,822 --> 00:52:55,977 Chaos: It's just water. 796 00:52:55,977 --> 00:52:57,178 Ginger: Yeah but it's- 797 00:52:57,178 --> 00:52:59,580 It's an invasion of our personal space. 798 00:53:00,182 --> 00:53:03,830 Chaos: That sounds like a good definition of a clown. 799 00:53:06,174 --> 00:53:08,188 Woman: He's shooting water at me! 800 00:53:10,012 --> 00:53:11,692 Chaos: [unintelligible]. 801 00:53:11,892 --> 00:53:15,996 (frantic music) 802 00:53:31,411 --> 00:53:32,712 (Darlene gasps) 803 00:53:33,130 --> 00:53:34,414 Ginger: Sorry. 804 00:53:34,414 --> 00:53:35,916 Darlene: Gosh, you scared me. 805 00:53:37,317 --> 00:53:39,820 Ginger: Mama, how much have you had to drink? 806 00:53:40,821 --> 00:53:42,523 Darlene: Don't tell me what to do. 807 00:53:46,426 --> 00:53:47,728 What are you wearing on your- 808 00:53:47,728 --> 00:53:50,300 What are you wearing on your head? (laughs) 809 00:53:52,534 --> 00:53:54,534 Ginger: It's my new hat. 810 00:53:55,934 --> 00:53:57,038 You like it? 811 00:53:57,380 --> 00:53:58,838 Darlene: No. (laughs) 812 00:54:00,340 --> 00:54:01,741 Ginger: Okay. 813 00:54:03,048 --> 00:54:05,450 You have a good night. 814 00:54:09,449 --> 00:54:10,950 Darlene: Night. 815 00:54:15,355 --> 00:54:17,357 Ginger: All the top models are doing it. 816 00:54:19,459 --> 00:54:21,663 Darlene: They booked you for that job, by the way. 817 00:54:25,966 --> 00:54:30,771 Ginger: I wanted to stand out in the Top Model heat. 818 00:54:33,374 --> 00:54:35,576 Darlene: There's a fitting today at 2:00. 819 00:54:37,278 --> 00:54:39,790 Ginger: Uh, okay. I was going to 820 00:54:39,790 --> 00:54:41,810 go to the gym but I'll be there. 821 00:54:42,190 --> 00:54:44,885 Darlene: I have to go. I love you. 822 00:54:55,502 --> 00:54:57,998 Chaos: That is a lovely melon you have. 823 00:54:58,999 --> 00:55:03,303 (energetic music) 824 00:55:14,642 --> 00:55:16,255 (cries out) 825 00:55:29,695 --> 00:55:32,320 Now the moment you've all been waiting for. 826 00:55:32,733 --> 00:55:35,536 Come in closer, a little closer. 827 00:55:36,236 --> 00:55:38,739 Give me your energy, I feel it. Yes sir. 828 00:55:39,741 --> 00:55:43,744 I need a big countdown from 10 829 00:55:45,422 --> 00:55:50,350 (audience counting along) nine, eight, seven, 830 00:55:50,780 --> 00:55:55,780 six, five, four, three, two, one. 831 00:56:01,562 --> 00:56:02,793 Woo-hoo! 832 00:56:02,793 --> 00:56:05,565 (applause) 833 00:56:08,869 --> 00:56:10,572 You've all been a wonderful crowd. 834 00:56:10,973 --> 00:56:14,175 Right before your very eyes, a modern day clown. 835 00:56:14,875 --> 00:56:16,877 Now is the time when I must take 836 00:56:16,877 --> 00:56:19,180 the most important part of my show. 837 00:56:20,800 --> 00:56:23,840 If work here is has caused you [unintelligible], 838 00:56:23,840 --> 00:56:24,685 which judging by the clapping and 839 00:56:24,685 --> 00:56:26,987 the wonderful countdown, it has. 840 00:56:27,894 --> 00:56:29,889 Now is the time to give back. 841 00:56:30,591 --> 00:56:32,993 Oh, we're not smiling anymore. 842 00:56:34,770 --> 00:56:37,597 Remember, the more you give the more fun I have. 843 00:56:38,499 --> 00:56:40,500 You've been beautiful and a great crowd. 844 00:56:40,600 --> 00:56:43,504 My name is Chaos. This is my heart. 845 00:56:43,504 --> 00:56:47,607 And this ... is my hat. 846 00:57:06,272 --> 00:57:09,330 Ginger: That was great. You just kept pushing it. 847 00:57:11,724 --> 00:57:14,336 Chaos: Madonna's right, that's my strength. 848 00:57:14,535 --> 00:57:15,837 Ginger: Do you need help? 849 00:57:15,837 --> 00:57:17,370 Chaos: Yeah. 850 00:57:19,639 --> 00:57:21,541 Madonna: Nice work! 851 00:57:23,643 --> 00:57:26,346 Hey lady. (smooches) 852 00:57:28,480 --> 00:57:30,150 Ginger: All right guys, how far can you go? 853 00:57:30,450 --> 00:57:31,852 Chaos: As far as you want. 854 00:57:31,852 --> 00:57:33,554 Madonna: You have to really want to go there. 855 00:57:33,554 --> 00:57:34,454 Chaos: Yeah, you can't be thinking 856 00:57:34,454 --> 00:57:35,855 about it as you're doing it. 857 00:57:36,157 --> 00:57:37,857 Ginger: I am always doing that. 858 00:57:38,959 --> 00:57:40,460 Chaos: With clown or with life? 859 00:57:42,462 --> 00:57:43,964 Ginger: Both. 860 00:57:45,365 --> 00:57:49,669 But I'm starting to see you can pretty much do 861 00:57:49,669 --> 00:57:52,274 anything if you just completely commit to it. 862 00:57:55,174 --> 00:57:57,277 Madonna: You know, I think you should push 863 00:57:57,277 --> 00:57:59,579 the envelope with your show a bit more. 864 00:58:00,481 --> 00:58:03,183 Be a little more vulgar. 865 00:58:05,285 --> 00:58:06,987 TC: Absolutely. 866 00:58:07,880 --> 00:58:08,488 Ginger: Go away. 867 00:58:10,792 --> 00:58:13,395 Madonna: Breaking taboos is all about releasing tension. 868 00:58:13,640 --> 00:58:16,596 Taboos about playing with food. (chuckles) 869 00:58:18,400 --> 00:58:20,700 Taboos about sex. 870 00:58:22,200 --> 00:58:23,504 Watch this. 871 00:58:25,600 --> 00:58:28,508 Come to momma, come to momma! 872 00:58:32,563 --> 00:58:34,414 (giggles) 873 00:58:35,115 --> 00:58:36,516 Give it a try! 874 00:58:36,516 --> 00:58:38,190 Ginger: No, not him! 875 00:58:38,842 --> 00:58:40,821 Madonna: With Chaos then. 876 00:58:42,823 --> 00:58:44,424 Come on! 877 00:58:45,270 --> 00:58:49,329 (mischievous music) 878 00:58:50,107 --> 00:58:52,320 Ginger: Okay. 879 00:59:04,946 --> 00:59:06,748 (giggles) 880 00:59:12,895 --> 00:59:14,854 Madonna: Oh, look at him. 881 00:59:15,884 --> 00:59:17,558 Look at him. 882 00:59:19,560 --> 00:59:21,661 Ginger: Don't get any ideas from that. 883 00:59:22,000 --> 00:59:23,863 Chaos: Of course not. 884 00:59:27,668 --> 00:59:29,870 Shall I give you some games to play? 885 00:59:32,587 --> 00:59:34,275 Put your nose on. 886 00:59:38,994 --> 00:59:40,780 See all this litter on the street? 887 00:59:41,481 --> 00:59:44,784 I want you to pick it up and give it to people. 888 00:59:44,785 --> 00:59:46,870 Ginger: I'm not going to give it to people, it's dirty. 889 00:59:46,870 --> 00:59:48,290 Chaos: Oh! I'm trying to help you here 890 00:59:48,290 --> 00:59:49,590 and you keep working against me. 891 00:59:49,590 --> 00:59:50,991 Ginger: I'm sorry, I'm sorry. 892 00:59:50,991 --> 00:59:52,392 Chaos: Stop apologizing. 893 00:59:53,194 --> 00:59:55,795 Now when I tell you to pick up litter and give it to people, 894 00:59:56,960 --> 00:59:59,990 and you feel something, don't stop and talk to me about it. 895 01:00:00,500 --> 01:00:04,400 Ginger: But- Chaos: Let your feelings work 896 01:00:04,400 --> 01:00:06,406 for you by expressing them in character. 897 01:00:12,412 --> 01:00:14,916 I couldn't make a mess! 898 01:00:21,222 --> 01:00:23,524 Ginger: I don't want to make a mess! 899 01:00:24,308 --> 01:00:25,526 Chaos: Yes. 900 01:00:25,893 --> 01:00:27,627 Now say it as you give it away. 901 01:00:31,533 --> 01:00:33,334 Ginger: I don't want to make a mess. 902 01:00:33,334 --> 01:00:35,350 I don't want to make a mess. 903 01:00:35,350 --> 01:00:37,439 I don't want- I don't- 904 01:00:38,538 --> 01:00:42,342 Oh. I don't want to make a mess. 905 01:00:42,543 --> 01:00:44,440 Man: We're okay, thank you. 906 01:00:44,440 --> 01:00:46,946 Ginger: I don't want to make a mess. Oh. 907 01:00:47,147 --> 01:00:49,749 I don't want to make a mess. Ew. 908 01:00:49,850 --> 01:00:51,481 I don't want to make a mess. 909 01:00:52,174 --> 01:00:53,592 Man: Thank you. 910 01:00:53,955 --> 01:00:55,156 Ginger: I don't want to make a mess. 911 01:00:55,156 --> 01:00:56,456 Woman: No thank you. 912 01:00:56,757 --> 01:00:59,590 Okay, I'll take it. Thank you. 913 01:00:59,590 --> 01:01:01,461 (cheers) 914 01:01:04,564 --> 01:01:06,266 Ginger: I don't want to make a mess. 915 01:01:08,531 --> 01:01:10,370 Dancer: I see you brought your new puppet. 916 01:01:10,470 --> 01:01:13,443 Chaos: She's doing good, in a kind of bumbly way. 917 01:01:13,443 --> 01:01:15,275 Dancer: Why do you have your microphone on? 918 01:01:16,458 --> 01:01:18,780 Chaos: I just finished doing a show. 919 01:01:18,780 --> 01:01:20,326 Dancer: Sure. 920 01:01:27,908 --> 01:01:30,492 I think we need to get serious about our relationship. 921 01:01:31,992 --> 01:01:34,395 I've been offered a part in the new Ringling Brothers show. 922 01:01:35,495 --> 01:01:37,970 It's part of a duo. 923 01:01:40,400 --> 01:01:41,502 They asked me who I want to work with 924 01:01:41,502 --> 01:01:43,503 and I'm thinking of suggesting you. 925 01:01:46,407 --> 01:01:48,800 Chaos: Wow. 926 01:01:50,911 --> 01:01:52,212 Dancer: Wow? 927 01:01:53,213 --> 01:01:55,216 Ginger: Oh my God, that was so much fun. 928 01:01:56,369 --> 01:01:57,718 Give me another one. 929 01:01:58,519 --> 01:02:01,210 Chaos: I've noticed you're inhibited about using your voice. 930 01:02:01,522 --> 01:02:05,225 So I want you to ask the people what time it is 931 01:02:05,426 --> 01:02:09,130 (clears throat) in a funny voice. 932 01:02:09,329 --> 01:02:13,741 Ginger: (slowly) But I would never do that. 933 01:02:14,910 --> 01:02:15,988 Chaos: Of course not. 934 01:02:15,988 --> 01:02:17,337 Off you go. 935 01:02:21,827 --> 01:02:23,443 Dancer: You really care about her. 936 01:02:23,644 --> 01:02:25,778 Chaos: I like to see all my students growing. 937 01:02:26,193 --> 01:02:28,248 Dancer: You really care about her. 938 01:02:33,029 --> 01:02:37,458 Look, think about the Ringling Brothers thing. 939 01:02:40,460 --> 01:02:41,762 And if we do it I think we need to 940 01:02:41,762 --> 01:02:43,763 formalize our relationship [unintelligible]. 941 01:02:46,366 --> 01:02:47,768 Just think about it. 942 01:02:57,385 --> 01:02:58,979 Ginger: Do you have-a the time? 943 01:02:58,979 --> 01:02:59,680 Man: What time? 944 01:02:59,680 --> 01:03:01,782 Ginger: The time, you know, the time on the watch. 945 01:03:02,282 --> 01:03:04,840 The thing. Oh yeah. 946 01:03:06,487 --> 01:03:09,389 You are a very good man. I love your sweater. 947 01:03:12,593 --> 01:03:14,156 Chaos: I think the next step is to do 948 01:03:14,156 --> 01:03:15,495 a guest spot on my show. 949 01:03:16,798 --> 01:03:18,298 Ginger: A guest spot. 950 01:03:18,398 --> 01:03:20,800 Chaos: Yeah, so you don't have to do all the crowd building. 951 01:03:22,200 --> 01:03:23,403 Ginger: Okay. 952 01:03:23,804 --> 01:03:25,205 Chaos: Now. 953 01:03:26,506 --> 01:03:29,900 Ginger: I have a fitting in an hour. 954 01:03:30,212 --> 01:03:33,313 But it should only take half an hour or so? 955 01:03:35,216 --> 01:03:36,617 Chaos: Deal. 956 01:03:38,833 --> 01:03:40,721 (laughs) 957 01:03:40,721 --> 01:03:43,425 Ginger: Okay, okay. I'll be back. 958 01:03:59,240 --> 01:04:02,342 Jamie: My God, your hair. 959 01:04:07,248 --> 01:04:09,549 It wasn't like that the other day was it? 960 01:04:19,259 --> 01:04:20,860 I actually like it. 961 01:04:21,862 --> 01:04:24,464 But whether it will work for this showing we'll have to see. 962 01:04:25,265 --> 01:04:28,669 Get going, I need you to start with Ginger. 963 01:04:30,471 --> 01:04:34,475 (strolling music) 964 01:04:48,880 --> 01:04:49,489 Try the mint. 965 01:05:03,204 --> 01:05:05,500 It doesn't go with the hair. 966 01:05:05,500 --> 01:05:06,506 Try the pink and black. 967 01:05:09,902 --> 01:05:12,612 This is okay. This I don't- 968 01:05:13,627 --> 01:05:15,854 You need to go get a tan or something. 969 01:05:19,920 --> 01:05:21,221 Move. 970 01:05:39,390 --> 01:05:40,400 Okay. 971 01:05:40,841 --> 01:05:43,430 I don't want you playing that character on the show. 972 01:05:45,946 --> 01:05:47,549 But that outfit will work. 973 01:05:48,480 --> 01:05:49,680 Photograph her and bag it. 974 01:05:57,441 --> 01:05:58,858 Ginger: Hey. 975 01:05:58,859 --> 01:06:00,600 Chaos: I was beginning to give up. 976 01:06:00,600 --> 01:06:02,162 Ginger: Sorry, it took longer than I thought. 977 01:06:05,465 --> 01:06:07,670 I was thinking about the play this morning. 978 01:06:07,968 --> 01:06:09,871 Actually quite liberating just playing 979 01:06:09,871 --> 01:06:11,611 with your own personal hangups. 980 01:06:11,611 --> 01:06:13,730 Madonna: No! Ginger: Hey. 981 01:06:14,235 --> 01:06:15,175 Chaos: Well that's good because now you're 982 01:06:15,175 --> 01:06:17,277 going to do a make-a-mess show. 983 01:06:18,780 --> 01:06:19,680 Ginger: What do I do? 984 01:06:20,265 --> 01:06:23,830 Chaos: Just approach it like we've been playing in class. 985 01:06:24,840 --> 01:06:25,986 Ginger: That's it? That's all I get? 986 01:06:25,986 --> 01:06:27,287 Chaos: Yeah. 987 01:06:30,553 --> 01:06:32,592 Ginger: Let's do this. 988 01:06:34,795 --> 01:06:36,696 Madonna: [unintelligible]. 989 01:06:37,398 --> 01:06:38,799 Gorgeous. 990 01:06:40,400 --> 01:06:44,505 (bright pop music) 991 01:06:53,583 --> 01:06:56,160 Chaos: And now the moment you've been waiting for. 992 01:06:56,369 --> 01:07:00,200 I give you Ginger and the Corn Flake [unintelligible]. 993 01:07:31,493 --> 01:07:33,808 Ginger: Okay, okay. 994 01:07:34,101 --> 01:07:35,856 (deep breathing) 995 01:07:57,899 --> 01:08:00,380 (applause) 996 01:08:33,186 --> 01:08:36,717 Audience: One, two, three! 997 01:08:44,994 --> 01:08:48,428 (grunts) I'm so sorry! 998 01:09:32,041 --> 01:09:34,774 Okay, ready? 999 01:09:35,278 --> 01:09:38,578 Audience: One, two, three! 1000 01:09:38,578 --> 01:09:40,580 (excited yelling) 1001 01:10:10,163 --> 01:10:13,314 Chaos: Ladies and gentlemen, this is the Corn Flake Queen. 1002 01:10:14,115 --> 01:10:16,160 (whistles loudly) 1003 01:10:17,317 --> 01:10:18,720 That's our show for today. 1004 01:10:18,720 --> 01:10:21,521 If we made you laugh and clap, by the looks of it we have, 1005 01:10:21,521 --> 01:10:25,425 then please show some contribution with the hat. 1006 01:10:29,930 --> 01:10:31,532 Ginger: Thank you guys. 1007 01:10:31,732 --> 01:10:34,340 Thank you, you were great. 1008 01:10:42,142 --> 01:10:44,440 (both laughing) 1009 01:10:47,648 --> 01:10:49,149 Woman: Great show. 1010 01:10:49,449 --> 01:10:51,351 Boy: Can I get a photo of you? 1011 01:10:55,129 --> 01:10:57,357 Woman: Can I get a photo of you two? 1012 01:10:57,558 --> 01:10:58,759 Ginger: Sure. 1013 01:11:06,366 --> 01:11:07,768 Woman: [unintelligible]. 1014 01:11:08,599 --> 01:11:11,372 Ginger: Oh my God, I've got corn flakes everywhere. 1015 01:11:19,880 --> 01:11:24,484 (flowing guitar music) 1016 01:11:56,103 --> 01:11:58,819 Oh my God, it's going to be cold. 1017 01:12:00,200 --> 01:12:02,423 (waves surging) 1018 01:12:11,863 --> 01:12:13,733 (giggling) You're a jerk. 1019 01:12:21,751 --> 01:12:24,245 I have Corn Flakes in my ear.. 1020 01:12:27,247 --> 01:12:29,549 It's just that I thought you didn't 1021 01:12:29,549 --> 01:12:31,752 have relationships with students. 1022 01:12:33,353 --> 01:12:34,854 Chaos: You're not really a student. 1023 01:12:37,459 --> 01:12:42,162 Ginger: So is that what we're doing, having a relationship? 1024 01:12:42,663 --> 01:12:44,365 Chaos: Not if you keep talking. 1025 01:12:46,566 --> 01:12:48,869 Ginger: What about your relationship with Dancer? 1026 01:12:50,371 --> 01:12:52,341 Chaos: We have an open relationship so 1027 01:12:53,264 --> 01:12:54,874 it's not an issue for her. 1028 01:12:57,478 --> 01:13:02,478 Ginger: But it's an issue for me. 1029 01:13:08,689 --> 01:13:11,891 Chaos: You're right, it's not going to work out. 1030 01:13:15,526 --> 01:13:17,899 Ginger: What did she want to talk to you about today anyway? 1031 01:13:20,000 --> 01:13:22,302 Chaos: She wants me to work with her at Ringling Brothers. 1032 01:13:24,504 --> 01:13:26,206 Ginger: That's fantastic. 1033 01:13:29,900 --> 01:13:30,710 Chaos: We're a bit too competitive. 1034 01:13:31,312 --> 01:13:34,115 She hasn't surrendered to the experience like you do. 1035 01:13:35,215 --> 01:13:39,190 Ginger: I can't do anything else, it's too terrifying. 1036 01:13:41,522 --> 01:13:43,423 Chaos: You know this was a one-time only, 1037 01:13:43,424 --> 01:13:45,126 you working my show? 1038 01:13:45,233 --> 01:13:46,527 Ginger: Okay. 1039 01:13:47,098 --> 01:13:48,529 You need to come up with your own show 1040 01:13:48,529 --> 01:13:50,231 for what you're calling a "relationship" to work. 1041 01:13:50,231 --> 01:13:51,731 Ginger: That's what I want anyway. 1042 01:13:52,733 --> 01:13:54,435 Chaos: We need to be two individual people, 1043 01:13:54,435 --> 01:13:55,936 not dependent on one another. 1044 01:13:55,936 --> 01:13:58,838 Ginger: All right, I get it. 1045 01:14:03,442 --> 01:14:05,246 I think I'm going to go. 1046 01:14:07,147 --> 01:14:08,949 It's been a long day. 1047 01:14:14,955 --> 01:14:19,259 (uplifting music) 1048 01:14:30,771 --> 01:14:32,573 Chaos: We need to give space for 1049 01:14:32,573 --> 01:14:34,475 the winds of time to blow between us. 1050 01:14:50,791 --> 01:14:51,691 Ginger: Hi- (Darlene gasps) 1051 01:14:51,691 --> 01:14:53,193 (shattering ceramic) 1052 01:14:55,497 --> 01:14:56,998 What? 1053 01:14:57,998 --> 01:15:00,100 Darlene: Darling what did you do to your hair? 1054 01:15:02,102 --> 01:15:03,703 Ginger: Uh ... 1055 01:15:05,906 --> 01:15:08,408 It's just time for a change. 1056 01:15:10,511 --> 01:15:11,812 Darlene: I need a drink. 1057 01:15:11,812 --> 01:15:13,914 Ginger: No, no, no you don't. 1058 01:15:13,914 --> 01:15:16,116 It's fine, it's not a problem. 1059 01:15:16,717 --> 01:15:19,419 Darlene: You sabotage any opportunity to work, 1060 01:15:19,419 --> 01:15:21,423 after all that we've worked for- 1061 01:15:21,423 --> 01:15:23,123 Ginger: No I'm not. 1062 01:15:23,123 --> 01:15:25,626 The designer today, he really likes it. 1063 01:15:28,543 --> 01:15:29,930 Darlene: He liked it? 1064 01:15:29,930 --> 01:15:33,435 Ginger: Yes, and he treated me differently. 1065 01:15:33,435 --> 01:15:37,938 Like I was a real person and not just some mannequin. 1066 01:15:39,402 --> 01:15:41,442 Darlene: Well ... 1067 01:15:44,611 --> 01:15:47,347 It limits your opportunity to work. 1068 01:15:48,148 --> 01:15:50,650 Ginger: Okay, fine. 1069 01:15:51,551 --> 01:15:53,554 Darlene: So you are trying to sabotage your career. 1070 01:15:53,554 --> 01:15:55,557 Ginger: What do you want from me? 1071 01:15:57,858 --> 01:16:00,260 Darlene: Darling, I want what 1072 01:16:00,260 --> 01:16:02,863 any mother wants for her daughter. 1073 01:16:04,165 --> 01:16:07,670 I want you to get married, and have children, 1074 01:16:07,670 --> 01:16:10,470 and have a successful career as you get older, like me. 1075 01:16:13,574 --> 01:16:15,676 Ginger: Saddest thing I've ever heard. 1076 01:16:19,480 --> 01:16:21,482 Mom I love you. 1077 01:16:25,586 --> 01:16:27,988 But I don't want to be you. 1078 01:16:31,792 --> 01:16:33,293 Good night. 1079 01:16:34,496 --> 01:16:36,196 (knocking on door). 1080 01:16:39,300 --> 01:16:40,601 Jeff: Hi. 1081 01:16:40,601 --> 01:16:43,703 Ginger: Hi. I don't think mom's up yet. 1082 01:16:43,804 --> 01:16:45,206 Is she expecting you? 1083 01:16:45,806 --> 01:16:47,308 Jeff: I came to see you. 1084 01:16:48,208 --> 01:16:51,312 Ginger: Oh. Come in. 1085 01:16:58,812 --> 01:17:00,520 Jeff: What happened to your hair? 1086 01:17:01,210 --> 01:17:03,623 Ginger: It's my new look. 1087 01:17:04,225 --> 01:17:06,260 You don't like it? 1088 01:17:06,260 --> 01:17:08,928 Jeff: It's different. 1089 01:17:09,922 --> 01:17:11,332 Ginger: Yeah. 1090 01:17:13,233 --> 01:17:15,335 Jeff: I wanted to ask you to marry me. 1091 01:17:19,139 --> 01:17:20,741 Will you? 1092 01:17:24,645 --> 01:17:27,347 Ginger: Um ... Hm. 1093 01:17:29,332 --> 01:17:31,351 Gee, Jeff, I thought maybe you 1094 01:17:31,351 --> 01:17:36,351 might ask me on a date, or something. 1095 01:17:37,358 --> 01:17:40,761 Because we should do that first, to get to know each other. 1096 01:17:42,263 --> 01:17:43,563 Right? 1097 01:17:43,563 --> 01:17:45,660 Jeff: I guess. 1098 01:17:45,660 --> 01:17:46,666 I'm not very good at that so I thought 1099 01:17:46,666 --> 01:17:48,868 I'd skip to the next [unintelligible]. 1100 01:17:54,583 --> 01:17:57,178 Ginger: You're bit of a clown, you know that? 1101 01:17:57,940 --> 01:18:00,381 No, no, I meant that in a good way. 1102 01:18:00,882 --> 01:18:04,485 I've been doing some clowning down by the beach. 1103 01:18:04,885 --> 01:18:06,286 Jeff: Clowning? 1104 01:18:06,387 --> 01:18:07,787 Ginger: Yeah. 1105 01:18:09,190 --> 01:18:14,190 Have you ever, I don't know, gone bungee jumping 1106 01:18:14,194 --> 01:18:17,998 off a high bridge, or skydiving, mountain climbing? 1107 01:18:18,599 --> 01:18:20,400 No? Huh. 1108 01:18:21,101 --> 01:18:25,706 Me neither, but I think it must feel something 1109 01:18:25,706 --> 01:18:29,210 like what clowning on the street does. 1110 01:18:35,180 --> 01:18:36,916 Jeff: So is that a no? 1111 01:18:39,017 --> 01:18:41,121 Ginger: No? 1112 01:18:41,422 --> 01:18:42,823 Jeff: It wasn't a yes though, was it? 1113 01:18:42,823 --> 01:18:44,325 Ginger: No. 1114 01:18:48,173 --> 01:18:49,345 Jeff: Okay. 1115 01:18:49,345 --> 01:18:50,631 Ginger: Okay. 1116 01:18:54,472 --> 01:18:55,235 Jeff: I'll check it out. 1117 01:18:55,235 --> 01:18:58,380 Ginger: Yeah, the show. Check out the show. 1118 01:19:03,430 --> 01:19:04,445 Thank you. 1119 01:19:14,554 --> 01:19:16,857 Dancer: It's the clown student back for more punishment. 1120 01:19:16,857 --> 01:19:17,958 Ginger: Loving every minute. 1121 01:19:17,958 --> 01:19:19,760 Dancer: Now we'll see how long that lasts. 1122 01:19:26,575 --> 01:19:29,370 Ginger: Hey. (kissing) 1123 01:19:31,972 --> 01:19:33,574 Did you tell her? 1124 01:19:34,174 --> 01:19:35,575 Chaos: What? 1125 01:19:36,760 --> 01:19:37,479 Ginger: Nothing. 1126 01:19:37,978 --> 01:19:39,279 Why's she here? 1127 01:19:39,279 --> 01:19:40,981 Chaos: Ringling Brothers needs a decision. 1128 01:19:41,882 --> 01:19:43,484 Ginger: It's obvious, isn't it? 1129 01:19:43,484 --> 01:19:45,850 Chaos: And she wants to get married. 1130 01:19:49,390 --> 01:19:52,194 Ginger: Would that be an open marriage 1131 01:19:52,194 --> 01:19:54,695 or the more traditional kind? 1132 01:19:54,695 --> 01:19:56,866 Chaos: I don't know. She gets these ideas in her. 1133 01:19:57,850 --> 01:19:59,900 Ginger: This just must be a day for proposals. 1134 01:20:01,878 --> 01:20:03,442 Chaos: You're down late. 1135 01:20:03,604 --> 01:20:05,305 Madonna: I couldn't sleep. 1136 01:20:05,606 --> 01:20:10,100 So, how is our Corn Flake clown queen today? 1137 01:20:10,812 --> 01:20:12,412 Ginger: Unmarried. 1138 01:20:14,214 --> 01:20:15,916 Chaos: Dancer's here, everybody. 1139 01:20:17,417 --> 01:20:19,220 Madonna: I think that would be a good title for your show, 1140 01:20:19,220 --> 01:20:22,122 "The Unmarried Clown Show" 1141 01:20:25,250 --> 01:20:26,826 The pitch is empty, who's up? 1142 01:20:27,728 --> 01:20:29,129 Chaos: It's me. 1143 01:20:44,945 --> 01:20:47,647 Dancer: Hey. (smooches) 1144 01:20:50,717 --> 01:20:52,520 How's it hanging? 1145 01:20:52,520 --> 01:20:53,653 Madonna: Not bad. 1146 01:20:54,255 --> 01:20:55,456 I hate my show, but it's still 1147 01:20:55,456 --> 01:20:58,258 earning so I feel a little trapped. 1148 01:20:58,960 --> 01:21:00,162 Dancer: Trapped by your own success. 1149 01:21:00,162 --> 01:21:01,662 Madonna: Ugh. 1150 01:21:04,533 --> 01:21:05,866 Dancer: You want to share? 1151 01:21:05,866 --> 01:21:07,267 Madonna: Oh, sure. 1152 01:21:13,730 --> 01:21:15,276 Dancer: What about you, clown student, do you smoke? 1153 01:21:16,760 --> 01:21:20,781 Ginger: My name is Ginger, and no, I don't. 1154 01:21:25,023 --> 01:21:28,880 Madonna: Ginger did a great number in Chaos' show last night. 1155 01:21:28,880 --> 01:21:29,690 Dancer: Mm, she did, did she? 1156 01:21:29,691 --> 01:21:31,692 Madonna: Yeah. I've got it on my phone. 1157 01:21:31,792 --> 01:21:34,594 Ginger: You did? Can I see? 1158 01:21:34,695 --> 01:21:36,960 Madonna: Yeah. 1159 01:21:43,849 --> 01:21:46,206 Ginger: Oh my God. (chuckles) 1160 01:21:47,512 --> 01:21:48,908 I love it. 1161 01:21:53,288 --> 01:21:55,415 (Madonna laughs) 1162 01:21:59,401 --> 01:22:00,722 Dancer: Very good. 1163 01:22:01,421 --> 01:22:04,525 Ginger: Ah, the colors are so pretty on your phone. 1164 01:22:06,127 --> 01:22:08,528 (laughs) 1165 01:22:09,331 --> 01:22:11,131 Hey, can I make a copy of this? 1166 01:22:11,131 --> 01:22:14,340 Madonna: Yeah, I'll put it on my blog and you can download it. 1167 01:22:14,340 --> 01:22:15,235 Ginger: Thanks. 1168 01:22:16,334 --> 01:22:18,839 Dancer: What you need now is experience. 1169 01:22:19,739 --> 01:22:21,410 Ginger: Yeah. 1170 01:22:24,563 --> 01:22:28,148 Dancer: You can do something in my show if you want. 1171 01:22:28,248 --> 01:22:29,550 Ginger: Really? 1172 01:22:32,353 --> 01:22:33,653 Okay. 1173 01:22:41,051 --> 01:22:43,297 (all laughing) 1174 01:22:45,681 --> 01:22:48,391 Dancer: Ooh, we've got a first timer. 1175 01:22:54,576 --> 01:22:58,378 (groovy music) 1176 01:23:01,882 --> 01:23:04,884 You want to do this one, that's a good one. 1177 01:23:06,264 --> 01:23:09,289 Yeah, go ahead. Yeah, there we go. 1178 01:23:10,900 --> 01:23:12,193 You want to do this one, that's a good one. 1179 01:23:21,645 --> 01:23:25,505 Very nice ladies, watch out for those two. 1180 01:23:43,223 --> 01:23:47,327 (moves into unsteady guitar music) 1181 01:23:55,464 --> 01:23:56,836 Woman: Oh! 1182 01:23:56,836 --> 01:23:57,660 Ginger: Sorry. 1183 01:23:57,660 --> 01:24:00,440 Woman: Ah, ah, ah, ah! 1184 01:24:00,440 --> 01:24:03,351 Ginger: No, no, no. It's okay. See? It's fine. 1185 01:24:04,766 --> 01:24:08,648 (moves into tense accordion music) 1186 01:24:21,620 --> 01:24:22,662 Chaos: I warned you about her. 1187 01:24:26,202 --> 01:24:28,368 Just lie down and let your emotions settle. 1188 01:24:38,450 --> 01:24:39,980 When I say that's the last time you get to do 1189 01:24:39,980 --> 01:24:41,782 a guest spot on my show I didn't mean for you to go and 1190 01:24:41,782 --> 01:24:44,584 prostitute yourself out with the other performers. 1191 01:24:45,285 --> 01:24:47,188 Ginger: She got me stoned. 1192 01:24:49,009 --> 01:24:50,991 Chaos: Yeah, she likes to do that. 1193 01:24:54,294 --> 01:24:56,496 My point is, it's better if you get your own show. 1194 01:24:57,598 --> 01:24:59,900 Madonna: The Unmarried Clown Show. 1195 01:25:01,201 --> 01:25:03,103 Ginger: Sounds like my mother's worst nightmare. 1196 01:25:03,604 --> 01:25:05,105 Chaos: Excellent. 1197 01:25:05,607 --> 01:25:07,507 When I gave you the other day. 1198 01:25:07,708 --> 01:25:09,410 Ginger: Yeah but that didn't work. 1199 01:25:09,710 --> 01:25:11,312 Chaos: You really didn't do the structure we gave you. 1200 01:25:11,312 --> 01:25:15,616 Ginger: I tried, I just kept making mistakes. 1201 01:25:15,816 --> 01:25:18,218 Madonna: There are no mistakes, Ginger. 1202 01:25:19,874 --> 01:25:22,623 Ginger: Yeah, because failure is good, right? 1203 01:25:22,623 --> 01:25:25,125 Chaos: Yeah, and that was the first time you tried it. 1204 01:25:25,225 --> 01:25:27,128 It takes many experiments to perfect a show. 1205 01:25:27,128 --> 01:25:30,300 You have to do it over and over, again and again. 1206 01:25:30,331 --> 01:25:32,832 That's why when you get successful it's so hard to change. 1207 01:25:33,330 --> 01:25:34,334 Isn't that right, Madonna? 1208 01:25:34,995 --> 01:25:37,714 Madonna: Oh, no. 1209 01:25:40,635 --> 01:25:42,442 Chaos: Remember, no mistakes. 1210 01:25:43,544 --> 01:25:45,345 Ginger: Now you really have to do something new. 1211 01:25:45,747 --> 01:25:49,450 (audience counting) 1212 01:25:52,953 --> 01:25:55,755 (applause) 1213 01:25:58,759 --> 01:26:01,161 Madonna: Maybe I'll take that clown master class tomorrow. 1214 01:26:01,161 --> 01:26:02,270 Chaos: Yeah, I am. 1215 01:26:02,270 --> 01:26:03,864 Madonna: Are you really? 1216 01:26:04,310 --> 01:26:06,166 Chaos: It's a visiting teacher from New York. 1217 01:26:06,366 --> 01:26:08,269 Ginger: Maybe I should take it too. 1218 01:26:08,368 --> 01:26:10,170 Chaos: Eh, he might scare it out of you. 1219 01:26:10,272 --> 01:26:13,474 And it's not cheap. 500 dollars. 1220 01:26:13,674 --> 01:26:15,613 Madonna: (whistles) 500? 1221 01:26:17,177 --> 01:26:21,682 Maybe I'll just work on this old thing by myself instead. 1222 01:26:22,375 --> 01:26:25,386 Ginger: But failure is good, right? 1223 01:26:25,386 --> 01:26:27,988 Madonna: Hey, listen here, you cheeky newcomer. 1224 01:26:28,880 --> 01:26:29,491 Don't confront me with my own words unless you're 1225 01:26:29,491 --> 01:26:31,691 ready to put it in practice yourself. 1226 01:26:33,194 --> 01:26:35,395 (laughing) 1227 01:26:46,121 --> 01:26:47,808 Darlene: Ginger? 1228 01:26:48,208 --> 01:26:51,110 Ginger: Yeah, I just have to pee really fast. 1229 01:26:51,110 --> 01:26:52,312 I will be right back. 1230 01:26:52,313 --> 01:26:53,714 Darlene: Let me see you. 1231 01:26:56,160 --> 01:26:58,180 Ginger: See? I'm all right. 1232 01:26:58,218 --> 01:27:02,406 I just fell down. (laughs) 1233 01:27:04,084 --> 01:27:06,260 Darlene: Have you been hanging out with those clowns? 1234 01:27:06,260 --> 01:27:08,128 I told you they were dangerous. 1235 01:27:08,128 --> 01:27:09,729 Ginger: It wasn't while I was clowning. 1236 01:27:09,730 --> 01:27:12,330 Darlene: If you put yourself out there it will happen. 1237 01:27:13,602 --> 01:27:17,537 Ginger: I'm supposed to stay stuck in here with you? (laughs) 1238 01:27:18,168 --> 01:27:20,240 Darlene: Are you on drugs? 1239 01:27:20,856 --> 01:27:24,645 Ginger: No. I'm tired. 1240 01:27:25,646 --> 01:27:27,547 I'm going to go take a nap. 1241 01:27:29,249 --> 01:27:31,451 Darlene: We have that fashion show in an hour. 1242 01:27:34,874 --> 01:27:36,556 It better be a quick nap. 1243 01:27:39,960 --> 01:27:41,762 Don't worry, I'm going to take you. 1244 01:27:44,865 --> 01:27:46,467 Ginger: Great. 1245 01:27:50,371 --> 01:27:52,172 Darlene: Ginger, Ginger darling. 1246 01:27:52,172 --> 01:27:54,175 I thought you had three changes this evening. 1247 01:27:54,175 --> 01:27:55,976 Ginger: No, I'm just doing one. 1248 01:27:57,770 --> 01:27:58,779 Darlene: But they paid for three. 1249 01:27:59,333 --> 01:28:00,620 I'm going to talk to Jamie. 1250 01:28:00,620 --> 01:28:01,712 Ginger: No- 1251 01:28:01,758 --> 01:28:04,784 Darlene: Jamie, darling. Hi. 1252 01:28:04,986 --> 01:28:07,788 How come Ginger only has one outfit this evening? 1253 01:28:07,788 --> 01:28:10,900 Jamie: Because her hair doesn't work with the others. 1254 01:28:10,900 --> 01:28:13,593 You're very lucky you have a creative daughter, 1255 01:28:13,593 --> 01:28:16,970 but it's not really what you what in a model. 1256 01:28:18,298 --> 01:28:20,600 Darlene: It's not what you want in a model, is it. 1257 01:28:22,203 --> 01:28:24,405 Don't be creative this evening. 1258 01:28:24,405 --> 01:28:25,906 Ginger: Don't be creative? 1259 01:28:26,137 --> 01:28:27,307 Mom, you're not helping. 1260 01:28:27,307 --> 01:28:28,909 Just stay out of it. 1261 01:28:30,440 --> 01:28:31,912 (sighs) 1262 01:28:33,884 --> 01:28:35,416 Darlene: What are you looking at? 1263 01:28:36,717 --> 01:28:41,210 (pulsing music) 1264 01:28:56,937 --> 01:28:58,380 Ginger: Happy? 1265 01:28:58,380 --> 01:28:59,439 Darlene: Of course, dear. 1266 01:29:02,264 --> 01:29:04,144 Ginger: Hey, um. 1267 01:29:04,444 --> 01:29:07,434 There's this master class [unintelligible] 1268 01:29:07,434 --> 01:29:09,650 clown teacher I want to take tomorrow. 1269 01:29:10,150 --> 01:29:11,651 Darlene: How much is it? 1270 01:29:12,152 --> 01:29:13,754 Ginger: 500. 1271 01:29:13,754 --> 01:29:16,171 Darlene: 500 dollars? You've got to be joking. 1272 01:29:16,171 --> 01:29:18,359 Ginger: Mom, please. This is for my career. 1273 01:29:18,359 --> 01:29:19,860 Darlene: This is your career! 1274 01:29:19,860 --> 01:29:22,462 You're running away from your career to do all this nonsense. 1275 01:29:22,462 --> 01:29:24,164 Ginger: It's not nonsense. 1276 01:29:25,578 --> 01:29:29,470 Look, just think of it as an advance on my allowance. 1277 01:29:29,470 --> 01:29:31,372 Or you can take it out of the trust. 1278 01:29:31,372 --> 01:29:32,873 I mean, that's my money. 1279 01:29:38,979 --> 01:29:42,383 Darlene: No. I'm not going to allow it. 1280 01:29:47,588 --> 01:29:49,289 Ginger: Wow, you're hopeless. 1281 01:29:50,900 --> 01:29:53,930 I wish just once you would support my dreams. 1282 01:29:54,940 --> 01:29:56,897 But it's your dreams I'm always having to live up to. 1283 01:30:00,600 --> 01:30:04,704 (melancholy music) 1284 01:30:17,718 --> 01:30:19,042 Woman: How do you want to pay? 1285 01:30:21,810 --> 01:30:23,324 Debit or credit? 1286 01:30:23,324 --> 01:30:24,724 Ginger: Debit. 1287 01:30:29,459 --> 01:30:30,731 Woman: Thanks. 1288 01:30:30,731 --> 01:30:32,232 Instructor: Take a big breath in, 1289 01:30:32,232 --> 01:30:34,134 and touch on whatever that place is. 1290 01:30:34,134 --> 01:30:36,637 And let the sound out on the out breath. 1291 01:30:36,637 --> 01:30:39,540 (vocal sighing) 1292 01:30:43,444 --> 01:30:45,245 (laughing) 1293 01:30:48,949 --> 01:30:51,651 Close your eyes and take a big breath. 1294 01:30:52,753 --> 01:30:55,756 Now, don't listen to anyone else. 1295 01:30:56,657 --> 01:30:58,558 Focus on your expression and let 1296 01:30:58,558 --> 01:31:00,760 out a noise on the out breath. 1297 01:31:01,462 --> 01:31:04,164 (vocal sighing) 1298 01:31:08,734 --> 01:31:11,671 (applause) 1299 01:31:13,173 --> 01:31:15,776 Instructor: Wonderful work when you let go of your habits. 1300 01:31:16,276 --> 01:31:17,877 Okay, who's next? 1301 01:31:18,879 --> 01:31:21,282 Come on, I know there's one left. 1302 01:31:21,983 --> 01:31:23,683 Who's hiding? 1303 01:31:31,392 --> 01:31:34,694 Okay, you are looking for love. 1304 01:31:35,695 --> 01:31:37,499 Ginger: Do I get an object? 1305 01:31:37,499 --> 01:31:38,698 Instructor: Nope. 1306 01:31:40,801 --> 01:31:42,202 Ginger: Okay. 1307 01:32:07,735 --> 01:32:10,831 Instructor: No taking audience members on to stage. 1308 01:32:12,320 --> 01:32:13,333 Ginger: Um ... 1309 01:32:13,333 --> 01:32:14,635 Instructor: Don't stop, you're doing well. 1310 01:32:14,635 --> 01:32:16,537 Ginger: I know but I was going to use him in my piece. 1311 01:32:16,537 --> 01:32:19,339 Instructor: I know, and I'm not letting you, 1312 01:32:19,339 --> 01:32:21,241 because that's another exercise. 1313 01:32:27,648 --> 01:32:30,552 We all know you love Chaos, but what we 1314 01:32:30,552 --> 01:32:34,454 want to see is why you need love so much. 1315 01:32:35,556 --> 01:32:37,458 Keep going, you were doing well. 1316 01:32:41,282 --> 01:32:43,163 You were looking for love. 1317 01:32:50,883 --> 01:32:52,572 What are you doing? 1318 01:32:53,874 --> 01:32:57,477 Ginger: I was looking for love. 1319 01:32:57,778 --> 01:32:59,880 Instructor: We want to see you reveal yourself. 1320 01:32:59,880 --> 01:33:02,820 We don't want to see you telling us a silly story. 1321 01:33:02,820 --> 01:33:04,184 Go back to what you were doing 1322 01:33:04,184 --> 01:33:06,787 at the start, that was working. 1323 01:33:13,451 --> 01:33:15,397 Ginger: I'm sorry I ... 1324 01:33:16,196 --> 01:33:17,897 I don't know how. 1325 01:33:20,100 --> 01:33:21,402 Instructor: Well, thank goodness 1326 01:33:21,402 --> 01:33:23,103 you're expressing yourself now. 1327 01:33:25,906 --> 01:33:27,608 Chaos: Ginger wait. 1328 01:33:28,709 --> 01:33:31,612 Okay, I know what happened in there sucked, but I warned you. 1329 01:33:31,912 --> 01:33:33,413 Ginger: I can't do it. 1330 01:33:33,915 --> 01:33:34,915 Chaos: Yet. 1331 01:33:34,915 --> 01:33:36,917 Ginger: (scoffs) Yeah, I can't do it yet. 1332 01:33:38,118 --> 01:33:40,121 Chaos: I think you need to figure out why you're doing it. 1333 01:33:41,722 --> 01:33:44,925 Ginger: Usually this is the point where you come over and 1334 01:33:45,694 --> 01:33:49,290 give me a big hug, tell me that I'm a really good clown, 1335 01:33:49,290 --> 01:33:51,331 and that I should keep going. 1336 01:33:51,832 --> 01:33:53,234 Chaos: It doesn't matter what I say. 1337 01:33:53,234 --> 01:33:54,535 Ginger: It matters to me. 1338 01:33:57,537 --> 01:33:58,138 Chaos: See, this is what I meant 1339 01:33:58,138 --> 01:33:59,739 by an independent relationship. 1340 01:34:00,440 --> 01:34:02,743 We each need to take responsibility for our own growth. 1341 01:34:05,490 --> 01:34:07,470 Can you feel the winds of time? 1342 01:34:10,452 --> 01:34:12,252 Ginger: Yeah, I do. (sniffles) 1343 01:34:20,262 --> 01:34:21,561 (door closing) 1344 01:34:33,174 --> 01:34:37,277 (adventurous music) 1345 01:37:01,122 --> 01:37:03,324 Darlene: I'm very disappointed in you. 1346 01:37:04,077 --> 01:37:05,663 Hand it over. 1347 01:37:08,469 --> 01:37:10,300 Ginger: I'm going to pay you back. 1348 01:37:10,300 --> 01:37:11,232 Darlene: Yeah you will. 1349 01:37:11,232 --> 01:37:13,233 You betrayed my faith in you. 1350 01:37:16,127 --> 01:37:18,339 Ginger: I kind of had a big day. 1351 01:37:18,640 --> 01:37:20,340 I just need to take some time. 1352 01:37:20,340 --> 01:37:22,420 Darlene: Maybe you should find it somewhere else. 1353 01:37:22,420 --> 01:37:24,545 Ginger: I really don't need this from you right now. 1354 01:37:24,545 --> 01:37:25,646 Darlene: And I do? 1355 01:37:25,646 --> 01:37:26,946 Ginger: Apparently. 1356 01:37:27,347 --> 01:37:30,500 Darlene: I am not going to support your wayward lifestyle. 1357 01:37:31,157 --> 01:37:34,854 Ginger: Okay, we're talking about a theater workshop. 1358 01:37:35,655 --> 01:37:37,557 Darlene: You abused my trust. 1359 01:37:38,280 --> 01:37:40,360 There have to be consequences. 1360 01:37:40,360 --> 01:37:42,162 Ginger: Fine, whatever. 1361 01:37:44,965 --> 01:37:47,367 Darlene: The Top Model competition's tomorrow. 1362 01:37:50,822 --> 01:37:52,373 Ginger: I've actually been thinking about that and I- 1363 01:37:52,373 --> 01:37:54,090 Darlene: Ginger, if you don't do this then 1364 01:37:54,090 --> 01:37:56,477 it's the end of the road with my support! 1365 01:37:56,477 --> 01:37:58,779 Ginger: This is exactly how you manipulate me. 1366 01:38:01,382 --> 01:38:02,783 Darlene: It's your choice. 1367 01:38:03,183 --> 01:38:05,850 Ginger: Oh, my choice. 1368 01:38:10,651 --> 01:38:15,296 Fine, I'll do it, but I'm only doing this for you. 1369 01:38:16,297 --> 01:38:18,299 Darlene: Well don't worry, I'll be there to support you. 1370 01:38:18,299 --> 01:38:19,801 Ginger: I don't want you there. 1371 01:38:21,100 --> 01:38:24,504 Oh, and just so you know, I'm starting my own street show. 1372 01:38:28,709 --> 01:38:32,313 (punchy synth music) 1373 01:38:32,313 --> 01:38:34,214 Madonna: So exciting! 1374 01:38:34,952 --> 01:38:37,618 All right, last one. 1375 01:38:40,978 --> 01:38:42,723 (laughs) 1376 01:38:42,723 --> 01:38:44,426 Ah, [unintelligible]. 1377 01:38:47,127 --> 01:38:49,730 Ginger: I love her. She's so inspiring. 1378 01:38:50,592 --> 01:38:52,132 Chaos: She's doing really good. 1379 01:38:53,078 --> 01:38:56,537 Ginger: I got a little crows yesterday, after the workshop. 1380 01:38:57,622 --> 01:38:59,139 Chaos: Good for you. 1381 01:38:59,339 --> 01:39:01,741 Ginger: I think I'm starting to see how this all works. 1382 01:39:06,648 --> 01:39:07,847 Okay. 1383 01:39:08,448 --> 01:39:12,345 Do you think, if I could get three men up on stage, 1384 01:39:12,753 --> 01:39:15,356 I could have a competition for my love? 1385 01:39:16,757 --> 01:39:18,358 Chaos: Sure. 1386 01:39:19,590 --> 01:39:20,760 Ginger: It could be like, 1387 01:39:20,761 --> 01:39:23,664 a competition for my hand in marriage. 1388 01:39:24,165 --> 01:39:26,670 And it could be a dance competition because, you know, 1389 01:39:26,670 --> 01:39:28,670 my husband has to be able to dance. 1390 01:39:30,454 --> 01:39:31,971 Chaos: You should try. 1391 01:39:33,796 --> 01:39:35,752 Ginger: Can you do it? 1392 01:39:40,100 --> 01:39:41,982 Chaos: If I'm in the mood. 1393 01:39:43,907 --> 01:39:45,786 Ginger: Are you in the mood now? 1394 01:39:49,551 --> 01:39:51,692 Chaos: I could be persuaded. 1395 01:40:10,711 --> 01:40:12,112 (Darlene clears throat) 1396 01:40:13,140 --> 01:40:15,415 Ginger: Mom? What are you doing here? 1397 01:40:15,415 --> 01:40:16,917 Darlene: It's a big day. 1398 01:40:16,917 --> 01:40:19,220 We've got to get you ready for the Top Model competition. 1399 01:40:19,720 --> 01:40:21,222 Ginger: I said I didn't need your help. 1400 01:40:21,222 --> 01:40:22,923 Darlene: Oh, I won't be there this afternoon, 1401 01:40:22,923 --> 01:40:25,826 but obviously you need my help to get ready. 1402 01:40:27,379 --> 01:40:28,829 Ginger: Get ready? 1403 01:40:28,930 --> 01:40:32,232 Darlene: Hair, makeup, facials, oh my God. 1404 01:40:32,632 --> 01:40:35,135 Darling, you've got to look your best. 1405 01:40:36,138 --> 01:40:37,638 Chaos: Your mother really loves you. 1406 01:40:38,238 --> 01:40:40,240 Ginger: Yeah, I promised I'd do this for her. 1407 01:40:44,572 --> 01:40:46,246 Darlene: Nice meeting you. 1408 01:40:56,256 --> 01:40:58,358 Ginger who was that boy you were kissing? 1409 01:41:00,375 --> 01:41:02,763 Ginger: A friend. 1410 01:41:03,164 --> 01:41:05,765 A friend who's helping me put together a new show. 1411 01:41:08,083 --> 01:41:09,971 Darlene: Are you in love with him? 1412 01:41:09,971 --> 01:41:12,373 Ginger: Mom. Can we not do the darling 1413 01:41:12,373 --> 01:41:14,474 inquisition right before Top Model? 1414 01:41:19,379 --> 01:41:21,682 Darlene: I still don't know why you don't want me there. 1415 01:41:24,285 --> 01:41:27,388 Ginger: Because you have to live your own dreams. 1416 01:41:29,690 --> 01:41:31,191 Jeff: I'm really excited. 1417 01:41:31,907 --> 01:41:34,394 Think about what this is going to do for our careers. 1418 01:41:40,802 --> 01:41:42,902 Woman: Ginger Carmichael. 1419 01:41:58,218 --> 01:41:59,821 Man: Are you wearing underwear? 1420 01:42:05,425 --> 01:42:07,329 Could you take your clothes off please? 1421 01:42:09,799 --> 01:42:11,631 Ginger: I'm sorry? 1422 01:42:11,916 --> 01:42:14,634 Man: We'd like to see you in your underwear. 1423 01:42:51,772 --> 01:42:53,874 Do a couple of turns up and down the catwalk, 1424 01:42:53,874 --> 01:42:56,276 then stop at the end and say your name. 1425 01:42:59,281 --> 01:43:03,484 (pulsing electronic music) 1426 01:43:19,127 --> 01:43:21,100 (snapping fingers) 1427 01:43:33,815 --> 01:43:35,815 (purring) 1428 01:43:45,568 --> 01:43:47,127 Ginger: Ooh. 1429 01:43:58,447 --> 01:44:02,418 (moaning) 1430 01:44:05,921 --> 01:44:07,848 Oh, yeah! 1431 01:44:08,548 --> 01:44:12,353 (increasing in volume) Oh, oh, oh! 1432 01:44:14,290 --> 01:44:15,757 (air hissing) 1433 01:44:16,857 --> 01:44:19,560 (applause) 1434 01:44:25,492 --> 01:44:26,868 Thank you. 1435 01:44:41,820 --> 01:44:45,486 (hopeful music) 1436 01:45:05,044 --> 01:45:06,906 Darlene: So how did it go? 1437 01:45:08,709 --> 01:45:12,913 Ginger: Mom, listen. 1438 01:45:16,516 --> 01:45:19,519 Top Model is just not my thing. 1439 01:45:21,823 --> 01:45:23,223 Darlene: What do you mean? 1440 01:45:24,925 --> 01:45:26,927 Ginger: I don't want to do it. 1441 01:45:29,831 --> 01:45:31,532 Darlene: You deliberately threw it off. 1442 01:45:31,832 --> 01:45:32,733 Ginger: Why would I say it's not my 1443 01:45:32,733 --> 01:45:35,360 thing if I deliberately threw it off? 1444 01:45:35,360 --> 01:45:35,937 Darlene: You deliberately threw the 1445 01:45:35,937 --> 01:45:38,538 opportunity that we've worked so hard for! 1446 01:45:38,538 --> 01:45:40,642 That's why you didn't want me there! 1447 01:45:40,741 --> 01:45:42,944 Ginger: You're jumping to conclusions. This is not- 1448 01:45:42,944 --> 01:45:44,845 (phone ringing) 1449 01:45:44,845 --> 01:45:46,446 Darlene: Darlene. 1450 01:45:51,350 --> 01:45:54,154 (gasps) Yeah. 1451 01:45:55,457 --> 01:45:56,857 Thank you. 1452 01:45:58,960 --> 01:46:00,261 (chuckles) 1453 01:46:04,264 --> 01:46:06,366 They said you did a striptease. 1454 01:46:07,367 --> 01:46:10,571 And you performed an orgasm with a fire extinguisher. 1455 01:46:10,571 --> 01:46:13,874 Ginger: Okay. They told me to take my clothes off. 1456 01:46:13,874 --> 01:46:18,874 So yeah, I performed an orgasm with a fire extinguisher. 1457 01:46:21,482 --> 01:46:23,183 Darlene: Why would you do that? 1458 01:46:24,785 --> 01:46:29,785 Ginger: I can't fit into this box that you want me to. 1459 01:46:29,790 --> 01:46:32,193 I have to be myself. 1460 01:46:36,797 --> 01:46:38,198 Mom? 1461 01:46:39,399 --> 01:46:41,200 Darlene: I warned you about this. 1462 01:46:46,206 --> 01:46:48,408 You're going to have to find somewhere else to live. 1463 01:46:50,610 --> 01:46:52,112 It's for your own good. 1464 01:46:59,190 --> 01:47:00,421 Ginger: Fine. 1465 01:47:02,322 --> 01:47:04,725 This is all too exhausting anyway. 1466 01:47:07,127 --> 01:47:11,632 (contemplative music) 1467 01:47:14,095 --> 01:47:16,637 Chaos: You know you're welcome to stay as long as you like. 1468 01:47:18,140 --> 01:47:20,540 Ginger: Oh no, you are not getting 1469 01:47:20,540 --> 01:47:23,343 me into your bed that easily, sir. 1470 01:47:25,846 --> 01:47:29,490 Chaos: Okay, so you're going to play hard to get? 1471 01:47:29,851 --> 01:47:31,551 There's a spare mattress over there. 1472 01:47:33,322 --> 01:47:34,547 Ginger: Good. 1473 01:47:37,457 --> 01:47:39,359 Chaos: But uh, I wouldn't recommend 1474 01:47:39,359 --> 01:47:41,562 on holding out until we're married. 1475 01:47:43,464 --> 01:47:45,466 Ginger: [unintelligible] chance of that. 1476 01:47:58,879 --> 01:48:01,281 But, you didn't think there was 1477 01:48:01,281 --> 01:48:03,784 much chance in a relationship either. 1478 01:48:04,184 --> 01:48:07,788 So, I live in hope. 1479 01:48:14,895 --> 01:48:17,697 What happened with Dancer and Ringling? 1480 01:48:20,701 --> 01:48:22,403 Chaos: They offered me the job. 1481 01:48:25,500 --> 01:48:26,806 Ginger: Wow. 1482 01:48:27,508 --> 01:48:29,509 Chaos: But I told them I'm not going to take it. 1483 01:48:36,788 --> 01:48:39,420 Ginger: I guess I'm lucky I caught you when I did. 1484 01:48:43,724 --> 01:48:46,626 Chaos: Despite the inherent foolishness of the task, 1485 01:48:47,228 --> 01:48:50,330 I'm now ready to form a deep, committed relationship, 1486 01:48:51,744 --> 01:48:53,235 with you. 1487 01:48:53,271 --> 01:48:54,835 Ginger: With me? 1488 01:48:59,541 --> 01:49:03,444 (music) 1489 01:49:21,954 --> 01:49:24,164 A little fast for me. 1490 01:49:27,968 --> 01:49:29,770 I think I should go home. 1491 01:49:31,948 --> 01:49:33,974 Chaos: I thought you said you can't go. 1492 01:49:34,675 --> 01:49:36,877 Ginger: She [unintelligible]. 1493 01:49:36,877 --> 01:49:38,679 She just wants what's best for me. 1494 01:49:41,082 --> 01:49:43,383 I think she'll understand when I explain. 1495 01:49:49,990 --> 01:49:51,292 (gasps) 1496 01:49:51,292 --> 01:49:52,792 Mom. 1497 01:49:52,993 --> 01:49:56,097 Sorry, I didn't know you'd be going to bed so early. 1498 01:49:56,297 --> 01:49:57,798 Darlene: I'm not. 1499 01:49:59,700 --> 01:50:00,802 Ginger: Look, I know you told me 1500 01:50:00,802 --> 01:50:01,802 to find somewhere else to stay- 1501 01:50:01,802 --> 01:50:03,404 Darlene: I'm sorry Ginger. 1502 01:50:03,404 --> 01:50:05,305 Ginger: If you would just let me explain. 1503 01:50:05,921 --> 01:50:09,911 I think my that chastity is in greater 1504 01:50:09,911 --> 01:50:13,113 danger if you throw me out. 1505 01:50:13,113 --> 01:50:14,114 (scoffs) 1506 01:50:14,114 --> 01:50:16,918 Darlene: I'm not going to fall for that sort of manipulation. 1507 01:50:16,918 --> 01:50:18,708 You wanted your freedom, you got it. 1508 01:50:18,708 --> 01:50:20,243 Ginger: Fine. I'm just going to grab some clothes. 1509 01:50:20,243 --> 01:50:22,223 Darlene: It's not a good time. 1510 01:50:22,422 --> 01:50:23,624 Ginger: Now you're just being silly. 1511 01:50:23,624 --> 01:50:25,140 Darlene: It's not a good time! 1512 01:50:44,045 --> 01:50:46,446 Ginger: Jeff, what are you doing here? 1513 01:50:49,526 --> 01:50:54,354 Jeff: Your mother and I were just catching up on some work. 1514 01:50:57,558 --> 01:50:59,359 I got through the Top Model heat. 1515 01:51:03,440 --> 01:51:05,266 Ginger: That's great. 1516 01:51:07,367 --> 01:51:09,069 For both of you. 1517 01:51:20,180 --> 01:51:25,180 I realized I have to make the decision for myself. 1518 01:51:28,428 --> 01:51:30,190 To do what I want. 1519 01:51:36,897 --> 01:51:39,099 Can you get out the other mattress? 1520 01:51:41,432 --> 01:51:42,802 Chaos: Sure. 1521 01:51:46,632 --> 01:51:50,710 (bright music) 1522 01:52:29,768 --> 01:52:30,889 TC: Hey. 1523 01:52:44,220 --> 01:52:45,666 What's up man, how's it going? 1524 01:52:45,666 --> 01:52:47,067 TC: Good. 1525 01:52:48,143 --> 01:52:50,270 Looks like I'm getting a job with the Ringling Brothers. 1526 01:52:50,270 --> 01:52:52,156 Ginger: Are you and Dancer getting married? 1527 01:52:52,448 --> 01:52:54,274 TC: How did you guys know about that? 1528 01:52:55,059 --> 01:52:56,777 We haven't told anybody yet. 1529 01:52:59,750 --> 01:53:02,067 Ginger: Just a lucky guess. 1530 01:53:02,883 --> 01:53:04,684 TC: So, are you guys doing a show together? 1531 01:53:04,785 --> 01:53:06,386 Chaos: No, she's got her own. 1532 01:53:06,987 --> 01:53:08,388 TC: That was quick. 1533 01:53:08,388 --> 01:53:10,290 Chaos: I know, she's tenacious. 1534 01:53:12,166 --> 01:53:13,385 TC: Ew. 1535 01:53:13,385 --> 01:53:14,302 Ginger: Shut up. 1536 01:53:14,595 --> 01:53:16,034 Excellent. 1537 01:53:16,034 --> 01:53:18,400 Hi, hello everyone. 1538 01:53:18,899 --> 01:53:20,500 Are you having a good day? 1539 01:53:21,503 --> 01:53:23,204 Meet my chicken, he's my friend. 1540 01:53:23,204 --> 01:53:24,605 How's it going? 1541 01:53:26,013 --> 01:53:27,807 Hey guys, come watch. 1542 01:53:28,008 --> 01:53:29,910 It's not scary, I promise. 1543 01:53:30,312 --> 01:53:31,913 We're nice people. 1544 01:53:31,913 --> 01:53:33,714 Hi, how are you? 1545 01:53:34,216 --> 01:53:35,717 Will you stand here for me? 1546 01:53:35,816 --> 01:53:37,617 I promise I'll be really nice to you. 1547 01:53:40,629 --> 01:53:42,522 How you doing? 1548 01:53:42,522 --> 01:53:44,124 Can I have a high five from you too? 1549 01:53:44,124 --> 01:53:45,826 I love it. 1550 01:53:45,826 --> 01:53:47,227 How are you all doing? 1551 01:53:47,427 --> 01:53:49,630 I'm going to do a show for you, is that okay? 1552 01:53:50,031 --> 01:53:51,431 Awesome. 1553 01:53:54,425 --> 01:53:56,036 I'm going to tell you all a little story 1554 01:53:56,036 --> 01:53:58,039 but I'm going to need you to help me out. 1555 01:53:58,439 --> 01:54:00,741 I need you to learn two things. 1556 01:54:00,741 --> 01:54:02,642 When I do this, I want you to scream like 1557 01:54:02,642 --> 01:54:05,045 you've never been so excited in your life. 1558 01:54:05,447 --> 01:54:06,347 Man: Yeah! 1559 01:54:06,347 --> 01:54:08,449 Ginger: Oh, he's got it. He's totally got it. 1560 01:54:08,449 --> 01:54:09,850 I want everyone else match that. Ready? 1561 01:54:09,850 --> 01:54:11,451 One, two, three. 1562 01:54:11,451 --> 01:54:13,253 (audience screams) 1563 01:54:13,253 --> 01:54:15,960 We don't even have to do it twice, you guys are so good. 1564 01:54:15,960 --> 01:54:17,257 All right, one more thing. 1565 01:54:17,257 --> 01:54:20,361 When I point down I want you to scream, "No way!" Ready? 1566 01:54:20,361 --> 01:54:21,862 Audience: No way! 1567 01:54:21,862 --> 01:54:22,986 Ginger: Try this one. 1568 01:54:22,986 --> 01:54:24,164 (audience screams) 1569 01:54:24,164 --> 01:54:24,865 This one. 1570 01:54:24,865 --> 01:54:26,067 Audience: No way! 1571 01:54:26,067 --> 01:54:28,050 Ginger: I think you guys got it, you're awesome. 1572 01:54:28,050 --> 01:54:31,171 My name is Ginger, and I'm a clown. 1573 01:54:31,271 --> 01:54:34,174 And today, I was kicked out of my home. 1574 01:54:34,174 --> 01:54:35,776 Audience: No way! 1575 01:54:35,776 --> 01:54:37,162 Ginger: I didn't hear you, and you're my front man. 1576 01:54:37,162 --> 01:54:38,279 Man: No way! 1577 01:54:38,279 --> 01:54:40,580 Ginger: Yes, it's so true. 1578 01:54:41,149 --> 01:54:45,085 So I'm alone, and homeless, and I think what I need to do is 1579 01:54:45,085 --> 01:54:48,088 find a nice, young man to take me in and make me his wife. 1580 01:54:48,088 --> 01:54:49,189 What do you think? 1581 01:54:49,189 --> 01:54:50,391 (audience cheers) 1582 01:54:50,391 --> 01:54:52,392 All right, let's go man hunting. 1583 01:54:52,793 --> 01:54:53,794 Hi, what's your name? 1584 01:54:53,794 --> 01:54:54,734 Tyler: Tyler. 1585 01:54:54,734 --> 01:54:56,997 Ginger: Tyler, I like you. I'll come back to you. 1586 01:54:56,997 --> 01:54:57,899 And you? 1587 01:54:57,899 --> 01:54:59,100 Jay: Jay. 1588 01:54:59,100 --> 01:55:00,501 Ginger: Did you see that? 1589 01:55:00,501 --> 01:55:03,203 I'm going to leave him for you, okay? 1590 01:55:03,303 --> 01:55:05,405 I don't know. 1591 01:55:09,588 --> 01:55:10,502 Hello 1592 01:55:10,502 --> 01:55:11,256 Man 1: Hello. 1593 01:55:11,256 --> 01:55:13,115 I'm going to need your help on this one, is that okay? 1594 01:55:13,115 --> 01:55:14,607 Man 1: Yes. Ginger: I've got one, guys. 1595 01:55:14,715 --> 01:55:16,809 All right. Stand right here. 1596 01:55:17,217 --> 01:55:20,621 There's a little too much stuff. 1597 01:55:20,921 --> 01:55:23,623 We're going to remove this item of clothing. 1598 01:55:24,225 --> 01:55:26,328 Woo, that's much better. 1599 01:55:26,328 --> 01:55:28,228 We like what we see, don't we guys? 1600 01:55:28,228 --> 01:55:29,929 (audience cheers) 1601 01:55:29,930 --> 01:55:31,131 All right. 1602 01:55:31,231 --> 01:55:32,533 Man 1: I'm so pleased to meet you. 1603 01:55:32,533 --> 01:55:34,435 Ginger: You're a lot more than that, don't worry. 1604 01:55:34,636 --> 01:55:37,939 So I think [unintelligible] but I'm getting a little hasty. 1605 01:55:37,939 --> 01:55:40,640 I shouldn't just choose the first man I see, right? 1606 01:55:40,741 --> 01:55:41,843 Audience: No way. 1607 01:55:41,843 --> 01:55:42,945 Ginger: So I probably need to 1608 01:55:42,945 --> 01:55:47,347 have a competition, for my love. 1609 01:55:47,448 --> 01:55:48,949 Because love is important, isn't it? 1610 01:55:48,949 --> 01:55:50,151 Do you feel me? 1611 01:55:50,151 --> 01:55:52,052 Love is really important. 1612 01:55:52,052 --> 01:55:57,052 So we need two more, two more guys to pick from. 1613 01:55:58,759 --> 01:56:00,160 Hi. 1614 01:56:00,160 --> 01:56:03,063 You, come stand up here. 1615 01:56:03,564 --> 01:56:05,265 You are number two. 1616 01:56:05,966 --> 01:56:08,868 And, hrm. 1617 01:56:09,370 --> 01:56:10,771 How are you? 1618 01:56:10,872 --> 01:56:11,772 Man 3: Fine. 1619 01:56:11,772 --> 01:56:12,572 Ginger: Good. 1620 01:56:12,572 --> 01:56:14,974 You look scared of me, I don't know. 1621 01:56:15,175 --> 01:56:17,578 Here for my love. Are you scared? 1622 01:56:17,578 --> 01:56:18,880 Man 3: A little bit. 1623 01:56:18,880 --> 01:56:19,679 Ginger: A little scared? 1624 01:56:19,679 --> 01:56:21,181 Like on a scale of one to 10 you're like a ... 1625 01:56:21,181 --> 01:56:22,583 Man 3: [unintelligible] scared. 1626 01:56:22,583 --> 01:56:23,485 Ginger: That will do. 1627 01:56:23,485 --> 01:56:25,285 Okay, get up here. 1628 01:56:26,569 --> 01:56:28,388 We're going to put on some music, we're going to dance, 1629 01:56:28,388 --> 01:56:29,690 and then you're going to help me pick one. 1630 01:56:29,690 --> 01:56:30,691 What do you think about that? 1631 01:56:30,691 --> 01:56:31,993 (audience cheers) 1632 01:56:31,993 --> 01:56:34,995 All right guys, time to get your groove on. 1633 01:56:35,297 --> 01:56:37,397 Guy number one, let's see what you've got. 1634 01:56:39,299 --> 01:56:41,002 He's brushing the shoulders. 1635 01:56:41,002 --> 01:56:43,403 Doing the surfer, doing the surfer. 1636 01:56:43,403 --> 01:56:45,206 What else do you got? Give me one more. 1637 01:56:45,990 --> 01:56:47,608 Oh that's going to be hard to beat. 1638 01:56:47,608 --> 01:56:49,310 Guy number two, what do you got? 1639 01:56:51,371 --> 01:56:53,314 Oh, he's got the hips. 1640 01:56:54,014 --> 01:56:55,716 Got the funky groove. 1641 01:56:55,916 --> 01:56:58,619 Show me something else, show me something else. 1642 01:56:58,819 --> 01:57:00,320 Some little snake arms. 1643 01:57:00,320 --> 01:57:03,124 I like that, I could do that for the rest of eternity. 1644 01:57:03,124 --> 01:57:05,218 What about you, what have you got, guy number three? 1645 01:57:07,001 --> 01:57:10,931 Oh, he's in a club. He's clubbing. 1646 01:57:12,631 --> 01:57:15,335 I think he's still a little scared. Break out of it. 1647 01:57:15,535 --> 01:57:18,238 Oh, there it is. Backing it up, backing it up. 1648 01:57:18,338 --> 01:57:20,041 What about you, what have you got? 1649 01:57:20,733 --> 01:57:23,343 Oh, she's sexy. We like her. 1650 01:57:23,544 --> 01:57:25,345 What about you? Show me something good. 1651 01:57:25,746 --> 01:57:27,847 Give me a little hip bump out here in the audience? 1652 01:57:30,350 --> 01:57:33,753 I think he's still a little scared. Break out of it. 1653 01:57:34,055 --> 01:57:36,857 Oh, there it is. Backing it up, backing it up. 1654 01:57:37,358 --> 01:57:38,958 What about you, what have you got? 1655 01:57:39,459 --> 01:57:41,962 Oh, she's sexy. We like her. 1656 01:57:41,962 --> 01:57:43,763 What about you? Show me something good. 1657 01:57:45,165 --> 01:57:47,568 Give me a little hip bump out here in the audience? 1658 01:57:48,970 --> 01:57:51,271 Yes, well done. Come on. 1659 01:57:52,072 --> 01:57:53,775 Yes, well done. 1660 01:57:53,775 --> 01:57:55,875 Come on, you know you like it. 1661 01:57:56,376 --> 01:57:57,878 Everyone all together. 1662 01:57:57,878 --> 01:58:00,910 Dancing with our hips. I know you've all got hips. 1663 01:58:00,910 --> 01:58:02,257 There you go. 1664 01:58:02,965 --> 01:58:04,684 Yeah, pump it up. 1665 01:58:05,687 --> 01:58:06,787 All right, guys. 1666 01:58:06,787 --> 01:58:10,992 Five, four, three, two, one. 1667 01:58:11,091 --> 01:58:14,094 Give me a big round of applause for these guys right here. 1668 01:58:14,095 --> 01:58:16,597 (applause) 1669 01:58:17,765 --> 01:58:19,900 By a show of hands, who thinks guy 1670 01:58:19,900 --> 01:58:22,111 number three should be my husband? 1671 01:58:22,111 --> 01:58:23,334 (applause) 1672 01:58:23,334 --> 01:58:25,606 Woo, that was pretty good. We like you. 1673 01:58:25,706 --> 01:58:27,108 By a show of hands, who thinks guy 1674 01:58:27,108 --> 01:58:29,309 number two should be my husband? 1675 01:58:29,309 --> 01:58:31,111 (applause) 1676 01:58:31,474 --> 01:58:33,113 They like you, don't worry. 1677 01:58:33,113 --> 01:58:34,743 You're very good. 1678 01:58:34,743 --> 01:58:36,078 Let me help you with that. 1679 01:58:36,078 --> 01:58:37,979 Guy 2: Ah, thank you. 1680 01:58:38,518 --> 01:58:39,621 Ginger: All right. By a show of hands, 1681 01:58:39,621 --> 01:58:42,123 who thinks guy number one should be my husband? 1682 01:58:42,123 --> 01:58:44,925 (raucous applause) 1683 01:58:45,125 --> 01:58:46,126 We have a big winner. 1684 01:58:46,126 --> 01:58:48,828 Sorry guys, you were very lovely to play with. 1685 01:58:48,929 --> 01:58:51,232 Why don't you come keep this lady company over here. 1686 01:58:56,163 --> 01:58:57,638 I am all yours, what's your name? 1687 01:58:57,638 --> 01:58:58,839 Mike: Hey, I'm Mike. 1688 01:58:58,839 --> 01:59:01,041 Ginger: He's right. That's very good. 1689 01:59:01,042 --> 01:59:03,443 So Mike, if we're going to be together for the rest of 1690 01:59:03,443 --> 01:59:06,299 eternity I think we need to do one more test of trust. 1691 01:59:06,299 --> 01:59:07,648 What do you guys think? 1692 01:59:07,648 --> 01:59:08,949 (cheering) 1693 01:59:08,949 --> 01:59:10,451 All right, can you do that for me, Mike? 1694 01:59:10,452 --> 01:59:11,351 Mike: Absolutely. 1695 01:59:11,351 --> 01:59:12,390 Ginger: Awesome, all right. 1696 01:59:12,390 --> 01:59:14,354 I'm going to need you to lay down right here. 1697 01:59:15,147 --> 01:59:17,457 Right on the ground in front of these nice people. 1698 01:59:18,058 --> 01:59:19,159 Are you comfy? 1699 01:59:19,159 --> 01:59:19,960 Mike: No. 1700 01:59:19,960 --> 01:59:21,561 Ginger: No? That's okay. 1701 01:59:21,663 --> 01:59:23,364 I need you to cover this with your eyes, 1702 01:59:23,364 --> 01:59:24,565 you're not going to want to see this, 1703 01:59:24,565 --> 01:59:26,566 and maybe, you know. 1704 01:59:26,566 --> 01:59:28,022 (laughter) 1705 01:59:28,899 --> 01:59:30,371 Here's what's going to happen. 1706 01:59:30,371 --> 01:59:35,371 I am going to jump over Mike on my skateboard. 1707 01:59:37,277 --> 01:59:38,578 What do you guys think? 1708 01:59:38,579 --> 01:59:40,280 (audience cheers) 1709 01:59:40,580 --> 01:59:41,582 This is very difficult. 1710 01:59:41,582 --> 01:59:43,783 It's never been done before, at least not by me. 1711 01:59:44,285 --> 01:59:45,786 This is my first time. 1712 01:59:46,087 --> 01:59:47,225 Don't be worried. 1713 01:59:47,225 --> 01:59:48,289 Mike: I'm worried. 1714 01:59:48,289 --> 01:59:49,990 Ginger: It's going to be okay. 1715 01:59:49,990 --> 01:59:52,092 Are you okay? Nod your head. 1716 01:59:52,292 --> 01:59:54,038 Yes, he's fine. 1717 01:59:55,714 --> 01:59:59,400 I just need to take a little measurement here. 1718 02:00:02,606 --> 02:00:04,104 Yeah, that will do. 1719 02:00:04,805 --> 02:00:07,007 We have a couple inches to spare, it's okay. 1720 02:00:09,014 --> 02:00:10,312 If this works, Mike and I are 1721 02:00:10,312 --> 02:00:12,613 getting married for all eternity. 1722 02:00:12,813 --> 02:00:14,516 And if not, it's going to be 1723 02:00:14,516 --> 02:00:16,116 a really short term relationship. 1724 02:00:16,116 --> 02:00:17,817 It's okay, Mike, I've got this. 1725 02:00:18,219 --> 02:00:20,351 I've only been doing this for one day. 1726 02:00:21,027 --> 02:00:23,123 Can I get a big round of applause for Mike? 1727 02:00:23,123 --> 02:00:25,125 (applause) 1728 02:00:25,125 --> 02:00:30,125 We're going to count down from five, four, three, two, one. 1729 02:00:32,854 --> 02:00:34,234 And that's it. 1730 02:00:34,234 --> 02:00:36,937 All right, you are the love of my life. 1731 02:00:36,937 --> 02:00:38,339 Come to me. 1732 02:00:38,538 --> 02:00:39,940 Give me a big kiss. 1733 02:00:40,140 --> 02:00:41,742 That's it for Mike. 1734 02:00:41,742 --> 02:00:43,043 Thank you guys so much. 1735 02:00:43,043 --> 02:00:45,946 If you enjoyed the show please try to show me a little love. 1736 02:00:45,946 --> 02:00:47,849 My name is Ginger. Thank you. 1737 02:00:53,308 --> 02:00:55,455 Thank you, thank you so much. 1738 02:00:55,756 --> 02:00:56,956 Thank you. 1739 02:00:56,957 --> 02:00:58,959 Ladies, you're awesome, you're wonderful. 1740 02:00:59,561 --> 02:01:00,962 Thank you guys. 1741 02:01:04,575 --> 02:01:06,866 Darlene: You were really, really good. 1742 02:01:08,105 --> 02:01:11,773 I saw a whole new side of you today, a whole new side. 1743 02:01:12,787 --> 02:01:17,787 Ginger: I think, maybe, you just saw me for the first time. 1744 02:01:18,378 --> 02:01:19,980 Darlene: Maybe. 1745 02:01:20,782 --> 02:01:22,882 Preconceptions frequently get in the way. 1746 02:01:26,198 --> 02:01:28,389 Ginger: Mom, this is Chaos. 1747 02:01:28,389 --> 02:01:29,690 Darlene: [unintelligible]. 1748 02:01:29,690 --> 02:01:30,591 Ginger: That is his name. 1749 02:01:30,591 --> 02:01:32,292 No preconceptions, remember? 1750 02:01:34,296 --> 02:01:37,297 Chaos, meet my mother. 1751 02:01:37,898 --> 02:01:39,199 Darlene: Nice to meet you. 1752 02:01:39,199 --> 02:01:40,501 Chaos: Honored. 1753 02:01:44,103 --> 02:01:45,906 Ginger: I'm staying at his place, by the way. 1754 02:01:45,906 --> 02:01:47,708 Darlene: Don't tell me. La-la-la-la. 1755 02:01:47,708 --> 02:01:49,910 Ginger: Yeah, you pretend like you don't know. 1756 02:01:49,910 --> 02:01:53,213 I found her and my wannabe fiance in bed together last night. 1757 02:01:53,213 --> 02:01:54,366 Darlene: Oh for God's sakes, 1758 02:01:54,366 --> 02:01:55,916 don't be telling everyone. 1759 02:01:56,917 --> 02:01:58,319 Chaos: You've got a whole secret world going on. 1760 02:01:58,319 --> 02:02:00,320 Ginger: No, it's her secret world. 1761 02:02:00,320 --> 02:02:03,123 I just happened to grow up in it. 1762 02:02:03,363 --> 02:02:04,524 Darlene: I love you. 1763 02:02:08,001 --> 02:02:09,229 Ginger: I love you. 1764 02:02:10,832 --> 02:02:12,433 Darlene: I'm very proud of you. 1765 02:02:17,123 --> 02:02:21,641 Ginger: We'll just let the winds of time flow between us. 1766 02:02:25,045 --> 02:02:29,451 (energetic music) 119555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.