All language subtitles for Cooper.Barretts.Guide.To.Surviving.Life.S01E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:02,669 You're watching Cooper Barrett's Guide to Surviving Life. 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,813 Who's the, uh, wet, naked guy? 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,808 Barry. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,879 ANNOUNCER: Catch all-new episodes Sundays. 5 00:00:07,908 --> 00:00:09,878 And check out our other Fox programs-- New Girl, 6 00:00:09,910 --> 00:00:11,010 Brooklyn Nine-Nine 7 00:00:11,045 --> 00:00:13,305 and The Last Man on Earth. 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,177 Bingo. 9 00:00:14,282 --> 00:00:15,782 Only on Fox. 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,822 (owl hooting in distance) 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,557 When you're in your 20's, 12 00:00:25,593 --> 00:00:28,733 there's a lot of pressure to have memorable birthdays. 13 00:00:28,762 --> 00:00:32,702 Of course, some birthdays are more memorable than others. 14 00:00:32,733 --> 00:00:34,343 (whispering): Is he gone yet? 15 00:00:34,368 --> 00:00:37,038 (whispering): No, and we're supposed to be dead. 16 00:00:37,071 --> 00:00:38,511 Dead things don't whisper. 17 00:00:38,539 --> 00:00:40,009 That sounds like anti-ghost propaganda, 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,680 and I refuse to be a part of it. 19 00:00:41,709 --> 00:00:45,049 NEAL: I told you guys, playing dead doesn't work. 20 00:00:45,079 --> 00:00:47,679 You're supposed to climb a tree. 21 00:00:47,715 --> 00:00:50,175 (bear growling, Neal gasping anxiously) 22 00:00:50,218 --> 00:00:51,418 (growling) I stand corrected! 23 00:00:51,452 --> 00:00:53,092 I was a fool to trust The Jungle Book. 24 00:00:55,223 --> 00:00:57,023 My name is Cooper Barrett. 25 00:00:57,057 --> 00:00:58,857 My friends and I are here to mess up our lives 26 00:00:58,892 --> 00:01:00,232 so you don't have to. 27 00:01:10,571 --> 00:01:12,571 (alarm beeping) 28 00:01:14,608 --> 00:01:16,738 Some people wake up on their birthday smiling, 29 00:01:16,777 --> 00:01:18,547 ready to have a good time. 30 00:01:18,579 --> 00:01:20,909 I am not one of those people, 31 00:01:20,948 --> 00:01:24,078 because I'm pretty sure my birthday's cursed. 32 00:01:24,118 --> 00:01:26,218 CROWD: Happy birthday! 33 00:01:26,254 --> 00:01:27,964 Happy birthday, Cooper! 34 00:01:27,988 --> 00:01:30,258 (screaming) 35 00:01:31,259 --> 00:01:32,229 Ah! 36 00:01:32,260 --> 00:01:35,400 Cooper, it's me, Grandpa. 37 00:01:35,429 --> 00:01:37,169 Worst birthday ever. 38 00:01:38,599 --> 00:01:40,599 Mr. Barrett, your test results came back. 39 00:01:40,634 --> 00:01:41,774 You have Ebola. 40 00:01:42,636 --> 00:01:43,936 Oh, and happy birthday! 41 00:01:44,772 --> 00:01:46,072 Worst birthday ever. 42 00:01:46,106 --> 00:01:48,006 (partiers cheering) 43 00:01:50,311 --> 00:01:52,951 Happy birthday, Cooper! 44 00:01:52,980 --> 00:01:54,750 (screaming) 45 00:01:54,782 --> 00:01:57,122 (groaning, gasping) 46 00:01:57,151 --> 00:01:58,121 Josh? 47 00:01:58,152 --> 00:01:59,592 (grunts) 48 00:01:59,620 --> 00:02:01,160 Never gets old. 49 00:02:02,456 --> 00:02:03,816 So, if this birthday would 50 00:02:03,857 --> 00:02:07,087 just fly under the radar, I'd prefer that. 51 00:02:07,127 --> 00:02:10,597 But with my friends, that's not possible. 52 00:02:10,631 --> 00:02:11,771 Morning, guys. 53 00:02:11,799 --> 00:02:12,999 Hey, Coop. Shh. 54 00:02:13,033 --> 00:02:14,643 Dude, you're not going to believe this. 55 00:02:14,668 --> 00:02:16,438 There's a police standoff at the bank on Windsor. 56 00:02:16,470 --> 00:02:17,810 You know, the one with the free pens. 57 00:02:17,838 --> 00:02:19,668 Mm, those pens are not free, dude. 58 00:02:19,707 --> 00:02:20,767 Why do they have them with the free necklaces 59 00:02:20,808 --> 00:02:22,508 that's attached to the counter? 60 00:02:22,543 --> 00:02:25,283 Apparently, these four guys in baby masks held up the bank 61 00:02:25,313 --> 00:02:27,353 and the police think that one of them got away. 62 00:02:27,381 --> 00:02:28,981 BARRY: What if those aren't masks? 63 00:02:29,016 --> 00:02:31,016 And they're just big aggressive babies. 64 00:02:31,051 --> 00:02:34,191 Well, if nothing else is happening today, 65 00:02:34,222 --> 00:02:37,122 I'm going to go have a business lunch with Ramona. 66 00:02:37,157 --> 00:02:39,457 Oh, you mean Ramona, "I'm a horrible person that Cooper 67 00:02:39,493 --> 00:02:41,803 "unwisely decided to make his business partner" Miller? 68 00:02:41,829 --> 00:02:44,469 And they say black people give their kids weird names. 69 00:02:44,498 --> 00:02:46,468 Tell her I wish her the best... 70 00:02:46,500 --> 00:02:49,640 therapist... money can buy. 71 00:02:49,670 --> 00:02:50,800 Boom. 72 00:02:50,838 --> 00:02:52,368 Boom! (Barry laughs) 73 00:02:52,406 --> 00:02:54,136 KELLY: Nailed it. Hey... 74 00:02:54,174 --> 00:02:55,814 maybe don't tell her that, she scares me. 75 00:02:55,843 --> 00:02:57,653 Anything else? 76 00:02:57,678 --> 00:02:58,748 Oh, yeah... 77 00:03:00,180 --> 00:03:01,720 We're not going to be here later, 78 00:03:01,749 --> 00:03:03,379 so you've got to be back by three to feed James Franco. 79 00:03:03,417 --> 00:03:04,547 BARRY: Here, use my pen. 80 00:03:04,585 --> 00:03:06,085 Write it down. Don't forget. 81 00:03:08,356 --> 00:03:10,386 (cell phone rings) 82 00:03:11,525 --> 00:03:12,655 Hey, Josh. 83 00:03:12,693 --> 00:03:13,693 Hey, hey, hey. 84 00:03:13,727 --> 00:03:15,327 You've also got Leslie. 85 00:03:15,363 --> 00:03:17,063 Hey, we're calling to tell you... 86 00:03:17,097 --> 00:03:18,997 Aw, you guys are so nice. 87 00:03:19,032 --> 00:03:21,032 ...to be safe, because there's an armed standoff 88 00:03:21,068 --> 00:03:23,038 at a bank, two blocks from where you are, 89 00:03:23,070 --> 00:03:24,370 and one of the robbers is on the loose. 90 00:03:24,405 --> 00:03:25,665 JOSH: Can you turn it up? She's about to say 91 00:03:25,706 --> 00:03:27,336 they have no new information. Okay. 92 00:03:27,375 --> 00:03:29,035 Because of the distinctive baby masks, 93 00:03:29,076 --> 00:03:32,376 police are calling the suspects the Baby Face gang. 94 00:03:32,413 --> 00:03:34,183 COOPER: Yeah, I already knew about that. Uh... 95 00:03:34,214 --> 00:03:35,884 anything else you want to tell me, or... 96 00:03:35,916 --> 00:03:39,186 Yeah, actually, your brother and I 97 00:03:39,219 --> 00:03:40,749 are thinking of having another baby. 98 00:03:40,788 --> 00:03:42,418 (snorts) We are actively 99 00:03:42,456 --> 00:03:44,356 not thinking about it. LESLIE: No. 100 00:03:44,392 --> 00:03:45,862 We are thinking about it, 101 00:03:45,893 --> 00:03:47,533 because as our couples counselor said, 102 00:03:47,561 --> 00:03:50,361 if you don't consider it, then you're not considerate. 103 00:03:50,398 --> 00:03:51,768 This conversation is making me sterile. 104 00:03:51,799 --> 00:03:54,099 Okay, I'm going to hang up now. LESLIE: Be safe. 105 00:03:54,134 --> 00:03:56,104 Thanks for meeting up to go over all this stuff on a Saturday. 106 00:03:56,136 --> 00:03:57,736 No problem. 107 00:03:57,771 --> 00:03:59,571 But first, I have something for you. 108 00:04:01,475 --> 00:04:02,705 Happy birthday. 109 00:04:02,743 --> 00:04:04,753 (both laugh) 110 00:04:04,778 --> 00:04:06,078 I can't believe you remembered. 111 00:04:06,113 --> 00:04:07,283 Well, you know, it's not that hard. 112 00:04:07,315 --> 00:04:08,875 There's Facebook. 113 00:04:08,916 --> 00:04:10,946 I have an assistant with a calendar. 114 00:04:10,984 --> 00:04:13,554 That book totally transformed how I run a company. 115 00:04:13,587 --> 00:04:15,717 Business Before Pleasure. 116 00:04:15,756 --> 00:04:17,386 Yeah, it helped me realize that without friends, family, 117 00:04:17,425 --> 00:04:19,285 and personal time, we're all just robots, 118 00:04:19,327 --> 00:04:21,597 who are incredibly efficient and make lots of money. 119 00:04:21,629 --> 00:04:22,959 Hmm, that's very thoughtful. 120 00:04:22,996 --> 00:04:24,796 Do you know that everyone else 121 00:04:24,832 --> 00:04:26,402 forgot it was my birthday? Wow! 122 00:04:26,434 --> 00:04:28,404 Even that short lesbian girl with the glasses? 123 00:04:28,436 --> 00:04:29,966 You mean Neal? 124 00:04:30,003 --> 00:04:31,943 He's a guy. That's what I thought at first, 125 00:04:31,972 --> 00:04:34,742 based on the name, but then, I second-guess myself. 126 00:04:34,775 --> 00:04:37,445 No, it's not like I wanted them to make a big fuss out of it. 127 00:04:37,478 --> 00:04:39,448 It's just, you know, I thought they'd remember. 128 00:04:39,480 --> 00:04:41,420 At least Kelly. 129 00:04:41,449 --> 00:04:43,419 Right, because you two are dating. 130 00:04:43,451 --> 00:04:44,591 We're not dating. Hooking up? 131 00:04:44,618 --> 00:04:46,248 No. Oh, I get it. 132 00:04:46,286 --> 00:04:47,416 She's dating that Neal girl. 133 00:04:47,455 --> 00:04:48,985 Again, Neal's a guy. Right. 134 00:04:49,022 --> 00:04:50,162 I think it's the hair. 135 00:04:50,190 --> 00:04:51,590 Hmm. 136 00:04:51,625 --> 00:04:53,655 So what is the deal with you and Kelly? 137 00:04:53,694 --> 00:04:54,764 There's no deal. 138 00:04:54,795 --> 00:04:56,595 We're just good friends 139 00:04:56,630 --> 00:04:58,600 who forget each other's birthdays. 140 00:04:58,632 --> 00:05:00,932 Well, I would never forget your birthday. 141 00:05:00,968 --> 00:05:01,968 Thanks. 142 00:05:02,002 --> 00:05:03,142 Cheers. 143 00:05:05,673 --> 00:05:07,273 You didn't have to walk me home. 144 00:05:07,307 --> 00:05:08,477 I'm not drunk-drunk. 145 00:05:08,509 --> 00:05:11,009 I'm just, you know, day-drunk. 146 00:05:11,044 --> 00:05:13,354 Well, I could care less about your well-being. 147 00:05:13,381 --> 00:05:16,121 I really just came back here to seduce you. 148 00:05:16,149 --> 00:05:19,019 (laughs) Well, I came back to feed my pig. 149 00:05:19,052 --> 00:05:21,822 And that is not a euphemism. 150 00:05:21,855 --> 00:05:24,315 You're not kidding about the seducing thing, huh? 151 00:05:28,496 --> 00:05:30,356 This is not what typically happens on my birthdays. 152 00:05:36,203 --> 00:05:37,973 A lot of notches in that thing. 153 00:05:38,005 --> 00:05:40,835 (grunts, mutters) 154 00:05:40,874 --> 00:05:43,214 GROUP: Surprise! 155 00:05:43,243 --> 00:05:44,313 (horn toots) 156 00:05:44,344 --> 00:05:45,814 H-h-how did you... 157 00:05:45,846 --> 00:05:47,816 BARRY: Kelly's been organizing this for weeks. 158 00:05:47,848 --> 00:05:49,848 (gasping) 159 00:05:49,883 --> 00:05:51,223 See, this is the kind of thing 160 00:05:51,251 --> 00:05:52,251 that typically happens on my birthday. 161 00:05:58,258 --> 00:06:00,028 (music playing) 162 00:06:03,363 --> 00:06:06,673 I happy to celebration your born day, Cooper. 163 00:06:06,700 --> 00:06:08,540 Have a good time. Yeah. 164 00:06:08,569 --> 00:06:09,839 Okay. BARRY: So you literally just 165 00:06:09,870 --> 00:06:11,040 heard about the party today? COOPER: Hey. 166 00:06:11,071 --> 00:06:12,341 What? Who's that guy? 167 00:06:12,372 --> 00:06:13,842 That's Arvid, dude. 168 00:06:13,874 --> 00:06:16,184 He's Airbnb-ing Asexual Tony's spare room. 169 00:06:16,209 --> 00:06:18,349 The guy on the first floor? No, that's Sexual Tony. 170 00:06:18,378 --> 00:06:20,208 Asexual Tony lives on the second floor. 171 00:06:20,247 --> 00:06:21,207 He's right over there. 172 00:06:21,248 --> 00:06:22,218 Hey, Tony. 173 00:06:22,249 --> 00:06:24,179 Yeah, look man, 174 00:06:24,217 --> 00:06:25,587 Kelly worked her ass off 175 00:06:25,619 --> 00:06:27,419 to make sure everybody was here for your birthday. 176 00:06:27,455 --> 00:06:28,515 (sighing): Yeah. 177 00:06:28,556 --> 00:06:30,256 I gotta fix this. 178 00:06:31,559 --> 00:06:32,589 Hey, Kelly, Hey. 179 00:06:32,626 --> 00:06:33,856 I just, uh... 180 00:06:33,894 --> 00:06:36,534 I just want to apologize. For what? 181 00:06:36,564 --> 00:06:38,874 You organized the whole party, and then, I-I-I-I came in... 182 00:06:38,899 --> 00:06:40,199 Making out with the worst person in the world 183 00:06:40,233 --> 00:06:41,403 with your pants around your ankles? 184 00:06:41,435 --> 00:06:42,865 (forced laughter): I didn't notice that. 185 00:06:42,903 --> 00:06:44,743 Besides, I barely did anything. 186 00:06:44,772 --> 00:06:47,072 No, no, no, don't do this, girl, you need to lean in, okay? 187 00:06:47,107 --> 00:06:49,207 She worked her tail off for three weeks. 188 00:06:49,242 --> 00:06:51,082 It wasn't three weeks. NEAL: Girl, 189 00:06:51,111 --> 00:06:52,081 stop. Dude, she sent out the invites, 190 00:06:52,112 --> 00:06:53,552 put up the decorations, 191 00:06:53,581 --> 00:06:55,221 and she got us all tickets to see Boyz II Men 192 00:06:55,248 --> 00:06:58,788 in Big Bear via a party bus that she booked with her own money. 193 00:06:58,819 --> 00:07:00,949 It wasn't just my money. Yes, it was. 194 00:07:00,988 --> 00:07:02,888 Our offer to chip in was a empty gesture. 195 00:07:02,923 --> 00:07:04,063 I have no money in my bank account. 196 00:07:04,091 --> 00:07:05,291 I'm broke as hell. 197 00:07:05,325 --> 00:07:06,885 Look, other people contributed. 198 00:07:06,927 --> 00:07:09,397 Yeah, like Neal. He made these Japanese burritos. 199 00:07:09,429 --> 00:07:10,929 They're called sushi. 200 00:07:10,964 --> 00:07:12,404 No, "sushi" is Japanese for "burrito," 201 00:07:12,432 --> 00:07:14,602 and "burrito" is Mexican for "delicious." 202 00:07:14,635 --> 00:07:16,065 Kelly... 203 00:07:16,103 --> 00:07:17,303 Herring is a little fish, 204 00:07:17,337 --> 00:07:19,237 which is best pickled. 205 00:07:19,272 --> 00:07:22,412 Many things are good pickled. (laughs) 206 00:07:22,442 --> 00:07:24,412 You're a very boring person. 207 00:07:24,444 --> 00:07:25,914 Look, I'm really sorry. 208 00:07:25,946 --> 00:07:28,116 Cooper, you have nothing to apologize for, honestly. 209 00:07:28,148 --> 00:07:30,418 I was a little thrown; that's it. 210 00:07:30,450 --> 00:07:32,950 Come on, uh, if I threw you a party and you came in 211 00:07:32,986 --> 00:07:35,086 making out with some girl with your pants around you ankles, 212 00:07:35,122 --> 00:07:37,262 I mean... I'd be super into that, 213 00:07:37,290 --> 00:07:38,790 Okay. so that was a bad example. 214 00:07:38,826 --> 00:07:40,326 Look, j-just so you know, I'm not going to bring 215 00:07:40,360 --> 00:07:43,160 Ramona to the concert. What? No, bring her. 216 00:07:43,196 --> 00:07:45,496 Cooper, I-I just wanted you to have a good birthday with people 217 00:07:45,533 --> 00:07:47,003 you're comfortable with. 218 00:07:47,034 --> 00:07:49,144 This doesn't bother me. You sure? 219 00:07:49,169 --> 00:07:51,439 (forced laughter): Yes, I'm fine. 220 00:07:51,471 --> 00:07:52,841 Jell-O shot, anyone? 221 00:07:52,873 --> 00:07:53,843 What do you think, Cooper? 222 00:07:53,874 --> 00:07:55,284 Should I do a purple one... 223 00:07:55,308 --> 00:07:57,478 or a green one? Or maybe a red one? 224 00:07:57,511 --> 00:07:58,681 Just take a freaking Jell-O shot, Ramona. 225 00:08:03,851 --> 00:08:05,621 Fun, so much fun. 226 00:08:05,653 --> 00:08:07,193 Mmm! Mmm! 227 00:08:07,220 --> 00:08:09,160 (inhales deeply) 228 00:08:09,189 --> 00:08:12,629 Oh, I love the smell of a rented party bus. 229 00:08:12,660 --> 00:08:14,130 The idea that you can party 230 00:08:14,161 --> 00:08:16,001 on your way to your party. 231 00:08:16,029 --> 00:08:17,699 One of man's greatest inventions. 232 00:08:17,731 --> 00:08:21,031 Wheel, fire, party bus. 233 00:08:21,068 --> 00:08:22,298 Let's do this. 234 00:08:22,335 --> 00:08:23,495 (all cheering, whooping) 235 00:08:23,537 --> 00:08:25,167 Josh... what are you doing? 236 00:08:25,205 --> 00:08:26,465 Just getting on the party bus, baby. 237 00:08:26,506 --> 00:08:27,636 No, honey, we have to 238 00:08:27,675 --> 00:08:29,635 relieve the sitter at 10:00, 239 00:08:29,677 --> 00:08:30,977 so we're going to take the minivan, 240 00:08:31,011 --> 00:08:32,211 and follow them. JOSH: No, no, no, no, no... 241 00:08:32,245 --> 00:08:33,845 B-Baby, it's a, it's a party bus. 242 00:08:33,881 --> 00:08:35,521 Look at all this stuff. Look, a stripper pole. 243 00:08:35,549 --> 00:08:36,649 No, Josh, we gotta go. 244 00:08:36,684 --> 00:08:37,854 What? No, no, no. We gotta go. 245 00:08:37,885 --> 00:08:39,485 Josh! Josh! Guys, help me out here. 246 00:08:39,519 --> 00:08:40,989 I am not going to pull you off... 247 00:08:41,021 --> 00:08:42,221 No, no, no, no, guys, gotta get some here... 248 00:08:42,255 --> 00:08:43,485 It's a party bus! (wails) ...of a stripper pole again. 249 00:08:43,523 --> 00:08:45,333 No, no, no! Not today, Josh. 250 00:08:45,358 --> 00:08:47,028 Josh! Come on! 251 00:08:47,060 --> 00:08:48,160 All right! Go! Come on! 252 00:08:48,195 --> 00:08:48,995 ALL: Bye! Bye, Josh! 253 00:08:49,029 --> 00:08:51,499 Go, just go, go, go, it'll be fine. 254 00:08:51,531 --> 00:08:53,031 We'll follow you in the van. 255 00:08:58,872 --> 00:09:01,212 Oh, cheer up, Josh. 256 00:09:01,241 --> 00:09:02,841 This van's about to get turnt. 257 00:09:02,876 --> 00:09:04,506 I brought us 258 00:09:04,544 --> 00:09:07,854 a little piece of the party bus to make our trip extra fun. 259 00:09:07,881 --> 00:09:09,581 Is it the black light? Please tell me it's the black light. 260 00:09:09,617 --> 00:09:10,747 Nope. 261 00:09:12,452 --> 00:09:13,892 Surprise. 262 00:09:13,921 --> 00:09:17,021 Hello... new friends, now it's time to... 263 00:09:17,057 --> 00:09:18,757 party! (laughing) 264 00:09:18,792 --> 00:09:20,362 Peeka-peeka... * Party! 265 00:09:20,393 --> 00:09:21,863 Be the party, beep, beep! 266 00:09:21,895 --> 00:09:23,695 Be the party! Boop, boop-ba-doop. 267 00:09:23,731 --> 00:09:25,531 * Group at the crib and the grooves in the monkey * 268 00:09:25,565 --> 00:09:27,565 * Packed up my trunks and my drawers say funky... * 269 00:09:27,601 --> 00:09:29,371 Ramona, do you know that, uh, 270 00:09:29,402 --> 00:09:31,402 Kelly also used to play volleyball in high school? 271 00:09:31,438 --> 00:09:33,738 Yeah, she actually does know that because I told her 272 00:09:33,774 --> 00:09:34,944 when she was pretending to be my friend, 273 00:09:34,975 --> 00:09:36,275 so she could sabotage your business. 274 00:09:36,309 --> 00:09:38,209 Remember that? That was fun. 275 00:09:38,245 --> 00:09:39,445 Grudges give you wrinkles, Kelly. 276 00:09:39,479 --> 00:09:40,749 (nervous laugh) Okay. 277 00:09:40,781 --> 00:09:41,881 Oh, look, it's Barry and Neal, 278 00:09:41,915 --> 00:09:42,945 I'm going to g... you, uh, 279 00:09:42,983 --> 00:09:44,153 you guys keeps talking. 280 00:09:47,788 --> 00:09:49,418 Hey, birthday boy. Hey, hey, hey. 281 00:09:49,456 --> 00:09:52,886 Guys, I can't spend the next five hours 282 00:09:52,926 --> 00:09:54,756 with Kelly pretending she's not mad at me. 283 00:09:54,795 --> 00:09:57,765 This birthday is turning out to be worse than my Ebola scare. 284 00:09:57,798 --> 00:10:00,568 But they made you live in a box and they gave you all new blood. 285 00:10:00,600 --> 00:10:01,900 (giggles) All because they switched 286 00:10:01,935 --> 00:10:03,935 your test results with that other guy. 287 00:10:03,971 --> 00:10:05,441 Poor Cooper Bartlett. 288 00:10:06,439 --> 00:10:07,909 (stomach gurgling) 289 00:10:07,941 --> 00:10:09,911 Speaking of vomiting uncontrollably, 290 00:10:09,943 --> 00:10:12,413 I don't feel so good. 291 00:10:12,445 --> 00:10:15,575 The only thing I had was Neal's homemade sushi. 292 00:10:15,615 --> 00:10:17,645 Which I prepared with the highest quality fish 293 00:10:17,685 --> 00:10:19,815 and stored at the perfect temperature 6 1/2 weeks ago. 294 00:10:19,853 --> 00:10:21,923 BARRY: Six and... oh, my God. 295 00:10:21,955 --> 00:10:23,085 (gagging) 296 00:10:23,123 --> 00:10:25,463 Did anyone else have Neal's sushi? 297 00:10:26,626 --> 00:10:27,626 Thanks, guys. 298 00:10:27,661 --> 00:10:29,261 Stop the bus! 299 00:10:29,296 --> 00:10:30,496 (brakes screech) 300 00:10:30,530 --> 00:10:33,100 MAN: Oh, my God! Oh! (groaning) 301 00:10:33,133 --> 00:10:34,603 BARRY: Get the hell out of my face! 302 00:10:34,634 --> 00:10:36,774 NEAL: Oh, what's the Japanese word for barf? 303 00:10:36,804 --> 00:10:39,314 (partiers coughing, gagging, vomiting) 304 00:10:39,339 --> 00:10:41,009 There's one thing missing. 305 00:10:41,041 --> 00:10:42,641 (retching): There it is. 306 00:10:42,676 --> 00:10:45,346 And for the record, if we had a second child, 307 00:10:45,378 --> 00:10:47,608 that's 18 more years of being denied the pleasures 308 00:10:47,647 --> 00:10:49,647 of awesome stuff like party buses. 309 00:10:49,683 --> 00:10:51,283 Yeah, my mind goes more towards 310 00:10:51,318 --> 00:10:53,288 years of priceless family memories, 311 00:10:53,320 --> 00:10:56,790 but your mobile bus thing is important, too. 312 00:10:56,824 --> 00:10:58,294 Why you only make one child? 313 00:10:58,325 --> 00:10:59,525 Do you have the broken penis? 314 00:10:59,559 --> 00:11:01,159 No, my penis is fine. 315 00:11:01,194 --> 00:11:02,504 I'm just not convinced that I need a second child. 316 00:11:02,529 --> 00:11:04,199 But every child needs another to play with 317 00:11:04,231 --> 00:11:06,001 and to blame for stealing the neighbor's cat 318 00:11:06,033 --> 00:11:07,303 for the practice kissing. 319 00:11:07,334 --> 00:11:09,974 It's very sad to grow up alone. 320 00:11:10,003 --> 00:11:11,673 That is so true; that is so true. 321 00:11:11,705 --> 00:11:14,465 Hey, check it out, Arvid-- moon roof. 322 00:11:14,507 --> 00:11:16,377 Told you we should have made cupcakes. 323 00:11:16,409 --> 00:11:18,809 Ah, I knew the tuna from the mini mart wasn't fresh. 324 00:11:18,846 --> 00:11:20,346 Hey, would you get your ass back on the bus? 325 00:11:20,380 --> 00:11:21,650 You're ruining your birthday for me. 326 00:11:21,681 --> 00:11:23,651 Can you just admit you're mad so we can move on? 327 00:11:23,683 --> 00:11:26,493 Fine. I'm mad, okay? 328 00:11:26,519 --> 00:11:27,549 The only thing worse than Ramona 329 00:11:27,587 --> 00:11:29,217 is you being with Ramona. 330 00:11:29,256 --> 00:11:30,486 Look, she just happened to kiss me at a moment 331 00:11:30,523 --> 00:11:31,663 where I was feeling bad about myself 332 00:11:31,691 --> 00:11:32,661 and I went with it, all right? 333 00:11:32,692 --> 00:11:33,692 It-it was a mistake. 334 00:11:33,727 --> 00:11:35,927 I could not be less into Ramona. 335 00:11:43,403 --> 00:11:44,673 BUS DRIVER: Everyone back on? 336 00:11:44,704 --> 00:11:48,214 Yep, that's everyone. 337 00:11:49,376 --> 00:11:50,836 But damn, that sushi was delicious. 338 00:11:50,878 --> 00:11:52,248 Agreed, I would not change a thing. 339 00:11:52,279 --> 00:11:54,179 COOPER: Where are they going? KELLY: Hey! 340 00:11:54,214 --> 00:11:55,854 Come back! 341 00:11:55,883 --> 00:11:57,953 KELLY: Wait! Wait! 342 00:11:58,786 --> 00:11:59,786 No! 343 00:12:05,558 --> 00:12:07,688 Anyone got anything remotely resembling a bar, yet? No. 344 00:12:07,727 --> 00:12:09,527 This is the last time I let a cute girl 345 00:12:09,562 --> 00:12:11,262 from a phone commercial seduce me. 346 00:12:11,298 --> 00:12:13,698 I say we keep walking until a car comes by. 347 00:12:13,733 --> 00:12:15,043 We've been doing that for 45 minutes. 348 00:12:15,068 --> 00:12:16,368 We need a new plan. 349 00:12:16,403 --> 00:12:18,243 Okay, I saw we stay here, 350 00:12:18,271 --> 00:12:19,541 start a whole new society 351 00:12:19,572 --> 00:12:21,372 governed on the laws of nature. 352 00:12:21,408 --> 00:12:22,708 Also, there's a Thunderdome. 353 00:12:22,742 --> 00:12:24,612 Or, we take this path 354 00:12:24,644 --> 00:12:27,454 that leads to town that can't be more than like a mile away. 355 00:12:27,480 --> 00:12:28,450 That sounds sketchy. 356 00:12:28,481 --> 00:12:29,751 I-I saw we stay and wait 357 00:12:29,783 --> 00:12:31,553 for a car to come by. I like Kelly's plan. 358 00:12:31,584 --> 00:12:33,724 Did anybody hear what I said about the Thunderdome? 359 00:12:33,753 --> 00:12:35,563 Let's go. 360 00:12:35,588 --> 00:12:37,718 Seriously, guys? Cooper, it could be hours 361 00:12:37,757 --> 00:12:38,957 before another car comes. 362 00:12:38,992 --> 00:12:40,992 (bird calling in distance) 363 00:12:43,663 --> 00:12:44,763 Damn it. 364 00:12:49,102 --> 00:12:51,442 You really think Holden is pretentious? 365 00:12:51,471 --> 00:12:52,441 Oh, yeah, it's like, 366 00:12:52,472 --> 00:12:54,812 "Look, everybody, I read book." 367 00:12:54,842 --> 00:12:56,412 Get over yourself. 368 00:12:56,443 --> 00:12:58,253 He's so right. No, he's not. 369 00:12:58,278 --> 00:12:59,608 We're not having another kid. 370 00:12:59,646 --> 00:13:01,576 Yeah, because you have the broken penis. 371 00:13:01,614 --> 00:13:04,424 Yes, Arvid, because I have a broken penis. 372 00:13:04,451 --> 00:13:07,751 How did you break it? 373 00:13:07,787 --> 00:13:09,817 Did you guys hear that? 374 00:13:09,857 --> 00:13:11,827 What direction did we come from? 375 00:13:11,859 --> 00:13:13,989 What kind of idiot builds a path that doesn't go anywhere? 376 00:13:14,027 --> 00:13:15,597 It goes to the highway. 377 00:13:15,628 --> 00:13:17,428 COOPER: We're the idiots. 378 00:13:17,464 --> 00:13:19,334 This is like Naked and Afraid but without the nudity, 379 00:13:19,366 --> 00:13:20,996 and way more fear. 380 00:13:21,034 --> 00:13:22,944 This is "Afraid and Afraid." 381 00:13:22,970 --> 00:13:25,470 Okay, let's just keep going this way, this feels right. 382 00:13:25,505 --> 00:13:27,005 COOPER: I feel like you're still upset with me. 383 00:13:27,040 --> 00:13:28,310 KELLY: What on earth would give you that idea? 384 00:13:28,341 --> 00:13:29,781 Kelly, can I ask you something? 385 00:13:29,809 --> 00:13:31,439 Would you be this upset if I was just making out 386 00:13:31,478 --> 00:13:32,978 with some random girl instead of Ramona? 387 00:13:33,013 --> 00:13:34,453 What are you getting at, Cooper? 388 00:13:34,481 --> 00:13:36,121 You're not mad 'cause I was with Ramona. 389 00:13:36,149 --> 00:13:38,619 You're mad 'cause I was with someone who wasn't you. 390 00:13:38,651 --> 00:13:41,151 Admit it, you got a bad case of the Coopers. 391 00:13:41,188 --> 00:13:42,688 Guys... Are you... are you kidding me? 392 00:13:42,722 --> 00:13:44,822 Yep, definitely got a bad case of the Coopers. 393 00:13:44,858 --> 00:13:46,488 KELLY: Hello. 394 00:13:46,526 --> 00:13:48,796 You freaked out when I saw you with Ramona because you 395 00:13:48,828 --> 00:13:50,958 were worried that that would ruin your chances with me. 396 00:13:50,998 --> 00:13:52,368 (Cooper scoffs) I think you like me. 397 00:13:52,399 --> 00:13:53,799 BARRY: She's right, man. 398 00:13:53,833 --> 00:13:55,673 You got Kell-orrea. Guys, shut up. 399 00:13:55,702 --> 00:13:57,642 Barry, mine sounds gross. 400 00:13:57,670 --> 00:13:58,840 NEAL: Please shut up. 401 00:13:58,872 --> 00:14:00,312 I mean, could it not be Kelly-itis? 402 00:14:00,340 --> 00:14:01,840 Shut up! BARRY: What? 403 00:14:02,910 --> 00:14:04,180 (growling) 404 00:14:04,211 --> 00:14:07,481 Josh, you have to admit Arvid has a point. 405 00:14:07,514 --> 00:14:09,354 Gracie needs someone to grow up with. 406 00:14:09,382 --> 00:14:11,182 You're taking advice from a random Swedish guy 407 00:14:11,218 --> 00:14:12,888 who admitted to Frenching his cat. 408 00:14:12,920 --> 00:14:14,150 Okay, he's a little eccentric. 409 00:14:14,187 --> 00:14:15,387 A little? Yes. 410 00:14:15,422 --> 00:14:16,662 But he is wiser than you give him credit for. 411 00:14:16,689 --> 00:14:17,889 Yeah. (rattling) 412 00:14:17,925 --> 00:14:19,185 (startled gasp) 413 00:14:19,226 --> 00:14:21,026 ARVID: Oh... 414 00:14:22,930 --> 00:14:24,330 Oh, whatcha got there, Arvid? 415 00:14:24,364 --> 00:14:26,174 Is that some kind of Swedish candy? 416 00:14:26,199 --> 00:14:27,729 No, it's the crystal meth. 417 00:14:27,767 --> 00:14:29,667 Please, take. 418 00:14:29,702 --> 00:14:30,672 Take. Oh, no. 419 00:14:30,703 --> 00:14:33,173 I'm good. Thank you. No. 420 00:14:33,206 --> 00:14:34,836 Okay, he's not so wise, Josh, do something, do something. 421 00:14:34,874 --> 00:14:36,514 Do not smoke that meth in this minivan, Arvid. 422 00:14:36,543 --> 00:14:37,683 Arvid? I will pull this car over. 423 00:14:37,710 --> 00:14:39,710 Arvid, no! Arvid, put that down! 424 00:14:39,746 --> 00:14:41,506 JOSH: Put that meth down, Arvid! Josh! 425 00:14:41,548 --> 00:14:42,878 I don't want that meth smell in my car! Josh, pull over! 426 00:14:42,916 --> 00:14:45,716 (bear growls) Guys, if I don't make it out of here, 427 00:14:45,752 --> 00:14:47,522 there's a folder on my desktop marked "Yolo." 428 00:14:47,554 --> 00:14:50,724 Whatever you do, do not let my mom open it. 429 00:14:50,757 --> 00:14:52,757 It's going to eat Neal, what do we do? 430 00:14:52,792 --> 00:14:54,032 BARRY: He's not going to eat Neal. 431 00:14:54,061 --> 00:14:55,531 I saw this on TV. 432 00:14:55,562 --> 00:14:57,032 If he's black, attack. If it's brown, lay down. 433 00:14:57,064 --> 00:14:59,204 Okay, it looks really brown to me. 434 00:14:59,232 --> 00:15:00,532 BARRY: No, it... that is black. 435 00:15:00,567 --> 00:15:01,867 Watch this. 436 00:15:01,901 --> 00:15:02,941 KELLY: Barry! 437 00:15:02,970 --> 00:15:04,040 Hey! 438 00:15:04,071 --> 00:15:05,711 (yelling) 439 00:15:05,738 --> 00:15:07,038 (bear growls) 440 00:15:07,074 --> 00:15:09,384 It's brown. It's definitely brown. 441 00:15:09,409 --> 00:15:10,409 I told you! 442 00:15:13,080 --> 00:15:14,050 (screaming) 443 00:15:14,081 --> 00:15:15,381 BARRY: Jump! (yells) 444 00:15:15,415 --> 00:15:17,245 (both yelling) 445 00:15:21,254 --> 00:15:22,794 (growling) 446 00:15:26,126 --> 00:15:28,256 (all gasping, screaming) 447 00:15:28,295 --> 00:15:29,625 (gunshot) (all yell) 448 00:15:29,662 --> 00:15:32,272 (bear growling) 449 00:15:32,299 --> 00:15:33,929 Why don't you come on inside? 450 00:15:33,967 --> 00:15:35,597 He won't be back for a while. 451 00:15:38,005 --> 00:15:39,905 W-We can't thank you enough. 452 00:15:39,939 --> 00:15:41,769 Yeah, you're a lifesaver, literally. 453 00:15:41,808 --> 00:15:45,148 Trust me, I know what it feels like to be on the run. 454 00:15:45,178 --> 00:15:46,948 You got trouble on your heels, 455 00:15:46,980 --> 00:15:48,580 the past is catching up with you, 456 00:15:48,615 --> 00:15:51,415 you're just looking for a place to start over. 457 00:15:51,451 --> 00:15:53,121 Or just hide. 458 00:15:53,153 --> 00:15:55,123 Yeah. That's relatable. Sure. 459 00:15:55,155 --> 00:15:57,285 What did you say your name was, again? Doesn't matter. 460 00:15:57,324 --> 00:15:58,834 (owl hooting in distance) 461 00:15:58,858 --> 00:16:00,828 Uh, we're going to need another can of beans. 462 00:16:00,860 --> 00:16:03,330 Take over the stirring, would you? 463 00:16:03,363 --> 00:16:04,433 Excuse me. 464 00:16:04,464 --> 00:16:05,634 Ladies. 465 00:16:06,466 --> 00:16:07,966 (door opens, shuts) 466 00:16:08,001 --> 00:16:09,441 I'm starting to get a weird feeling about this guy. 467 00:16:09,469 --> 00:16:12,439 I know! Another can of beans? 468 00:16:12,472 --> 00:16:15,642 The bean-to-meat ratio in this chili is already insane. 469 00:16:15,675 --> 00:16:18,675 Uh, Cooper, that guy is not in any of these pictures. 470 00:16:18,711 --> 00:16:20,481 KELLY: So maybe he took them. 471 00:16:20,513 --> 00:16:22,823 Come on, guys, you're being suspicious for no reason. 472 00:16:22,849 --> 00:16:24,149 I gotta pee. 473 00:16:25,818 --> 00:16:26,818 (door creaks) 474 00:16:28,055 --> 00:16:29,855 Well, there's a reason. (Neal gasps) 475 00:16:29,889 --> 00:16:32,159 He's one of the robbers that got away. 476 00:16:32,192 --> 00:16:33,532 Let's get the hell up out of here. 477 00:16:33,560 --> 00:16:35,330 Where's the exit? 478 00:16:36,563 --> 00:16:38,873 I don't think that's such a good idea. 479 00:16:38,898 --> 00:16:40,968 Ma'am, sit down. 480 00:16:41,000 --> 00:16:42,870 I'm actually a guy. 481 00:16:42,902 --> 00:16:43,902 Okay. 482 00:16:45,338 --> 00:16:47,468 Yeah, I'm calling it. It's official. 483 00:16:47,507 --> 00:16:48,707 Worst birthday ever. 484 00:16:54,347 --> 00:16:56,047 Please, just let us go, okay? We didn't see anything, so... 485 00:16:56,083 --> 00:16:57,153 No, nothing. 486 00:16:57,184 --> 00:16:58,494 No guns. 487 00:16:58,518 --> 00:16:59,988 No baby mask. I didn't see nothing. 488 00:17:00,019 --> 00:17:01,719 I'm legally blind. These glasses are fake. 489 00:17:01,754 --> 00:17:02,694 (laughing) 490 00:17:02,722 --> 00:17:04,862 You boys are fun. 491 00:17:04,891 --> 00:17:06,091 But I can't let you go. 492 00:17:07,094 --> 00:17:08,364 (clang) (guys screaming) 493 00:17:12,031 --> 00:17:13,331 (thud) 494 00:17:13,366 --> 00:17:15,836 Whoa, Kel, nice job! He's out cold! 495 00:17:15,868 --> 00:17:17,998 (giggles) Thanks. Yeah, it's mostly muscle memory. 496 00:17:18,037 --> 00:17:19,507 We do a similar thing in Crossfit. 497 00:17:19,539 --> 00:17:21,709 Oh... Hey. All right, let's go. 498 00:17:23,243 --> 00:17:24,843 Hey, wait, I think we're missing an opportunity here. 499 00:17:24,877 --> 00:17:26,907 Come on, man. 500 00:17:26,946 --> 00:17:28,846 We all want to put his hand in warm water 501 00:17:28,881 --> 00:17:30,181 to see if he pees himself, 502 00:17:30,217 --> 00:17:31,517 and then take a humiliating selfie, 503 00:17:31,551 --> 00:17:32,751 okay? But this is not the time, 504 00:17:32,785 --> 00:17:34,185 nor the place. 505 00:17:34,221 --> 00:17:36,421 No, there's a reward out for the escaped members 506 00:17:36,456 --> 00:17:37,686 of the Baby Face gang. 507 00:17:37,724 --> 00:17:39,034 We can't. He could wake up any minute. 508 00:17:39,058 --> 00:17:40,358 Yeah, let's go. There's a truck outside. 509 00:17:40,393 --> 00:17:41,363 NEAL: All right, fine. 510 00:17:41,394 --> 00:17:43,234 This guy is worth $50,000. 511 00:17:44,764 --> 00:17:47,534 Josh, meet us at the Big Bear sheriff's station. 512 00:17:47,567 --> 00:17:49,267 Just do it. 513 00:17:49,302 --> 00:17:51,742 I think I finally found a way to salvage this birthday. 514 00:17:51,771 --> 00:17:53,041 Let's go. 515 00:17:53,072 --> 00:17:54,272 So creepy. 516 00:17:54,307 --> 00:17:55,907 KELLY: Did anyone bring the chili? 517 00:17:59,946 --> 00:18:01,376 Hello, Officer. 518 00:18:01,414 --> 00:18:03,424 I'm Cooper Barrett, and I'm about to make 519 00:18:03,450 --> 00:18:06,220 you and me very famous. I can't wait. 520 00:18:06,253 --> 00:18:08,123 Our sources confirm that this is the last of the escaped robbers 521 00:18:08,155 --> 00:18:10,885 picked up by police outside of Pasadena. 522 00:18:10,923 --> 00:18:12,563 In case you're just joining us, 523 00:18:12,592 --> 00:18:14,892 all of the Baby Face gang have been apprehended 524 00:18:14,927 --> 00:18:16,957 and are in police custody. 525 00:18:16,996 --> 00:18:18,126 Oh, no. 526 00:18:21,100 --> 00:18:23,070 Abort, abort, abort, abort! 527 00:18:23,102 --> 00:18:24,602 That's not the guy. What? 528 00:18:24,637 --> 00:18:26,237 Are you telling me we kidnapped an innocent man? 529 00:18:26,273 --> 00:18:28,143 Yeah, and assaulted him with a frying pan. 530 00:18:28,175 --> 00:18:30,435 And taped his mouth and tied him up and stole his truck. 531 00:18:30,477 --> 00:18:31,937 Abort, abort. 532 00:18:31,978 --> 00:18:33,278 (others agreeing) 533 00:18:34,314 --> 00:18:35,924 Are they carrying a dead body? 534 00:18:35,948 --> 00:18:37,978 I missed everything today. 535 00:18:38,017 --> 00:18:39,817 Is this okay to leave him like this? 536 00:18:39,852 --> 00:18:41,092 Uh, I'm kind of unclear on proper 537 00:18:41,120 --> 00:18:42,590 hostage release etiquette, 538 00:18:42,622 --> 00:18:43,992 but this seems pretty solid. 539 00:18:44,023 --> 00:18:45,093 All right. Yeah. 540 00:18:45,124 --> 00:18:46,264 It's great. Okay. 541 00:18:46,293 --> 00:18:47,433 It's cold. I'm sorry. 542 00:18:47,460 --> 00:18:49,130 You have a lovely cabin. All right, baby. 543 00:18:49,162 --> 00:18:51,162 ALL: Happy birthday, Cooper! 544 00:18:51,964 --> 00:18:53,934 (all cheering) 545 00:18:53,966 --> 00:18:55,796 Aw, look at your baby brother. 546 00:18:55,835 --> 00:18:57,835 And I'm not using the word baby to pressure you, 547 00:18:57,870 --> 00:18:59,470 because I'm done with that topic. 548 00:18:59,506 --> 00:19:00,966 I was just thinking about how much better 549 00:19:01,007 --> 00:19:02,837 my life is because of him. 550 00:19:02,875 --> 00:19:05,805 It kind of bums me out that Gracie doesn't have that. 551 00:19:05,845 --> 00:19:07,345 What are you saying? 552 00:19:07,380 --> 00:19:10,450 Maybe it's time that we reexamined the topic. 553 00:19:10,483 --> 00:19:13,023 Aw, baby. On one condition... 554 00:19:13,052 --> 00:19:14,692 You can keep the black light in the minivan. 555 00:19:14,721 --> 00:19:16,621 Actually, I was going to ask for the stripper pole. 556 00:19:16,656 --> 00:19:19,186 You know, the candle wax actually makes it more palatable. 557 00:19:19,226 --> 00:19:21,486 You know, I, uh, I just wanted to... 558 00:19:21,528 --> 00:19:23,328 Hi, Cooper. Kelly. 559 00:19:23,363 --> 00:19:24,963 You missed an amazing Boys II Men show. 560 00:19:24,997 --> 00:19:26,627 They did six encores. 561 00:19:26,666 --> 00:19:29,166 And it was basically the coolest thing that's ever happened. 562 00:19:29,202 --> 00:19:33,542 Oh, really? Because we were chased by a bear, so... 563 00:19:33,573 --> 00:19:35,013 Wow. 564 00:19:35,041 --> 00:19:37,041 Uh, Cooper, can I talk to you for a second? 565 00:19:37,076 --> 00:19:39,476 Sure, yeah. 566 00:19:39,512 --> 00:19:42,322 * I'll make love to you, like you... * 567 00:19:42,349 --> 00:19:43,979 (Barry laughing) 568 00:19:44,016 --> 00:19:46,316 BARRY: Right here's the real thing... 569 00:19:46,353 --> 00:19:50,163 Mmm, mmm, mmm! 570 00:19:50,189 --> 00:19:51,689 Candle cheese. 571 00:19:52,525 --> 00:19:53,725 So what have we learned? 572 00:19:53,760 --> 00:19:55,830 Boys II Men still tours; 573 00:19:55,862 --> 00:19:58,502 double-check before you turn in a fugitive, 574 00:19:58,531 --> 00:20:01,871 and never ever go into the woods. 575 00:20:01,901 --> 00:20:02,941 Hey. 576 00:20:03,936 --> 00:20:05,406 Hey. 577 00:20:05,438 --> 00:20:06,668 You got out of there pretty fast. 578 00:20:06,706 --> 00:20:09,176 What did you talk to Ramona about? 579 00:20:09,208 --> 00:20:10,338 You don't have to tell me. 580 00:20:10,377 --> 00:20:12,177 Nah, that's okay. 581 00:20:12,211 --> 00:20:15,081 Uh, she told me that her feelings for me 582 00:20:15,114 --> 00:20:18,024 went beyond just professional, and I 583 00:20:18,050 --> 00:20:20,020 I told her that we shouldn't work together anymore. 584 00:20:20,052 --> 00:20:21,722 Really? 585 00:20:21,754 --> 00:20:24,024 That is so awesome. It's not that awesome. 586 00:20:24,056 --> 00:20:26,026 It's going to cost me like 15 grand to get out of the deal. 587 00:20:26,058 --> 00:20:27,858 It's still pretty awesome. 588 00:20:27,894 --> 00:20:30,604 Okay, well, good night. 589 00:20:30,630 --> 00:20:32,060 Night. 590 00:20:34,734 --> 00:20:36,274 Most importantly, 591 00:20:36,303 --> 00:20:38,273 don't let a birthday curse get you down, 592 00:20:38,305 --> 00:20:40,435 'cause sometimes you got to get through a bad day 593 00:20:40,473 --> 00:20:42,213 to get to something good. 594 00:20:42,241 --> 00:20:43,241 Hey, Cooper. 595 00:20:43,276 --> 00:20:45,546 Yeah? 596 00:20:45,578 --> 00:20:48,248 Um, what you said, i-in the woods, 597 00:20:49,316 --> 00:20:50,716 about me and, uh... 598 00:20:50,750 --> 00:20:53,590 well, you were right about that. 599 00:20:53,620 --> 00:20:55,050 So were you. 600 00:20:55,087 --> 00:20:57,057 You know, I, um, I do have 601 00:20:57,089 --> 00:20:58,259 Kell-orrea. 602 00:21:00,827 --> 00:21:02,997 * 603 00:21:07,300 --> 00:21:08,970 Do it! All right, all right. 604 00:21:09,001 --> 00:21:10,271 I'm trying, I'm trying, I'm trying. 605 00:21:14,807 --> 00:21:18,077 This is the best birthday ever. 606 00:21:18,110 --> 00:21:19,810 Don't be weird. 607 00:21:21,280 --> 00:21:23,450 (muffled): * I'll make love to you 608 00:21:23,483 --> 00:21:25,923 * Like you want me to 609 00:21:25,952 --> 00:21:28,152 * And I'll hold you tight... 610 00:21:28,187 --> 00:21:29,187 (crying) 611 00:21:30,289 --> 00:21:32,159 Yeah. 612 00:21:32,191 --> 00:21:33,191 Captioned by Media Access Group at WGBH 43808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.