Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,669
You're watching
Cooper Barrett's Guide
to Surviving Life.
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,813
Who's the, uh,
wet, naked guy?
3
00:00:04,838 --> 00:00:05,808
Barry.
4
00:00:05,839 --> 00:00:07,879
ANNOUNCER:
Catch all-new episodes Sundays.
5
00:00:07,908 --> 00:00:09,878
And check out our other
Fox programs-- New Girl,
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,010
Brooklyn Nine-Nine
7
00:00:11,045 --> 00:00:13,305
and The Last Man on Earth.
8
00:00:13,347 --> 00:00:14,177
Bingo.
9
00:00:14,282 --> 00:00:15,782
Only on Fox.
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,822
(owl hooting in distance)
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,557
When you're in your 20's,
12
00:00:25,593 --> 00:00:28,733
there's a lot of pressure
to have memorable birthdays.
13
00:00:28,762 --> 00:00:32,702
Of course, some birthdays
are more memorable than others.
14
00:00:32,733 --> 00:00:34,343
(whispering):
Is he gone yet?
15
00:00:34,368 --> 00:00:37,038
(whispering): No, and we're
supposed to be dead.
16
00:00:37,071 --> 00:00:38,511
Dead things don't whisper.
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,009
That sounds like
anti-ghost propaganda,
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,680
and I refuse to be a part of it.
19
00:00:41,709 --> 00:00:45,049
NEAL: I told you guys,
playing dead doesn't work.
20
00:00:45,079 --> 00:00:47,679
You're supposed to climb a tree.
21
00:00:47,715 --> 00:00:50,175
(bear growling,
Neal gasping anxiously)
22
00:00:50,218 --> 00:00:51,418
(growling)
I stand corrected!
23
00:00:51,452 --> 00:00:53,092
I was a fool to trust
The Jungle Book.
24
00:00:55,223 --> 00:00:57,023
My name is Cooper Barrett.
25
00:00:57,057 --> 00:00:58,857
My friends and I are here
to mess up our lives
26
00:00:58,892 --> 00:01:00,232
so you don't have to.
27
00:01:10,571 --> 00:01:12,571
(alarm beeping)
28
00:01:14,608 --> 00:01:16,738
Some people wake up
on their birthday smiling,
29
00:01:16,777 --> 00:01:18,547
ready to have a good time.
30
00:01:18,579 --> 00:01:20,909
I am not one of those people,
31
00:01:20,948 --> 00:01:24,078
because I'm pretty sure
my birthday's cursed.
32
00:01:24,118 --> 00:01:26,218
CROWD: Happy birthday!
33
00:01:26,254 --> 00:01:27,964
Happy birthday, Cooper!
34
00:01:27,988 --> 00:01:30,258
(screaming)
35
00:01:31,259 --> 00:01:32,229
Ah!
36
00:01:32,260 --> 00:01:35,400
Cooper, it's me, Grandpa.
37
00:01:35,429 --> 00:01:37,169
Worst birthday ever.
38
00:01:38,599 --> 00:01:40,599
Mr. Barrett, your test
results came back.
39
00:01:40,634 --> 00:01:41,774
You have Ebola.
40
00:01:42,636 --> 00:01:43,936
Oh, and happy birthday!
41
00:01:44,772 --> 00:01:46,072
Worst birthday ever.
42
00:01:46,106 --> 00:01:48,006
(partiers cheering)
43
00:01:50,311 --> 00:01:52,951
Happy birthday, Cooper!
44
00:01:52,980 --> 00:01:54,750
(screaming)
45
00:01:54,782 --> 00:01:57,122
(groaning, gasping)
46
00:01:57,151 --> 00:01:58,121
Josh?
47
00:01:58,152 --> 00:01:59,592
(grunts)
48
00:01:59,620 --> 00:02:01,160
Never gets old.
49
00:02:02,456 --> 00:02:03,816
So, if this birthday would
50
00:02:03,857 --> 00:02:07,087
just fly under the radar,
I'd prefer that.
51
00:02:07,127 --> 00:02:10,597
But with my friends,
that's not possible.
52
00:02:10,631 --> 00:02:11,771
Morning, guys.
53
00:02:11,799 --> 00:02:12,999
Hey, Coop.
Shh.
54
00:02:13,033 --> 00:02:14,643
Dude, you're not going
to believe this.
55
00:02:14,668 --> 00:02:16,438
There's a police standoff
at the bank on Windsor.
56
00:02:16,470 --> 00:02:17,810
You know, the one
with the free pens.
57
00:02:17,838 --> 00:02:19,668
Mm, those pens
are not free, dude.
58
00:02:19,707 --> 00:02:20,767
Why do they have them
with the free necklaces
59
00:02:20,808 --> 00:02:22,508
that's attached to the counter?
60
00:02:22,543 --> 00:02:25,283
Apparently, these four guys
in baby masks held up the bank
61
00:02:25,313 --> 00:02:27,353
and the police think that
one of them got away.
62
00:02:27,381 --> 00:02:28,981
BARRY:
What if those aren't masks?
63
00:02:29,016 --> 00:02:31,016
And they're just big
aggressive babies.
64
00:02:31,051 --> 00:02:34,191
Well, if nothing else
is happening today,
65
00:02:34,222 --> 00:02:37,122
I'm going to go have a
business lunch with Ramona.
66
00:02:37,157 --> 00:02:39,457
Oh, you mean Ramona, "I'm a
horrible person that Cooper
67
00:02:39,493 --> 00:02:41,803
"unwisely decided to make his
business partner" Miller?
68
00:02:41,829 --> 00:02:44,469
And they say black people
give their kids weird names.
69
00:02:44,498 --> 00:02:46,468
Tell her I wish her the best...
70
00:02:46,500 --> 00:02:49,640
therapist... money can buy.
71
00:02:49,670 --> 00:02:50,800
Boom.
72
00:02:50,838 --> 00:02:52,368
Boom!
(Barry laughs)
73
00:02:52,406 --> 00:02:54,136
KELLY: Nailed it.
Hey...
74
00:02:54,174 --> 00:02:55,814
maybe don't tell her that,
she scares me.
75
00:02:55,843 --> 00:02:57,653
Anything else?
76
00:02:57,678 --> 00:02:58,748
Oh, yeah...
77
00:03:00,180 --> 00:03:01,720
We're not going
to be here later,
78
00:03:01,749 --> 00:03:03,379
so you've got to be back
by three to feed James Franco.
79
00:03:03,417 --> 00:03:04,547
BARRY:
Here, use my pen.
80
00:03:04,585 --> 00:03:06,085
Write it down.
Don't forget.
81
00:03:08,356 --> 00:03:10,386
(cell phone rings)
82
00:03:11,525 --> 00:03:12,655
Hey, Josh.
83
00:03:12,693 --> 00:03:13,693
Hey, hey, hey.
84
00:03:13,727 --> 00:03:15,327
You've also got Leslie.
85
00:03:15,363 --> 00:03:17,063
Hey, we're calling
to tell you...
86
00:03:17,097 --> 00:03:18,997
Aw, you guys are so nice.
87
00:03:19,032 --> 00:03:21,032
...to be safe, because
there's an armed standoff
88
00:03:21,068 --> 00:03:23,038
at a bank, two blocks
from where you are,
89
00:03:23,070 --> 00:03:24,370
and one of the robbers
is on the loose.
90
00:03:24,405 --> 00:03:25,665
JOSH: Can you turn it up?
She's about to say
91
00:03:25,706 --> 00:03:27,336
they have no new information.
Okay.
92
00:03:27,375 --> 00:03:29,035
Because of the
distinctive baby masks,
93
00:03:29,076 --> 00:03:32,376
police are calling the suspects
the Baby Face gang.
94
00:03:32,413 --> 00:03:34,183
COOPER: Yeah, I already
knew about that. Uh...
95
00:03:34,214 --> 00:03:35,884
anything else you want
to tell me, or...
96
00:03:35,916 --> 00:03:39,186
Yeah, actually,
your brother and I
97
00:03:39,219 --> 00:03:40,749
are thinking of
having another baby.
98
00:03:40,788 --> 00:03:42,418
(snorts)
We are actively
99
00:03:42,456 --> 00:03:44,356
not thinking about it.
LESLIE: No.
100
00:03:44,392 --> 00:03:45,862
We are thinking about it,
101
00:03:45,893 --> 00:03:47,533
because as our
couples counselor said,
102
00:03:47,561 --> 00:03:50,361
if you don't consider it,
then you're not considerate.
103
00:03:50,398 --> 00:03:51,768
This conversation
is making me sterile.
104
00:03:51,799 --> 00:03:54,099
Okay, I'm going to hang up now.
LESLIE: Be safe.
105
00:03:54,134 --> 00:03:56,104
Thanks for meeting up to go over
all this stuff on a Saturday.
106
00:03:56,136 --> 00:03:57,736
No problem.
107
00:03:57,771 --> 00:03:59,571
But first,
I have something for you.
108
00:04:01,475 --> 00:04:02,705
Happy birthday.
109
00:04:02,743 --> 00:04:04,753
(both laugh)
110
00:04:04,778 --> 00:04:06,078
I can't believe you remembered.
111
00:04:06,113 --> 00:04:07,283
Well, you know,
it's not that hard.
112
00:04:07,315 --> 00:04:08,875
There's Facebook.
113
00:04:08,916 --> 00:04:10,946
I have an assistant
with a calendar.
114
00:04:10,984 --> 00:04:13,554
That book totally transformed
how I run a company.
115
00:04:13,587 --> 00:04:15,717
Business Before Pleasure.
116
00:04:15,756 --> 00:04:17,386
Yeah, it helped me realize that
without friends, family,
117
00:04:17,425 --> 00:04:19,285
and personal time,
we're all just robots,
118
00:04:19,327 --> 00:04:21,597
who are incredibly efficient
and make lots of money.
119
00:04:21,629 --> 00:04:22,959
Hmm, that's very thoughtful.
120
00:04:22,996 --> 00:04:24,796
Do you know that everyone else
121
00:04:24,832 --> 00:04:26,402
forgot it was my birthday?
Wow!
122
00:04:26,434 --> 00:04:28,404
Even that short lesbian girl
with the glasses?
123
00:04:28,436 --> 00:04:29,966
You mean Neal?
124
00:04:30,003 --> 00:04:31,943
He's a guy.
That's what I
thought at first,
125
00:04:31,972 --> 00:04:34,742
based on the name, but then,
I second-guess myself.
126
00:04:34,775 --> 00:04:37,445
No, it's not like I wanted them
to make a big fuss out of it.
127
00:04:37,478 --> 00:04:39,448
It's just, you know,
I thought they'd remember.
128
00:04:39,480 --> 00:04:41,420
At least Kelly.
129
00:04:41,449 --> 00:04:43,419
Right, because you
two are dating.
130
00:04:43,451 --> 00:04:44,591
We're not dating.
Hooking up?
131
00:04:44,618 --> 00:04:46,248
No.
Oh, I get it.
132
00:04:46,286 --> 00:04:47,416
She's dating that Neal girl.
133
00:04:47,455 --> 00:04:48,985
Again, Neal's a guy.
Right.
134
00:04:49,022 --> 00:04:50,162
I think it's the hair.
135
00:04:50,190 --> 00:04:51,590
Hmm.
136
00:04:51,625 --> 00:04:53,655
So what is the deal
with you and Kelly?
137
00:04:53,694 --> 00:04:54,764
There's no deal.
138
00:04:54,795 --> 00:04:56,595
We're just good friends
139
00:04:56,630 --> 00:04:58,600
who forget each
other's birthdays.
140
00:04:58,632 --> 00:05:00,932
Well, I would never
forget your birthday.
141
00:05:00,968 --> 00:05:01,968
Thanks.
142
00:05:02,002 --> 00:05:03,142
Cheers.
143
00:05:05,673 --> 00:05:07,273
You didn't have
to walk me home.
144
00:05:07,307 --> 00:05:08,477
I'm not drunk-drunk.
145
00:05:08,509 --> 00:05:11,009
I'm just, you know,
day-drunk.
146
00:05:11,044 --> 00:05:13,354
Well, I could care less
about your well-being.
147
00:05:13,381 --> 00:05:16,121
I really just came
back here to seduce you.
148
00:05:16,149 --> 00:05:19,019
(laughs) Well, I came
back to feed my pig.
149
00:05:19,052 --> 00:05:21,822
And that is not
a euphemism.
150
00:05:21,855 --> 00:05:24,315
You're not kidding about
the seducing thing, huh?
151
00:05:28,496 --> 00:05:30,356
This is not what typically
happens on my birthdays.
152
00:05:36,203 --> 00:05:37,973
A lot of notches
in that thing.
153
00:05:38,005 --> 00:05:40,835
(grunts, mutters)
154
00:05:40,874 --> 00:05:43,214
GROUP: Surprise!
155
00:05:43,243 --> 00:05:44,313
(horn toots)
156
00:05:44,344 --> 00:05:45,814
H-h-how did you...
157
00:05:45,846 --> 00:05:47,816
BARRY: Kelly's been organizing
this for weeks.
158
00:05:47,848 --> 00:05:49,848
(gasping)
159
00:05:49,883 --> 00:05:51,223
See, this is the
kind of thing
160
00:05:51,251 --> 00:05:52,251
that typically happens
on my birthday.
161
00:05:58,258 --> 00:06:00,028
(music playing)
162
00:06:03,363 --> 00:06:06,673
I happy to celebration
your born day, Cooper.
163
00:06:06,700 --> 00:06:08,540
Have a good time.
Yeah.
164
00:06:08,569 --> 00:06:09,839
Okay.
BARRY: So you literally just
165
00:06:09,870 --> 00:06:11,040
heard about the party today?
COOPER: Hey.
166
00:06:11,071 --> 00:06:12,341
What?
Who's that guy?
167
00:06:12,372 --> 00:06:13,842
That's Arvid, dude.
168
00:06:13,874 --> 00:06:16,184
He's Airbnb-ing
Asexual Tony's spare room.
169
00:06:16,209 --> 00:06:18,349
The guy on the
first floor?
No, that's Sexual Tony.
170
00:06:18,378 --> 00:06:20,208
Asexual Tony lives
on the second floor.
171
00:06:20,247 --> 00:06:21,207
He's right over there.
172
00:06:21,248 --> 00:06:22,218
Hey, Tony.
173
00:06:22,249 --> 00:06:24,179
Yeah, look man,
174
00:06:24,217 --> 00:06:25,587
Kelly worked her ass off
175
00:06:25,619 --> 00:06:27,419
to make sure everybody
was here for your birthday.
176
00:06:27,455 --> 00:06:28,515
(sighing):
Yeah.
177
00:06:28,556 --> 00:06:30,256
I gotta fix this.
178
00:06:31,559 --> 00:06:32,589
Hey, Kelly,
Hey.
179
00:06:32,626 --> 00:06:33,856
I just, uh...
180
00:06:33,894 --> 00:06:36,534
I just want to apologize.
For what?
181
00:06:36,564 --> 00:06:38,874
You organized the whole party,
and then, I-I-I-I came in...
182
00:06:38,899 --> 00:06:40,199
Making out with
the worst person in the world
183
00:06:40,233 --> 00:06:41,403
with your pants
around your ankles?
184
00:06:41,435 --> 00:06:42,865
(forced laughter):
I didn't notice that.
185
00:06:42,903 --> 00:06:44,743
Besides, I barely did anything.
186
00:06:44,772 --> 00:06:47,072
No, no, no, don't do this, girl,
you need to lean in, okay?
187
00:06:47,107 --> 00:06:49,207
She worked her tail off
for three weeks.
188
00:06:49,242 --> 00:06:51,082
It wasn't three weeks.
NEAL: Girl,
189
00:06:51,111 --> 00:06:52,081
stop.
Dude, she sent out the invites,
190
00:06:52,112 --> 00:06:53,552
put up the decorations,
191
00:06:53,581 --> 00:06:55,221
and she got us all tickets
to see Boyz II Men
192
00:06:55,248 --> 00:06:58,788
in Big Bear via a party bus that
she booked with her own money.
193
00:06:58,819 --> 00:07:00,949
It wasn't just my money.
Yes, it was.
194
00:07:00,988 --> 00:07:02,888
Our offer to chip in
was a empty gesture.
195
00:07:02,923 --> 00:07:04,063
I have no money
in my bank account.
196
00:07:04,091 --> 00:07:05,291
I'm broke as hell.
197
00:07:05,325 --> 00:07:06,885
Look, other people contributed.
198
00:07:06,927 --> 00:07:09,397
Yeah, like Neal.
He made these Japanese burritos.
199
00:07:09,429 --> 00:07:10,929
They're called sushi.
200
00:07:10,964 --> 00:07:12,404
No, "sushi" is
Japanese for "burrito,"
201
00:07:12,432 --> 00:07:14,602
and "burrito" is Mexican
for "delicious."
202
00:07:14,635 --> 00:07:16,065
Kelly...
203
00:07:16,103 --> 00:07:17,303
Herring is a little fish,
204
00:07:17,337 --> 00:07:19,237
which is best pickled.
205
00:07:19,272 --> 00:07:22,412
Many things are
good pickled. (laughs)
206
00:07:22,442 --> 00:07:24,412
You're a very
boring person.
207
00:07:24,444 --> 00:07:25,914
Look, I'm really sorry.
208
00:07:25,946 --> 00:07:28,116
Cooper, you have nothing
to apologize for, honestly.
209
00:07:28,148 --> 00:07:30,418
I was a little thrown;
that's it.
210
00:07:30,450 --> 00:07:32,950
Come on, uh, if I threw you
a party and you came in
211
00:07:32,986 --> 00:07:35,086
making out with some girl with
your pants around you ankles,
212
00:07:35,122 --> 00:07:37,262
I mean...
I'd be super into that,
213
00:07:37,290 --> 00:07:38,790
Okay.
so that was a
bad example.
214
00:07:38,826 --> 00:07:40,326
Look, j-just so you know,
I'm not going to bring
215
00:07:40,360 --> 00:07:43,160
Ramona to the concert.
What? No, bring her.
216
00:07:43,196 --> 00:07:45,496
Cooper, I-I just wanted you to
have a good birthday with people
217
00:07:45,533 --> 00:07:47,003
you're comfortable with.
218
00:07:47,034 --> 00:07:49,144
This doesn't bother me.
You sure?
219
00:07:49,169 --> 00:07:51,439
(forced laughter):
Yes, I'm fine.
220
00:07:51,471 --> 00:07:52,841
Jell-O shot, anyone?
221
00:07:52,873 --> 00:07:53,843
What do you think, Cooper?
222
00:07:53,874 --> 00:07:55,284
Should I do a purple one...
223
00:07:55,308 --> 00:07:57,478
or a green one?
Or maybe a red one?
224
00:07:57,511 --> 00:07:58,681
Just take a freaking
Jell-O shot, Ramona.
225
00:08:03,851 --> 00:08:05,621
Fun, so much fun.
226
00:08:05,653 --> 00:08:07,193
Mmm!
Mmm!
227
00:08:07,220 --> 00:08:09,160
(inhales deeply)
228
00:08:09,189 --> 00:08:12,629
Oh, I love the smell
of a rented party bus.
229
00:08:12,660 --> 00:08:14,130
The idea that you can party
230
00:08:14,161 --> 00:08:16,001
on your way to your party.
231
00:08:16,029 --> 00:08:17,699
One of man's
greatest inventions.
232
00:08:17,731 --> 00:08:21,031
Wheel, fire, party bus.
233
00:08:21,068 --> 00:08:22,298
Let's do this.
234
00:08:22,335 --> 00:08:23,495
(all cheering, whooping)
235
00:08:23,537 --> 00:08:25,167
Josh...
what are you doing?
236
00:08:25,205 --> 00:08:26,465
Just getting
on the party bus, baby.
237
00:08:26,506 --> 00:08:27,636
No, honey, we have to
238
00:08:27,675 --> 00:08:29,635
relieve the sitter at 10:00,
239
00:08:29,677 --> 00:08:30,977
so we're going to take
the minivan,
240
00:08:31,011 --> 00:08:32,211
and follow them.
JOSH: No, no, no, no, no...
241
00:08:32,245 --> 00:08:33,845
B-Baby, it's a,
it's a party bus.
242
00:08:33,881 --> 00:08:35,521
Look at all this stuff.
Look, a stripper pole.
243
00:08:35,549 --> 00:08:36,649
No, Josh, we gotta go.
244
00:08:36,684 --> 00:08:37,854
What? No, no, no.
We gotta go.
245
00:08:37,885 --> 00:08:39,485
Josh! Josh!
Guys, help me out here.
246
00:08:39,519 --> 00:08:40,989
I am not going
to pull you off...
247
00:08:41,021 --> 00:08:42,221
No, no, no, no, guys,
gotta get some here...
248
00:08:42,255 --> 00:08:43,485
It's a party bus! (wails)
...of a stripper pole again.
249
00:08:43,523 --> 00:08:45,333
No, no, no!
Not today, Josh.
250
00:08:45,358 --> 00:08:47,028
Josh!
Come on!
251
00:08:47,060 --> 00:08:48,160
All right!
Go! Come on!
252
00:08:48,195 --> 00:08:48,995
ALL: Bye!
Bye, Josh!
253
00:08:49,029 --> 00:08:51,499
Go, just go, go, go,
it'll be fine.
254
00:08:51,531 --> 00:08:53,031
We'll follow you in the van.
255
00:08:58,872 --> 00:09:01,212
Oh, cheer up, Josh.
256
00:09:01,241 --> 00:09:02,841
This van's about
to get turnt.
257
00:09:02,876 --> 00:09:04,506
I brought us
258
00:09:04,544 --> 00:09:07,854
a little piece of the party bus
to make our trip extra fun.
259
00:09:07,881 --> 00:09:09,581
Is it the black light? Please
tell me it's the black light.
260
00:09:09,617 --> 00:09:10,747
Nope.
261
00:09:12,452 --> 00:09:13,892
Surprise.
262
00:09:13,921 --> 00:09:17,021
Hello... new friends,
now it's time to...
263
00:09:17,057 --> 00:09:18,757
party! (laughing)
264
00:09:18,792 --> 00:09:20,362
Peeka-peeka...
* Party!
265
00:09:20,393 --> 00:09:21,863
Be the party, beep, beep!
266
00:09:21,895 --> 00:09:23,695
Be the party!
Boop, boop-ba-doop.
267
00:09:23,731 --> 00:09:25,531
* Group at the crib
and the grooves in the monkey *
268
00:09:25,565 --> 00:09:27,565
* Packed up my trunks
and my drawers say funky... *
269
00:09:27,601 --> 00:09:29,371
Ramona, do you know that, uh,
270
00:09:29,402 --> 00:09:31,402
Kelly also used to play
volleyball in high school?
271
00:09:31,438 --> 00:09:33,738
Yeah, she actually does
know that because I told her
272
00:09:33,774 --> 00:09:34,944
when she was
pretending to be my friend,
273
00:09:34,975 --> 00:09:36,275
so she could
sabotage your business.
274
00:09:36,309 --> 00:09:38,209
Remember that?
That was fun.
275
00:09:38,245 --> 00:09:39,445
Grudges give you wrinkles,
Kelly.
276
00:09:39,479 --> 00:09:40,749
(nervous laugh)
Okay.
277
00:09:40,781 --> 00:09:41,881
Oh, look, it's Barry and Neal,
278
00:09:41,915 --> 00:09:42,945
I'm going to g... you, uh,
279
00:09:42,983 --> 00:09:44,153
you guys keeps talking.
280
00:09:47,788 --> 00:09:49,418
Hey, birthday boy.
Hey, hey, hey.
281
00:09:49,456 --> 00:09:52,886
Guys, I can't spend
the next five hours
282
00:09:52,926 --> 00:09:54,756
with Kelly pretending
she's not mad at me.
283
00:09:54,795 --> 00:09:57,765
This birthday is turning out to
be worse than my Ebola scare.
284
00:09:57,798 --> 00:10:00,568
But they made you live in a box
and they gave you all new blood.
285
00:10:00,600 --> 00:10:01,900
(giggles)
All because they switched
286
00:10:01,935 --> 00:10:03,935
your test results
with that other guy.
287
00:10:03,971 --> 00:10:05,441
Poor Cooper Bartlett.
288
00:10:06,439 --> 00:10:07,909
(stomach gurgling)
289
00:10:07,941 --> 00:10:09,911
Speaking of vomiting
uncontrollably,
290
00:10:09,943 --> 00:10:12,413
I don't feel so good.
291
00:10:12,445 --> 00:10:15,575
The only thing I had was
Neal's homemade sushi.
292
00:10:15,615 --> 00:10:17,645
Which I prepared with
the highest quality fish
293
00:10:17,685 --> 00:10:19,815
and stored at the perfect
temperature 6 1/2 weeks ago.
294
00:10:19,853 --> 00:10:21,923
BARRY:
Six and... oh, my God.
295
00:10:21,955 --> 00:10:23,085
(gagging)
296
00:10:23,123 --> 00:10:25,463
Did anyone else
have Neal's sushi?
297
00:10:26,626 --> 00:10:27,626
Thanks, guys.
298
00:10:27,661 --> 00:10:29,261
Stop the bus!
299
00:10:29,296 --> 00:10:30,496
(brakes screech)
300
00:10:30,530 --> 00:10:33,100
MAN:
Oh, my God! Oh! (groaning)
301
00:10:33,133 --> 00:10:34,603
BARRY:
Get the hell out of my face!
302
00:10:34,634 --> 00:10:36,774
NEAL: Oh, what's the
Japanese word for barf?
303
00:10:36,804 --> 00:10:39,314
(partiers coughing,
gagging, vomiting)
304
00:10:39,339 --> 00:10:41,009
There's one thing missing.
305
00:10:41,041 --> 00:10:42,641
(retching):
There it is.
306
00:10:42,676 --> 00:10:45,346
And for the record,
if we had a second child,
307
00:10:45,378 --> 00:10:47,608
that's 18 more years of
being denied the pleasures
308
00:10:47,647 --> 00:10:49,647
of awesome stuff
like party buses.
309
00:10:49,683 --> 00:10:51,283
Yeah, my mind goes more towards
310
00:10:51,318 --> 00:10:53,288
years of
priceless family memories,
311
00:10:53,320 --> 00:10:56,790
but your mobile bus thing
is important, too.
312
00:10:56,824 --> 00:10:58,294
Why you only make one child?
313
00:10:58,325 --> 00:10:59,525
Do you have the broken penis?
314
00:10:59,559 --> 00:11:01,159
No, my penis is fine.
315
00:11:01,194 --> 00:11:02,504
I'm just not convinced that
I need a second child.
316
00:11:02,529 --> 00:11:04,199
But every child needs
another to play with
317
00:11:04,231 --> 00:11:06,001
and to blame for stealing
the neighbor's cat
318
00:11:06,033 --> 00:11:07,303
for the practice kissing.
319
00:11:07,334 --> 00:11:09,974
It's very sad
to grow up alone.
320
00:11:10,003 --> 00:11:11,673
That is so true;
that is so true.
321
00:11:11,705 --> 00:11:14,465
Hey, check it out, Arvid--
moon roof.
322
00:11:14,507 --> 00:11:16,377
Told you we should
have made cupcakes.
323
00:11:16,409 --> 00:11:18,809
Ah, I knew the tuna from
the mini mart wasn't fresh.
324
00:11:18,846 --> 00:11:20,346
Hey, would you get your
ass back on the bus?
325
00:11:20,380 --> 00:11:21,650
You're ruining your
birthday for me.
326
00:11:21,681 --> 00:11:23,651
Can you just admit you're mad
so we can move on?
327
00:11:23,683 --> 00:11:26,493
Fine. I'm mad, okay?
328
00:11:26,519 --> 00:11:27,549
The only thing
worse than Ramona
329
00:11:27,587 --> 00:11:29,217
is you being with Ramona.
330
00:11:29,256 --> 00:11:30,486
Look, she just happened
to kiss me at a moment
331
00:11:30,523 --> 00:11:31,663
where I was feeling
bad about myself
332
00:11:31,691 --> 00:11:32,661
and I went with it, all right?
333
00:11:32,692 --> 00:11:33,692
It-it was a mistake.
334
00:11:33,727 --> 00:11:35,927
I could not be less
into Ramona.
335
00:11:43,403 --> 00:11:44,673
BUS DRIVER:
Everyone back on?
336
00:11:44,704 --> 00:11:48,214
Yep, that's everyone.
337
00:11:49,376 --> 00:11:50,836
But damn, that sushi
was delicious.
338
00:11:50,878 --> 00:11:52,248
Agreed, I would not
change a thing.
339
00:11:52,279 --> 00:11:54,179
COOPER:
Where are they going?
KELLY: Hey!
340
00:11:54,214 --> 00:11:55,854
Come back!
341
00:11:55,883 --> 00:11:57,953
KELLY:
Wait! Wait!
342
00:11:58,786 --> 00:11:59,786
No!
343
00:12:05,558 --> 00:12:07,688
Anyone got anything remotely
resembling a bar, yet?
No.
344
00:12:07,727 --> 00:12:09,527
This is the last time
I let a cute girl
345
00:12:09,562 --> 00:12:11,262
from a phone commercial
seduce me.
346
00:12:11,298 --> 00:12:13,698
I say we keep walking
until a car comes by.
347
00:12:13,733 --> 00:12:15,043
We've been doing that
for 45 minutes.
348
00:12:15,068 --> 00:12:16,368
We need a new plan.
349
00:12:16,403 --> 00:12:18,243
Okay, I saw we
stay here,
350
00:12:18,271 --> 00:12:19,541
start a whole new society
351
00:12:19,572 --> 00:12:21,372
governed on
the laws of nature.
352
00:12:21,408 --> 00:12:22,708
Also, there's a Thunderdome.
353
00:12:22,742 --> 00:12:24,612
Or, we take this path
354
00:12:24,644 --> 00:12:27,454
that leads to town that can't
be more than like a mile away.
355
00:12:27,480 --> 00:12:28,450
That sounds sketchy.
356
00:12:28,481 --> 00:12:29,751
I-I saw we stay and wait
357
00:12:29,783 --> 00:12:31,553
for a car to come by.
I like Kelly's plan.
358
00:12:31,584 --> 00:12:33,724
Did anybody hear what I said
about the Thunderdome?
359
00:12:33,753 --> 00:12:35,563
Let's go.
360
00:12:35,588 --> 00:12:37,718
Seriously, guys?
Cooper, it could be hours
361
00:12:37,757 --> 00:12:38,957
before another car comes.
362
00:12:38,992 --> 00:12:40,992
(bird calling in distance)
363
00:12:43,663 --> 00:12:44,763
Damn it.
364
00:12:49,102 --> 00:12:51,442
You really think Holden
is pretentious?
365
00:12:51,471 --> 00:12:52,441
Oh, yeah, it's like,
366
00:12:52,472 --> 00:12:54,812
"Look, everybody, I read book."
367
00:12:54,842 --> 00:12:56,412
Get over yourself.
368
00:12:56,443 --> 00:12:58,253
He's so right.
No, he's not.
369
00:12:58,278 --> 00:12:59,608
We're not having another kid.
370
00:12:59,646 --> 00:13:01,576
Yeah, because you have
the broken penis.
371
00:13:01,614 --> 00:13:04,424
Yes, Arvid,
because I have a broken penis.
372
00:13:04,451 --> 00:13:07,751
How did you break it?
373
00:13:07,787 --> 00:13:09,817
Did you guys hear that?
374
00:13:09,857 --> 00:13:11,827
What direction
did we come from?
375
00:13:11,859 --> 00:13:13,989
What kind of idiot builds
a path that doesn't go anywhere?
376
00:13:14,027 --> 00:13:15,597
It goes to the highway.
377
00:13:15,628 --> 00:13:17,428
COOPER:
We're the idiots.
378
00:13:17,464 --> 00:13:19,334
This is like Naked and Afraid
but without the nudity,
379
00:13:19,366 --> 00:13:20,996
and way more fear.
380
00:13:21,034 --> 00:13:22,944
This is "Afraid and Afraid."
381
00:13:22,970 --> 00:13:25,470
Okay, let's just keep going
this way, this feels right.
382
00:13:25,505 --> 00:13:27,005
COOPER: I feel like you're
still upset with me.
383
00:13:27,040 --> 00:13:28,310
KELLY: What on earth would
give you that idea?
384
00:13:28,341 --> 00:13:29,781
Kelly, can I ask
you something?
385
00:13:29,809 --> 00:13:31,439
Would you be this upset
if I was just making out
386
00:13:31,478 --> 00:13:32,978
with some random girl
instead of Ramona?
387
00:13:33,013 --> 00:13:34,453
What are you getting at, Cooper?
388
00:13:34,481 --> 00:13:36,121
You're not mad
'cause I was with Ramona.
389
00:13:36,149 --> 00:13:38,619
You're mad 'cause I was
with someone who wasn't you.
390
00:13:38,651 --> 00:13:41,151
Admit it, you got
a bad case of the Coopers.
391
00:13:41,188 --> 00:13:42,688
Guys...
Are you...
are you kidding me?
392
00:13:42,722 --> 00:13:44,822
Yep, definitely got
a bad case of the Coopers.
393
00:13:44,858 --> 00:13:46,488
KELLY: Hello.
394
00:13:46,526 --> 00:13:48,796
You freaked out when I saw you
with Ramona because you
395
00:13:48,828 --> 00:13:50,958
were worried that that would
ruin your chances with me.
396
00:13:50,998 --> 00:13:52,368
(Cooper scoffs)
I think you like me.
397
00:13:52,399 --> 00:13:53,799
BARRY:
She's right, man.
398
00:13:53,833 --> 00:13:55,673
You got Kell-orrea.
Guys, shut up.
399
00:13:55,702 --> 00:13:57,642
Barry, mine sounds gross.
400
00:13:57,670 --> 00:13:58,840
NEAL:
Please shut up.
401
00:13:58,872 --> 00:14:00,312
I mean, could it
not be Kelly-itis?
402
00:14:00,340 --> 00:14:01,840
Shut up!
BARRY: What?
403
00:14:02,910 --> 00:14:04,180
(growling)
404
00:14:04,211 --> 00:14:07,481
Josh, you have to admit
Arvid has a point.
405
00:14:07,514 --> 00:14:09,354
Gracie needs someone
to grow up with.
406
00:14:09,382 --> 00:14:11,182
You're taking advice from
a random Swedish guy
407
00:14:11,218 --> 00:14:12,888
who admitted to
Frenching his cat.
408
00:14:12,920 --> 00:14:14,150
Okay, he's a little eccentric.
409
00:14:14,187 --> 00:14:15,387
A little?
Yes.
410
00:14:15,422 --> 00:14:16,662
But he is wiser than
you give him credit for.
411
00:14:16,689 --> 00:14:17,889
Yeah.
(rattling)
412
00:14:17,925 --> 00:14:19,185
(startled gasp)
413
00:14:19,226 --> 00:14:21,026
ARVID: Oh...
414
00:14:22,930 --> 00:14:24,330
Oh, whatcha got
there, Arvid?
415
00:14:24,364 --> 00:14:26,174
Is that some kind
of Swedish candy?
416
00:14:26,199 --> 00:14:27,729
No, it's the crystal meth.
417
00:14:27,767 --> 00:14:29,667
Please, take.
418
00:14:29,702 --> 00:14:30,672
Take.
Oh, no.
419
00:14:30,703 --> 00:14:33,173
I'm good. Thank you. No.
420
00:14:33,206 --> 00:14:34,836
Okay, he's not so wise, Josh,
do something, do something.
421
00:14:34,874 --> 00:14:36,514
Do not smoke that meth
in this minivan, Arvid.
422
00:14:36,543 --> 00:14:37,683
Arvid? I will pull
this car over.
423
00:14:37,710 --> 00:14:39,710
Arvid, no!
Arvid, put that down!
424
00:14:39,746 --> 00:14:41,506
JOSH:
Put that meth down, Arvid!
Josh!
425
00:14:41,548 --> 00:14:42,878
I don't want that
meth smell in my car!
Josh, pull over!
426
00:14:42,916 --> 00:14:45,716
(bear growls)
Guys, if I don't
make it out of here,
427
00:14:45,752 --> 00:14:47,522
there's a folder
on my desktop marked "Yolo."
428
00:14:47,554 --> 00:14:50,724
Whatever you do,
do not let my mom open it.
429
00:14:50,757 --> 00:14:52,757
It's going to eat Neal,
what do we do?
430
00:14:52,792 --> 00:14:54,032
BARRY:
He's not going to eat Neal.
431
00:14:54,061 --> 00:14:55,531
I saw this on TV.
432
00:14:55,562 --> 00:14:57,032
If he's black, attack.
If it's brown, lay down.
433
00:14:57,064 --> 00:14:59,204
Okay, it looks
really brown to me.
434
00:14:59,232 --> 00:15:00,532
BARRY:
No, it... that is black.
435
00:15:00,567 --> 00:15:01,867
Watch this.
436
00:15:01,901 --> 00:15:02,941
KELLY:
Barry!
437
00:15:02,970 --> 00:15:04,040
Hey!
438
00:15:04,071 --> 00:15:05,711
(yelling)
439
00:15:05,738 --> 00:15:07,038
(bear growls)
440
00:15:07,074 --> 00:15:09,384
It's brown.
It's definitely brown.
441
00:15:09,409 --> 00:15:10,409
I told you!
442
00:15:13,080 --> 00:15:14,050
(screaming)
443
00:15:14,081 --> 00:15:15,381
BARRY: Jump!
(yells)
444
00:15:15,415 --> 00:15:17,245
(both yelling)
445
00:15:21,254 --> 00:15:22,794
(growling)
446
00:15:26,126 --> 00:15:28,256
(all gasping, screaming)
447
00:15:28,295 --> 00:15:29,625
(gunshot)
(all yell)
448
00:15:29,662 --> 00:15:32,272
(bear growling)
449
00:15:32,299 --> 00:15:33,929
Why don't you
come on inside?
450
00:15:33,967 --> 00:15:35,597
He won't be back for a while.
451
00:15:38,005 --> 00:15:39,905
W-We can't thank you enough.
452
00:15:39,939 --> 00:15:41,769
Yeah, you're a
lifesaver, literally.
453
00:15:41,808 --> 00:15:45,148
Trust me, I know what
it feels like to be on the run.
454
00:15:45,178 --> 00:15:46,948
You got trouble
on your heels,
455
00:15:46,980 --> 00:15:48,580
the past is catching
up with you,
456
00:15:48,615 --> 00:15:51,415
you're just looking
for a place to start over.
457
00:15:51,451 --> 00:15:53,121
Or just hide.
458
00:15:53,153 --> 00:15:55,123
Yeah.
That's relatable.
Sure.
459
00:15:55,155 --> 00:15:57,285
What did you say
your name was, again?
Doesn't matter.
460
00:15:57,324 --> 00:15:58,834
(owl hooting in distance)
461
00:15:58,858 --> 00:16:00,828
Uh, we're going to need
another can of beans.
462
00:16:00,860 --> 00:16:03,330
Take over the stirring,
would you?
463
00:16:03,363 --> 00:16:04,433
Excuse me.
464
00:16:04,464 --> 00:16:05,634
Ladies.
465
00:16:06,466 --> 00:16:07,966
(door opens, shuts)
466
00:16:08,001 --> 00:16:09,441
I'm starting to get
a weird feeling about this guy.
467
00:16:09,469 --> 00:16:12,439
I know! Another can of beans?
468
00:16:12,472 --> 00:16:15,642
The bean-to-meat ratio in
this chili is already insane.
469
00:16:15,675 --> 00:16:18,675
Uh, Cooper, that guy is not
in any of these pictures.
470
00:16:18,711 --> 00:16:20,481
KELLY:
So maybe he took them.
471
00:16:20,513 --> 00:16:22,823
Come on, guys, you're being
suspicious for no reason.
472
00:16:22,849 --> 00:16:24,149
I gotta pee.
473
00:16:25,818 --> 00:16:26,818
(door creaks)
474
00:16:28,055 --> 00:16:29,855
Well, there's a reason.
(Neal gasps)
475
00:16:29,889 --> 00:16:32,159
He's one of the robbers
that got away.
476
00:16:32,192 --> 00:16:33,532
Let's get the hell up
out of here.
477
00:16:33,560 --> 00:16:35,330
Where's the exit?
478
00:16:36,563 --> 00:16:38,873
I don't think that's
such a good idea.
479
00:16:38,898 --> 00:16:40,968
Ma'am, sit down.
480
00:16:41,000 --> 00:16:42,870
I'm actually a guy.
481
00:16:42,902 --> 00:16:43,902
Okay.
482
00:16:45,338 --> 00:16:47,468
Yeah, I'm calling it.
It's official.
483
00:16:47,507 --> 00:16:48,707
Worst birthday ever.
484
00:16:54,347 --> 00:16:56,047
Please, just let us go, okay?
We didn't see anything, so...
485
00:16:56,083 --> 00:16:57,153
No, nothing.
486
00:16:57,184 --> 00:16:58,494
No guns.
487
00:16:58,518 --> 00:16:59,988
No baby mask.
I didn't see nothing.
488
00:17:00,019 --> 00:17:01,719
I'm legally blind.
These glasses are fake.
489
00:17:01,754 --> 00:17:02,694
(laughing)
490
00:17:02,722 --> 00:17:04,862
You boys are fun.
491
00:17:04,891 --> 00:17:06,091
But I can't let you go.
492
00:17:07,094 --> 00:17:08,364
(clang)
(guys screaming)
493
00:17:12,031 --> 00:17:13,331
(thud)
494
00:17:13,366 --> 00:17:15,836
Whoa, Kel, nice job!
He's out cold!
495
00:17:15,868 --> 00:17:17,998
(giggles) Thanks.
Yeah, it's mostly muscle memory.
496
00:17:18,037 --> 00:17:19,507
We do a similar thing
in Crossfit.
497
00:17:19,539 --> 00:17:21,709
Oh...
Hey.
All right, let's go.
498
00:17:23,243 --> 00:17:24,843
Hey, wait, I think we're
missing an opportunity here.
499
00:17:24,877 --> 00:17:26,907
Come on, man.
500
00:17:26,946 --> 00:17:28,846
We all want to put
his hand in warm water
501
00:17:28,881 --> 00:17:30,181
to see if he pees himself,
502
00:17:30,217 --> 00:17:31,517
and then take a
humiliating selfie,
503
00:17:31,551 --> 00:17:32,751
okay?
But this is not the time,
504
00:17:32,785 --> 00:17:34,185
nor the place.
505
00:17:34,221 --> 00:17:36,421
No, there's a reward out
for the escaped members
506
00:17:36,456 --> 00:17:37,686
of the Baby Face gang.
507
00:17:37,724 --> 00:17:39,034
We can't. He could
wake up any minute.
508
00:17:39,058 --> 00:17:40,358
Yeah, let's go.
There's a truck outside.
509
00:17:40,393 --> 00:17:41,363
NEAL:
All right, fine.
510
00:17:41,394 --> 00:17:43,234
This guy is worth $50,000.
511
00:17:44,764 --> 00:17:47,534
Josh, meet us at the
Big Bear sheriff's station.
512
00:17:47,567 --> 00:17:49,267
Just do it.
513
00:17:49,302 --> 00:17:51,742
I think I finally found
a way to salvage this birthday.
514
00:17:51,771 --> 00:17:53,041
Let's go.
515
00:17:53,072 --> 00:17:54,272
So creepy.
516
00:17:54,307 --> 00:17:55,907
KELLY:
Did anyone bring the chili?
517
00:17:59,946 --> 00:18:01,376
Hello, Officer.
518
00:18:01,414 --> 00:18:03,424
I'm Cooper Barrett,
and I'm about to make
519
00:18:03,450 --> 00:18:06,220
you and me very famous.
I can't wait.
520
00:18:06,253 --> 00:18:08,123
Our sources confirm that this is
the last of the escaped robbers
521
00:18:08,155 --> 00:18:10,885
picked up by police
outside of Pasadena.
522
00:18:10,923 --> 00:18:12,563
In case you're just joining us,
523
00:18:12,592 --> 00:18:14,892
all of the Baby Face gang
have been apprehended
524
00:18:14,927 --> 00:18:16,957
and are in police custody.
525
00:18:16,996 --> 00:18:18,126
Oh, no.
526
00:18:21,100 --> 00:18:23,070
Abort, abort, abort, abort!
527
00:18:23,102 --> 00:18:24,602
That's not the guy.
What?
528
00:18:24,637 --> 00:18:26,237
Are you telling me we
kidnapped an innocent man?
529
00:18:26,273 --> 00:18:28,143
Yeah, and assaulted him
with a frying pan.
530
00:18:28,175 --> 00:18:30,435
And taped his mouth and tied
him up and stole his truck.
531
00:18:30,477 --> 00:18:31,937
Abort, abort.
532
00:18:31,978 --> 00:18:33,278
(others agreeing)
533
00:18:34,314 --> 00:18:35,924
Are they carrying
a dead body?
534
00:18:35,948 --> 00:18:37,978
I missed
everything today.
535
00:18:38,017 --> 00:18:39,817
Is this okay
to leave him like this?
536
00:18:39,852 --> 00:18:41,092
Uh, I'm kind
of unclear on proper
537
00:18:41,120 --> 00:18:42,590
hostage release etiquette,
538
00:18:42,622 --> 00:18:43,992
but this seems pretty solid.
539
00:18:44,023 --> 00:18:45,093
All right.
Yeah.
540
00:18:45,124 --> 00:18:46,264
It's great.
Okay.
541
00:18:46,293 --> 00:18:47,433
It's cold. I'm sorry.
542
00:18:47,460 --> 00:18:49,130
You have
a lovely cabin.
All right, baby.
543
00:18:49,162 --> 00:18:51,162
ALL:
Happy birthday, Cooper!
544
00:18:51,964 --> 00:18:53,934
(all cheering)
545
00:18:53,966 --> 00:18:55,796
Aw, look at your baby brother.
546
00:18:55,835 --> 00:18:57,835
And I'm not using the word
baby to pressure you,
547
00:18:57,870 --> 00:18:59,470
because I'm done
with that topic.
548
00:18:59,506 --> 00:19:00,966
I was just thinking
about how much better
549
00:19:01,007 --> 00:19:02,837
my life is because of him.
550
00:19:02,875 --> 00:19:05,805
It kind of bums me out that
Gracie doesn't have that.
551
00:19:05,845 --> 00:19:07,345
What are you saying?
552
00:19:07,380 --> 00:19:10,450
Maybe it's time that
we reexamined the topic.
553
00:19:10,483 --> 00:19:13,023
Aw, baby.
On one condition...
554
00:19:13,052 --> 00:19:14,692
You can keep the
black light in the minivan.
555
00:19:14,721 --> 00:19:16,621
Actually, I was going
to ask for the stripper pole.
556
00:19:16,656 --> 00:19:19,186
You know, the candle
wax actually makes
it more palatable.
557
00:19:19,226 --> 00:19:21,486
You know, I, uh,
I just wanted to...
558
00:19:21,528 --> 00:19:23,328
Hi, Cooper. Kelly.
559
00:19:23,363 --> 00:19:24,963
You missed an amazing
Boys II Men show.
560
00:19:24,997 --> 00:19:26,627
They did six encores.
561
00:19:26,666 --> 00:19:29,166
And it was basically the coolest
thing that's ever happened.
562
00:19:29,202 --> 00:19:33,542
Oh, really? Because we were
chased by a bear, so...
563
00:19:33,573 --> 00:19:35,013
Wow.
564
00:19:35,041 --> 00:19:37,041
Uh, Cooper, can I talk
to you for a second?
565
00:19:37,076 --> 00:19:39,476
Sure, yeah.
566
00:19:39,512 --> 00:19:42,322
* I'll make love to you,
like you... *
567
00:19:42,349 --> 00:19:43,979
(Barry laughing)
568
00:19:44,016 --> 00:19:46,316
BARRY: Right here's
the real thing...
569
00:19:46,353 --> 00:19:50,163
Mmm, mmm, mmm!
570
00:19:50,189 --> 00:19:51,689
Candle cheese.
571
00:19:52,525 --> 00:19:53,725
So what have we learned?
572
00:19:53,760 --> 00:19:55,830
Boys II Men still tours;
573
00:19:55,862 --> 00:19:58,502
double-check before
you turn in a fugitive,
574
00:19:58,531 --> 00:20:01,871
and never ever
go into the woods.
575
00:20:01,901 --> 00:20:02,941
Hey.
576
00:20:03,936 --> 00:20:05,406
Hey.
577
00:20:05,438 --> 00:20:06,668
You got out
of there pretty fast.
578
00:20:06,706 --> 00:20:09,176
What did you talk
to Ramona about?
579
00:20:09,208 --> 00:20:10,338
You don't have to tell me.
580
00:20:10,377 --> 00:20:12,177
Nah, that's okay.
581
00:20:12,211 --> 00:20:15,081
Uh, she told me
that her feelings for me
582
00:20:15,114 --> 00:20:18,024
went beyond just
professional, and I
583
00:20:18,050 --> 00:20:20,020
I told her that we shouldn't
work together anymore.
584
00:20:20,052 --> 00:20:21,722
Really?
585
00:20:21,754 --> 00:20:24,024
That is so awesome.
It's not that awesome.
586
00:20:24,056 --> 00:20:26,026
It's going to cost me like
15 grand to get out of the deal.
587
00:20:26,058 --> 00:20:27,858
It's still pretty awesome.
588
00:20:27,894 --> 00:20:30,604
Okay, well, good night.
589
00:20:30,630 --> 00:20:32,060
Night.
590
00:20:34,734 --> 00:20:36,274
Most importantly,
591
00:20:36,303 --> 00:20:38,273
don't let a birthday curse
get you down,
592
00:20:38,305 --> 00:20:40,435
'cause sometimes you got
to get through a bad day
593
00:20:40,473 --> 00:20:42,213
to get to something good.
594
00:20:42,241 --> 00:20:43,241
Hey, Cooper.
595
00:20:43,276 --> 00:20:45,546
Yeah?
596
00:20:45,578 --> 00:20:48,248
Um, what you said,
i-in the woods,
597
00:20:49,316 --> 00:20:50,716
about me and, uh...
598
00:20:50,750 --> 00:20:53,590
well, you were
right about that.
599
00:20:53,620 --> 00:20:55,050
So were you.
600
00:20:55,087 --> 00:20:57,057
You know, I, um, I do have
601
00:20:57,089 --> 00:20:58,259
Kell-orrea.
602
00:21:00,827 --> 00:21:02,997
*
603
00:21:07,300 --> 00:21:08,970
Do it!
All right, all right.
604
00:21:09,001 --> 00:21:10,271
I'm trying, I'm trying,
I'm trying.
605
00:21:14,807 --> 00:21:18,077
This is the best birthday ever.
606
00:21:18,110 --> 00:21:19,810
Don't be weird.
607
00:21:21,280 --> 00:21:23,450
(muffled):
* I'll make love to you
608
00:21:23,483 --> 00:21:25,923
* Like you want me to
609
00:21:25,952 --> 00:21:28,152
* And I'll hold you tight...
610
00:21:28,187 --> 00:21:29,187
(crying)
611
00:21:30,289 --> 00:21:32,159
Yeah.
612
00:21:32,191 --> 00:21:33,191
Captioned by
Media Access Group at WGBH
43808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.