All language subtitles for Cooper.Barretts.Guide.To.Surviving.Life.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:06,809 All right, turn, turn, turn, turn, turn! 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,580 COOPER: Whoa! 3 00:00:09,943 --> 00:00:11,413 You might want to j... 4 00:00:11,445 --> 00:00:13,005 (engine revving, all screaming) 5 00:00:15,883 --> 00:00:17,523 (screaming) 6 00:00:17,551 --> 00:00:19,551 Let me start by saying, that at some point in your life, 7 00:00:19,587 --> 00:00:21,087 you're going to make this mistake. 8 00:00:21,122 --> 00:00:22,992 (screaming continues) 9 00:00:23,023 --> 00:00:25,333 Well, maybe not this exact mistake, 10 00:00:25,359 --> 00:00:26,929 but especially in relationships, 11 00:00:26,960 --> 00:00:29,430 everyone has decisions they wish they could take back. 12 00:00:29,463 --> 00:00:32,533 Cooper, to celebrate our one month anniversary, 13 00:00:32,566 --> 00:00:34,736 I just sent you a little picture. 14 00:00:34,768 --> 00:00:35,768 Did you get it? 15 00:00:35,803 --> 00:00:37,343 (text alert blips) 16 00:00:37,371 --> 00:00:38,571 Will you marry me? 17 00:00:38,606 --> 00:00:40,766 (giggling): I'll take that as a yes. 18 00:00:40,808 --> 00:00:42,608 Now you have to send me something. 19 00:00:42,643 --> 00:00:44,753 Uh, Lena, I don't know if that's a good idea. 20 00:00:44,778 --> 00:00:45,748 FYI... 21 00:00:45,779 --> 00:00:47,119 the next pic I want to send you 22 00:00:47,148 --> 00:00:49,718 incorporates my gymnastics background. 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,452 What's the worst that could happen? 24 00:00:53,487 --> 00:00:55,117 I think we know the answer to that. 25 00:00:55,156 --> 00:00:58,056 My name is Cooper Barrett. 26 00:00:58,092 --> 00:01:00,092 My friends and I are here to mess up our lives 27 00:01:00,128 --> 00:01:01,598 so you don't have to. 28 00:01:11,772 --> 00:01:12,912 Incoming. 29 00:01:12,940 --> 00:01:13,910 Oh...! 30 00:01:13,941 --> 00:01:16,081 Oh! What is this yellow, Yes. 31 00:01:16,110 --> 00:01:18,150 sudsy beverage you've thrown me? 32 00:01:18,179 --> 00:01:19,549 "B-eer"? 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,250 Am I saying that right? (Barry laughs) 34 00:01:21,282 --> 00:01:22,722 Neal, what's up, man? 35 00:01:22,750 --> 00:01:24,080 You love it when Josh ironically pretends 36 00:01:24,118 --> 00:01:25,448 like he's never tried alcohol. 37 00:01:25,486 --> 00:01:26,446 Sorry. 38 00:01:26,487 --> 00:01:27,717 I just found a picture of Karina 39 00:01:27,755 --> 00:01:28,715 and her new boyfriend. 40 00:01:28,756 --> 00:01:30,716 He's basically my twin. 41 00:01:30,758 --> 00:01:32,428 Oh no.... Yeah, I thought that was you. 42 00:01:32,460 --> 00:01:33,430 COOPER: Got nothing on you. Hi. 43 00:01:33,461 --> 00:01:34,431 I'm going to work out. 44 00:01:34,462 --> 00:01:35,132 Who wants to come? 45 00:01:35,163 --> 00:01:36,603 (all laugh) 46 00:01:36,630 --> 00:01:38,330 Why does that question always get a laugh? 47 00:01:38,366 --> 00:01:40,766 Because it helps us to not feel bad about ourselves. 48 00:01:40,801 --> 00:01:41,771 (laughs) He's so fat. 49 00:01:41,802 --> 00:01:43,242 (laughs) 50 00:01:43,271 --> 00:01:44,341 She's obviously just trying 51 00:01:44,372 --> 00:01:45,442 to make me jealous, right? 52 00:01:45,473 --> 00:01:47,343 I mean, with this guy... 53 00:01:47,375 --> 00:01:49,275 and this engagement ring thing... 54 00:01:49,310 --> 00:01:50,410 and she's clearly depressed; 55 00:01:50,444 --> 00:01:51,414 look how much weight she's gained. 56 00:01:51,445 --> 00:01:52,675 I think she's pregnant. 57 00:01:52,713 --> 00:01:53,753 Yeah, like eight months. 58 00:01:53,781 --> 00:01:54,851 Come on, man, the only reason 59 00:01:54,882 --> 00:01:55,952 you're obsessing about your ex 60 00:01:55,983 --> 00:01:56,953 is 'cause you haven't hooked up 61 00:01:56,984 --> 00:01:57,954 with anyone in a while, 62 00:01:57,985 --> 00:01:59,185 which is what I am here for. 63 00:01:59,220 --> 00:02:00,690 Cooper, you know if I swung that way 64 00:02:00,721 --> 00:02:01,991 you'd be my first choice, 65 00:02:02,022 --> 00:02:03,762 but it would just ruin our friendship. 66 00:02:03,791 --> 00:02:05,161 I appreciate that, man. 67 00:02:05,193 --> 00:02:06,163 I'm gonna help you find someone, starting tonight. 68 00:02:06,194 --> 00:02:07,764 You guys could, uh, tag along 69 00:02:07,795 --> 00:02:09,595 to this art charity thing 70 00:02:09,630 --> 00:02:10,960 that Leslie's dragging me to. 71 00:02:10,998 --> 00:02:13,198 Should be some really fine ladies. 72 00:02:13,234 --> 00:02:14,474 No, I'm good, man, thank you. (others mutter disapproval) 73 00:02:14,502 --> 00:02:15,942 There'll be free booze and food. 74 00:02:15,969 --> 00:02:17,309 Oh, hell yeah! I'm ready to go, you ready? 75 00:02:17,338 --> 00:02:18,308 Let's do it. 76 00:02:18,339 --> 00:02:19,369 Not for, like, five hours. 77 00:02:19,407 --> 00:02:20,667 Well, what the hell 78 00:02:20,708 --> 00:02:22,038 you saying something right now for? 79 00:02:22,075 --> 00:02:24,275 Who's gonna finish with the highest score? 80 00:02:24,312 --> 00:02:25,712 No matter what you're dealing with: 81 00:02:25,746 --> 00:02:27,146 your work issues, 82 00:02:27,181 --> 00:02:28,721 your husband, who you thought 83 00:02:28,749 --> 00:02:29,819 was in the Navy, but really has 84 00:02:29,850 --> 00:02:31,650 a second family in Pomona... 85 00:02:31,685 --> 00:02:33,885 You leave it on the bike! 86 00:02:33,921 --> 00:02:36,061 Three! Two! One! 87 00:02:36,089 --> 00:02:38,129 Time! (buzzer sounds) 88 00:02:38,158 --> 00:02:39,988 (yells) 89 00:02:40,027 --> 00:02:42,197 Long live the queen. 90 00:02:44,398 --> 00:02:46,968 (crying) 91 00:02:47,000 --> 00:02:48,500 MAN: I really enjoyed 92 00:02:48,536 --> 00:02:49,866 watching you ride in there. 93 00:02:49,903 --> 00:02:51,173 Okay, kind of creepy. 94 00:02:52,706 --> 00:02:54,976 I mean, thank you so much. 95 00:02:55,008 --> 00:02:56,808 I'm Shane, AKA Tunes. 96 00:02:56,844 --> 00:02:58,014 Tunes? I feel like I've seen your name 97 00:02:58,045 --> 00:02:59,375 at the top of the male leaderboard. 98 00:02:59,413 --> 00:03:00,683 Ah, it's possible, 99 00:03:00,714 --> 00:03:01,884 male and female, actually, 100 00:03:01,915 --> 00:03:03,015 but it's not about winning for me. 101 00:03:03,050 --> 00:03:04,080 Oh, no, no, no. Don't worry. 102 00:03:04,117 --> 00:03:05,747 I'm also super competitive. 103 00:03:05,786 --> 00:03:06,986 I have nightmares about losing to my niece at checkers, 104 00:03:07,020 --> 00:03:08,090 so you're safe here. 105 00:03:08,121 --> 00:03:09,591 Pfft! That is adorable. 106 00:03:09,623 --> 00:03:10,923 You see, when I'm winning is the only time 107 00:03:10,958 --> 00:03:12,428 I'm not thinking about winning, 108 00:03:12,460 --> 00:03:14,030 and I'm never not not thinking about winning 109 00:03:14,061 --> 00:03:15,761 because I am always winning. 110 00:03:15,796 --> 00:03:17,326 Okay, first of all, I love how many times 111 00:03:17,365 --> 00:03:18,325 you just said the word "winning." 112 00:03:18,366 --> 00:03:19,326 Second of all, 113 00:03:19,367 --> 00:03:20,327 I feel the same way. 114 00:03:20,368 --> 00:03:21,338 Life is a giant... 115 00:03:21,369 --> 00:03:22,899 competition. Competition. 116 00:03:26,874 --> 00:03:28,114 You want to get a pressed juice? 117 00:03:28,141 --> 00:03:30,611 Uh, do you want to lose at pressed juice? 118 00:03:30,644 --> 00:03:32,184 You're on. No, you're on. 119 00:03:32,212 --> 00:03:33,712 Oh, I'm gonna beat you there. I'll beat you there. 120 00:03:33,747 --> 00:03:34,847 I'll beat you. Forgot your bag. 121 00:03:34,882 --> 00:03:36,252 Damn it. Oh! 122 00:03:36,284 --> 00:03:37,924 COOPER: All right, Neal. 123 00:03:37,951 --> 00:03:40,191 Get your game face on, okay? 124 00:03:40,220 --> 00:03:42,020 There's a lot of hot women here tonight. 125 00:03:42,055 --> 00:03:43,615 Come on, dude, you know I can't just go talk to them. 126 00:03:43,657 --> 00:03:45,127 I get way too nervous 127 00:03:45,158 --> 00:03:47,258 and my body literally starts breaking down. 128 00:03:47,295 --> 00:03:48,555 Just got to block that out, okay? Come on. 129 00:03:48,596 --> 00:03:49,556 Hey, ladies. 130 00:03:49,597 --> 00:03:50,927 I'm Cooper. This is 131 00:03:50,964 --> 00:03:52,204 my very good friend Neal. 132 00:03:52,232 --> 00:03:53,902 Hey, how's it going? 133 00:03:53,934 --> 00:03:54,904 Where are you ladies from? 134 00:03:54,935 --> 00:03:55,895 Dallas. 135 00:03:55,936 --> 00:03:57,866 Nice. Love Dallas. 136 00:03:57,905 --> 00:03:58,865 Your nose is bleeding. 137 00:03:58,906 --> 00:03:59,866 What's your poison? 138 00:03:59,907 --> 00:04:00,867 What are you drinking there? 139 00:04:00,908 --> 00:04:02,408 Can I buy you one sometime, ever? 140 00:04:02,443 --> 00:04:03,413 NEAL: I don't feel very good, all of a sudden... 141 00:04:03,444 --> 00:04:04,954 Tilt your head back. Watch it. 142 00:04:04,978 --> 00:04:05,948 (whispering): I don't know if I can do this. I'm sorry. 143 00:04:05,979 --> 00:04:07,209 I got to be honest with you, 144 00:04:07,247 --> 00:04:08,747 I've never been to a art exhibit before, 145 00:04:08,782 --> 00:04:10,722 but this is nice. I don't even know how to act. 146 00:04:10,751 --> 00:04:12,591 Look, just hold your glass like this. 147 00:04:12,620 --> 00:04:14,090 Okay. And say something like: 148 00:04:14,121 --> 00:04:16,291 What an impressive exhibition. 149 00:04:16,324 --> 00:04:17,764 What an impressive exhibition. 150 00:04:17,791 --> 00:04:18,791 (laughs) That's good. 151 00:04:18,826 --> 00:04:20,156 You're officially a grown-up. 152 00:04:20,193 --> 00:04:21,633 Thank you. Mmm... 153 00:04:21,662 --> 00:04:23,062 Oh, I don't think... 154 00:04:23,096 --> 00:04:24,596 Oh, my God! Oh! 155 00:04:24,632 --> 00:04:25,602 Chicken fingers. 156 00:04:25,633 --> 00:04:26,903 No, those aren't chicken fingers. 157 00:04:26,934 --> 00:04:28,444 (muffled): They should hand these out. 158 00:04:28,469 --> 00:04:31,809 The guys and, uh, Leslie are really hitting it off. 159 00:04:31,839 --> 00:04:32,809 Is that surprising? 160 00:04:32,840 --> 00:04:33,810 Well, a little. 161 00:04:33,841 --> 00:04:35,081 Why? 162 00:04:35,108 --> 00:04:37,138 Well, she's a sophisticated intellectual 163 00:04:37,177 --> 00:04:38,847 and you guys are complete idiots. 164 00:04:38,879 --> 00:04:40,809 Asked and answered. Uh-huh. 165 00:04:40,848 --> 00:04:42,248 COOPER: Oh, look, there's Kelly... 166 00:04:42,282 --> 00:04:44,692 and her boyfriend of no more than three hours. Mm. 167 00:04:44,718 --> 00:04:46,488 Oh, I'll beat you there. No, I'll beat you. 168 00:04:46,520 --> 00:04:47,620 What's up, guys? Hi, guys. 169 00:04:47,655 --> 00:04:50,115 Sorry we're late. This is Shane. 170 00:04:50,157 --> 00:04:51,117 What's up, bro? 171 00:04:51,158 --> 00:04:52,588 We just took a killer route here 172 00:04:52,626 --> 00:04:53,986 from Burbank. 173 00:04:54,027 --> 00:04:55,527 Destroyed Waze's estimation by 11 minutes. 174 00:04:55,563 --> 00:04:56,863 (laughing): Hell, yeah! 175 00:04:56,897 --> 00:04:58,027 Okay. 176 00:04:58,065 --> 00:04:59,025 What are you guys drinking? 177 00:04:59,066 --> 00:05:00,426 Uh, white wine. 178 00:05:00,468 --> 00:05:01,438 I'm gonna get us something better than that. 179 00:05:01,469 --> 00:05:03,269 Yeah, you will. 180 00:05:03,303 --> 00:05:04,343 Oh, twice. 181 00:05:04,372 --> 00:05:05,872 Oh, my gosh, isn't he great? 182 00:05:05,906 --> 00:05:07,206 We're both so competitive. 183 00:05:07,240 --> 00:05:08,540 I really feel that, together, 184 00:05:08,576 --> 00:05:10,276 we can beat everyone else at relationships. 185 00:05:10,310 --> 00:05:12,180 And they lived happily ever after. (Kelly chuckles) 186 00:05:12,212 --> 00:05:14,982 (Neal grunting) Guys, I don't feel good, I'm gonna go home. 187 00:05:15,015 --> 00:05:16,615 Aw, come on, man, you can turn this around. 188 00:05:16,650 --> 00:05:17,950 No, I can't turn this around, all right? 189 00:05:17,985 --> 00:05:19,485 You could 'cause you're Cooper Barrett 190 00:05:19,520 --> 00:05:21,120 and your platelets clot, all right? 191 00:05:21,154 --> 00:05:22,464 You never make mistakes with the ladies. 192 00:05:22,490 --> 00:05:23,860 BARRY: Hey, Cooper! 193 00:05:23,891 --> 00:05:25,831 Your penis is on display in the other room. 194 00:05:27,260 --> 00:05:29,230 NEAL: That's definitely Cooper's penis. 195 00:05:29,262 --> 00:05:30,902 Whoo! Yeah, that's Cooper. 196 00:05:30,931 --> 00:05:32,971 Guys, just 'cause you think it looks like mine, 197 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 which is weird, by the way, it doesn't mean it is. 198 00:05:35,035 --> 00:05:36,295 Oh, look, it's called, "Cooper." 199 00:05:36,336 --> 00:05:37,406 Wait, really? 200 00:05:38,539 --> 00:05:39,839 Why would my penis 201 00:05:39,873 --> 00:05:41,413 be on display in an art gallery? 202 00:05:41,442 --> 00:05:42,842 Folks, if you have any questions 203 00:05:42,876 --> 00:05:44,036 about this piece in particular, 204 00:05:44,077 --> 00:05:45,747 the artist is right over there. 205 00:05:45,779 --> 00:05:47,349 BARRY: Coop, isn't that your ex-girlfriend? 206 00:05:47,381 --> 00:05:48,781 Oh... that'd be why. 207 00:05:54,422 --> 00:05:55,722 C-Cooper, that's... (snorts) very impressive. 208 00:05:55,756 --> 00:05:56,716 COOPER: It's not funny. 209 00:05:56,757 --> 00:05:57,887 There's a giant, framed photo 210 00:05:57,925 --> 00:05:59,255 of my junk on display. 211 00:05:59,292 --> 00:06:00,392 I can't believe she would do this. 212 00:06:00,428 --> 00:06:02,098 Are you kidding? The day after you broke up, 213 00:06:02,129 --> 00:06:03,699 she moved all her stuff into our apartment 214 00:06:03,731 --> 00:06:05,531 while you were at work. And you guys helped her. 215 00:06:05,566 --> 00:06:07,026 She might have been cray-cray, 216 00:06:07,067 --> 00:06:08,067 but that love seat 217 00:06:08,101 --> 00:06:09,771 was to die for. Leslie? 218 00:06:09,803 --> 00:06:11,203 Very good. 219 00:06:11,238 --> 00:06:12,508 Josh... Same size! What? 220 00:06:12,540 --> 00:06:13,770 Can she legally do this? 221 00:06:13,807 --> 00:06:15,577 Eh, I-I don't know, probs. 222 00:06:15,609 --> 00:06:17,279 "Probs?" 223 00:06:17,310 --> 00:06:18,680 You're an attorney and the best you can do is "probs?" 224 00:06:18,712 --> 00:06:19,752 I do real estate law. 225 00:06:19,780 --> 00:06:20,910 Is this Photoshopped? 226 00:06:20,948 --> 00:06:22,248 Probs. 227 00:06:22,282 --> 00:06:23,452 I'm gonna get her to take it down. 228 00:06:25,218 --> 00:06:26,388 (laughing): Hey, Lena. 229 00:06:26,420 --> 00:06:27,390 Cooper! 230 00:06:27,421 --> 00:06:28,921 Hi, what are you doing here? 231 00:06:28,956 --> 00:06:30,016 Oh, you know, just... 232 00:06:30,057 --> 00:06:31,357 looking at your piece. 233 00:06:31,391 --> 00:06:32,791 Oh. Or should I say my piece? 234 00:06:32,826 --> 00:06:34,526 Isn't it fantastic? 235 00:06:34,562 --> 00:06:36,132 Yeah, thanks, I've always kind of been a big fan. 236 00:06:36,163 --> 00:06:38,403 Look, I'm just curious as to why you didn't 237 00:06:38,432 --> 00:06:40,032 ask me for permission. 238 00:06:40,067 --> 00:06:42,137 Uh, it's a feminist perspective 239 00:06:42,169 --> 00:06:44,239 on the acceleration of modern relationships 240 00:06:44,271 --> 00:06:45,711 due to technological advancement. 241 00:06:45,739 --> 00:06:46,569 It's not about you. 242 00:06:46,607 --> 00:06:47,777 It's called, "Cooper." 243 00:06:47,808 --> 00:06:49,578 Is that your girlfriend over there? 244 00:06:49,610 --> 00:06:51,110 She's pretty. 245 00:06:51,144 --> 00:06:52,584 Look, Lena, the point is 246 00:06:52,613 --> 00:06:53,953 I'm kind of uncomfortable about it. 247 00:06:53,981 --> 00:06:55,721 I just... I just want you to take it down. 248 00:06:55,749 --> 00:06:57,379 This is my art, Cooper. 249 00:06:57,417 --> 00:07:00,047 If you want it off the wall... buy it. 250 00:07:00,087 --> 00:07:01,417 (laughs) 251 00:07:01,455 --> 00:07:04,625 I'm not gonna buy a photo of my own... 252 00:07:04,658 --> 00:07:05,788 (whispering): penis. 253 00:07:05,826 --> 00:07:07,756 Do I hear $200 for "Cooper?" 254 00:07:07,795 --> 00:07:10,125 I've got two, do I hear three? 255 00:07:10,163 --> 00:07:12,133 I've got three, do I hear four? 256 00:07:12,165 --> 00:07:14,065 Do you really want a photo of my junk? 257 00:07:14,101 --> 00:07:15,601 Your junk? 258 00:07:15,636 --> 00:07:17,636 Five. AUCTIONEER: Five from the gentleman with 259 00:07:17,671 --> 00:07:18,771 the excellent taste in eyewear. 260 00:07:18,806 --> 00:07:20,006 Aw, that's it, I'm out. 261 00:07:20,040 --> 00:07:21,810 Josh. Yeah? 262 00:07:21,842 --> 00:07:23,742 For your brother. Bid. 263 00:07:23,777 --> 00:07:25,407 Six. 264 00:07:25,445 --> 00:07:27,305 Do I hear seven? Six... 265 00:07:27,347 --> 00:07:29,917 Damn, you gonna let him do you like that? 266 00:07:29,950 --> 00:07:32,150 We've got seven. What is wrong with you? 267 00:07:32,185 --> 00:07:33,585 Hey, remember me? I'm Neal. 268 00:07:33,621 --> 00:07:35,461 From-- your friend was from Dallas and... 269 00:07:35,489 --> 00:07:36,459 Do I hear a bid of $700? 270 00:07:36,490 --> 00:07:38,090 God, I've never seen 271 00:07:38,125 --> 00:07:39,155 Cooper so defeated. 272 00:07:39,192 --> 00:07:40,162 $1,500! 273 00:07:40,193 --> 00:07:41,703 (crowd gasps) 274 00:07:41,729 --> 00:07:44,329 AUCTIONEER: $1,500! Going once, going twice... 275 00:07:44,364 --> 00:07:45,834 Sold! Sold! Thank you. 276 00:07:45,866 --> 00:07:48,666 ...to the very fit man in the fitted gray sweater. 277 00:07:48,702 --> 00:07:50,302 NEAL: Nice! 278 00:07:50,337 --> 00:07:51,367 Nice. 279 00:07:55,676 --> 00:07:58,946 Hey, thank you so much for winning that photo. 280 00:07:58,979 --> 00:08:01,279 I mean, winning is what I do. 281 00:08:01,314 --> 00:08:04,124 Mm... mm, speaking of which, 282 00:08:04,151 --> 00:08:05,451 I need to hang up my trophy. 283 00:08:05,485 --> 00:08:06,445 One second. 284 00:08:06,486 --> 00:08:08,516 Wha-- you're-- 285 00:08:08,556 --> 00:08:10,286 Hang up your what? What are you hanging up? 286 00:08:10,323 --> 00:08:11,563 You saw it. 287 00:08:11,592 --> 00:08:13,332 I totally dominated that auction. 288 00:08:16,997 --> 00:08:18,567 Shane wins, 289 00:08:18,599 --> 00:08:21,739 because Shane always wins. 290 00:08:21,769 --> 00:08:23,999 Where were we? 291 00:08:24,037 --> 00:08:25,967 (Shane groans) 292 00:08:26,006 --> 00:08:27,976 Uh... Oh, this is so good... 293 00:08:28,008 --> 00:08:29,478 for me and you. 294 00:08:29,509 --> 00:08:31,749 (kisses) But mostly me. 295 00:08:31,779 --> 00:08:33,379 GUYS: Hey! 296 00:08:33,413 --> 00:08:36,483 Hi. I broke up with Shane 'cause he's a crazy person. 297 00:08:36,516 --> 00:08:38,386 Oh, no, 'cause I'm sorry, 'cause I mean 298 00:08:38,418 --> 00:08:39,648 if you two can't make it, 299 00:08:39,687 --> 00:08:41,417 who can? That's so nice. 300 00:08:41,454 --> 00:08:42,524 Did you at least get my photo back first? 301 00:08:42,556 --> 00:08:44,316 No, he wants to keep it on his wall as a trophy, 302 00:08:44,357 --> 00:08:45,327 which is both weird, 303 00:08:45,358 --> 00:08:46,488 and a disastrous design choice. 304 00:08:46,526 --> 00:08:48,826 It appears your junk's 15 minutes are up. 305 00:08:48,862 --> 00:08:50,532 Yeah, but you know, she can make copies with the original. 306 00:08:50,564 --> 00:08:52,504 So, Neal, I'm gonna need you 307 00:08:52,532 --> 00:08:53,602 to convince her to delete it. 308 00:08:53,634 --> 00:08:55,274 Why me? Well, because 309 00:08:55,302 --> 00:08:56,442 you're very, very, very smart, 310 00:08:56,469 --> 00:08:57,669 she always liked you, 311 00:08:57,705 --> 00:08:59,205 and, um, I just called her 312 00:08:59,239 --> 00:09:00,409 from your phone, so... 313 00:09:00,440 --> 00:09:02,040 (Barry laughing) Dude! 314 00:09:02,075 --> 00:09:04,205 Come on, please, I-I can't have her selling more photos. All right. 315 00:09:04,244 --> 00:09:06,084 BARRY: Hurry up, man, she about to answer, she about to answer! 316 00:09:06,113 --> 00:09:07,923 Josh, dude, I been meaning to tell you, man, 317 00:09:07,948 --> 00:09:09,718 I had a blast hanging with the missus last night. 318 00:09:09,750 --> 00:09:10,880 She is the bomb. 319 00:09:10,918 --> 00:09:12,518 I know. No offense, 320 00:09:12,552 --> 00:09:14,292 but Leslie always struck me as the kind of girl 321 00:09:14,321 --> 00:09:16,361 whose idea of fun was a throw pillow 322 00:09:16,389 --> 00:09:17,359 with the word "diva" 323 00:09:17,390 --> 00:09:19,260 on it, but she's actually awesome. 324 00:09:19,292 --> 00:09:21,932 What a relief. I am so happy you guys like her. 325 00:09:21,962 --> 00:09:23,262 Too bad you'll never see her again. 326 00:09:23,296 --> 00:09:24,966 What? Last night was a big mistake. 327 00:09:24,998 --> 00:09:26,368 I couldn't, uh, you know, 328 00:09:26,399 --> 00:09:27,969 relax and be myself. 329 00:09:28,001 --> 00:09:29,201 From now on, I'm gonna 330 00:09:29,236 --> 00:09:30,936 keep both worlds separate. 331 00:09:30,971 --> 00:09:31,971 Hey, guys! 332 00:09:32,005 --> 00:09:33,365 KELLY: Hello. BARRY: Hey. 333 00:09:33,406 --> 00:09:35,136 I'm here. 334 00:09:35,175 --> 00:09:36,375 Hi. Yay! 335 00:09:36,409 --> 00:09:37,749 Hi, babe. 336 00:09:37,778 --> 00:09:39,048 Thanks for the invite, B. 337 00:09:39,079 --> 00:09:40,079 Got you, L-Boogie. 338 00:09:40,113 --> 00:09:41,083 He's so sweet. 339 00:09:41,114 --> 00:09:42,654 (laughing): Yeah. 340 00:09:42,683 --> 00:09:44,283 Can I sit right here? Sure. 341 00:09:44,317 --> 00:09:45,817 Ah, we're on a date. 342 00:09:45,853 --> 00:09:46,893 (uncomfortable laughter) 343 00:09:46,920 --> 00:09:48,890 Morning, man. Hello. 344 00:09:48,922 --> 00:09:51,062 Hey, did you get a chance to talk to Lena? 345 00:09:51,091 --> 00:09:53,791 Uh, yes, actually, I did. 346 00:09:53,827 --> 00:09:55,627 Uh, I met her out for a couple of drinks. 347 00:09:55,663 --> 00:09:57,603 In fact, she deleted all of the pictures 348 00:09:57,631 --> 00:09:59,271 off her hard drive right in front of me. 349 00:09:59,299 --> 00:10:01,799 I could kiss you, and that's a real offer this time. 350 00:10:01,835 --> 00:10:04,465 That's okay, um, but it's funny that you mentioned that, 351 00:10:04,504 --> 00:10:06,344 because we actually talked for a little bit, 352 00:10:06,373 --> 00:10:07,683 Lena and I, and, 353 00:10:07,708 --> 00:10:08,838 for what it's worth, 354 00:10:08,876 --> 00:10:10,106 she's not as crazy as you think. 355 00:10:10,143 --> 00:10:11,343 Yeah, okay. 356 00:10:11,378 --> 00:10:14,148 Morning, baby. Hey. 357 00:10:16,717 --> 00:10:18,747 Hey, Cooper. 358 00:10:18,786 --> 00:10:21,986 (moaning and kissing) 359 00:10:28,996 --> 00:10:30,656 You have such strong, powerful lips. 360 00:10:30,698 --> 00:10:31,998 (Lena giggling) 361 00:10:32,032 --> 00:10:33,802 Unlike some people. 362 00:10:33,834 --> 00:10:35,474 Your lips are like pillows 363 00:10:35,502 --> 00:10:36,872 made of skin. 364 00:10:36,904 --> 00:10:38,374 Mmm... Skin-pillows. 365 00:10:38,405 --> 00:10:39,805 Still here, guys, 366 00:10:39,840 --> 00:10:41,680 in what used to be my personal space. 367 00:10:41,709 --> 00:10:43,439 Where do you keep the herbal teas? 368 00:10:43,476 --> 00:10:46,506 Above the stove, next to the antipsychotics. 369 00:10:47,715 --> 00:10:48,975 (whispering): Dude... 370 00:10:49,016 --> 00:10:50,216 you were totally right. 371 00:10:50,250 --> 00:10:51,850 The minute I started making out with her, 372 00:10:51,885 --> 00:10:53,045 I completely forgot about my ex. 373 00:10:53,086 --> 00:10:54,986 Oh, you mean Karina? 374 00:10:55,022 --> 00:10:57,292 You know, right now, I feel like that giant bag of muscles 375 00:10:57,324 --> 00:10:58,894 was the best thing that ever happened to you. 376 00:10:58,926 --> 00:11:00,456 Look, man, I know 377 00:11:00,493 --> 00:11:02,463 dating a buddy's ex without checking first 378 00:11:02,495 --> 00:11:04,495 is kind of against bro-tocol, so just let me know, Uh. 379 00:11:04,531 --> 00:11:06,901 and I'll call the whole thing off. Uh... 380 00:11:06,934 --> 00:11:08,204 NEAL (whispering): Please don't call it off. 381 00:11:08,235 --> 00:11:09,195 Please don't call it off. Please don't call it off. 382 00:11:09,236 --> 00:11:10,296 No, you don't have to do that, man. 383 00:11:10,337 --> 00:11:11,297 Oh, thank God, okay. 384 00:11:11,338 --> 00:11:12,708 Hope this won't be weird for you. 385 00:11:12,740 --> 00:11:14,470 (forced laughter): Weird? Why would it be weird? 386 00:11:14,507 --> 00:11:15,707 Uh, Lena... 387 00:11:15,743 --> 00:11:17,343 I think you're wearing my shirt. 388 00:11:17,377 --> 00:11:20,177 Oh, yeah, it does smell like you. 389 00:11:20,213 --> 00:11:23,183 (Lena moaning) Now me... and Neal. 390 00:11:23,216 --> 00:11:24,676 And our lust. 391 00:11:24,718 --> 00:11:26,218 Cool. 392 00:11:26,253 --> 00:11:27,893 It's very, very cool. 393 00:11:27,921 --> 00:11:29,221 It's a cool situation. 394 00:11:29,256 --> 00:11:31,056 (whispering): Cooper, Cooper... 395 00:11:32,960 --> 00:11:35,260 You're never gonna believe what just happened at spin class. 396 00:11:35,295 --> 00:11:36,495 (kissing) 397 00:11:36,529 --> 00:11:38,599 Why is your crazy ex-girlfriend 398 00:11:38,631 --> 00:11:40,001 giving Neal a tongue bath in the kitchen? 399 00:11:40,033 --> 00:11:41,873 Because she's crazy. 400 00:11:41,902 --> 00:11:43,502 She went out with Neal last night in some kind of 401 00:11:43,536 --> 00:11:45,336 weird, desperate attempt to get closer to me, 402 00:11:45,372 --> 00:11:48,182 and now she's in my kitchen with easy access to all the knives. 403 00:11:48,208 --> 00:11:49,408 Okay, you think your ex is crazy? 404 00:11:49,442 --> 00:11:50,782 I just ran into Shane. 405 00:11:50,811 --> 00:11:52,381 That guy's crazy. 406 00:11:52,412 --> 00:11:55,082 Yes, I'm gonna dominate today. 407 00:11:55,115 --> 00:11:56,615 Spinqueen ain't here. 408 00:11:56,649 --> 00:11:58,289 She ain't here. 409 00:11:58,318 --> 00:12:02,188 And she isn't gonna be here for a long, long time. 410 00:12:02,222 --> 00:12:03,762 What does that mean? 411 00:12:03,791 --> 00:12:06,531 Sorry, that sounded way more ominous than I intended. 412 00:12:06,559 --> 00:12:07,689 Don't worry, babe. 413 00:12:07,727 --> 00:12:09,657 It's not what you think. 414 00:12:14,734 --> 00:12:16,474 Hyah! (groans) 415 00:12:16,503 --> 00:12:19,713 (crying) 416 00:12:19,739 --> 00:12:21,269 Why? 417 00:12:21,308 --> 00:12:23,408 Oh, my gosh, what...? Are you okay? Help me. 418 00:12:23,443 --> 00:12:24,983 Are you okay? Oh, my God! Help me, help me. 419 00:12:25,012 --> 00:12:25,982 Someone help! Medic! 420 00:12:26,013 --> 00:12:27,413 Wow, that is crazy. 421 00:12:27,447 --> 00:12:28,877 I can't believe he Kerrigan-ed her. 422 00:12:28,916 --> 00:12:30,276 Uh, technically, he Gilool-ied her. 423 00:12:30,317 --> 00:12:31,987 I used to figure skate... competitively. 424 00:12:32,019 --> 00:12:33,949 Yeah, the competitively kind of goes without saying. 425 00:12:33,987 --> 00:12:36,557 Okay, and now he won't stop texting me. 426 00:12:36,589 --> 00:12:38,129 Oh, terrible news. 427 00:12:38,158 --> 00:12:39,958 Just awful... 428 00:12:39,993 --> 00:12:41,463 What, is something wrong with Gracie? Oh, God, what? 429 00:12:41,494 --> 00:12:43,134 Much worse: Leslie wants to invite you guys 430 00:12:43,163 --> 00:12:44,903 over for a dinner party. 431 00:12:44,932 --> 00:12:46,402 BOTH: Dinner party? Ooh... 432 00:12:46,433 --> 00:12:47,433 (panting): Hey. 433 00:12:47,467 --> 00:12:48,497 BARRY: Yeah, I know. 434 00:12:48,535 --> 00:12:49,795 Got the text 435 00:12:49,837 --> 00:12:51,337 (sing-song): about 45 minutes ago. 436 00:12:51,371 --> 00:12:52,811 You know, I'm just stoked... 437 00:12:52,840 --> 00:12:54,510 to live like an adult. 438 00:12:54,541 --> 00:12:56,281 I think I'm gonna bring some fondue. 439 00:12:56,309 --> 00:12:57,909 (ringtone plays) 440 00:12:57,945 --> 00:12:58,905 Aah! 441 00:12:58,946 --> 00:13:00,276 Hi, it's Kelly. 442 00:13:00,313 --> 00:13:01,953 Leave a message. 443 00:13:01,982 --> 00:13:02,982 (phone beeps) 444 00:13:04,384 --> 00:13:06,424 (exhales) 445 00:13:06,453 --> 00:13:10,093 Hey, there you are. So fun, so much fun. 446 00:13:10,123 --> 00:13:11,493 So much fun. Come on in. 447 00:13:11,524 --> 00:13:13,464 I'm so glad you guys are here. 448 00:13:13,493 --> 00:13:14,593 You're right on time. 449 00:13:14,627 --> 00:13:16,197 Everybody's grabbing a drink, 450 00:13:16,229 --> 00:13:18,369 and watching your ex-girlfriend feed Neal grapes, 451 00:13:18,398 --> 00:13:19,598 like he's the Sultan of Brunei. 452 00:13:19,632 --> 00:13:20,602 (Neal chews loudly) 453 00:13:20,633 --> 00:13:22,473 Excuse me. 454 00:13:22,502 --> 00:13:23,972 Hi. Hey, hi. 455 00:13:24,004 --> 00:13:25,514 We're gonna have so much fun. Oh, my gosh... 456 00:13:25,538 --> 00:13:27,038 You ready to turn it up? I am. 457 00:13:27,074 --> 00:13:28,084 COOPER: Hey. Okay. Hey, bro. 458 00:13:33,046 --> 00:13:34,046 What are you doing? 459 00:13:34,081 --> 00:13:35,521 Just making Lena jealous. 460 00:13:35,548 --> 00:13:36,978 By making me uncomfortable? 461 00:13:37,017 --> 00:13:39,447 Look, if I tell Neal that she's using him, 462 00:13:39,486 --> 00:13:41,516 he may never talk to me again, but if he sees 463 00:13:41,554 --> 00:13:42,624 that she's using him, 464 00:13:42,655 --> 00:13:43,815 then he'll just end things with her, 465 00:13:43,857 --> 00:13:45,187 so you and I need to flirt outrageously 466 00:13:45,225 --> 00:13:47,625 until she flies into some kind of jealous rage, 467 00:13:47,660 --> 00:13:48,960 or hits you or something. 468 00:13:48,996 --> 00:13:51,626 Okay, or you could just talk to her. 469 00:13:51,664 --> 00:13:53,504 Yeah, the direct approach is always best. 470 00:13:53,533 --> 00:13:55,873 By the way, I need you guys to act like your true moron selves 471 00:13:55,903 --> 00:13:57,643 so Leslie never wants to hang out with you guys again. 472 00:13:57,670 --> 00:14:00,510 I will not act like a complete moron tonight. 473 00:14:00,540 --> 00:14:01,640 No, no, no. 474 00:14:01,674 --> 00:14:02,644 Grown-up Barry's in the house. 475 00:14:02,675 --> 00:14:04,535 Hey, Leslie, let me tell you, 476 00:14:04,577 --> 00:14:05,677 these crab cakes are a vision, 477 00:14:05,712 --> 00:14:07,082 and also, the economy is doing 478 00:14:07,114 --> 00:14:08,684 strange things, let's discuss. 479 00:14:08,715 --> 00:14:09,675 But first... 480 00:14:09,716 --> 00:14:10,676 these guys taught me 481 00:14:10,717 --> 00:14:11,987 a little game 482 00:14:12,019 --> 00:14:13,919 that we like to call, "Whiskey Slap." 483 00:14:13,954 --> 00:14:15,864 "Whiskey Slap?" Wh-what's that? 484 00:14:15,889 --> 00:14:17,259 "Whiskey Slap" Yeah. 485 00:14:17,290 --> 00:14:18,430 is where you do a shot of whiskey, Okay. 486 00:14:18,458 --> 00:14:19,528 and you get smacked in the face. 487 00:14:19,559 --> 00:14:21,429 These guys play it all the time. 488 00:14:21,461 --> 00:14:22,661 It is awful. 489 00:14:22,695 --> 00:14:23,725 Josh... 490 00:14:23,763 --> 00:14:25,603 I'm the Queen of "Whiskey Slap." 491 00:14:25,632 --> 00:14:27,832 No, literally-- my sorority crowned me 492 00:14:27,867 --> 00:14:29,567 after I slapped Maggie Christopher so hard 493 00:14:29,602 --> 00:14:31,272 the police brought in her boyfriend for questioning. 494 00:14:31,304 --> 00:14:32,844 What a delightful anecdote. 495 00:14:32,872 --> 00:14:34,412 I think I still have my rush week shot glasses. 496 00:14:34,441 --> 00:14:35,411 Stay right there. 497 00:14:35,442 --> 00:14:36,582 She's a good-time gal, 498 00:14:36,609 --> 00:14:37,739 ladies and gentleman. 499 00:14:37,777 --> 00:14:40,107 BARRY: Good-time gal. 500 00:14:41,114 --> 00:14:42,984 Shane always wins. 501 00:14:52,492 --> 00:14:54,092 (screams) Shh! 502 00:14:54,127 --> 00:14:55,897 You shh! You scared the crap out of me. 503 00:14:55,929 --> 00:14:57,459 You have to start acting like you're more into me. 504 00:14:57,497 --> 00:14:58,867 I'm not Meryl Streep. 505 00:14:58,898 --> 00:15:00,028 Not with that attitude you're not. 506 00:15:00,067 --> 00:15:01,227 Look, as we go back to the table, 507 00:15:01,268 --> 00:15:02,538 just put your hand in my back pocket. 508 00:15:02,569 --> 00:15:04,569 Sure, just set your time machine to 1980. 509 00:15:06,139 --> 00:15:07,769 Front pocket? 510 00:15:09,742 --> 00:15:12,082 (whispering): Kelly. 511 00:15:12,112 --> 00:15:14,552 Would you at least just move closer? 512 00:15:14,581 --> 00:15:16,581 I mean, we look like two strangers waiting for a bus. 513 00:15:16,616 --> 00:15:17,816 (whispering): Okay, okay. 514 00:15:19,752 --> 00:15:21,222 (whispering): Thank you. Okay. 515 00:15:21,254 --> 00:15:22,494 Just-just give me your hand. 516 00:15:22,522 --> 00:15:23,492 Give me your hand, okay. 517 00:15:23,523 --> 00:15:24,623 How awful is this? 518 00:15:24,657 --> 00:15:25,757 It's the worst. 519 00:15:29,462 --> 00:15:30,832 (clearing throat): Lena. 520 00:15:30,863 --> 00:15:31,973 She's still not looking. 521 00:15:31,999 --> 00:15:33,069 I think we're gonna have to kiss. 522 00:15:33,100 --> 00:15:34,130 Are you insane? 523 00:15:34,167 --> 00:15:35,137 What? That's not happening. 524 00:15:35,168 --> 00:15:36,338 Just one nice smooch. 525 00:15:36,369 --> 00:15:38,469 Mm... Oh, my God... 526 00:15:38,505 --> 00:15:39,635 I'm sorry, no, no. 527 00:15:39,672 --> 00:15:40,672 Try... No. 528 00:15:42,042 --> 00:15:43,342 Direct approach it is. 529 00:15:45,312 --> 00:15:46,952 I want you to hit me as hard as you can. 530 00:15:46,980 --> 00:15:47,980 Hurt her and I'll kill you. 531 00:15:49,216 --> 00:15:51,116 Boop. 532 00:15:51,151 --> 00:15:52,591 That was a wrong move, my friend. 533 00:15:52,619 --> 00:15:54,519 I'm-a take this shot, though. Okay, you should. 534 00:15:54,554 --> 00:15:55,364 Leslie, give it to him. 535 00:15:56,689 --> 00:15:58,989 (Kelly guffawing) 536 00:15:59,026 --> 00:16:00,256 I think we need to talk about Lena. 537 00:16:00,293 --> 00:16:01,763 You feeling weird? 538 00:16:01,794 --> 00:16:03,304 Yeah, but to be fair, 539 00:16:03,330 --> 00:16:05,300 there's a lot of weirdness going on here tonight, so... 540 00:16:05,332 --> 00:16:06,772 Oh, yeah. 541 00:16:06,799 --> 00:16:07,869 There's a strong chance 542 00:16:07,900 --> 00:16:09,370 that Lena's only dating you 543 00:16:09,402 --> 00:16:10,342 to get closer to me. 544 00:16:10,370 --> 00:16:11,700 I mean, she's been obsessed 545 00:16:11,738 --> 00:16:13,538 with me since day one, and I just want... Cooper... 546 00:16:13,573 --> 00:16:16,183 look, man, I-I know that this is hard for you to hear, 547 00:16:16,209 --> 00:16:18,449 but Lena and I have a real connection. 548 00:16:18,478 --> 00:16:19,678 Yeah? Yeah. 549 00:16:19,712 --> 00:16:20,682 JOSH: Such expensive whiskey... 550 00:16:20,713 --> 00:16:22,523 (Kelly laughs) 551 00:16:22,549 --> 00:16:24,479 How come she tried to kiss me in the hallway just now, then? 552 00:16:24,517 --> 00:16:25,487 Are you serious? 553 00:16:25,518 --> 00:16:27,218 Aha! No, but the fact you believed me 554 00:16:27,254 --> 00:16:28,564 means deep down you know I'm right. 555 00:16:28,588 --> 00:16:30,118 NEAL: Oh, my God, why would you even... 556 00:16:30,157 --> 00:16:31,357 I think it's time to move on to a new game. 557 00:16:31,391 --> 00:16:32,831 (Leslie shouts) 558 00:16:32,859 --> 00:16:33,829 LESLIE: Oh, no! 559 00:16:33,860 --> 00:16:36,130 (Barry gasping) Barry? 560 00:16:36,163 --> 00:16:37,563 That about wraps up tonight's dinner. 561 00:16:37,597 --> 00:16:39,667 What a perfect end to a perfect evening. 562 00:16:39,699 --> 00:16:42,199 Driver, let's cap off this beautiful evening 563 00:16:42,235 --> 00:16:43,795 with a little NPR. 564 00:16:43,836 --> 00:16:45,536 Can I get some Terry Gross? DRIVER: Okay. 565 00:16:45,572 --> 00:16:46,842 Let's just go home. 566 00:16:46,873 --> 00:16:48,243 Did you guys see how Lena was behaving in there? 567 00:16:48,275 --> 00:16:50,335 She's back in the running for craziest ex. 568 00:17:00,720 --> 00:17:01,690 She won't text me back. She's obviously a sociopath. 569 00:17:01,721 --> 00:17:02,761 Driver, 570 00:17:02,789 --> 00:17:03,859 back in my day, 571 00:17:03,890 --> 00:17:05,160 chauffeurs wore gloves. 572 00:17:05,192 --> 00:17:06,162 Do you have on gloves? 573 00:17:06,193 --> 00:17:07,263 We should go to Lena's apartment 574 00:17:07,294 --> 00:17:08,534 so I can confront her face to crazy face. 575 00:17:08,561 --> 00:17:09,531 Driver, make a right at the light. 576 00:17:09,562 --> 00:17:11,532 You just text your ex-girlfriend 15 times. 577 00:17:11,564 --> 00:17:13,404 Now you want to show up at her place, unannounced, 578 00:17:13,433 --> 00:17:14,433 in the middle of the night. 579 00:17:14,467 --> 00:17:16,197 (text chimes) Ah, ah, ah, ah, heh, heh. 580 00:17:16,236 --> 00:17:17,266 Listen to this: "Cooper, 581 00:17:17,304 --> 00:17:19,074 "you're scaring me. Please stop. 582 00:17:19,106 --> 00:17:22,006 I'm sorry if this hurts you, but I really like Neal." 583 00:17:22,041 --> 00:17:23,341 Damn. What a whack job. 584 00:17:23,376 --> 00:17:24,406 Cooper, when Neal was obsessing 585 00:17:24,444 --> 00:17:25,514 about his ex-girlfriend, 586 00:17:25,545 --> 00:17:26,505 you thought he was crazy, right? 587 00:17:26,546 --> 00:17:27,606 A hundred percent. 588 00:17:27,647 --> 00:17:29,017 Well, say Lena actually likes Neal. 589 00:17:29,048 --> 00:17:30,278 Now you're the guy 590 00:17:30,317 --> 00:17:31,747 texting and harassing an ex 591 00:17:31,784 --> 00:17:33,054 who's in a happy relationship, 592 00:17:33,086 --> 00:17:34,116 thus, making you... 593 00:17:34,154 --> 00:17:36,024 The crazy ex. 594 00:17:36,055 --> 00:17:37,255 BARRY: Mm-mm. 595 00:17:37,290 --> 00:17:38,260 Oh, my God, I'm the crazy ex. Yeah. 596 00:17:38,291 --> 00:17:39,431 (all yelling) 597 00:17:39,459 --> 00:17:40,889 I own your penis! 598 00:17:40,927 --> 00:17:42,097 ALL: Go, go, go! 599 00:17:42,129 --> 00:17:43,129 BARRY: Lay on the gas! 600 00:17:43,163 --> 00:17:44,263 (engine revving) Not again! 601 00:17:47,934 --> 00:17:48,904 Hey. 602 00:17:48,935 --> 00:17:50,365 Nice bike. 603 00:17:50,403 --> 00:17:52,113 Guys, guys, I don't believe it! 604 00:17:57,009 --> 00:17:58,909 Sir, I'm not joking, step on it. 605 00:17:58,945 --> 00:18:01,045 Man, that guy can really ride a bike. 606 00:18:01,080 --> 00:18:02,450 It's the most attractive thing about him. 607 00:18:02,482 --> 00:18:03,582 No, no, believe me, I totally get it. 608 00:18:03,616 --> 00:18:05,146 I'm about to start a spin class. 609 00:18:06,686 --> 00:18:07,646 Sir, could you please go faster? 610 00:18:07,687 --> 00:18:08,687 He's gaining on us. 611 00:18:10,089 --> 00:18:11,289 BARRY: All right, 612 00:18:11,324 --> 00:18:12,024 turn, turn, turn, turn! 613 00:18:15,295 --> 00:18:18,395 Whoa! You might want to j... 614 00:18:18,431 --> 00:18:22,141 (all screaming) 615 00:18:22,169 --> 00:18:23,569 I guess she was right. 616 00:18:23,603 --> 00:18:25,073 Shane's way crazier. 617 00:18:25,104 --> 00:18:28,714 (all screaming) 618 00:18:33,012 --> 00:18:34,612 (Barry shrieks) 619 00:18:34,647 --> 00:18:37,147 Oh, ho-ho! 620 00:18:37,184 --> 00:18:39,624 Good show, Rashid. 621 00:18:39,652 --> 00:18:43,492 We're gonna have to tip you 12%. 622 00:18:43,523 --> 00:18:45,363 Whoo! 623 00:18:45,392 --> 00:18:47,092 Man... 624 00:18:47,126 --> 00:18:49,426 you really whacked Barry good. 625 00:18:49,462 --> 00:18:51,662 Nothing good ever comes when I play "Whiskey Slap." 626 00:18:51,698 --> 00:18:53,098 Tables get broken. 627 00:18:53,132 --> 00:18:55,272 Innocent boyfriends end up serving time. 628 00:18:55,302 --> 00:18:56,602 Then why do you like it so much? 629 00:18:56,636 --> 00:19:00,006 Because that's how this girl rolls. 630 00:19:00,039 --> 00:19:01,439 No, it's not. I hate it. 631 00:19:01,474 --> 00:19:02,944 I hate it so much. I hate it. 632 00:19:02,975 --> 00:19:05,545 Honey, I wanted to fit in with your friends, 633 00:19:05,578 --> 00:19:07,608 but they are exhausting. 634 00:19:07,647 --> 00:19:10,617 No, but I love having both of my worlds come together. 635 00:19:10,650 --> 00:19:12,990 Look, I love your brother and his friends to death, 636 00:19:13,019 --> 00:19:15,359 but I just don't know how you can hang out with them 637 00:19:15,388 --> 00:19:17,518 all the time, what with the "Whiskey Slap" 638 00:19:17,557 --> 00:19:19,487 and the texting naked pictures, (laughing): Yeah. 639 00:19:19,526 --> 00:19:20,526 and dating the horrible nut jobs. 640 00:19:20,560 --> 00:19:22,130 (laughing): I love it. 641 00:19:22,161 --> 00:19:23,801 Why are they all doing that to themselves? 642 00:19:23,830 --> 00:19:25,160 What do you mean why? 643 00:19:25,198 --> 00:19:26,928 They want what we have. 644 00:19:28,368 --> 00:19:29,368 Come here. 645 00:19:30,169 --> 00:19:31,169 Mm...! 646 00:19:31,204 --> 00:19:32,714 For the record... Yeah? 647 00:19:32,739 --> 00:19:35,379 I like your penis just the way it is. 648 00:19:35,408 --> 00:19:37,138 Oh, you mean slightly above average? 649 00:19:37,176 --> 00:19:38,376 And to the left. 650 00:19:38,411 --> 00:19:39,751 (passionate moaning) 651 00:19:39,779 --> 00:19:42,319 Man, that chauffeur was incredible. 652 00:19:42,349 --> 00:19:44,079 Make sure you give him five stars. 653 00:19:44,116 --> 00:19:45,716 I know stalking's a crime, 654 00:19:45,752 --> 00:19:47,092 but did you see the way Shane took that mound of dirt? 655 00:19:47,119 --> 00:19:48,359 It was pretty hot. 656 00:19:48,388 --> 00:19:49,988 Is everyone in your spin class nuts? 657 00:19:50,022 --> 00:19:51,662 Cooper, we ride bikes that don't go anywhere. 658 00:19:51,691 --> 00:19:53,461 I think you just answered your own question. 659 00:19:54,427 --> 00:19:56,057 So, what have we learned? 660 00:19:56,095 --> 00:19:59,165 Never underestimate the power of the "Whiskey Slap." 661 00:19:59,198 --> 00:20:01,498 Today's mid-size sedan's are pretty aerodynamic, 662 00:20:01,534 --> 00:20:04,704 and never send a photo of your genitals to anyone. 663 00:20:04,737 --> 00:20:05,737 Ever. 664 00:20:06,773 --> 00:20:08,913 What's up? 665 00:20:08,941 --> 00:20:09,941 Dude, I'm tired as hell. 666 00:20:09,976 --> 00:20:11,076 Me and James Franco 667 00:20:11,110 --> 00:20:12,450 about to go take a milk bath. 668 00:20:12,479 --> 00:20:13,449 (chuckles) 669 00:20:13,480 --> 00:20:14,450 Hey, guys, 670 00:20:14,481 --> 00:20:16,021 I just want to apologize 671 00:20:16,048 --> 00:20:17,418 if I've been acting weird, I, uh, 672 00:20:17,450 --> 00:20:18,550 really hope you two are happy together. 673 00:20:18,585 --> 00:20:19,585 Thanks. 674 00:20:20,887 --> 00:20:22,987 Go hug it out. 675 00:20:26,459 --> 00:20:27,429 So, how's it going? 676 00:20:27,460 --> 00:20:28,760 Good, good, uh, although 677 00:20:28,795 --> 00:20:30,895 she's a lot tinier than Karina, 678 00:20:30,930 --> 00:20:33,600 so I don't think she'll be picking me up anytime soon. 679 00:20:33,633 --> 00:20:35,303 Look, man, if, um, 680 00:20:35,335 --> 00:20:36,395 I ever try to give you girl advice again, 681 00:20:36,436 --> 00:20:39,066 just tell me to shut the hell up. 682 00:20:39,105 --> 00:20:40,305 I mean, I obviously 683 00:20:40,340 --> 00:20:41,710 have no idea what I'm talking about. 684 00:20:41,741 --> 00:20:44,311 Nice. That... 685 00:20:44,344 --> 00:20:45,754 What else? Cool. And then this. Do that? 686 00:20:45,778 --> 00:20:46,908 All right. And then this? 687 00:20:46,946 --> 00:20:48,176 Hug? Yeah. 688 00:20:49,148 --> 00:20:50,218 If she suggests role-play 689 00:20:50,249 --> 00:20:51,549 just-just say no. 690 00:20:51,584 --> 00:20:54,294 That's still technically girl advice, 691 00:20:54,321 --> 00:20:55,921 but I may take you up on that. 692 00:20:56,956 --> 00:20:59,656 So, yeah, one final thing: 693 00:20:59,692 --> 00:21:03,162 think twice before you label somebody a crazy ex, 694 00:21:03,195 --> 00:21:06,465 'cause if you're not careful, that could easily be you. 695 00:21:06,499 --> 00:21:07,999 One, two, three. 696 00:21:08,034 --> 00:21:10,244 (Neal shouts) I don't know what I'm doing! 697 00:21:10,269 --> 00:21:11,599 Use your knees! 698 00:21:11,638 --> 00:21:13,808 (Lena laughs, Neal yells, then groans) 699 00:21:13,840 --> 00:21:14,810 (cries) 700 00:21:15,842 --> 00:21:17,782 Yeah. 701 00:21:17,810 --> 00:21:18,810 Captioned by Media Access Group at WGBH 48357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.