All language subtitles for Charlie.Mantle.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,855 --> 00:00:25,359 [Charlie Mantle] Nick, if you get this note, 2 00:00:26,227 --> 00:00:29,730 that means that later on, when you get older and you read it, 3 00:00:30,864 --> 00:00:34,335 you're gonna understand how much grandpa loves you and misses you. 4 00:00:35,236 --> 00:00:36,570 Remember what I told you: 5 00:00:37,805 --> 00:00:40,208 It's what you do with what you've got that counts. 6 00:00:41,142 --> 00:00:42,776 Always go with your instincts. 7 00:00:43,477 --> 00:00:45,679 And never let the next guy get position on you. 8 00:00:47,315 --> 00:00:49,417 I know, I should have taken my own advice. 9 00:00:51,485 --> 00:00:54,054 I need you to look after Mom and Nanny. 10 00:00:55,223 --> 00:00:57,658 Nanny's a little kooky, but she's Alright. 11 00:00:59,160 --> 00:01:01,762 You're the man of the house now, and I'm very proud of you. 12 00:01:03,731 --> 00:01:04,765 I love you, Nick. 13 00:01:05,633 --> 00:01:06,800 And I love you all. 14 00:01:17,778 --> 00:01:19,113 Here's your zebbie. 15 00:01:20,581 --> 00:01:24,452 Remember what I told you? He's always there for you, just like me. 16 00:01:26,454 --> 00:01:28,756 Bye, Nick. I love you. 17 00:01:32,593 --> 00:01:33,594 [foreboding music] 18 00:01:47,541 --> 00:01:48,776 [gunshot] 19 00:02:12,300 --> 00:02:13,301 [panicked breathing] 20 00:02:21,309 --> 00:02:22,343 [sobbing and panting] 21 00:02:31,585 --> 00:02:33,821 [Bloomberg] Please, don't fucking do this. 22 00:02:34,988 --> 00:02:36,190 [Bloomberg] Please don't do this. 23 00:02:38,326 --> 00:02:39,593 [Bloomberg] Please don't fucking do this. 24 00:02:49,370 --> 00:02:51,772 [Bloomberg] Don't fucking do this. Don't fucking kill me, please. 25 00:02:51,805 --> 00:02:54,174 [Bloomberg] Please don't do this. 26 00:02:55,709 --> 00:02:57,511 Pl-please don't fucking do this. 27 00:03:06,420 --> 00:03:07,488 [Bloomberg] Please. 28 00:03:16,730 --> 00:03:18,732 [mumbling] 29 00:03:25,406 --> 00:03:26,674 [The Butcher] If my blade was sharp, 30 00:03:27,741 --> 00:03:28,976 you won't have felt a thing. 31 00:03:29,577 --> 00:03:31,445 Pl-please don't fucking do this. 32 00:03:36,284 --> 00:03:37,585 My axe is really dull. 33 00:03:39,019 --> 00:03:42,656 And you, like him, want to feel everything. 34 00:03:49,297 --> 00:03:49,997 Please. 35 00:03:55,469 --> 00:03:56,837 Please don't fucking do this. 36 00:04:10,017 --> 00:04:10,984 [artificial heartbeat] 37 00:04:15,323 --> 00:04:16,590 [inaudible speech] 38 00:04:17,758 --> 00:04:18,759 [ominous music] 39 00:04:46,387 --> 00:04:47,655 [Nik] Get rid of the bodies. 40 00:04:49,857 --> 00:04:51,459 [Zeff] You never should have done it like this. 41 00:04:53,026 --> 00:04:56,464 This is how you put fear in people's minds. 42 00:05:33,701 --> 00:05:36,537 [Charlie] Goddammit, I put my money on a seventh of five shot 43 00:05:36,570 --> 00:05:38,406 when I knew that seven was the horse. 44 00:05:40,107 --> 00:05:41,642 I just should've went with my instincts. Every time I don't go with my instincts, 45 00:05:41,675 --> 00:05:42,843 I frickin' lose. 46 00:05:45,646 --> 00:05:47,915 Then he decides at the top of the stretch, 47 00:05:47,948 --> 00:05:50,384 that he's gonna let the seven horse in front of him. 48 00:05:50,418 --> 00:05:52,653 So, he gives him position to beat him. 49 00:05:55,188 --> 00:05:56,557 I'm gonna tell you something, Nick. 50 00:05:56,857 --> 00:05:58,726 Two things in life, most important thing. 51 00:05:58,959 --> 00:06:01,595 First, always go with your instincts. 52 00:06:01,629 --> 00:06:04,832 Second, never give the next guy the position to beat you. 53 00:06:05,065 --> 00:06:06,066 [Charlie] You understand? 54 00:06:08,101 --> 00:06:09,069 [Nick] OK. 55 00:06:10,538 --> 00:06:12,740 [Charlie] Maybe you have better luck. What's your two favorite colors? 56 00:06:13,907 --> 00:06:15,976 Pink and green. 57 00:06:16,477 --> 00:06:19,813 [Charlie] Alright, pink is the eight, and green is the five. 58 00:06:20,781 --> 00:06:23,417 We're gonna play an exactor box with the eight and the five. 59 00:06:23,451 --> 00:06:24,552 We're gonna go back in, Alright? 60 00:06:24,585 --> 00:06:25,853 OK. 61 00:06:26,219 --> 00:06:28,856 -[Nick] What's an exactor? -What's an exactor? 62 00:06:30,190 --> 00:06:33,193 I'll tell you what an exactor is, but you gotta promise me... 63 00:06:33,226 --> 00:06:34,161 Alright. 64 00:06:34,194 --> 00:06:36,464 When your mother asks where we were today, 65 00:06:38,298 --> 00:06:42,135 you tell her that I took you to the carousel in Central Park and we went on the horses. OK? 66 00:06:42,570 --> 00:06:45,105 -[Charlie] Can you say carousel, Central Park? -Carousel. 67 00:06:45,138 --> 00:06:47,908 -[Charlie] Say, "carousel". -Carousel. 68 00:06:47,941 --> 00:06:49,142 -[Charlie] Very good. -[both laugh] 69 00:06:50,678 --> 00:06:52,713 That your favorite pony? Here, let me see. Want me to hold zebbie for you? 70 00:06:54,181 --> 00:06:56,116 OK, maybe you have better luck. Let's go play that exactor, OK Nick? 71 00:06:56,149 --> 00:06:57,084 Come on. 72 00:07:02,155 --> 00:07:03,123 [police sirens] 73 00:07:06,627 --> 00:07:09,597 [Zeff] We're stealing five cars a week. We should be moving at least 15. 74 00:07:10,163 --> 00:07:12,866 [Victor] Relax. Right now, Nick wants to keep a low profile. 75 00:07:13,834 --> 00:07:14,802 Low profile? 76 00:07:14,835 --> 00:07:16,904 Cutting off two cops' heads is a low profile? 77 00:07:17,738 --> 00:07:21,809 If the shit storm comes tonight, I swear to Christ, I'm taking Nick out. 78 00:07:21,842 --> 00:07:22,776 [Victor] Relax. 79 00:07:24,678 --> 00:07:25,746 [Stevie Bones] You guys! 80 00:07:28,148 --> 00:07:30,718 Two G's. When you see Nik, 81 00:07:31,218 --> 00:07:32,152 tell him I'm his man. 82 00:07:32,686 --> 00:07:33,921 I make things happen. 83 00:07:34,688 --> 00:07:36,657 [Stevie laughs] Two G's. 84 00:07:37,257 --> 00:07:38,526 They're like nothing. 85 00:07:38,559 --> 00:07:39,960 Double it next week and I will. 86 00:07:40,193 --> 00:07:42,162 Double it? I'll triple it. 87 00:07:44,297 --> 00:07:45,966 I see a real future in you, man. 88 00:07:45,999 --> 00:07:50,137 Dude, I'm your man. I'm telling you bro, it's me. It's all me. I got the streets. 89 00:07:50,170 --> 00:07:53,541 [Stevie] I got you covered. You just tell me what to do and I'm there. 90 00:07:54,174 --> 00:07:55,175 You still here? 91 00:07:56,644 --> 00:08:00,648 [Stevie] Just let Nik know who I am. I'm the new guy on the streets. 92 00:08:01,181 --> 00:08:02,616 Look for Stevie Bones. 93 00:08:06,319 --> 00:08:07,955 You gonna call this guy off, man? 94 00:08:09,089 --> 00:08:11,525 Alright, Alright. I'm just fucking with ya'. 95 00:08:13,594 --> 00:08:16,129 I got things to do anyway, man. Gotta get that triple. 96 00:08:19,900 --> 00:08:21,935 And by the way, we're keeping the money. 97 00:08:26,273 --> 00:08:27,274 [Victor] You gotta pick up Nik. 98 00:08:28,776 --> 00:08:30,010 Punctuality is very important. 99 00:08:38,586 --> 00:08:41,589 [Charlie] Oh great, that guy is here. What a pleasant surprise. 100 00:08:42,856 --> 00:08:44,692 [Sean] Also, I think it's good for your father. 101 00:08:44,725 --> 00:08:47,695 [Barbara] Yeah, but if it's so good for him, why do I feel so bad? 102 00:08:48,095 --> 00:08:51,865 I just feel like I just show up every time with the kids, I just dump myself on him. 103 00:08:51,899 --> 00:08:54,001 Well, that's sort of exactly what you did. 104 00:08:55,068 --> 00:08:56,003 [Sean] Anyhow... 105 00:08:57,705 --> 00:08:58,606 [dog barking] 106 00:09:05,846 --> 00:09:07,648 [Charlie] When your mother asks where we were today, 107 00:09:07,681 --> 00:09:13,587 you tell her that I took you to the carousel in Central Park and we went on the horses. OK? 108 00:09:20,027 --> 00:09:21,194 [Charlie] Wanna go to mommy? Come on. 109 00:09:22,362 --> 00:09:24,732 -[Sean] There's my grandson. -Come on. Go to mommy. 110 00:09:25,365 --> 00:09:28,869 [Sean] You should come by my place. It's about as big as this kitchen. 111 00:09:29,402 --> 00:09:32,005 You're always complaining. You got the pension. 112 00:09:32,305 --> 00:09:34,374 [Sean] By the way, I don't see a penny of that pension 113 00:09:34,407 --> 00:09:36,777 until you retire or expire. 114 00:09:36,810 --> 00:09:38,979 And it looks as if you're breathing to me. 115 00:09:39,012 --> 00:09:40,981 Plus I give your mother a thousand dollars a month. 116 00:09:41,348 --> 00:09:43,050 And she got the savings account. 117 00:09:44,151 --> 00:09:46,153 What you didn't piss away on the ponies. 118 00:09:46,186 --> 00:09:48,656 You should thank the ponies. Every time you go piss aqua duckie, 119 00:09:48,689 --> 00:09:49,957 you make the sign of the cross. 120 00:09:49,990 --> 00:09:51,625 OK? You're such a fucking bitch. 121 00:09:51,659 --> 00:09:53,393 Why don't you get a job? Make my life easier. 122 00:09:53,426 --> 00:09:55,262 -I am such a bitch. -Why don't you get a job? 123 00:09:56,296 --> 00:09:57,197 I gotta get to work. 124 00:09:57,931 --> 00:09:59,166 I'll be here in the morning. There you go. 125 00:09:59,199 --> 00:10:00,768 Don't worry. I won't be. 126 00:10:01,068 --> 00:10:02,703 You know where to find me. 127 00:10:04,104 --> 00:10:06,807 Oh sweetie, your dad did tell you that the house is in foreclosure. 128 00:10:06,840 --> 00:10:08,175 [Sean] He did do that, right, yes? 129 00:10:08,441 --> 00:10:09,777 [Charlie] Bullshit! 130 00:10:09,810 --> 00:10:11,011 You're in denial! 131 00:10:11,044 --> 00:10:13,180 [Charlie] By the way, where did you get that accent from? 132 00:10:13,213 --> 00:10:14,581 -[Charlie] Coney Island? -Lies, lies, lies. 133 00:10:14,614 --> 00:10:16,283 -[Charlie] You sound like an idiot. -Always the same around here. 134 00:10:16,316 --> 00:10:17,184 [funky music] 135 00:10:21,121 --> 00:10:22,022 [phone rings] 136 00:10:28,829 --> 00:10:31,431 * This guy can think The sky is falling * 137 00:10:31,464 --> 00:10:34,668 * I can even hear Your mama calling * 138 00:10:34,702 --> 00:10:37,738 * It's written All over your face * 139 00:10:37,771 --> 00:10:40,207 * Your attitude's out of place 140 00:10:40,874 --> 00:10:43,410 * Stop complaining All the time * 141 00:10:43,911 --> 00:10:46,914 * Take it slow And taste the wine * 142 00:10:46,947 --> 00:10:48,949 * Turn the grind Get off the ground * 143 00:10:48,982 --> 00:10:52,886 * Change the sound And rhyme with something good * 144 00:10:52,920 --> 00:10:55,155 * It's no use to run for cover 145 00:10:55,188 --> 00:10:58,225 * -[solo] Run for cover -[chorus] It's gonna hit the fan one way or another * 146 00:10:58,759 --> 00:11:01,028 * Love is the cash And love is gold * 147 00:11:01,061 --> 00:11:04,331 * -[solo] Love is gold -[chorus] I can't believe You had to be sold * 148 00:11:04,932 --> 00:11:07,234 * It's no use to run for cover 149 00:11:07,434 --> 00:11:10,003 * It's gonna hit the fan one way or another * 150 00:11:10,037 --> 00:11:11,038 [Bennett] I'll see you guys later. 151 00:11:11,071 --> 00:11:11,939 [muffled speech] 152 00:11:30,423 --> 00:11:31,992 [cop 1] There's always a reason for being here. 153 00:11:33,426 --> 00:11:35,295 [cop 1] You get caught on tape and you gotta, you gotta cut a deal. 154 00:11:35,896 --> 00:11:36,997 [cop 2] And everybody's looking to make a deal. 155 00:11:37,030 --> 00:11:38,899 -[cop 1] Everybody's looking... -[cop 2] Right now. 156 00:11:39,199 --> 00:11:40,100 [cop 2] You know, I hate these-- 157 00:11:40,133 --> 00:11:41,334 [Charlie] Hey... 158 00:11:42,102 --> 00:11:43,036 Nothing? 159 00:11:45,773 --> 00:11:47,841 [Charlie] Hey, your son's doing great in Lacrosse. 160 00:11:47,875 --> 00:11:49,877 [cop 3] Thanks. Thanks. Appreciate it. 161 00:11:51,511 --> 00:11:53,513 -[Charlie] The gang's here! -[Detective] How are you, Charlie? 162 00:11:53,546 --> 00:11:55,515 Alright. What do you got? 163 00:11:55,548 --> 00:11:58,018 -You know why they pulled us in? -[Detective] I was gonna ask you the same thing. 164 00:11:58,285 --> 00:12:00,720 So by the way, Carmine Espacito says hello. 165 00:12:01,054 --> 00:12:02,022 You know Carmine? 166 00:12:03,456 --> 00:12:05,926 [Detective] That hairy fuck that owns that pizza place down on 51st? 167 00:12:06,960 --> 00:12:09,062 Ah, yeah, yeah, yeah, Carmine with the brick oven pizzas. 168 00:12:09,096 --> 00:12:11,064 -Nice guy. -Oh yeah, he's nice guy, Alright. 169 00:12:11,098 --> 00:12:12,165 Had to lock him up the other day. 170 00:12:12,199 --> 00:12:14,267 He violated an order of protection on his wife. 171 00:12:14,802 --> 00:12:17,504 The sick fuck says he's gonna cut her throat while she's sleeping. 172 00:12:17,537 --> 00:12:20,340 Good job, because, uh, he's a man of his word. 173 00:12:20,874 --> 00:12:22,209 You know, he says the same thing about you. 174 00:12:24,044 --> 00:12:26,479 [Captain Martling] OK. We got two cops missing. 175 00:12:27,280 --> 00:12:30,217 [Martling] I'm taking you guys off your regular cases to focus on this. 176 00:12:33,186 --> 00:12:35,255 [cop 4] You wanna find them, try happy hour. 177 00:12:36,890 --> 00:12:38,792 [Lieutenant Del Veccio] At ease, fellas, at ease. 178 00:12:39,459 --> 00:12:43,396 Guys, believe me when I tell you, I wish it was that simple. 179 00:12:44,231 --> 00:12:45,232 This is not good. 180 00:12:46,366 --> 00:12:49,036 For those of you who don't know, this is Inspector David 181 00:12:49,069 --> 00:12:52,039 and Lieutenant Del Veccio from Internal Affairs. 182 00:12:53,206 --> 00:12:55,876 [Bennett] In fact, some of you may know these officers in question. 183 00:12:56,076 --> 00:12:58,078 Patrolman Bloomberg and Patrolman Daley. 184 00:12:58,111 --> 00:12:59,479 [Detective] I heard this guy's been seeing your wife. 185 00:13:00,881 --> 00:13:02,983 [Bennett] Some of you might even know Bloomberg as Dodds or Gary. 186 00:13:03,016 --> 00:13:04,284 Yeah, he's been screwing her. 187 00:13:04,517 --> 00:13:06,353 Gary's got 30 years in here. 188 00:13:06,386 --> 00:13:07,988 I thought you guys were friends. 189 00:13:08,021 --> 00:13:09,289 I think he gets an answer. 190 00:13:09,589 --> 00:13:11,892 Maybe you can get Carmine to slash her throat. 191 00:13:13,060 --> 00:13:15,328 [Bennett] If you're wondering why Internal Affairs are involved, 192 00:13:16,096 --> 00:13:17,464 if they're dealing on the street, 193 00:13:18,899 --> 00:13:19,900 they get dealt with. 194 00:13:20,633 --> 00:13:21,902 So, Lieutenant, 195 00:13:23,503 --> 00:13:25,973 if you've been watching them, that means you've been watching this precinct. 196 00:13:26,006 --> 00:13:27,107 Oh, you got something to hide? 197 00:13:27,140 --> 00:13:29,009 [Charlie] Well, probably should have hidden my wife, 198 00:13:29,042 --> 00:13:30,343 but it's a little too late for that. 199 00:13:32,946 --> 00:13:34,447 Let's everyone stays focused. 200 00:13:35,182 --> 00:13:36,349 These are our boys, 201 00:13:38,018 --> 00:13:39,119 I want 'em found. 202 00:13:42,189 --> 00:13:43,857 Well, Lieutenant, it seems to me, 203 00:13:43,891 --> 00:13:46,459 if you've been watching them, you lost 'em. 204 00:13:46,994 --> 00:13:48,595 So, you're worried about the two cops 205 00:13:48,628 --> 00:13:50,430 or you're worried about your career? 206 00:13:58,338 --> 00:13:59,539 [suspenseful music] 207 00:14:08,148 --> 00:14:09,116 [slow footsteps] 208 00:14:39,212 --> 00:14:40,280 [Butcher] When they find you, 209 00:14:41,314 --> 00:14:43,083 you're going to look beautiful. 210 00:14:56,596 --> 00:14:57,464 [sirens wailing] 211 00:14:58,598 --> 00:14:59,967 [Zeff] What we did, is gonna bring us some trouble. 212 00:15:01,201 --> 00:15:03,937 [Nik] The streets needed to know, no one steals from us. 213 00:15:04,137 --> 00:15:05,672 This is America. It's different. 214 00:15:06,139 --> 00:15:07,907 [speaking in Russian] 215 00:15:08,375 --> 00:15:11,078 Evan's crazy. Do you understand what he did? 216 00:15:11,278 --> 00:15:14,514 Do you understand? You have no more control over this family anymore. 217 00:15:14,547 --> 00:15:17,084 -He's crazy. He's the reason we got into-- -Hey! 218 00:15:18,051 --> 00:15:23,323 My nephew watched his mother being raped and dismembered while she was still alive. 219 00:15:23,623 --> 00:15:26,193 I brought him over here to work with me. 220 00:15:26,226 --> 00:15:27,127 [speaking Russian] 221 00:15:32,032 --> 00:15:33,166 He's a good kid. 222 00:15:34,234 --> 00:15:35,235 [speaking Russian] 223 00:15:41,041 --> 00:15:41,975 [eerie bass music] 224 00:16:10,070 --> 00:16:10,970 [intense rock music] 225 00:16:31,491 --> 00:16:34,227 [Mikey] Good morning. Hello. 226 00:16:35,428 --> 00:16:36,463 I knew why... 227 00:16:37,730 --> 00:16:40,200 Look at this. This is the real stuff, buddy. 228 00:16:40,633 --> 00:16:42,235 Be careful with it. It's strong. 229 00:16:46,273 --> 00:16:47,240 [snorting drug] 230 00:16:48,675 --> 00:16:50,110 It's good shit, Mikey, huh? 231 00:16:58,518 --> 00:16:59,452 Good shit. 232 00:17:03,090 --> 00:17:04,023 -Feel better? -Yeah, it's good. 233 00:17:04,057 --> 00:17:05,558 You ready to listen, or you ready to talk? 234 00:17:08,361 --> 00:17:09,762 Now Charlie, honestly. 235 00:17:11,131 --> 00:17:12,699 I got a horse running tomorrow that will solve all your problems. 236 00:17:13,433 --> 00:17:14,401 [Mikey] Serious. 237 00:17:17,737 --> 00:17:18,605 Let's see. 238 00:17:20,173 --> 00:17:23,710 Your return on investment so far, I think, is negative seven K, here-to-date. 239 00:17:24,477 --> 00:17:25,712 [Mikey] Charlie, don't live in the past, Alright. 240 00:17:25,745 --> 00:17:27,380 Today's a new beginning. 241 00:17:27,414 --> 00:17:29,382 -[Mikey] Tomorrow's a new start. -I'm just saying you got a bad strike rate, brother. 242 00:17:29,416 --> 00:17:31,584 [Mikey] Well, things'll change as of tomorrow. 243 00:17:32,752 --> 00:17:34,354 They're giving the horse a cocktail. 244 00:17:34,621 --> 00:17:36,156 They get a good price on him, huh? 245 00:17:36,423 --> 00:17:38,725 [Mikey] It's the maiden race. The horse is over 12. 246 00:17:39,492 --> 00:17:41,628 -[Mikey] It's got a cute name. -What's the name of the horse? 247 00:17:41,894 --> 00:17:43,496 [Mikey] Teeth of the Dog. 248 00:17:45,865 --> 00:17:49,136 -Teeth of the Dog? -[Mikey growls] Teeth of the Dog. 249 00:17:49,169 --> 00:17:50,370 I like that. Teeth of the Dog. 250 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 You'll be barking all the way to the bank. Alright, buddy? 251 00:17:54,774 --> 00:17:56,109 Good source? 252 00:17:56,143 --> 00:17:57,577 -Trust me, Charlie. I'm not gonna bullshit you. -[phone rings] 253 00:17:57,610 --> 00:17:59,746 Yeah? I've heard that before. 254 00:18:00,780 --> 00:18:01,781 [Charlie] I gotta get this call. 255 00:18:01,814 --> 00:18:03,150 [Mikey] Fine. Wanna line before you take the call? 256 00:18:03,183 --> 00:18:05,418 [Charlie] No, I don't want a line. Let's not think about it. OK? 257 00:18:05,618 --> 00:18:06,686 [Mikey] That'll be great. 258 00:18:10,423 --> 00:18:11,491 What do you got, bud? 259 00:18:14,394 --> 00:18:15,395 Alright. I'll be right there. 260 00:18:21,368 --> 00:18:22,302 Fuck. 261 00:18:24,937 --> 00:18:25,838 [tires screeching] 262 00:18:37,250 --> 00:18:38,718 [female operator] (inaudible) 263 00:18:39,886 --> 00:18:41,221 I have a female on the line 264 00:18:41,254 --> 00:18:46,326 stating her boyfriend is feeling homicidal and suicidal. 265 00:18:46,359 --> 00:18:47,260 [sirens wailing] 266 00:19:17,624 --> 00:19:18,658 [inaudible speech] 267 00:19:27,300 --> 00:19:28,268 [ominous music] 268 00:19:37,877 --> 00:19:38,878 What the hell is this? 269 00:19:40,713 --> 00:19:43,950 [Mac] This was Officer Steve Daley. He's added a 103. 270 00:19:45,952 --> 00:19:46,953 It gets better. 271 00:19:48,255 --> 00:19:49,256 Open that one up. 272 00:20:00,700 --> 00:20:01,734 Pumper? 273 00:20:03,303 --> 00:20:05,305 [Mac echoing] Charlie, Charlie. You alright, Charlie? You alright, Charlie? 274 00:20:06,839 --> 00:20:07,674 [Mac] You alright, Charlie? You alright, Charlie? You alright, Charlie? 275 00:20:12,512 --> 00:20:13,613 No, I'm not alright. 276 00:20:17,550 --> 00:20:19,719 We gotta get these scumbags. We gotta get 'em quick. 277 00:20:20,853 --> 00:20:23,990 Alright? 'Cause we don't know who could be next. It could be one of us in there. 278 00:20:24,891 --> 00:20:29,262 I know you're out in the street, I know you find things out before anybody else. 279 00:20:29,729 --> 00:20:32,699 As soon as you find somebody out, you gotta come to me right away. 280 00:20:33,065 --> 00:20:34,000 [ominous music] 281 00:20:34,467 --> 00:20:35,402 [Mac] You hear me? 282 00:20:37,704 --> 00:20:41,774 We gotta work together on this, Charlie. We're gonna keep it close to the list. 283 00:20:48,014 --> 00:20:50,317 It's a lousy way to get whacked, Charlie. 284 00:20:52,652 --> 00:20:53,953 I hope they died quick. 285 00:21:02,529 --> 00:21:03,730 Come on, let's get out of here. 286 00:21:05,632 --> 00:21:06,566 Come on, let's go. 287 00:21:18,911 --> 00:21:19,812 [train rattling on tracks] 288 00:21:28,688 --> 00:21:29,689 [Mikey] Charlie, it's unbelievable. 289 00:21:29,722 --> 00:21:31,891 It's all over the streets. Two cops got whacked. 290 00:21:32,792 --> 00:21:34,994 -They chopped their heads off. -What? 291 00:21:35,495 --> 00:21:37,029 -Yeah. -You fucking serious? 292 00:21:38,465 --> 00:21:39,966 -Decapitated them? -Hm-mmm. 293 00:21:40,533 --> 00:21:41,634 That's fucked up. 294 00:21:42,134 --> 00:21:43,370 Did you hear anything? 295 00:21:43,603 --> 00:21:45,738 No, not a fucking thing about that. 296 00:21:45,772 --> 00:21:46,739 [message crackling over police radio] 297 00:21:47,740 --> 00:21:48,941 Mikey, I need a lead. 298 00:21:49,976 --> 00:21:51,511 Hey, I'll put the word out on the street. 299 00:21:51,544 --> 00:21:54,414 But I don't what's gonna get us. That's pretty fucked up. 300 00:21:54,847 --> 00:21:55,915 Where you gonna be later? 301 00:21:56,916 --> 00:21:58,351 I'll be in Citi Field by the front entrance. 302 00:22:00,420 --> 00:22:01,854 I'll meet you there in a half hour, OK? 303 00:22:01,888 --> 00:22:03,022 [Mikey] Alright, I'll be there. 304 00:22:04,824 --> 00:22:08,895 [reporter] A 49-year old unidentified man went berserk last night, opening fire 305 00:22:08,928 --> 00:22:12,532 with a 12 gauge shotgun in a crowded downtown restaurant. 306 00:22:12,565 --> 00:22:14,901 Fourteen people are dead, including three children, 307 00:22:14,934 --> 00:22:17,036 four others suffered serious injuries. 308 00:22:17,437 --> 00:22:19,739 Police have a suspect in custody, but are not releasing 309 00:22:19,772 --> 00:22:22,742 any information until they complete their investigation. 310 00:22:23,943 --> 00:22:25,912 A government builder cracked down on laboratory-- 311 00:22:28,615 --> 00:22:29,549 [gritty music] 312 00:22:33,119 --> 00:22:34,487 [yelling in Chinese] 313 00:22:38,057 --> 00:22:41,928 Relax, relax, I'm a detective. I'll give you the money for the Funyuns and grape soda. 314 00:22:41,961 --> 00:22:43,830 [deli owner] He stole $2,000! 315 00:22:59,078 --> 00:23:00,413 [cab driver] Yo? You need a lift? 316 00:23:02,515 --> 00:23:04,784 -I'm a cop. -Yeah, no shit. Get in. 317 00:23:06,052 --> 00:23:06,953 [tires screeching] 318 00:23:27,474 --> 00:23:28,941 Give me the money you stole from the deli. 319 00:23:28,975 --> 00:23:31,077 -Ho-hold the fuck on-- -Don't fuck with me, man. 320 00:23:31,110 --> 00:23:32,579 I got, I got $500. You can have it. 321 00:23:32,612 --> 00:23:33,946 You stole $2,000. 322 00:23:33,980 --> 00:23:35,682 -Now, come on. -It's yours. It's yours. 323 00:23:35,715 --> 00:23:37,183 Alright. Nice and slow, pull it out. 324 00:23:37,917 --> 00:23:39,151 [thug] OK, here, here. 325 00:23:40,653 --> 00:23:43,022 -Thata boy. You're a free man. -[woman screams] 326 00:23:48,695 --> 00:23:49,596 [dramatic music] 327 00:24:02,575 --> 00:24:03,610 [man] Shut the fuck up. 328 00:24:10,817 --> 00:24:13,786 [woman] Don't do this. Don't do this. 329 00:24:19,692 --> 00:24:21,861 Get off of me. Get off of me. 330 00:24:28,868 --> 00:24:30,503 [man] Shut the fuck up, bitch. 331 00:24:30,870 --> 00:24:31,738 Police. 332 00:24:32,739 --> 00:24:33,673 You let her go, OK? 333 00:24:34,140 --> 00:24:35,875 I swear to God, I'll fuckin' cut this bitch. 334 00:24:37,309 --> 00:24:40,112 Just be cool and let her go, OK? 335 00:24:44,050 --> 00:24:45,017 Fuck. 336 00:24:46,853 --> 00:24:48,955 [man] Fuck. Who the fuck is this guy? 337 00:24:50,990 --> 00:24:52,625 I've done a lot of fucked up things. 338 00:24:53,292 --> 00:24:54,761 But you don't rape anybody.. 339 00:24:56,328 --> 00:24:57,764 Why don't have them rape each other? 340 00:24:58,264 --> 00:24:59,265 What do you think? 341 00:25:00,700 --> 00:25:01,734 I'm gonna flip a coin. 342 00:25:01,768 --> 00:25:03,736 It is shit. Is he fucking joking? Are you joking? 343 00:25:03,770 --> 00:25:04,837 [Charlie] I'm serious. 344 00:25:06,005 --> 00:25:07,173 Now, you got two choices. 345 00:25:08,007 --> 00:25:10,910 You go to jail or you rape each other 346 00:25:10,943 --> 00:25:14,681 and you apologize to the lady and I'll let you go, OK? 347 00:25:17,850 --> 00:25:18,851 Heads. 348 00:25:21,020 --> 00:25:23,155 Fuck you, pig. Fuck that bitch too. 349 00:25:23,790 --> 00:25:24,724 Fuck you. 350 00:25:24,991 --> 00:25:26,092 You see them boasting like that? 351 00:25:42,041 --> 00:25:44,176 OK, let me ask you something? Are you high? 352 00:25:44,877 --> 00:25:45,845 I'm good. 353 00:25:47,346 --> 00:25:50,016 I'm not asking you as your friend. I'm asking you as your union delegate. 354 00:25:50,783 --> 00:25:52,752 You killed those two fucking guys inside. 355 00:25:53,853 --> 00:25:56,055 We both know. You're gonna get a piss test on this one. 356 00:25:56,355 --> 00:25:57,757 And I know you're gonna fail it. 357 00:25:59,826 --> 00:26:01,027 It's too late for me, John. 358 00:26:01,894 --> 00:26:03,262 What are you talking about, "late"? 359 00:26:04,363 --> 00:26:06,232 Just see what you can do. I gotta get outta here. 360 00:26:06,666 --> 00:26:08,868 Hey, hey, hey. Don't walk away from me. 361 00:26:08,901 --> 00:26:10,336 I'm not losing my job on this one. 362 00:26:11,237 --> 00:26:12,605 This is how it's gonna play out. 363 00:26:12,905 --> 00:26:14,607 I'm gonna go back inside and tell the bosses 364 00:26:14,641 --> 00:26:16,242 that you drove to the hospital yourself. 365 00:26:17,844 --> 00:26:20,212 I don't care what hospital, gonna take them all night to try to figure that out. 366 00:26:20,880 --> 00:26:23,883 All I know is, tomorrow morning, you'd better be calling me. 367 00:26:24,717 --> 00:26:26,653 And you better make sure you call me from the pharm. 368 00:26:31,758 --> 00:26:32,992 Now, you be good. Huh? 369 00:26:34,026 --> 00:26:35,027 [suspenseful music] 370 00:26:43,970 --> 00:26:47,039 Charlie. Charlie, you can't-- 371 00:26:47,707 --> 00:26:50,643 I gave you $12,000. It was four months left. 372 00:26:50,677 --> 00:26:51,644 Where's the money? 373 00:26:52,679 --> 00:26:53,680 I took a loan. 374 00:26:53,713 --> 00:26:55,114 What am I? Chase Manhattan Bank? 375 00:26:55,147 --> 00:26:58,985 -I have expenses-- -Sean, listen to me! I need the fucking money, OK? 376 00:27:00,853 --> 00:27:02,655 Why do I put up with this bullshit? 377 00:27:07,994 --> 00:27:08,928 [inaudible speech] 378 00:27:12,364 --> 00:27:13,299 Look at that. 379 00:27:13,866 --> 00:27:15,334 Like a fucking hornet's nest. 380 00:27:21,841 --> 00:27:22,809 [dramatic music] 381 00:27:30,783 --> 00:27:33,452 [Bennett] How the hell is it, that a known gangster from one country 382 00:27:33,485 --> 00:27:36,756 has turned into a gangster informer in ours. 383 00:27:36,789 --> 00:27:38,791 It's fucking beyond me. 384 00:27:38,825 --> 00:27:39,792 [sirens wailing] 385 00:27:44,831 --> 00:27:47,099 [Del Veccio] Listen, we made a lot of collars because of this guy. 386 00:27:47,133 --> 00:27:48,067 Shut up. 387 00:27:48,868 --> 00:27:49,869 We lost 'em. 388 00:27:51,270 --> 00:27:52,972 They're gonna give a hell of a shock to us. 389 00:27:53,372 --> 00:27:55,074 That's what we got because of this guy. 390 00:27:56,909 --> 00:27:57,844 What the fuck? 391 00:28:17,897 --> 00:28:21,267 What do you think? Do you think the commissioner gets ahead on us? 392 00:28:24,771 --> 00:28:25,738 What do you think? 393 00:28:27,206 --> 00:28:29,441 Shit, I must have misplaced my wallet. 394 00:28:29,942 --> 00:28:30,977 You want money? 395 00:28:32,011 --> 00:28:34,246 I just want to go upstairs with a heavier pocket. 396 00:28:34,981 --> 00:28:38,785 I saw what you took from those cops that were killed. 397 00:28:39,518 --> 00:28:41,453 Don't worry about me ratting on you. 398 00:28:41,954 --> 00:28:45,191 We are the new kings of this city. 399 00:28:45,892 --> 00:28:48,494 I won't let them hurt your pretty little face. 400 00:28:48,527 --> 00:28:50,763 Now, hand it over. 401 00:28:51,798 --> 00:28:56,002 Ah, good man. Don't worry, I won't lose your money. 402 00:28:56,035 --> 00:28:58,237 You trust me, yes? 403 00:29:01,407 --> 00:29:03,442 I will tell you this is not about me. 404 00:29:03,843 --> 00:29:06,145 I know, we know. 405 00:29:06,178 --> 00:29:10,783 You don't know the sacrifices I've made for all of us. 406 00:29:11,017 --> 00:29:15,421 Now, we will run the streets our way. 407 00:29:15,922 --> 00:29:17,389 [speaking Russian] 408 00:29:21,060 --> 00:29:22,261 Hey, what have you got, a pack? 409 00:29:25,097 --> 00:29:26,132 [Charlie] Alright. I'll be right there. 410 00:29:27,199 --> 00:29:28,300 [female operator] He's clear for warrants. 411 00:29:28,334 --> 00:29:31,370 He's got nine pages in RMS for serious assaults. 412 00:29:32,571 --> 00:29:34,974 [female operator] Looks like a suicide attempt. 413 00:29:35,007 --> 00:29:35,875 [subtle techno music] 414 00:29:46,252 --> 00:29:47,286 [speaking in Russian] 415 00:29:49,421 --> 00:29:55,527 There is talk on the streets about what we did. 416 00:29:55,561 --> 00:29:58,464 They are calling us animals. 417 00:29:58,497 --> 00:30:01,901 As long as you did your job, we are safe. 418 00:30:05,537 --> 00:30:09,375 We delivered the coolers as ordered. 419 00:30:14,413 --> 00:30:16,883 Then sit back, relax, play some poker and drink. 420 00:30:31,898 --> 00:30:33,832 Hey Mac, how you holding up? 421 00:30:34,333 --> 00:30:35,534 [Mac] Not so good, Charlie. 422 00:30:36,668 --> 00:30:39,538 I gotta go break the news to Daley's wife now and, uh, 423 00:30:39,571 --> 00:30:41,040 Bloomberg's parents. 424 00:30:43,042 --> 00:30:45,177 I don't care how many years we're at this game, 425 00:30:46,045 --> 00:30:49,081 it never gets any easier knocking at that fucking door, man. 426 00:30:50,449 --> 00:30:51,417 I know. 427 00:30:53,085 --> 00:30:55,587 First time I had a knock on a door, I had to tell parents that their ten-year old boy 428 00:30:55,621 --> 00:30:57,957 got killed trying to run over the railroad tracks. 429 00:30:59,591 --> 00:31:02,094 [Charlie] I was the one that picked the kid up off the tracks. 430 00:31:03,963 --> 00:31:05,297 [Charlie] When the ambulance got there, 431 00:31:05,331 --> 00:31:08,134 first thing I did was call my wife and told her to kiss my kid. 432 00:31:12,371 --> 00:31:13,973 It mindfucked me. 433 00:31:14,173 --> 00:31:15,207 Well, you know, you, 434 00:31:15,241 --> 00:31:16,542 you don't make it through that shit. 435 00:31:19,311 --> 00:31:21,147 Now I'm numb to this insanity. 436 00:31:23,082 --> 00:31:24,183 But I have to admit, 437 00:31:25,217 --> 00:31:27,253 seeing those heads really spooked me, man. 438 00:31:27,686 --> 00:31:29,455 These some violent motherfuckers. 439 00:31:30,322 --> 00:31:33,325 They're not like mafia. If they have to, they'll kill kids. 440 00:31:36,362 --> 00:31:38,897 Why are you still on the job? Do you still need to do this? 441 00:31:39,999 --> 00:31:44,103 Charlie, like you, I ain't got a fuckin' pot to piss in, man. 442 00:31:45,737 --> 00:31:48,674 You know, when the sun comes up and the stuff hits the newspapers, 443 00:31:49,108 --> 00:31:52,144 the city's gonna go nuts when they hear that two cops got whacked 444 00:31:52,411 --> 00:31:54,113 and their heads fuckin' chopped off. 445 00:31:56,048 --> 00:31:58,650 I'd go for the Mayor's office now. They're gonna want answers. 446 00:32:01,187 --> 00:32:03,255 You know, you're always ahead of everyone else. 447 00:32:04,490 --> 00:32:06,625 You know, I don't know how you do it, but you do it. 448 00:32:08,294 --> 00:32:10,196 You're a goddamn good detective, Charlie. 449 00:32:11,397 --> 00:32:12,464 So are you. 450 00:32:13,599 --> 00:32:16,202 Listen, anything you hear, 451 00:32:16,702 --> 00:32:18,337 any information you got, 452 00:32:19,171 --> 00:32:20,606 you gotta let me know right away. 453 00:32:23,375 --> 00:32:26,278 Alright? I don't want you to go solo on this. 454 00:32:28,547 --> 00:32:30,649 Alright. I'll call you. 455 00:32:32,351 --> 00:32:33,685 Now get some rest, OK? 456 00:32:36,255 --> 00:32:37,723 Don't forget to call me, Charlie. 457 00:32:38,390 --> 00:32:40,326 -I will. -Just call me. 458 00:32:40,659 --> 00:32:45,031 I'll call you, you crazy fuck, you. Get some fuckin' rest, OK? 459 00:32:45,064 --> 00:32:46,265 -Yeah. -Right. 460 00:32:52,804 --> 00:32:54,040 [brooding music] 461 00:33:04,150 --> 00:33:05,484 [Charlie] What can you give me on the hit? 462 00:33:07,119 --> 00:33:10,222 Some crazy fuckin' guys. That's the word. They're just a bunch of crazy fuckers. 463 00:33:11,723 --> 00:33:15,161 If I were you, uh, I'd let somebody else take care of this. 464 00:33:15,194 --> 00:33:16,795 Ah, you're really worried about me. 465 00:33:16,828 --> 00:33:20,332 Why shouldn't I? You're one of my best friends. Uh, you're always there for me. 466 00:33:20,366 --> 00:33:24,336 You helped me put my kids through college. I mean, you're special to me, Charles. 467 00:33:24,536 --> 00:33:28,006 They kill cops. I don't care how dirty a cop is, you don't kill a cop. 468 00:33:28,574 --> 00:33:32,511 Well, I never told you this. You know, uhm, 469 00:33:33,179 --> 00:33:37,483 they fuckin', they grabbed me one night, threw me a beatin' 470 00:33:37,816 --> 00:33:41,653 and they took my territory and they told me not to fuckin' tell anybody. 471 00:33:42,354 --> 00:33:44,356 I tried to fight back and then one guy held me 472 00:33:44,390 --> 00:33:46,225 and the other guy cut my fuckin' toe off. 473 00:33:47,426 --> 00:33:50,529 -When did this happen? -Well, first of all, the kid that cut me, 474 00:33:50,862 --> 00:33:54,166 he was like fuckin' Satan. He's just a sick fuck. 475 00:33:54,600 --> 00:33:56,268 What? Are you fuckin' kiddin' me? 476 00:33:56,302 --> 00:33:57,936 It was just to show me they were serious. 477 00:33:57,969 --> 00:34:01,407 Two of his friends held me down, he pulled out a knife and he just cut my toe off. 478 00:34:02,608 --> 00:34:06,478 He laughed and then he pushed me, he said, "Go to the hospital, you fuck." 479 00:34:08,380 --> 00:34:09,315 Mike, 480 00:34:10,782 --> 00:34:12,518 I want you to tell me where I can find them. 481 00:34:13,619 --> 00:34:14,486 Come on, Mike! 482 00:34:15,887 --> 00:34:17,323 Just fuckin' tell me, man. 483 00:34:17,356 --> 00:34:21,327 They're at the, uhm, the diner on Emmons Ave. The Mediterranean diner. 484 00:34:21,827 --> 00:34:26,332 Like clockwork, they're there every fuckin' night between 11:30 and one. 485 00:34:26,732 --> 00:34:30,336 They hold court back there with those fuckin' bimbos and... 486 00:34:30,636 --> 00:34:32,371 Oh, you'll know 'em the minute you walk in, 487 00:34:32,404 --> 00:34:36,242 'cause they'll look at you, for sure. That's an automatic. You'll get their attention. 488 00:34:38,144 --> 00:34:39,411 I'm hungry. You wanna get something to eat? 489 00:34:39,611 --> 00:34:41,813 -Nah, it's alright. I'll pass. -Alright. 490 00:34:42,381 --> 00:34:44,283 -You take care, Mike. -You be safe. 491 00:34:45,317 --> 00:34:46,285 [dramatic music] 492 00:35:16,682 --> 00:35:17,549 [suspenseful music] 493 00:35:33,632 --> 00:35:34,600 [mumbled conversations] 494 00:35:38,737 --> 00:35:39,905 [Charlie] Hey, buddy, how you doing? 495 00:35:40,972 --> 00:35:42,441 Listen, I'm looking for two guys. 496 00:35:42,474 --> 00:35:43,809 Think they're in the back. 497 00:35:43,842 --> 00:35:45,411 -Those two guys there? -That's right. 498 00:35:45,444 --> 00:35:47,846 -Thanks. Hey, nice watch. -Thank you. Good to see you. 499 00:36:09,435 --> 00:36:11,537 What do you know about the two cops that got whacked tonight? 500 00:36:15,541 --> 00:36:16,708 [Yakov] What is your name? 501 00:36:17,609 --> 00:36:19,678 Detective Charlie Mantle. 502 00:36:24,416 --> 00:36:26,552 You motherfuckers make the mafia look good. 503 00:36:30,322 --> 00:36:31,890 So, tell me something. You gotta know something, right? 504 00:36:33,792 --> 00:36:34,760 [speaking Russian] 505 00:36:36,562 --> 00:36:37,796 In front of me, talk English. 506 00:36:38,664 --> 00:36:41,967 We don't speak or understand English very good. 507 00:36:42,501 --> 00:36:43,402 [Charlie] Really? 508 00:36:45,404 --> 00:36:47,673 I'm gonna pull my cock up your sister's ass. 509 00:36:47,706 --> 00:36:48,607 What did you say? 510 00:36:48,640 --> 00:36:49,808 -[Yury speaking Russian] -[Charlie laughs] 511 00:36:50,342 --> 00:36:51,977 You see, you do understand English. 512 00:36:54,646 --> 00:36:55,947 What do you want from us? 513 00:36:58,317 --> 00:36:59,451 We know nothing. 514 00:37:03,989 --> 00:37:05,257 Is it day or night? 515 00:37:06,792 --> 00:37:09,261 -[Yury] Excuse me? -I said, is it day or night? 516 00:37:13,965 --> 00:37:15,534 I-i-it is night. 517 00:37:16,735 --> 00:37:18,236 [Charlie] See, you do know something. 518 00:37:19,838 --> 00:37:21,773 You ever see that movie No Mercy with Richard Gere and Kim Basinger? 519 00:37:22,408 --> 00:37:23,942 I love that fucking movie. 520 00:37:24,610 --> 00:37:25,777 That's a line from that movie. 521 00:37:26,478 --> 00:37:27,546 Is it day or night? 522 00:37:28,514 --> 00:37:29,481 Ever see that movie? 523 00:37:32,518 --> 00:37:33,485 [Yury speaking Russian] 524 00:37:34,420 --> 00:37:36,588 Me and my friend are law-abiding citizens. 525 00:37:37,889 --> 00:37:39,891 We mind our own business. 526 00:37:40,559 --> 00:37:42,027 [Yury] We don't know shit. 527 00:37:43,762 --> 00:37:44,896 What do you do for a living? 528 00:37:46,465 --> 00:37:47,433 [Charlie] Hmm? 529 00:37:47,866 --> 00:37:49,034 Import, export. 530 00:37:49,468 --> 00:37:50,502 [Charlie laughs] 531 00:37:51,537 --> 00:37:53,405 What do you import, export? 532 00:37:54,373 --> 00:37:55,341 Sugar. 533 00:37:58,777 --> 00:37:59,911 Yeah. 534 00:37:59,945 --> 00:38:00,912 Sugar? 535 00:38:02,914 --> 00:38:04,483 Detective Mantle, 536 00:38:04,516 --> 00:38:05,951 I am a peace-loving man. 537 00:38:06,618 --> 00:38:09,054 I don't even eat food if it comes from an animal. 538 00:38:09,755 --> 00:38:11,857 Look, salad. 539 00:38:12,558 --> 00:38:13,859 I am a vegetarian. 540 00:38:14,526 --> 00:38:15,461 Mmm. 541 00:38:16,828 --> 00:38:17,829 Can I, uh... 542 00:38:18,397 --> 00:38:19,365 see your salad? 543 00:38:27,573 --> 00:38:28,507 [dramatic music] 544 00:38:30,609 --> 00:38:32,344 Try the salad dressing. You'll love it. 545 00:39:06,612 --> 00:39:07,579 [tires screeching] 546 00:39:13,885 --> 00:39:15,687 -You piece of shit. -Eat that! 547 00:39:15,721 --> 00:39:16,722 Motherfucker. 548 00:39:17,823 --> 00:39:18,724 [mumbled speaking] 549 00:39:29,134 --> 00:39:30,001 [music stops] 550 00:40:07,172 --> 00:40:10,842 Hey Twinkle toes. Put another 2,000 on Teeth of the Dog. 551 00:40:12,143 --> 00:40:14,446 What do you mean you won't take the bet? I've got the cash. 552 00:40:14,846 --> 00:40:17,048 Call up Little Richie and book. He knows I'm good for it. 553 00:40:18,116 --> 00:40:19,050 Just do it. 554 00:40:20,486 --> 00:40:22,821 [female operator] He's clear for warrants. He's got nine pages... 555 00:40:36,134 --> 00:40:37,636 So, they bring over the cooler, 556 00:40:38,604 --> 00:40:39,571 they open it up, 557 00:40:41,006 --> 00:40:42,608 Bloomberg's staring right at me. 558 00:40:43,775 --> 00:40:44,943 They eyes are wide open. 559 00:40:46,044 --> 00:40:46,878 [Bobby] That's fucked up. 560 00:40:48,747 --> 00:40:50,649 I was a rookie with Bloomberg's father. 561 00:40:50,982 --> 00:40:52,651 He was there to help me pick up the pieces 562 00:40:52,684 --> 00:40:54,886 of that ten-year old boy from the railroad tracks. 563 00:40:54,920 --> 00:40:57,823 Charlie, listen, that was 20 years ago. 564 00:40:58,624 --> 00:41:01,527 You can't keep beating yourself over the head over that one. 565 00:41:01,560 --> 00:41:03,495 You know that? That wasn't your fault. 566 00:41:04,262 --> 00:41:05,664 Got my vices, 567 00:41:06,632 --> 00:41:08,066 a general gambler, 568 00:41:08,967 --> 00:41:10,101 the women, 569 00:41:11,269 --> 00:41:12,504 the high... 570 00:41:15,273 --> 00:41:16,474 Why? 571 00:41:17,142 --> 00:41:18,109 Why? 572 00:41:21,312 --> 00:41:23,915 So, what was it? I mean, what was Bloomberg into? 573 00:41:24,750 --> 00:41:26,184 Bloomberg lived with his parents. 574 00:41:27,653 --> 00:41:29,555 So, what do you got? You got anything? 575 00:41:33,158 --> 00:41:34,626 I know they were Russians. 576 00:41:35,694 --> 00:41:37,529 Well, shit, Charlie. 577 00:41:38,664 --> 00:41:40,131 This is the fuckin' Russians. 578 00:41:42,133 --> 00:41:43,535 You gotta put an end to this. 579 00:41:45,771 --> 00:41:47,873 'Cause they'll go after your fuckin' family, you know that. 580 00:41:47,906 --> 00:41:49,074 They'll kill everybody. 581 00:41:49,841 --> 00:41:50,942 They're fuckin' crazy. 582 00:42:17,002 --> 00:42:18,003 Listen, Charlie, 583 00:42:19,638 --> 00:42:21,673 I'm ready to get back in the game. I've got my guns. 584 00:42:21,707 --> 00:42:23,709 I'll kick their fuckin' asses with you. 585 00:42:26,277 --> 00:42:27,613 I'll see you, Bobby. 586 00:42:30,616 --> 00:42:31,583 [Bobby] Be safe. 587 00:42:32,150 --> 00:42:33,051 [Charlie] Yeah. 588 00:42:35,787 --> 00:42:36,888 Where's my tip? 589 00:42:51,770 --> 00:42:52,671 [ominous music] 590 00:42:54,339 --> 00:42:55,273 [footsteps crunching] 591 00:43:32,310 --> 00:43:34,312 'Cause they'll go after your fuckin' family... 592 00:43:35,146 --> 00:43:36,748 [Bobby] They'll kill everybody. 593 00:43:45,824 --> 00:43:46,825 [Bennett] Get out of the car. 594 00:43:49,895 --> 00:43:51,096 I said, get out of the car. 595 00:44:03,374 --> 00:44:05,210 Now I got I.A. following me. 596 00:44:05,811 --> 00:44:08,013 Do me a favor and crawl out of my ass. 597 00:44:08,046 --> 00:44:10,982 You know, you look like shit, and you smell like it. 598 00:44:12,383 --> 00:44:16,888 Dirty cops investigating dirty cops. How do you do that? 599 00:44:19,124 --> 00:44:20,291 How do you do that? 600 00:44:21,392 --> 00:44:23,895 I place a few bets. That's all I do. OK, asshole? 601 00:44:23,929 --> 00:44:27,098 Nah, it's more than placing a few bets. You're a fuckin' lowlife. 602 00:44:28,199 --> 00:44:29,801 I never fucked my friends' wife. 603 00:44:30,035 --> 00:44:31,970 I'm not your friend. I never was. 604 00:44:32,337 --> 00:44:34,205 Jesus Christ! 605 00:44:36,775 --> 00:44:37,909 You think I give a shit? 606 00:44:40,912 --> 00:44:43,048 I'm following you for over a year now. 607 00:44:43,081 --> 00:44:46,217 Your indictment's coming. I pull you off the street this morning. 608 00:44:46,251 --> 00:44:48,119 You'll be in prison by the end of the year. 609 00:44:51,923 --> 00:44:52,824 [Charlie coughing] 610 00:45:03,168 --> 00:45:05,003 Am I imagining this shit? 611 00:45:06,772 --> 00:45:08,139 [Bennett] This is an inspector 612 00:45:09,007 --> 00:45:09,941 and a lieutenant. 613 00:45:11,910 --> 00:45:13,344 We're doing surveillance on you. 614 00:45:14,780 --> 00:45:15,847 You got a smoke? 615 00:45:16,214 --> 00:45:17,849 Were you ever a good cop? 616 00:45:19,851 --> 00:45:20,952 [Bennett] What happened to you? 617 00:45:21,152 --> 00:45:22,420 What are you? My priest? 618 00:45:23,554 --> 00:45:25,891 Look, my head's getting ready to explode. 619 00:45:26,124 --> 00:45:28,293 Why don't you stop breaking my balls? 620 00:45:28,326 --> 00:45:29,727 [Bennett] I'm breaking your balls? 621 00:45:31,362 --> 00:45:33,899 Hey, there's civilian complaints on you, pal, they got you as a fuckin' deviant. 622 00:45:34,299 --> 00:45:37,435 [Bennett] You know, for a $20 co-pay, Charlie, you get help. 623 00:45:38,937 --> 00:45:41,406 You shouldn't have passed the psychological to get this fuckin' job. 624 00:45:42,407 --> 00:45:45,210 You know, you're a guy with nothing to lose here. We need you tonight. 625 00:45:45,877 --> 00:45:47,145 Can you help us with this? 626 00:45:48,279 --> 00:45:50,882 [Bennett] Can you? Stay a cop. 627 00:45:51,316 --> 00:45:52,918 What do you got to lose? 628 00:45:54,019 --> 00:45:57,022 Well, you have four more hours, right? 629 00:45:59,457 --> 00:46:01,759 [Bennett] What do you really know about Bloomberg and Daley? 630 00:46:03,028 --> 00:46:05,363 [Charlie] They started on a job of Bloomberg's father. 631 00:46:06,932 --> 00:46:10,768 So, you're investigating a cop who's investigating a cop. 632 00:46:11,569 --> 00:46:13,504 -That's bullshit, man. -No. 633 00:46:13,939 --> 00:46:16,975 What's bullshit, is shaking down Russian drug dealers, 634 00:46:17,242 --> 00:46:20,278 when the orders came from the top to have the cops deal with it. 635 00:46:21,312 --> 00:46:22,814 Now what are you gonna do about it? 636 00:46:29,587 --> 00:46:32,057 Start at the bottom. Work my way to the top. 637 00:46:33,859 --> 00:46:35,260 American dream. 638 00:46:36,394 --> 00:46:39,530 And by the way, Lieutenant, you're the bottom. 639 00:46:40,465 --> 00:46:41,466 Good. 640 00:46:42,300 --> 00:46:43,501 You got four hours. 641 00:46:50,008 --> 00:46:52,343 [Del Veccio] Remind me never to introduce you to my wife. 642 00:46:56,414 --> 00:46:57,348 [train horn blaring] 643 00:47:01,552 --> 00:47:04,589 -Fuckin' Mikey. -Oh, Jesus, you scared the shit out of me, Stevie. 644 00:47:04,622 --> 00:47:06,024 You a fuckin' rat, man? 645 00:47:06,057 --> 00:47:08,927 What's the matter with you? Look at you. What, are you off your meds? 646 00:47:10,261 --> 00:47:11,596 What are you laughing at? 647 00:47:11,629 --> 00:47:14,132 What the fuck are you doing? I see you fuckin' with cops, Mikey. 648 00:47:14,165 --> 00:47:16,567 -I talk to everybody. -I fuckin' watched you, motherfucker, 649 00:47:16,601 --> 00:47:19,470 -talking to that fuckin' pig. -I'm Nickey's biggest earner. 650 00:47:20,105 --> 00:47:21,439 How do you think I got what I got? 651 00:47:22,807 --> 00:47:23,441 [Mikey] Get out of my face, first of all. -I'll fuckin' shut-- 652 00:47:23,474 --> 00:47:24,609 Get the fuck out of my face. 653 00:47:25,843 --> 00:47:28,346 Stay the fuck away from me. Alright? You're nothing to me. 654 00:47:28,379 --> 00:47:30,882 You little fuckin' punk. Stop it. You're being stupid. 655 00:47:31,116 --> 00:47:33,018 Oh, you're gonna shoot me? 656 00:47:33,651 --> 00:47:35,620 You don't have the authority to shoot me. 657 00:47:36,254 --> 00:47:37,622 You're fuckin' dead, man. 658 00:47:37,655 --> 00:47:39,257 -I'm dead, I'm dead, I'm... -I don't need no fuckin' permission. 659 00:47:39,290 --> 00:47:42,527 I'm Nickey's biggest earner. Get outta of my face. I will crack you the fuck-- 660 00:47:42,560 --> 00:47:45,296 You're fuckin' dead, motherfucker. I wanna take you out. 661 00:47:45,696 --> 00:47:47,398 You fuckin' understand? 662 00:47:47,432 --> 00:47:49,234 -You understand? -Take me out, yeah, take me out! 663 00:47:49,267 --> 00:47:50,501 Put the fuckin' gun away. 664 00:47:51,136 --> 00:47:52,637 It's, it's gonna be a nightmare for you. 665 00:48:02,113 --> 00:48:04,983 [male operator] Shots fired in Citi Field. Please respond. 666 00:48:05,016 --> 00:48:07,152 -Shots fired at Citi Field. -Fuck. 667 00:48:07,552 --> 00:48:08,519 [sirens wailing] 668 00:48:08,553 --> 00:48:09,487 [hard rock music] 669 00:48:29,374 --> 00:48:31,909 [Mikey] Alright, Charlie. Over here. 670 00:48:32,210 --> 00:48:34,412 -[Mikey] Oh God, it hurts. -Who did this to you? 671 00:48:34,445 --> 00:48:35,646 Oh, some fuck. 672 00:48:36,147 --> 00:48:37,615 Talk to me, Mikey. Who did this? 673 00:48:38,049 --> 00:48:40,318 This fuckin' kid. This little fuckin' meth head. 674 00:48:41,019 --> 00:48:42,520 Oh, this motherfucker. 675 00:48:43,121 --> 00:48:44,522 He wants my territory. 676 00:48:45,923 --> 00:48:48,093 Fuckin' he didn't even have the permission from Nik to do this. 677 00:48:48,693 --> 00:48:49,660 Who's Nick? 678 00:48:51,196 --> 00:48:55,200 Nik's the guy, I never met him, but he's the guy that everybody pays up to. 679 00:48:56,067 --> 00:48:58,936 And he's the guy that have the cops killed. 680 00:48:59,204 --> 00:49:00,805 [Charlie] Why didn't you tell me this? 681 00:49:00,838 --> 00:49:04,242 I didn't wanna get you involved with these people. They're too many to go through 682 00:49:04,642 --> 00:49:06,344 t-t-too get in. 683 00:49:06,611 --> 00:49:10,415 [Mikey] Just fuckin' move on. Go home. It's all over for me. 684 00:49:10,448 --> 00:49:13,418 -Take it easy. -Oh God, it's cold. 685 00:49:16,054 --> 00:49:17,222 Where can I find him? 686 00:49:18,123 --> 00:49:19,090 [Mikey] Sammy. 687 00:49:19,757 --> 00:49:23,294 Sammy at the Blue Lizard Lounge. 688 00:49:24,229 --> 00:49:26,497 He'll put you in the right direction. Just tell him... 689 00:49:27,465 --> 00:49:28,933 Oh God. 690 00:49:28,966 --> 00:49:32,070 Tell him that you're a player and you wanna get involved in the business 691 00:49:32,103 --> 00:49:35,006 and he'll set you straight. He got all the answers. 692 00:49:36,207 --> 00:49:38,009 -[Mikey groans] -Shh, shh, shh, shh. 693 00:49:38,043 --> 00:49:39,577 -OK. -[Mikey] Oh God, this hurts. 694 00:49:39,610 --> 00:49:41,646 -[Charlie] Shh, shh, shh. -One more thing, Charlie. 695 00:49:43,548 --> 00:49:44,749 Teeth of the Dog. 696 00:49:47,718 --> 00:49:48,686 [sad music] 697 00:51:02,127 --> 00:51:03,094 [hard rock music] 698 00:51:15,873 --> 00:51:19,510 * Anyway every day I'm ready for her * 699 00:51:19,544 --> 00:51:22,747 * I scream I can dream Just talking to her * 700 00:51:24,682 --> 00:51:26,284 * Cherries and cream 701 00:51:29,320 --> 00:51:32,657 * Every day I say no But I pick up the phone * 702 00:51:32,690 --> 00:51:36,694 * I could dream, her scream It takes me away * 703 00:51:38,196 --> 00:51:40,298 * Cherries and cream 704 00:51:42,533 --> 00:51:43,501 * I'm not concerned 705 00:51:43,534 --> 00:51:45,903 * That I'm all but a minute to waste * 706 00:51:45,936 --> 00:51:47,438 * Self-destruct mode 707 00:51:47,738 --> 00:51:49,440 * And I'm ready today 708 00:51:49,474 --> 00:51:52,643 * I'm abused I'm abused And I'm thinking of her * 709 00:51:52,843 --> 00:51:55,380 * And it feels right 710 00:51:55,813 --> 00:52:02,287 * How on this earth Could I ever deceive you * 711 00:52:02,653 --> 00:52:04,689 * How on this earth... 712 00:52:07,692 --> 00:52:08,693 [hooker] Are you a cop? 713 00:52:08,726 --> 00:52:10,561 No, I'm not a cop. 714 00:52:11,429 --> 00:52:12,463 I'm a buff. 715 00:52:12,830 --> 00:52:14,199 A buff? 716 00:52:14,665 --> 00:52:16,401 -Hm-mmm. -What's a buff? 717 00:52:16,667 --> 00:52:19,570 A buff is a guy who'd like to be a cop, but he's not. 718 00:52:20,471 --> 00:52:21,639 You want to be a cop? 719 00:52:21,672 --> 00:52:24,309 I did, but I wasn't very good at it. 720 00:52:24,842 --> 00:52:27,445 [Charlie] Now I'm just a businessman trying to get ahead 721 00:52:27,478 --> 00:52:28,779 and into the Sammy club. 722 00:52:28,813 --> 00:52:30,348 Do you wanna make a few bucks? 723 00:52:30,781 --> 00:52:32,783 Would you do it for a few Benjamins? 724 00:52:32,817 --> 00:52:33,784 Let me see it first. 725 00:52:34,619 --> 00:52:35,586 [Charlie] Here you go. 726 00:52:36,454 --> 00:52:37,888 How's that for diplomacy? Huh, Moscow? 727 00:52:42,593 --> 00:52:43,761 [bouncer] Something I can do for you, pal? 728 00:52:44,529 --> 00:52:45,396 Yeah. 729 00:52:46,331 --> 00:52:47,265 -I'm with the band. -[heavy rock music] 730 00:53:11,889 --> 00:53:15,660 * Here I come again Unholy soldier * 731 00:53:15,693 --> 00:53:17,628 * Kill and not be killed 732 00:53:19,530 --> 00:53:23,468 * Will you rise with me Above the gallows * 733 00:53:24,402 --> 00:53:25,336 Sammy around? 734 00:53:26,837 --> 00:53:33,811 * Watch me punch a hole Right through the sky * 735 00:53:34,011 --> 00:53:37,348 * As angels cry 736 00:53:39,350 --> 00:53:42,920 * I sit here Locked in these chains * 737 00:53:43,354 --> 00:53:46,557 * As my life passes before me 738 00:53:46,891 --> 00:53:53,531 * I see the rain and the world Crashing down on me * 739 00:53:54,732 --> 00:53:58,636 * If you can burn down These walls * 740 00:53:58,669 --> 00:54:01,939 * Cause I want nothing Between us * 741 00:54:02,607 --> 00:54:08,045 * Only the air and the words That we breathe * 742 00:54:08,078 --> 00:54:10,848 * And we will breathe 743 00:54:11,849 --> 00:54:14,652 * And we will live 744 00:54:14,985 --> 00:54:15,920 [muffled speaking] 745 00:54:17,154 --> 00:54:22,527 * And we will inherit every God damn thing We give * 746 00:54:23,694 --> 00:54:28,733 * And we will dance Cry, laugh again * 747 00:54:28,766 --> 00:54:33,338 * Under this blood sun 748 00:55:08,105 --> 00:55:11,876 * I sit here Locked in these chains * 749 00:55:12,076 --> 00:55:15,546 * As my life passes before me 750 00:55:15,980 --> 00:55:21,051 * I see the rain And the world crashing down * 751 00:55:21,085 --> 00:55:21,952 [melancholic music] 752 00:55:38,503 --> 00:55:39,870 Focus... Come on... 753 00:55:40,471 --> 00:55:41,606 Charlie... 754 00:55:41,639 --> 00:55:42,940 I think I got them... 755 00:55:46,411 --> 00:55:47,412 [inaudible speech] 756 00:55:48,413 --> 00:55:49,346 [cheering] 757 00:55:53,117 --> 00:55:54,652 [Sammy] Yeah, it's Sammy. When was it? 758 00:55:56,186 --> 00:55:58,589 Huh? I'm sending somebody over there. 759 00:55:59,724 --> 00:56:00,625 Yeah. 760 00:56:02,793 --> 00:56:03,761 They're expecting you. 761 00:56:05,029 --> 00:56:05,996 Thanks. 762 00:56:09,567 --> 00:56:10,601 [ominous music] 763 00:56:12,637 --> 00:56:13,738 I heard they wanna see me. 764 00:56:14,138 --> 00:56:15,873 Yeah, they wanna see you upstairs. 765 00:56:16,641 --> 00:56:17,675 What's going on? 766 00:56:17,708 --> 00:56:19,677 Just a card game. Go upstairs. 767 00:56:22,146 --> 00:56:23,080 Good luck. 768 00:56:31,589 --> 00:56:32,523 You're late. 769 00:56:33,190 --> 00:56:34,459 They're waiting, let's go. 770 00:56:54,144 --> 00:56:55,780 Sir, it's finally a pleasure to meet you. 771 00:56:58,983 --> 00:57:01,752 I guess, uh, I've finally been invited to your poker game. 772 00:57:02,252 --> 00:57:04,054 I guess that's what a big earner gets you, huh. 773 00:57:07,224 --> 00:57:08,593 You killed my big earner. 774 00:57:09,660 --> 00:57:11,829 Whoa, whoa, whoa, whoa. I-I didn't kill anybody. 775 00:57:13,498 --> 00:57:16,166 [Mikey] What? Don't you know who I am? I'm Nickey's biggest fuckin' earner, bro'. 776 00:57:17,735 --> 00:57:22,873 Oh, yeah, yeah, yeah. I mean, you must be talking about that rat, Mikey, huh? 777 00:57:23,641 --> 00:57:24,809 Rat Mikey? 778 00:57:25,009 --> 00:57:26,043 Was that his name? 779 00:57:27,177 --> 00:57:30,581 Hey, hey, look. I'm just trying to be an asset here. 780 00:57:30,815 --> 00:57:31,849 And you are. 781 00:57:32,182 --> 00:57:33,784 Heaven needs his practice. 782 00:57:36,821 --> 00:57:40,024 Did you tell him about the $2,000 I gave you guys this morning? 783 00:57:41,859 --> 00:57:43,027 What's he talking about? 784 00:57:43,528 --> 00:57:44,529 He's a junkie. 785 00:57:45,095 --> 00:57:45,996 Nothing. 786 00:57:47,565 --> 00:57:48,499 A junkie. 787 00:58:09,019 --> 00:58:11,722 You know, you're a guy with nothing to lose here. We need you tonight. 788 00:58:12,289 --> 00:58:13,691 Can you help us with this? 789 00:58:14,892 --> 00:58:17,161 Can you? Stay a cop. 790 00:58:39,049 --> 00:58:40,985 [Mac] You know, you're always ahead of everyone else. 791 00:58:42,286 --> 00:58:44,689 You know, I don't know how you do it, but you do it. 792 00:58:46,223 --> 00:58:47,992 [Mac] You're a goddamn good detective, Charlie. 793 00:58:48,593 --> 00:58:51,696 Anything you hear, any information you got, 794 00:58:52,329 --> 00:58:53,798 you gotta let me know right away. 795 00:59:01,872 --> 00:59:03,941 I gotta see Nik about that money I owe him. 796 00:59:05,109 --> 00:59:06,243 Don't worry about Nick. 797 00:59:06,911 --> 00:59:08,045 You work for me now. 798 00:59:08,913 --> 00:59:09,980 You owe me the money. 799 00:59:11,115 --> 00:59:12,316 You're running out of time. 800 00:59:14,084 --> 00:59:17,021 What do you mean I'm running out of time? You gotta give me some slack here, you know. 801 00:59:17,054 --> 00:59:19,156 You got rid of my two biggest earners. 802 00:59:20,891 --> 00:59:22,793 You know, I got a lot of things in the works. 803 00:59:23,293 --> 00:59:25,162 You know, I got something big going down tomorrow night. 804 00:59:25,195 --> 00:59:26,664 -I'm gonna make a lot of money-- -Hey! 805 00:59:27,364 --> 00:59:29,566 You got problems, I got problems. 806 00:59:30,868 --> 00:59:32,569 We all got problems. 807 00:59:33,704 --> 00:59:34,705 You owe me money. 808 00:59:36,841 --> 00:59:38,042 Time's running out. 809 00:59:43,113 --> 00:59:44,749 -[Victor] And you have a beautiful daughter. -[dramatic music] 810 00:59:56,260 --> 00:59:57,127 [ominous music] 811 01:00:28,859 --> 01:00:30,761 -What can I do for you? -Sammy sent me over. 812 01:00:38,302 --> 01:00:39,236 [sirens wailing] 813 01:00:42,339 --> 01:00:43,307 Why, thank you. 814 01:00:44,875 --> 01:00:45,843 [inaudible speech] 815 01:00:57,154 --> 01:01:00,424 There is no turning back. No turning back. 816 01:01:00,457 --> 01:01:03,060 They will suffer and more blood will spill. 817 01:01:03,093 --> 01:01:07,364 We will cut the hearts out of their first born if we have to. 818 01:01:07,397 --> 01:01:10,434 We'll start with their bastard Mayor. 819 01:01:10,467 --> 01:01:11,435 [dramatic music] 820 01:01:22,913 --> 01:01:23,914 [Charlie] Five K. 821 01:01:48,005 --> 01:01:49,807 It's good. Aren't you gonna count it? 822 01:01:51,541 --> 01:01:52,943 [Nick] He'll know if it's short. 823 01:02:07,057 --> 01:02:08,025 [ambulance sirens wailing] 824 01:02:24,074 --> 01:02:26,911 -Hey, Mac. -Hey, what are you doing here? 825 01:02:27,845 --> 01:02:30,014 What am I doing here? I'm on the job doing my job. 826 01:02:37,855 --> 01:02:38,989 Aren't you in A.A.? 827 01:02:40,991 --> 01:02:42,192 Yeah, I'm on vacation. 828 01:02:44,895 --> 01:02:47,264 -What a fuckin' night, Charlie. -Yeah. 829 01:02:48,598 --> 01:02:51,168 Did you Daley's wife and Bloomberg's parents yet? 830 01:02:52,202 --> 01:02:53,137 Nah. 831 01:02:54,404 --> 01:02:55,405 I couldn't do it. 832 01:02:58,375 --> 01:02:59,543 They'll get told today. 833 01:03:03,213 --> 01:03:04,514 Did you know Daley and Bloomberg? 834 01:03:06,016 --> 01:03:07,317 -I play softball with them -Ah! 835 01:03:07,351 --> 01:03:11,088 and a couple of guys here who wanna train, but that's about it. 836 01:03:11,121 --> 01:03:12,422 Who are you bullshitting? 837 01:03:12,456 --> 01:03:14,892 You're an old guy like me. You don't play ball, you play chess. 838 01:03:17,261 --> 01:03:18,495 Are you Catholic, Charlie? 839 01:03:19,930 --> 01:03:20,965 Am I Catholic? 840 01:03:22,099 --> 01:03:24,234 weddings and funerals, I ain't gonna bullshit myself. 841 01:03:24,268 --> 01:03:25,970 There's a condo in hell waiting for me. 842 01:03:27,171 --> 01:03:28,072 Charlie... 843 01:03:28,638 --> 01:03:30,140 Is a sin of omission 844 01:03:31,041 --> 01:03:33,277 the same as or as bad as the sin of commission? 845 01:03:36,580 --> 01:03:41,085 I mean, I know if you commit a crime, it's a sin, but is it... 846 01:03:43,487 --> 01:03:46,290 is it a sin if you don't commit the crime, 847 01:03:46,556 --> 01:03:48,926 but know who did the crime and... 848 01:03:50,127 --> 01:03:51,128 tell nobody? 849 01:03:54,398 --> 01:03:56,867 I saw you at the White Burger about a half hour ago. 850 01:03:58,335 --> 01:03:59,469 Everybody knew you. 851 01:04:01,138 --> 01:04:02,239 I did a coke buy. 852 01:04:03,807 --> 01:04:06,276 That would be really fucked up if we passed each other as I was walking out. 853 01:04:11,415 --> 01:04:13,984 I know why you wanted me to tell you everything, Mac. 854 01:04:16,586 --> 01:04:18,989 You were the middleman for Daley and Bloomberg. 855 01:04:20,958 --> 01:04:25,963 They give you the money, you bought the coke, they moved it on the street. 856 01:04:29,366 --> 01:04:31,101 And Daley and Bloomberg, they got greedy. 857 01:04:32,102 --> 01:04:34,471 They wanna cut out the middleman and the supplier. 858 01:04:36,273 --> 01:04:38,142 So, they start shaking down drug dealers. 859 01:04:38,976 --> 01:04:40,110 Russians. 860 01:04:41,178 --> 01:04:42,412 That's fucked up, Mac. 861 01:04:43,013 --> 01:04:45,482 -It's fucked up. -I know it's fucked up, Charlie. 862 01:04:46,250 --> 01:04:47,351 I know it's fucked up. 863 01:04:55,392 --> 01:04:57,461 You're a good fuckin' detective, Charlie. 864 01:04:59,196 --> 01:05:00,630 What am I gonna fuckin' do now? 865 01:05:01,465 --> 01:05:03,300 Huh? What am I gonna do? 866 01:05:07,104 --> 01:05:08,105 You're my friend. 867 01:05:09,106 --> 01:05:11,008 And when my friend's in trouble, I wanna help. 868 01:05:15,745 --> 01:05:19,249 Tell me the motherfuckers that killed Daley and Bloomberg are in that building. 869 01:05:20,317 --> 01:05:22,052 I don't know who these fuckin' butchers are, 870 01:05:22,086 --> 01:05:23,320 but they're all in there, Charlie. 871 01:05:23,687 --> 01:05:25,455 If I'm gonna go vigilante on these scumbags, 872 01:05:25,489 --> 01:05:27,224 I gotta do it before the sun comes up. 873 01:05:30,027 --> 01:05:31,228 What are you talking about? 874 01:05:32,462 --> 01:05:33,597 We call in SWAT, 875 01:05:34,364 --> 01:05:35,699 they're all gonna be taken in alive. 876 01:05:37,101 --> 01:05:39,469 That means, Russian, no Russian, they're gonna rat each other out. 877 01:05:40,404 --> 01:05:41,571 And it's gonna be over for you. 878 01:05:43,140 --> 01:05:45,575 [Charlie] Twenty-two, twenty-three. How many years you've been on the job? 879 01:05:46,276 --> 01:05:47,211 Too long. 880 01:05:48,445 --> 01:05:50,480 And all you're gonna be known for is being a dirty cop. 881 01:05:55,785 --> 01:05:58,655 Hey, none of them deserve to live. 882 01:05:59,456 --> 01:06:00,390 I know. 883 01:06:01,358 --> 01:06:03,660 Now, you listen to me, and you listen good. 884 01:06:04,561 --> 01:06:06,663 If I don't come out of that building, that means I'm dead. 885 01:06:07,464 --> 01:06:08,598 Now, if I do come out, 886 01:06:09,666 --> 01:06:12,069 you gotta identify yourself and call in a 10-13. 887 01:06:12,536 --> 01:06:14,338 Then you meet me in front of the building, OK? 888 01:06:16,306 --> 01:06:17,274 [suspenseful music] 889 01:06:17,774 --> 01:06:18,975 Can you do it? 890 01:06:19,509 --> 01:06:20,544 Yeah, I can do it. 891 01:06:22,346 --> 01:06:23,347 You got faith in me? 892 01:06:25,082 --> 01:06:26,316 You're my friend, Charlie. 893 01:06:26,350 --> 01:06:27,317 That's right. I'm your friend. 894 01:06:28,818 --> 01:06:31,688 And tonight, your faith is gonna be rewarded. 895 01:06:37,194 --> 01:06:38,495 [gritty music] [police sirens wailing] 896 01:07:13,397 --> 01:07:14,698 Charlie Mantle. 897 01:07:16,333 --> 01:07:17,534 I thought you'd forgot. 898 01:07:18,602 --> 01:07:20,070 Or finally moved on. 899 01:07:20,870 --> 01:07:23,073 I-it's not much, I wish it was more. 900 01:07:25,442 --> 01:07:26,676 You don't look so good. 901 01:07:27,677 --> 01:07:29,279 Every year we get older. 902 01:07:29,546 --> 01:07:31,681 My baby stays frozen in time. 903 01:07:33,683 --> 01:07:35,419 You don't have to do this every year. 904 01:07:37,221 --> 01:07:38,155 [dramatic music] 905 01:07:38,422 --> 01:07:39,523 You need to let it go. 906 01:07:40,457 --> 01:07:41,658 [Charlie] I told you to stop. 907 01:07:43,127 --> 01:07:43,560 -[boy] You killed me, Charlie. -[Charlie] I told you to stop. 908 01:07:43,593 --> 01:07:44,528 You killed me. 909 01:07:46,130 --> 01:07:47,897 -[boy] Why did you do it? -[Charlie] I told you. I yelled at you. 910 01:07:47,931 --> 01:07:50,300 -[boy] All I had was a baseball card and gum. -[Charlie] I told you to stop. 911 01:07:50,334 --> 01:07:51,868 -[boy] Why did you make me -[Charlie] I yelled at you 912 01:07:51,901 --> 01:07:51,935 -[boy] run into that train? -[Charlie] "the train is coming". 913 01:07:52,369 --> 01:07:52,402 Charlie, stop! 914 01:07:53,002 --> 01:07:54,571 We both know how it ends. 915 01:07:56,173 --> 01:07:57,641 It's not gonna change. 916 01:07:59,143 --> 01:08:03,180 You need to let it go. It's time to move on. 917 01:08:05,749 --> 01:08:06,750 OK, honey. 918 01:08:08,185 --> 01:08:09,119 I'll see ya. 919 01:08:09,853 --> 01:08:11,188 Let it go, Charlie. 920 01:08:11,221 --> 01:08:12,222 [reflective music] 921 01:08:30,240 --> 01:08:33,677 Father John never fixed that broken window at the back of the rectory. 922 01:08:36,246 --> 01:08:38,848 Hey, maybe that's his way of saying to me 923 01:08:38,882 --> 01:08:41,151 I might still have a chance of getting into heaven. 924 01:08:42,619 --> 01:08:44,154 Through a broken window. 925 01:08:45,822 --> 01:08:48,725 Who knows, but that sounds like me. 926 01:08:51,228 --> 01:08:53,330 Forgive me, God, I'm a little banged up. 927 01:08:55,699 --> 01:08:57,767 I appreciate everything you've done for me. 928 01:08:59,769 --> 01:09:02,272 I asked you to bring my family back and you did. 929 01:09:03,473 --> 01:09:07,677 Not the way I would have liked, but hey, what the fuck. 930 01:09:14,584 --> 01:09:16,420 You know what I'm about to do. 931 01:09:19,789 --> 01:09:20,957 God, I don't wanna die. 932 01:09:23,793 --> 01:09:26,830 But I'm at peace with whatever you have in store for me. 933 01:09:30,534 --> 01:09:34,170 I left a few bucks at the candles of St. Anne for mom and dad. 934 01:09:37,006 --> 01:09:38,908 I guess that's what I'm best at. 935 01:09:39,709 --> 01:09:41,311 Paying down my guilt. 936 01:09:44,348 --> 01:09:45,549 Forgive me, Lord. 937 01:09:51,688 --> 01:09:52,556 Throw me a line. 938 01:09:52,956 --> 01:09:55,525 I promise I won't hang myself with it. 939 01:09:57,727 --> 01:09:58,795 I know the rules. 940 01:11:15,071 --> 01:11:15,972 [suspenseful music] 941 01:11:16,005 --> 01:11:16,973 [speaking Russian] 942 01:11:17,941 --> 01:11:19,376 Guys, let's do toast, huh? 943 01:11:19,609 --> 01:11:22,679 -Ja. -Let's do drink like we do in Russia, OK? 944 01:11:22,712 --> 01:11:26,583 Some vodka. Albanian guys, join in with us too. Come on. 945 01:11:26,616 --> 01:11:27,751 [Speaking Russian] 946 01:11:27,784 --> 01:11:29,052 ...which means for your health, eh? 947 01:11:36,926 --> 01:11:38,828 They want to see you out front. 948 01:11:45,735 --> 01:11:47,003 You wanted me? 949 01:11:48,372 --> 01:11:52,041 Go check out the perimeter and report back to me in ten minutes. 950 01:12:04,621 --> 01:12:06,089 [music stops] 951 01:12:21,971 --> 01:12:25,341 Nick, if you get this note, 952 01:12:26,175 --> 01:12:29,879 that means that later on, when you get older and you read it, 953 01:12:31,014 --> 01:12:34,484 you're gonna understand how much grandpa loves you and misses you. 954 01:12:35,151 --> 01:12:36,786 Remember what I told you: 955 01:12:37,854 --> 01:12:40,089 It's what you do with what you've got that counts. 956 01:12:41,057 --> 01:12:42,859 Always go with your instincts. 957 01:12:43,660 --> 01:12:45,929 And never let the next guy get position on you. 958 01:12:47,464 --> 01:12:49,499 I know, I should have taken my own advice. 959 01:12:51,601 --> 01:12:53,970 I need you to look after Mom and Nanny. 960 01:12:55,204 --> 01:12:57,874 Nanny's a little cooky, but she's alright. 961 01:12:59,142 --> 01:13:01,878 You're the man of the house now and I'm very proud of you. 962 01:13:03,847 --> 01:13:04,881 I love you, Nick. 963 01:13:05,815 --> 01:13:06,950 And I love you all. 964 01:13:17,961 --> 01:13:18,995 Here's your zebbie. 965 01:13:20,464 --> 01:13:24,601 Remember what I told you? He's always there for you, just like me. 966 01:13:26,603 --> 01:13:28,872 Bye, Nick. I love you. 967 01:13:32,876 --> 01:13:33,810 [dramatic music] 968 01:13:42,619 --> 01:13:43,553 [speaking in Russian] 969 01:14:04,674 --> 01:14:05,642 [man screaming in agony] 970 01:14:19,188 --> 01:14:20,156 [sawing] 971 01:14:34,638 --> 01:14:35,705 Don't die yet. 972 01:14:37,073 --> 01:14:43,947 Even is only doing what was done to his loved ones. I support him. 973 01:15:10,073 --> 01:15:11,007 [sharp clang] 974 01:15:11,207 --> 01:15:12,108 [door slamming] 975 01:15:24,087 --> 01:15:25,855 Some psycho motherfucker. 976 01:15:28,024 --> 01:15:29,292 Say hello to Satan for me. 977 01:15:30,694 --> 01:15:32,729 [Zeff] Don't you fuckin' talk to me that way. 978 01:15:32,762 --> 01:15:34,898 You're the reason we got into this fuckin' mess. 979 01:15:34,931 --> 01:15:36,833 OK? No. No. 980 01:16:44,701 --> 01:16:45,869 [music stops] 981 01:16:46,670 --> 01:16:47,370 [light jazz music] 982 01:17:00,750 --> 01:17:02,752 You never called in the 10-13, Mac. 983 01:17:04,821 --> 01:17:06,756 What are you talking about, Charlie? I called it in. 984 01:17:08,858 --> 01:17:10,193 You asked me if the sin of omission 985 01:17:10,226 --> 01:17:12,328 is the same as the sin of commission? 986 01:17:16,399 --> 01:17:17,867 What are you talking about, Charlie? 987 01:17:19,002 --> 01:17:20,136 You have one more chance. 988 01:17:20,870 --> 01:17:22,005 Charlie, I'm not God. 989 01:17:24,307 --> 01:17:25,709 Be a hero cop. 990 01:17:26,843 --> 01:17:27,744 Get in. 991 01:17:29,478 --> 01:17:30,814 Get in! 992 01:17:33,449 --> 01:17:34,383 [sirens wailing] 993 01:17:34,818 --> 01:17:35,719 Come on! 994 01:17:40,356 --> 01:17:41,257 [helicopter motor buzzing] 995 01:17:42,959 --> 01:17:43,860 [beeping] 996 01:17:45,294 --> 01:17:46,229 [light jazz music] 997 01:18:04,480 --> 01:18:07,450 I'm here in Astoria, in the 103rd precinct 998 01:18:07,483 --> 01:18:09,886 where a ferocious gun battle has taken place 999 01:18:09,919 --> 01:18:11,821 between New York City police detectives 1000 01:18:11,855 --> 01:18:14,323 and a notorious, ruthless Russian mob, 1001 01:18:14,357 --> 01:18:16,392 leaving one detective mortally wounded 1002 01:18:16,425 --> 01:18:19,128 and some members of the Russian mob dead. 1003 01:18:19,162 --> 01:18:21,264 Detective Burns, is there anything you can tell us? 1004 01:18:21,798 --> 01:18:24,934 Well, I can confirm that there was a death of a, 1005 01:18:24,968 --> 01:18:26,803 a New York City police detective. 1006 01:18:27,771 --> 01:18:31,908 Uh, I can't release his name yet until his family's notified. 1007 01:18:32,241 --> 01:18:35,211 But I will say that he did die a hero. 1008 01:18:36,112 --> 01:18:38,481 And that his family will be taken care of 1009 01:18:38,514 --> 01:18:41,150 by the New York City Police Department family. 1010 01:18:42,251 --> 01:18:43,319 I gotta go now. 1011 01:18:44,320 --> 01:18:45,721 Thank you, detective. 1012 01:18:45,755 --> 01:18:49,025 I'm Bonnie Schneider, reporting live on what can only be described 1013 01:18:49,058 --> 01:18:50,259 as a true tragedy. 1014 01:18:51,795 --> 01:18:54,430 [weatherman] For the forecast, cloudy skies with flurries today. 1015 01:18:54,463 --> 01:18:57,834 We can expect up to an inch of snow and a high of only 30. 1016 01:18:58,034 --> 01:18:59,402 Overnight flurries will increase 1017 01:18:59,435 --> 01:19:01,805 with total accumulations of three inches. 1018 01:19:02,005 --> 01:19:03,206 Tonight's low of 15. 1019 01:19:04,507 --> 01:19:07,110 Scattered snow storm activity tomorrow with a high of 34. 1020 01:19:07,310 --> 01:19:12,849 With the wind out of the North at 19 miles per hour, it's currently 28 degrees. 1021 01:19:13,917 --> 01:19:16,552 [commentator] Here on the final turn, they're coming after Lucky Lane. 1022 01:19:16,585 --> 01:19:19,956 Here comes Shake Your Bon Bon and Teeth of the Dog. 1023 01:19:19,989 --> 01:19:23,426 On the outside, here comes Bad Medicine on the fourth coming into the stretch. 1024 01:19:23,860 --> 01:19:25,962 Center of the track is Joking Eddie. 1025 01:19:25,995 --> 01:19:27,931 Teeth of the Dog and Lucky Lane. 1026 01:19:27,964 --> 01:19:31,234 Into the final furlong, it's Teeth of the Dog and Lucky Lane. 1027 01:19:31,267 --> 01:19:33,803 They're one and two, of course they are. 1028 01:19:33,837 --> 01:19:35,371 Teeth of the Dog in front. 1029 01:19:35,404 --> 01:19:37,907 Lucky Lane. Teeth of the Dog. 1030 01:19:37,941 --> 01:19:41,344 Lucky Lane. And it's Teeth of the Dog. 1031 01:19:46,249 --> 01:19:47,283 Put it down. 1032 01:19:48,017 --> 01:19:49,953 Take it easy. Easy. 1033 01:19:51,020 --> 01:19:52,188 Give me that fuckin' gun. 1034 01:19:55,291 --> 01:19:56,893 You ain't gonna kill me, Charlie. 1035 01:19:57,360 --> 01:20:01,530 I'm gonna be the fuckin' hero cop. Me. Fuckin' me. 1036 01:20:03,299 --> 01:20:04,300 Take this money. 1037 01:20:05,534 --> 01:20:09,272 I'm just going into my pocket. Easy, easy. Here, look. 1038 01:20:09,305 --> 01:20:12,341 Look. Look. Look. Here. 1039 01:20:15,278 --> 01:20:16,279 Here's a rope. 1040 01:20:17,080 --> 01:20:18,181 Don't hang yourself with it. 1041 01:20:19,115 --> 01:20:20,183 Teeth of the Dog. 1042 01:20:20,616 --> 01:20:22,318 Third race at Belmont tomorrow. 1043 01:20:22,585 --> 01:20:23,853 It's a sure thing. 1044 01:20:26,055 --> 01:20:28,024 Now, let me walk out of here and we'll forget everything. 1045 01:20:29,292 --> 01:20:30,359 Walk out of here? 1046 01:20:31,760 --> 01:20:36,299 I'm sorry, Charlie. I can't do that. It's out of my hands. 1047 01:20:38,567 --> 01:20:40,369 What about the act of contrition, hmm? 1048 01:20:44,573 --> 01:20:45,574 Hmm? 1049 01:20:47,210 --> 01:20:48,377 I'm sorry, Charlie. 1050 01:20:50,513 --> 01:20:51,580 Then get it over with. 1051 01:20:53,249 --> 01:20:54,483 Get it over, Mac. Come on. 1052 01:20:56,085 --> 01:20:57,620 Come on! Have him shoot me! Come on! 1053 01:20:57,653 --> 01:21:00,356 [Charlie echoes] Come on. Come on. Come on. Come on. 1054 01:21:01,958 --> 01:21:02,992 [gunshot fires] 1055 01:21:05,194 --> 01:21:06,295 I'm sorry, Charlie. 1056 01:21:08,097 --> 01:21:09,298 I'm an atheist. 1057 01:21:21,377 --> 01:21:22,478 [church bell chiming] [birds chirping] 1058 01:21:34,390 --> 01:21:35,558 [Bennett] What a dumbbell. 1059 01:21:37,660 --> 01:21:38,627 Half his career. 1060 01:21:45,634 --> 01:21:47,670 He knew what was waiting for him here. 1061 01:21:48,637 --> 01:21:51,474 [Del Veccio] But the family would have gotten nothing if he was convicted. 1062 01:21:52,408 --> 01:21:53,209 Yeah. 1063 01:21:55,644 --> 01:21:58,014 No insurance company in the world, hey. 1064 01:21:58,047 --> 01:21:59,315 They don't pay you to kill yourself. 1065 01:21:59,548 --> 01:22:03,186 You gotta die on the job. Right? 1066 01:22:08,191 --> 01:22:09,525 Then you're the fuckin' hero. 1067 01:25:47,710 --> 01:25:48,711 What time you got? 1068 01:25:49,412 --> 01:25:50,313 Eleven thirty-five. 1069 01:25:51,447 --> 01:25:54,217 -Where the fuck is this guy? -He's coming. 1070 01:25:54,717 --> 01:25:55,684 He's fuckin' late. 1071 01:25:55,918 --> 01:25:56,885 He's coming. 1072 01:25:58,354 --> 01:25:59,388 No, he's coming. 1073 01:26:00,723 --> 01:26:02,258 Look who decided to show up. 1074 01:26:05,828 --> 01:26:06,762 There you go. 1075 01:26:08,664 --> 01:26:09,765 Now I'm out from under. 1076 01:26:12,368 --> 01:26:13,469 Are you gonna count it? 1077 01:26:13,802 --> 01:26:15,204 He'll know if you're short. 1078 01:26:15,238 --> 01:26:16,972 Listen, don't get tough with me, kid. 1079 01:26:17,005 --> 01:26:18,441 We're fuckin' even now. 1080 01:26:25,381 --> 01:26:26,415 What the fuck is this? 1081 01:26:28,351 --> 01:26:29,918 I'm putting fear in your mind. 1082 01:26:41,730 --> 01:26:43,198 Fear in your mind. 1083 01:26:45,468 --> 01:26:46,802 Here's your fuckin' fear. 1084 01:26:48,637 --> 01:26:50,573 Yeah, fuck you, fear. 1085 01:26:59,682 --> 01:27:00,983 [gunshots] 78385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.