Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:49,123 --> 00:00:53,123
www.titlovi.com
3
00:00:56,123 --> 00:01:00,037
No matter what, I can't
believe he'd do this to me.
4
00:01:00,193 --> 00:01:03,366
Three women
at once?
#Two girls and�.
5
00:01:04,598 --> 00:01:07,044
Who is she'? Their fucking grandmother?
I mean, what?
6
00:01:07,668 --> 00:01:10,672
The man is
a sick bastard.
7
00:01:11,672 --> 00:01:15,950
He's not that bad.
#It was on his business card.
8
00:01:19,680 --> 00:01:21,159
It was a joke.
9
00:01:22,616 --> 00:01:25,324
You're better off
without him. Okay?
10
00:01:26,753 --> 00:01:28,596
Now can we change
the subject?
11
00:01:28,689 --> 00:01:31,966
We've been talking about your
ex since we left Pristina.
12
00:01:44,805 --> 00:01:47,886
Whoa!
#What the fuck are you doing?
13
00:02:22,743 --> 00:02:24,188
Whoo-hoo!
14
00:02:33,387 --> 00:02:34,991
Whoo-hoo!.!
15
00:02:42,996 --> 00:02:46,341
Hey, ifs time
to go.
#We got to get out of here.
16
00:02:46,400 --> 00:02:48,038
Wilson, let's go!
17
00:02:51,772 --> 00:02:55,248
Private, we're leaving!
#Whoa, whoa, whoa.
18
00:02:55,676 --> 00:02:58,850
Hang tight.
#Not seeing anything you like?
19
00:02:58,945 --> 00:03:00,856
Our orders
are very specific.
20
00:03:00,947 --> 00:03:02,688
We're looking for something
a little more high-grade.
21
00:03:02,849 --> 00:03:04,988
I got two smoke
shows coming up.
22
00:03:05,052 --> 00:03:09,592
Brand-new, fresh
fucking racehorses.
#Sit down, give me two minutes.
23
00:03:10,824 --> 00:03:14,328
You need some positive male
attention for a change.
24
00:03:14,861 --> 00:03:16,169
I mean...
25
00:03:17,798 --> 00:03:22,145
Move on.
#Hey, you two Polacks are up.
26
00:03:22,569 --> 00:03:23,843
Let's go.
27
00:03:25,172 --> 00:03:26,810
Now! Let's go!
Come on!
28
00:03:28,141 --> 00:03:32,157
All right, all right.
Gentlemen, give it up for our next act.
29
00:03:32,212 --> 00:03:35,887
We got some European
beauties for you.
30
00:04:39,880 --> 00:04:44,217
High-grade enough
for you?
#Yeah, these two will work.
31
00:04:48,288 --> 00:04:49,824
Look at
those fake titties.
32
00:04:52,259 --> 00:04:53,966
Well, there you go.
33
00:04:59,599 --> 00:05:03,243
Oh, yeah.
#Damn, l could tear that shit up'
34
00:05:03,303 --> 00:05:04,373
OFFICER 2; Yeah.
35
00:05:06,940 --> 00:05:09,543
Beautiful.
#Oh, my gosh.
36
00:05:09,643 --> 00:05:12,990
Grind on her,
baby, come on now.
#Put her down nice and soft.
37
00:05:13,280 --> 00:05:17,085
Excellent
taste as always, Sergeant.
#OFFICER' Grind on her. Grind it' baby!
38
00:05:18,151 --> 00:05:20,153
Sergeant, good job.
Good job.
39
00:05:29,729 --> 00:05:31,106
I need to pee.
40
00:05:32,165 --> 00:05:34,509
Pee'? Wait, wait, wait.
Don't go.
41
00:05:35,702 --> 00:05:40,175
You can pee on me.
#You dirty little boy.
42
00:05:40,273 --> 00:05:41,411
Oh!
43
00:05:42,943 --> 00:05:45,116
I love you, baby.
I love you!
44
00:05:46,146 --> 00:05:47,523
Dirty dog.
45
00:05:48,849 --> 00:05:51,420
You're a sicko.
You're sick, dog.
46
00:05:52,953 --> 00:05:56,196
Private, accompany
our guest to the latrine.
47
00:05:56,423 --> 00:05:58,061
Thank you.
48
00:06:04,130 --> 00:06:05,768
Right this way,
ma'am'
49
00:06:10,203 --> 00:06:11,910
Thank you
for the escort.
50
00:06:52,178 --> 00:06:54,055
That's a long-ass piss.
51
00:07:45,699 --> 00:07:48,268
My turn.
#What's your status?
52
00:07:48,702 --> 00:07:50,978
Two minutes,
but I may not have n.
53
00:07:53,406 --> 00:07:56,251
- Hold your position, I'm coming.
- Oh' my God.
#We'll rendezvous later.
54
00:07:56,309 --> 00:07:59,650
Mina.
Just do it!
#Activity in Sector C.
55
00:07:59,713 --> 00:08:00,817
Copy that.
56
00:08:04,417 --> 00:08:05,555
Ma'am.
57
00:08:17,664 --> 00:08:18,836
Ma'am.
58
00:08:24,270 --> 00:08:28,012
Oh!
#Security, we have a civ unaccompanied on the base.
59
00:08:28,108 --> 00:08:30,145
I repeat, a civ
unaccompanied on the base.
60
00:08:30,210 --> 00:08:32,554
Where the fuck did she go? You
were supposed to be with her.
61
00:08:33,113 --> 00:08:34,854
I don't know'
she just disappeared.
62
00:08:44,924 --> 00:08:47,733
What the hell are
you doing in here?
#Just me.
63
00:08:50,764 --> 00:08:51,765
Drop your weapon!
64
00:09:03,176 --> 00:09:05,952
We are Code Orange in Sector 3.
This is not a drill.
65
00:09:19,726 --> 00:09:20,966
Show me
your fucking hands!
66
00:09:32,405 --> 00:09:33,509
Mina!
67
00:09:42,282 --> 00:09:45,620
Don't move!
#Put your fucking hands up!
68
00:09:45,985 --> 00:09:47,362
Get 'em up!
69
00:09:48,388 --> 00:09:52,002
What do you want?
#Who sent you?
70
00:09:52,659 --> 00:09:56,099
It's nothing personal.
#What isn't personal?
71
00:09:59,732 --> 00:10:00,733
This.
72
00:10:05,972 --> 00:10:10,011
Mina, where are you?
#Tatiana, go, save yourself. It's too hot.
73
00:10:10,110 --> 00:10:11,111
Mina.
74
00:11:17,510 --> 00:11:19,746
So, what's it gonna be?
#What's what gonna be?
75
00:11:19,846 --> 00:11:22,390
The new name of
the restaurant?
#I think the space is too small for
76
00:11:22,482 --> 00:11:26,462
"Bitch Who Broke My Heart
and Took Half of My Shit."
Dude�. What? Too soon?
77
00:11:27,053 --> 00:11:31,358
You can change it to
Catalina Spanish Bitch-re.
#You know what you need, man?
78
00:11:31,457 --> 00:11:35,668
You need to get out
of Brooklyn.
#Cat's gone, Jules, that's a fact
79
00:11:35,728 --> 00:11:37,207
whether I'm here
or somewhere else.
80
00:11:37,297 --> 00:11:39,937
That's right, but, look,
we need to go somewhere' too.
81
00:11:40,033 --> 00:11:42,479
Take your mind off the whole
restaurant thing and this chick.
82
00:11:42,669 --> 00:11:46,509
Emmett' cut that on the bias. On the bias.
You know better.
#Yeah, chop, chop.
83
00:11:46,573 --> 00:11:48,917
- Hi' Michelle. Let's see what you've got.
- Looks good.
84
00:11:52,045 --> 00:11:54,380
Needs acid. Just a little
bit, though' okay?
#Sure.
85
00:11:54,480 --> 00:11:57,721
it needs sea salt.
#Hey, man. Uh�.
86
00:11:57,784 --> 00:12:01,396
You ever thought
about making short ribs
or cooking burritos or something? Mmm?
87
00:12:01,487 --> 00:12:04,260
Why don't you go
clean the dishes for me, man?
#Really? Come on, lazy ass.
88
00:12:04,357 --> 00:12:07,932
The dishes?
Watch out.
#This ain't 12 Years a Slave.
89
00:12:08,328 --> 00:12:10,205
Brown.
90
00:12:10,330 --> 00:12:13,334
Party of two for Friday.
91
00:12:14,133 --> 00:12:15,771
That's correct.
92
00:12:16,803 --> 00:12:20,377
I am looking for
Mr. Anthony Hester.
#I'm sorry, sir, we're closed.
93
00:12:20,440 --> 00:12:25,079
I would like for it
to be a surprise.
#We're closed, sir.
94
00:12:25,345 --> 00:12:26,983
You can't go back there.
95
00:12:36,623 --> 00:12:38,000
Don't even try it!
96
00:12:39,559 --> 00:12:44,097
Whoa' whoa. Please�. Take
your hand out, slowly.
- Slowly. - Okay, please.
97
00:12:48,768 --> 00:12:51,849
Dimitri Vetrok.
#Cooking Network.
98
00:12:52,605 --> 00:12:55,848
I am here about a food
expo in New Orleans.
99
00:12:55,942 --> 00:12:59,321
You are a contestant m this
year's final cook-off.
100
00:12:59,412 --> 00:13:01,915
No, I'm not.
Try again, you fuck.
101
00:13:01,981 --> 00:13:06,196
My fault, I got
your chest all wet.
#No, you are. You're in there.
102
00:13:06,286 --> 00:13:09,291
I entered you
in the contest.
#What? JULIAN; Yeah.
103
00:13:09,389 --> 00:13:11,830
You did?
Yeah.
#I am? Yes.
104
00:13:11,924 --> 00:13:15,564
Congratulations.
#You're in there.
105
00:13:16,195 --> 00:13:18,467
Man, what's
the matter with you?
#You signed me up for the Louisiana
106
00:13:18,564 --> 00:13:22,473
Bayou to Bourbon
Street Food Expo?
#And I entered you in the final cook-off.
107
00:13:22,568 --> 00:13:26,213
First place, 50 large.
#Yeah? I got nowhere to stay.
108
00:13:26,472 --> 00:13:30,278
I got us. You forget I got
family down in New Orleans.
#That's my culture.
109
00:13:30,343 --> 00:13:34,154
Culture?
Yeah.
#Who that said, "They're going to beat them Saints�?
110
00:13:34,213 --> 00:13:38,025
You know, Mama gonna cook you
a big shrimp basket. Sorry.
111
00:13:38,217 --> 00:13:43,167
You know what? Hey, remember this?
Mmm.
- Mardi Gras, '99. - Oh, shit.
112
00:13:43,222 --> 00:13:44,667
JULIAN Remember I was
throwing all those beads
113
00:13:44,757 --> 00:13:47,527
to eighth-grade honeys
with the flat chests?
#You remember that. That was good.
114
00:13:47,827 --> 00:13:52,237
You remember, uh,
Ms. Hogan's class?
#Oh, epic breasts. Epic.
115
00:13:52,665 --> 00:13:56,440
You know, she
confiscated all my beads,
didn't show me as much as a�.
116
00:13:57,337 --> 00:13:59,783
Mmm' but that was
a Fat Tuesday.
117
00:14:01,641 --> 00:14:04,017
So what's it gonna be?
#Look, my uncle can put us up
118
00:14:04,077 --> 00:14:06,216
and give us a home
base for the expo.
119
00:14:07,447 --> 00:14:11,522
All right.
Fuck it, New Orleans.
#Ah' one word.
120
00:14:11,617 --> 00:14:14,221
N'awlins.
#Say it with me...
121
00:14:14,320 --> 00:14:15,355
N'awlins.
122
00:14:33,373 --> 00:14:35,541
Look at that
We in the Big Easy, baby.
123
00:14:54,127 --> 00:14:55,970
They didn't have that
last time we were here.
124
00:15:02,301 --> 00:15:03,837
Oh, I'm ready. You ready?
125
00:15:17,950 --> 00:15:20,923
Right?
Nice.
#Hey! Jackhole.
126
00:15:20,987 --> 00:15:24,801
Big Ray.
#What's up, man? Hey, baby.
127
00:15:24,891 --> 00:15:27,698
Good to see you.
Looking good, brother.
#Always. What'd you expect?
128
00:15:27,760 --> 00:15:29,929
Man' the whip is nice.
#Absolutely.
129
00:15:29,996 --> 00:15:32,609
Let me get these
bags real quick.
#Yeah, right here.
130
00:15:33,332 --> 00:15:34,868
Thanks, man,
I appreciate it.
131
00:15:35,001 --> 00:15:37,572
This is, uh, my friend and
business partner, Anthony Hester.
132
00:15:37,703 --> 00:15:39,273
How you doing, man'? Anthony.
Hey. Ray Boudreaux.
133
00:15:39,338 --> 00:15:40,749
Welcome to the Big Easy.
Love it.
134
00:15:40,807 --> 00:15:43,014
Ain't that big, ain't
always easy, but it's home.
135
00:15:43,109 --> 00:15:46,181
Yeah. So, uh, what happened
to Jenkins' corner store?
136
00:15:46,279 --> 00:15:49,453
He retired. But your little friend
Simone, she's staying in there.
137
00:15:49,882 --> 00:15:52,920
Whoa. "Big Bone"
Simone, huh?
#Yeah, that big girl. What?
138
00:15:53,019 --> 00:15:54,999
Okay, she used to eat all
the gumbo and everything.
139
00:15:55,121 --> 00:15:57,560
Jambalaya. All the gumbo.
Everything,
The dirty rice. Ate it all up.
140
00:15:57,623 --> 00:16:00,563
Went to the ass. To the hips?
Uh-huh. Yeah, yeah...
#Well, yeah.
141
00:16:00,927 --> 00:16:02,804
In fact, she said one of
you guys can stay with her
142
00:16:02,895 --> 00:16:04,272
'cause I only got
one couch upstairs.
143
00:16:04,330 --> 00:16:06,571
Okay, well, then, uh, look, I'm
gonna stay upstairs with Big Ray.
144
00:16:06,632 --> 00:16:09,636
Yeah, that's all right.
And' uh, you know...
#Go on and take that for the team.
145
00:16:09,735 --> 00:16:13,745
Stay with Simone.
Okay.
#But she's good. She's big, but she's sweet.
146
00:16:13,973 --> 00:16:15,680
You'll like her.
So that's not her?
147
00:16:32,225 --> 00:16:36,201
I missed you!
Wow! Look at you!
#You look great! Uh�.
148
00:16:36,295 --> 00:16:39,935
Look at...
You got so big.
#And you got so small.
149
00:16:39,999 --> 00:16:43,369
But like a good
small, though.
#Yeah? You look so good.
150
00:16:43,469 --> 00:16:46,778
Oh. Is this your friend?
#Anthony, nice to meet you.
151
00:16:46,873 --> 00:16:51,212
I think I'm staying with you.
#Oh, I was just telling Anthony
152
00:16:51,410 --> 00:16:55,256
that you're gonna be staying
with Big Ray upstairs.
153
00:16:55,715 --> 00:16:59,360
Well, whatever
you guys want'
I know what I want. Want me to show you inside?
154
00:16:59,418 --> 00:17:03,394
Cool, all right. I'M
go ahead and, uh...
#See you at dinner' huh?
155
00:17:03,489 --> 00:17:05,867
Yeah, take care.
All right.
156
00:17:28,447 --> 00:17:32,818
Uh, you know, Antoine,
guests in my house don't have to cook.
157
00:17:32,919 --> 00:17:35,990
Oh, it's Anthony, please.
#It's my pleasure. I like to earn my keep' you know?
158
00:17:36,289 --> 00:17:40,468
You want to come over here
and taste this stuff?
#Ah, no, no, no, no.
159
00:17:40,560 --> 00:17:41,937
I'm looking forward.
160
00:17:43,362 --> 00:17:46,739
MAN". Big Ray.
Um' listen, y'all might want to bring
161
00:17:46,832 --> 00:17:48,072
a little something
extra to eat tonight.
162
00:17:49,702 --> 00:17:51,704
No, no. Just bring a
little somethin'-somethin'
163
00:17:52,271 --> 00:17:56,082
All right. Come on m. Get
this food in here. Come on.
#Angie?
164
00:18:13,092 --> 00:18:14,935
ls any of
this vegetarian?
165
00:18:20,032 --> 00:18:22,271
All right, come on.
#All right, who wants the good stuff?
166
00:18:22,335 --> 00:18:26,277
Antoine, he made
these ribs.
#Okay? Come on.
167
00:18:26,939 --> 00:18:30,182
Lord, we would
like to thank you for
bringing this strong family together today.
168
00:18:30,276 --> 00:18:33,953
And thank you for the bounty
that you have placed upon us.
#In Jesus' name, amen.
169
00:18:34,046 --> 00:18:36,116
And thanks
for bringing the beer.
#So rude!
170
00:18:38,584 --> 00:18:40,063
Who made all this?
171
00:18:44,156 --> 00:18:48,731
I miss food.
Yeah.
#Hey, Big Ray, you tried that sauce with the ribs?
172
00:18:48,828 --> 00:18:51,297
Oh, yeah. The sauce
was wonderful.
#Right? Mmm-hmm.
173
00:18:51,364 --> 00:18:54,970
Did you try
that sauce?
#Did y'all try the barbecue sauce?
174
00:18:55,067 --> 00:18:57,069
What are you doing with
yourself these days, Jackhole?
175
00:18:57,536 --> 00:19:02,214
Jay, um, lives
in New York.
#I'm a private investigator.
176
00:19:03,075 --> 00:19:05,021
- A what?
- A private dick.
177
00:19:06,545 --> 00:19:10,318
And, uh..
#Private detective, or dick.
178
00:19:10,916 --> 00:19:13,692
I'm a dick, okay?
I'm a dick. All right?
179
00:19:14,787 --> 00:19:16,164
Bullshit.
180
00:19:18,357 --> 00:19:20,098
I don't know why
it's so funny. It's true.
181
00:19:20,159 --> 00:19:24,497
We have an office space
we just leased out.
#We solve cases.
182
00:19:24,563 --> 00:19:26,769
Yes, we some oases.
We've gotten cases.
183
00:19:26,832 --> 00:19:30,136
How many cases?
A lot of cases.
#Yeah, we... A lot of cases.
184
00:19:30,202 --> 00:19:32,148
We had one big case
that put us on the map.
185
00:19:32,238 --> 00:19:35,219
But then all of the rest of them
were like little branch cases.
186
00:19:35,307 --> 00:19:39,722
Uh, cheating husbands, alimony
checks not being there.
187
00:19:40,413 --> 00:19:43,951
Child support things, those cases.
We had a murder case.
188
00:19:44,016 --> 00:19:46,257
So' you're in people's
drawers and pocketbooks?
189
00:19:46,952 --> 00:19:50,422
Something like that. You know.
Hey, sex sells'
190
00:19:51,691 --> 00:19:53,432
What's the name of
this crackerjack outfit?
191
00:19:53,826 --> 00:19:58,002
It's called the Juan
Detective Agency.
#You and who else?
192
00:19:58,064 --> 00:20:02,376
You and who?
#You and me. That's okay, Jackhole,
193
00:20:02,435 --> 00:20:04,278
y'all probably just
in it for the pussy.
194
00:20:05,271 --> 00:20:07,979
But that's a good reason
to be in anything.
195
00:20:08,040 --> 00:20:10,884
Ain't that right, baby'?
That's what I'm talking about.
196
00:20:13,746 --> 00:20:16,982
Hey' Hey.
#What's going on?
197
00:20:17,149 --> 00:20:21,028
From the Halls of Montezuma.
Wilson.
- Hey, hey. - What's up, man?
198
00:20:21,087 --> 00:20:23,892
I was wondering when
you were showing up.
#What's going on, man?
199
00:20:24,256 --> 00:20:26,930
You all right, brother?
#Hey, come and have a seat, man.
200
00:20:27,026 --> 00:20:30,866
Excuse me for being rude.
I'm sorry.
#My military friend here, Nina.
201
00:20:30,930 --> 00:20:33,533
Hi.
#Pleased to meet you. Welcome.
202
00:20:33,866 --> 00:20:35,868
Come on in.
203
00:20:54,320 --> 00:20:55,856
So you don't
remember anything?
204
00:20:58,124 --> 00:20:59,501
It's just a blank.
205
00:21:01,193 --> 00:21:03,730
Doctors say that it probably
won't ever come back.
206
00:21:05,631 --> 00:21:10,045
But I saw
the official story,
and it just doesn't make any sense.
207
00:21:10,336 --> 00:21:12,282
They said it was
a training exercise.
208
00:21:12,505 --> 00:21:15,611
What kind of training exercise kills
the three highest-ranking officers,
209
00:21:15,674 --> 00:21:18,611
his sergeant
and a doggone�.
#Civilian.
210
00:21:18,677 --> 00:21:21,447
Yeah, a civilian.
#Civilian?
211
00:21:21,514 --> 00:21:22,515
Stripper.
212
00:21:25,084 --> 00:21:27,997
There's rumors going
around that she was...
213
00:21:28,587 --> 00:21:30,225
You know me' Jay.
214
00:21:31,924 --> 00:21:35,531
I love the ladies' but I
would never hurt nobody.
215
00:21:36,362 --> 00:21:37,898
You know that
216
00:21:39,665 --> 00:21:42,077
Now, they're saying it's
some kind of gang rape gone wrong.
217
00:21:42,434 --> 00:21:44,072
Now, look, my cousin
may have blue balls
218
00:21:44,136 --> 00:21:48,647
and absolutely zero game,
but he's no rapist.
#So you want to clear his name?
219
00:21:48,707 --> 00:21:51,312
Yeah, and it wouldn't
hurt to gain some points
with the southern relations.
220
00:21:51,377 --> 00:21:53,857
Look, I know I got you into this
competition, and now I'm asking you to�.
221
00:21:53,946 --> 00:21:55,152
Nah, man, don't worry about that.
I'll drop out
222
00:21:55,247 --> 00:21:57,488
No, I'm not saying that
I'm saying we do both.
223
00:21:57,550 --> 00:22:02,394
I say we clear my cousin's
name and win the contest.
#What do you think?
224
00:22:03,956 --> 00:22:06,629
I say we got
our next case.
#My man.
225
00:22:06,692 --> 00:22:08,035
Let's go inside,
it's cold.
226
00:22:12,164 --> 00:22:16,513
You have failed
in your mission'
The Wolf still needs the plans.
227
00:22:20,739 --> 00:22:23,151
That is courteous,
but unnecessary.
228
00:22:23,509 --> 00:22:26,581
Mina's body and personal effects
have been moved off base.
229
00:22:27,980 --> 00:22:30,988
For the moment,
I do not know.
#But that will change.
230
00:22:31,383 --> 00:22:34,057
Mina's body
cannot be autopsied
231
00:22:34,153 --> 00:22:36,497
or the nature of our gifts
will become known.
232
00:22:36,555 --> 00:22:40,867
And this will bring
unwanted attention.
Is that clear? Mmm.
233
00:22:41,393 --> 00:22:43,031
Expect my call.
234
00:22:47,166 --> 00:22:51,511
Mina.
#You need some positive male attention for a change.
235
00:23:22,067 --> 00:23:24,637
Hi, welcome to
Uptown Speed Dating.
#Hi-.
236
00:23:24,737 --> 00:23:28,040
So, are you ready
to mingle?
#Um...
237
00:23:31,010 --> 00:23:34,747
Yes. Okay, great. So
what's your name?
#Um...
238
00:23:34,813 --> 00:23:38,255
My name is Ludmila.
#Hi, it's really nice to meet you. I'm Andrew.
239
00:23:38,350 --> 00:23:41,564
Nice to meet you, too.
#How's it going? Jeff. Gabriel.
240
00:23:41,620 --> 00:23:44,624
Bobby. Very nice
to meet you.
#How are you doing? Where are you from?
241
00:23:44,790 --> 00:23:47,028
I'm from Croatia.
#Mmm, Russia.
242
00:23:47,092 --> 00:23:50,641
I am from
Czech Republic.
#I like to play soccer. You like soccer?
243
00:23:50,763 --> 00:23:54,602
I love dancing.
#And skiing.
244
00:23:54,667 --> 00:23:58,448
And, uh...
#Do you like Chekhov'?
245
00:23:59,038 --> 00:24:02,518
Who's Chekhov?
#Yes, the original series Chekov.
246
00:24:02,608 --> 00:24:05,111
Not that douche from the J.J.
Abrams reboot.
247
00:24:05,511 --> 00:24:08,958
My favorite of his would have
to be The Cherry Orchard.
248
00:24:10,149 --> 00:24:12,922
Up here. Yeah?
#Yes.
249
00:24:14,119 --> 00:24:16,756
Switch.
#I am a professional gambler.
250
00:24:16,822 --> 00:24:20,302
I'm an actor.
#I am hoping to be m real estate one day.
251
00:24:20,392 --> 00:24:24,798
Do you like real estate?
#Um, I'd like to have a house on the beach.
252
00:24:24,997 --> 00:24:27,238
You look like someone who would
do very well on a beach.
253
00:24:27,833 --> 00:24:29,870
That was very awkward.
I shouldn't say it that way.
254
00:24:30,002 --> 00:24:32,482
I'm just a fitness buff,
a gambling fiend.
255
00:24:32,538 --> 00:24:37,078
Go out every night and
try to pick up women.
#Uh, I'm a fashion designer.
256
00:24:37,142 --> 00:24:41,084
A gym teacher.
#I work with children, sick children.
257
00:24:41,146 --> 00:24:44,126
Switch.
#I love your eyes and your teeth'
258
00:24:44,183 --> 00:24:48,257
Your smile is very pretty.
#Your chin is amazing. My chin?
259
00:24:48,320 --> 00:24:51,501
It's a strong chin.
#I don't like these girls who have the chins,
260
00:24:51,557 --> 00:24:55,839
they start over here
and go all the way down.
#I like your eyes a lot.
261
00:24:55,894 --> 00:24:59,372
My eyes or my ass?
#You have the most amazing eyes I've ever seen.
262
00:24:59,465 --> 00:25:02,344
And I'm not a breast guy,
so I think we might work out.
263
00:25:03,435 --> 00:25:06,814
Switch!
#You don't have a nametag.
264
00:25:08,007 --> 00:25:11,545
I'm Eric.
#This is Cody and Dustin.
265
00:25:13,045 --> 00:25:15,651
Always bring your buddies
with you on a date?
266
00:25:17,716 --> 00:25:19,127
My cousins.
267
00:25:20,352 --> 00:25:23,933
Family is very
important to me.
#I see.
268
00:25:24,356 --> 00:25:25,926
What do you
like to do, Eric'?
269
00:25:27,459 --> 00:25:32,374
Wind-surfing,
cooking classes,
watching movies in bed.
270
00:25:33,198 --> 00:25:34,734
Killing people?
271
00:25:36,402 --> 00:25:40,606
Depending on the threat
they pose to my employer.
#Yes.
272
00:25:43,075 --> 00:25:45,954
You have the blueprint
of the American exo-armor.
273
00:25:46,545 --> 00:25:51,228
Give them to us,
and you won't have to die.
274
00:25:52,785 --> 00:25:56,327
That's gentlemanly
of you, Eric'
MODERATOR; Switch!
275
00:25:58,257 --> 00:25:59,793
I do try.
276
00:26:02,795 --> 00:26:04,775
Sir, you need
to switch your table,
277
00:26:04,863 --> 00:26:07,207
You only get five minutes.
I know she's pretty, but�.
278
00:26:07,433 --> 00:26:11,637
Speed dating, you
have to, like, move.
#Come on, buddy, time's up'
279
00:26:13,739 --> 00:26:16,583
I know she's really pretty.
Come on.
#Bye.
280
00:26:21,046 --> 00:26:23,185
Can't seem to find
normal people at these things.
281
00:26:24,650 --> 00:26:28,088
Okay, um, I'm Sieve.
#I'm recently divorced.
282
00:26:31,523 --> 00:26:35,936
Boy, you are beautiful.
#I'm sorry.
283
00:26:36,995 --> 00:26:39,202
I've been out of the game
for a while, I guess.
284
00:26:39,998 --> 00:26:44,842
You know what,
I don't like this place.
#Do you want to go back to your place?
285
00:26:44,937 --> 00:26:48,846
Whoa.
#Uh, yeah.
286
00:26:52,277 --> 00:26:55,416
What do you think?
Nice.
#Beautiful day for a beautiful girl.
287
00:26:55,747 --> 00:26:58,650
Why don't you have a seat, and
I'll go get some stuff for us.
#Okay'! -
288
00:27:45,130 --> 00:27:46,302
Toad style.
289
00:27:59,645 --> 00:28:00,817
I see you know
scorpion style.
290
00:28:13,625 --> 00:28:16,071
Seriously, you're
cramping my style.
291
00:28:25,304 --> 00:28:29,052
Here we go.
Yoo-hoo!
Do you have a blanket?
292
00:28:29,107 --> 00:28:31,882
It's a little chilly.
#Yeah, of course.
293
00:28:42,387 --> 00:28:44,594
She likes you, it's okay.
She likes you' really.
294
00:29:05,677 --> 00:29:06,678
Shh.
295
00:29:07,879 --> 00:29:10,890
Is everything okay?
#TATIANA Yeah, everything's fine!
296
00:29:12,618 --> 00:29:16,088
Quiet!
I'm on a date, okay'?
297
00:29:16,154 --> 00:29:18,464
A kiss of Tainted Love.
298
00:29:27,833 --> 00:29:29,312
Your girlfriend
is very lucky.
299
00:29:38,844 --> 00:29:42,848
All right.
Red or white?
#Um' whiskey.
300
00:29:44,249 --> 00:29:46,126
Whiskey?
Yeah. Yeah.
301
00:30:15,213 --> 00:30:18,686
Steve!
#Could you change the music?
302
00:30:19,785 --> 00:30:23,495
What would you
like to hear?
#Just play something different
303
00:30:34,666 --> 00:30:38,842
Is that good?
#I'm really not into country music.
304
00:30:38,904 --> 00:30:40,440
Do you have
any classical?
305
00:30:43,075 --> 00:30:45,610
I'll see what I can
find on the radio.
#Thank you!
306
00:30:59,057 --> 00:31:00,832
We shall meet again.
307
00:31:04,463 --> 00:31:09,274
Hi-.
#You know, maybe we should have drinks inside. It's a little cold.
308
00:31:11,103 --> 00:31:15,941
Look, Ludmila�.
Yes?
#You seem like a really nice girl.
309
00:31:16,041 --> 00:31:19,352
I mean, maybe
a little high-maintenance,
310
00:31:20,645 --> 00:31:23,882
but I don't think
I'm ready for this.
#Sorry.
311
00:31:32,491 --> 00:31:33,561
Okay?-
312
00:31:46,905 --> 00:31:47,975
JAMES; Pull!
313
00:31:53,779 --> 00:31:57,385
So, Mr. LaMonde.
#How's the richest redneck I know?
314
00:32:11,329 --> 00:32:12,330
Yeah. I know
where that is.
315
00:32:23,008 --> 00:32:25,113
Oh, yeah. What do
you know about it?
316
00:32:33,185 --> 00:32:35,722
I didn't want any
forensics tampered with.
317
00:32:37,088 --> 00:32:39,662
God bless the Corps,
but their brass
ain't above covering their asses.
318
00:32:40,892 --> 00:32:45,204
Plus, we got
appropriations coming up'
Got to keep things clean.
319
00:32:45,464 --> 00:32:46,568
Pull!
320
00:32:51,203 --> 00:32:54,343
Well, we'll have to
pick this up next time.
321
00:32:57,843 --> 00:32:58,913
Who?
322
00:33:01,379 --> 00:33:03,859
Coroner.
Plaquemines Parish.
323
00:33:04,950 --> 00:33:05,951
She'll be safe there.
324
00:33:12,224 --> 00:33:13,225
Pull!
325
00:33:26,872 --> 00:33:30,712
Ongoing investigation.
#Dead end.
326
00:33:30,809 --> 00:33:31,810
Ah, not necessarily.
327
00:33:31,877 --> 00:33:34,687
I asked him where a guy could go
to pay for some tail around here.
328
00:33:34,779 --> 00:33:38,153
She She's'?
Strip club?
#I think so.
329
00:33:38,216 --> 00:33:41,396
Big booties?
Big booties'
You got singles?
330
00:33:52,430 --> 00:33:55,970
Hello.
#Yeah, I see 'em.
331
00:33:56,268 --> 00:33:59,110
Private eyes?
#I'll be back in a sec.
332
00:33:59,404 --> 00:34:02,676
Hey, okay, now.
#Ooh. Don't throw it on me.
333
00:34:02,841 --> 00:34:04,445
It's my birthday.
334
00:34:09,381 --> 00:34:11,019
He's got a beard.
335
00:34:12,551 --> 00:34:15,888
What the fuck
do you want?
#You run this spot?
336
00:34:15,987 --> 00:34:18,991
It's my club. We don't
allow dicks back here.
337
00:34:19,124 --> 00:34:22,728
Especially no
private dicks.
#What do you boys want?
338
00:34:22,827 --> 00:34:25,099
We want to know
about that escort
that was killed at Fort Polk.
339
00:34:25,196 --> 00:34:28,706
We got dancers here.
#Artistes.
340
00:34:29,134 --> 00:34:32,411
Girls want to push pussy on their
own time, that's their business.
341
00:34:32,470 --> 00:34:35,109
Kindly go
fuck yourselves.
#You know anybody that'd want to hurt her?
342
00:34:35,206 --> 00:34:37,413
What did I say,
motherfucker?
343
00:34:41,146 --> 00:34:43,715
Let's get out of here.
#No, no, no. Hold up.
344
00:34:43,915 --> 00:34:46,259
One of the men that was wounded
that night was my cousin.
345
00:34:46,418 --> 00:34:48,261
Now somebody gonna give
me some damn information.
346
00:34:48,320 --> 00:34:51,692
I don't give a fuck if it
was your mama in drag.
#MY mama?
347
00:34:56,494 --> 00:34:57,598
Um, right by the balls.
348
00:35:00,865 --> 00:35:03,874
W� Wm gun.
Get your ass on your knees. Get on your knees.
349
00:35:03,935 --> 00:35:06,040
Hey, big man!
Put him down.
350
00:35:06,504 --> 00:35:11,079
Get on your knees, too. Come
on, corn-fed. Hurry up.
#Uh...
351
00:35:11,142 --> 00:35:12,917
You can go on and go. It
might get a little bloody.
352
00:35:12,978 --> 00:35:15,288
Get a little blood
on your two-piece.
353
00:35:15,347 --> 00:35:17,793
I'm gonna send you a friend
request, though. Okay.
354
00:35:17,882 --> 00:35:19,452
Here, go on and take the gun.
That don't smell right.
355
00:35:19,718 --> 00:35:22,790
All right. I'm about to go
Helen Bingham on his ass.
356
00:35:22,887 --> 00:35:25,993
All right. Talk. Mmm.
Talk.
357
00:35:26,091 --> 00:35:29,595
It was two white girls. Russians,
come in from Galveston'
358
00:35:29,828 --> 00:35:32,497
It wasn't supposed
to go down like that
What else, motherfucker?
359
00:35:32,597 --> 00:35:34,133
I don't know shit
about the other girl.
360
00:35:34,199 --> 00:35:39,073
The one that got killed. They
moved her to Plaquemines Parish.
#Who told you that?
361
00:35:39,137 --> 00:35:42,478
Ifs professional
courtesy to�.
#Professional courtesy?
362
00:35:42,540 --> 00:35:47,146
Fuck! It was
Beau LaMonde.
#He's got a gator farm up in Lake Pontchartrain.
363
00:35:47,846 --> 00:35:50,383
He loves to run his mouth when
his drawers getting worked on.
364
00:35:50,615 --> 00:35:54,159
I swear
that's all I got!
#That's all you got? Huh? Mmm?
365
00:35:54,853 --> 00:35:58,233
That's all I got.
#You got a thong on, too.
366
00:35:58,456 --> 00:36:01,696
Stay on your
fucking knees.
#Yeah.
367
00:36:04,929 --> 00:36:07,670
Why you got
a gold thong on?
#Fucking bastard.
368
00:36:07,766 --> 00:36:09,768
Let's go, man. Come on.
Let's get out of here.
369
00:36:11,670 --> 00:36:13,980
We got to make
a right or left?
370
00:36:15,240 --> 00:36:17,015
You got a GPS, man?
371
00:37:16,568 --> 00:37:20,882
"Mid 20s, excellent
physical condition.
#"Signs of pre-mortem intercourse.
372
00:37:21,639 --> 00:37:25,748
"Contusions,
head and neck.
#"Multiple bullet wounds. One fatal shot to the head."
373
00:37:25,844 --> 00:37:29,481
What are you
doing, man?
#What? Looking for identifying marks'
374
00:37:33,017 --> 00:37:35,054
No tan lines,
nice body.
375
00:37:36,888 --> 00:37:39,767
Oh. Fully shaven.
Brazilian.
376
00:37:41,960 --> 00:37:45,338
Vag piercings.
#Not a stripper.
377
00:37:45,430 --> 00:37:47,937
Why do you say that?
#Well, because there's too much hardware
378
00:37:48,032 --> 00:37:51,506
that gets tn the way
of the software.
#The piercings get caught in a guy's teeth,
379
00:37:51,603 --> 00:37:55,508
sounds like a door knocker.
#He'd knock a nipple off.
380
00:37:55,607 --> 00:37:57,644
Catastrophe, he can't
make it ram like that.
381
00:37:59,043 --> 00:38:02,882
Pretty good hands,
nice hands.
#No nail polish.
382
00:38:04,916 --> 00:38:08,163
Hmm.
#This tattoo though.
383
00:38:08,253 --> 00:38:11,060
I've seen it before.
#Where?
384
00:38:12,223 --> 00:38:13,896
I don't remember.
385
00:38:16,528 --> 00:38:17,666
Um...
386
00:38:20,832 --> 00:38:22,470
Hit the lights.
Hit the lights!
387
00:38:25,637 --> 00:38:26,707
Uh...
388
00:38:29,107 --> 00:38:31,310
Hey, man, let me m.
Come on, man!
#There's no room, man.
389
00:38:31,376 --> 00:38:35,185
Get the fuck out of here.
Come on, man!
#Damn n.
390
00:38:37,849 --> 00:38:41,119
Whoa...
#Goodness! Oh, okay.
391
00:38:41,786 --> 00:38:42,821
Okay?-
392
00:39:28,600 --> 00:39:29,874
Oh, Lord.
393
00:39:53,725 --> 00:39:54,726
Oh, man.
394
00:40:35,767 --> 00:40:37,508
Hey, what you waiting for?
395
00:40:37,835 --> 00:40:40,042
Those girls definitely weren't strippers.
Yeah. I told you.
396
00:40:40,104 --> 00:40:44,211
I had to lay next to a dead guy.
He was musty.
#Bucket list, man.
397
00:40:45,743 --> 00:40:48,784
- Shit! Get down!
- Watch it!
#Hurry up!
398
00:40:57,221 --> 00:40:58,859
Oh, I think I got hit.
399
00:41:02,126 --> 00:41:03,867
Okay.
400
00:41:06,431 --> 00:41:09,808
Jay?
#Oh! Hey!
401
00:41:10,702 --> 00:41:14,272
What happened?
#Uh, just a little complication in the case.
402
00:41:14,339 --> 00:41:16,817
Complication?
#Yeah. It's all good.
403
00:41:16,874 --> 00:41:20,352
Do you need some
help with that?
#Maybe. Okay, great.
404
00:41:20,445 --> 00:41:24,123
Sit. Just sit down.
Okay.
#I'll be right back. Okay. All right.
405
00:41:26,651 --> 00:41:28,289
Breathe, breathe.
406
00:41:29,787 --> 00:41:32,097
What are you doing?
Take your pants off.
407
00:41:32,423 --> 00:41:36,870
I've seen you with less
clothes on than that before.
#All right. Uh, okay. Okay.
408
00:41:37,729 --> 00:41:41,472
I remember when you used to give
me looks when we were kids.
409
00:41:42,734 --> 00:41:45,681
I guess I was a little chubby
chaser back then, right?
410
00:41:45,737 --> 00:41:47,580
No, I mean, but
you've changed, girl!
411
00:41:47,872 --> 00:41:50,910
Tattoos and everything. I can do tats.
That's what I do now.
412
00:41:51,442 --> 00:41:55,913
Well, I admire a man
who will risk his life
413
00:41:56,547 --> 00:41:58,288
to save his family.
414
00:41:59,017 --> 00:42:02,555
What can I say? That's what I do.
I risk for the family.
415
00:42:05,923 --> 00:42:07,732
You really grew up.
416
00:42:15,400 --> 00:42:19,848
So, that's it. Julian's
cousin's completely innocent'
Mmm, I knew n.
417
00:42:20,605 --> 00:42:23,051
But if you're just gonna
whack the top brass,
418
00:42:23,141 --> 00:42:26,045
why go somewhere
where you're guaranteed
to get caught and killed yourself?
419
00:42:26,144 --> 00:42:27,748
I think they were at the
base for something else.
420
00:42:27,779 --> 00:42:31,425
We just don't know what it is yet.
#My man.
421
00:42:31,516 --> 00:42:32,961
So, what's the bad news?
422
00:42:36,320 --> 00:42:37,765
What's the bad news?
423
00:42:40,324 --> 00:42:43,430
You and Jackhole let some
motherfucker shoot up my goddamn car?
424
00:42:44,762 --> 00:42:46,742
Oh, son of a bitch!
425
00:42:47,965 --> 00:42:50,912
If it makes you feel any better,
Jules got a flesh wound.
#Good, God damn it!
426
00:42:50,968 --> 00:42:52,811
Where's your motherfucking
flesh wound?
427
00:43:02,947 --> 00:43:06,952
If it wasn't
the Chinese,
who were they?
428
00:43:08,953 --> 00:43:10,432
I don't know.
429
00:43:11,255 --> 00:43:14,259
But they obviously had
the same intel we did.
430
00:43:19,831 --> 00:43:22,437
Whoever" they were, you will
have to deal with them.
431
00:43:22,533 --> 00:43:25,377
And your former
employer, Mr, Cordray.
432
00:43:26,938 --> 00:43:30,408
I will inform the Wolf that
these plans are incomplete.
433
00:43:31,209 --> 00:43:33,587
We will have to
find another way.
434
00:43:56,934 --> 00:43:59,805
Boss.
#Boss, wake up. Boss.
435
00:43:59,871 --> 00:44:01,646
What?
Camera three.
436
00:44:04,775 --> 00:44:06,584
Go check it out.
437
00:44:35,740 --> 00:44:36,912
Casey?
438
00:44:42,747 --> 00:44:43,919
Casey?
439
00:45:13,844 --> 00:45:16,781
Oh, fuck!
#Bitch!
440
00:45:17,315 --> 00:45:19,921
Two men who came by,
who were they?
441
00:45:21,886 --> 00:45:23,388
Who were they?
442
00:45:24,655 --> 00:45:27,135
Couple pie-ass Pls
from New York.
443
00:45:27,959 --> 00:45:31,401
I didn't tell
them nothing.
#I know what you told them.
444
00:45:32,129 --> 00:45:36,972
You fucking shot me.
#I have something for the pain.
445
00:45:38,669 --> 00:45:41,909
This is how
I'm going out?
#Yes.
446
00:45:41,973 --> 00:45:43,509
No bitches
on my hp?
447
00:45:54,352 --> 00:45:58,130
Is that better?
#Actually, yeah.
448
00:46:00,625 --> 00:46:04,935
I want you to know
it's nothing personal.
449
00:46:04,996 --> 00:46:06,100
I don't give a...
450
00:46:54,879 --> 00:46:58,155
Sounds good.
#Thank you, partner.
451
00:46:59,317 --> 00:47:02,688
Hey, Big Ray,
let me ask you a question.
#Hit me, Antoine.
452
00:47:02,787 --> 00:47:05,692
Remember those, uh,
ribs that I made?
#Yeah.
453
00:47:07,124 --> 00:47:08,194
What was wrong
with them?
454
00:47:09,293 --> 00:47:12,331
Well, there was nothing
wrong with them exactly.
455
00:47:12,430 --> 00:47:15,309
In fact, I don't think I've ever
had a rib sauce so precise.
456
00:47:16,634 --> 00:47:20,874
What they lacked was
passion, spontaneity.
457
00:47:21,439 --> 00:47:24,477
See, there's three things
in life you got to riff,
458
00:47:24,542 --> 00:47:27,785
Cooking, playing jazz,
and fucking.
459
00:47:28,512 --> 00:47:31,683
So, what do I do'?
#Man, you know how to fuck, don't you?
460
00:47:31,782 --> 00:47:35,155
Good-looking white boy like
you must get plenty of tail.
#See, you got to...
461
00:47:36,087 --> 00:47:40,798
You got to give
yourself over to it.
#Just riff' brother. Just riff.
462
00:47:43,094 --> 00:47:47,539
I don't really do that
Yeah. Well, the levees wasn't built in a day.
463
00:47:47,631 --> 00:47:49,201
I can help you with
the cooking and the jazz,
464
00:47:49,266 --> 00:47:52,338
but the fucking you got to
do on your own.
465
00:47:52,403 --> 00:47:56,675
See, it's like this. It's about the...
Mmm, mmm, mmm.
#About the...
466
00:47:57,108 --> 00:48:00,021
When you get the good
food, you say...
#Mmm.
467
00:48:00,478 --> 00:48:04,485
Right? And when you get
the good jazz, you say...
#Mmm! Mmm!
468
00:48:04,915 --> 00:48:08,119
And, boy' you get
that good pussy,
it's sure gonna make you say.�
469
00:48:08,219 --> 00:48:11,499
Mmm!
Mmm!
#Let's go back to the...
470
00:48:11,589 --> 00:48:12,590
Come on.
471
00:48:14,859 --> 00:48:18,396
That's what I'm talking about.
Then you got to say�.
#Mmm!
472
00:48:18,496 --> 00:48:21,566
I feel dirty.
I feel dirty now.
#Grab your nuts. Grab your nuts.
473
00:48:21,899 --> 00:48:24,402
Hold on to them nuts,
say... Mmm!
#Mmm!
474
00:48:24,902 --> 00:48:27,674
Mmm!
Mmm!
#One more time, say...
475
00:48:28,305 --> 00:48:32,551
Mmm!
#Baby, you go! that good pussy
476
00:48:32,610 --> 00:48:34,681
Oh, yeah, that's what
I'm talking about
477
00:48:35,513 --> 00:48:39,928
Spread them pretty legs And let
me sink between them, yeah
478
00:48:41,786 --> 00:48:43,993
Oh, baby!
479
00:48:44,522 --> 00:48:49,136
Oh, baby!
I think I'm ready. I think I'm ready.
480
00:48:49,226 --> 00:48:51,695
Let me hear that fucking.
#Mmm!
481
00:48:51,996 --> 00:48:55,975
Ow!
Ow!
#And finally you say�.
482
00:49:03,874 --> 00:49:06,479
All right, all right.
#You got it, baby.
483
00:49:06,577 --> 00:49:09,619
Thank you.
I appreciate it.
#Let me make you some breakfast, yeah? All right.
484
00:49:09,713 --> 00:49:12,252
What do you want?
What do you want?
#Some pussy.
485
00:49:59,597 --> 00:50:02,168
Welcome to
the Barataria Bayou Barn!
486
00:50:05,236 --> 00:50:09,341
I'm Guy Mancini.
#And this is Americana Chophouse!
487
00:50:10,708 --> 00:50:13,188
Today on the Chophouse,
we are going to feed you
488
00:50:13,244 --> 00:50:18,154
the filet mignon
of the bayou.
#The American alligator.
489
00:50:18,382 --> 00:50:22,057
We are going
to cue 'em
and stew 'em and feed 'em to you good folks.
490
00:50:22,152 --> 00:50:25,190
And this particular gator that
we're going to enjoy today
491
00:50:25,256 --> 00:50:27,202
came right out of
the bayous behind us.
492
00:50:30,628 --> 00:50:32,899
Before we go
any further though,
I would also like to say thanks
493
00:50:32,997 --> 00:50:37,274
to the man who provided us with
the space and the game today,
Mr. Beau LaMonde.
494
00:50:37,368 --> 00:50:41,705
Looking very sharp
back there.
#Wail. Isn't he the one.�
495
00:50:41,805 --> 00:50:44,012
Cordray mentioned. Probably
tipped off the assassins.
496
00:50:44,074 --> 00:50:47,253
Go try and
get close to him.
#Well, first things first
497
00:50:47,344 --> 00:50:51,349
Got to have a nice,
sharp knife.
#So, we're going to start up here, high.
498
00:50:51,448 --> 00:50:54,826
- Can you hang on to it for me?
- Yeah.
#Keep this thing from spinning right here.
499
00:50:58,355 --> 00:51:02,037
It's like that saying.
#"Bravest man I ever saw, the first to eat an oyster raw."
500
00:51:02,092 --> 00:51:03,901
I'd like to see the first guy who
wrestled one of these things
501
00:51:03,994 --> 00:51:06,065
and go, "I'm hungry."
502
00:51:06,130 --> 00:51:09,543
You got to go on in there, you
got to go through the rib cage.
503
00:51:09,833 --> 00:51:11,403
But you don't want to
bypass the stomach either.
504
00:51:11,468 --> 00:51:13,573
'Cause we found a 12-pound
catfish in one of them one time.
505
00:51:13,671 --> 00:51:16,743
We smoked it up with some pecan shells.
It was delicious.
506
00:51:16,840 --> 00:51:19,013
Okay, here we go.
507
00:51:20,044 --> 00:51:23,280
Feel around in the stomach right there.
You see it?
#See the stomach right there?
508
00:51:23,380 --> 00:51:27,120
Feel around, see if you can
find anything in there.
#You feel anything?
509
00:51:27,685 --> 00:51:30,626
I got something solid.
#Well, it could be a turtle. They eat those whole.
510
00:51:30,721 --> 00:51:33,390
You can make
a soup out of that
No, I don't think it's a turtle.
511
00:51:33,457 --> 00:51:36,296
Let's see.
Can you get it out?
#It's not a turtle.
512
00:51:36,393 --> 00:51:37,394
Hmm.
513
00:51:39,029 --> 00:51:41,432
Oh-ho!
#ANTHONY; Fuck.
514
00:51:41,498 --> 00:51:45,144
Whoa,
that's not a turtle.
#Let's, uh, put that in a pan.
515
00:51:46,770 --> 00:51:51,280
Never found one
of those before.
#That's... Getting a little too curious about...
516
00:52:02,353 --> 00:52:07,068
What is it?
Are you missing somebody?
#Whoa, what's up, Beau? What is that?
517
00:52:07,124 --> 00:52:09,764
I'm cutting open a gator, I'm cooking this food.
What the hell is that?
518
00:52:10,194 --> 00:52:14,169
That was definitely that
girl from the morgue's hand.
#She had the tattoo.
519
00:52:14,264 --> 00:52:18,341
She also had these
weird metallic implants.
#Wasn't on the coroner's report.
520
00:52:19,269 --> 00:52:21,340
That ought to raise
a red flag at Homicide.
521
00:52:23,774 --> 00:52:26,647
Or not.
#JULIAN; What was that?
522
00:52:26,744 --> 00:52:30,217
That's Louisiana
justice.
#We got to get by that water, man
523
00:52:30,314 --> 00:52:31,918
There's going to be more
evidence around there.
524
00:52:32,016 --> 00:52:34,326
The water? Like, where
the gators are? Yeah.
525
00:52:34,385 --> 00:52:36,365
And they're doing gator shit,
like devouring human parts?
526
00:52:36,453 --> 00:52:39,400
You know what we gotta do over there, right?
We're gonna look.
527
00:52:39,490 --> 00:52:40,764
No, you going
to look over there.
528
00:52:40,791 --> 00:52:43,561
Hell' no, I'm not going there.
We're both going over.
#Come on. Let's go. What?
529
00:52:43,661 --> 00:52:44,867
Man' I hate gators.
530
00:52:52,236 --> 00:52:53,681
SECURITY' Sir,
I can't understand you.
531
00:52:55,239 --> 00:52:56,240
What?
532
00:52:58,342 --> 00:52:59,844
Could you speak
English please?
533
00:53:04,248 --> 00:53:05,852
They probably dumped
the body over by the bridge.
534
00:53:06,984 --> 00:53:09,791
Just keep
your eyes open, all right?
#I got 'em open. I'm looking.
535
00:53:10,220 --> 00:53:12,791
I don't like the look
of this water.
536
00:53:16,593 --> 00:53:20,870
Shit, look. It's right there.
See?
#See what?
537
00:53:26,804 --> 00:53:28,078
You want me to what?
538
00:53:32,509 --> 00:53:33,579
Like kill 'em?
539
00:53:36,246 --> 00:53:38,385
You understand that?
#I'm going to send the other two dudes.
540
00:53:38,615 --> 00:53:42,392
We got two creepers on the
northwest side of Upper Kenter.
541
00:53:42,453 --> 00:53:43,830
Take 'em out.
542
00:53:45,055 --> 00:53:46,056
Them two dudes.
543
00:53:47,624 --> 00:53:50,399
Look at 'em.
#Little mini steps.
544
00:53:50,461 --> 00:53:51,462
Creeping-
545
00:53:55,833 --> 00:53:57,437
I can't get wet.
546
00:53:59,069 --> 00:54:00,480
I can't believe you're
making me do this, man.
547
00:54:00,571 --> 00:54:01,914
I thought our friendship
meant more.
548
00:54:02,106 --> 00:54:04,916
You know the largest gator ever
found was 1809, Louisiana.
549
00:54:05,275 --> 00:54:09,747
Really?
19 feet, 1,000 pounds.
#Okay, that's not cool, man. Wrong timing.
550
00:54:09,847 --> 00:54:11,485
Give me your hand.
551
00:54:13,884 --> 00:54:16,931
Oh, fuck!
- Reach. - Pull, pull!
552
00:54:17,221 --> 00:54:19,258
It was your idea, you know.
553
00:54:21,125 --> 00:54:22,604
Dude, don't
let me fucking...
554
00:54:23,961 --> 00:54:25,338
Grab it.
I got it. Fuck.
555
00:54:25,796 --> 00:54:29,334
Dude, this is the same one that
we found in that girl's hand.
556
00:54:30,100 --> 00:54:32,102
Pull me out, man.
Hey, is that a gator?
557
00:54:36,440 --> 00:54:38,078
Pull me, man! Pull me!
558
00:54:39,576 --> 00:54:42,986
Oh, Shit! Shit! Pull!
#Go, go, go, man! Come on!
559
00:54:43,647 --> 00:54:48,157
Come on. Come on!
Come on, run!
#Come on.
560
00:54:51,588 --> 00:54:52,692
Come on.
561
00:54:54,925 --> 00:54:58,703
You know how to drive one of these?
My cousin had one.
#Come on, come on. Lay low!
562
00:54:59,229 --> 00:55:01,231
Push, man, push!
Come on!
563
00:55:12,643 --> 00:55:14,384
Where should we go? I don't know!
Just keep going!
564
00:55:17,915 --> 00:55:21,294
Hey, skeletal augmentation
with titanium alloy.
565
00:55:21,718 --> 00:55:23,857
These are not ordinary
assassins, man.
566
00:55:32,496 --> 00:55:33,873
Who's that?
Can you see?
567
00:55:37,568 --> 00:55:39,946
- Holy shit!
- She's shooting.
568
00:55:41,038 --> 00:55:44,550
Go this way!
Go down that canal.
#Fuck, I don't Know where this leads, man.
569
00:56:00,591 --> 00:56:01,763
Push it faster!
570
00:56:06,129 --> 00:56:07,301
Anthony' faster!
571
00:56:17,441 --> 00:56:19,352
You missed us, bitch!
We're out of here!
572
00:56:27,317 --> 00:56:30,088
Wait a minute.
She's gaining on us.
#She's got the scope. Come on!
573
00:56:35,058 --> 00:56:38,062
You gotta go side to side. Side to side!
We gotta shake them!
574
00:56:39,897 --> 00:56:42,944
We're not
losing her!
#I think there's something up here. Make a left.
575
00:56:44,234 --> 00:56:46,180
Hold on, man!
Hold on!
576
00:56:55,779 --> 00:56:58,352
Hold on! Hold on!
#Can't this thing go faster?
577
00:57:01,585 --> 00:57:02,723
Big bump! Hold on!
578
00:57:15,966 --> 00:57:17,673
Motherfucker! Yeah!
Whoo!
579
00:57:23,774 --> 00:57:24,844
Fuck!
580
00:57:26,843 --> 00:57:29,388
Bio-enhanced assassins.
#That's some real black ops shit.
581
00:57:29,446 --> 00:57:31,448
Who are they? What did
they want at Fort Polk?
582
00:57:31,515 --> 00:57:35,787
I've been thinking,
maybe it's some kind of
ultra high-tech weapons system.
583
00:57:35,852 --> 00:57:37,229
And I've been
thinking about that tattoo.
584
00:57:37,688 --> 00:57:40,430
I know I've seen it
somewhere, like, on a woman.
585
00:57:41,525 --> 00:57:43,797
I'm gonna need your
help remembering that.
#Yeah.
586
00:57:43,860 --> 00:57:47,704
Last year, my physics
adviser had a meeting
with some researchers at Fort Pork'
587
00:57:47,798 --> 00:57:51,337
- and he came back and he...
- Simone.
#You mind if we talk about this later?
588
00:57:52,235 --> 00:57:54,476
Okay, sure.
I'm gonna be in my room.
589
00:57:55,505 --> 00:57:58,085
All right. You ready
to get to work?
#Yeah. Cue the music, let's do it.
590
00:58:01,878 --> 00:58:03,414
Baby, get it right there.
591
00:58:06,650 --> 00:58:08,822
Oh.
#Hey.
592
00:58:09,886 --> 00:58:10,990
What is going on here?
593
00:58:12,122 --> 00:58:16,634
Ah, how do
I say this?
#Julian's got what he calls a pornographic memory.
594
00:58:17,728 --> 00:58:20,330
You mean
photographic memory?
#ANTHONY; No.
595
00:58:20,564 --> 00:58:25,211
Total sexual recall. He says he can
literally never forget a fuck.
#I need quiet.
596
00:58:25,469 --> 00:58:28,475
Right now he's going
through his memory banks.
#For fun?
597
00:58:28,538 --> 00:58:32,318
For the job.
#Okay, okay.
598
00:58:32,576 --> 00:58:35,557
You're saying he's going
into this memory of his
599
00:58:35,645 --> 00:58:38,854
and recalling all the girls
he's ever slept with?
600
00:58:39,282 --> 00:58:43,228
How long could
that possibly take?
#Oh. Ooh.
601
00:58:46,023 --> 00:58:47,764
You got 15 minutes.
602
00:58:50,160 --> 00:58:52,231
Oh, do that right there.
Ooh, girl!
603
00:58:56,299 --> 00:59:00,872
Oh, yeah,
I remember that night.
She had so many tattoos.
604
00:59:00,937 --> 00:59:03,144
She had, like,
Egyptian hieroglyphics.
605
00:59:03,774 --> 00:59:06,778
"Savage North� or "South,"
or something like that.
606
00:59:07,344 --> 00:59:10,258
No. That's not it.
Jessica, I remember her.
607
00:59:11,081 --> 00:59:13,789
Yeah. She kind of had
a little mustache, but...
608
00:59:14,317 --> 00:59:17,098
No, that wasn't a tattoo.
- Ah, twerking Tina. - Yeah.
609
00:59:17,187 --> 00:59:19,167
Yes. Twerking Tina.
Where's that tattoo?
610
00:59:19,222 --> 00:59:23,930
No, she had
a butter?y. Oh!
My Asian persuasion. The tramp stamp.
611
00:59:24,494 --> 00:59:27,639
And the sleeve.
#Oh, but she would slap so hard.
612
00:59:28,965 --> 00:59:32,508
No, damn it!
Ooh.
613
00:59:32,569 --> 00:59:37,550
Flapjacks. Yes, I know
she had a tattoo.
Oh, it was a rose.
614
00:59:37,607 --> 00:59:41,046
I'm looking for
that damn scorpion.
Oh, yes!
615
00:59:41,178 --> 00:59:44,782
The two wild shippers.
They had a lot of tattoos.
616
00:59:45,048 --> 00:59:47,221
What were their tattoos'?
Oh, that's right.
617
00:59:47,284 --> 00:59:49,958
What did she have, like a
magic dragon or something?
618
00:59:50,353 --> 00:59:53,725
No, it wasn't a scorpion.
Oh, but she was working her body.
619
00:59:53,790 --> 00:59:57,764
Then we went to Pinkberry
after that.
Ooh, Simone.
620
00:59:57,828 --> 01:00:02,140
JULIAN' Girl,
you slimmed up.
What was you doing, Herbalife?
621
01:00:02,232 --> 01:00:05,213
Oh, yeah. She had a fire dragon.
it was like a phoenix.
622
01:00:06,002 --> 01:00:09,249
No!
#You are so bad.
623
01:00:09,306 --> 01:00:12,082
She didn't have a tattoo,
why is she in this sequence?
624
01:00:12,242 --> 01:00:15,146
Get me out of here!
#Oh!
625
01:00:17,447 --> 01:00:19,854
How long was I under?
#Three hours. Any luck?
626
01:00:20,851 --> 01:00:25,457
No, wrong context
Simone, you said you, uh, know a professor
627
01:00:25,555 --> 01:00:28,666
who did some work
at Fort Polk?
#Oh, yeah. My physics advisor.
628
01:00:29,159 --> 01:00:32,704
He wanted
to get physical.
#I didn't do it. I could've got an A.
629
01:00:37,634 --> 01:00:40,240
They offered me a lot of money for a
few equations, and I turned them down.
630
01:00:40,303 --> 01:00:43,045
So, uh, what they were making
was pretty expensive, huh?
631
01:00:44,007 --> 01:00:47,486
It was revolutionary.
#But by now I'm sure it's being developed
632
01:00:47,577 --> 01:00:48,647
by every
industrialized country
633
01:00:48,712 --> 01:00:50,692
and every big corporation
with a robotics division.
634
01:00:51,014 --> 01:00:52,721
I heard the Chinese
are particularly interested.
635
01:00:53,250 --> 01:00:55,594
Enough to hire assassins
to infiltrate a US base?
636
01:00:58,355 --> 01:00:59,891
That's about as much as
I'm comfortable saying.
637
01:01:00,724 --> 01:01:03,830
Anyway, remind Simone she
owes me, uh, extra credit.
638
01:01:03,894 --> 01:01:06,966
Okay.
Thanks for your time.
#Appreciate n. Mmm-hmm.
639
01:01:07,030 --> 01:01:09,442
All right. Get that
extra credit, huh?
640
01:01:37,294 --> 01:01:39,465
Ms. Wollcrofl.
Professor Gussain.
641
01:01:39,629 --> 01:01:40,664
How can I help you?
642
01:01:40,730 --> 01:01:42,869
Thefts of ballistic software
in Mumbai seven months ago,
643
01:01:42,933 --> 01:01:45,379
Stockholm two months ago, now a
failed attempt at Fort Polk'
644
01:01:45,468 --> 01:01:47,311
Is there
a question here?
645
01:01:47,671 --> 01:01:49,912
I want to know what
you people are up to.
646
01:01:50,006 --> 01:01:53,078
Ask yourself if that's something
you'd really like to Know.
647
01:01:53,543 --> 01:01:56,914
Because I can oblige you.
Others are beginning 10 find out.
648
01:01:57,247 --> 01:02:01,425
Do yourself a favor,
Professor,
leave others to the professionals.
649
01:02:01,518 --> 01:02:02,792
Good day.
650
01:02:15,265 --> 01:02:16,903
It is gone.
651
01:02:19,402 --> 01:02:23,778
Worried about
your safety?
#That is good. You should be.
652
01:02:24,808 --> 01:02:28,245
The Wolf needs you.
#To do what?
653
01:02:28,345 --> 01:02:30,689
Extrapolate from
incomplete blueprints.
654
01:02:32,082 --> 01:02:34,062
Fill in what
we are missing.
655
01:02:47,097 --> 01:02:51,645
As of this morning, Fort
Polk will no longer house
the military's exo-project.
656
01:02:52,235 --> 01:02:55,011
Security there is about as
tight as my wife's rear end.
657
01:02:58,541 --> 01:03:00,316
I had a feeling
you'd ask me that
658
01:03:00,610 --> 01:03:03,557
Turns out that girl's body
up and walked off after all.
659
01:03:03,747 --> 01:03:05,624
Right after I told you
where she was.
660
01:03:10,420 --> 01:03:13,924
Now you, son,
are not your daddy.
661
01:03:13,990 --> 01:03:16,334
Frankly, I don't know
what you are.
662
01:03:16,960 --> 01:03:19,566
I do Know your
ambitions go beyond his,
663
01:03:19,629 --> 01:03:22,576
and it's got you mixed up with
folks he wouldn't approve of.
664
01:03:26,202 --> 01:03:30,778
As chair of the Senate committee
on national security,
I know a hell of a lot.
665
01:03:32,642 --> 01:03:35,956
Take my advice,
don't leave the country.
666
01:03:36,212 --> 01:03:39,784
Wouldn't want to have
to serve an indictment
to some spider hole somewhere.
667
01:03:40,850 --> 01:03:44,799
Go on,
we're done here.
#Go on with you now. Go on.
668
01:03:45,889 --> 01:03:47,163
Motherfucker.
669
01:03:56,866 --> 01:03:59,847
Yes, this is Dragovic.
#Keep working.
670
01:04:05,542 --> 01:04:07,078
What did you say?
671
01:04:08,645 --> 01:04:10,056
What did you say'!?
672
01:04:13,183 --> 01:04:14,218
What did you say'!?
673
01:04:52,655 --> 01:04:55,759
Yeah.
#New orders from the Wolf.
674
01:04:55,925 --> 01:04:59,099
You are going to pay a
visit to Senator Barnes.
675
01:04:59,696 --> 01:05:03,501
And thus time,
Tatiana,
do not fuck it up.
676
01:05:04,067 --> 01:05:08,415
Who has jurisdiction over Fort Polk?
Non-military, I mean.
#Senator James Barnes.
677
01:05:08,505 --> 01:05:12,245
All right, we're
gonna hit Barnes' office
in Baton Rouge in the morning'
678
01:05:12,308 --> 01:05:16,952
Wait, Barnes is in
town this weekend.
#Today's the annual gala for Tulane alumni.
679
01:05:17,046 --> 01:05:18,252
Gussain is supposed
to go.
680
01:05:19,516 --> 01:05:20,517
Hmm.
681
01:05:21,684 --> 01:05:24,130
Whoa! She got
those Helen Binghams.
682
01:05:24,220 --> 01:05:27,099
Wow. You really
don't stop, do you?
683
01:05:27,323 --> 01:05:30,600
What? Hang on, no. I know
where I saw that tattoo.
684
01:05:30,927 --> 01:05:32,873
Oh, shit.
Bingham.
685
01:05:35,565 --> 01:05:38,546
Pay attention. I have a
little business to attend to.
686
01:05:38,768 --> 01:05:41,180
Catalina, take this.
687
01:05:42,572 --> 01:05:45,117
Look after Mummy,
will you?
#Of course. The Order of the Ghost Scorpion.
688
01:05:45,408 --> 01:05:48,919
Order of
the what now?
#It was this post-Cold War experiment,
689
01:05:48,978 --> 01:05:51,720
an attempt to fill the power
vacuum after the Wall came down'
690
01:05:51,781 --> 01:05:54,261
An international consortium
of assassins.
691
01:06:01,825 --> 01:06:02,826
Here.
692
01:06:09,299 --> 01:06:11,040
Do you need
a moment?
693
01:06:13,470 --> 01:06:17,579
What did you
say your name was?
#Bingham. Helen Bingham.
694
01:06:18,575 --> 01:06:20,452
ANTHONY'. Bojan Dragovic
was a godfather and guru.
695
01:06:21,044 --> 01:06:23,757
An expert in
irregular warfare
and bio-enhancement technologies.
696
01:06:23,813 --> 01:06:27,452
The titanium bones.
That's right.
#He created a cadre of super-assassins.
697
01:06:32,388 --> 01:06:34,664
After the oligarchs bought
out Russian intelligence,
698
01:06:34,757 --> 01:06:37,169
Dragovic brought the organization
into the private sector,
699
01:06:37,227 --> 01:06:39,332
working with whoever
was willing to pay.
700
01:06:39,395 --> 01:06:42,399
Most recently, a financier
known as the Wolf.
701
01:06:42,832 --> 01:06:47,340
How do you
know all this?
#I just know where to look, Tor, Deep Web' Wikipedia.
702
01:06:59,082 --> 01:07:03,423
What? What is it?
#Uh, it's Professor Gussain.
703
01:07:03,686 --> 01:07:07,699
Mmm.
It's for you.
#The Wolf plans to kill Barnes today.
704
01:07:07,790 --> 01:07:10,634
I got to get this number to Barnes'
security, Whoa, whoa, whoa, whoa.
705
01:07:10,960 --> 01:07:13,073
Gussain contacted us.
#So what?
706
01:07:13,162 --> 01:07:16,275
That means he's too scared
to contact anyone else.
#Even the Senator's security.
707
01:07:16,366 --> 01:07:17,970
The Wolf's got
people everywhere.
708
01:07:18,034 --> 01:07:19,877
If we're going to do something,
we've got to do it on our own.
709
01:07:19,969 --> 01:07:21,004
Where's this gala at?
710
01:07:23,806 --> 01:07:27,344
Still so much like the intern
I took on 20 years ago.
711
01:07:27,410 --> 01:07:30,289
You couldn't take no for
an answer then either.
712
01:07:31,080 --> 01:07:34,527
I suppose that's part of your
appeal to your investors.
713
01:07:34,984 --> 01:07:38,761
I'm glad you made
it tonight' James.
#After our last meeting�. Oh, oh, oh.
714
01:07:38,855 --> 01:07:41,927
Even old friends don't
always see eye-to-eye.
715
01:07:42,992 --> 01:07:45,996
I hope you don't need my
affirmation anymore, Hannah.
716
01:07:46,062 --> 01:07:49,009
No' but I'll always
need your vote, Senator.
717
01:07:50,533 --> 01:07:54,139
Ah.
#If you'll excuse me. Of course.
718
01:07:55,071 --> 01:07:59,319
This is Hannah Wollcrcft.
#Yes, I'll take the call.
719
01:08:12,555 --> 01:08:14,926
Hey, what time
are we starting at?
#Already started, man.
720
01:08:15,024 --> 01:08:18,170
Oh, shit.
#Play it cool. Play it cool. Play it cool.
721
01:08:19,762 --> 01:08:24,437
I need to see some IDs.
#You know, she got my ID.
722
01:08:24,500 --> 01:08:29,182
Oh!
You got the�.
#I keep 'em in here. Mmm-hmm.
723
01:08:29,272 --> 01:08:32,178
Yeah, I left them at home. What?
#Girl, check the left titty.
724
01:08:32,508 --> 01:08:35,647
Check the left titty.
#You need ID just to get into a wedding reception?
725
01:08:35,745 --> 01:08:38,123
Oh, no, wedding reception
is right around this corner.
726
01:08:38,181 --> 01:08:40,316
First floor,
the Bayou Room.
#Great, thank you.
727
01:08:40,416 --> 01:08:43,128
Take care, guys. Let
me see your ID, man.
- You really work here? - Bye!
728
01:08:43,186 --> 01:08:45,928
And these spots normally
have rooms we can cut through, so...
729
01:08:45,989 --> 01:08:49,592
Yeah, we'll go. We'll
find another way through.
#JULIAN; All right.
730
01:08:50,526 --> 01:08:54,633
Whoever would've guessed me
tossing Terrible Timmy out of the ring
731
01:08:54,731 --> 01:08:57,075
would literally land
him in the lap of love?
732
01:08:59,202 --> 01:09:01,011
Look at this couple,
aren't they great?
733
01:09:01,104 --> 01:09:04,844
Hey, man, high five.
Look at this hot couple.
#I mean, come on.
734
01:09:07,744 --> 01:09:11,189
Enough of me
and the word games.
#Let's hear some of Tina and Tim's friends'
735
01:09:11,280 --> 01:09:13,089
words of
encouragement and love.
736
01:09:13,383 --> 01:09:16,694
You, sir, you. Red tie,
come here for a second.
737
01:09:16,786 --> 01:09:20,023
You. Come here.
#You sure you want me?
738
01:09:20,123 --> 01:09:23,627
Just say something
about this great couple.
#No, you.
739
01:09:28,564 --> 01:09:30,544
Well, uh...
740
01:09:31,100 --> 01:09:34,206
What can I say about the
bride and groom, right,
741
01:09:34,303 --> 01:09:36,214
that hasn't already
been said, huh?
742
01:09:37,407 --> 01:09:39,978
Well, I met...
743
01:09:41,144 --> 01:09:45,349
Tim.
Tim?
#Met Tim in a, uh..
744
01:09:45,782 --> 01:09:49,855
A mini-bar
in Little Tokyo,
745
01:09:50,219 --> 01:09:53,689
and we got into some small
talk' had some short ribs.
746
01:09:53,990 --> 01:09:56,027
And what can I say
about the bride, right?
747
01:09:56,125 --> 01:09:59,572
She's so effervescent.
748
01:10:00,396 --> 01:10:02,137
Tina?
749
01:10:03,366 --> 01:10:06,708
Tina?
Yeah.
#Twerking Tina?
750
01:10:06,803 --> 01:10:09,443
It is a small world.
#You know what I mean.
751
01:10:10,907 --> 01:10:15,583
Tina and I, uh,
met at a strip club...
752
01:10:15,812 --> 01:10:19,856
Mall. Strip mall,
met at a strip mall.
#And, um...
753
01:10:20,016 --> 01:10:22,223
I always said,
with that kind of ass�.
754
01:10:22,285 --> 01:10:26,461
Assets. She has many assets
that work in her favor.
755
01:10:26,823 --> 01:10:31,465
And I always thought that she
was destined for big things.
756
01:10:31,694 --> 01:10:35,073
Obviously, we all know that big
things come in small packages.
757
01:10:35,164 --> 01:10:38,574
Or smaller
packages, right?
#Anyways, do you still have that tattoo?
758
01:10:39,068 --> 01:10:43,244
She has a great
tattoo of a cowgirl
759
01:10:43,840 --> 01:10:47,853
holding a lasso.
#So every time she'd twerk,
760
01:10:47,910 --> 01:10:51,252
the lasso would just�.
#It would whip like that. It would just do
761
01:10:51,314 --> 01:10:55,091
a little whip like that
It was a pelvic thrust that she would do.
762
01:10:55,184 --> 01:10:58,421
Anyways, we all
have a style.
#I have a style. You all have a style.
763
01:10:58,654 --> 01:11:01,967
Breaking Bad,
you have a style.
#And if tiny Tim can handle that,
764
01:11:02,058 --> 01:11:05,267
then more power to you,
and if he can't...
765
01:11:05,328 --> 01:11:09,440
Then, girl'
you need to call me.
#All right, okay.
766
01:11:20,777 --> 01:11:21,778
Ah!
767
01:11:23,880 --> 01:11:26,824
This isn't a fair fight!
#How many of y'all want some?
768
01:11:26,949 --> 01:11:28,758
- Come on. Dump this shit.
- Switch!
769
01:11:33,222 --> 01:11:36,999
Okay, okay!
#Hold up! He got my ribs!
770
01:11:37,126 --> 01:11:39,228
My balls.
#Get off of him now!
771
01:11:42,765 --> 01:11:44,176
TINA; Put him down!
772
01:11:46,903 --> 01:11:50,516
Oh, you...
#Let me get mine! Let me get on my feet.
773
01:11:52,375 --> 01:11:54,321
Y'all lucky I don't
call my cousins!
774
01:11:56,479 --> 01:11:58,015
You know you're
the only one I love.
775
01:12:01,017 --> 01:12:03,786
All right, come on.
#What was that?
776
01:12:03,853 --> 01:12:06,989
What? I got caught in
my pornographic memory mode.
#Worlds collide, okay?
777
01:12:07,089 --> 01:12:08,090
Hey' will you guys
knock it off?
778
01:12:08,157 --> 01:12:09,864
We got a life to save.
We gotta find the Senator.
779
01:12:21,103 --> 01:12:23,583
All assets are in place.
You are weapons free.
780
01:12:32,348 --> 01:12:35,685
Excuse me.
Remember me?
#Mmm'?
781
01:12:36,285 --> 01:12:39,360
Oh, shit.
#Relax.
782
01:12:39,722 --> 01:12:41,429
Everything's
going to be fine.
783
01:12:44,427 --> 01:12:46,236
Close your eyes.
784
01:13:03,679 --> 01:13:04,749
Almost there.
785
01:13:06,215 --> 01:13:07,694
I have
eyes on him.
786
01:13:15,258 --> 01:13:19,433
The Order has lowered
its standards, huh?
#No more world powers for clients.
787
01:13:19,528 --> 01:13:23,407
No more finger on
the pulse of history.
#Now you're just another corporate tool.
788
01:13:23,466 --> 01:13:27,010
A cog in the wheel.
#Shut up, Mr Hester.
789
01:13:28,371 --> 01:13:30,775
Whoa.
#Jay?
790
01:13:31,474 --> 01:13:32,544
Jay?
791
01:13:33,609 --> 01:13:37,546
Hello'? Jay? Wake up, baby.
Come on.
#Wake up!
792
01:13:41,617 --> 01:13:46,100
Do you like Chekhov'?
#You don't mean chief navigator of the Enterprise,
793
01:13:46,188 --> 01:13:48,498
so Cherry Orchard,
Uncle Vanya, Three Sisters...
794
01:14:03,506 --> 01:14:04,644
A little
college Russian.
795
01:14:09,478 --> 01:14:11,219
Tatiana, kill him.
796
01:14:13,115 --> 01:14:14,924
I want you to know
797
01:14:21,223 --> 01:14:24,436
it's nothing personal.
#I think it is.
798
01:14:25,061 --> 01:14:26,938
Ah, for fuck's sake,
Tatiana.
799
01:14:31,701 --> 01:14:36,408
Stand down,
I repeat, stand down.
#Report back for instructions.
800
01:14:57,426 --> 01:14:59,736
How dare you
interrupt our work!
801
01:15:06,168 --> 01:15:10,447
ls our deal off?
#No. Our deal is no longer necessary.
802
01:15:14,477 --> 01:15:17,518
The Olsen twins
are waiting for you.
#Right? Right?
803
01:15:17,580 --> 01:15:20,887
Sh�.
Listen, I'm going to try to go get some help,
804
01:15:20,983 --> 01:15:24,562
'cause he needs to
go to the hospital.
#Keep that head up. Hey, hey' hey!
805
01:15:24,653 --> 01:15:27,758
Mmm.
Come here. Come here.
806
01:15:32,828 --> 01:15:35,308
The Wolf wants
to see both of you.
807
01:15:36,465 --> 01:15:37,842
Now.
808
01:15:44,040 --> 01:15:45,417
Dragno?
809
01:15:51,080 --> 01:15:52,218
And here
I thought all this
810
01:15:52,314 --> 01:15:55,386
daddy-issue, killer-cow
bullshit was just a sales ploy.
811
01:15:59,355 --> 01:16:04,230
Only because I can
see you're hurting.
#Tonight, our chief Chinese competitor,
812
01:16:04,326 --> 01:16:07,766
having developed
their own exo-project
in parallel with the US military,
813
01:16:07,863 --> 01:16:09,433
agreed to a merger.
814
01:16:09,965 --> 01:16:14,276
We no longer need the US
government or their exo-armor.
#We have our own.
815
01:16:14,503 --> 01:16:17,040
It's so much more civilized
that way, don't you think?
816
01:16:18,574 --> 01:16:22,112
Our Chinese counterpart made the
merger conditional in dissolving
817
01:16:22,211 --> 01:16:24,350
all of our previous
entanglements.
818
01:16:24,413 --> 01:16:27,587
Which unfortunately
means all of you.
819
01:16:31,620 --> 01:16:34,096
Dispose of them.
#If a black market weapons dealer
820
01:16:34,190 --> 01:16:35,931
fucked the madam of a
cripples-only orphanage
821
01:16:35,991 --> 01:16:39,431
while Gordon Gekko
came on their faces,
the thing they'd make would be you'
822
01:16:39,528 --> 01:16:40,529
The Wolf.
823
01:16:48,204 --> 01:16:49,740
You flatter me.
824
01:16:58,848 --> 01:17:01,385
This time make sure the
bodies are never found.
825
01:17:11,393 --> 01:17:14,430
Your handler got
what he deserves.
#So will you.
826
01:17:14,797 --> 01:17:19,137
My handler?
#He was the only father I've ever known.
827
01:17:19,568 --> 01:17:22,307
I lost my family.
#No one fucking cares.
828
01:17:22,972 --> 01:17:26,010
And no more talking. We're
almost to the drop zone.
829
01:17:26,876 --> 01:17:29,518
There's no reason
to go on.
#Yeah?
830
01:17:29,678 --> 01:17:31,680
There's always stripping, if
you need a reason to live.
831
01:17:31,780 --> 01:17:34,989
Jules' you okay, man?
Yeah.
#Non-lethal dose of Propofol.
832
01:17:35,050 --> 01:17:37,030
But he's going to wish
he didn't wake up.
833
01:17:37,119 --> 01:17:41,124
You need a reason to go
on, now about vengeance?
#We'll help you.
834
01:17:43,592 --> 01:17:46,263
Hey, man.
#So the bodies don't float.
835
01:18:06,815 --> 01:18:10,487
Hey, what's going
on back there' guys?
#Hey, man, I don't approve of all of that.
836
01:18:24,633 --> 01:18:27,772
What was it, the stripping
or the vengeance?
#All right, I need a little help.
837
01:18:29,939 --> 01:18:32,480
Need a little
help, guys!
#Tony, get him out!
838
01:18:39,682 --> 01:18:42,319
You know what
you're doing?
#I learned in the army.
839
01:18:47,389 --> 01:18:49,232
Tank's been shot.
We're losing fuel fast.
840
01:18:49,325 --> 01:18:52,500
We'll have just enough
to reach our destination.
#What's that?
841
01:18:52,928 --> 01:18:55,868
Vengeance.
#We're going to the Wolf's den.
842
01:18:55,965 --> 01:18:58,377
The Wolf's Den?
Is that a strip club?
843
01:19:20,155 --> 01:19:24,566
We have
severed all ties.
#So it's a dean start.
844
01:19:26,929 --> 01:19:31,173
We're very happy
And now, Ms. Wollcroft, 3 present to you,
845
01:19:31,533 --> 01:19:34,537
proof of concept and a
token of our friendship.
846
01:20:06,869 --> 01:20:11,277
They're not
slowing down.
- Take care of it. - Yes, ma'am.
847
01:20:22,451 --> 01:20:26,224
All right, what's the plan?
What's the plan?
#You jump. I'll crash land.
848
01:20:26,622 --> 01:20:28,431
Crash? You ain't got
a better plan than that?
849
01:20:30,192 --> 01:20:31,296
There's got to
be a better plan.
850
01:20:32,661 --> 01:20:35,337
If things had
been different�.
#I know, it would've been great.
851
01:20:36,799 --> 01:20:40,075
Come on, man,
we got to go.
#We're jumping, man. Go, go. Jump.
852
01:20:40,169 --> 01:20:41,239
I'm scared of heights.
853
01:20:49,778 --> 01:20:52,224
O-M-G!
854
01:21:11,367 --> 01:21:12,675
Whoo! Whoo!
855
01:21:13,802 --> 01:21:17,818
Come on, man.
Go, go!
#Go! Move! Move! Go!
856
01:21:18,240 --> 01:21:19,378
I don't wanna die!
857
01:21:22,211 --> 01:21:25,055
Go! Go! Go! Go!
858
01:21:29,084 --> 01:21:32,489
Come on!
Come on!
#Come on! Come on! Come on, man!
859
01:21:32,554 --> 01:21:33,965
Oh, God!
860
01:21:37,126 --> 01:21:40,295
Fuck!
#Get down, man! Get down!
861
01:21:40,429 --> 01:21:45,143
We got to move.
#Stay down! Stay the fuck down!
862
01:21:47,436 --> 01:21:48,506
Oh, my God!
863
01:22:04,620 --> 01:22:05,621
What happened?
864
01:22:08,123 --> 01:22:11,471
What happened?
You see something?
#ANTHONY; Shit.
865
01:22:11,894 --> 01:22:13,703
They're dead.
866
01:22:36,552 --> 01:22:38,031
Stop right there!
867
01:22:49,665 --> 01:22:52,271
You're enhanced,
I'm enhanced.
868
01:22:52,334 --> 01:22:54,905
So why don't we just fight this
out like civilized people?
869
01:23:34,710 --> 01:23:36,849
You have a lifetime of training
on me, I'll give you that.
870
01:23:37,012 --> 01:23:39,515
But I have the best combat
software money can buy.
871
01:24:02,638 --> 01:24:03,981
What is it
you always say?
872
01:24:05,807 --> 01:24:07,115
It's nothing personal.
873
01:24:14,650 --> 01:24:17,256
This time
it is, bitch.
874
01:24:26,762 --> 01:24:28,833
(SIRENS WAILING}
875
01:24:36,004 --> 01:24:38,240
Hey!
#Drop your weapons!
876
01:24:38,307 --> 01:24:41,717
We're
private detectives!
- Hands where we can see 'em! - We're on the same team!
877
01:24:41,777 --> 01:24:45,784
Wait! Stop! They're the good guys.
They're with me.
#Hey! Oh, my God!
878
01:24:45,881 --> 01:24:49,558
Come on, guys, sweep the house.
Come on in.
#Sweep the house.
879
01:24:51,053 --> 01:24:53,931
Go on and sweep
the house, bro.
#There's some bad guys in there.
880
01:24:54,022 --> 01:24:57,864
It was crazy.
I had to slide.
#I picked up a gun. I started shooting back�.
881
01:24:58,026 --> 01:25:01,038
Thank you for
your cooperation.
- Thank you. - Are you okay?
882
01:25:01,096 --> 01:25:04,609
New W!'
Just want you to know, I blamed it all on you.
883
01:25:04,700 --> 01:25:08,341
Good, 'cause
I blamed it on you' too.
#Dam!
884
01:25:09,871 --> 01:25:12,774
They found
Dr. Gussain this morning.
#Yeah? SIMON E; Alive.
885
01:25:12,874 --> 01:25:16,747
Mmm.
Get him down! Get him down! Watch it!
886
01:25:17,479 --> 01:25:20,784
Let's get him
out of here.
#Oh, and they arrested Beau LaMonde.
887
01:25:20,916 --> 01:25:22,918
Oh, see?
It's good.
888
01:25:24,920 --> 01:25:29,202
Show me
your hands, now!
#Guess there's nothing left to do but
889
01:25:29,291 --> 01:25:30,827
go get on a plane
back to New York, huh'?
890
01:25:30,926 --> 01:25:33,668
No, we're not going nowhere, you still
got a competition to win. Let's go.
891
01:25:33,996 --> 01:25:35,998
All right, Anthony.
892
01:25:37,065 --> 01:25:41,147
Take care of yourself. You, too.
#Take care. Hey.
893
01:25:41,203 --> 01:25:44,480
You cleared Wilson's name and you
caught some really bad folks.
894
01:25:44,539 --> 01:25:48,549
You done us proud.
Thanks, Big Ray.
#Maybe I can visit more often. Oh, hell no.
895
01:25:48,777 --> 01:25:51,087
But listen, you are gonna kick out
for the bodywork on that Caddy,
896
01:25:51,179 --> 01:25:52,817
Mr. Big Fancy Pl.
897
01:25:53,382 --> 01:25:56,329
And you tell Antoine I
said, "Riff that shit up."
898
01:25:57,319 --> 01:26:00,564
Big Ray, man�.
#It's you, man. You the man.
899
01:26:00,622 --> 01:26:04,632
Nice sweater.
#You know what, fuck you.
900
01:26:04,860 --> 01:26:07,101
And the action
is fast and furious here
901
01:26:07,162 --> 01:26:09,574
as our chefs are preparing
their catfish courtbouillon.
902
01:26:09,998 --> 01:26:13,675
It's gonna be some
seriously good food here.
#It's already smelling wonderful,
903
01:26:13,769 --> 01:26:15,146
and we haven't even
lit the fire yet.
904
01:26:15,203 --> 01:26:19,116
We'll be back here on
Bayou to Bourbon Street
right after this.
905
01:26:23,011 --> 01:26:25,718
Can we get some
stage hands up here
and push this table out of the way?
906
01:26:25,814 --> 01:26:28,359
Sorry, coming through.
Excuse us.
#Anthony, where you been? You're a little late.
907
01:26:28,417 --> 01:26:31,497
Is this our chef?
Hey, how y'all doing?
#Hi, Anthony Hester. Sorry about that.
908
01:26:31,553 --> 01:26:36,194
Hi, Chef Tardy,
how are you'?
#Who's this? Are Batman and Robin gonna cook?
909
01:26:36,324 --> 01:26:38,201
No, I'm just his manager.
Manager?
910
01:26:38,427 --> 01:26:42,966
You could've managed to get
him here quicker, you think?
#I love this guy, right?
911
01:26:44,132 --> 01:26:46,679
You got this.
#Shit, man, I haven't had any prep time.
912
01:26:46,735 --> 01:26:47,873
What? What are you
talking about?
913
01:26:47,969 --> 01:26:51,041
Remember what Big Ray said, "Let
it flow, just let it flow."
914
01:26:51,139 --> 01:26:54,017
Back in five, people.
#All right, let it flow. Flow on out of here.
915
01:26:54,076 --> 01:26:57,612
Four, three, two�.
Off the stage.
#Calm down, Chef Boyardee.
916
01:26:57,746 --> 01:27:00,920
And we're back here on
Bayou 10 Bourbon Street,
917
01:27:01,016 --> 01:27:02,825
and the action is
fast and furious.
918
01:27:02,884 --> 01:27:06,457
I'm Guy Mancini, and you can
see our chefs are really
919
01:27:06,822 --> 01:27:10,594
flying into ii.
#Yeah, and what do we see over here?
920
01:27:10,726 --> 01:27:13,639
Jamie is Knocking out�. It looks
like Jamie is making a mirepoix.
921
01:27:14,162 --> 01:27:16,267
Yeah, all of our chefs are really...
Jay, what's he doing?
922
01:27:16,998 --> 01:27:21,277
...really
getting involved.
#Oh, he's focusing his energy. He'll be all right.
923
01:27:21,369 --> 01:27:24,543
Tearing it up over here as they
prepare their catfish courtbouillon.
924
01:27:24,740 --> 01:27:27,553
He looks paralyzed.
#No, no, no. He knows what he's doing.
925
01:27:27,776 --> 01:27:29,585
RAY". You got to give
yourself over to it.
926
01:27:29,644 --> 01:27:31,851
Just riff, brother.
Just riff.
927
01:27:35,751 --> 01:27:39,026
Yeah, yeah, yeah.
Do that.
#We've got a lot of action going on.
928
01:27:39,221 --> 01:27:40,291
Let's see what he
does with his fish,
929
01:27:40,388 --> 01:27:44,495
'cause everybody else
is so far ahead of him.
#Come on, Anthony.
930
01:27:44,726 --> 01:27:47,099
Looking
good, Anthony.
#I know you can't really rush art,
931
01:27:47,195 --> 01:27:50,776
but we are gonna rush our catfish
courtbouillons over here.
#Oh, there it is.
932
01:27:50,866 --> 01:27:52,743
- Looking at him.
- Scoring his fish.
933
01:27:54,136 --> 01:27:58,082
Oh, Jesus,
it's a fire!
#Anybody ever seen anything like this before?
934
01:27:58,340 --> 01:28:00,581
Ladies and gentlemen,
you're looking at a winner.
935
01:28:00,675 --> 01:28:03,348
Wow, it's smelling
really good, too.
#You're the best!
936
01:28:04,246 --> 01:28:05,350
Around.
937
01:28:05,747 --> 01:28:10,059
And next up is Chef
Anthony Hester's new creation
938
01:28:10,118 --> 01:28:13,831
of, uh, catfish amandine.
#We'll start with you, Carol.
939
01:28:14,122 --> 01:28:15,692
I see some...
940
01:28:17,092 --> 01:28:20,333
This dish is superb.
#...real soul in here.
941
01:28:20,428 --> 01:28:22,806
I can taste the
passion in this dish.
942
01:28:22,898 --> 01:28:27,371
This dish is
very complex,
to the point of being dangerous.
943
01:28:31,540 --> 01:28:33,486
ANNOUNCER". Crotch crickets
ruining your love life?
944
01:28:33,542 --> 01:28:36,921
Annoying chirping sounds from your
nether regions keeping you up ail night?
945
01:28:36,978 --> 01:28:39,686
Try Crick-a-cil, the number-one
crotch crickets-be-gone cream
946
01:28:39,781 --> 01:28:41,089
and take back
your night.
947
01:28:41,149 --> 01:28:42,389
Side effects may include
dry mouth, fever,
948
01:28:42,484 --> 01:28:43,929
rabbit ears, ?atulence,
loose bowels, dandruff,
949
01:28:43,985 --> 01:28:45,726
snot bubbles, and premature balding.
Consult your doctor.
950
01:28:46,688 --> 01:28:50,864
And our judges
have conferred.
#And after tasting all of our entries today,
951
01:28:50,959 --> 01:28:52,563
they have come
to a conclusion.
952
01:28:52,727 --> 01:28:55,333
And the winner of today's
Bayou to Bourbon Street Festival
953
01:28:55,397 --> 01:28:58,173
is none other than�.
954
01:29:08,109 --> 01:29:12,286
Alligator cheesecake? Mmm-hmm.
We can do that.
#Okay?-
955
01:29:12,347 --> 01:29:14,327
Yeah, and if you see Big
Ray, tell him I said hi.
956
01:29:14,749 --> 01:29:18,022
- Okay, I love you.
- I love you.
#How's Simone? Hey. She's good.
957
01:29:18,119 --> 01:29:20,827
I told her maybe I'll fly
down for Mardi Gras. Ah!
958
01:29:21,957 --> 01:29:23,595
Anthony Hester.
959
01:29:26,595 --> 01:29:28,597
I understand that you have
a restaurant up in New York.
960
01:29:28,730 --> 01:29:32,773
Yes. What's the name of it?
Give it a plug.
Uh... Uh...
961
01:29:33,201 --> 01:29:36,510
GUY". Name. Name
of the restaurant.
It's... Hey, man, I like the new name.
962
01:29:36,605 --> 01:29:37,982
I'm kind of in between names.
Thanks, Jules.
963
01:29:43,211 --> 01:29:46,924
Okay, here we go
right here.
#Your marinated kale.
964
01:29:47,048 --> 01:29:48,857
And that is
your fresh salad.
965
01:29:56,725 --> 01:29:59,934
All right, it's good. Come, come.
Go, go, go, Table 3.
966
01:30:56,851 --> 01:31:00,163
Mr. Hester.
#I have no weapons.
967
01:31:14,869 --> 01:31:16,246
Your whole body
is a weapon.
968
01:31:20,875 --> 01:31:25,354
What other parts
of you are enhanced?
#Want me to show you?
969
01:31:28,354 --> 01:31:32,354
Preuzeto sa www.titlovi.com
970
01:31:33,305 --> 01:31:39,386
www.OpenSubtitles.org
85800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.