All language subtitles for Cat.Run.2.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,074 www.OpenSubtitles.org 2 00:00:49,123 --> 00:00:53,123 www.titlovi.com 3 00:00:56,123 --> 00:01:00,037 No matter what, I can't believe he'd do this to me. 4 00:01:00,193 --> 00:01:03,366 Three women at once? #Two girls and�. 5 00:01:04,598 --> 00:01:07,044 Who is she'? Their fucking grandmother? I mean, what? 6 00:01:07,668 --> 00:01:10,672 The man is a sick bastard. 7 00:01:11,672 --> 00:01:15,950 He's not that bad. #It was on his business card. 8 00:01:19,680 --> 00:01:21,159 It was a joke. 9 00:01:22,616 --> 00:01:25,324 You're better off without him. Okay? 10 00:01:26,753 --> 00:01:28,596 Now can we change the subject? 11 00:01:28,689 --> 00:01:31,966 We've been talking about your ex since we left Pristina. 12 00:01:44,805 --> 00:01:47,886 Whoa! #What the fuck are you doing? 13 00:02:22,743 --> 00:02:24,188 Whoo-hoo! 14 00:02:33,387 --> 00:02:34,991 Whoo-hoo!.! 15 00:02:42,996 --> 00:02:46,341 Hey, ifs time to go. #We got to get out of here. 16 00:02:46,400 --> 00:02:48,038 Wilson, let's go! 17 00:02:51,772 --> 00:02:55,248 Private, we're leaving! #Whoa, whoa, whoa. 18 00:02:55,676 --> 00:02:58,850 Hang tight. #Not seeing anything you like? 19 00:02:58,945 --> 00:03:00,856 Our orders are very specific. 20 00:03:00,947 --> 00:03:02,688 We're looking for something a little more high-grade. 21 00:03:02,849 --> 00:03:04,988 I got two smoke shows coming up. 22 00:03:05,052 --> 00:03:09,592 Brand-new, fresh fucking racehorses. #Sit down, give me two minutes. 23 00:03:10,824 --> 00:03:14,328 You need some positive male attention for a change. 24 00:03:14,861 --> 00:03:16,169 I mean... 25 00:03:17,798 --> 00:03:22,145 Move on. #Hey, you two Polacks are up. 26 00:03:22,569 --> 00:03:23,843 Let's go. 27 00:03:25,172 --> 00:03:26,810 Now! Let's go! Come on! 28 00:03:28,141 --> 00:03:32,157 All right, all right. Gentlemen, give it up for our next act. 29 00:03:32,212 --> 00:03:35,887 We got some European beauties for you. 30 00:04:39,880 --> 00:04:44,217 High-grade enough for you? #Yeah, these two will work. 31 00:04:48,288 --> 00:04:49,824 Look at those fake titties. 32 00:04:52,259 --> 00:04:53,966 Well, there you go. 33 00:04:59,599 --> 00:05:03,243 Oh, yeah. #Damn, l could tear that shit up' 34 00:05:03,303 --> 00:05:04,373 OFFICER 2; Yeah. 35 00:05:06,940 --> 00:05:09,543 Beautiful. #Oh, my gosh. 36 00:05:09,643 --> 00:05:12,990 Grind on her, baby, come on now. #Put her down nice and soft. 37 00:05:13,280 --> 00:05:17,085 Excellent taste as always, Sergeant. #OFFICER' Grind on her. Grind it' baby! 38 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 Sergeant, good job. Good job. 39 00:05:29,729 --> 00:05:31,106 I need to pee. 40 00:05:32,165 --> 00:05:34,509 Pee'? Wait, wait, wait. Don't go. 41 00:05:35,702 --> 00:05:40,175 You can pee on me. #You dirty little boy. 42 00:05:40,273 --> 00:05:41,411 Oh! 43 00:05:42,943 --> 00:05:45,116 I love you, baby. I love you! 44 00:05:46,146 --> 00:05:47,523 Dirty dog. 45 00:05:48,849 --> 00:05:51,420 You're a sicko. You're sick, dog. 46 00:05:52,953 --> 00:05:56,196 Private, accompany our guest to the latrine. 47 00:05:56,423 --> 00:05:58,061 Thank you. 48 00:06:04,130 --> 00:06:05,768 Right this way, ma'am' 49 00:06:10,203 --> 00:06:11,910 Thank you for the escort. 50 00:06:52,178 --> 00:06:54,055 That's a long-ass piss. 51 00:07:45,699 --> 00:07:48,268 My turn. #What's your status? 52 00:07:48,702 --> 00:07:50,978 Two minutes, but I may not have n. 53 00:07:53,406 --> 00:07:56,251 - Hold your position, I'm coming. - Oh' my God. #We'll rendezvous later. 54 00:07:56,309 --> 00:07:59,650 Mina. Just do it! #Activity in Sector C. 55 00:07:59,713 --> 00:08:00,817 Copy that. 56 00:08:04,417 --> 00:08:05,555 Ma'am. 57 00:08:17,664 --> 00:08:18,836 Ma'am. 58 00:08:24,270 --> 00:08:28,012 Oh! #Security, we have a civ unaccompanied on the base. 59 00:08:28,108 --> 00:08:30,145 I repeat, a civ unaccompanied on the base. 60 00:08:30,210 --> 00:08:32,554 Where the fuck did she go? You were supposed to be with her. 61 00:08:33,113 --> 00:08:34,854 I don't know' she just disappeared. 62 00:08:44,924 --> 00:08:47,733 What the hell are you doing in here? #Just me. 63 00:08:50,764 --> 00:08:51,765 Drop your weapon! 64 00:09:03,176 --> 00:09:05,952 We are Code Orange in Sector 3. This is not a drill. 65 00:09:19,726 --> 00:09:20,966 Show me your fucking hands! 66 00:09:32,405 --> 00:09:33,509 Mina! 67 00:09:42,282 --> 00:09:45,620 Don't move! #Put your fucking hands up! 68 00:09:45,985 --> 00:09:47,362 Get 'em up! 69 00:09:48,388 --> 00:09:52,002 What do you want? #Who sent you? 70 00:09:52,659 --> 00:09:56,099 It's nothing personal. #What isn't personal? 71 00:09:59,732 --> 00:10:00,733 This. 72 00:10:05,972 --> 00:10:10,011 Mina, where are you? #Tatiana, go, save yourself. It's too hot. 73 00:10:10,110 --> 00:10:11,111 Mina. 74 00:11:17,510 --> 00:11:19,746 So, what's it gonna be? #What's what gonna be? 75 00:11:19,846 --> 00:11:22,390 The new name of the restaurant? #I think the space is too small for 76 00:11:22,482 --> 00:11:26,462 "Bitch Who Broke My Heart and Took Half of My Shit." Dude�. What? Too soon? 77 00:11:27,053 --> 00:11:31,358 You can change it to Catalina Spanish Bitch-re. #You know what you need, man? 78 00:11:31,457 --> 00:11:35,668 You need to get out of Brooklyn. #Cat's gone, Jules, that's a fact 79 00:11:35,728 --> 00:11:37,207 whether I'm here or somewhere else. 80 00:11:37,297 --> 00:11:39,937 That's right, but, look, we need to go somewhere' too. 81 00:11:40,033 --> 00:11:42,479 Take your mind off the whole restaurant thing and this chick. 82 00:11:42,669 --> 00:11:46,509 Emmett' cut that on the bias. On the bias. You know better. #Yeah, chop, chop. 83 00:11:46,573 --> 00:11:48,917 - Hi' Michelle. Let's see what you've got. - Looks good. 84 00:11:52,045 --> 00:11:54,380 Needs acid. Just a little bit, though' okay? #Sure. 85 00:11:54,480 --> 00:11:57,721 it needs sea salt. #Hey, man. Uh�. 86 00:11:57,784 --> 00:12:01,396 You ever thought about making short ribs or cooking burritos or something? Mmm? 87 00:12:01,487 --> 00:12:04,260 Why don't you go clean the dishes for me, man? #Really? Come on, lazy ass. 88 00:12:04,357 --> 00:12:07,932 The dishes? Watch out. #This ain't 12 Years a Slave. 89 00:12:08,328 --> 00:12:10,205 Brown. 90 00:12:10,330 --> 00:12:13,334 Party of two for Friday. 91 00:12:14,133 --> 00:12:15,771 That's correct. 92 00:12:16,803 --> 00:12:20,377 I am looking for Mr. Anthony Hester. #I'm sorry, sir, we're closed. 93 00:12:20,440 --> 00:12:25,079 I would like for it to be a surprise. #We're closed, sir. 94 00:12:25,345 --> 00:12:26,983 You can't go back there. 95 00:12:36,623 --> 00:12:38,000 Don't even try it! 96 00:12:39,559 --> 00:12:44,097 Whoa' whoa. Please�. Take your hand out, slowly. - Slowly. - Okay, please. 97 00:12:48,768 --> 00:12:51,849 Dimitri Vetrok. #Cooking Network. 98 00:12:52,605 --> 00:12:55,848 I am here about a food expo in New Orleans. 99 00:12:55,942 --> 00:12:59,321 You are a contestant m this year's final cook-off. 100 00:12:59,412 --> 00:13:01,915 No, I'm not. Try again, you fuck. 101 00:13:01,981 --> 00:13:06,196 My fault, I got your chest all wet. #No, you are. You're in there. 102 00:13:06,286 --> 00:13:09,291 I entered you in the contest. #What? JULIAN; Yeah. 103 00:13:09,389 --> 00:13:11,830 You did? Yeah. #I am? Yes. 104 00:13:11,924 --> 00:13:15,564 Congratulations. #You're in there. 105 00:13:16,195 --> 00:13:18,467 Man, what's the matter with you? #You signed me up for the Louisiana 106 00:13:18,564 --> 00:13:22,473 Bayou to Bourbon Street Food Expo? #And I entered you in the final cook-off. 107 00:13:22,568 --> 00:13:26,213 First place, 50 large. #Yeah? I got nowhere to stay. 108 00:13:26,472 --> 00:13:30,278 I got us. You forget I got family down in New Orleans. #That's my culture. 109 00:13:30,343 --> 00:13:34,154 Culture? Yeah. #Who that said, "They're going to beat them Saints�? 110 00:13:34,213 --> 00:13:38,025 You know, Mama gonna cook you a big shrimp basket. Sorry. 111 00:13:38,217 --> 00:13:43,167 You know what? Hey, remember this? Mmm. - Mardi Gras, '99. - Oh, shit. 112 00:13:43,222 --> 00:13:44,667 JULIAN Remember I was throwing all those beads 113 00:13:44,757 --> 00:13:47,527 to eighth-grade honeys with the flat chests? #You remember that. That was good. 114 00:13:47,827 --> 00:13:52,237 You remember, uh, Ms. Hogan's class? #Oh, epic breasts. Epic. 115 00:13:52,665 --> 00:13:56,440 You know, she confiscated all my beads, didn't show me as much as a�. 116 00:13:57,337 --> 00:13:59,783 Mmm' but that was a Fat Tuesday. 117 00:14:01,641 --> 00:14:04,017 So what's it gonna be? #Look, my uncle can put us up 118 00:14:04,077 --> 00:14:06,216 and give us a home base for the expo. 119 00:14:07,447 --> 00:14:11,522 All right. Fuck it, New Orleans. #Ah' one word. 120 00:14:11,617 --> 00:14:14,221 N'awlins. #Say it with me... 121 00:14:14,320 --> 00:14:15,355 N'awlins. 122 00:14:33,373 --> 00:14:35,541 Look at that We in the Big Easy, baby. 123 00:14:54,127 --> 00:14:55,970 They didn't have that last time we were here. 124 00:15:02,301 --> 00:15:03,837 Oh, I'm ready. You ready? 125 00:15:17,950 --> 00:15:20,923 Right? Nice. #Hey! Jackhole. 126 00:15:20,987 --> 00:15:24,801 Big Ray. #What's up, man? Hey, baby. 127 00:15:24,891 --> 00:15:27,698 Good to see you. Looking good, brother. #Always. What'd you expect? 128 00:15:27,760 --> 00:15:29,929 Man' the whip is nice. #Absolutely. 129 00:15:29,996 --> 00:15:32,609 Let me get these bags real quick. #Yeah, right here. 130 00:15:33,332 --> 00:15:34,868 Thanks, man, I appreciate it. 131 00:15:35,001 --> 00:15:37,572 This is, uh, my friend and business partner, Anthony Hester. 132 00:15:37,703 --> 00:15:39,273 How you doing, man'? Anthony. Hey. Ray Boudreaux. 133 00:15:39,338 --> 00:15:40,749 Welcome to the Big Easy. Love it. 134 00:15:40,807 --> 00:15:43,014 Ain't that big, ain't always easy, but it's home. 135 00:15:43,109 --> 00:15:46,181 Yeah. So, uh, what happened to Jenkins' corner store? 136 00:15:46,279 --> 00:15:49,453 He retired. But your little friend Simone, she's staying in there. 137 00:15:49,882 --> 00:15:52,920 Whoa. "Big Bone" Simone, huh? #Yeah, that big girl. What? 138 00:15:53,019 --> 00:15:54,999 Okay, she used to eat all the gumbo and everything. 139 00:15:55,121 --> 00:15:57,560 Jambalaya. All the gumbo. Everything, The dirty rice. Ate it all up. 140 00:15:57,623 --> 00:16:00,563 Went to the ass. To the hips? Uh-huh. Yeah, yeah... #Well, yeah. 141 00:16:00,927 --> 00:16:02,804 In fact, she said one of you guys can stay with her 142 00:16:02,895 --> 00:16:04,272 'cause I only got one couch upstairs. 143 00:16:04,330 --> 00:16:06,571 Okay, well, then, uh, look, I'm gonna stay upstairs with Big Ray. 144 00:16:06,632 --> 00:16:09,636 Yeah, that's all right. And' uh, you know... #Go on and take that for the team. 145 00:16:09,735 --> 00:16:13,745 Stay with Simone. Okay. #But she's good. She's big, but she's sweet. 146 00:16:13,973 --> 00:16:15,680 You'll like her. So that's not her? 147 00:16:32,225 --> 00:16:36,201 I missed you! Wow! Look at you! #You look great! Uh�. 148 00:16:36,295 --> 00:16:39,935 Look at... You got so big. #And you got so small. 149 00:16:39,999 --> 00:16:43,369 But like a good small, though. #Yeah? You look so good. 150 00:16:43,469 --> 00:16:46,778 Oh. Is this your friend? #Anthony, nice to meet you. 151 00:16:46,873 --> 00:16:51,212 I think I'm staying with you. #Oh, I was just telling Anthony 152 00:16:51,410 --> 00:16:55,256 that you're gonna be staying with Big Ray upstairs. 153 00:16:55,715 --> 00:16:59,360 Well, whatever you guys want' I know what I want. Want me to show you inside? 154 00:16:59,418 --> 00:17:03,394 Cool, all right. I'M go ahead and, uh... #See you at dinner' huh? 155 00:17:03,489 --> 00:17:05,867 Yeah, take care. All right. 156 00:17:28,447 --> 00:17:32,818 Uh, you know, Antoine, guests in my house don't have to cook. 157 00:17:32,919 --> 00:17:35,990 Oh, it's Anthony, please. #It's my pleasure. I like to earn my keep' you know? 158 00:17:36,289 --> 00:17:40,468 You want to come over here and taste this stuff? #Ah, no, no, no, no. 159 00:17:40,560 --> 00:17:41,937 I'm looking forward. 160 00:17:43,362 --> 00:17:46,739 MAN". Big Ray. Um' listen, y'all might want to bring 161 00:17:46,832 --> 00:17:48,072 a little something extra to eat tonight. 162 00:17:49,702 --> 00:17:51,704 No, no. Just bring a little somethin'-somethin' 163 00:17:52,271 --> 00:17:56,082 All right. Come on m. Get this food in here. Come on. #Angie? 164 00:18:13,092 --> 00:18:14,935 ls any of this vegetarian? 165 00:18:20,032 --> 00:18:22,271 All right, come on. #All right, who wants the good stuff? 166 00:18:22,335 --> 00:18:26,277 Antoine, he made these ribs. #Okay? Come on. 167 00:18:26,939 --> 00:18:30,182 Lord, we would like to thank you for bringing this strong family together today. 168 00:18:30,276 --> 00:18:33,953 And thank you for the bounty that you have placed upon us. #In Jesus' name, amen. 169 00:18:34,046 --> 00:18:36,116 And thanks for bringing the beer. #So rude! 170 00:18:38,584 --> 00:18:40,063 Who made all this? 171 00:18:44,156 --> 00:18:48,731 I miss food. Yeah. #Hey, Big Ray, you tried that sauce with the ribs? 172 00:18:48,828 --> 00:18:51,297 Oh, yeah. The sauce was wonderful. #Right? Mmm-hmm. 173 00:18:51,364 --> 00:18:54,970 Did you try that sauce? #Did y'all try the barbecue sauce? 174 00:18:55,067 --> 00:18:57,069 What are you doing with yourself these days, Jackhole? 175 00:18:57,536 --> 00:19:02,214 Jay, um, lives in New York. #I'm a private investigator. 176 00:19:03,075 --> 00:19:05,021 - A what? - A private dick. 177 00:19:06,545 --> 00:19:10,318 And, uh.. #Private detective, or dick. 178 00:19:10,916 --> 00:19:13,692 I'm a dick, okay? I'm a dick. All right? 179 00:19:14,787 --> 00:19:16,164 Bullshit. 180 00:19:18,357 --> 00:19:20,098 I don't know why it's so funny. It's true. 181 00:19:20,159 --> 00:19:24,497 We have an office space we just leased out. #We solve cases. 182 00:19:24,563 --> 00:19:26,769 Yes, we some oases. We've gotten cases. 183 00:19:26,832 --> 00:19:30,136 How many cases? A lot of cases. #Yeah, we... A lot of cases. 184 00:19:30,202 --> 00:19:32,148 We had one big case that put us on the map. 185 00:19:32,238 --> 00:19:35,219 But then all of the rest of them were like little branch cases. 186 00:19:35,307 --> 00:19:39,722 Uh, cheating husbands, alimony checks not being there. 187 00:19:40,413 --> 00:19:43,951 Child support things, those cases. We had a murder case. 188 00:19:44,016 --> 00:19:46,257 So' you're in people's drawers and pocketbooks? 189 00:19:46,952 --> 00:19:50,422 Something like that. You know. Hey, sex sells' 190 00:19:51,691 --> 00:19:53,432 What's the name of this crackerjack outfit? 191 00:19:53,826 --> 00:19:58,002 It's called the Juan Detective Agency. #You and who else? 192 00:19:58,064 --> 00:20:02,376 You and who? #You and me. That's okay, Jackhole, 193 00:20:02,435 --> 00:20:04,278 y'all probably just in it for the pussy. 194 00:20:05,271 --> 00:20:07,979 But that's a good reason to be in anything. 195 00:20:08,040 --> 00:20:10,884 Ain't that right, baby'? That's what I'm talking about. 196 00:20:13,746 --> 00:20:16,982 Hey' Hey. #What's going on? 197 00:20:17,149 --> 00:20:21,028 From the Halls of Montezuma. Wilson. - Hey, hey. - What's up, man? 198 00:20:21,087 --> 00:20:23,892 I was wondering when you were showing up. #What's going on, man? 199 00:20:24,256 --> 00:20:26,930 You all right, brother? #Hey, come and have a seat, man. 200 00:20:27,026 --> 00:20:30,866 Excuse me for being rude. I'm sorry. #My military friend here, Nina. 201 00:20:30,930 --> 00:20:33,533 Hi. #Pleased to meet you. Welcome. 202 00:20:33,866 --> 00:20:35,868 Come on in. 203 00:20:54,320 --> 00:20:55,856 So you don't remember anything? 204 00:20:58,124 --> 00:20:59,501 It's just a blank. 205 00:21:01,193 --> 00:21:03,730 Doctors say that it probably won't ever come back. 206 00:21:05,631 --> 00:21:10,045 But I saw the official story, and it just doesn't make any sense. 207 00:21:10,336 --> 00:21:12,282 They said it was a training exercise. 208 00:21:12,505 --> 00:21:15,611 What kind of training exercise kills the three highest-ranking officers, 209 00:21:15,674 --> 00:21:18,611 his sergeant and a doggone�. #Civilian. 210 00:21:18,677 --> 00:21:21,447 Yeah, a civilian. #Civilian? 211 00:21:21,514 --> 00:21:22,515 Stripper. 212 00:21:25,084 --> 00:21:27,997 There's rumors going around that she was... 213 00:21:28,587 --> 00:21:30,225 You know me' Jay. 214 00:21:31,924 --> 00:21:35,531 I love the ladies' but I would never hurt nobody. 215 00:21:36,362 --> 00:21:37,898 You know that 216 00:21:39,665 --> 00:21:42,077 Now, they're saying it's some kind of gang rape gone wrong. 217 00:21:42,434 --> 00:21:44,072 Now, look, my cousin may have blue balls 218 00:21:44,136 --> 00:21:48,647 and absolutely zero game, but he's no rapist. #So you want to clear his name? 219 00:21:48,707 --> 00:21:51,312 Yeah, and it wouldn't hurt to gain some points with the southern relations. 220 00:21:51,377 --> 00:21:53,857 Look, I know I got you into this competition, and now I'm asking you to�. 221 00:21:53,946 --> 00:21:55,152 Nah, man, don't worry about that. I'll drop out 222 00:21:55,247 --> 00:21:57,488 No, I'm not saying that I'm saying we do both. 223 00:21:57,550 --> 00:22:02,394 I say we clear my cousin's name and win the contest. #What do you think? 224 00:22:03,956 --> 00:22:06,629 I say we got our next case. #My man. 225 00:22:06,692 --> 00:22:08,035 Let's go inside, it's cold. 226 00:22:12,164 --> 00:22:16,513 You have failed in your mission' The Wolf still needs the plans. 227 00:22:20,739 --> 00:22:23,151 That is courteous, but unnecessary. 228 00:22:23,509 --> 00:22:26,581 Mina's body and personal effects have been moved off base. 229 00:22:27,980 --> 00:22:30,988 For the moment, I do not know. #But that will change. 230 00:22:31,383 --> 00:22:34,057 Mina's body cannot be autopsied 231 00:22:34,153 --> 00:22:36,497 or the nature of our gifts will become known. 232 00:22:36,555 --> 00:22:40,867 And this will bring unwanted attention. Is that clear? Mmm. 233 00:22:41,393 --> 00:22:43,031 Expect my call. 234 00:22:47,166 --> 00:22:51,511 Mina. #You need some positive male attention for a change. 235 00:23:22,067 --> 00:23:24,637 Hi, welcome to Uptown Speed Dating. #Hi-. 236 00:23:24,737 --> 00:23:28,040 So, are you ready to mingle? #Um... 237 00:23:31,010 --> 00:23:34,747 Yes. Okay, great. So what's your name? #Um... 238 00:23:34,813 --> 00:23:38,255 My name is Ludmila. #Hi, it's really nice to meet you. I'm Andrew. 239 00:23:38,350 --> 00:23:41,564 Nice to meet you, too. #How's it going? Jeff. Gabriel. 240 00:23:41,620 --> 00:23:44,624 Bobby. Very nice to meet you. #How are you doing? Where are you from? 241 00:23:44,790 --> 00:23:47,028 I'm from Croatia. #Mmm, Russia. 242 00:23:47,092 --> 00:23:50,641 I am from Czech Republic. #I like to play soccer. You like soccer? 243 00:23:50,763 --> 00:23:54,602 I love dancing. #And skiing. 244 00:23:54,667 --> 00:23:58,448 And, uh... #Do you like Chekhov'? 245 00:23:59,038 --> 00:24:02,518 Who's Chekhov? #Yes, the original series Chekov. 246 00:24:02,608 --> 00:24:05,111 Not that douche from the J.J. Abrams reboot. 247 00:24:05,511 --> 00:24:08,958 My favorite of his would have to be The Cherry Orchard. 248 00:24:10,149 --> 00:24:12,922 Up here. Yeah? #Yes. 249 00:24:14,119 --> 00:24:16,756 Switch. #I am a professional gambler. 250 00:24:16,822 --> 00:24:20,302 I'm an actor. #I am hoping to be m real estate one day. 251 00:24:20,392 --> 00:24:24,798 Do you like real estate? #Um, I'd like to have a house on the beach. 252 00:24:24,997 --> 00:24:27,238 You look like someone who would do very well on a beach. 253 00:24:27,833 --> 00:24:29,870 That was very awkward. I shouldn't say it that way. 254 00:24:30,002 --> 00:24:32,482 I'm just a fitness buff, a gambling fiend. 255 00:24:32,538 --> 00:24:37,078 Go out every night and try to pick up women. #Uh, I'm a fashion designer. 256 00:24:37,142 --> 00:24:41,084 A gym teacher. #I work with children, sick children. 257 00:24:41,146 --> 00:24:44,126 Switch. #I love your eyes and your teeth' 258 00:24:44,183 --> 00:24:48,257 Your smile is very pretty. #Your chin is amazing. My chin? 259 00:24:48,320 --> 00:24:51,501 It's a strong chin. #I don't like these girls who have the chins, 260 00:24:51,557 --> 00:24:55,839 they start over here and go all the way down. #I like your eyes a lot. 261 00:24:55,894 --> 00:24:59,372 My eyes or my ass? #You have the most amazing eyes I've ever seen. 262 00:24:59,465 --> 00:25:02,344 And I'm not a breast guy, so I think we might work out. 263 00:25:03,435 --> 00:25:06,814 Switch! #You don't have a nametag. 264 00:25:08,007 --> 00:25:11,545 I'm Eric. #This is Cody and Dustin. 265 00:25:13,045 --> 00:25:15,651 Always bring your buddies with you on a date? 266 00:25:17,716 --> 00:25:19,127 My cousins. 267 00:25:20,352 --> 00:25:23,933 Family is very important to me. #I see. 268 00:25:24,356 --> 00:25:25,926 What do you like to do, Eric'? 269 00:25:27,459 --> 00:25:32,374 Wind-surfing, cooking classes, watching movies in bed. 270 00:25:33,198 --> 00:25:34,734 Killing people? 271 00:25:36,402 --> 00:25:40,606 Depending on the threat they pose to my employer. #Yes. 272 00:25:43,075 --> 00:25:45,954 You have the blueprint of the American exo-armor. 273 00:25:46,545 --> 00:25:51,228 Give them to us, and you won't have to die. 274 00:25:52,785 --> 00:25:56,327 That's gentlemanly of you, Eric' MODERATOR; Switch! 275 00:25:58,257 --> 00:25:59,793 I do try. 276 00:26:02,795 --> 00:26:04,775 Sir, you need to switch your table, 277 00:26:04,863 --> 00:26:07,207 You only get five minutes. I know she's pretty, but�. 278 00:26:07,433 --> 00:26:11,637 Speed dating, you have to, like, move. #Come on, buddy, time's up' 279 00:26:13,739 --> 00:26:16,583 I know she's really pretty. Come on. #Bye. 280 00:26:21,046 --> 00:26:23,185 Can't seem to find normal people at these things. 281 00:26:24,650 --> 00:26:28,088 Okay, um, I'm Sieve. #I'm recently divorced. 282 00:26:31,523 --> 00:26:35,936 Boy, you are beautiful. #I'm sorry. 283 00:26:36,995 --> 00:26:39,202 I've been out of the game for a while, I guess. 284 00:26:39,998 --> 00:26:44,842 You know what, I don't like this place. #Do you want to go back to your place? 285 00:26:44,937 --> 00:26:48,846 Whoa. #Uh, yeah. 286 00:26:52,277 --> 00:26:55,416 What do you think? Nice. #Beautiful day for a beautiful girl. 287 00:26:55,747 --> 00:26:58,650 Why don't you have a seat, and I'll go get some stuff for us. #Okay'! - 288 00:27:45,130 --> 00:27:46,302 Toad style. 289 00:27:59,645 --> 00:28:00,817 I see you know scorpion style. 290 00:28:13,625 --> 00:28:16,071 Seriously, you're cramping my style. 291 00:28:25,304 --> 00:28:29,052 Here we go. Yoo-hoo! Do you have a blanket? 292 00:28:29,107 --> 00:28:31,882 It's a little chilly. #Yeah, of course. 293 00:28:42,387 --> 00:28:44,594 She likes you, it's okay. She likes you' really. 294 00:29:05,677 --> 00:29:06,678 Shh. 295 00:29:07,879 --> 00:29:10,890 Is everything okay? #TATIANA Yeah, everything's fine! 296 00:29:12,618 --> 00:29:16,088 Quiet! I'm on a date, okay'? 297 00:29:16,154 --> 00:29:18,464 A kiss of Tainted Love. 298 00:29:27,833 --> 00:29:29,312 Your girlfriend is very lucky. 299 00:29:38,844 --> 00:29:42,848 All right. Red or white? #Um' whiskey. 300 00:29:44,249 --> 00:29:46,126 Whiskey? Yeah. Yeah. 301 00:30:15,213 --> 00:30:18,686 Steve! #Could you change the music? 302 00:30:19,785 --> 00:30:23,495 What would you like to hear? #Just play something different 303 00:30:34,666 --> 00:30:38,842 Is that good? #I'm really not into country music. 304 00:30:38,904 --> 00:30:40,440 Do you have any classical? 305 00:30:43,075 --> 00:30:45,610 I'll see what I can find on the radio. #Thank you! 306 00:30:59,057 --> 00:31:00,832 We shall meet again. 307 00:31:04,463 --> 00:31:09,274 Hi-. #You know, maybe we should have drinks inside. It's a little cold. 308 00:31:11,103 --> 00:31:15,941 Look, Ludmila�. Yes? #You seem like a really nice girl. 309 00:31:16,041 --> 00:31:19,352 I mean, maybe a little high-maintenance, 310 00:31:20,645 --> 00:31:23,882 but I don't think I'm ready for this. #Sorry. 311 00:31:32,491 --> 00:31:33,561 Okay?- 312 00:31:46,905 --> 00:31:47,975 JAMES; Pull! 313 00:31:53,779 --> 00:31:57,385 So, Mr. LaMonde. #How's the richest redneck I know? 314 00:32:11,329 --> 00:32:12,330 Yeah. I know where that is. 315 00:32:23,008 --> 00:32:25,113 Oh, yeah. What do you know about it? 316 00:32:33,185 --> 00:32:35,722 I didn't want any forensics tampered with. 317 00:32:37,088 --> 00:32:39,662 God bless the Corps, but their brass ain't above covering their asses. 318 00:32:40,892 --> 00:32:45,204 Plus, we got appropriations coming up' Got to keep things clean. 319 00:32:45,464 --> 00:32:46,568 Pull! 320 00:32:51,203 --> 00:32:54,343 Well, we'll have to pick this up next time. 321 00:32:57,843 --> 00:32:58,913 Who? 322 00:33:01,379 --> 00:33:03,859 Coroner. Plaquemines Parish. 323 00:33:04,950 --> 00:33:05,951 She'll be safe there. 324 00:33:12,224 --> 00:33:13,225 Pull! 325 00:33:26,872 --> 00:33:30,712 Ongoing investigation. #Dead end. 326 00:33:30,809 --> 00:33:31,810 Ah, not necessarily. 327 00:33:31,877 --> 00:33:34,687 I asked him where a guy could go to pay for some tail around here. 328 00:33:34,779 --> 00:33:38,153 She She's'? Strip club? #I think so. 329 00:33:38,216 --> 00:33:41,396 Big booties? Big booties' You got singles? 330 00:33:52,430 --> 00:33:55,970 Hello. #Yeah, I see 'em. 331 00:33:56,268 --> 00:33:59,110 Private eyes? #I'll be back in a sec. 332 00:33:59,404 --> 00:34:02,676 Hey, okay, now. #Ooh. Don't throw it on me. 333 00:34:02,841 --> 00:34:04,445 It's my birthday. 334 00:34:09,381 --> 00:34:11,019 He's got a beard. 335 00:34:12,551 --> 00:34:15,888 What the fuck do you want? #You run this spot? 336 00:34:15,987 --> 00:34:18,991 It's my club. We don't allow dicks back here. 337 00:34:19,124 --> 00:34:22,728 Especially no private dicks. #What do you boys want? 338 00:34:22,827 --> 00:34:25,099 We want to know about that escort that was killed at Fort Polk. 339 00:34:25,196 --> 00:34:28,706 We got dancers here. #Artistes. 340 00:34:29,134 --> 00:34:32,411 Girls want to push pussy on their own time, that's their business. 341 00:34:32,470 --> 00:34:35,109 Kindly go fuck yourselves. #You know anybody that'd want to hurt her? 342 00:34:35,206 --> 00:34:37,413 What did I say, motherfucker? 343 00:34:41,146 --> 00:34:43,715 Let's get out of here. #No, no, no. Hold up. 344 00:34:43,915 --> 00:34:46,259 One of the men that was wounded that night was my cousin. 345 00:34:46,418 --> 00:34:48,261 Now somebody gonna give me some damn information. 346 00:34:48,320 --> 00:34:51,692 I don't give a fuck if it was your mama in drag. #MY mama? 347 00:34:56,494 --> 00:34:57,598 Um, right by the balls. 348 00:35:00,865 --> 00:35:03,874 W� Wm gun. Get your ass on your knees. Get on your knees. 349 00:35:03,935 --> 00:35:06,040 Hey, big man! Put him down. 350 00:35:06,504 --> 00:35:11,079 Get on your knees, too. Come on, corn-fed. Hurry up. #Uh... 351 00:35:11,142 --> 00:35:12,917 You can go on and go. It might get a little bloody. 352 00:35:12,978 --> 00:35:15,288 Get a little blood on your two-piece. 353 00:35:15,347 --> 00:35:17,793 I'm gonna send you a friend request, though. Okay. 354 00:35:17,882 --> 00:35:19,452 Here, go on and take the gun. That don't smell right. 355 00:35:19,718 --> 00:35:22,790 All right. I'm about to go Helen Bingham on his ass. 356 00:35:22,887 --> 00:35:25,993 All right. Talk. Mmm. Talk. 357 00:35:26,091 --> 00:35:29,595 It was two white girls. Russians, come in from Galveston' 358 00:35:29,828 --> 00:35:32,497 It wasn't supposed to go down like that What else, motherfucker? 359 00:35:32,597 --> 00:35:34,133 I don't know shit about the other girl. 360 00:35:34,199 --> 00:35:39,073 The one that got killed. They moved her to Plaquemines Parish. #Who told you that? 361 00:35:39,137 --> 00:35:42,478 Ifs professional courtesy to�. #Professional courtesy? 362 00:35:42,540 --> 00:35:47,146 Fuck! It was Beau LaMonde. #He's got a gator farm up in Lake Pontchartrain. 363 00:35:47,846 --> 00:35:50,383 He loves to run his mouth when his drawers getting worked on. 364 00:35:50,615 --> 00:35:54,159 I swear that's all I got! #That's all you got? Huh? Mmm? 365 00:35:54,853 --> 00:35:58,233 That's all I got. #You got a thong on, too. 366 00:35:58,456 --> 00:36:01,696 Stay on your fucking knees. #Yeah. 367 00:36:04,929 --> 00:36:07,670 Why you got a gold thong on? #Fucking bastard. 368 00:36:07,766 --> 00:36:09,768 Let's go, man. Come on. Let's get out of here. 369 00:36:11,670 --> 00:36:13,980 We got to make a right or left? 370 00:36:15,240 --> 00:36:17,015 You got a GPS, man? 371 00:37:16,568 --> 00:37:20,882 "Mid 20s, excellent physical condition. #"Signs of pre-mortem intercourse. 372 00:37:21,639 --> 00:37:25,748 "Contusions, head and neck. #"Multiple bullet wounds. One fatal shot to the head." 373 00:37:25,844 --> 00:37:29,481 What are you doing, man? #What? Looking for identifying marks' 374 00:37:33,017 --> 00:37:35,054 No tan lines, nice body. 375 00:37:36,888 --> 00:37:39,767 Oh. Fully shaven. Brazilian. 376 00:37:41,960 --> 00:37:45,338 Vag piercings. #Not a stripper. 377 00:37:45,430 --> 00:37:47,937 Why do you say that? #Well, because there's too much hardware 378 00:37:48,032 --> 00:37:51,506 that gets tn the way of the software. #The piercings get caught in a guy's teeth, 379 00:37:51,603 --> 00:37:55,508 sounds like a door knocker. #He'd knock a nipple off. 380 00:37:55,607 --> 00:37:57,644 Catastrophe, he can't make it ram like that. 381 00:37:59,043 --> 00:38:02,882 Pretty good hands, nice hands. #No nail polish. 382 00:38:04,916 --> 00:38:08,163 Hmm. #This tattoo though. 383 00:38:08,253 --> 00:38:11,060 I've seen it before. #Where? 384 00:38:12,223 --> 00:38:13,896 I don't remember. 385 00:38:16,528 --> 00:38:17,666 Um... 386 00:38:20,832 --> 00:38:22,470 Hit the lights. Hit the lights! 387 00:38:25,637 --> 00:38:26,707 Uh... 388 00:38:29,107 --> 00:38:31,310 Hey, man, let me m. Come on, man! #There's no room, man. 389 00:38:31,376 --> 00:38:35,185 Get the fuck out of here. Come on, man! #Damn n. 390 00:38:37,849 --> 00:38:41,119 Whoa... #Goodness! Oh, okay. 391 00:38:41,786 --> 00:38:42,821 Okay?- 392 00:39:28,600 --> 00:39:29,874 Oh, Lord. 393 00:39:53,725 --> 00:39:54,726 Oh, man. 394 00:40:35,767 --> 00:40:37,508 Hey, what you waiting for? 395 00:40:37,835 --> 00:40:40,042 Those girls definitely weren't strippers. Yeah. I told you. 396 00:40:40,104 --> 00:40:44,211 I had to lay next to a dead guy. He was musty. #Bucket list, man. 397 00:40:45,743 --> 00:40:48,784 - Shit! Get down! - Watch it! #Hurry up! 398 00:40:57,221 --> 00:40:58,859 Oh, I think I got hit. 399 00:41:02,126 --> 00:41:03,867 Okay. 400 00:41:06,431 --> 00:41:09,808 Jay? #Oh! Hey! 401 00:41:10,702 --> 00:41:14,272 What happened? #Uh, just a little complication in the case. 402 00:41:14,339 --> 00:41:16,817 Complication? #Yeah. It's all good. 403 00:41:16,874 --> 00:41:20,352 Do you need some help with that? #Maybe. Okay, great. 404 00:41:20,445 --> 00:41:24,123 Sit. Just sit down. Okay. #I'll be right back. Okay. All right. 405 00:41:26,651 --> 00:41:28,289 Breathe, breathe. 406 00:41:29,787 --> 00:41:32,097 What are you doing? Take your pants off. 407 00:41:32,423 --> 00:41:36,870 I've seen you with less clothes on than that before. #All right. Uh, okay. Okay. 408 00:41:37,729 --> 00:41:41,472 I remember when you used to give me looks when we were kids. 409 00:41:42,734 --> 00:41:45,681 I guess I was a little chubby chaser back then, right? 410 00:41:45,737 --> 00:41:47,580 No, I mean, but you've changed, girl! 411 00:41:47,872 --> 00:41:50,910 Tattoos and everything. I can do tats. That's what I do now. 412 00:41:51,442 --> 00:41:55,913 Well, I admire a man who will risk his life 413 00:41:56,547 --> 00:41:58,288 to save his family. 414 00:41:59,017 --> 00:42:02,555 What can I say? That's what I do. I risk for the family. 415 00:42:05,923 --> 00:42:07,732 You really grew up. 416 00:42:15,400 --> 00:42:19,848 So, that's it. Julian's cousin's completely innocent' Mmm, I knew n. 417 00:42:20,605 --> 00:42:23,051 But if you're just gonna whack the top brass, 418 00:42:23,141 --> 00:42:26,045 why go somewhere where you're guaranteed to get caught and killed yourself? 419 00:42:26,144 --> 00:42:27,748 I think they were at the base for something else. 420 00:42:27,779 --> 00:42:31,425 We just don't know what it is yet. #My man. 421 00:42:31,516 --> 00:42:32,961 So, what's the bad news? 422 00:42:36,320 --> 00:42:37,765 What's the bad news? 423 00:42:40,324 --> 00:42:43,430 You and Jackhole let some motherfucker shoot up my goddamn car? 424 00:42:44,762 --> 00:42:46,742 Oh, son of a bitch! 425 00:42:47,965 --> 00:42:50,912 If it makes you feel any better, Jules got a flesh wound. #Good, God damn it! 426 00:42:50,968 --> 00:42:52,811 Where's your motherfucking flesh wound? 427 00:43:02,947 --> 00:43:06,952 If it wasn't the Chinese, who were they? 428 00:43:08,953 --> 00:43:10,432 I don't know. 429 00:43:11,255 --> 00:43:14,259 But they obviously had the same intel we did. 430 00:43:19,831 --> 00:43:22,437 Whoever" they were, you will have to deal with them. 431 00:43:22,533 --> 00:43:25,377 And your former employer, Mr, Cordray. 432 00:43:26,938 --> 00:43:30,408 I will inform the Wolf that these plans are incomplete. 433 00:43:31,209 --> 00:43:33,587 We will have to find another way. 434 00:43:56,934 --> 00:43:59,805 Boss. #Boss, wake up. Boss. 435 00:43:59,871 --> 00:44:01,646 What? Camera three. 436 00:44:04,775 --> 00:44:06,584 Go check it out. 437 00:44:35,740 --> 00:44:36,912 Casey? 438 00:44:42,747 --> 00:44:43,919 Casey? 439 00:45:13,844 --> 00:45:16,781 Oh, fuck! #Bitch! 440 00:45:17,315 --> 00:45:19,921 Two men who came by, who were they? 441 00:45:21,886 --> 00:45:23,388 Who were they? 442 00:45:24,655 --> 00:45:27,135 Couple pie-ass Pls from New York. 443 00:45:27,959 --> 00:45:31,401 I didn't tell them nothing. #I know what you told them. 444 00:45:32,129 --> 00:45:36,972 You fucking shot me. #I have something for the pain. 445 00:45:38,669 --> 00:45:41,909 This is how I'm going out? #Yes. 446 00:45:41,973 --> 00:45:43,509 No bitches on my hp? 447 00:45:54,352 --> 00:45:58,130 Is that better? #Actually, yeah. 448 00:46:00,625 --> 00:46:04,935 I want you to know it's nothing personal. 449 00:46:04,996 --> 00:46:06,100 I don't give a... 450 00:46:54,879 --> 00:46:58,155 Sounds good. #Thank you, partner. 451 00:46:59,317 --> 00:47:02,688 Hey, Big Ray, let me ask you a question. #Hit me, Antoine. 452 00:47:02,787 --> 00:47:05,692 Remember those, uh, ribs that I made? #Yeah. 453 00:47:07,124 --> 00:47:08,194 What was wrong with them? 454 00:47:09,293 --> 00:47:12,331 Well, there was nothing wrong with them exactly. 455 00:47:12,430 --> 00:47:15,309 In fact, I don't think I've ever had a rib sauce so precise. 456 00:47:16,634 --> 00:47:20,874 What they lacked was passion, spontaneity. 457 00:47:21,439 --> 00:47:24,477 See, there's three things in life you got to riff, 458 00:47:24,542 --> 00:47:27,785 Cooking, playing jazz, and fucking. 459 00:47:28,512 --> 00:47:31,683 So, what do I do'? #Man, you know how to fuck, don't you? 460 00:47:31,782 --> 00:47:35,155 Good-looking white boy like you must get plenty of tail. #See, you got to... 461 00:47:36,087 --> 00:47:40,798 You got to give yourself over to it. #Just riff' brother. Just riff. 462 00:47:43,094 --> 00:47:47,539 I don't really do that Yeah. Well, the levees wasn't built in a day. 463 00:47:47,631 --> 00:47:49,201 I can help you with the cooking and the jazz, 464 00:47:49,266 --> 00:47:52,338 but the fucking you got to do on your own. 465 00:47:52,403 --> 00:47:56,675 See, it's like this. It's about the... Mmm, mmm, mmm. #About the... 466 00:47:57,108 --> 00:48:00,021 When you get the good food, you say... #Mmm. 467 00:48:00,478 --> 00:48:04,485 Right? And when you get the good jazz, you say... #Mmm! Mmm! 468 00:48:04,915 --> 00:48:08,119 And, boy' you get that good pussy, it's sure gonna make you say.� 469 00:48:08,219 --> 00:48:11,499 Mmm! Mmm! #Let's go back to the... 470 00:48:11,589 --> 00:48:12,590 Come on. 471 00:48:14,859 --> 00:48:18,396 That's what I'm talking about. Then you got to say�. #Mmm! 472 00:48:18,496 --> 00:48:21,566 I feel dirty. I feel dirty now. #Grab your nuts. Grab your nuts. 473 00:48:21,899 --> 00:48:24,402 Hold on to them nuts, say... Mmm! #Mmm! 474 00:48:24,902 --> 00:48:27,674 Mmm! Mmm! #One more time, say... 475 00:48:28,305 --> 00:48:32,551 Mmm! #Baby, you go! that good pussy 476 00:48:32,610 --> 00:48:34,681 Oh, yeah, that's what I'm talking about 477 00:48:35,513 --> 00:48:39,928 Spread them pretty legs And let me sink between them, yeah 478 00:48:41,786 --> 00:48:43,993 Oh, baby! 479 00:48:44,522 --> 00:48:49,136 Oh, baby! I think I'm ready. I think I'm ready. 480 00:48:49,226 --> 00:48:51,695 Let me hear that fucking. #Mmm! 481 00:48:51,996 --> 00:48:55,975 Ow! Ow! #And finally you say�. 482 00:49:03,874 --> 00:49:06,479 All right, all right. #You got it, baby. 483 00:49:06,577 --> 00:49:09,619 Thank you. I appreciate it. #Let me make you some breakfast, yeah? All right. 484 00:49:09,713 --> 00:49:12,252 What do you want? What do you want? #Some pussy. 485 00:49:59,597 --> 00:50:02,168 Welcome to the Barataria Bayou Barn! 486 00:50:05,236 --> 00:50:09,341 I'm Guy Mancini. #And this is Americana Chophouse! 487 00:50:10,708 --> 00:50:13,188 Today on the Chophouse, we are going to feed you 488 00:50:13,244 --> 00:50:18,154 the filet mignon of the bayou. #The American alligator. 489 00:50:18,382 --> 00:50:22,057 We are going to cue 'em and stew 'em and feed 'em to you good folks. 490 00:50:22,152 --> 00:50:25,190 And this particular gator that we're going to enjoy today 491 00:50:25,256 --> 00:50:27,202 came right out of the bayous behind us. 492 00:50:30,628 --> 00:50:32,899 Before we go any further though, I would also like to say thanks 493 00:50:32,997 --> 00:50:37,274 to the man who provided us with the space and the game today, Mr. Beau LaMonde. 494 00:50:37,368 --> 00:50:41,705 Looking very sharp back there. #Wail. Isn't he the one.� 495 00:50:41,805 --> 00:50:44,012 Cordray mentioned. Probably tipped off the assassins. 496 00:50:44,074 --> 00:50:47,253 Go try and get close to him. #Well, first things first 497 00:50:47,344 --> 00:50:51,349 Got to have a nice, sharp knife. #So, we're going to start up here, high. 498 00:50:51,448 --> 00:50:54,826 - Can you hang on to it for me? - Yeah. #Keep this thing from spinning right here. 499 00:50:58,355 --> 00:51:02,037 It's like that saying. #"Bravest man I ever saw, the first to eat an oyster raw." 500 00:51:02,092 --> 00:51:03,901 I'd like to see the first guy who wrestled one of these things 501 00:51:03,994 --> 00:51:06,065 and go, "I'm hungry." 502 00:51:06,130 --> 00:51:09,543 You got to go on in there, you got to go through the rib cage. 503 00:51:09,833 --> 00:51:11,403 But you don't want to bypass the stomach either. 504 00:51:11,468 --> 00:51:13,573 'Cause we found a 12-pound catfish in one of them one time. 505 00:51:13,671 --> 00:51:16,743 We smoked it up with some pecan shells. It was delicious. 506 00:51:16,840 --> 00:51:19,013 Okay, here we go. 507 00:51:20,044 --> 00:51:23,280 Feel around in the stomach right there. You see it? #See the stomach right there? 508 00:51:23,380 --> 00:51:27,120 Feel around, see if you can find anything in there. #You feel anything? 509 00:51:27,685 --> 00:51:30,626 I got something solid. #Well, it could be a turtle. They eat those whole. 510 00:51:30,721 --> 00:51:33,390 You can make a soup out of that No, I don't think it's a turtle. 511 00:51:33,457 --> 00:51:36,296 Let's see. Can you get it out? #It's not a turtle. 512 00:51:36,393 --> 00:51:37,394 Hmm. 513 00:51:39,029 --> 00:51:41,432 Oh-ho! #ANTHONY; Fuck. 514 00:51:41,498 --> 00:51:45,144 Whoa, that's not a turtle. #Let's, uh, put that in a pan. 515 00:51:46,770 --> 00:51:51,280 Never found one of those before. #That's... Getting a little too curious about... 516 00:52:02,353 --> 00:52:07,068 What is it? Are you missing somebody? #Whoa, what's up, Beau? What is that? 517 00:52:07,124 --> 00:52:09,764 I'm cutting open a gator, I'm cooking this food. What the hell is that? 518 00:52:10,194 --> 00:52:14,169 That was definitely that girl from the morgue's hand. #She had the tattoo. 519 00:52:14,264 --> 00:52:18,341 She also had these weird metallic implants. #Wasn't on the coroner's report. 520 00:52:19,269 --> 00:52:21,340 That ought to raise a red flag at Homicide. 521 00:52:23,774 --> 00:52:26,647 Or not. #JULIAN; What was that? 522 00:52:26,744 --> 00:52:30,217 That's Louisiana justice. #We got to get by that water, man 523 00:52:30,314 --> 00:52:31,918 There's going to be more evidence around there. 524 00:52:32,016 --> 00:52:34,326 The water? Like, where the gators are? Yeah. 525 00:52:34,385 --> 00:52:36,365 And they're doing gator shit, like devouring human parts? 526 00:52:36,453 --> 00:52:39,400 You know what we gotta do over there, right? We're gonna look. 527 00:52:39,490 --> 00:52:40,764 No, you going to look over there. 528 00:52:40,791 --> 00:52:43,561 Hell' no, I'm not going there. We're both going over. #Come on. Let's go. What? 529 00:52:43,661 --> 00:52:44,867 Man' I hate gators. 530 00:52:52,236 --> 00:52:53,681 SECURITY' Sir, I can't understand you. 531 00:52:55,239 --> 00:52:56,240 What? 532 00:52:58,342 --> 00:52:59,844 Could you speak English please? 533 00:53:04,248 --> 00:53:05,852 They probably dumped the body over by the bridge. 534 00:53:06,984 --> 00:53:09,791 Just keep your eyes open, all right? #I got 'em open. I'm looking. 535 00:53:10,220 --> 00:53:12,791 I don't like the look of this water. 536 00:53:16,593 --> 00:53:20,870 Shit, look. It's right there. See? #See what? 537 00:53:26,804 --> 00:53:28,078 You want me to what? 538 00:53:32,509 --> 00:53:33,579 Like kill 'em? 539 00:53:36,246 --> 00:53:38,385 You understand that? #I'm going to send the other two dudes. 540 00:53:38,615 --> 00:53:42,392 We got two creepers on the northwest side of Upper Kenter. 541 00:53:42,453 --> 00:53:43,830 Take 'em out. 542 00:53:45,055 --> 00:53:46,056 Them two dudes. 543 00:53:47,624 --> 00:53:50,399 Look at 'em. #Little mini steps. 544 00:53:50,461 --> 00:53:51,462 Creeping- 545 00:53:55,833 --> 00:53:57,437 I can't get wet. 546 00:53:59,069 --> 00:54:00,480 I can't believe you're making me do this, man. 547 00:54:00,571 --> 00:54:01,914 I thought our friendship meant more. 548 00:54:02,106 --> 00:54:04,916 You know the largest gator ever found was 1809, Louisiana. 549 00:54:05,275 --> 00:54:09,747 Really? 19 feet, 1,000 pounds. #Okay, that's not cool, man. Wrong timing. 550 00:54:09,847 --> 00:54:11,485 Give me your hand. 551 00:54:13,884 --> 00:54:16,931 Oh, fuck! - Reach. - Pull, pull! 552 00:54:17,221 --> 00:54:19,258 It was your idea, you know. 553 00:54:21,125 --> 00:54:22,604 Dude, don't let me fucking... 554 00:54:23,961 --> 00:54:25,338 Grab it. I got it. Fuck. 555 00:54:25,796 --> 00:54:29,334 Dude, this is the same one that we found in that girl's hand. 556 00:54:30,100 --> 00:54:32,102 Pull me out, man. Hey, is that a gator? 557 00:54:36,440 --> 00:54:38,078 Pull me, man! Pull me! 558 00:54:39,576 --> 00:54:42,986 Oh, Shit! Shit! Pull! #Go, go, go, man! Come on! 559 00:54:43,647 --> 00:54:48,157 Come on. Come on! Come on, run! #Come on. 560 00:54:51,588 --> 00:54:52,692 Come on. 561 00:54:54,925 --> 00:54:58,703 You know how to drive one of these? My cousin had one. #Come on, come on. Lay low! 562 00:54:59,229 --> 00:55:01,231 Push, man, push! Come on! 563 00:55:12,643 --> 00:55:14,384 Where should we go? I don't know! Just keep going! 564 00:55:17,915 --> 00:55:21,294 Hey, skeletal augmentation with titanium alloy. 565 00:55:21,718 --> 00:55:23,857 These are not ordinary assassins, man. 566 00:55:32,496 --> 00:55:33,873 Who's that? Can you see? 567 00:55:37,568 --> 00:55:39,946 - Holy shit! - She's shooting. 568 00:55:41,038 --> 00:55:44,550 Go this way! Go down that canal. #Fuck, I don't Know where this leads, man. 569 00:56:00,591 --> 00:56:01,763 Push it faster! 570 00:56:06,129 --> 00:56:07,301 Anthony' faster! 571 00:56:17,441 --> 00:56:19,352 You missed us, bitch! We're out of here! 572 00:56:27,317 --> 00:56:30,088 Wait a minute. She's gaining on us. #She's got the scope. Come on! 573 00:56:35,058 --> 00:56:38,062 You gotta go side to side. Side to side! We gotta shake them! 574 00:56:39,897 --> 00:56:42,944 We're not losing her! #I think there's something up here. Make a left. 575 00:56:44,234 --> 00:56:46,180 Hold on, man! Hold on! 576 00:56:55,779 --> 00:56:58,352 Hold on! Hold on! #Can't this thing go faster? 577 00:57:01,585 --> 00:57:02,723 Big bump! Hold on! 578 00:57:15,966 --> 00:57:17,673 Motherfucker! Yeah! Whoo! 579 00:57:23,774 --> 00:57:24,844 Fuck! 580 00:57:26,843 --> 00:57:29,388 Bio-enhanced assassins. #That's some real black ops shit. 581 00:57:29,446 --> 00:57:31,448 Who are they? What did they want at Fort Polk? 582 00:57:31,515 --> 00:57:35,787 I've been thinking, maybe it's some kind of ultra high-tech weapons system. 583 00:57:35,852 --> 00:57:37,229 And I've been thinking about that tattoo. 584 00:57:37,688 --> 00:57:40,430 I know I've seen it somewhere, like, on a woman. 585 00:57:41,525 --> 00:57:43,797 I'm gonna need your help remembering that. #Yeah. 586 00:57:43,860 --> 00:57:47,704 Last year, my physics adviser had a meeting with some researchers at Fort Pork' 587 00:57:47,798 --> 00:57:51,337 - and he came back and he... - Simone. #You mind if we talk about this later? 588 00:57:52,235 --> 00:57:54,476 Okay, sure. I'm gonna be in my room. 589 00:57:55,505 --> 00:57:58,085 All right. You ready to get to work? #Yeah. Cue the music, let's do it. 590 00:58:01,878 --> 00:58:03,414 Baby, get it right there. 591 00:58:06,650 --> 00:58:08,822 Oh. #Hey. 592 00:58:09,886 --> 00:58:10,990 What is going on here? 593 00:58:12,122 --> 00:58:16,634 Ah, how do I say this? #Julian's got what he calls a pornographic memory. 594 00:58:17,728 --> 00:58:20,330 You mean photographic memory? #ANTHONY; No. 595 00:58:20,564 --> 00:58:25,211 Total sexual recall. He says he can literally never forget a fuck. #I need quiet. 596 00:58:25,469 --> 00:58:28,475 Right now he's going through his memory banks. #For fun? 597 00:58:28,538 --> 00:58:32,318 For the job. #Okay, okay. 598 00:58:32,576 --> 00:58:35,557 You're saying he's going into this memory of his 599 00:58:35,645 --> 00:58:38,854 and recalling all the girls he's ever slept with? 600 00:58:39,282 --> 00:58:43,228 How long could that possibly take? #Oh. Ooh. 601 00:58:46,023 --> 00:58:47,764 You got 15 minutes. 602 00:58:50,160 --> 00:58:52,231 Oh, do that right there. Ooh, girl! 603 00:58:56,299 --> 00:59:00,872 Oh, yeah, I remember that night. She had so many tattoos. 604 00:59:00,937 --> 00:59:03,144 She had, like, Egyptian hieroglyphics. 605 00:59:03,774 --> 00:59:06,778 "Savage North� or "South," or something like that. 606 00:59:07,344 --> 00:59:10,258 No. That's not it. Jessica, I remember her. 607 00:59:11,081 --> 00:59:13,789 Yeah. She kind of had a little mustache, but... 608 00:59:14,317 --> 00:59:17,098 No, that wasn't a tattoo. - Ah, twerking Tina. - Yeah. 609 00:59:17,187 --> 00:59:19,167 Yes. Twerking Tina. Where's that tattoo? 610 00:59:19,222 --> 00:59:23,930 No, she had a butter?y. Oh! My Asian persuasion. The tramp stamp. 611 00:59:24,494 --> 00:59:27,639 And the sleeve. #Oh, but she would slap so hard. 612 00:59:28,965 --> 00:59:32,508 No, damn it! Ooh. 613 00:59:32,569 --> 00:59:37,550 Flapjacks. Yes, I know she had a tattoo. Oh, it was a rose. 614 00:59:37,607 --> 00:59:41,046 I'm looking for that damn scorpion. Oh, yes! 615 00:59:41,178 --> 00:59:44,782 The two wild shippers. They had a lot of tattoos. 616 00:59:45,048 --> 00:59:47,221 What were their tattoos'? Oh, that's right. 617 00:59:47,284 --> 00:59:49,958 What did she have, like a magic dragon or something? 618 00:59:50,353 --> 00:59:53,725 No, it wasn't a scorpion. Oh, but she was working her body. 619 00:59:53,790 --> 00:59:57,764 Then we went to Pinkberry after that. Ooh, Simone. 620 00:59:57,828 --> 01:00:02,140 JULIAN' Girl, you slimmed up. What was you doing, Herbalife? 621 01:00:02,232 --> 01:00:05,213 Oh, yeah. She had a fire dragon. it was like a phoenix. 622 01:00:06,002 --> 01:00:09,249 No! #You are so bad. 623 01:00:09,306 --> 01:00:12,082 She didn't have a tattoo, why is she in this sequence? 624 01:00:12,242 --> 01:00:15,146 Get me out of here! #Oh! 625 01:00:17,447 --> 01:00:19,854 How long was I under? #Three hours. Any luck? 626 01:00:20,851 --> 01:00:25,457 No, wrong context Simone, you said you, uh, know a professor 627 01:00:25,555 --> 01:00:28,666 who did some work at Fort Polk? #Oh, yeah. My physics advisor. 628 01:00:29,159 --> 01:00:32,704 He wanted to get physical. #I didn't do it. I could've got an A. 629 01:00:37,634 --> 01:00:40,240 They offered me a lot of money for a few equations, and I turned them down. 630 01:00:40,303 --> 01:00:43,045 So, uh, what they were making was pretty expensive, huh? 631 01:00:44,007 --> 01:00:47,486 It was revolutionary. #But by now I'm sure it's being developed 632 01:00:47,577 --> 01:00:48,647 by every industrialized country 633 01:00:48,712 --> 01:00:50,692 and every big corporation with a robotics division. 634 01:00:51,014 --> 01:00:52,721 I heard the Chinese are particularly interested. 635 01:00:53,250 --> 01:00:55,594 Enough to hire assassins to infiltrate a US base? 636 01:00:58,355 --> 01:00:59,891 That's about as much as I'm comfortable saying. 637 01:01:00,724 --> 01:01:03,830 Anyway, remind Simone she owes me, uh, extra credit. 638 01:01:03,894 --> 01:01:06,966 Okay. Thanks for your time. #Appreciate n. Mmm-hmm. 639 01:01:07,030 --> 01:01:09,442 All right. Get that extra credit, huh? 640 01:01:37,294 --> 01:01:39,465 Ms. Wollcrofl. Professor Gussain. 641 01:01:39,629 --> 01:01:40,664 How can I help you? 642 01:01:40,730 --> 01:01:42,869 Thefts of ballistic software in Mumbai seven months ago, 643 01:01:42,933 --> 01:01:45,379 Stockholm two months ago, now a failed attempt at Fort Polk' 644 01:01:45,468 --> 01:01:47,311 Is there a question here? 645 01:01:47,671 --> 01:01:49,912 I want to know what you people are up to. 646 01:01:50,006 --> 01:01:53,078 Ask yourself if that's something you'd really like to Know. 647 01:01:53,543 --> 01:01:56,914 Because I can oblige you. Others are beginning 10 find out. 648 01:01:57,247 --> 01:02:01,425 Do yourself a favor, Professor, leave others to the professionals. 649 01:02:01,518 --> 01:02:02,792 Good day. 650 01:02:15,265 --> 01:02:16,903 It is gone. 651 01:02:19,402 --> 01:02:23,778 Worried about your safety? #That is good. You should be. 652 01:02:24,808 --> 01:02:28,245 The Wolf needs you. #To do what? 653 01:02:28,345 --> 01:02:30,689 Extrapolate from incomplete blueprints. 654 01:02:32,082 --> 01:02:34,062 Fill in what we are missing. 655 01:02:47,097 --> 01:02:51,645 As of this morning, Fort Polk will no longer house the military's exo-project. 656 01:02:52,235 --> 01:02:55,011 Security there is about as tight as my wife's rear end. 657 01:02:58,541 --> 01:03:00,316 I had a feeling you'd ask me that 658 01:03:00,610 --> 01:03:03,557 Turns out that girl's body up and walked off after all. 659 01:03:03,747 --> 01:03:05,624 Right after I told you where she was. 660 01:03:10,420 --> 01:03:13,924 Now you, son, are not your daddy. 661 01:03:13,990 --> 01:03:16,334 Frankly, I don't know what you are. 662 01:03:16,960 --> 01:03:19,566 I do Know your ambitions go beyond his, 663 01:03:19,629 --> 01:03:22,576 and it's got you mixed up with folks he wouldn't approve of. 664 01:03:26,202 --> 01:03:30,778 As chair of the Senate committee on national security, I know a hell of a lot. 665 01:03:32,642 --> 01:03:35,956 Take my advice, don't leave the country. 666 01:03:36,212 --> 01:03:39,784 Wouldn't want to have to serve an indictment to some spider hole somewhere. 667 01:03:40,850 --> 01:03:44,799 Go on, we're done here. #Go on with you now. Go on. 668 01:03:45,889 --> 01:03:47,163 Motherfucker. 669 01:03:56,866 --> 01:03:59,847 Yes, this is Dragovic. #Keep working. 670 01:04:05,542 --> 01:04:07,078 What did you say? 671 01:04:08,645 --> 01:04:10,056 What did you say'!? 672 01:04:13,183 --> 01:04:14,218 What did you say'!? 673 01:04:52,655 --> 01:04:55,759 Yeah. #New orders from the Wolf. 674 01:04:55,925 --> 01:04:59,099 You are going to pay a visit to Senator Barnes. 675 01:04:59,696 --> 01:05:03,501 And thus time, Tatiana, do not fuck it up. 676 01:05:04,067 --> 01:05:08,415 Who has jurisdiction over Fort Polk? Non-military, I mean. #Senator James Barnes. 677 01:05:08,505 --> 01:05:12,245 All right, we're gonna hit Barnes' office in Baton Rouge in the morning' 678 01:05:12,308 --> 01:05:16,952 Wait, Barnes is in town this weekend. #Today's the annual gala for Tulane alumni. 679 01:05:17,046 --> 01:05:18,252 Gussain is supposed to go. 680 01:05:19,516 --> 01:05:20,517 Hmm. 681 01:05:21,684 --> 01:05:24,130 Whoa! She got those Helen Binghams. 682 01:05:24,220 --> 01:05:27,099 Wow. You really don't stop, do you? 683 01:05:27,323 --> 01:05:30,600 What? Hang on, no. I know where I saw that tattoo. 684 01:05:30,927 --> 01:05:32,873 Oh, shit. Bingham. 685 01:05:35,565 --> 01:05:38,546 Pay attention. I have a little business to attend to. 686 01:05:38,768 --> 01:05:41,180 Catalina, take this. 687 01:05:42,572 --> 01:05:45,117 Look after Mummy, will you? #Of course. The Order of the Ghost Scorpion. 688 01:05:45,408 --> 01:05:48,919 Order of the what now? #It was this post-Cold War experiment, 689 01:05:48,978 --> 01:05:51,720 an attempt to fill the power vacuum after the Wall came down' 690 01:05:51,781 --> 01:05:54,261 An international consortium of assassins. 691 01:06:01,825 --> 01:06:02,826 Here. 692 01:06:09,299 --> 01:06:11,040 Do you need a moment? 693 01:06:13,470 --> 01:06:17,579 What did you say your name was? #Bingham. Helen Bingham. 694 01:06:18,575 --> 01:06:20,452 ANTHONY'. Bojan Dragovic was a godfather and guru. 695 01:06:21,044 --> 01:06:23,757 An expert in irregular warfare and bio-enhancement technologies. 696 01:06:23,813 --> 01:06:27,452 The titanium bones. That's right. #He created a cadre of super-assassins. 697 01:06:32,388 --> 01:06:34,664 After the oligarchs bought out Russian intelligence, 698 01:06:34,757 --> 01:06:37,169 Dragovic brought the organization into the private sector, 699 01:06:37,227 --> 01:06:39,332 working with whoever was willing to pay. 700 01:06:39,395 --> 01:06:42,399 Most recently, a financier known as the Wolf. 701 01:06:42,832 --> 01:06:47,340 How do you know all this? #I just know where to look, Tor, Deep Web' Wikipedia. 702 01:06:59,082 --> 01:07:03,423 What? What is it? #Uh, it's Professor Gussain. 703 01:07:03,686 --> 01:07:07,699 Mmm. It's for you. #The Wolf plans to kill Barnes today. 704 01:07:07,790 --> 01:07:10,634 I got to get this number to Barnes' security, Whoa, whoa, whoa, whoa. 705 01:07:10,960 --> 01:07:13,073 Gussain contacted us. #So what? 706 01:07:13,162 --> 01:07:16,275 That means he's too scared to contact anyone else. #Even the Senator's security. 707 01:07:16,366 --> 01:07:17,970 The Wolf's got people everywhere. 708 01:07:18,034 --> 01:07:19,877 If we're going to do something, we've got to do it on our own. 709 01:07:19,969 --> 01:07:21,004 Where's this gala at? 710 01:07:23,806 --> 01:07:27,344 Still so much like the intern I took on 20 years ago. 711 01:07:27,410 --> 01:07:30,289 You couldn't take no for an answer then either. 712 01:07:31,080 --> 01:07:34,527 I suppose that's part of your appeal to your investors. 713 01:07:34,984 --> 01:07:38,761 I'm glad you made it tonight' James. #After our last meeting�. Oh, oh, oh. 714 01:07:38,855 --> 01:07:41,927 Even old friends don't always see eye-to-eye. 715 01:07:42,992 --> 01:07:45,996 I hope you don't need my affirmation anymore, Hannah. 716 01:07:46,062 --> 01:07:49,009 No' but I'll always need your vote, Senator. 717 01:07:50,533 --> 01:07:54,139 Ah. #If you'll excuse me. Of course. 718 01:07:55,071 --> 01:07:59,319 This is Hannah Wollcrcft. #Yes, I'll take the call. 719 01:08:12,555 --> 01:08:14,926 Hey, what time are we starting at? #Already started, man. 720 01:08:15,024 --> 01:08:18,170 Oh, shit. #Play it cool. Play it cool. Play it cool. 721 01:08:19,762 --> 01:08:24,437 I need to see some IDs. #You know, she got my ID. 722 01:08:24,500 --> 01:08:29,182 Oh! You got the�. #I keep 'em in here. Mmm-hmm. 723 01:08:29,272 --> 01:08:32,178 Yeah, I left them at home. What? #Girl, check the left titty. 724 01:08:32,508 --> 01:08:35,647 Check the left titty. #You need ID just to get into a wedding reception? 725 01:08:35,745 --> 01:08:38,123 Oh, no, wedding reception is right around this corner. 726 01:08:38,181 --> 01:08:40,316 First floor, the Bayou Room. #Great, thank you. 727 01:08:40,416 --> 01:08:43,128 Take care, guys. Let me see your ID, man. - You really work here? - Bye! 728 01:08:43,186 --> 01:08:45,928 And these spots normally have rooms we can cut through, so... 729 01:08:45,989 --> 01:08:49,592 Yeah, we'll go. We'll find another way through. #JULIAN; All right. 730 01:08:50,526 --> 01:08:54,633 Whoever would've guessed me tossing Terrible Timmy out of the ring 731 01:08:54,731 --> 01:08:57,075 would literally land him in the lap of love? 732 01:08:59,202 --> 01:09:01,011 Look at this couple, aren't they great? 733 01:09:01,104 --> 01:09:04,844 Hey, man, high five. Look at this hot couple. #I mean, come on. 734 01:09:07,744 --> 01:09:11,189 Enough of me and the word games. #Let's hear some of Tina and Tim's friends' 735 01:09:11,280 --> 01:09:13,089 words of encouragement and love. 736 01:09:13,383 --> 01:09:16,694 You, sir, you. Red tie, come here for a second. 737 01:09:16,786 --> 01:09:20,023 You. Come here. #You sure you want me? 738 01:09:20,123 --> 01:09:23,627 Just say something about this great couple. #No, you. 739 01:09:28,564 --> 01:09:30,544 Well, uh... 740 01:09:31,100 --> 01:09:34,206 What can I say about the bride and groom, right, 741 01:09:34,303 --> 01:09:36,214 that hasn't already been said, huh? 742 01:09:37,407 --> 01:09:39,978 Well, I met... 743 01:09:41,144 --> 01:09:45,349 Tim. Tim? #Met Tim in a, uh.. 744 01:09:45,782 --> 01:09:49,855 A mini-bar in Little Tokyo, 745 01:09:50,219 --> 01:09:53,689 and we got into some small talk' had some short ribs. 746 01:09:53,990 --> 01:09:56,027 And what can I say about the bride, right? 747 01:09:56,125 --> 01:09:59,572 She's so effervescent. 748 01:10:00,396 --> 01:10:02,137 Tina? 749 01:10:03,366 --> 01:10:06,708 Tina? Yeah. #Twerking Tina? 750 01:10:06,803 --> 01:10:09,443 It is a small world. #You know what I mean. 751 01:10:10,907 --> 01:10:15,583 Tina and I, uh, met at a strip club... 752 01:10:15,812 --> 01:10:19,856 Mall. Strip mall, met at a strip mall. #And, um... 753 01:10:20,016 --> 01:10:22,223 I always said, with that kind of ass�. 754 01:10:22,285 --> 01:10:26,461 Assets. She has many assets that work in her favor. 755 01:10:26,823 --> 01:10:31,465 And I always thought that she was destined for big things. 756 01:10:31,694 --> 01:10:35,073 Obviously, we all know that big things come in small packages. 757 01:10:35,164 --> 01:10:38,574 Or smaller packages, right? #Anyways, do you still have that tattoo? 758 01:10:39,068 --> 01:10:43,244 She has a great tattoo of a cowgirl 759 01:10:43,840 --> 01:10:47,853 holding a lasso. #So every time she'd twerk, 760 01:10:47,910 --> 01:10:51,252 the lasso would just�. #It would whip like that. It would just do 761 01:10:51,314 --> 01:10:55,091 a little whip like that It was a pelvic thrust that she would do. 762 01:10:55,184 --> 01:10:58,421 Anyways, we all have a style. #I have a style. You all have a style. 763 01:10:58,654 --> 01:11:01,967 Breaking Bad, you have a style. #And if tiny Tim can handle that, 764 01:11:02,058 --> 01:11:05,267 then more power to you, and if he can't... 765 01:11:05,328 --> 01:11:09,440 Then, girl' you need to call me. #All right, okay. 766 01:11:20,777 --> 01:11:21,778 Ah! 767 01:11:23,880 --> 01:11:26,824 This isn't a fair fight! #How many of y'all want some? 768 01:11:26,949 --> 01:11:28,758 - Come on. Dump this shit. - Switch! 769 01:11:33,222 --> 01:11:36,999 Okay, okay! #Hold up! He got my ribs! 770 01:11:37,126 --> 01:11:39,228 My balls. #Get off of him now! 771 01:11:42,765 --> 01:11:44,176 TINA; Put him down! 772 01:11:46,903 --> 01:11:50,516 Oh, you... #Let me get mine! Let me get on my feet. 773 01:11:52,375 --> 01:11:54,321 Y'all lucky I don't call my cousins! 774 01:11:56,479 --> 01:11:58,015 You know you're the only one I love. 775 01:12:01,017 --> 01:12:03,786 All right, come on. #What was that? 776 01:12:03,853 --> 01:12:06,989 What? I got caught in my pornographic memory mode. #Worlds collide, okay? 777 01:12:07,089 --> 01:12:08,090 Hey' will you guys knock it off? 778 01:12:08,157 --> 01:12:09,864 We got a life to save. We gotta find the Senator. 779 01:12:21,103 --> 01:12:23,583 All assets are in place. You are weapons free. 780 01:12:32,348 --> 01:12:35,685 Excuse me. Remember me? #Mmm'? 781 01:12:36,285 --> 01:12:39,360 Oh, shit. #Relax. 782 01:12:39,722 --> 01:12:41,429 Everything's going to be fine. 783 01:12:44,427 --> 01:12:46,236 Close your eyes. 784 01:13:03,679 --> 01:13:04,749 Almost there. 785 01:13:06,215 --> 01:13:07,694 I have eyes on him. 786 01:13:15,258 --> 01:13:19,433 The Order has lowered its standards, huh? #No more world powers for clients. 787 01:13:19,528 --> 01:13:23,407 No more finger on the pulse of history. #Now you're just another corporate tool. 788 01:13:23,466 --> 01:13:27,010 A cog in the wheel. #Shut up, Mr Hester. 789 01:13:28,371 --> 01:13:30,775 Whoa. #Jay? 790 01:13:31,474 --> 01:13:32,544 Jay? 791 01:13:33,609 --> 01:13:37,546 Hello'? Jay? Wake up, baby. Come on. #Wake up! 792 01:13:41,617 --> 01:13:46,100 Do you like Chekhov'? #You don't mean chief navigator of the Enterprise, 793 01:13:46,188 --> 01:13:48,498 so Cherry Orchard, Uncle Vanya, Three Sisters... 794 01:14:03,506 --> 01:14:04,644 A little college Russian. 795 01:14:09,478 --> 01:14:11,219 Tatiana, kill him. 796 01:14:13,115 --> 01:14:14,924 I want you to know 797 01:14:21,223 --> 01:14:24,436 it's nothing personal. #I think it is. 798 01:14:25,061 --> 01:14:26,938 Ah, for fuck's sake, Tatiana. 799 01:14:31,701 --> 01:14:36,408 Stand down, I repeat, stand down. #Report back for instructions. 800 01:14:57,426 --> 01:14:59,736 How dare you interrupt our work! 801 01:15:06,168 --> 01:15:10,447 ls our deal off? #No. Our deal is no longer necessary. 802 01:15:14,477 --> 01:15:17,518 The Olsen twins are waiting for you. #Right? Right? 803 01:15:17,580 --> 01:15:20,887 Sh�. Listen, I'm going to try to go get some help, 804 01:15:20,983 --> 01:15:24,562 'cause he needs to go to the hospital. #Keep that head up. Hey, hey' hey! 805 01:15:24,653 --> 01:15:27,758 Mmm. Come here. Come here. 806 01:15:32,828 --> 01:15:35,308 The Wolf wants to see both of you. 807 01:15:36,465 --> 01:15:37,842 Now. 808 01:15:44,040 --> 01:15:45,417 Dragno? 809 01:15:51,080 --> 01:15:52,218 And here I thought all this 810 01:15:52,314 --> 01:15:55,386 daddy-issue, killer-cow bullshit was just a sales ploy. 811 01:15:59,355 --> 01:16:04,230 Only because I can see you're hurting. #Tonight, our chief Chinese competitor, 812 01:16:04,326 --> 01:16:07,766 having developed their own exo-project in parallel with the US military, 813 01:16:07,863 --> 01:16:09,433 agreed to a merger. 814 01:16:09,965 --> 01:16:14,276 We no longer need the US government or their exo-armor. #We have our own. 815 01:16:14,503 --> 01:16:17,040 It's so much more civilized that way, don't you think? 816 01:16:18,574 --> 01:16:22,112 Our Chinese counterpart made the merger conditional in dissolving 817 01:16:22,211 --> 01:16:24,350 all of our previous entanglements. 818 01:16:24,413 --> 01:16:27,587 Which unfortunately means all of you. 819 01:16:31,620 --> 01:16:34,096 Dispose of them. #If a black market weapons dealer 820 01:16:34,190 --> 01:16:35,931 fucked the madam of a cripples-only orphanage 821 01:16:35,991 --> 01:16:39,431 while Gordon Gekko came on their faces, the thing they'd make would be you' 822 01:16:39,528 --> 01:16:40,529 The Wolf. 823 01:16:48,204 --> 01:16:49,740 You flatter me. 824 01:16:58,848 --> 01:17:01,385 This time make sure the bodies are never found. 825 01:17:11,393 --> 01:17:14,430 Your handler got what he deserves. #So will you. 826 01:17:14,797 --> 01:17:19,137 My handler? #He was the only father I've ever known. 827 01:17:19,568 --> 01:17:22,307 I lost my family. #No one fucking cares. 828 01:17:22,972 --> 01:17:26,010 And no more talking. We're almost to the drop zone. 829 01:17:26,876 --> 01:17:29,518 There's no reason to go on. #Yeah? 830 01:17:29,678 --> 01:17:31,680 There's always stripping, if you need a reason to live. 831 01:17:31,780 --> 01:17:34,989 Jules' you okay, man? Yeah. #Non-lethal dose of Propofol. 832 01:17:35,050 --> 01:17:37,030 But he's going to wish he didn't wake up. 833 01:17:37,119 --> 01:17:41,124 You need a reason to go on, now about vengeance? #We'll help you. 834 01:17:43,592 --> 01:17:46,263 Hey, man. #So the bodies don't float. 835 01:18:06,815 --> 01:18:10,487 Hey, what's going on back there' guys? #Hey, man, I don't approve of all of that. 836 01:18:24,633 --> 01:18:27,772 What was it, the stripping or the vengeance? #All right, I need a little help. 837 01:18:29,939 --> 01:18:32,480 Need a little help, guys! #Tony, get him out! 838 01:18:39,682 --> 01:18:42,319 You know what you're doing? #I learned in the army. 839 01:18:47,389 --> 01:18:49,232 Tank's been shot. We're losing fuel fast. 840 01:18:49,325 --> 01:18:52,500 We'll have just enough to reach our destination. #What's that? 841 01:18:52,928 --> 01:18:55,868 Vengeance. #We're going to the Wolf's den. 842 01:18:55,965 --> 01:18:58,377 The Wolf's Den? Is that a strip club? 843 01:19:20,155 --> 01:19:24,566 We have severed all ties. #So it's a dean start. 844 01:19:26,929 --> 01:19:31,173 We're very happy And now, Ms. Wollcroft, 3 present to you, 845 01:19:31,533 --> 01:19:34,537 proof of concept and a token of our friendship. 846 01:20:06,869 --> 01:20:11,277 They're not slowing down. - Take care of it. - Yes, ma'am. 847 01:20:22,451 --> 01:20:26,224 All right, what's the plan? What's the plan? #You jump. I'll crash land. 848 01:20:26,622 --> 01:20:28,431 Crash? You ain't got a better plan than that? 849 01:20:30,192 --> 01:20:31,296 There's got to be a better plan. 850 01:20:32,661 --> 01:20:35,337 If things had been different�. #I know, it would've been great. 851 01:20:36,799 --> 01:20:40,075 Come on, man, we got to go. #We're jumping, man. Go, go. Jump. 852 01:20:40,169 --> 01:20:41,239 I'm scared of heights. 853 01:20:49,778 --> 01:20:52,224 O-M-G! 854 01:21:11,367 --> 01:21:12,675 Whoo! Whoo! 855 01:21:13,802 --> 01:21:17,818 Come on, man. Go, go! #Go! Move! Move! Go! 856 01:21:18,240 --> 01:21:19,378 I don't wanna die! 857 01:21:22,211 --> 01:21:25,055 Go! Go! Go! Go! 858 01:21:29,084 --> 01:21:32,489 Come on! Come on! #Come on! Come on! Come on, man! 859 01:21:32,554 --> 01:21:33,965 Oh, God! 860 01:21:37,126 --> 01:21:40,295 Fuck! #Get down, man! Get down! 861 01:21:40,429 --> 01:21:45,143 We got to move. #Stay down! Stay the fuck down! 862 01:21:47,436 --> 01:21:48,506 Oh, my God! 863 01:22:04,620 --> 01:22:05,621 What happened? 864 01:22:08,123 --> 01:22:11,471 What happened? You see something? #ANTHONY; Shit. 865 01:22:11,894 --> 01:22:13,703 They're dead. 866 01:22:36,552 --> 01:22:38,031 Stop right there! 867 01:22:49,665 --> 01:22:52,271 You're enhanced, I'm enhanced. 868 01:22:52,334 --> 01:22:54,905 So why don't we just fight this out like civilized people? 869 01:23:34,710 --> 01:23:36,849 You have a lifetime of training on me, I'll give you that. 870 01:23:37,012 --> 01:23:39,515 But I have the best combat software money can buy. 871 01:24:02,638 --> 01:24:03,981 What is it you always say? 872 01:24:05,807 --> 01:24:07,115 It's nothing personal. 873 01:24:14,650 --> 01:24:17,256 This time it is, bitch. 874 01:24:26,762 --> 01:24:28,833 (SIRENS WAILING} 875 01:24:36,004 --> 01:24:38,240 Hey! #Drop your weapons! 876 01:24:38,307 --> 01:24:41,717 We're private detectives! - Hands where we can see 'em! - We're on the same team! 877 01:24:41,777 --> 01:24:45,784 Wait! Stop! They're the good guys. They're with me. #Hey! Oh, my God! 878 01:24:45,881 --> 01:24:49,558 Come on, guys, sweep the house. Come on in. #Sweep the house. 879 01:24:51,053 --> 01:24:53,931 Go on and sweep the house, bro. #There's some bad guys in there. 880 01:24:54,022 --> 01:24:57,864 It was crazy. I had to slide. #I picked up a gun. I started shooting back�. 881 01:24:58,026 --> 01:25:01,038 Thank you for your cooperation. - Thank you. - Are you okay? 882 01:25:01,096 --> 01:25:04,609 New W!' Just want you to know, I blamed it all on you. 883 01:25:04,700 --> 01:25:08,341 Good, 'cause I blamed it on you' too. #Dam! 884 01:25:09,871 --> 01:25:12,774 They found Dr. Gussain this morning. #Yeah? SIMON E; Alive. 885 01:25:12,874 --> 01:25:16,747 Mmm. Get him down! Get him down! Watch it! 886 01:25:17,479 --> 01:25:20,784 Let's get him out of here. #Oh, and they arrested Beau LaMonde. 887 01:25:20,916 --> 01:25:22,918 Oh, see? It's good. 888 01:25:24,920 --> 01:25:29,202 Show me your hands, now! #Guess there's nothing left to do but 889 01:25:29,291 --> 01:25:30,827 go get on a plane back to New York, huh'? 890 01:25:30,926 --> 01:25:33,668 No, we're not going nowhere, you still got a competition to win. Let's go. 891 01:25:33,996 --> 01:25:35,998 All right, Anthony. 892 01:25:37,065 --> 01:25:41,147 Take care of yourself. You, too. #Take care. Hey. 893 01:25:41,203 --> 01:25:44,480 You cleared Wilson's name and you caught some really bad folks. 894 01:25:44,539 --> 01:25:48,549 You done us proud. Thanks, Big Ray. #Maybe I can visit more often. Oh, hell no. 895 01:25:48,777 --> 01:25:51,087 But listen, you are gonna kick out for the bodywork on that Caddy, 896 01:25:51,179 --> 01:25:52,817 Mr. Big Fancy Pl. 897 01:25:53,382 --> 01:25:56,329 And you tell Antoine I said, "Riff that shit up." 898 01:25:57,319 --> 01:26:00,564 Big Ray, man�. #It's you, man. You the man. 899 01:26:00,622 --> 01:26:04,632 Nice sweater. #You know what, fuck you. 900 01:26:04,860 --> 01:26:07,101 And the action is fast and furious here 901 01:26:07,162 --> 01:26:09,574 as our chefs are preparing their catfish courtbouillon. 902 01:26:09,998 --> 01:26:13,675 It's gonna be some seriously good food here. #It's already smelling wonderful, 903 01:26:13,769 --> 01:26:15,146 and we haven't even lit the fire yet. 904 01:26:15,203 --> 01:26:19,116 We'll be back here on Bayou to Bourbon Street right after this. 905 01:26:23,011 --> 01:26:25,718 Can we get some stage hands up here and push this table out of the way? 906 01:26:25,814 --> 01:26:28,359 Sorry, coming through. Excuse us. #Anthony, where you been? You're a little late. 907 01:26:28,417 --> 01:26:31,497 Is this our chef? Hey, how y'all doing? #Hi, Anthony Hester. Sorry about that. 908 01:26:31,553 --> 01:26:36,194 Hi, Chef Tardy, how are you'? #Who's this? Are Batman and Robin gonna cook? 909 01:26:36,324 --> 01:26:38,201 No, I'm just his manager. Manager? 910 01:26:38,427 --> 01:26:42,966 You could've managed to get him here quicker, you think? #I love this guy, right? 911 01:26:44,132 --> 01:26:46,679 You got this. #Shit, man, I haven't had any prep time. 912 01:26:46,735 --> 01:26:47,873 What? What are you talking about? 913 01:26:47,969 --> 01:26:51,041 Remember what Big Ray said, "Let it flow, just let it flow." 914 01:26:51,139 --> 01:26:54,017 Back in five, people. #All right, let it flow. Flow on out of here. 915 01:26:54,076 --> 01:26:57,612 Four, three, two�. Off the stage. #Calm down, Chef Boyardee. 916 01:26:57,746 --> 01:27:00,920 And we're back here on Bayou 10 Bourbon Street, 917 01:27:01,016 --> 01:27:02,825 and the action is fast and furious. 918 01:27:02,884 --> 01:27:06,457 I'm Guy Mancini, and you can see our chefs are really 919 01:27:06,822 --> 01:27:10,594 flying into ii. #Yeah, and what do we see over here? 920 01:27:10,726 --> 01:27:13,639 Jamie is Knocking out�. It looks like Jamie is making a mirepoix. 921 01:27:14,162 --> 01:27:16,267 Yeah, all of our chefs are really... Jay, what's he doing? 922 01:27:16,998 --> 01:27:21,277 ...really getting involved. #Oh, he's focusing his energy. He'll be all right. 923 01:27:21,369 --> 01:27:24,543 Tearing it up over here as they prepare their catfish courtbouillon. 924 01:27:24,740 --> 01:27:27,553 He looks paralyzed. #No, no, no. He knows what he's doing. 925 01:27:27,776 --> 01:27:29,585 RAY". You got to give yourself over to it. 926 01:27:29,644 --> 01:27:31,851 Just riff, brother. Just riff. 927 01:27:35,751 --> 01:27:39,026 Yeah, yeah, yeah. Do that. #We've got a lot of action going on. 928 01:27:39,221 --> 01:27:40,291 Let's see what he does with his fish, 929 01:27:40,388 --> 01:27:44,495 'cause everybody else is so far ahead of him. #Come on, Anthony. 930 01:27:44,726 --> 01:27:47,099 Looking good, Anthony. #I know you can't really rush art, 931 01:27:47,195 --> 01:27:50,776 but we are gonna rush our catfish courtbouillons over here. #Oh, there it is. 932 01:27:50,866 --> 01:27:52,743 - Looking at him. - Scoring his fish. 933 01:27:54,136 --> 01:27:58,082 Oh, Jesus, it's a fire! #Anybody ever seen anything like this before? 934 01:27:58,340 --> 01:28:00,581 Ladies and gentlemen, you're looking at a winner. 935 01:28:00,675 --> 01:28:03,348 Wow, it's smelling really good, too. #You're the best! 936 01:28:04,246 --> 01:28:05,350 Around. 937 01:28:05,747 --> 01:28:10,059 And next up is Chef Anthony Hester's new creation 938 01:28:10,118 --> 01:28:13,831 of, uh, catfish amandine. #We'll start with you, Carol. 939 01:28:14,122 --> 01:28:15,692 I see some... 940 01:28:17,092 --> 01:28:20,333 This dish is superb. #...real soul in here. 941 01:28:20,428 --> 01:28:22,806 I can taste the passion in this dish. 942 01:28:22,898 --> 01:28:27,371 This dish is very complex, to the point of being dangerous. 943 01:28:31,540 --> 01:28:33,486 ANNOUNCER". Crotch crickets ruining your love life? 944 01:28:33,542 --> 01:28:36,921 Annoying chirping sounds from your nether regions keeping you up ail night? 945 01:28:36,978 --> 01:28:39,686 Try Crick-a-cil, the number-one crotch crickets-be-gone cream 946 01:28:39,781 --> 01:28:41,089 and take back your night. 947 01:28:41,149 --> 01:28:42,389 Side effects may include dry mouth, fever, 948 01:28:42,484 --> 01:28:43,929 rabbit ears, ?atulence, loose bowels, dandruff, 949 01:28:43,985 --> 01:28:45,726 snot bubbles, and premature balding. Consult your doctor. 950 01:28:46,688 --> 01:28:50,864 And our judges have conferred. #And after tasting all of our entries today, 951 01:28:50,959 --> 01:28:52,563 they have come to a conclusion. 952 01:28:52,727 --> 01:28:55,333 And the winner of today's Bayou to Bourbon Street Festival 953 01:28:55,397 --> 01:28:58,173 is none other than�. 954 01:29:08,109 --> 01:29:12,286 Alligator cheesecake? Mmm-hmm. We can do that. #Okay?- 955 01:29:12,347 --> 01:29:14,327 Yeah, and if you see Big Ray, tell him I said hi. 956 01:29:14,749 --> 01:29:18,022 - Okay, I love you. - I love you. #How's Simone? Hey. She's good. 957 01:29:18,119 --> 01:29:20,827 I told her maybe I'll fly down for Mardi Gras. Ah! 958 01:29:21,957 --> 01:29:23,595 Anthony Hester. 959 01:29:26,595 --> 01:29:28,597 I understand that you have a restaurant up in New York. 960 01:29:28,730 --> 01:29:32,773 Yes. What's the name of it? Give it a plug. Uh... Uh... 961 01:29:33,201 --> 01:29:36,510 GUY". Name. Name of the restaurant. It's... Hey, man, I like the new name. 962 01:29:36,605 --> 01:29:37,982 I'm kind of in between names. Thanks, Jules. 963 01:29:43,211 --> 01:29:46,924 Okay, here we go right here. #Your marinated kale. 964 01:29:47,048 --> 01:29:48,857 And that is your fresh salad. 965 01:29:56,725 --> 01:29:59,934 All right, it's good. Come, come. Go, go, go, Table 3. 966 01:30:56,851 --> 01:31:00,163 Mr. Hester. #I have no weapons. 967 01:31:14,869 --> 01:31:16,246 Your whole body is a weapon. 968 01:31:20,875 --> 01:31:25,354 What other parts of you are enhanced? #Want me to show you? 969 01:31:28,354 --> 01:31:32,354 Preuzeto sa www.titlovi.com 970 01:31:33,305 --> 01:31:39,386 www.OpenSubtitles.org 85800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.