All language subtitles for Big.Shot.S01E09.WEBRip.x264-PHOENiX[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,622 Previously on Big Shot... 2 00:00:05,627 --> 00:00:07,458 - ... chair! Throw a chair! - Coach, you're gone. 3 00:00:07,462 --> 00:00:09,125 Are you trying to leave us? 4 00:00:09,130 --> 00:00:11,336 I was, okay? But I'm not now. 5 00:00:11,341 --> 00:00:13,755 Curse of this play has struck again. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,675 We find ourselves in need of a new lead. 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,259 I really, really want this. 8 00:00:18,264 --> 00:00:21,287 The role of Beth Macbeth will go to... 9 00:00:21,292 --> 00:00:23,723 - Harper Schapira. - Yes! 10 00:00:23,728 --> 00:00:25,788 I tried out for the lead in the play, 11 00:00:25,793 --> 00:00:27,612 and I got blindsided by Harper. 12 00:00:27,617 --> 00:00:29,217 I could help you run lines after school. 13 00:00:29,222 --> 00:00:30,368 Mouse, you're the best. 14 00:00:30,373 --> 00:00:31,653 You're a great friend. 15 00:00:32,721 --> 00:00:34,150 Tell her you like her. 16 00:00:34,155 --> 00:00:36,115 - So, it's a personal song? - About you. 17 00:00:39,609 --> 00:00:40,854 If you wanted to be her mother, 18 00:00:40,859 --> 00:00:42,909 you should have made that choice when you had her. 19 00:00:42,914 --> 00:00:43,954 Wow. 20 00:00:44,499 --> 00:00:46,246 ... stole the ball! 21 00:00:46,251 --> 00:00:47,539 Randy, what's up? 22 00:00:47,544 --> 00:00:49,791 UCSB has an opening for a head coach. 23 00:00:49,796 --> 00:00:51,216 They wanna talk to you. 24 00:00:54,134 --> 00:00:57,384 ? So I tried, thought I'd never make it ? 25 00:00:57,971 --> 00:00:59,641 ? But I'm on my way ? 26 00:01:00,932 --> 00:01:04,482 ? Been driving down the roads that ain't never been taken ? 27 00:01:05,186 --> 00:01:06,891 ? Yeah, I'm on my way ? 28 00:01:06,896 --> 00:01:08,316 ? Take it for a walk! ? 29 00:01:12,152 --> 00:01:13,162 ? Yeah, baby! ? 30 00:01:15,989 --> 00:01:17,239 ? Come on! ? 31 00:01:25,373 --> 00:01:26,993 Nice touch. 32 00:01:28,460 --> 00:01:31,099 Marvyn, welcome. Arielle, AD here. 33 00:01:31,104 --> 00:01:33,810 - Big, big fan. - Thank you. Thanks, nice to meet you. 34 00:01:33,815 --> 00:01:34,992 And thank you, Randy, 35 00:01:34,997 --> 00:01:37,047 for taking the time and making the connection here. 36 00:01:37,052 --> 00:01:38,923 Hey, I know a good fit when I see one. 37 00:01:38,928 --> 00:01:42,594 Yeah. Chef Hamada has made a Marvyn Korn roll in your honor. 38 00:01:43,933 --> 00:01:45,972 A Marvyn Korn roll? I wonder what that is, huh? 39 00:01:45,977 --> 00:01:48,350 - Just the way Kalm Korn likes it. - Oh, God. 40 00:01:48,355 --> 00:01:51,186 Absolutely brilliant way to rehab your image, by the way. 41 00:01:51,191 --> 00:01:54,397 - Yeah. - Well, yeah. The girls did it, but... 42 00:01:54,402 --> 00:01:55,482 Love that. 43 00:01:55,487 --> 00:01:57,617 They must be thrilled you're getting them to DII. 44 00:01:58,098 --> 00:01:59,527 Yeah, well, we're trying. 45 00:01:59,532 --> 00:02:01,279 Oh, please. You'll make it happen. 46 00:02:01,284 --> 00:02:03,490 That's what he does. Takes lemons, makes lemonade. 47 00:02:03,495 --> 00:02:05,533 And that is exactly what we want you to do here. 48 00:02:05,538 --> 00:02:08,828 Our players have potential, but they need you to take them, 49 00:02:08,833 --> 00:02:10,789 and us, to the next level. 50 00:02:10,794 --> 00:02:13,123 Yeah, it's all about building a winning mentality, 51 00:02:13,128 --> 00:02:14,626 and I know winning. 52 00:02:14,631 --> 00:02:15,877 No question. 53 00:02:15,882 --> 00:02:17,683 So, how do you feel about getting a little jump start? 54 00:02:17,687 --> 00:02:19,627 Maybe meeting some of our key players? 55 00:02:20,900 --> 00:02:22,300 It's just a chemistry experiment. 56 00:02:22,305 --> 00:02:25,345 You know, see how you gel with these college guys. 57 00:02:25,350 --> 00:02:27,747 As opposed to high school girls. 58 00:02:27,752 --> 00:02:29,712 Well, we have no concerns. 59 00:02:30,088 --> 00:02:31,628 Right. The board. 60 00:02:32,315 --> 00:02:33,615 Well, you know how they can be. 61 00:02:33,620 --> 00:02:35,680 But just indulge us. It might even be fun. 62 00:02:36,194 --> 00:02:38,358 Okay. Yeah, I'd like to meet a few players. 63 00:02:38,363 --> 00:02:40,113 Great. I'll set it up. 64 00:02:41,783 --> 00:02:42,783 Come on, Marvyn. 65 00:02:43,660 --> 00:02:45,000 Picture yourself out there. 66 00:02:49,082 --> 00:02:50,502 This is where you belong. 67 00:02:51,584 --> 00:02:54,294 Everybody loves a good comeback story. 68 00:03:04,681 --> 00:03:05,981 Get those knees up. 69 00:03:06,541 --> 00:03:09,341 Come on, girls! Nice, Mouse. 70 00:03:10,303 --> 00:03:11,717 Nice. Get your knees up, Olive. 71 00:03:11,722 --> 00:03:14,182 You heard her, Olive. Get your knees up. 72 00:03:15,442 --> 00:03:17,602 - There you go. - Good. Good, good, good, good. 73 00:03:18,111 --> 00:03:19,858 - Well, that's new. - What? 74 00:03:19,863 --> 00:03:21,735 Piggybacking on my coaching? I like it. 75 00:03:21,740 --> 00:03:23,553 Well, you're finally coaching like I coach. 76 00:03:23,558 --> 00:03:25,557 - You learned from the best. - Oh, that's so clever. 77 00:03:25,561 --> 00:03:27,934 You just complimented yourself by complimenting me. 78 00:03:27,939 --> 00:03:30,394 You're welcome. I have something to tell you later. 79 00:03:30,399 --> 00:03:32,199 - Tell me now. - Nah, it's too big for now. 80 00:03:32,204 --> 00:03:34,577 - No. Come on. You can't do that to me. - I just did. 81 00:03:34,582 --> 00:03:36,742 - Bring it in girls. Come on. - Bring it in. 82 00:03:38,465 --> 00:03:40,128 Good. Good, good, good, good. 83 00:03:40,133 --> 00:03:42,797 - Good hustle. I like it. - Well, we got a big game coming up. 84 00:03:42,802 --> 00:03:45,342 Carlsbad is the only thing that stands between us and DII. 85 00:03:45,347 --> 00:03:46,627 And we're going to destroy them. 86 00:03:47,374 --> 00:03:48,453 Sirens on three! 87 00:03:48,458 --> 00:03:50,838 - Not now, Mouse. - But that was good, Mouse. That's good. 88 00:03:51,527 --> 00:03:53,147 All right, I have a small announcement. 89 00:03:53,152 --> 00:03:54,352 Actually, it's a big announcement. 90 00:03:54,356 --> 00:03:56,626 As you can see, the Drama Club is using 91 00:03:56,631 --> 00:03:58,721 our gym for their play this week. 92 00:03:58,726 --> 00:04:00,626 You mean your girlfriend's using our gym. 93 00:04:01,751 --> 00:04:04,861 Guess we know who wears the pants in this relationship. 94 00:04:04,866 --> 00:04:06,988 Guess we know who's doing five laps right now. 95 00:04:06,993 --> 00:04:08,657 Go! 96 00:04:11,606 --> 00:04:13,986 Now, for those of you not critiquing my relationship, 97 00:04:14,557 --> 00:04:15,938 I just want you to know their play is 98 00:04:15,942 --> 00:04:17,582 not going to interfere with our practice. 99 00:04:17,587 --> 00:04:19,107 Good, because we've got a lot of work 100 00:04:19,112 --> 00:04:20,668 to do before the Carlsbad game next week. 101 00:04:20,672 --> 00:04:23,227 I love this! See, this is the enthusiasm I'm talking about. 102 00:04:23,232 --> 00:04:25,890 You girls have it. Good, good. Samantha, you ready? 103 00:04:25,895 --> 00:04:27,802 I've been going over the playbook every night, Coach. 104 00:04:27,806 --> 00:04:30,262 - It's a lot to keep in my head. - Well, that's why we practice. 105 00:04:30,266 --> 00:04:32,139 Keep practicing and it becomes part of your DNA. 106 00:04:32,143 --> 00:04:33,516 Then maybe we should do three-a-days? 107 00:04:33,520 --> 00:04:35,225 I don't think so. No, I... 108 00:04:35,230 --> 00:04:37,894 Believe it or not, there is such a thing as over-practicing. 109 00:04:37,899 --> 00:04:39,759 Let's just keep safe and healthy, okay? 110 00:04:40,485 --> 00:04:42,524 Okay, girls, why don't you join Louise in her laps? 111 00:04:42,529 --> 00:04:44,779 Why? We didn't critique his weird relationship. 112 00:04:45,181 --> 00:04:46,361 Well, you just did. 113 00:04:46,366 --> 00:04:48,576 Yeah. So laps. 114 00:04:52,214 --> 00:04:53,214 Good. 115 00:04:54,332 --> 00:04:55,462 They look good. 116 00:04:56,042 --> 00:04:57,052 Good. 117 00:04:58,211 --> 00:05:00,500 Okay, now you can tell me the thing you couldn't tell me. 118 00:05:00,505 --> 00:05:01,584 Oh. 119 00:05:01,589 --> 00:05:03,229 - That's why you had 'em run laps? - Yeah. 120 00:05:03,633 --> 00:05:05,964 - I'm impressed. That's good. - Thank you. 121 00:05:08,555 --> 00:05:10,719 How? I thought you were in coach jail? 122 00:05:10,724 --> 00:05:12,178 Well, apparently I've been paroled. 123 00:05:12,183 --> 00:05:14,347 And guess one of the things they liked most about me. 124 00:05:14,352 --> 00:05:16,349 - Kalm Korn. - How'd you know? 125 00:05:16,354 --> 00:05:18,310 Because I said it humanizes you 126 00:05:18,315 --> 00:05:21,104 And you said, "Yeah, that's exactly what colleges aren't looking for". 127 00:05:21,109 --> 00:05:22,949 - I don't talk like that. - You're impossible. 128 00:05:23,987 --> 00:05:25,317 Are you really leaving? 129 00:05:25,322 --> 00:05:26,735 Well... 130 00:05:26,740 --> 00:05:28,410 ... I haven't got the firm offer yet, 131 00:05:28,415 --> 00:05:30,145 but I'm meeting with a few of the players. 132 00:05:30,827 --> 00:05:31,990 Who else knows about this? 133 00:05:31,995 --> 00:05:35,410 Nobody. No one. And I don't want anyone to know until I get the offer. 134 00:05:35,415 --> 00:05:37,205 - What about Sherilyn? - Oh. 135 00:05:38,777 --> 00:05:40,148 No. Yeah. 136 00:05:40,153 --> 00:05:43,093 - Don't you want to give her a heads-up? - No. Just you, only. 137 00:05:43,098 --> 00:05:44,788 Why? Why me? 138 00:05:45,550 --> 00:05:49,810 Because if I leave... I want you to take my spot. 139 00:05:52,816 --> 00:05:53,995 As head coach? 140 00:05:54,000 --> 00:05:55,163 Mm-hmm. 141 00:05:55,168 --> 00:05:56,708 I think you'd be perfect for it. 142 00:05:57,712 --> 00:05:59,503 - That is if you want it. - You know I want it. 143 00:05:59,507 --> 00:06:00,770 Okay, good. 144 00:06:00,774 --> 00:06:02,064 Then it's decided. 145 00:06:02,651 --> 00:06:05,741 I'm gonna tell Sherilyn that you're my choice. Although not yet. 146 00:06:07,781 --> 00:06:09,194 - Yeah, okay. - Okay. 147 00:06:11,076 --> 00:06:14,074 What happened? 148 00:06:14,079 --> 00:06:15,158 Are you okay? 149 00:06:15,163 --> 00:06:17,202 I don't know. I think I twisted it. 150 00:06:17,207 --> 00:06:18,497 Okay, don't panic. 151 00:06:20,844 --> 00:06:21,844 Can you move it? 152 00:06:22,671 --> 00:06:23,671 Not much. 153 00:06:24,422 --> 00:06:27,420 All right, girls. Get her to the locker room, get some ice on it. 154 00:06:27,425 --> 00:06:29,255 Help her up. Help her up. There you go. 155 00:06:30,412 --> 00:06:31,422 Go slow. 156 00:06:36,418 --> 00:06:38,807 They're gonna be devastated by your news, you know. 157 00:06:38,812 --> 00:06:40,141 Not to mention Emma. 158 00:06:42,507 --> 00:06:44,087 They're kids. They'll be fine. 159 00:06:44,092 --> 00:06:45,852 Gotta worry about my point guard now. 160 00:06:51,116 --> 00:06:53,856 - Opening night's in a few days. - Mm-hmm. 161 00:06:54,636 --> 00:06:56,636 - Nervous? - Mm-mmm. 162 00:07:00,149 --> 00:07:02,038 I was thinking about doing the play in the nude. 163 00:07:02,043 --> 00:07:03,043 Sounds good. 164 00:07:04,421 --> 00:07:05,521 Wait, what? 165 00:07:07,090 --> 00:07:09,640 - What's going on with you? - Sorry. 166 00:07:10,427 --> 00:07:11,506 My mom just called. 167 00:07:11,511 --> 00:07:13,967 Her job in Italy is almost done, and she wants me 168 00:07:13,972 --> 00:07:17,392 to go to this prep school next year she's all excited about. 169 00:07:21,838 --> 00:07:24,808 This is... This is in Wisconsin. 170 00:07:27,027 --> 00:07:28,857 Do you wanna go back there? 171 00:07:28,862 --> 00:07:32,777 Are you kidding? I wanna stay here. One thousand percent! 172 00:07:32,782 --> 00:07:33,862 Okay. 173 00:07:33,867 --> 00:07:35,989 Well, what did your mom say when you told her? 174 00:07:37,812 --> 00:07:38,822 I didn't. 175 00:07:39,831 --> 00:07:41,603 She'd be so upset. 176 00:07:41,608 --> 00:07:43,708 Me being here was supposed to be temporary. 177 00:07:46,046 --> 00:07:48,710 Well, maybe get your dad to tell her. 178 00:07:48,715 --> 00:07:52,405 No. The whole custody thing is sticky, 179 00:07:52,410 --> 00:07:55,055 and besides, this is my problem to solve. 180 00:07:55,972 --> 00:07:58,303 - Okay, so what are you going to do? - Right now? 181 00:07:58,308 --> 00:08:00,808 We are going to go to tech rehearsal for the play. 182 00:08:01,561 --> 00:08:03,421 Are you really that excited to see Harper 183 00:08:03,426 --> 00:08:05,226 adjust her spotlight for three hours? 184 00:08:05,231 --> 00:08:06,311 What are you doing? 185 00:08:06,316 --> 00:08:09,189 Between my mom and opening night, I am in no mood to deal with Harper. 186 00:08:09,194 --> 00:08:10,357 Okay. 187 00:08:20,580 --> 00:08:22,630 Nice of you to finally join us, Harper. 188 00:08:23,149 --> 00:08:27,039 Call me Beth when I'm in costume. It's a method thing. 189 00:08:28,046 --> 00:08:29,376 And I was having it fitted. 190 00:08:29,381 --> 00:08:32,431 This is a tech rehearsal. You're not supposed to be in costume. 191 00:08:34,678 --> 00:08:37,558 I understand you're upset that I got the role you wanted. 192 00:08:38,223 --> 00:08:40,345 Your dad may have gotten you into this school, 193 00:08:40,350 --> 00:08:42,350 but he can't get you this part. 194 00:08:43,003 --> 00:08:45,350 Yeah. Only your mom could do that. 195 00:08:45,355 --> 00:08:48,895 The only thing my mother's ever given me is raw talent. 196 00:08:48,900 --> 00:08:50,188 Talent? 197 00:08:50,193 --> 00:08:52,732 The only thing you're talented at is manipulation. 198 00:08:52,737 --> 00:08:54,047 Watch your step, Korn. 199 00:08:55,198 --> 00:08:57,821 You do not want to cross me. 200 00:08:57,826 --> 00:09:00,031 I'll settle for upstaging you. 201 00:09:00,036 --> 00:09:01,036 Ladies. 202 00:09:01,871 --> 00:09:04,751 How about we refocus this energy on the play? 203 00:09:16,136 --> 00:09:18,125 - But you're married. - Look, I love my husband, 204 00:09:18,130 --> 00:09:20,302 but when I see a hot guy on TV, I let him know. 205 00:09:20,307 --> 00:09:21,511 Cold. 206 00:09:21,516 --> 00:09:24,180 No, no, no, it's preventative. It's like zinc, you know? 207 00:09:24,185 --> 00:09:25,932 When you've been married as long as we have, 208 00:09:25,937 --> 00:09:28,810 a little jealousy is like salt on the rim of the glass. 209 00:09:28,815 --> 00:09:30,315 - Ah. - Mm-hmm. 210 00:09:31,318 --> 00:09:32,605 What are you guys doing? 211 00:09:32,610 --> 00:09:35,491 We are having Margarita Monday, which you were not invited to, 212 00:09:35,496 --> 00:09:37,236 so the real question is, what are you doing here? 213 00:09:37,240 --> 00:09:39,779 I heard mariachi music playing down the hall. I... 214 00:09:39,784 --> 00:09:41,281 Why aren't you guys at a restaurant? 215 00:09:41,286 --> 00:09:44,284 Well, Marvyn, Margarita Monday's not a place. It's a state of mind. 216 00:09:44,289 --> 00:09:46,105 - Ah. - So, see, if it's Monday 217 00:09:46,109 --> 00:09:48,872 and Sherilyn and I have margaritas, it's Margarita Monday. 218 00:09:48,877 --> 00:09:52,250 Besides, the restaurant was closed, and are you eyeing my fajitas? 219 00:09:52,255 --> 00:09:53,460 No, I don't even like fajitas. 220 00:09:53,465 --> 00:09:55,004 Fajitas don't like you either. Now, listen. 221 00:09:55,008 --> 00:09:57,108 You are ruining the sanctity of Margarita Monday, 222 00:09:57,113 --> 00:09:59,360 so just turn around and head home. Thank you. 223 00:09:59,365 --> 00:10:00,615 - Bye. - Bye. 224 00:10:01,439 --> 00:10:03,011 Don't worry. I'm not gonna tell her. 225 00:10:03,016 --> 00:10:05,806 Not gonna tell... Marvyn, what are you trying to keep from me? 226 00:10:08,938 --> 00:10:11,394 Nice going, loose lips. 227 00:10:11,399 --> 00:10:12,694 I can't leave you two alone. 228 00:10:12,698 --> 00:10:14,398 You might as well tell her now while I'm here. 229 00:10:14,402 --> 00:10:15,962 - Go ahead. - What are we talking about? 230 00:10:16,821 --> 00:10:18,681 Marvyn got a job offer from UCSB. 231 00:10:20,329 --> 00:10:24,649 - Right, but I'm still... - Mm-mmm. Not your turn. 232 00:10:26,039 --> 00:10:28,453 You just told me that you planned to be here for a while, 233 00:10:28,458 --> 00:10:30,471 that you were toxic and nobody wanted you. 234 00:10:30,476 --> 00:10:31,791 - All true. - How could you do this to me? 235 00:10:31,795 --> 00:10:33,694 - I'm not doing it to you. - You are leaving me high and dry 236 00:10:33,698 --> 00:10:35,078 without a head coach. 237 00:10:36,207 --> 00:10:37,207 Is it my turn? 238 00:10:39,886 --> 00:10:41,992 I'm not leaving you high and dry. 239 00:10:41,997 --> 00:10:43,743 If I leave, and it's still an "if", 240 00:10:43,748 --> 00:10:45,838 I have the perfect person to take my place. 241 00:10:46,518 --> 00:10:50,225 So we're just supposed to hire Holly because you say so? No offense. 242 00:10:50,230 --> 00:10:53,128 No, we're gonna hire Holly because she's the best person for the job. 243 00:10:53,133 --> 00:10:55,589 She's a known quantity. The girls love her. 244 00:10:55,594 --> 00:10:56,965 Plus, let's not forget, 245 00:10:56,970 --> 00:10:59,110 she beat Carlsbad, and you didn't have to kiss a pig. 246 00:10:59,114 --> 00:11:01,820 - I did not have to kiss a pig. - Thank you, Marvyn. 247 00:11:01,825 --> 00:11:04,364 I'm up for this, Sherilyn. I can prove it to you. 248 00:11:04,369 --> 00:11:08,034 I'm not the one you have to prove it to. The board has to sign off. 249 00:11:08,039 --> 00:11:09,953 Marvyn and I can vouch for you, 250 00:11:09,958 --> 00:11:12,222 but at the end, it's gonna be the board's decision. 251 00:11:12,227 --> 00:11:14,207 - But you'll back me? - Of course. 252 00:11:14,879 --> 00:11:17,259 But you're still gonna have to convince them. 253 00:11:17,841 --> 00:11:19,839 - Don't worry. We will. - You know, I... 254 00:11:19,843 --> 00:11:21,213 Put it down. 255 00:11:23,847 --> 00:11:26,678 I would like to finish my fajitas in peace, 256 00:11:26,683 --> 00:11:29,093 - so if you could just... - Sure. 257 00:11:29,936 --> 00:11:30,976 Thank you. 258 00:11:32,814 --> 00:11:35,045 Oh, and you know what? Let's keep this quiet, okay? 259 00:11:35,050 --> 00:11:38,164 I don't want Emma or the girls unnecessarily upset over this thing 260 00:11:38,169 --> 00:11:39,399 until it's a done deal. Okay? 261 00:11:39,404 --> 00:11:42,193 I am all for avoiding unnecessary drama, Marvyn. 262 00:11:42,198 --> 00:11:45,989 That's why I didn't invite you to Margarita Monday, so buenas noches. 263 00:11:47,454 --> 00:11:48,704 Buenas noches. 264 00:11:55,879 --> 00:11:59,210 And Carolyn even wrote a song to tell me how she felt about me. 265 00:11:59,215 --> 00:12:00,837 - Who's Carolyn? - Me! 266 00:12:00,842 --> 00:12:02,762 Carolyn Rose Adrienne Smith. 267 00:12:03,928 --> 00:12:06,238 - I prefer to call her by her legal name. - She does. 268 00:12:06,706 --> 00:12:09,006 Oh, my God, I've never felt more single in my life. 269 00:12:09,011 --> 00:12:11,389 Okay, this is bordering on rude. 270 00:12:11,394 --> 00:12:14,893 I sent three emojis this morning, and he still hasn't replied. 271 00:12:14,898 --> 00:12:17,896 Please tell me the "he" is not that kid from Carlsbad. 272 00:12:17,901 --> 00:12:19,147 Jake? 273 00:12:19,152 --> 00:12:22,926 Yeah. First it was all Insta stalking, but then we moved to DMs, 274 00:12:22,931 --> 00:12:24,861 and now it's just straight up texting. 275 00:12:24,866 --> 00:12:26,029 He's obsessed with me. 276 00:12:26,034 --> 00:12:28,198 So, then why isn't he responding? 277 00:12:28,203 --> 00:12:31,785 That's what I'm saying. It... It defies rational explanation. 278 00:12:31,790 --> 00:12:33,954 Look, you shouldn't have anything to do with him. 279 00:12:33,959 --> 00:12:35,479 He goes to school with the enemy. 280 00:12:35,484 --> 00:12:37,789 Therefore, he is the enemy. By default. 281 00:12:37,794 --> 00:12:39,464 - Agree. - What if Jake's a spy? 282 00:12:40,006 --> 00:12:42,671 And he's using Olive to get close to us and steal all of our plays? 283 00:12:42,676 --> 00:12:45,056 Less far-fetched theories, more icing your ankle. 284 00:12:45,662 --> 00:12:49,511 Maybe a random unintelligible emoji will get him to respond? 285 00:12:49,516 --> 00:12:51,304 Hobby horse. Purple devil? 286 00:12:51,309 --> 00:12:53,598 How about you just tell him you want to meet up? 287 00:12:53,603 --> 00:12:54,603 Face-to-face. 288 00:12:55,355 --> 00:12:56,601 Like old people? 289 00:12:56,606 --> 00:12:59,312 At least then you'll know. One way or another. 290 00:12:59,317 --> 00:13:00,981 Mmm. 291 00:13:00,986 --> 00:13:03,526 Oh, look. Harper, they're amazing. 292 00:13:04,890 --> 00:13:06,890 Aren't they? I designed them myself. 293 00:13:08,059 --> 00:13:11,533 Huh. That would explain why it's just your face on the poster. 294 00:13:14,650 --> 00:13:17,785 Carolyn, please remind your friend 295 00:13:17,790 --> 00:13:20,090 that the play is called Beth Macbeth. 296 00:13:20,095 --> 00:13:23,383 Not "A Random Assortment of Scottish Nobility". 297 00:13:23,388 --> 00:13:25,088 - Um... - This coming from the person 298 00:13:25,093 --> 00:13:28,700 who got her role by manipulating the director, who is also her mother, 299 00:13:28,705 --> 00:13:31,103 which is the plot of an actual horror movie. 300 00:13:31,108 --> 00:13:33,488 - Guys, come on. - I... I don't have to put up with this. 301 00:13:34,311 --> 00:13:36,061 - See ya. - Harper, wait! 302 00:13:38,965 --> 00:13:39,965 Wow. 303 00:13:52,787 --> 00:13:53,787 - Hi. - Hi. 304 00:13:54,581 --> 00:13:56,745 - We have a problem. - We do? 305 00:13:56,750 --> 00:13:58,050 I don't know if you're aware, 306 00:13:58,055 --> 00:14:00,765 but it seems our daughters are becoming mortal enemies. 307 00:14:00,770 --> 00:14:04,044 Yeah, I know, I... Emma was so upset that she lost the role to Harper, 308 00:14:04,049 --> 00:14:05,545 but, you know, she'll get over it. 309 00:14:05,550 --> 00:14:07,881 Well, she wasn't the only one who was upset. 310 00:14:07,886 --> 00:14:10,366 I mean, Emma's been taking some real shots at Harper. 311 00:14:10,747 --> 00:14:12,617 It's that Korn aggression, you know? 312 00:14:12,999 --> 00:14:16,259 Well, I mean, she did lose the role to the director's daughter, so... 313 00:14:17,604 --> 00:14:19,726 Are you accusing me of nepotism? 314 00:14:19,731 --> 00:14:24,005 As if I would choose my own daughter over my work? 315 00:14:24,010 --> 00:14:26,340 If anything, I'm harder on her 316 00:14:26,345 --> 00:14:29,325 than on the other actors to avoid that accusation. 317 00:14:29,330 --> 00:14:31,411 I'm not saying you did it intentionally, it's just... 318 00:14:31,416 --> 00:14:33,907 Just imagine how it looks to Emma. That's all I'm saying. 319 00:14:33,912 --> 00:14:35,492 Well, how does it look to you? 320 00:14:35,497 --> 00:14:37,627 - Like nepotism. - Oh. 321 00:14:39,292 --> 00:14:41,162 - Are we fighting? - What do you think? 322 00:14:46,508 --> 00:14:48,213 The Carlsbad game is next week, 323 00:14:48,218 --> 00:14:50,448 and one of our players is down with an injury. 324 00:14:50,453 --> 00:14:52,576 We're hoping she'll recover in time to play. 325 00:14:52,581 --> 00:14:55,470 - Olive, what is this? - My Road to DII documentary, 326 00:14:55,475 --> 00:14:57,247 which I've told you about a thousand times. 327 00:14:57,252 --> 00:14:59,058 I've told you a million times, no taping during practice. 328 00:14:59,062 --> 00:15:00,266 I just need a few minutes 329 00:15:00,271 --> 00:15:02,691 - with each player and you and Holly. - No. No! No. 330 00:15:03,441 --> 00:15:05,647 All right, team, gather around. You too, Olive. Come on. 331 00:15:05,652 --> 00:15:08,024 Fine. I'll just get some B-roll. 332 00:15:08,029 --> 00:15:10,777 I just want to tell you that Holly's gonna take over practice today 333 00:15:10,782 --> 00:15:12,780 because I have a doctor's appointment that I couldn't change. 334 00:15:12,784 --> 00:15:13,863 Are you okay, Coach? 335 00:15:13,868 --> 00:15:15,328 Yeah, it's just a routine thing. 336 00:15:15,912 --> 00:15:18,292 Come on. You know the drill. Defensive zigzags. Let's go. 337 00:15:23,195 --> 00:15:25,468 - How's Samantha's ankle? - I don't know. 338 00:15:25,473 --> 00:15:27,484 She says it still bothers her, but there's no swelling, 339 00:15:27,488 --> 00:15:28,753 no discoloration. 340 00:15:28,758 --> 00:15:30,989 - Well, we need her at Carlsbad. - I know. 341 00:15:30,994 --> 00:15:32,657 Good luck with your doctor's appointment. 342 00:15:32,662 --> 00:15:35,760 Thanks. It's... It's exciting to work with college players again, you know? 343 00:15:35,765 --> 00:15:36,970 I know. 344 00:15:36,975 --> 00:15:38,596 - Go Gauchos! - Yeah. 345 00:15:45,383 --> 00:15:46,463 All right. 346 00:15:46,468 --> 00:15:48,857 Appreciate you guys coming down my way to do this today. 347 00:15:48,862 --> 00:15:50,808 Whatever makes it easier for you, Coach. 348 00:15:50,813 --> 00:15:53,093 We just appreciate you doing this. 349 00:15:53,098 --> 00:15:55,471 So, these two are probably our best players. 350 00:15:55,476 --> 00:15:57,806 Yeah. Jason Hughes and Travis Owens. 351 00:15:58,663 --> 00:15:59,743 Very talented players. 352 00:15:59,748 --> 00:16:01,648 Unfortunately, Jason knows it, and Travis... 353 00:16:01,652 --> 00:16:03,122 There's something wrong, something... 354 00:16:03,126 --> 00:16:05,332 - He lacks confidence or something. - I agree. 355 00:16:05,337 --> 00:16:07,797 And so, what would Marvyn Korn have to say about that? 356 00:16:08,898 --> 00:16:10,488 Bring it in, boys. 357 00:16:11,301 --> 00:16:13,715 Gentlemen, I'm sure you're familiar with Coach Korn 358 00:16:13,720 --> 00:16:15,560 and his three national championships. 359 00:16:16,206 --> 00:16:18,996 Too bad about that loss to Kentucky in 2012, Coach. 360 00:16:19,001 --> 00:16:20,441 Could've been four. 361 00:16:21,561 --> 00:16:25,185 Funny guy, huh? Listen, I'm proud of my three titles, okay? 362 00:16:25,190 --> 00:16:27,270 And I was missing two starters in that Kentucky game, 363 00:16:27,275 --> 00:16:28,605 and I still took it to overtime. 364 00:16:28,610 --> 00:16:31,107 My guys played harder than any team I've ever coached. 365 00:16:31,112 --> 00:16:33,082 Great effort, great team play. 366 00:16:33,573 --> 00:16:36,071 Wish I could say the same thing about the Gauchos this year. 367 00:16:36,076 --> 00:16:38,665 Congratulations, Jason. You're the best player on the team. 368 00:16:38,670 --> 00:16:40,600 But until you make your other teammates better, 369 00:16:40,605 --> 00:16:42,105 enjoy the Big West cellar, huh? 370 00:16:43,108 --> 00:16:45,355 Oh, and by the way, they have this thing called defense. 371 00:16:45,360 --> 00:16:47,666 - Make yourself acquainted with it. - Yes, Coach. 372 00:16:47,671 --> 00:16:50,710 All right. And you. People think you're lazy. 373 00:16:50,715 --> 00:16:53,004 You're afraid. You're timid for some reason. 374 00:16:53,009 --> 00:16:55,090 Defensively, you got great hands. You got great feet. 375 00:16:55,095 --> 00:16:56,925 But offensively, you lack confidence. 376 00:16:56,930 --> 00:16:58,551 Take the threes when they come your way. 377 00:16:58,556 --> 00:17:01,222 Don't give up on open looks just because you missed a few. You got it? 378 00:17:01,226 --> 00:17:02,514 - Understood, Coach. - Good. 379 00:17:02,519 --> 00:17:05,699 You guys could be so good. Let's get out there and play one-on-one. 380 00:17:08,575 --> 00:17:11,245 Don't look at her. I'm the one talking. Get out there. Go! 381 00:17:12,403 --> 00:17:14,084 Whew! I've never seen them run so fast. 382 00:17:14,089 --> 00:17:16,010 I'll get them to fly when I'm done. 383 00:17:16,015 --> 00:17:17,405 All right, you, you're on... 384 00:17:18,293 --> 00:17:20,165 Defense the entire possession. 385 00:17:20,170 --> 00:17:23,560 Come on! Hands, hands! Get up, get up! Come on. 386 00:17:23,565 --> 00:17:26,335 Yeah, now you can move. You're moving. You want to, don't you? Go! 387 00:17:27,018 --> 00:17:28,223 Hand... See? 388 00:17:28,228 --> 00:17:30,768 Get on him, man. Don't let him get in the paint. 389 00:17:31,631 --> 00:17:32,752 Get in there! 390 00:17:32,757 --> 00:17:34,847 Come on, hot shot. What do you got? 391 00:17:36,553 --> 00:17:39,259 Good. That's where you can be the star, all right? 392 00:17:39,264 --> 00:17:41,764 Except for when I'm around, I'm the star. 393 00:17:42,517 --> 00:17:44,014 - Pretty good, huh? - Good? 394 00:17:44,019 --> 00:17:47,083 I'd say great. And terrific to see you back in your element. 395 00:17:47,088 --> 00:17:50,086 What'd I tell you? The Marvyn Korn Show's still going strong. 396 00:17:50,091 --> 00:17:51,813 Yeah, the yelling, the drama. It's... 397 00:17:51,818 --> 00:17:54,232 Skills, the personality, the whole package. 398 00:17:54,237 --> 00:17:56,985 Put it this way, we don't want you to ever throw a chair, 399 00:17:56,990 --> 00:17:59,020 but we want everyone to think you might. 400 00:17:59,676 --> 00:18:01,676 Can you see yourself back in the big stadium? 401 00:18:02,162 --> 00:18:05,827 The crowds, the noise, the energy. 402 00:18:05,832 --> 00:18:08,842 It's where you belong, Coach Korn. It's who you are. 403 00:18:09,336 --> 00:18:11,666 Should we call your agent? Start talking deals? 404 00:18:13,423 --> 00:18:14,463 Yeah. 405 00:18:15,216 --> 00:18:16,216 It's where I belong. 406 00:18:23,475 --> 00:18:24,595 See you later. 407 00:18:29,839 --> 00:18:30,839 I know that look. 408 00:18:32,776 --> 00:18:34,939 Look, I didn't ask you about it because it seemed like 409 00:18:34,944 --> 00:18:36,984 - you didn't want to talk about it. - I don't. 410 00:18:37,864 --> 00:18:40,864 My Aunt Angel's gone. She left town again, per usual. 411 00:18:41,701 --> 00:18:44,324 And your mom? Is that what we settled on calling her? 412 00:18:44,329 --> 00:18:46,059 I'm not calling her anything. 413 00:18:46,581 --> 00:18:50,121 I've decided that if they can pretend it never happened, then so can I. 414 00:18:50,126 --> 00:18:52,791 Wait, so you mean you're never going to say something? 415 00:18:52,796 --> 00:18:54,676 Like you said, I don't want to talk about it. 416 00:18:56,299 --> 00:18:57,299 Thanks for the ride. 417 00:19:07,127 --> 00:19:09,677 - Hey, D! How was your day? - Fine. 418 00:19:10,279 --> 00:19:11,935 Grandma has an early checkup tomorrow, 419 00:19:11,940 --> 00:19:14,070 so you'll have to work out your own ride to... 420 00:19:14,609 --> 00:19:15,739 Hey, hold up. Hold up! 421 00:19:17,570 --> 00:19:19,693 - What's going on? - Nothing. 422 00:19:19,698 --> 00:19:22,788 Please. Like I don't know when my own daughter's in a mood. 423 00:19:25,145 --> 00:19:27,515 - How can you even say that? - Say what? 424 00:19:28,415 --> 00:19:29,835 Calling me your daughter. 425 00:19:31,084 --> 00:19:34,249 I know that you're not my real mom. 426 00:19:34,254 --> 00:19:35,542 What? 427 00:19:35,547 --> 00:19:36,960 It's true, isn't it? 428 00:19:36,965 --> 00:19:38,105 Did Angel tell you this? 429 00:19:38,842 --> 00:19:42,602 That's what you're concerned about? How I found out? 430 00:19:43,638 --> 00:19:46,469 I heard you talking to Aunt Angel or whatever she is! 431 00:19:46,474 --> 00:19:49,973 Why don't we just have a seat, and let's talk. You can ask... 432 00:19:49,978 --> 00:19:51,398 I don't wanna talk about it. 433 00:19:52,022 --> 00:19:54,811 Okay, I want... I want things to go back to the way they were 434 00:19:54,816 --> 00:19:57,364 before I found out you were lying to me my whole life. 435 00:19:57,369 --> 00:19:59,358 We weren't lying to you. We were protecting you. 436 00:19:59,362 --> 00:20:02,193 - From the truth? - You were too young to understand. 437 00:20:02,198 --> 00:20:06,197 But if you just calm down, I can try and explai... 438 00:20:08,146 --> 00:20:11,202 You have had my whole life to do that. 439 00:20:13,960 --> 00:20:15,040 Baby! 440 00:20:26,890 --> 00:20:29,262 - 'Sup? - Don't 'sup me. 441 00:20:29,267 --> 00:20:31,082 I've been waiting for fifteen minutes. 442 00:20:31,086 --> 00:20:33,016 What's with not responding to my emojis? 443 00:20:33,021 --> 00:20:34,225 I-I responded. 444 00:20:34,230 --> 00:20:36,895 Yeah, with "What doing?" 445 00:20:36,900 --> 00:20:38,810 What does that even mean? 446 00:20:39,194 --> 00:20:41,524 A week ago, you were stalking my Instagram, 447 00:20:41,529 --> 00:20:44,319 texting nonstop, and now I get "What doing?" 448 00:20:49,204 --> 00:20:51,660 - Look, you're obsessed with me... - Oh. 449 00:20:51,665 --> 00:20:54,871 ... and you're making a fool of yourself pretending otherwise. 450 00:20:54,876 --> 00:20:56,665 You know you're a little intimidating, right? 451 00:20:56,670 --> 00:20:58,458 A little? 452 00:20:58,463 --> 00:21:01,795 Look, I know I've been a jerk, okay? It's just, you know, 453 00:21:01,800 --> 00:21:04,610 my friends are giving me a lot of crap about being with you. 454 00:21:05,428 --> 00:21:06,428 Mine too. 455 00:21:07,055 --> 00:21:09,719 - The whole rival schools thing? - It's crazy, right? 456 00:21:09,724 --> 00:21:12,094 - Yeah. - It's so West Side Story. 457 00:21:12,711 --> 00:21:14,265 That's a musical. 458 00:21:14,270 --> 00:21:16,935 - Oh, so now you think I'm dumb. - No! 459 00:21:16,940 --> 00:21:19,360 I think you should stand up to your friends. 460 00:21:20,110 --> 00:21:21,314 I have been. 461 00:21:21,319 --> 00:21:23,024 Look, there are a lot of jerks at Carlsbad, 462 00:21:23,029 --> 00:21:24,940 and I think it sucks what they're doing to Samantha. 463 00:21:24,944 --> 00:21:27,404 Wait, what are they doing? 464 00:21:27,409 --> 00:21:28,619 She didn't tell you? 465 00:21:29,352 --> 00:21:31,558 Some people have been giving her a hard time, 466 00:21:31,563 --> 00:21:34,327 harassing her, saying stuff to psych her out, mess up her game. 467 00:21:34,332 --> 00:21:37,330 What? She didn't say anything about that. 468 00:21:37,335 --> 00:21:40,333 Look, I know I haven't always been perfect with you guys... 469 00:21:40,338 --> 00:21:42,298 Try "horrendous monster". 470 00:21:42,882 --> 00:21:45,088 - Which you like. - Stop. 471 00:21:45,093 --> 00:21:47,157 Okay, yeah, I... I admit it. 472 00:21:47,162 --> 00:21:49,284 I've been a horrendous monster. I own that. 473 00:21:49,289 --> 00:21:51,329 But then I see what they're doing to Samantha and... 474 00:21:52,851 --> 00:21:54,561 Look, all I can say is that's not me. 475 00:21:56,563 --> 00:21:57,933 Not anymore, at least. 476 00:21:59,399 --> 00:22:00,489 It better not be. 477 00:22:03,053 --> 00:22:07,083 Just to be clear... whose team are you on? 478 00:22:10,243 --> 00:22:11,243 Yours. 479 00:22:12,829 --> 00:22:13,829 Right answer. 480 00:22:25,508 --> 00:22:27,130 What's with breakfast for dinner? 481 00:22:27,135 --> 00:22:29,174 What do you mean? This is a family tradition. 482 00:22:29,179 --> 00:22:31,176 Remember when you were little, we used to do this? 483 00:22:31,181 --> 00:22:33,970 If you had something big the next day, we had breakfast for dinner. 484 00:22:33,975 --> 00:22:35,680 Tomorrow's the opening of your play. 485 00:22:35,685 --> 00:22:37,223 That it is. 486 00:22:37,228 --> 00:22:39,159 Still bummed that Harper got the part you wanted? 487 00:22:39,164 --> 00:22:41,978 Hard not to be when she keeps rubbing it in my face. 488 00:22:41,983 --> 00:22:43,355 That's what I told Maggie. 489 00:22:43,360 --> 00:22:45,165 You and Miss Goodwyn talked about this? 490 00:22:45,170 --> 00:22:48,360 Yeah, you know, it's fine. Look, I don't want you to think about that. 491 00:22:48,365 --> 00:22:49,791 I want you to think about being the best 492 00:22:49,795 --> 00:22:51,095 Lady Macdougal that you can be. 493 00:22:51,100 --> 00:22:52,489 - Macduff. - What? 494 00:22:52,494 --> 00:22:54,824 - Lady Macduff. - I just want to tell you I'm proud of you. 495 00:22:54,829 --> 00:22:56,851 - It's only a supporting role. - Hey! 496 00:22:56,856 --> 00:22:59,576 There are no supporting roles. You be a star in that supporting role. 497 00:23:00,418 --> 00:23:01,418 Thanks. 498 00:23:10,095 --> 00:23:11,095 What? 499 00:23:12,180 --> 00:23:13,180 Nothing. What? 500 00:23:14,391 --> 00:23:16,901 Well, you look like you wanna say something. Just say it. What? 501 00:23:18,728 --> 00:23:20,918 Mom was talking about needing to enroll me 502 00:23:20,923 --> 00:23:22,568 in school in Madison for the fall. 503 00:23:23,274 --> 00:23:26,398 She told me. What do you think about that? 504 00:23:26,403 --> 00:23:29,063 I love it here. I mean, I want to stay here with you. 505 00:23:30,056 --> 00:23:34,196 Just couldn't figure out how to tell her. I know she'll be so hurt. 506 00:23:35,245 --> 00:23:38,885 - Dad, I can't go back there. - You won't. You don't have to. 507 00:23:40,665 --> 00:23:42,230 And if there was some reason that... 508 00:23:42,235 --> 00:23:43,666 that we'd have to find a new school, 509 00:23:43,670 --> 00:23:44,970 we'll find a better school. 510 00:23:45,463 --> 00:23:47,253 So wait, you're saying what, I'm going back? 511 00:23:47,841 --> 00:23:49,721 - No. - Well, what are you saying? 512 00:23:51,429 --> 00:23:53,089 Look, I love being with you. I just... 513 00:23:53,094 --> 00:23:54,884 I have a few things I have to figure out. 514 00:23:54,889 --> 00:23:56,370 What things? What aren't you telling me? 515 00:23:56,374 --> 00:23:58,013 Just something I have to take care of. 516 00:23:58,018 --> 00:24:00,348 I need a few days, that's all, and then we'll be fine. 517 00:24:00,353 --> 00:24:01,599 Are you okay? 518 00:24:01,604 --> 00:24:03,024 Yes, I'm fine. 519 00:24:03,773 --> 00:24:06,183 We're fine. Don't worry. 520 00:24:28,757 --> 00:24:30,507 I didn't like how we left things. 521 00:24:35,413 --> 00:24:38,413 I called Angel. 522 00:24:40,460 --> 00:24:41,957 You didn't have to do that. 523 00:24:43,588 --> 00:24:44,588 Yes, I did. 524 00:24:46,316 --> 00:24:47,876 I told her she needs to come down here. 525 00:24:49,027 --> 00:24:51,107 That it's time for you to hear the truth. 526 00:24:52,180 --> 00:24:53,890 But you need to hear it from her. 527 00:24:56,409 --> 00:24:57,999 I meant what I said, baby girl. 528 00:24:58,578 --> 00:25:01,493 The last thing we ever wanted to do was hurt you. 529 00:25:03,249 --> 00:25:04,704 Sorry for getting so mad then. 530 00:25:04,709 --> 00:25:06,419 You don't need to apologize. 531 00:25:07,087 --> 00:25:10,377 I can't even begin to imagine what it must feel like for you. 532 00:25:11,675 --> 00:25:14,925 Like the ground fell out. Completely. 533 00:25:18,014 --> 00:25:21,724 You need to hear Angel's side from her. 534 00:25:24,646 --> 00:25:25,896 But I can tell you this. 535 00:25:28,758 --> 00:25:32,108 She was only a little bit older than you when she got pregnant. 536 00:25:33,571 --> 00:25:36,531 And when our parents found out, they... 537 00:25:37,951 --> 00:25:39,961 They were so angry, 538 00:25:41,162 --> 00:25:42,502 so disappointed. 539 00:25:42,998 --> 00:25:47,664 Your grandma? She was barely even talking to her. 540 00:25:47,669 --> 00:25:48,957 That's so harsh. 541 00:25:48,962 --> 00:25:51,512 She was in shock. We all were. 542 00:25:52,090 --> 00:25:54,960 Angel had no idea what she was gonna do. 543 00:25:57,971 --> 00:26:00,969 I can't imagine having to make a decision like that. 544 00:26:00,974 --> 00:26:02,684 And I hope you never have to. 545 00:26:03,852 --> 00:26:05,062 But I made it for her. 546 00:26:06,271 --> 00:26:12,701 I told everyone that her child was not going to leave this family. 547 00:26:14,362 --> 00:26:17,082 That I would raise you like you were my own. 548 00:26:20,827 --> 00:26:21,827 Destiny, I... 549 00:26:23,663 --> 00:26:30,123 I'm so sorry... that keeping that secret made you feel unwanted. 550 00:26:31,171 --> 00:26:32,981 That was never my intention. 551 00:26:34,215 --> 00:26:35,425 I believe that. 552 00:26:36,051 --> 00:26:37,511 I didn't give birth to you... 553 00:26:39,638 --> 00:26:44,478 but from the first moment... that I held you... 554 00:26:48,004 --> 00:26:51,504 I knew that you were my daughter. 555 00:26:55,403 --> 00:26:57,733 I can't look at you any other way. 556 00:27:02,577 --> 00:27:03,577 Baby. 557 00:27:20,387 --> 00:27:21,387 Hey. 558 00:27:22,180 --> 00:27:24,690 Ah, come on in. Take a seat. 559 00:27:26,226 --> 00:27:30,016 At the bad news table? Doesn't bode well. 560 00:27:30,021 --> 00:27:31,821 Sadly, no, it doesn't. 561 00:27:33,441 --> 00:27:35,281 Well, then I think I'll take this standing. 562 00:27:36,444 --> 00:27:38,900 Um, I know Marvyn said to wait, 563 00:27:38,905 --> 00:27:41,194 but I had a budget call with the board yesterday, 564 00:27:41,199 --> 00:27:43,446 and they asked if I'd gotten a commitment from him, 565 00:27:43,451 --> 00:27:45,348 and then one thing led to another. 566 00:27:45,353 --> 00:27:47,492 And you told them that he was thinking of leaving? 567 00:27:47,497 --> 00:27:48,660 Not in so many words. 568 00:27:48,665 --> 00:27:51,730 I said that he and I were talking it over, and if he fell out, 569 00:27:51,735 --> 00:27:54,985 we would still be covered because we could consider promoting you. 570 00:27:55,839 --> 00:27:56,918 And? 571 00:27:56,923 --> 00:28:03,303 And I am so sorry, Holly, but they're just not okay with that idea. 572 00:28:05,640 --> 00:28:07,595 - What does that even mean? - That's what I said. 573 00:28:07,600 --> 00:28:11,020 And also added a couple of more choice words. 574 00:28:11,688 --> 00:28:16,855 Bottom line... they love you as a teacher and as an assistant coach. 575 00:28:16,860 --> 00:28:21,359 They just don't think you're experienced enough to be a DII coach, 576 00:28:21,364 --> 00:28:25,180 which they fully expect us to be after the marvelous Marvyn Korn. 577 00:28:25,185 --> 00:28:27,865 He couldn't have gotten to DII without me! 578 00:28:29,414 --> 00:28:31,328 I know these girls, Sherilyn. 579 00:28:31,333 --> 00:28:33,913 I know what it takes to get through to them. 580 00:28:34,569 --> 00:28:35,815 I beat Carlsbad! 581 00:28:35,820 --> 00:28:37,380 You know I told them that. 582 00:28:37,907 --> 00:28:39,277 And I also told them that you are 583 00:28:39,282 --> 00:28:41,782 Marvyn's first choice as a replacement. 584 00:28:42,285 --> 00:28:45,055 But right now, it's just a nonstarter. 585 00:28:49,192 --> 00:28:51,782 - This is so... - Soul crushing. 586 00:28:52,504 --> 00:28:56,334 Unfair. A patriarchal travesty. Honey, I know. 587 00:28:59,361 --> 00:29:00,361 Thank you. 588 00:29:01,972 --> 00:29:04,702 - Look... - And I know you always have my back. 589 00:29:05,408 --> 00:29:07,618 Listen, this is not over. 590 00:29:08,411 --> 00:29:10,158 We're gonna get you there. 591 00:29:10,163 --> 00:29:12,160 It's gonna take a little more time, 592 00:29:12,165 --> 00:29:15,665 so think of it as like a leisurely marathon instead of a sprint. 593 00:29:23,802 --> 00:29:25,966 And now it's coming between me and Marvyn. 594 00:29:25,971 --> 00:29:28,176 And is Margaret's version of events the way you see it? 595 00:29:28,181 --> 00:29:31,137 I don't know. I don't even see this as a thing. 596 00:29:31,142 --> 00:29:32,974 And I certainly don't know why we're talking to you about it. 597 00:29:32,978 --> 00:29:36,434 Because Mr. Pappas personally knows all the people involved. 598 00:29:36,439 --> 00:29:38,019 And he's a licensed therapist. 599 00:29:38,024 --> 00:29:41,690 Oh, please. He's a has-been warden at a minimum security prison. 600 00:29:41,695 --> 00:29:43,900 Okay. So, let's not personalize this. 601 00:29:43,905 --> 00:29:46,027 We're here to talk about you and your daughters, 602 00:29:46,032 --> 00:29:47,613 who are seemingly in conflict over the play. 603 00:29:47,617 --> 00:29:50,198 Or is something else at the root of the problem? 604 00:29:50,203 --> 00:29:52,073 Is Emma dealing with anything unusual? 605 00:29:54,457 --> 00:29:57,712 Well, yeah. I mean, her mom wants her 606 00:29:57,717 --> 00:29:59,372 to go to school in Wisconsin next year. 607 00:29:59,377 --> 00:30:00,377 That's stressing her out. 608 00:30:00,382 --> 00:30:02,482 But I told her there's nothing I can do about it now. 609 00:30:02,487 --> 00:30:04,484 Well, there it is. We found our problem. 610 00:30:04,489 --> 00:30:06,486 Hold on a second, Margaret. It takes two to tango. 611 00:30:06,491 --> 00:30:08,592 Is it possible Harper is also going through something? 612 00:30:08,596 --> 00:30:11,006 Oh, absolutely not. No, 613 00:30:11,011 --> 00:30:13,138 everything is going great for Harper. 614 00:30:13,143 --> 00:30:15,740 She's got almost all A's, except for in Chemistry, 615 00:30:15,745 --> 00:30:17,559 which she knows she better bring that up. 616 00:30:17,564 --> 00:30:21,187 And she's now the lead in the play, which she deserves. 617 00:30:21,192 --> 00:30:23,898 And it's going to be a career highlight for her, 618 00:30:23,903 --> 00:30:26,117 as long as she doesn't disappoint on opening night. 619 00:30:26,122 --> 00:30:27,132 So there. 620 00:30:29,367 --> 00:30:32,741 - George. - Oh, yeah, yeah. I know. I know. I saw. 621 00:30:32,746 --> 00:30:36,416 Uh, Margaret, I wonder if... 622 00:30:37,125 --> 00:30:40,332 she's feeling pressure to live up 623 00:30:40,337 --> 00:30:42,277 to the expectations of an overachieving mother. 624 00:30:42,814 --> 00:30:44,814 - Oh, I don't think that's the case. - Really? 625 00:30:45,300 --> 00:30:46,350 Think about it. 626 00:30:47,636 --> 00:30:48,756 Maybe. 627 00:30:49,412 --> 00:30:51,885 And Marvyn, is it possible Emma is stressed 628 00:30:51,890 --> 00:30:54,690 because she needs your support and you're not there for her? 629 00:30:55,226 --> 00:30:57,656 Yeah, Marvyn. Is... Is that possible? 630 00:30:59,397 --> 00:31:00,777 It's possible, yeah. 631 00:31:02,859 --> 00:31:04,279 Oh, Marvyn. 632 00:31:05,945 --> 00:31:08,360 - Sorry. I'm sorry. - I'm sorry. 633 00:31:08,365 --> 00:31:10,487 When it's your kid, it's a whole different thing. 634 00:31:10,492 --> 00:31:13,198 - Oh, I completely agree. I know. - Yeah? 635 00:31:13,203 --> 00:31:14,943 I think we've made some real progress. 636 00:31:18,124 --> 00:31:20,044 Not bad for a has-been warden. 637 00:31:23,154 --> 00:31:25,028 Don't worry about the board. I'll deal with them. 638 00:31:25,032 --> 00:31:28,614 - You're getting this job. - Please. Don't. Okay? 639 00:31:28,619 --> 00:31:30,779 Sherilyn told them you thought I was ready, 640 00:31:30,784 --> 00:31:31,785 and it didn't move the needle. 641 00:31:31,789 --> 00:31:34,129 - Yeah, but they haven't heard from me. - Marvyn, don't. 642 00:31:34,975 --> 00:31:37,138 I like to fight my battles myself. 643 00:31:37,143 --> 00:31:38,183 Oh, fine. 644 00:31:41,147 --> 00:31:42,427 How'd it go at UCSB? 645 00:31:47,345 --> 00:31:48,595 They want me. 646 00:31:51,324 --> 00:31:53,738 - Sorry. - Oh, no. Don't apologize. 647 00:31:53,743 --> 00:31:55,453 Of course they want you. 648 00:31:56,588 --> 00:31:57,928 Do you still want them? 649 00:31:58,707 --> 00:31:59,997 Of course I do. 650 00:32:01,802 --> 00:32:03,102 It's who I am. 651 00:32:07,340 --> 00:32:08,340 Right? 652 00:32:09,718 --> 00:32:12,632 Jake said they were harassing you, trying to psych you out. 653 00:32:12,637 --> 00:32:14,134 God, I hate Carlsbad. 654 00:32:14,139 --> 00:32:15,559 Why didn't you tell us? 655 00:32:16,057 --> 00:32:18,147 I was embarrassed, so I didn't wanna say anything. 656 00:32:18,627 --> 00:32:21,541 But then I realized if my ankle doesn't heal in time, 657 00:32:21,546 --> 00:32:24,336 I won't be playing them anyway. So, problem solved. 658 00:32:24,341 --> 00:32:27,383 Problem not solved. We can't let Carlsbad get away with this. 659 00:32:27,388 --> 00:32:28,691 So, what are we gonna do about it? 660 00:32:28,695 --> 00:32:30,985 I know exactly what we're gonna do. We're gonna beat Carlsbad. 661 00:32:30,989 --> 00:32:32,319 Great! Let's do it tonight. 662 00:32:32,324 --> 00:32:35,334 Next week, Mouse. At the game. 663 00:32:36,036 --> 00:32:38,616 I don't know. I feel like we should tell Coach about this. 664 00:32:38,621 --> 00:32:40,635 Oh, wait. Speaking of, is your dad okay? 665 00:32:40,640 --> 00:32:41,953 Yeah. Why? 666 00:32:41,958 --> 00:32:45,208 Well, I just know he had that big, um, doctor's appointment yesterday. 667 00:32:45,795 --> 00:32:47,335 No, he didn't. He would've told me. 668 00:32:47,922 --> 00:32:49,282 Why would he say that to us? 669 00:32:50,216 --> 00:32:52,714 I don't know. He's going through something. 670 00:32:52,719 --> 00:32:55,199 He said he needed a few days to figure things out. 671 00:32:56,473 --> 00:32:59,013 Yeah. Something's definitely going on. 672 00:32:59,876 --> 00:33:00,956 I wonder... 673 00:33:02,963 --> 00:33:04,668 See, before Coach left yesterday, 674 00:33:04,673 --> 00:33:07,546 he and Holly were all hush-hush about something. 675 00:33:07,551 --> 00:33:10,674 But I had my camera filming right near where they were. 676 00:33:10,679 --> 00:33:11,758 Ah! Here. 677 00:33:11,763 --> 00:33:14,427 - We need her at Carlsbad. - I know. 678 00:33:14,432 --> 00:33:16,571 Hey. Good luck at your doctor's appointment. 679 00:33:16,576 --> 00:33:19,282 Yeah, it's exciting to get around college players again, you know? 680 00:33:19,287 --> 00:33:20,492 I know. 681 00:33:20,497 --> 00:33:22,786 - Go Gauchos! - Okay. 682 00:33:22,791 --> 00:33:23,791 Gauchos? 683 00:33:24,751 --> 00:33:26,998 That's UCSB's mascot. 684 00:33:27,003 --> 00:33:28,500 UCSB? 685 00:33:28,505 --> 00:33:31,635 I heard their men's basketball team was looking for a new head coach. 686 00:33:32,801 --> 00:33:35,924 Oh, my God. He's planning on leaving. 687 00:33:41,559 --> 00:33:42,979 ? Got blood on my bones ? 688 00:33:43,687 --> 00:33:45,107 ? Got some meat on my soul ? 689 00:33:45,981 --> 00:33:47,727 ? Everywhere that I go ? 690 00:33:47,732 --> 00:33:49,902 ? We got, we got, we got it ? 691 00:33:50,402 --> 00:33:51,862 ? Watch me taking my aim ? 692 00:33:52,612 --> 00:33:54,162 ? I got battle for days ? 693 00:33:54,864 --> 00:33:56,569 ? We got something to say ? 694 00:33:56,574 --> 00:33:58,784 ? We got, we got, we got it ? 695 00:34:00,161 --> 00:34:01,831 ? We on the brink ? 696 00:34:09,838 --> 00:34:11,793 - Hey! Knock, knock. - Hey. 697 00:34:11,798 --> 00:34:15,098 Sorry, but the god of theater demands another sacrifice. 698 00:34:16,052 --> 00:34:18,425 - What? - We need the room for hair and makeup. 699 00:34:18,430 --> 00:34:19,842 Oh. 700 00:34:19,847 --> 00:34:22,477 You could've just said that... Never mind. 701 00:34:23,059 --> 00:34:25,519 - Uh, could you just give me one minute? - Thank you. 702 00:34:35,070 --> 00:34:36,567 Well, this is a surprise. 703 00:34:36,572 --> 00:34:38,486 Big game coming up. 704 00:34:38,491 --> 00:34:41,323 And boy, have you suffered some setbacks. 705 00:34:43,329 --> 00:34:47,829 You got that court that was all banged up by the Gruzinsky scoreboard, 706 00:34:47,834 --> 00:34:50,206 and now it looks like you're getting hijacked by... 707 00:34:50,211 --> 00:34:52,871 What is that thing? Beth Macbeth? 708 00:34:53,505 --> 00:34:55,110 I am very worried 709 00:34:55,115 --> 00:34:57,195 that you're not gonna have time to practice. 710 00:34:57,200 --> 00:34:59,280 Yeah, don't worry. We're ready for you. 711 00:34:59,285 --> 00:35:01,241 Well, I know you are. 712 00:35:01,246 --> 00:35:02,891 But what about poor Samantha, huh? 713 00:35:02,896 --> 00:35:05,201 And that ankle of hers? 714 00:35:05,832 --> 00:35:07,432 Where are you getting this information? 715 00:35:07,437 --> 00:35:11,311 I got little tweety birds that are whispering in my ear. 716 00:35:11,316 --> 00:35:15,398 In fact, one of them is on the board over there at Westbrook. 717 00:35:15,403 --> 00:35:17,379 Told me that your name was floated 718 00:35:17,384 --> 00:35:19,861 as a possible replacement for Korn's, 719 00:35:19,866 --> 00:35:23,615 so just wondering if Mr. Big Shot is off to greener pastures now. 720 00:35:23,620 --> 00:35:25,367 Yeah, don't believe everything you hear. 721 00:35:25,372 --> 00:35:28,453 I could care less what happens to that man next. 722 00:35:28,458 --> 00:35:30,313 This phone call is about you. 723 00:35:30,318 --> 00:35:31,408 Me? 724 00:35:32,946 --> 00:35:33,986 Listen to me. 725 00:35:35,757 --> 00:35:39,923 They made a really big mistake by not offering you that job, Holly. 726 00:35:39,928 --> 00:35:41,098 You deserved it. 727 00:35:42,764 --> 00:35:44,514 What do you want, Joyce? 728 00:35:45,061 --> 00:35:48,059 I just thought I'd call you and give you great news 729 00:35:48,064 --> 00:35:49,685 that I know you'd love to hear. 730 00:35:49,690 --> 00:35:53,147 I am retiring. 731 00:35:53,152 --> 00:35:56,272 Oh, okay. Good for you. 732 00:35:56,277 --> 00:35:58,900 Well, could be good for you. 733 00:35:58,905 --> 00:36:03,863 You know, Carlsbad is a public school. It doesn't have a... a board. 734 00:36:03,868 --> 00:36:06,708 So I am responsible for hiring my successor. 735 00:36:09,374 --> 00:36:11,034 You're at the top of my list. 736 00:36:13,044 --> 00:36:16,004 Just thought maybe we could get together, have a little chat. 737 00:36:17,949 --> 00:36:22,869 Even if Westbrook doesn't value you, I do. 738 00:36:24,039 --> 00:36:25,209 I always have. 739 00:36:26,558 --> 00:36:27,558 I don't... 740 00:36:41,598 --> 00:36:43,388 - Hey, Coach. - Hey. 741 00:36:43,867 --> 00:36:45,864 Thank you, girls, for showing up. It means a lot. 742 00:36:45,869 --> 00:36:48,116 Yeah, was there ever any question? 743 00:36:48,121 --> 00:36:49,461 We're here for Emma. 744 00:36:50,081 --> 00:36:53,230 - Because we know what loyalty is. - And dedication. 745 00:36:53,235 --> 00:36:54,315 Hey, guys. 746 00:36:55,429 --> 00:36:56,758 What's going on? 747 00:36:58,632 --> 00:37:01,463 Ladies and gentlemen, please take your seats. 748 00:37:01,468 --> 00:37:03,848 The show is about to begin. 749 00:37:04,929 --> 00:37:07,339 - Come on. Let's all sit together. - Hard pass. 750 00:37:08,099 --> 00:37:09,899 What? Hard... 751 00:37:10,769 --> 00:37:13,169 - What's the matter with you? - Are you taking a job at UCSB? 752 00:37:19,511 --> 00:37:21,521 I interviewed, but, uh... 753 00:37:22,989 --> 00:37:24,829 no decision has been made yet. 754 00:37:25,450 --> 00:37:28,210 I didn't wanna say anything until it seemed solid. 755 00:37:29,187 --> 00:37:30,647 And is it solid now? 756 00:37:33,208 --> 00:37:34,668 Uh, I don't know yet. 757 00:37:36,497 --> 00:37:38,697 Okay, I know you guys are upset, but... 758 00:37:38,702 --> 00:37:41,002 You knew this was gonna happen eventually. 759 00:37:41,007 --> 00:37:42,379 Not before we reached DII. 760 00:37:42,384 --> 00:37:45,674 No, no. We're committed to beating Carlsbad for sure. 761 00:37:45,679 --> 00:37:48,802 No. We're committed to beating Carlsbad. 762 00:37:48,807 --> 00:37:50,977 Apparently, you're committed to leaving us. 763 00:37:51,977 --> 00:37:53,187 Come on, girls. 764 00:37:54,229 --> 00:37:57,727 Okay, yes, I might go back to college ball, 765 00:37:57,732 --> 00:37:58,853 but look at all of you. 766 00:37:58,858 --> 00:38:01,098 You guys are all gonna leave. Every one of you. 767 00:38:01,778 --> 00:38:03,900 This is just a moment in your life. 768 00:38:03,905 --> 00:38:06,955 Like it is a moment of my life, Holly's, everybody's. 769 00:38:08,034 --> 00:38:10,784 But it's what we make of these moments that count. 770 00:38:11,287 --> 00:38:14,452 Change is about growth. If you wanna grow, you have to change. 771 00:38:14,457 --> 00:38:17,667 If you don't like it, that's too bad. That's life. It's inevitable. 772 00:38:19,379 --> 00:38:21,293 Girls, we've been through a lot. 773 00:38:21,298 --> 00:38:23,211 And in my heart, I know we can get through this. 774 00:38:23,216 --> 00:38:25,496 I know it. Okay? 775 00:38:33,210 --> 00:38:34,550 Tough crowd. 776 00:38:36,021 --> 00:38:37,291 I guess we better go in. 777 00:38:48,074 --> 00:38:49,154 Oh, yeah. 778 00:38:50,285 --> 00:38:53,350 Do you think Jake stood you up? Even after your make-out session? 779 00:38:53,355 --> 00:38:55,815 I don't know. He hasn't responded to my texts. 780 00:38:57,709 --> 00:38:59,624 - Shh. Shh. - Smooth. 781 00:39:03,340 --> 00:39:04,586 Thank you, thank you. 782 00:39:04,591 --> 00:39:06,880 Before we begin, I just wanna take a moment 783 00:39:06,885 --> 00:39:11,475 to thank the immortal bard for inspiring my play. 784 00:39:12,098 --> 00:39:18,068 And thanks to an incredible cast for bringing our words to life. 785 00:39:19,414 --> 00:39:24,664 And also, a very special thank-you to my daughter, Harper, 786 00:39:25,570 --> 00:39:29,120 who stepped into the lead role just a few days ago. 787 00:39:29,991 --> 00:39:31,581 I am so proud. 788 00:39:41,086 --> 00:39:45,001 Margaret took care of things on her end. Have you? 789 00:39:45,006 --> 00:39:46,211 Shh. 790 00:39:46,216 --> 00:39:50,840 And now, I give you Beth Macbeth. 791 00:39:54,808 --> 00:39:59,557 ? Double, double toil and trouble ? 792 00:39:59,562 --> 00:40:06,022 ? Fire burn and cauldron bubble ? 793 00:40:06,027 --> 00:40:08,191 ? Fillet of a fenny snake ? 794 00:40:08,196 --> 00:40:10,527 ? In the cauldron boil and bake ? 795 00:40:10,532 --> 00:40:12,862 ? Eye of newt and toe of frog ? 796 00:40:12,867 --> 00:40:15,448 ? Wool of bat and tongue of dog ? 797 00:40:15,453 --> 00:40:18,576 - ? Adder's fork and a blind-worm's sting ? - ? Lizard's leg and owlet's wing ? 798 00:40:18,581 --> 00:40:21,204 - ? For a charm of powerful ? - ? Trouble ? 799 00:40:21,209 --> 00:40:23,839 - ? Like a hell-broth ? - ? Boil and bubble ? 800 00:40:24,921 --> 00:40:30,046 ? Double, double toil and trouble ? 801 00:40:30,051 --> 00:40:36,761 ? Fire burn and cauldron bubble ? 802 00:40:36,766 --> 00:40:39,264 ? Cool it with a baboon's blood ? 803 00:40:39,269 --> 00:40:41,975 ? Then the charm is firm and good ? 804 00:40:48,320 --> 00:40:51,151 ? Anything to make it true ? 805 00:40:51,156 --> 00:40:54,738 ? And though it kills it's still meant to be ? 806 00:40:54,743 --> 00:40:56,197 Sorry. 807 00:40:56,202 --> 00:40:57,512 Sorry I'm late. 808 00:40:57,517 --> 00:40:59,702 There was like a lot of traffic trying to get to the rich side of town. 809 00:40:59,706 --> 00:41:01,286 ? That I will make Me a We ? 810 00:41:01,291 --> 00:41:03,913 - What'd I miss? - Um, everything. 811 00:41:03,918 --> 00:41:05,832 ? ... toil and trouble ? 812 00:41:26,232 --> 00:41:29,105 ? I deserve what I can get and I will get what I can take ? 813 00:41:29,110 --> 00:41:32,025 ? As long as I'm awake you know I'll fight for the crown ? 814 00:41:32,030 --> 00:41:34,911 ? I believe the prophecy the witches, they all promised me ? 815 00:41:34,916 --> 00:41:38,031 ? That no woman from woman can take the crown ? 816 00:41:38,036 --> 00:41:40,659 ? No promise but mine ? 817 00:41:40,664 --> 00:41:44,028 ? You will get what you deserve ? 818 00:41:44,033 --> 00:41:47,082 ? My Queen, I'll serve ? 819 00:41:47,087 --> 00:41:49,960 ? And I will fight for the crown! ? 820 00:41:49,965 --> 00:41:52,712 ? You can't stop me ? 821 00:41:52,717 --> 00:41:55,966 ? Oh, stop it with the prophecy there's no one here but you and me ? 822 00:41:55,971 --> 00:41:59,803 ? No woman born of woman can change my life's direction ? 823 00:41:59,808 --> 00:42:02,648 ? I was a C-section ? 824 00:42:03,561 --> 00:42:06,351 ? I deserve what I can get and I will get what I can take ? 825 00:42:06,356 --> 00:42:09,562 ? As long as I'm awake you know I'll fight for the crown! ? 826 00:42:09,567 --> 00:42:12,232 - ? No promise but mine ? - ? I believe the prophecy ? 827 00:42:12,237 --> 00:42:13,984 - ? You will get ? - ? No woman from woman ? 828 00:42:13,989 --> 00:42:15,403 - ? What you deserve ? - ? Can take the crown! ? 829 00:42:15,407 --> 00:42:16,779 - ? My Queen ? - ? I deserve what I can get ? 830 00:42:16,783 --> 00:42:18,197 - ? I'll serve ? - ? And I will get what I can take ? 831 00:42:18,201 --> 00:42:19,949 - ? And I will ? - ? As long as I'm awake you know I'll ? 832 00:42:19,953 --> 00:42:21,241 ? Fight for the crown! ? 833 00:42:21,246 --> 00:42:22,750 ? Fight for the crown! ? 834 00:42:22,755 --> 00:42:27,789 ? Fight for the crown! ? 835 00:42:41,308 --> 00:42:43,972 You desire nothing but fame, riches and glory, 836 00:42:43,977 --> 00:42:45,265 regardless of who gets hurt. 837 00:42:45,270 --> 00:42:47,434 This arrogance will not stand! 838 00:42:47,439 --> 00:42:49,769 You are a fool to toss away the power of a king, 839 00:42:49,774 --> 00:42:51,984 just for the love of family and friends. 840 00:42:56,656 --> 00:42:59,687 You are the fool! For love is where the true heart lies! 841 00:42:59,692 --> 00:43:01,489 - Coward! - Blackguard! 842 00:43:25,018 --> 00:43:27,182 So ends the bloody tyrant. 843 00:43:27,187 --> 00:43:30,567 So end all who would make this foul choice! 844 00:43:32,609 --> 00:43:38,985 Forsaking family and friendship for power and position! 845 00:43:38,990 --> 00:43:41,488 Wow. I take it she knows. 846 00:43:41,493 --> 00:43:43,953 Marvyn? Marvyn! 847 00:43:46,298 --> 00:43:50,138 Am I... Beth Macbeth? 848 00:47:10,040 --> 00:47:15,540 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.