Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,583 --> 00:02:53,124
Can't you hear the Adhan from the mosque?
2
00:02:53,167 --> 00:02:57,207
Insatiable cunt! They haven't cut your clit properly!
3
00:02:59,792 --> 00:03:03,041
Will cut again then! Arrange your circumciser!
4
00:04:06,917 --> 00:04:09,957
The vet will be here now to inseminate the cow.
5
00:04:23,500 --> 00:04:25,666
Ok..right..right..
6
00:04:26,333 --> 00:04:29,207
Father will be at shop.. I may be little late
7
00:04:30,458 --> 00:04:32,041
Hey..here.
8
00:04:32,292 --> 00:04:33,541
Ok then, call later.
9
00:04:33,792 --> 00:04:35,082
-Hello
10
00:04:35,833 --> 00:04:37,916
Omana Chechi?
11
00:04:42,042 --> 00:04:43,874
Ok. I will come.
12
00:04:44,375 --> 00:04:45,832
Alright.
13
00:04:47,125 --> 00:04:51,666
It was Omana Chechi who called. Mother is very ill.
14
00:04:51,708 --> 00:04:53,957
Can't leave her there like this anymore.
15
00:04:54,000 --> 00:04:55,916
Whether you come or not, I have to go!Whether you come or not. ihave to gol van
16
00:04:59,083 --> 00:05:00,332
Hey you!
17
00:05:00,583 --> 00:05:02,249
Father is alone in the shop. -Father is alone in the shop.eu
18
00:05:02,333 --> 00:05:05,832
Don't you dare bring that crazy fisherwoman here on the pretext of some illness.
19
00:05:05,875 --> 00:05:08,291
It is hard enough tolerating the one we have here!
20
00:05:08,292 --> 00:05:08,707
Next week is your child's circumcision ceremony.
21
00:05:08,708 --> 00:05:10,957
Next week is your child's circumcision ceremony.ek is your child's
22
00:05:11,208 --> 00:05:12,999
All our relatives will be coming!
23
00:05:14,292 --> 00:05:14,999
Don't repeat your usual stupidity!Donit repeat your usual stupidity
24
00:05:15,000 --> 00:05:17,457
Don't repeat your usual stupidity!
25
00:05:30,083 --> 00:05:31,666
Wait..Wait.
26
00:05:31,792 --> 00:05:32,791
What is it mother?
27
00:05:32,833 --> 00:05:36,707
On your way, stop at the Malappuram Saint's Dargah. Light a wick and pray.
28
00:05:36,750 --> 00:05:39,416
I had vowed it for the child's circumcision ceremony.
29
00:05:55,583 --> 00:05:57,791
Can't we visit while we return?Can't we visit while we return?
30
00:06:45,625 --> 00:06:48,166
Sister, What are you trying to do?
31
00:06:48,208 --> 00:06:49,624
Please come this side.
32
00:06:52,167 --> 00:06:53,707
Father hasn't come yet.
33
00:06:54,125 --> 00:06:55,332
Shanu too didn't come..
34
00:06:55,625 --> 00:06:56,999
Mother!
35
00:06:57,000 --> 00:06:58,082
Come.
36
00:06:58,125 --> 00:06:59,541
We'll go home.
37
00:07:03,250 --> 00:07:04,374
Ratheeb..
38
00:07:09,583 --> 00:07:10,999
Biriyani..
39
00:07:11,375 --> 00:07:12,666
Shanu..
40
00:07:14,667 --> 00:07:16,124
Ratheeb..
41
00:07:18,750 --> 00:07:21,624
Father's death anniversary is this Friday.
42
00:07:22,250 --> 00:07:24,582
Did you invite everyone for the ceremony?
43
00:07:25,708 --> 00:07:27,332
/Mutton Biriyani will do!Murton Biriyani will do!V
44
00:07:30,417 --> 00:07:31,916
Where is Shanu?
45
00:07:31,917 --> 00:07:32,791
Where is Shanu?
46
00:07:54,083 --> 00:07:56,666
For the last two days, she has been this way!
47
00:07:56,667 --> 00:08:01,749
Always talking about death anniversary, Shanu , Biryani, Ratheeb and what not.
48
00:08:01,792 --> 00:08:04,249
Next Friday is Father's death anniversary.
49
00:08:04,250 --> 00:08:07,124
Shanu had promised that we'll invite the whole village.
50
00:08:07,167 --> 00:08:09,791
Still. What must that boy be upto!
51
00:08:09,792 --> 00:08:12,082
'Leaving his sick mother all alone like this!
52
00:08:12,792 --> 00:08:15,791
Go take some rest.Go take some rest.
53
00:08:22,542 --> 00:08:25,416
It has been a long while since he left, no?
54
00:08:28,375 --> 00:08:30,124
You go home.
55
00:08:30,167 --> 00:08:32,999
I can't leave my mother alone here.
56
00:08:35,250 --> 00:08:39,124
Hasn't your mother already cautioned against bringing her there?
57
00:08:39,833 --> 00:08:43,291
Can't be not taking care of her own grandson either!
58
00:08:44,417 --> 00:08:46,457
Does Shanu ever call you?
59
00:08:46,708 --> 00:08:47,832
“ON
60
00:08:50,000 --> 00:08:53,499
One other thing! You need to go to the Panchayat Office.
61
00:08:53,500 --> 00:08:57,291
They need your signature to disburse your father's death compensation amount.
62
00:08:57,333 --> 00:08:59,291
The Member was here to inform.
63
00:08:59,333 --> 00:09:01,791
Ok then..Will come in the evening.
64
00:09:05,875 --> 00:09:08,166
Father is alone in the shop.
65
00:09:29,333 --> 00:09:30,541
-Hold.
66
00:09:31,458 --> 00:09:34,957
Next year, we should invite the whole community..
67
00:09:35,000 --> 00:09:37,082
hold the ceremony at our house itself
68
00:09:37,125 --> 00:09:38,666
and serve everyone Biriyani.
69
00:09:39,000 --> 00:09:42,249
Certainly Mother. Next year we'll invite everyone.
70
00:10:01,208 --> 00:10:04,416
Next time, don't think you can make do with these small snacks.
71
00:10:06,958 --> 00:10:09,916
As entrusted, everything has been done well.
72
00:10:19,042 --> 00:10:20,707
Make sure to give everyone.
73
00:10:24,500 --> 00:10:25,957
-It's nothing.
74
00:10:25,958 --> 00:10:28,041
Won't hurt more than an ant bite!
75
00:10:28,083 --> 00:10:29,499
Father is here.
76
00:10:29,583 --> 00:10:33,166
Hold Still! Listen to me now.
77
00:10:34,667 --> 00:10:38,457
Chanting prayers!
78
00:10:38,500 --> 00:10:40,207
Father?
79
00:11:51,042 --> 00:11:51,457
SUGE
80
00:11:51,750 --> 00:11:52,249
3383
81
00:12:12,042 --> 00:12:12,999
-Brother..
82
00:12:13,000 --> 00:12:14,582
what? What is dieWhat? What is it?
83
00:12:14,625 --> 00:12:15,874
-Come. Will tell.come will tel.
84
00:12:15,917 --> 00:12:17,332
Father, just hold this.Father, just hold this
85
00:12:18,292 --> 00:12:19,916
Please stop the song!
86
00:12:19,958 --> 00:12:20,499
It seems Shanu has some connection with ISIS!
87
00:12:20,500 --> 00:12:22,582
It seems Shanu has some connection with ISIS!
88
00:12:30,958 --> 00:12:31,707
Who is Nasir?
89
00:12:31,750 --> 00:12:32,874
It's me sir!
90
00:12:33,625 --> 00:12:35,416
Have a few questions for you!Have a few questions for you
91
00:12:35,458 --> 00:12:36,457
Come!
92
00:12:39,375 --> 00:12:40,582
Get him inside
93
00:13:01,833 --> 00:13:05,874
"ISIS'S ARMS TRAINING SECRET CAMP IN KERALA EXPOSED"HO
94
00:13:05,917 --> 00:13:09,707
ത്തിരാജ്യ- "POLICE INVESTIGATION REVEALS 12 MENINCLUDING 3 MALAYALEES ATTENDED THE CAMP"ന് അറിവ് വിവരം നാഇവരെ കണ്ടെത്താൻച്ചിട്ടില്ല. ഈ നമായ നടപടികൾ സ്വീകരിക്കു ത്യ ക, വി ടി-മെന്ന് അഭ്യന്തരമന്ത്രി വാർത്താ
95
00:13:10,250 --> 00:13:12,374
-Did any Muslim organizations helpർന്നിൽ വന്ന് സം വാഗമണ്ണിലമ്പ്രദേ യാണ്ഐിന്നടക്കുന്ന
96
00:13:12,375 --> 00:13:14,749
in enrolling Shanavas into Engineering college?SO2000 e
97
00:13:15,042 --> 00:13:18,791
Father taught him with what he earned from the sea , Sir.
98
00:13:18,833 --> 00:13:20,707
And for the job?
99
00:13:21,625 --> 00:13:24,916
He got a job right after he completed his studies in college, Sir.
100
00:13:26,292 --> 00:13:29,207
Your Father, he didn't teach you?
101
00:13:30,917 --> 00:13:31,999
-Speak.
102
00:13:32,333 --> 00:13:33,916
-Studied till Tenth class
103
00:13:34,833 --> 00:13:35,957
Then?
104
00:13:36,625 --> 00:13:39,332
In our community, as soon as girls becomes mature..
105
00:13:39,375 --> 00:13:41,666
they are married off soon.
106
00:13:41,708 --> 00:13:43,416
That's why Father..That's why Father.A
107
00:13:45,125 --> 00:13:49,999
You're not in good terms with your husband's family,are you?
108
00:13:50,042 --> 00:13:51,749
Nothing like that, Sir.
109
00:13:51,833 --> 00:13:54,832
Told you it is alright, no.. You can be frank here.
110
00:13:55,208 --> 00:13:57,124
We are poor people, Sir.
111
00:13:57,542 --> 00:14:00,541
At the time of our marriage, my husband was much older.
112
00:14:00,583 --> 00:14:04,624
He was also jobless. That is probably why he married into our family.
113
00:14:04,750 --> 00:14:06,832
So does he have a job now?So does he have a job now?
114
00:14:07,583 --> 00:14:09,041
He assists his father with the shop.
115
00:14:09,042 --> 00:14:10,082
Hmm?
116
00:14:10,125 --> 00:14:12,541
Assists his father with the shop.
117
00:14:13,042 --> 00:14:14,541
Drink some water.
118
00:14:15,458 --> 00:14:18,041
Now you wait outside for a while.
119
00:14:18,042 --> 00:14:20,041
We need to ask your mother a few questions.
120
00:14:20,042 --> 00:14:21,832
But mother is not well, Sir.
121
00:14:21,833 --> 00:14:23,749
We know how to get her to answer!!
122
00:14:23,792 --> 00:14:24,832
Sir..
123
00:14:25,250 --> 00:14:27,666
She is mentally retarded.
124
00:14:28,917 --> 00:14:31,499
How long has she been siek?How long has she been sick?
125
00:14:32,167 --> 00:14:34,582
Ever since our childhood!
126
00:14:34,625 --> 00:14:36,957
Everytime our father went out into sea..
127
00:14:37,000 --> 00:14:40,416
..she had these huge anxiety attacks that remained until his return.
128
00:14:40,417 --> 00:14:43,374
- But it became this bad only after his death.
129
00:14:44,083 --> 00:14:45,374
-Call her
130
00:14:52,750 --> 00:14:54,207
Mother, have a seat.
131
00:15:03,583 --> 00:15:07,541
Mother, why was your son sacked from his job?
132
00:15:08,458 --> 00:15:10,957
Grappled a girl he was working with!
133
00:15:11,000 --> 00:15:12,457
Nothing like that, Sir.
134
00:15:12,708 --> 00:15:14,541
My son won't do that.
135
00:15:14,583 --> 00:15:17,916
No? So then they must have given him a promotion in the office instead!!
136
00:15:18,375 --> 00:15:19,999
We don't know anything, Sir.
137
00:15:21,000 --> 00:15:23,749
And then, instead of finding a job, he decided to become a terrorist,
138
00:15:23,750 --> 00:15:26,166
targeting and murdering innocents, didn't he?
139
00:15:27,042 --> 00:15:29,082
They will tell the truth.
140
00:15:32,167 --> 00:15:35,249
After he lost his job, he mostly stayed at home.
141
00:15:35,583 --> 00:15:38,082
That was when, our father went missing at sea.
142
00:15:38,208 --> 00:15:41,041
It was after many days that we recovered his body.
143
00:15:41,458 --> 00:15:43,916
What did he do during the time he spent at home?
144
00:15:45,500 --> 00:15:47,666
Initially nothing much.
145
00:15:47,875 --> 00:15:50,249
Later on, he started going to the mosque.
146
00:15:50,250 --> 00:15:52,582
Often upto five times a day.
147
00:15:53,583 --> 00:15:56,541
Did any strange men visit your house often?
148
00:15:56,542 --> 00:15:59,666
Particularly, any Muslim religious scholars?
149
00:16:02,500 --> 00:16:03,791
Aboobackar.
150
00:16:06,583 --> 00:16:09,832
There is a man named Aboobacker living near our house.
151
00:16:10,708 --> 00:16:14,291
It was with him that he went searching for a job.he was with him that he
152
00:16:15,042 --> 00:16:18,332
One month since he has been gone, isn't it?
153
00:16:20,042 --> 00:16:21,041
Hello
154
00:16:21,417 --> 00:16:22,416
Ok Sir
155
00:16:24,500 --> 00:16:25,666
Alright..I'll call them.Alright. I call them.
156
00:16:28,333 --> 00:16:29,499
You may go.Youmay go.
157
00:16:31,292 --> 00:16:35,999
Now call that...Nasar?..what was his name? Nasir..Call Nasir.
158
00:17:06,042 --> 00:17:07,957
Many people including women and children,MICIAS
159
00:17:08,000 --> 00:17:10,374
are known to have gone to Pakistan,ve known to have gone to Pakistan,NILIΛIC
160
00:17:10,417 --> 00:17:12,249
Afganistan, Yemen and other such countries.NEWS
161
00:17:12,292 --> 00:17:14,374
Even the Kerala Chief Minister has said so! MEINS
162
00:17:14,542 --> 00:17:16,082
Moreover, hasn't NIA corroborated it? NEWS
163
00:17:16,083 --> 00:17:16,416
SIVIV
164
00:17:16,417 --> 00:17:18,082
So then..Where have these people gone?NILINIC
165
00:17:18,083 --> 00:17:19,707
Not for sheep rearing, anyway!!NIEIΛIC
166
00:17:19,750 --> 00:17:20,999
Who doesn't know?MICIAS
167
00:17:21,042 --> 00:17:22,874
They all have joined the ISIS!MICIAS
168
00:17:22,917 --> 00:17:25,416
Besides, doesn't Love Jihad happen in Kerala?MICUMS
169
00:17:25,708 --> 00:17:28,166
Why is that for everything that happens in the world,ΛΙΓIΛIC
170
00:17:28,208 --> 00:17:31,374
we find it hard to sleep unless we mire a few Malayalis in the middle of it?MICIAIS
171
00:17:31,458 --> 00:17:35,041
And that is to say nothing about those who gulp down silently..MICIAIS
172
00:17:35,042 --> 00:17:38,541
all the lies they are fed by the media and NIA!MILIC
173
00:17:38,875 --> 00:17:41,582
Look, is there really an organization called ISIS?MIPIAC
174
00:17:41,583 --> 00:17:44,332
Does any one of us know where its headquarters are?MICIAIS
175
00:17:44,375 --> 00:17:46,291
Or who its leader is?MICIAIS
176
00:17:46,292 --> 00:17:47,874
What its operations are?MIC
177
00:17:47,917 --> 00:17:50,041
Does any one of us know? No, we dont! NEWS
178
00:17:50,083 --> 00:17:53,499
Similarly, the case is no different with Love Jihad..MISIAIS
179
00:17:53,500 --> 00:17:57,791
and other such pseudo terms propagated by the media in recent times.IAC
180
00:18:05,333 --> 00:18:06,416
Peace be with youPeace be with you!
181
00:18:06,500 --> 00:18:08,082
So be it with you! .So be it with you
182
00:18:26,875 --> 00:18:28,791
"NOTICE FROM THE MUSLIM JAMAAT"NOTICE FROM THE MUSLIM JAMAAT:
183
00:18:28,833 --> 00:18:31,666
IT HAS BEEN BROUGHT TO OUR ATTENTION 02619 THAT SHANAVAS, A MEMBER OF YOUR15-10-2018
184
00:18:31,667 --> 00:18:34,749
CFAMILY HAS BEEN LINKED TO CERTAIN SEDITIOUS AND TERRORIST ACTIVITIES
185
00:18:34,792 --> 00:18:37,416
SINCE SUCH PRACTICES ARE CONTRARY TO THE PRINCIPLES THAT WE
186
00:18:37,417 --> 00:18:40,749
മഹല്ലിനാധ്യപെട്ടത് 2ugo ADVOCATE, THE CORE COMMITTEEHAS DECIDED TO EXPELമന്ന് മഹല്ല് കമ്മറ്റിക്കുസകട്ടറി
187
00:18:40,750 --> 00:18:42,874
YOUR FAMILY FROM THE COMMUNITY UNTIL FURTHER NOTICE"ജനറൽ
188
00:18:46,083 --> 00:18:49,791
2-1 had send him to meet a friend of mine working in the Gulf.
189
00:18:50,042 --> 00:18:52,332
-Not a clue what has happened since!
190
00:18:52,833 --> 00:18:55,999
-Can't even say if this is a part of some political vendetta!
191
00:18:57,583 --> 00:19:01,749
These days, it is so easy to brand Muslims as terrorists!
192
00:19:02,542 --> 00:19:06,249
I helped him only because we were of the same community.
193
00:19:06,292 --> 00:19:08,457
If you people keep visiting me like this
194
00:19:08,500 --> 00:19:10,666
the police might even start suspecting me.
195
00:19:11,125 --> 00:19:12,791
I have a family to think of!
196
00:19:12,833 --> 00:19:13,832
-No..
197
00:19:14,000 --> 00:19:16,499
-He'll never abandon me like this!
198
00:19:17,833 --> 00:19:19,916
-See, I've nothing more to say on this!
199
00:19:20,375 --> 00:19:22,582
-Finish your tea and go home.
200
00:19:34,792 --> 00:19:36,749
It'll be over soon...
201
00:19:37,250 --> 00:19:40,874
Ano-Nearly done over now.-Nearly done..over now!..over!
202
00:19:54,250 --> 00:19:56,416
"SILENCE IS THE PATH TO GOD"
203
00:19:57,375 --> 00:20:03,124
[Some saying in another language]
204
00:20:13,250 --> 00:20:16,291
-Within a week , you need to break all ties with your wife!
205
00:20:16,292 --> 00:20:19,832
Otherwise your family is going to be ruined! So the Goddess says!
206
00:20:24,917 --> 00:20:27,999
-Please wait here. Will give you the list of items to be bought.
207
00:20:28,000 --> 00:20:28,624
-Give me your phone.
208
00:20:28,625 --> 00:20:29,124
-Give me your phone.Give me your phone.
209
00:20:29,708 --> 00:20:31,082
-Get it done, now itself!
210
00:20:31,125 --> 00:20:32,957
-Talaq. Talaq. Talaq
211
00:20:36,458 --> 00:20:37,541
talsf g h-Done?u bn
212
00:20:39,500 --> 00:20:40,082
-Go on..Send it!
213
00:20:40,167 --> 00:20:42,332
-Go on..Send it!
214
00:20:52,708 --> 00:20:53,082
-R TY AS DEHi+Z?123
215
00:20:53,875 --> 00:20:54,249
VERT4GASDНі
216
00:22:01,417 --> 00:22:02,624
-Mother!
217
00:22:04,542 --> 00:22:05,541
-Mother!
218
00:22:06,708 --> 00:22:08,249
- Please stay there!Please stay there!
219
00:22:08,292 --> 00:22:09,291
Damn it!Damn it!D
220
00:22:10,250 --> 00:22:11,249
Shanu?
221
00:22:11,875 --> 00:22:13,124
Father hasn't come yet..
222
00:22:13,125 --> 00:22:14,207
-Mother!
223
00:22:14,417 --> 00:22:15,582
-Stay!
224
00:22:15,625 --> 00:22:17,082
-Stay there!
225
00:22:17,125 --> 00:22:19,499
-Mother..Wait. Please!
226
00:22:19,542 --> 00:22:21,207
-Enough Mother!
227
00:22:21,292 --> 00:22:22,374
Leave me..
228
00:22:22,375 --> 00:22:23,791
-Come off from there, Mother!
229
00:22:23,917 --> 00:22:24,832
-Mother... Come, Mother!
230
00:22:24,833 --> 00:22:25,457
Mother... Come, Mother!
231
00:22:25,625 --> 00:22:26,541
Let me go
232
00:22:26,583 --> 00:22:27,666
-Mother!
233
00:22:31,667 --> 00:22:32,874
-Come here Mother.
234
00:22:32,917 --> 00:22:33,957
-Enough!
235
00:22:36,667 --> 00:22:37,916
-Mother!
236
00:22:39,375 --> 00:22:40,999
- It's alright, Mother!
237
00:22:41,042 --> 00:22:42,791
-It's alright!
238
00:23:15,667 --> 00:23:16,957
"HOLY QURAN"
239
00:23:18,458 --> 00:23:19,707
' - THOLY QURAN" ഉച്ചാരണംവ്യാഖ്യാനം
240
00:23:39,833 --> 00:23:41,624
-No Mother.
241
00:24:06,708 --> 00:24:08,124
-There's nothing here!
242
00:24:10,083 --> 00:24:11,874
-Sir, may we also have a smoke?
243
00:24:12,208 --> 00:24:13,791
-We'll be over there.
244
00:24:49,417 --> 00:24:50,624
Sir..Fire!!
245
00:24:52,750 --> 00:24:53,791
Come! Let's see!
246
00:24:55,375 --> 00:24:57,499
Take hold of this old woman!
247
00:24:58,708 --> 00:25:00,207
Go away.. leave me!
248
00:25:00,667 --> 00:25:02,416
You crazy creature! Don't go inside!
249
00:25:02,458 --> 00:25:03,082
You're playing with fire!
250
00:25:03,083 --> 00:25:03,999
You're playing with fire!
251
00:25:04,042 --> 00:25:05,457
-Mother!
252
00:25:05,500 --> 00:25:07,041
What are you upto?
253
00:25:07,042 --> 00:25:08,624
Move aside you oldie
254
00:25:08,667 --> 00:25:09,666
-Mother!
255
00:25:12,917 --> 00:25:15,041
-Take this old hag away!
256
00:25:16,417 --> 00:25:18,041
Leave me I say!
257
00:25:49,125 --> 00:25:53,291
Though Jihad and Hijrah doesn't preach it directly,
258
00:25:53,292 --> 00:25:55,082
by teaching Salafism..
259
00:25:55,083 --> 00:25:57,999
by setting up educational institutions to impart its teachings,
260
00:25:58,042 --> 00:25:59,999
are we not endorsing terrorism?
261
00:26:00,292 --> 00:26:02,666
What is the cultural heritage of Indian Muslims?
262
00:26:02,667 --> 00:26:04,832
ritage steepedition.It's a heritage steeped in the Sunni- Sufi tradition.
263
00:26:04,875 --> 00:26:07,291
What is now happening here is a sinister attempt
264
00:26:07,292 --> 00:26:10,541
to inject the Wahabi doctrine into this heritage of ours!
265
00:26:10,583 --> 00:26:13,582
Against this, all the good, faithful, staunch Muslim civilians,
266
00:26:13,583 --> 00:26:17,166
should come together and put up an united front.
267
00:26:17,208 --> 00:26:18,999
-Good Muslims, Bad Muslims.
268
00:26:19,000 --> 00:26:21,207
-Civilians.
269
00:26:21,208 --> 00:26:23,791
-Such categorizations always carry a well defined political agenda!
270
00:26:23,792 --> 00:26:24,249
-Such categorizations always carry a well defined political agenda!
271
00:26:40,583 --> 00:26:42,166
-We don't need the money.
272
00:26:42,208 --> 00:26:44,791
-Just ask Shanu to come back to us!
273
00:27:03,625 --> 00:27:04,957
'Shanavas appears to have left my friend to join somebody elsewhere.
274
00:27:04,958 --> 00:27:08,457
'Shanavas appears to have left my friend to join somebody elsewhere.
275
00:27:08,458 --> 00:27:10,332
I am still making enquiries.
276
00:27:10,333 --> 00:27:11,541
The Panchayat Member has seen to it that your father's death compensation file..
277
00:27:11,542 --> 00:27:12,499
The Panchayat Member has seen to it that your father's death compensation file..
278
00:27:12,500 --> 00:27:13,874
The Panchayat Member has seen to it that your father's death compensation file..
279
00:27:13,917 --> 00:27:15,499
is deliberately held up.
280
00:27:15,542 --> 00:27:15,957
Also, going to court now to get hold of your child.
281
00:27:15,958 --> 00:27:16,624
Also, going to court now to get hold of your child..
282
00:27:16,792 --> 00:27:18,999
Also, going to court now to get hold of your child..
283
00:27:19,042 --> 00:27:21,624
is hardly advisable under the circumstances!
284
00:27:21,667 --> 00:27:26,124
Considering that the jammat and the villagers are now totally against you,
285
00:27:26,167 --> 00:27:26,791
it is better that you take your mother to the Attinkara Mosque in TamilNadu.
286
00:27:26,792 --> 00:27:28,624
it is better that you take your mother to the Attinkara Mosque in TamilNadu.
287
00:27:28,625 --> 00:27:29,249
it is better that you take your mother to the Attinkara Mosque in TamilNadu.AT 6
288
00:27:29,250 --> 00:27:30,249
Perhaps, with the blessings of the Almighty there, she might even get cured!TV Ат бі
289
00:27:30,250 --> 00:27:32,749
Perhaps, with the blessings of the Almighty there, she might even get cured!
290
00:27:32,750 --> 00:27:33,249
Perhaps, with the blessings of the Almighty there, she might even get cured!
291
00:27:33,292 --> 00:27:34,332
You may stay there until Shanavas returns and proves his innocence!
292
00:27:34,375 --> 00:27:34,749
You may stay there until Shanavas returns and proves his innocence
293
00:27:34,750 --> 00:27:37,457
You may stay there until Shanavas returns and proves his innocence!
294
00:27:37,458 --> 00:27:38,666
You may stay there until Shanavas returns and proves his innocence!
295
00:27:38,708 --> 00:27:42,499
One of the trustees of that mosque is my friend Subair. -
296
00:27:42,542 --> 00:27:44,541
Just tell him that I've send you and he'll help.
297
00:27:44,542 --> 00:27:46,582
Just tell him that t've send you and he'll help.
298
00:27:46,875 --> 00:27:48,124
Only in the case of any difficulty, should you try to contact me.
299
00:27:48,125 --> 00:27:50,082
Only in the case of any difficulty, should you try to contact me.
300
00:27:50,333 --> 00:27:52,957
And that too, call from a phone booth in the number provided.
301
00:27:53,042 --> 00:27:55,124
Don't use any movine inDon't use your mobile phone.as
302
00:27:55,250 --> 00:27:58,416
If I receive any news about Shanavas,
303
00:27:58,458 --> 00:28:00,624
BecomeMTll come and inform you in person.Plcome and inform you in person.
304
00:28:00,625 --> 00:28:03,332
Yours sincerely, aboobacker:Yours Sincerely, Aboobacker.'
305
00:29:26,708 --> 00:29:29,707
hogere looking for a man called Subar-We're looking for a man called Subair.
306
00:29:30,667 --> 00:29:32,457
-You're from?
307
00:29:36,583 --> 00:29:39,124
I'm the muezzin of this mosque.
308
00:29:48,167 --> 00:29:49,249
-Here.
309
00:29:50,458 --> 00:29:51,624
-Have your tea.
310
00:29:53,500 --> 00:29:55,749
Is this Aboobacker a close relative of yours?
311
00:29:55,750 --> 00:29:56,332
Is this Aboobacker a close relative of yours?
312
00:29:56,333 --> 00:29:59,749
Not at all. He settled in our village after marriage.
313
00:30:01,500 --> 00:30:06,457
This Subair has eloped with the daughter of a patient brought here for treatment.
314
00:30:06,458 --> 00:30:08,582
There are rumours that he even made her convert!
315
00:30:08,625 --> 00:30:11,082
Where?When ? Nobody knows.
316
00:30:12,458 --> 00:30:16,541
After a while, he'll be back to entrap someone again like this!
317
00:30:17,875 --> 00:30:22,082
A man reported as a terrorist in TV and the newspaper,
318
00:30:22,125 --> 00:30:25,999
was often seen to come and stay with him.
319
00:31:01,292 --> 00:31:06,457
To be honest, much of what happens here are often contrary to the Islamic principles.
320
00:31:06,458 --> 00:31:09,541
You know, Islam doesn't preach idolatry.BE
321
00:31:11,583 --> 00:31:13,916
You should take your mother to a good doctor.
322
00:31:13,958 --> 00:31:15,374
Get her proper treatment!
323
00:31:15,417 --> 00:31:17,957
Staying here is definitely not going to cure her!
324
00:31:19,958 --> 00:31:26,249
The people who stay here, do so, mostly for food offered by the rich! And for shelter!
325
00:32:17,958 --> 00:32:18,582
ER
326
00:32:42,458 --> 00:32:46,916
In my time, I had wandered far and wide before I finally ended up here.
327
00:32:48,958 --> 00:32:51,291
Despite people being this way,
328
00:32:51,333 --> 00:32:54,666
there is a certain grace and power around this dargah
329
00:32:54,667 --> 00:32:56,749
that is holding me onto this place.
330
00:32:56,750 --> 00:32:57,124
that is holding me onto ent placethat is holding me onto this place.
331
00:33:22,042 --> 00:33:22,499
WOJHJ JAIOJ
332
00:33:22,500 --> 00:33:23,124
WWJHJ JAJOJ
333
00:33:23,125 --> 00:33:23,666
WJHJ JASO,
334
00:33:23,667 --> 00:33:23,999
WWJHJ JAIO
335
00:33:24,042 --> 00:33:24,707
SVJHJ JAVO
336
00:33:33,500 --> 00:33:37,166
This number does not exist, please check the number you have dialed.
337
00:34:01,333 --> 00:34:02,457
-Hello
338
00:34:03,208 --> 00:34:04,124
I want to speak to my son. May I get him over the phone?
339
00:34:04,125 --> 00:34:05,416
I want to speak to my son. May I get him over the phone?
340
00:34:05,417 --> 00:34:06,999
I want to speak to my son. May I get him over the phone?
341
00:35:23,833 --> 00:35:24,457
லகராஜ்
342
00:35:25,042 --> 00:35:25,374
லகராஜ்
343
00:35:26,917 --> 00:35:27,374
மகரால்
344
00:35:27,417 --> 00:35:28,124
மகராஜ்
345
00:35:28,167 --> 00:35:28,541
Rபகராஜ்
346
00:37:45,375 --> 00:37:47,457
-What about your family?What about your miye
347
00:37:48,333 --> 00:37:49,832
-Teasing me?
348
00:37:51,167 --> 00:37:54,624
No! Still, you men can marry as many as four, can't you?
349
00:37:59,792 --> 00:38:01,707
-Provided one has enough money!
350
00:38:01,708 --> 00:38:02,499
-Provided one has enough money!Provided one has enough money!
351
00:38:02,500 --> 00:38:04,124
-But only then!
352
00:38:04,417 --> 00:38:07,041
-But for us, even with money, it isn't possible, is it?!
353
00:38:07,125 --> 00:38:09,124
-For you men, even after death,for you men, even after death
354
00:38:09,167 --> 00:38:11,624
tehere will be beau lui angelsthere will be beautiful angels awaiting you in heaven!
355
00:38:11,667 --> 00:38:14,291
-For us, even there, there's nobody!
356
00:38:20,917 --> 00:38:23,332
-Time for me to recite the Adhan.
357
00:38:33,833 --> 00:38:37,416
I've to say that money from the Gulf has a huge role to play in all this!
358
00:38:37,458 --> 00:38:40,874
It's the money from the Oil business that is fueling terrorism all over!
359
00:38:40,875 --> 00:38:44,207
Just take a look at the places here that were once aired as the mini Gulf!
360
00:38:44,208 --> 00:38:45,249
Varkala..Chavakad..24x7
361
00:38:45,250 --> 00:38:47,666
Which community do you think holds the majority there now?
362
00:38:47,667 --> 00:38:50,749
Why is it that Malappuram records the highest number of black money cases?
363
00:38:50,792 --> 00:38:51,832
That's why say..2007
364
00:38:51,875 --> 00:38:54,624
Treating Gulf money as a parallel economic system
365
00:38:54,750 --> 00:38:56,874
is the root cause of all these problems! 2147
366
00:38:56,958 --> 00:39:00,041
One should never forget that Kerala existed this long
367
00:39:00,083 --> 00:39:02,582
as the model state it is, only because of this Gulf money!
368
00:39:02,625 --> 00:39:04,707
It is not a parallel economic system. 2017
369
00:39:04,750 --> 00:39:06,666
It is the eonomic system in Kerala. 2177
370
00:39:06,708 --> 00:39:10,916
People from the Thiyya, Mappila and Dalit, communities migrated to the Gulf
371
00:39:10,917 --> 00:39:13,499
only because there was 242 nothing for them here!
372
00:39:13,500 --> 00:39:16,582
Just consider the representation of these communities in our Govt service!
373
00:39:16,625 --> 00:39:20,749
while those people sweat and toil in the desert to send such money home,
374
00:39:20,750 --> 00:39:22,999
the Malayali here, perched smugly inits comfort,L
375
00:39:23,042 --> 00:39:25,291
indulge in intellectual masturbation on topics like Cuba and Columbia!
376
00:39:25,292 --> 00:39:25,874
indulge in intellectual masturbation on topics like Cuba and Columbia!
377
00:40:02,125 --> 00:40:05,624
"THREE MALAYALIS AMONG THOSE KILLED IN POLICE SHOOTOUT
378
00:40:05,625 --> 00:40:08,499
തിരിച്ചടി. പwnload JaAT ISIS TERROR TRAINING CAMP IN KASHMIR"
379
00:40:08,542 --> 00:40:12,041
ബ ക്ക്ംഘടന ക"ISIS'S KERALA RECRUITING AGENT CAUGHT"മുമ്പക്കരസത്യസ തിളങ്ങിയ സൗമാര്യ 1 മാധ്യമലോകത്ത് നിറഞ്ഞുനി ന ഇന്ത്യയിലെ മുൻനിര പത്രപ്ര വർത്തക ലീലാമേനാൻ (85) അ തരിച്ചു. ഇന്നലെ രാത്രി ഒമ്പതരാച്ചിയിലെ സിഗ്നേച്ചർ പിലായിരുന്്ക്ക്താഴെ ചിറ്റർ 2 പോലീസ് വൾ ത്തിലെ ഐഎസി 9 ഷ5 1 0 ഗ ച്ചു. മിസ് തിവവാര
380
00:40:12,083 --> 00:40:14,749
തായിനബ ക്ക റിന് രപHom" GOVERNMENT WILLING TO RELEASE THE BODIES OF THE..കിലും തി 2 ക ളു മാ യികൊച്ചി: വി ളിലെ സത്യസന്ധതയ ട്ടിത്തിളങ്ങിയ സൗകുമാര്യതയുമാ യി മാധ്യമ ര ണ് നിറഞ്ഞുനി ന്ന ഇന്ത്യയിലെ പ്ര വർത്തകലീലാമേനാം റി . ഇന്നലെ രാത്രി ഒമ്പത്സിസിഗ്നച്ചാച്ചു, മറ്റേ 6താഴ ചിറ്റൂർ (tSmt ഷം വി കന്നുതാഴെ ചിറ്റൂർ കം / പാലീസ് വിശദവ ഐഎസിന്റെ അ) പ ഗമ ഗ തിവവാ
381
00:40:14,792 --> 00:40:18,166
DECEASED TERRORISTS INCLUDING SHANAVAS- PRIME MINISTER"(2ന സിദ്ദിഖ്ർhം ഡ ൽ ക കാശ ര ശ്ര റിൽ കുഴി ാഴ്ച ബി ! ആ കാല്ല പ്പെC മുമ്പാം.തീവ (വർന്നത് പ
382
00:40:50,667 --> 00:40:53,624
"POLICE SHOOTOUTTHREE TERRORISTS FROM KERALA KILLED"
383
00:41:23,875 --> 00:41:26,499
: - This is nobody of ours!This is nobody of ours
384
00:43:20,583 --> 00:43:22,832
2010 " THE MAN - OSHO".
385
00:44:03,542 --> 00:44:05,957
-Where is this Muhammed Bijili's house?
386
00:44:06,000 --> 00:44:07,791
-Ask a little furtherAsk a little further up
387
00:45:01,875 --> 00:45:05,249
"MUHAMMED BIJLI, THE LONE SURVIVOR OF AMBURI LANDSLIDE"
388
00:45:07,417 --> 00:45:10,332
"MUHAMMED BIJLI, THE LONE SURVIVOR OF AMBURI LANDSLIDE"
389
00:45:20,000 --> 00:45:21,249
-Hello
390
00:45:22,042 --> 00:45:23,541
-We've reached.
391
00:45:23,875 --> 00:45:25,874
-You'll find the passbook in the almirah.
392
00:45:26,417 --> 00:45:28,082
-Apart from building that house,
393
00:45:28,083 --> 00:45:30,999
the government had also gave me some amount as reparation.
394
00:45:31,000 --> 00:45:32,374
--I never used it.-I never used it.
395
00:45:32,500 --> 00:45:34,499
-Get the cheque encashed at the bank.
396
00:45:34,542 --> 00:45:37,416
-Hmm..Still, I need to find some job!
397
00:45:37,500 --> 00:45:39,832
-Then who'll look after mother?
398
00:45:39,875 --> 00:45:40,916
-Hello
399
00:45:41,167 --> 00:45:42,166
-Hello
400
00:45:42,375 --> 00:45:44,291
Hello... HelloHello.. Hello
401
00:47:13,625 --> 00:47:15,291
The plight of Muslim women today Talosolutely horrifying!
402
00:47:15,292 --> 00:47:17,249
The plight of Muslim women today talosolutely horrifying!
403
00:47:22,500 --> 00:47:23,207
-Inefficient!
404
00:47:23,250 --> 00:47:24,124
-Unaware and ill informed of the world and its affairs!
405
00:47:24,125 --> 00:47:24,957
-Unaware and ill informed of the world and its affairs!
406
00:47:24,958 --> 00:47:25,624
-Unaware and ill informed of the world and its affairs!
407
00:47:25,667 --> 00:47:27,957
-And this is not because they are incapable!
408
00:47:28,000 --> 00:47:28,499
-Once she learns, she will oppose , protest..
409
00:47:28,500 --> 00:47:28,957
-Once she learns, she will oppose , protest..
410
00:47:29,458 --> 00:47:30,332
-Once she learns, she will oppose , protest..
411
00:47:30,500 --> 00:47:31,332
and start asking questions!
412
00:47:31,333 --> 00:47:32,457
and start asking questions!
413
00:47:33,000 --> 00:47:35,332
The very foundations of this community set up on the patriarchal attitudes
414
00:47:35,625 --> 00:47:37,999
of Men and Mullahs will be disturbed! That is the reason!
415
00:47:38,042 --> 00:47:39,291
So shouldn't things start changing?
416
00:47:39,542 --> 00:47:43,041
-Why is it that Muslim women are becoming such a of concern for many?
417
00:47:43,083 --> 00:47:44,582
Muslim women should be taught!
418
00:47:44,583 --> 00:47:45,874
Muslim women should be saved!
419
00:47:45,917 --> 00:47:47,374
Muslim women should be uplifted!
420
00:47:47,375 --> 00:47:50,332
The Government and the courts have no Ise to address these days!
421
00:47:50,375 --> 00:47:52,374
Home Newspapers! Television! Cinema!
422
00:47:52,375 --> 00:47:54,874
Bait Commercial Cinema or Art..
423
00:47:54,875 --> 00:47:56,124
This is the trend!This is the trend!
424
00:47:56,125 --> 00:47:59,082
For a society so concernedthe Muslim community,
425
00:47:59,083 --> 00:48:03,999
why is it that nobody talks about thestem that is so inherent in it!
426
00:48:04,375 --> 00:48:05,541
-Five appams!
427
00:48:06,583 --> 00:48:07,916
-One egg curry
428
00:48:08,542 --> 00:48:09,832
-One tea.
429
00:48:13,292 --> 00:48:14,957
-Forty Six.
430
00:48:21,542 --> 00:48:22,707
-Forty six. ELADICHE WARL
431
00:48:30,167 --> 00:48:30,749
CLADI
432
00:48:31,042 --> 00:48:32,499
| Khadeeja!
433
00:48:32,500 --> 00:48:32,874
מה)
434
00:48:32,875 --> 00:48:33,499
ILADI
435
00:48:33,583 --> 00:48:34,582
Please wait
436
00:48:34,875 --> 00:48:36,124
One Puttu
437
00:48:36,208 --> 00:48:37,916
Khadeeja... I'm a journalist!!
438
00:48:37,917 --> 00:48:39,582
Hey...hey!Hey hey
439
00:48:39,750 --> 00:48:40,791
Take the money!Take the money!
440
00:48:40,833 --> 00:48:42,832
We know you are innocent..Khadeeja please wait..
441
00:48:42,875 --> 00:48:43,874
-Thirty one.
442
00:48:44,000 --> 00:48:44,999
-One egg curry.
443
00:49:10,292 --> 00:49:11,957
Thank you sir ! Thank you so much!
444
00:50:15,792 --> 00:50:17,624
Hello... Vinod..
445
00:50:18,333 --> 00:50:20,124
Has he reached?!
446
00:50:20,542 --> 00:50:22,624
Need the story today itself?
447
00:50:23,500 --> 00:50:25,332
Ok.. give the phone to the boss then.
448
00:50:27,292 --> 00:50:28,541
Hello Sir..
449
00:50:28,917 --> 00:50:30,082
Sure.will tellisir.Sure..will tell, Sir.
450
00:50:30,083 --> 00:50:31,166
-Water?
451
00:50:31,167 --> 00:50:35,666
The incident happened at Kuttikanam. A nun from the church there
452
00:50:35,708 --> 00:50:39,874
and a helper was traveling by night through the high range.
453
00:50:39,917 --> 00:50:44,041
A few men assaulted the helper and raped the nun.
454
00:50:44,833 --> 00:50:47,707
The opposing party is accusing the other team.
455
00:50:47,708 --> 00:50:51,166
They in turn are claiming that it was the other party in saffron disguise.
456
00:50:51,167 --> 00:50:51,624
They in turn are claiming that it was the other party in saffron disguise.
457
00:51:05,708 --> 00:51:09,374
"ALLEGEDLY KILLED TERRORIST SHANAVAS'S FAMILY STRUGGLING FOR LIVELIHOOD"
458
00:51:09,417 --> 00:51:11,791
Meanwhile, the nun became pregnant.
459
00:51:11,792 --> 00:51:15,332
the nun refuse del obliganded abortion.Though the Church demanded abortion, the nun refused to oblige.W
460
00:51:15,375 --> 00:51:18,999
mobilu So then, the Church put forward vise a new proposition.
461
00:51:19,000 --> 00:51:20,499
conceal the pregnancy.Conceal the pregnancy,
462
00:51:20,542 --> 00:51:23,082
and hand over the child to an orphanage.
463
00:51:23,125 --> 00:51:25,499
Anyway, as of now, nobody knows of this new development.
464
00:51:25,542 --> 00:51:26,957
Mother.
465
00:51:27,417 --> 00:51:29,249
Mother..
466
00:51:29,333 --> 00:51:32,582
Mother ! We'll return to our village and hold the ceremony for..hd hold the ceremony for Village
467
00:51:32,583 --> 00:51:35,124
Father's death anniversary and Shanu's death together
468
00:51:35,167 --> 00:51:37,749
We'll treat everyone to Biriyani, Mother!
469
00:51:38,208 --> 00:51:39,832
It will be okay, Mother.
470
00:51:39,875 --> 00:51:40,999
Get lost!
471
00:51:41,000 --> 00:51:42,082
Mother...
472
00:51:42,125 --> 00:51:43,207
Go...
473
00:51:43,292 --> 00:51:46,457
It is okay mother let it go let it go.It is okay, Mother..let it go..let it go..
474
00:51:46,500 --> 00:51:48,624
..let it go...
475
00:51:53,958 --> 00:51:55,291
Mother
476
00:51:55,667 --> 00:51:56,832
MotherMother
477
00:52:39,500 --> 00:52:42,874
Mother, Please eat something.
478
00:52:45,375 --> 00:52:46,541
-Go!
479
00:52:46,875 --> 00:52:47,957
-Go!
480
00:52:49,417 --> 00:52:50,624
-Go!
481
00:52:53,500 --> 00:52:54,791
-Go!
482
00:53:35,667 --> 00:53:36,749
Mother.
483
00:53:38,708 --> 00:53:41,249
Mother!... Mother!
484
00:53:41,833 --> 00:53:43,582
Mother!
485
00:53:47,375 --> 00:53:48,624
Mother!
486
00:53:49,917 --> 00:53:51,457
Mother.
487
00:53:53,500 --> 00:53:54,624
Mother.
488
00:53:56,458 --> 00:53:57,874
Mother.
489
00:53:59,667 --> 00:54:00,957
Mother.
490
00:54:05,292 --> 00:54:06,749
Mother.
491
00:54:18,917 --> 00:54:23,374
"HELP IN THE FORM OF DONATIONS POUR IN FOR SHANAVAS'S FAMILY FROM INDIA AND ABROAD"
492
00:54:24,042 --> 00:54:25,041
-Hello
493
00:54:25,333 --> 00:54:27,499
Hello.. Mussaliyar?
494
00:54:28,042 --> 00:54:31,541
Thad called earlier regarding Suhara Beevi.
495
00:54:31,583 --> 00:54:35,249
Listen, if someone dies from a family expelled by the Jammat from the community,
496
00:54:35,292 --> 00:54:37,666
it is impossible to bury the body in the mosque.
497
00:54:37,708 --> 00:54:40,707
The Committee members will never allow it!
498
00:54:40,708 --> 00:54:42,791
You may find some other way.
499
00:55:39,750 --> 00:55:40,874
-I will come.
500
00:55:41,750 --> 00:55:43,124
w-No.No need now.
501
00:55:45,042 --> 00:55:47,082
Wes. 'm going back home-Yes. I'm going back home.
502
00:55:49,292 --> 00:55:51,582
1-No. No.Don't come.-No.No.Don't come.
503
00:56:58,083 --> 00:56:58,457
܂ܬ ܪ
504
00:57:14,583 --> 00:57:17,166
-What do you want to eat?
505
00:57:37,000 --> 00:57:37,499
ESAR
506
00:57:37,500 --> 00:57:38,207
IS
507
01:00:20,833 --> 01:00:23,374
-Try to help whomever you can.
508
01:00:23,750 --> 01:00:24,957
-What next?
509
01:00:25,917 --> 01:00:28,457
-All near and dear ones are gone!
510
01:00:28,500 --> 01:00:30,874
I'm not even allowed to see my own son!
511
01:00:30,917 --> 01:00:33,249
No need to prove myself to anybody anymore!
512
01:00:33,250 --> 01:00:33,957
-So?
513
01:00:34,000 --> 01:00:36,457
-Can't go crazy like my mother.
514
01:00:36,500 --> 01:00:38,457
And not brave enough to kill myself!
515
01:00:38,458 --> 01:00:39,874
-Decisions made in haste often end up being the wrong ones.
516
01:00:39,875 --> 01:00:42,124
-Decisions made in haste often end up being the wrong ones.
517
01:00:42,167 --> 01:00:45,291
You're one of the few good people I've met!
518
01:00:45,333 --> 01:00:47,791
But atleast now, let me make a decision on my own.
519
01:00:47,792 --> 01:00:48,457
But atleast now, let me make a decision on my own.
520
01:00:48,500 --> 01:00:49,707
Ok then
521
01:00:55,750 --> 01:00:59,874
"ISLAMIC SEX"ലാമിക്
522
01:01:09,208 --> 01:01:10,207
Hello
523
01:01:10,917 --> 01:01:11,999
-Sir?
524
01:01:12,542 --> 01:01:15,582
We'll be there in an hour and a half.
525
01:01:17,708 --> 01:01:19,541
You wait in front of the hotel.
526
01:02:00,167 --> 01:02:01,374
-Your Name?
527
01:02:01,417 --> 01:02:02,624
-Khadeeja
528
01:02:02,875 --> 01:02:05,832
He had mentioned that you were a Muslim girl.
529
01:02:05,875 --> 01:02:07,374
This is the first time!OD TOYOTA
530
01:02:07,375 --> 01:02:08,582
What?
531
01:02:09,375 --> 01:02:11,916
Me with a Muslim girl!Me avith a Muslim ging
532
01:02:12,042 --> 01:02:12,499
-Here.
533
01:02:12,500 --> 01:02:13,249
-Here.
534
01:02:14,833 --> 01:02:15,249
Come.
535
01:02:15,250 --> 01:02:15,791
Come.
536
01:02:20,458 --> 01:02:20,832
(еки 3 x 8882
537
01:02:21,333 --> 01:02:21,707
3KL 3 X8882
538
01:02:21,708 --> 01:02:22,124
Z888χει
539
01:02:30,292 --> 01:02:30,624
COSTOYOTE
540
01:02:49,583 --> 01:02:52,082
-Sir, you need to pay the agreed amount.
541
01:02:55,542 --> 01:02:57,416
-Give him another five hundred, Sir.
542
01:02:57,458 --> 01:02:58,624
-Why another five hundred?
543
01:03:04,208 --> 01:03:08,374
See, Now that the elections are over, just to celebrate, its only two of us!
544
01:03:08,375 --> 01:03:09,499
keep this.Keep this.
545
01:03:09,500 --> 01:03:10,666
See you soon.See you soon.
546
01:03:21,625 --> 01:03:22,749
-What is your name?
547
01:03:22,750 --> 01:03:23,499
-Lalitha.
548
01:03:23,500 --> 01:03:23,916
-Lalitha.
549
01:03:33,792 --> 01:03:35,707
That is the room.
550
01:03:38,417 --> 01:03:40,666
Brother, first my turn.
551
01:03:47,958 --> 01:03:48,957
Stella
552
01:03:49,125 --> 01:03:50,332
Once more.
553
01:04:08,708 --> 01:04:10,082
What is it sir?
554
01:04:16,625 --> 01:04:19,957
-We received an information that iliicit activities are going on here.
555
01:04:20,000 --> 01:04:21,332
-So came to check!
556
01:04:22,417 --> 01:04:25,749
-Don't make this into an issue. Please!
557
01:04:26,333 --> 01:04:27,332
Please sir.
558
01:04:29,250 --> 01:04:32,082
I will arrange some funds.
559
01:04:32,500 --> 01:04:34,082
-Ok. You arrange it!
560
01:04:35,750 --> 01:04:38,707
-Arrange the funds. I 'll wait here.
561
01:05:44,500 --> 01:05:46,999
Open! Open the door!
562
01:05:52,000 --> 01:05:53,541
-There are two more.
563
01:05:53,583 --> 01:05:56,249
-Leave only after that!
564
01:05:56,750 --> 01:05:58,082
-Come guys!
565
01:06:10,000 --> 01:06:13,374
By and by, I grew tired of it all.
566
01:06:13,417 --> 01:06:16,124
Utter tedium!Utter tedium!
567
01:06:17,625 --> 01:06:20,207
Perhaps, it was because a part of me realised that..
568
01:06:20,250 --> 01:06:23,874
I was about to become a mother again!
569
01:06:26,750 --> 01:06:30,499
At the beginning, didn't feel like telling anyone.
570
01:06:30,500 --> 01:06:32,124
Then..
571
01:07:45,750 --> 01:07:48,332
-It was my mother's great wish to host a grand feast..
572
01:07:48,333 --> 01:07:51,374
on father's death anniversary. She wanted to invite the whole village!
573
01:07:52,000 --> 01:07:55,832
Now, we'll hold Mother's, Father's and Shanu's together.
574
01:07:55,958 --> 01:07:59,041
We won't use the money that I got as donations
575
01:07:59,083 --> 01:08:01,541
nor the earnings from my work.
576
01:08:01,542 --> 01:08:04,124
Need to find some other good job.
577
01:08:04,500 --> 01:08:06,624
-Don't think like that!
578
01:08:06,667 --> 01:08:08,582
-It was a means of livelihood.It was a means of livelihood.
579
01:08:08,625 --> 01:08:11,707
Now that you don't feel like doing it, you have stopped. That is all.
580
01:08:11,750 --> 01:08:14,499
Holding the feast won't be possible without the consent..
581
01:08:14,500 --> 01:08:16,707
of the Jammat and the Mosque trustees!
582
01:08:16,750 --> 01:08:19,332
Now that the Ramzan fasting period is about to start,
583
01:08:19,375 --> 01:08:22,082
Why not hold an Iftar party instead?
584
01:08:23,208 --> 01:08:26,291
-In our minas, we'll treatie-In our minds, we'll treat it as a comemmoration (Niyat)s
585
01:08:26,333 --> 01:08:30,207
of the departure of Father, Shanu and Mother.
586
01:08:32,583 --> 01:08:35,082
-I've got a little money from the Government.
587
01:08:36,167 --> 01:08:37,374
-Then,
588
01:08:38,500 --> 01:08:41,124
-Then, there is the little that I earned as a Muezzin.
589
01:08:41,833 --> 01:08:44,249
-The rest, we'll figure out later!
590
01:08:44,833 --> 01:08:45,874
-Right?
591
01:09:01,208 --> 01:09:04,374
We'll invite the villagers towards the end.
592
01:09:19,792 --> 01:09:22,332
Please sign here. Here.
593
01:09:28,083 --> 01:09:29,082
104.. keys.
594
01:10:21,750 --> 01:10:25,332
"IFTAR INVITATION"
595
01:10:33,208 --> 01:10:34,791
So Swami, you should definitely come!
596
01:10:34,833 --> 01:10:35,916
Sure!
597
01:10:49,417 --> 01:10:49,832
IEEE
598
01:10:55,625 --> 01:10:56,791
Hubby!
599
01:11:29,333 --> 01:11:31,499
-Strong laws should be formed !
600
01:11:31,542 --> 01:11:32,916
-Strict Police Rules!Steret police Bure
601
01:11:33,125 --> 01:11:35,332
-Stringent monitoring tools like Aadhar!
602
01:11:35,458 --> 01:11:36,916
આ પાનસ્વામજાજો પશe.e arereceme
603
01:11:37,042 --> 01:11:39,541
Those who stand against the interest of the nation.INWES
604
01:11:39,583 --> 01:11:42,332
even in thoughts, shouldn't be allowed to rear their heads!W.
605
01:11:42,458 --> 01:11:45,874
If you want to live here, abide by the rules here! Otherwise, go elsewhere!
606
01:11:45,917 --> 01:11:46,624
People who wonit even alow the pictures of women candidates..
607
01:11:46,625 --> 01:11:48,957
People who won't even allow the pictures of women candidates..WINLAWSW
608
01:11:49,000 --> 01:11:49,666
to figure in their election flyers arein their the ones talking about democracy!
609
01:11:49,667 --> 01:11:51,832
VIto figure in their election flyers are the ones talking about democracy!
610
01:11:52,625 --> 01:11:56,291
From tomorrow, we'll start inviting the villagers.
611
01:11:57,458 --> 01:12:01,249
To think that you have to go to all these places with your baby bump!
612
01:12:01,292 --> 01:12:04,041
Though it has been five months, the bulge is not that obvious!
613
01:12:04,083 --> 01:12:07,749
You know, I had such a big belly, right about this time during my first pregnancy!
614
01:12:32,125 --> 01:12:34,124
You need to come to the station.
615
01:12:34,167 --> 01:12:37,499
We need to ask you a few things about Shanavas.
616
01:12:37,542 --> 01:12:39,457
Change your dress and come.
617
01:12:45,792 --> 01:12:46,916
Quick
618
01:12:47,125 --> 01:12:48,457
-Get in!
619
01:12:49,167 --> 01:12:51,249
No.You come in the otherjeep.
620
01:12:51,250 --> 01:12:51,999
Take him in that.Take him in that.
621
01:12:52,000 --> 01:12:52,582
Take him in thatTake him in that.
622
01:13:00,208 --> 01:13:00,916
Midra
623
01:13:22,000 --> 01:13:26,082
-Khadeeja! Sister of a Murdered Terrorist!
624
01:13:26,125 --> 01:13:28,582
Why would a person like you, invite..
625
01:13:28,583 --> 01:13:31,416
all the prominents in society for an Iftar party?all the prominents in society
626
01:13:31,458 --> 01:13:34,582
Plotting something sinister behind this?
627
01:13:34,667 --> 01:13:37,041
We have been ordered to investigate!
628
01:13:37,083 --> 01:13:38,916
That is why you have been called.
629
01:13:39,875 --> 01:13:41,957
By the way..how is work?
630
01:13:42,542 --> 01:13:45,207
You do seem to have gained a pound or two!
631
01:13:47,458 --> 01:13:49,416
Who is that fellow with you?
632
01:13:49,750 --> 01:13:51,999
Customer? or Pimp?
633
01:13:57,250 --> 01:13:59,957
Sir! Sir! Please let me go !
634
01:14:00,000 --> 01:14:01,332
Sir!
635
01:14:01,792 --> 01:14:04,041
Why are you not replying?
636
01:14:04,083 --> 01:14:05,999
Please let me go, Sir!go, Sir!
637
01:14:06,250 --> 01:14:07,707
Sit.. pour a peg.
638
01:14:08,042 --> 01:14:09,957
Sir.. Let me go..Sir!
639
01:14:09,958 --> 01:14:11,249
Leave me , Sir!Leave me, Sirly
640
01:14:12,167 --> 01:14:14,124
definitely!definitely!
641
01:14:26,667 --> 01:14:28,666
I'll tell this outside!I'll tell this outside!
642
01:14:31,917 --> 01:14:33,124
Leave me..
643
01:14:34,500 --> 01:14:36,791
Bloody..you will say outside?
644
01:14:43,958 --> 01:14:46,666
She says she'll tell it outside. The nerve!
645
01:14:54,750 --> 01:14:57,457
Sir... Blood!
646
01:16:12,250 --> 01:16:12,582
Sit!
647
01:16:12,667 --> 01:16:13,624
Sit!
648
01:16:15,583 --> 01:16:19,124
We had no idea that you were pregnant.
649
01:16:20,625 --> 01:16:23,207
Now, don't dare threaten us on these grounds!
650
01:16:23,583 --> 01:16:26,082
We have settled all your hospital expenses.
651
01:16:27,000 --> 01:16:29,832
Do let us know if you need any money.
652
01:16:29,833 --> 01:16:30,416
Ok Sir.
653
01:16:30,875 --> 01:16:34,332
Also, we ourselves have asked the hospital to give you
654
01:16:34,375 --> 01:16:37,041
the dead fetus for burial in a mosque.
655
01:16:37,083 --> 01:16:39,957
Besides, if she wants , let her hold the Iftar party..right,Sir?
656
01:16:40,000 --> 01:16:40,999
-Alright!
657
01:16:41,625 --> 01:16:42,832
So then?
658
01:16:47,167 --> 01:16:48,707
-Sir!
659
01:16:51,167 --> 01:16:56,082
When I invite for the Iftar feast, you all should definitely come.
660
01:17:59,333 --> 01:18:00,791
-For Iftar,
661
01:18:02,083 --> 01:18:05,582
we need to invite a lot many more prominent people!
662
01:18:05,750 --> 01:18:08,541
We'll use the money I earned!
663
01:18:08,583 --> 01:18:11,291
Needn't invite the villagers!
664
01:18:16,917 --> 01:18:19,041
Please do come.
665
01:20:58,292 --> 01:20:58,791
الدال -isutسر
666
01:22:07,042 --> 01:22:07,499
WOULDLOGO CO COOTOON
667
01:22:07,833 --> 01:22:08,332
100000000000000000000000)
668
01:22:08,333 --> 01:22:08,832
JUOOOOOOOOO000090)LOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOCO
669
01:22:08,875 --> 01:22:09,291
0000OOOOOO00000 903)decoDU
670
01:23:40,625 --> 01:23:50,332
be "MAWLID" - TSLAMIC CHANTING
671
01:25:26,500 --> 01:25:41,916
"NAMAZ". ISLAMIC PRAVER"NAMAZ" L ISLAMIC PRAYER
672
01:27:37,292 --> 01:27:38,249
-It was good!
673
01:27:38,250 --> 01:27:41,124
Ok then! Peace be with you!
674
01:27:47,083 --> 01:27:49,624
-Don't eat that!
675
01:28:14,500 --> 01:28:17,541
-When you asked me not to eat the Biriyani, never did I imagine this!
676
01:28:17,542 --> 01:28:17,916
-When you asked me not to eat the Biriyani, never did I imagine this!
677
01:28:19,667 --> 01:28:23,749
-Should wrongs be corrected with further wrongs?
678
01:29:12,875 --> 01:29:15,291
[Chanting palebon prayers in sanskrit language]
679
01:29:15,292 --> 01:29:17,541
[Chanting palete[Chanting palebon prayers in sanskrit language]
680
01:29:17,542 --> 01:29:18,957
[Chanting palebon prayers in sanskrit language]
54052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.