Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:04,631
Ilshin Venture Investment Presents
2
00:00:05,472 --> 00:00:09,238
Film World Production
3
00:00:10,276 --> 00:00:15,441
PeKing Restaurant or
BuK Geong Ban Jum
4
00:00:18,351 --> 00:00:21,718
Kim SeoK-Hun
Myeong Se-bin
5
00:00:21,955 --> 00:00:25,413
Shin Gu / Jung Joon
Do you know
the largest city in China?
6
00:00:25,558 --> 00:00:28,220
The largest city?
Where is it?
7
00:00:28,361 --> 00:00:30,329
It's Peking
8
00:00:30,463 --> 00:00:34,126
And the biggest restaurant is
the 'Peking Restaurant'
9
00:00:34,267 --> 00:00:35,131
You wait and see
10
00:00:35,268 --> 00:00:39,329
I will become the master
of Chun Jang in 10 years
11
00:00:39,472 --> 00:00:42,032
Really? This is a promise
12
00:01:48,274 --> 00:01:50,333
- Welcome
- Welcome
13
00:01:50,477 --> 00:01:52,843
- Bon apetite
- I wonder if any of you
14
00:01:52,979 --> 00:01:56,039
- really thought about Jajangmyeon
- I don't mean that
15
00:01:56,182 --> 00:01:57,911
But if Jajangmyeon travels that far
16
00:01:58,051 --> 00:01:59,814
it will loose its taste
17
00:01:59,953 --> 00:02:04,219
This story is about
an old Chinese restaurant in our town
18
00:02:04,357 --> 00:02:07,417
The owner of this restaurant
was so strict about taste
19
00:02:07,560 --> 00:02:09,824
not one of the many chefts that worked here
20
00:02:09,963 --> 00:02:14,127
could last over three months
other than the present chef
21
00:02:16,069 --> 00:02:18,936
And the owner's daughter
who ironically hates Jajanmyeon
22
00:02:19,072 --> 00:02:20,130
- is a waitress
- How's the shrimp?
23
00:02:20,273 --> 00:02:21,535
- in an Italian restaurant
- It's really fresh
24
00:02:21,674 --> 00:02:24,336
Even your father
would be satisfied with it
25
00:02:30,550 --> 00:02:32,711
How's your condition?
26
00:02:32,852 --> 00:02:35,218
- Fine, sir
- Then keep up the good work
27
00:02:37,257 --> 00:02:38,724
And there is 'Great Wall of China'
28
00:02:40,260 --> 00:02:43,320
The owner who introduces his waterboy
a former acrobat in China
29
00:02:43,463 --> 00:02:46,125
as if he was a decendent of
the Chinese imperial
30
00:02:46,266 --> 00:02:50,032
started the business with
luxurious interior and aggressive marketing
31
00:02:50,170 --> 00:02:53,833
At least the service is great
32
00:02:53,973 --> 00:02:55,838
But isn't the food too oily?
33
00:02:55,975 --> 00:02:59,433
The owner's prior interest
is not in the taste of the food
34
00:02:59,579 --> 00:03:01,444
but only in making
'Great Wall of China'
35
00:03:01,581 --> 00:03:04,106
the only Chinese restaurant in Korea
36
00:03:07,654 --> 00:03:11,215
And there is the ordinary of ordinary
Chinese restaurant
37
00:03:11,357 --> 00:03:13,825
Boss!
'Great Wall of China' did it again!
38
00:03:13,960 --> 00:03:17,327
One unique point of this restaurant
is that unlike the owner's looks
39
00:03:17,463 --> 00:03:20,330
- he served in the war
- I serviced in the Pacific War, Korean War
40
00:03:20,466 --> 00:03:22,934
- and the Vietnam War
- What?
41
00:03:23,069 --> 00:03:25,629
His theory was that to overcome
the war-like world
42
00:03:25,772 --> 00:03:29,333
a Chinese restaurant has to
be like a Chinese restaurant
43
00:03:29,475 --> 00:03:32,638
- At least that's what he believes
- This is cheap and tasty 'An Dong Jang'
44
00:03:36,082 --> 00:03:40,018
Ask for the number for
'Great Walls' somewhere else!
45
00:03:42,956 --> 00:03:44,719
What the fuck is this?
46
00:03:44,857 --> 00:03:46,518
- Mister!
- And last but not the least
47
00:03:46,659 --> 00:03:48,524
sometimes a special ingredient
48
00:03:48,661 --> 00:03:51,926
is used in the Jajangmyeon
49
00:03:52,065 --> 00:03:53,726
This is a cockroach, right?
50
00:03:54,867 --> 00:03:57,631
I wonder how this got in here?
51
00:03:57,770 --> 00:03:59,431
I am really sorry
52
00:03:59,572 --> 00:04:02,234
A miniature world-like
Chinese restaurants
53
00:04:03,276 --> 00:04:04,743
This story begins
54
00:04:04,877 --> 00:04:08,335
as a guy by the name
of Yang Han-guk
55
00:04:08,481 --> 00:04:13,009
came to our town
from the far off land
56
00:05:08,374 --> 00:05:09,341
Excuse me...
57
00:05:10,476 --> 00:05:13,138
Is this 'Peking Restaurant'?
58
00:05:37,870 --> 00:05:39,929
You look just like your father
59
00:05:56,556 --> 00:05:57,921
My father
60
00:05:58,057 --> 00:05:59,718
told me to give you this
61
00:05:59,859 --> 00:06:01,827
when I meet you, sir
62
00:06:42,568 --> 00:06:44,934
What took you so long, old friend
63
00:06:47,974 --> 00:06:49,532
What took you so long...
64
00:06:53,780 --> 00:06:54,940
His the head chef
65
00:06:55,081 --> 00:06:57,811
He's been here for eight years
66
00:06:57,950 --> 00:06:59,008
And let me remind you
67
00:06:59,152 --> 00:07:01,416
Once a guy touched a knife
without the chef's permission
68
00:07:01,554 --> 00:07:03,715
and he was beaten up
for four days
69
00:07:05,158 --> 00:07:06,318
That guy's 'Chopping Board'
70
00:07:07,660 --> 00:07:09,628
He does all the knife work
71
00:07:09,762 --> 00:07:11,127
And he's nickname is 'Hairless'
72
00:07:11,264 --> 00:07:14,927
He doesn't have any hair
in his body except his face
73
00:07:18,171 --> 00:07:19,331
And that's 'Raemen'
74
00:07:19,472 --> 00:07:21,531
He makes the noodles
75
00:07:21,674 --> 00:07:22,936
for Jajangmyeon, Jampong, Ooodong and lots
76
00:07:23,075 --> 00:07:26,238
You could say that
he's the only man under me
77
00:07:27,580 --> 00:07:28,945
By the way, mister
78
00:07:29,081 --> 00:07:30,810
I really didn't want to say this but
79
00:07:30,950 --> 00:07:33,418
A success of a Chinese restaurant
80
00:07:33,553 --> 00:07:36,021
depends on how well
the onions are cut
81
00:07:36,155 --> 00:07:38,316
It looks simple enough
82
00:07:38,458 --> 00:07:40,722
but amateurs don't know
what great skill is needed
83
00:07:40,860 --> 00:07:42,521
- Okay?
- Hey
84
00:07:42,662 --> 00:07:45,130
Wash the dishes, asshole!
There isn't any!
85
00:07:46,866 --> 00:07:51,326
He doesn't have a chance
when we are alone
86
00:07:51,471 --> 00:07:55,237
Yo, mister, you probably wouldn't
know since you came from China
87
00:07:56,075 --> 00:08:00,034
but 'Peking' can't be compared
to other Chinese restaurants
88
00:08:01,080 --> 00:08:03,605
There's tradition in this place
tradition
89
00:08:04,650 --> 00:08:10,020
Tradition means experience
90
00:08:10,156 --> 00:08:11,316
You know what I mean?
91
00:08:12,558 --> 00:08:16,517
And mister, never touch this
92
00:08:16,662 --> 00:08:19,324
Knife or spices
when the chef finds out
93
00:08:19,465 --> 00:08:21,126
you are dead meat
94
00:08:23,369 --> 00:08:24,927
Oh, and
95
00:08:25,071 --> 00:08:26,629
What is this in hinese?
96
00:08:26,772 --> 00:08:29,332
- Hun?
- Shau
97
00:08:29,475 --> 00:08:30,442
Shau?
98
00:08:31,777 --> 00:08:32,641
Well from now on
99
00:08:32,778 --> 00:08:35,144
call this 'fribang'
okay, 'fribang'
100
00:08:35,281 --> 00:08:37,511
A really stupid guy
worked here once
101
00:08:37,650 --> 00:08:40,710
and he really got a piece of me
102
00:08:40,853 --> 00:08:43,219
And never wash the fribang
with detergent
103
00:08:43,356 --> 00:08:46,917
Wash it with only water
and dry it off with strong fire
104
00:08:50,062 --> 00:08:53,520
Weren't you listening?
I told that's off limits!
105
00:08:53,666 --> 00:08:56,635
If Jajangmyeon is
the core of Chinese cuisine
106
00:08:56,769 --> 00:08:59,738
I think delivery is
the core of a Chinese retaurant
107
00:08:59,872 --> 00:09:01,339
In that case
108
00:09:01,474 --> 00:09:05,934
why is the delivery man in 'Peking'
not treated importantly
109
00:09:09,181 --> 00:09:13,117
and only the kitchen
is given supplements
110
00:09:13,252 --> 00:09:16,813
Because the boss trusts you
111
00:09:18,057 --> 00:09:19,718
Hey, Black Dragon River
112
00:09:19,859 --> 00:09:21,827
Why are you here?
113
00:09:21,961 --> 00:09:25,624
It can't be that you've came
from China to learn how to cook
114
00:09:25,765 --> 00:09:30,327
My name is not Black Dragon River
but Han-guk Yang from Shan Dong
115
00:09:30,469 --> 00:09:33,632
Panty or underwear
takuan or pickled radish
116
00:09:33,773 --> 00:09:36,435
it's all the same
117
00:09:40,279 --> 00:09:43,146
Yo, is there Jajangmyeon in China?
118
00:09:44,250 --> 00:09:46,013
There is something called Jakjangmyeon
119
00:09:47,553 --> 00:09:48,520
Jakjangmyeon?
120
00:09:49,555 --> 00:09:51,716
It means noodles
with fried sauce on top
121
00:09:51,857 --> 00:09:57,022
Koreans called it Chun Jang
but we called it Ta Jang
122
00:09:57,163 --> 00:10:00,621
By the way, what is this Jajangmyeon?
123
00:10:02,568 --> 00:10:04,729
Taek Jung
124
00:10:04,870 --> 00:10:08,533
He's asking what Jajangmyeon is
125
00:10:08,674 --> 00:10:10,437
- Wha... what are you doing?
- Here
126
00:10:10,576 --> 00:10:13,636
Since you are from China
I guess gao liang jiu is nothing to you
127
00:10:13,779 --> 00:10:16,339
- Take the glass, don't worry
- Are you drinking from that?
128
00:10:16,482 --> 00:10:18,609
- It won't kill you
- Hey...
129
00:10:22,555 --> 00:10:26,514
One shot, okay?
You know, one shot?
130
00:10:28,260 --> 00:10:29,727
Taste it
131
00:10:30,763 --> 00:10:34,324
Yo
132
00:10:34,467 --> 00:10:37,630
Are you joking?
133
00:10:37,770 --> 00:10:39,829
Drink it all, man
134
00:10:46,178 --> 00:10:48,442
Oh, bottoms up?
135
00:10:48,581 --> 00:10:50,913
I guess this is the Chinese way
136
00:10:59,759 --> 00:11:04,128
- Hey, eat something
- Hold on
137
00:11:08,567 --> 00:11:11,934
- You asked for it
- Hey, slow down, guys
138
00:11:12,071 --> 00:11:14,232
I left some
139
00:11:16,075 --> 00:11:18,543
Drink all of that
140
00:11:18,678 --> 00:11:21,772
I dare you
141
00:11:22,782 --> 00:11:28,414
I'm impressed
Alright, I'm in
142
00:11:28,554 --> 00:11:30,715
Let see who's stronger
143
00:11:33,059 --> 00:11:36,324
You kidding me?
144
00:11:36,462 --> 00:11:38,521
Fill up the glass!
145
00:11:44,170 --> 00:11:48,436
I'm drinking today!
Taek Jung, don't stop me
146
00:11:49,975 --> 00:11:51,135
Wait a second
147
00:11:58,451 --> 00:12:03,013
- Alright, drink, drink
- Guys... hey...
148
00:12:06,058 --> 00:12:07,218
slow down...
149
00:12:09,261 --> 00:12:11,923
- Is it leaking?
- Here
150
00:12:13,065 --> 00:12:17,434
Yo, Taek Jung
Let see who wins, him or me
151
00:12:18,370 --> 00:12:21,533
Wha... whatever
Drink all night, I don't care
152
00:12:24,376 --> 00:12:25,343
Wha... what's wrong?
153
00:12:34,353 --> 00:12:35,411
He's over here
154
00:12:41,160 --> 00:12:42,127
Yo, man!
155
00:12:55,875 --> 00:12:58,343
Taek Jung
I need more fried meet
156
00:12:58,477 --> 00:12:59,444
Yes, sir
157
00:13:12,057 --> 00:13:13,922
You go on with the dishes
158
00:13:22,768 --> 00:13:23,826
And one more thing
159
00:13:23,969 --> 00:13:27,132
You only have to becareful
around Jong Shick in here
160
00:13:32,978 --> 00:13:35,845
You should follow the basics
more when you are busy
161
00:13:35,981 --> 00:13:38,916
Three times is three times
162
00:13:39,051 --> 00:13:41,815
What would they learn?
163
00:13:41,954 --> 00:13:43,512
What is this, decoration?
164
00:13:53,766 --> 00:13:55,825
What are you looking at?
Keep on working
165
00:14:00,973 --> 00:14:05,137
Are you going to war?
166
00:14:05,277 --> 00:14:07,438
- Moron
- It's you isn't it?
167
00:14:07,580 --> 00:14:11,710
What?
Why would we do such a thing?
168
00:14:11,851 --> 00:14:15,218
You better watch out
if you touch ours
169
00:14:17,156 --> 00:14:19,624
Then who the fuck is it?
170
00:14:24,763 --> 00:14:28,324
- Hey, any missing today?
- Don't even talk about it
171
00:14:28,467 --> 00:14:30,128
Three dishes are missing
172
00:14:30,269 --> 00:14:33,033
What is this world coming to
173
00:14:33,172 --> 00:14:36,141
There's no one to trust these days
174
00:14:36,275 --> 00:14:39,642
- Who is behind this?
- Isn't it obvious, it's 'Hong Kong'
175
00:14:39,778 --> 00:14:41,245
If you know so much
176
00:14:41,380 --> 00:14:44,907
- do something
- I already have
177
00:14:46,852 --> 00:14:47,910
Oh
178
00:14:59,064 --> 00:15:01,532
Boss, why are you keep
letting him in?
179
00:15:01,667 --> 00:15:03,828
He doesn't have
the right to eat in here
180
00:15:03,969 --> 00:15:06,028
Just leave him alone
181
00:15:11,477 --> 00:15:15,243
- I don't know what to say
- Just live a decent life
182
00:15:16,282 --> 00:15:18,216
This is the last time
183
00:15:18,350 --> 00:15:20,716
- Don't even think of coming back
- I told you to stop
184
00:15:26,659 --> 00:15:27,523
Boss
185
00:15:27,660 --> 00:15:29,321
Don't you remember
what we went through
186
00:15:29,461 --> 00:15:31,326
because he stole the money
for the ingredients?
187
00:15:31,463 --> 00:15:33,624
If you keep letting him in
he will come again and again
188
00:15:33,766 --> 00:15:37,133
Don't worry about such
and just do your work
189
00:15:37,269 --> 00:15:39,737
He was once a good chef
190
00:15:42,174 --> 00:15:44,438
He would still be
if he didn't start gambling
191
00:16:32,758 --> 00:16:34,521
It's really pouring
192
00:16:35,461 --> 00:16:36,428
It is
193
00:16:37,563 --> 00:16:40,327
These need to be stirred
once a day
194
00:16:41,867 --> 00:16:45,234
I heard you singing
while stirring this the other day
195
00:16:46,772 --> 00:16:47,830
It was nice
196
00:16:50,876 --> 00:16:54,937
This wasn't all
fun and game from the start
197
00:16:55,080 --> 00:16:57,310
As time went by
and as I grew old
198
00:16:57,449 --> 00:16:59,917
I realized the importance of Jang
199
00:17:13,065 --> 00:17:18,128
- Excuse me, but is Taek Jung here?
- Pardon?
200
00:17:18,270 --> 00:17:19,737
Do you know
where Taek Jung is
201
00:17:20,773 --> 00:17:23,537
He went out with Chang Won
for a game of pool
202
00:17:24,676 --> 00:17:26,234
Oh my
203
00:17:26,378 --> 00:17:30,610
Father went in the kitchen
to cook for an important guest
204
00:17:30,749 --> 00:17:34,014
Oh, we didn't introduce
ourselves, have we
205
00:17:34,153 --> 00:17:35,518
I'm Mi-rae Han
206
00:18:53,165 --> 00:18:55,429
Why do you think
you move the pan so much?
207
00:18:56,768 --> 00:19:00,135
- To mix the ingredients well
- That's right
208
00:19:00,272 --> 00:19:03,036
But that's not all
209
00:19:03,175 --> 00:19:07,544
Since Chinese food
is made with strong fire
210
00:19:07,679 --> 00:19:11,410
cool air drifts inside
while the pan is flipped
211
00:19:11,550 --> 00:19:15,611
Then the pan instantly gets cold
212
00:19:15,754 --> 00:19:17,016
and heated up again
213
00:19:18,857 --> 00:19:20,415
You have to be aware
of this theory
214
00:19:20,559 --> 00:19:24,518
to create each taste
and mix the ingredients together
215
00:19:26,064 --> 00:19:27,031
Want to try?
216
00:19:28,066 --> 00:19:29,033
Yes, sir
217
00:19:35,674 --> 00:19:39,337
- Did your father teach you?
- I just watched him cook
218
00:19:52,558 --> 00:19:56,119
- There's more where it came from
- Thank you very much, sir
219
00:19:56,261 --> 00:20:00,129
I had doubts but
I guess today I'm lucky
220
00:20:00,265 --> 00:20:03,428
I was very worried when they said
they haven't had their dinner
221
00:20:03,569 --> 00:20:06,037
- at this time of the hour
- Is that so, thank you very much
222
00:20:07,372 --> 00:20:08,236
It's really delicious
223
00:20:08,373 --> 00:20:10,034
- Thank you for your compliments
- It really is delicious
224
00:20:10,175 --> 00:20:11,540
- Enjoy your meals
- Enjoy your meals
225
00:20:15,180 --> 00:20:17,910
Dad, what about my pay?
226
00:20:18,050 --> 00:20:20,416
If you make the manager
of an Italian restaurant serve
227
00:20:20,552 --> 00:20:22,110
you should know it isn't for free
228
00:20:22,254 --> 00:20:24,814
Dad, I'm an expensive person
229
00:20:24,957 --> 00:20:28,620
If you wanted to get paid
the finish should be good
230
00:20:36,468 --> 00:20:38,231
I guess you are fluent in Chinese
231
00:20:40,072 --> 00:20:41,232
That's right
232
00:20:49,081 --> 00:20:52,312
How is Italian food?
It's it very different?
233
00:20:52,451 --> 00:20:54,510
That can't be put into words
234
00:20:54,653 --> 00:20:57,713
If you really want to know
come to our restaurant someday
235
00:21:00,158 --> 00:21:03,127
I heard that
you still don't eat Jajangmyeon
236
00:21:03,262 --> 00:21:05,822
- Did Taek Jung tell you?
- Yes
237
00:21:30,856 --> 00:21:34,815
I had such a hard time come up
here when I was young
238
00:21:36,161 --> 00:21:40,029
But now I think of it
our town is not that big
239
00:21:56,848 --> 00:21:59,214
I had a quarrel with a friend
240
00:22:00,252 --> 00:22:01,617
But what can I do?
241
00:22:01,753 --> 00:22:04,415
but to forgive her
242
00:22:11,463 --> 00:22:12,828
Isn't it such a beautiful site?
243
00:22:14,766 --> 00:22:17,530
It won't be long
until those leaves come down
244
00:22:27,979 --> 00:22:30,812
Who went into the kitchen
after work?
245
00:22:34,753 --> 00:22:37,722
It was me, sir
246
00:22:39,858 --> 00:22:41,416
Did you touch the Chun Jang?
247
00:22:43,762 --> 00:22:47,027
Yes, but I put it back
248
00:22:48,567 --> 00:22:50,330
Why did you touch it?
249
00:22:52,371 --> 00:22:55,135
Sir?
250
00:22:55,273 --> 00:22:57,138
It was just that
I just answered
251
00:22:57,275 --> 00:23:00,733
- some of Han-guk's questions and...
- Who asked you?
252
00:23:00,879 --> 00:23:02,437
Just do yourjob
253
00:23:17,963 --> 00:23:21,126
Did you become blind
all of a sudden?
254
00:24:10,248 --> 00:24:11,510
Since when?
255
00:24:13,251 --> 00:24:15,412
Since when?
256
00:24:15,554 --> 00:24:17,920
Since when!
257
00:24:18,056 --> 00:24:19,819
Since an year ago
258
00:24:21,860 --> 00:24:25,728
Boss, I have been
wearing this hat for 20 years
259
00:24:25,864 --> 00:24:28,924
And for 8 years
I have been working here
260
00:24:29,067 --> 00:24:32,127
I have never gone
against your order
261
00:24:32,270 --> 00:24:34,135
You should know better
262
00:24:35,474 --> 00:24:39,035
But there is one thing
that you don't know, boss
263
00:24:39,177 --> 00:24:40,439
What do you mean?
264
00:24:41,480 --> 00:24:42,845
Customers don't want
265
00:24:42,981 --> 00:24:46,917
the taste you make
266
00:24:47,052 --> 00:24:48,019
What?
267
00:24:49,054 --> 00:24:52,922
Boss, why can't you admit
the fact that
268
00:24:53,058 --> 00:24:54,923
people change and tastes change
269
00:24:55,060 --> 00:24:57,324
Your Jajang is no longer
270
00:24:57,462 --> 00:24:59,930
wanted by anyone these days
271
00:25:00,966 --> 00:25:02,934
Look out in the hall, boss
272
00:25:03,068 --> 00:25:06,128
How may of your old steady
customers do you see?
273
00:25:06,271 --> 00:25:08,432
They are all young people, young
274
00:25:08,573 --> 00:25:11,838
And why do you think
they are coming here?
275
00:25:11,977 --> 00:25:14,241
It's because of me
276
00:25:14,379 --> 00:25:17,712
One reason 'Peking'
has kept its place
277
00:25:17,849 --> 00:25:21,717
is because I used
my recipes and methods
278
00:25:21,853 --> 00:25:24,413
Can't you see that, boss?
279
00:25:24,556 --> 00:25:26,524
Can't you see
that the world is changing?
280
00:25:26,658 --> 00:25:28,717
Can't you see
that people want something different?
281
00:25:28,860 --> 00:25:31,021
Do you want
to see for yourself?
282
00:25:36,067 --> 00:25:37,432
This is it
283
00:25:38,370 --> 00:25:41,533
This is what people want!
284
00:26:02,561 --> 00:26:06,429
Did everybody know?
285
00:26:07,866 --> 00:26:11,529
I knew something like this
would happen soon
286
00:26:11,670 --> 00:26:14,332
Did you see the boss's face?
287
00:26:14,472 --> 00:26:17,532
I don't understand
What did the chef do?
288
00:26:17,676 --> 00:26:21,237
What is the most important
ingrediant in Jajangmyeon?
289
00:26:21,379 --> 00:26:25,315
- Chun Jang, of course
- I'm surprised you knew?
290
00:26:25,450 --> 00:26:30,114
Jajangmyeon was made with
our boss's Chun Jang for ages
291
00:26:30,255 --> 00:26:31,620
That I already know
292
00:26:31,756 --> 00:26:34,623
Then other restaurants
don't use Chun Jang?
293
00:26:34,759 --> 00:26:36,624
Of course other restaurants use...
294
00:26:36,761 --> 00:26:40,720
Of course other restaurants use it
but they use factory-made Chun Jang
295
00:26:40,865 --> 00:26:45,928
Anyway, the chef took some of
our boss's Chun Jang
296
00:26:46,071 --> 00:26:48,835
added some caramel
and other chemical products
297
00:26:48,974 --> 00:26:50,635
to make the sauce for Jajangmyeon
298
00:26:50,775 --> 00:26:54,836
And our boss
really despises such things
299
00:26:55,880 --> 00:26:58,713
What are we going to do?
300
00:26:58,850 --> 00:27:01,114
Nothing changed
301
00:27:54,673 --> 00:27:55,731
Taek Jung!
302
00:29:08,480 --> 00:29:11,210
- Don't waste the ingredients
- Yes, sir
303
00:29:14,953 --> 00:29:16,318
Hey, chef
304
00:29:17,455 --> 00:29:18,717
Yes, sir
305
00:29:20,959 --> 00:29:24,520
Don't feel too guilty
306
00:29:24,662 --> 00:29:26,220
Think of his age
307
00:29:27,265 --> 00:29:30,928
Water is meant
to flow to the bottom
308
00:29:31,069 --> 00:29:33,037
and the world is meant
to be changed
309
00:29:34,672 --> 00:29:38,540
Well, Mr. Han's method
could of worked in the old days
310
00:29:38,676 --> 00:29:40,837
but water is meant to rot
if it stays in one place
311
00:29:42,180 --> 00:29:43,704
How is the boss?
312
00:29:50,155 --> 00:29:52,316
The doctor said...
313
00:29:53,558 --> 00:29:55,617
he won't be easy
for him to recover
314
00:30:00,965 --> 00:30:02,728
As you all know
315
00:30:05,069 --> 00:30:07,128
this restaurant has to close
316
00:30:10,675 --> 00:30:14,042
It's my fault, my fault
317
00:30:15,680 --> 00:30:20,913
It rained when I came
and it rains when I go
318
00:30:23,054 --> 00:30:25,215
Which way are you going?
319
00:30:25,356 --> 00:30:27,722
Huh? I'm going that way
320
00:30:28,960 --> 00:30:30,325
Then I'll go that way
321
00:30:32,564 --> 00:30:33,622
See you around
322
00:30:37,268 --> 00:30:38,326
I'm off
323
00:31:12,370 --> 00:31:15,430
Boss, don't you think we should
freshen up the ingredients?
324
00:31:15,573 --> 00:31:19,236
Let's not talk about work in here
325
00:31:19,377 --> 00:31:20,935
and drink
326
00:31:24,349 --> 00:31:25,907
Fucking stupid, shit
327
00:31:26,050 --> 00:31:28,314
- How dare you spill that on me
- I'm really sorry, sir
328
00:31:28,453 --> 00:31:31,616
- This is a Christian Dior!
- I'm really sorry, sir
329
00:31:31,756 --> 00:31:33,621
- Who's in charge?
- Just get out of here
330
00:31:33,758 --> 00:31:35,419
- Who's in charge!
- Hurry, hurry
331
00:31:35,560 --> 00:31:38,324
Taek Jung, you work here?
332
00:31:38,463 --> 00:31:42,627
You are clumsy here too?
333
00:31:46,671 --> 00:31:48,639
Yo, chef
334
00:31:48,773 --> 00:31:51,435
If you have any conscious
left in you
335
00:31:51,576 --> 00:31:53,942
Don't you think you should
go see the boss?
336
00:31:58,449 --> 00:31:59,711
That shit
337
00:32:01,152 --> 00:32:04,815
Let's not think about it
He's just third class
338
00:32:07,659 --> 00:32:10,127
A Chinese restaurant
should be like Chinese restaurant
339
00:32:10,261 --> 00:32:13,230
What the fuck is tradition
or home-made Chun Jang?
340
00:32:13,364 --> 00:32:16,424
I knew you would close down
from the moment you acted up
341
00:32:17,468 --> 00:32:21,427
Yo, you aren't scaring a crying baby
342
00:32:23,174 --> 00:32:26,143
Prisoner's should
never be treated humanly
343
00:32:27,278 --> 00:32:30,714
- Want a piece of me?
- You two, shut up!
344
00:32:35,153 --> 00:32:39,817
Your father
is just accross this sea
345
00:32:39,958 --> 00:32:44,327
Dad really envied and respected
your father very much
346
00:32:46,564 --> 00:32:50,125
My father doesn't repect
someone that easily
347
00:32:50,268 --> 00:32:52,031
Your father should feel proud
348
00:32:54,872 --> 00:32:55,839
Mi-rae
349
00:32:56,874 --> 00:33:00,241
You asked me why
I'm not leaving 'Peking'?
350
00:33:03,181 --> 00:33:06,412
My father devoted his entire life
in making Chun Jang
351
00:33:07,552 --> 00:33:08,814
And I lived as a Chinese
352
00:33:08,953 --> 00:33:12,013
among the Chinese
to escape from that
353
00:33:13,558 --> 00:33:15,219
by moving to the city
354
00:33:17,161 --> 00:33:21,325
My father always said this
whenever he talked about his home town
355
00:33:21,466 --> 00:33:23,730
That he has a friend
he needs to pay debt to
356
00:33:26,671 --> 00:33:28,332
He told me
that friend gave him a knife
357
00:33:28,473 --> 00:33:31,931
and all of his savings to him
358
00:33:32,076 --> 00:33:34,135
when my father went to China
359
00:33:36,948 --> 00:33:39,508
And that he needs to pay back
his debt before he died
360
00:33:41,252 --> 00:33:45,814
But its the land
he can't ever comeback
361
00:35:14,479 --> 00:35:18,006
You are really handsome, sir
362
00:35:19,851 --> 00:35:23,617
Drink this, sir
It's good for you
363
00:35:23,754 --> 00:35:26,917
- I'm fine, you drink it
- Thank you
364
00:35:47,378 --> 00:35:50,711
Huh, what are you doing here?
365
00:35:50,848 --> 00:35:52,509
And what are you
doing here?
366
00:35:55,353 --> 00:35:57,218
We decided to re-open 'Peking'
367
00:35:58,256 --> 00:36:00,019
Seriously?
368
00:36:01,058 --> 00:36:05,620
I really didn't want
to say this, boss
369
00:36:05,763 --> 00:36:07,321
I don't want you
on my back, too
370
00:36:07,465 --> 00:36:10,628
A customer wanted
20 yogurts the other day
371
00:36:10,768 --> 00:36:14,135
- So, did you give all twenty?
- You know me
372
00:36:14,272 --> 00:36:16,433
I negotiated to 15
373
00:36:16,574 --> 00:36:20,135
Hey, hey, hey, hey
Are you really my deilvery boy?
374
00:36:20,278 --> 00:36:23,907
Honestly, when I meet
the yogurt lady in the corner
375
00:36:24,048 --> 00:36:27,506
- I feel as if I have gone...
- Shut up, just shut up
376
00:36:27,652 --> 00:36:29,620
Let's check the book
377
00:36:29,754 --> 00:36:33,212
Sweet and Sour Pork
is five dollars...
378
00:36:33,357 --> 00:36:37,123
- How much is the loss here?
- Boss
379
00:36:37,261 --> 00:36:38,922
I'm worried that
we would be like 'Peking'
380
00:36:39,063 --> 00:36:40,724
if we continue on like this
381
00:36:41,766 --> 00:36:45,827
I survived through
the Vietnam carpet bombing
382
00:36:45,970 --> 00:36:47,028
Alright, asshole?
383
00:36:47,171 --> 00:36:50,538
- I'm afraid of nothing
- Why is he so late?
384
00:36:50,675 --> 00:36:52,438
Stupid 'Peking' loser
385
00:36:53,678 --> 00:36:57,808
An Dong Jang
386
00:36:59,650 --> 00:37:02,414
Chef and delivery boy wanted
387
00:37:02,553 --> 00:37:04,316
Call-765-4286
'PeKing Restaurant'
388
00:37:05,356 --> 00:37:08,120
An Dong Jang
389
00:37:11,963 --> 00:37:14,329
Now I feel like home
390
00:37:14,465 --> 00:37:17,525
You guys couldn't imagine
the grief of losing one's home
391
00:37:17,668 --> 00:37:19,932
3.1 movement and independence
is for guys like us
392
00:37:21,172 --> 00:37:22,833
Aren't you guys
competing tonight?
393
00:37:22,974 --> 00:37:24,532
- What?
- Fine with me
394
00:37:24,675 --> 00:37:27,838
You want me dead or something?
395
00:37:29,180 --> 00:37:31,011
I'm wondering
396
00:37:32,149 --> 00:37:34,208
Can we do this
397
00:37:35,253 --> 00:37:36,811
without the chef?
398
00:37:36,954 --> 00:37:39,218
Why not?
What could be so hard?
399
00:37:39,357 --> 00:37:41,917
With our honor of our restaurant
we can do anything
400
00:37:42,059 --> 00:37:43,321
Cheers!
401
00:37:43,461 --> 00:37:46,328
- Alright
- Cheers!
402
00:37:52,770 --> 00:37:56,536
I saw an ad
for an employee...
403
00:37:59,677 --> 00:38:02,339
I really didn't want
to say this, but
404
00:38:02,480 --> 00:38:04,914
A success of a Chinese restaurant
405
00:38:05,049 --> 00:38:07,517
depends on how well
the onions are cut
406
00:38:07,652 --> 00:38:10,519
It looks simple enough
407
00:38:10,655 --> 00:38:12,623
- but amateurs don't know...
- I know
408
00:38:13,658 --> 00:38:17,617
The pungent taste comes from
the Alkali element of the onion
409
00:38:17,762 --> 00:38:19,821
which evaporates
if it's cut without skill
410
00:38:19,964 --> 00:38:21,431
that's why its very important
411
00:38:34,478 --> 00:38:39,006
Why are you kicking every
one of the new delivery boys
412
00:38:39,150 --> 00:38:41,914
by meddling with their nerves?
413
00:38:42,053 --> 00:38:44,419
- What did I do?
- Hey
414
00:38:44,555 --> 00:38:48,719
If the boys don't like it
don't get on their nerves
415
00:38:52,063 --> 00:38:54,531
Then I would have
to find another place
416
00:38:56,167 --> 00:38:58,226
I guess they are
very important guests
417
00:38:58,369 --> 00:39:00,735
Yes, my college friends
418
00:39:00,871 --> 00:39:03,931
We meet annually
but this year's different
419
00:39:06,377 --> 00:39:07,935
I guess it's just a feeling
420
00:39:08,079 --> 00:39:11,105
I always get lucky
when I eat in 'Peking'
421
00:39:11,248 --> 00:39:15,912
That is why I imposed
on meeting in 'Peking'
422
00:39:16,053 --> 00:39:19,921
I won't be possible, right?
With Mr. Han in the hospital
423
00:39:20,057 --> 00:39:22,617
Let's get reasonable
424
00:39:22,760 --> 00:39:26,821
It takes at least 15years
to be like the boss
425
00:39:28,466 --> 00:39:30,832
Hey, are you insane or something?
426
00:39:30,968 --> 00:39:33,334
We didn't even re-open
the restaurant!
427
00:39:36,874 --> 00:39:39,741
Tell him you're sorry
and call it off
428
00:39:40,878 --> 00:39:43,904
He's right, call it off
429
00:39:46,050 --> 00:39:48,314
I didn't have a choice
430
00:39:48,452 --> 00:39:49,714
If I didn't say yes
431
00:39:49,854 --> 00:39:51,913
he would of gone
to 'Great Walls of China'
432
00:39:52,056 --> 00:39:56,322
Still there are things
that can be done and that can't
433
00:40:03,868 --> 00:40:05,631
It won't be easy
but there is a way
434
00:40:13,878 --> 00:40:15,937
I'm comfortable this way
435
00:40:16,080 --> 00:40:19,106
And I don't know what
you guys would think but
436
00:40:19,250 --> 00:40:22,014
'Peking' without the boss
is just nothing for me
437
00:40:23,654 --> 00:40:25,417
It's just meaningless for me
438
00:40:26,457 --> 00:40:28,220
It was same then, but...
439
00:40:30,561 --> 00:40:32,529
there's nothing
for me to do there
440
00:40:36,467 --> 00:40:37,434
But...
441
00:40:37,568 --> 00:40:39,729
PeKing SharKs Fin
First Class Sea Cucumber
Crispy Shrimp with Sweet Chili Sauce...
442
00:40:39,870 --> 00:40:43,533
It's been only 5years since
I've been working here
443
00:40:43,674 --> 00:40:46,734
but this is no joke
444
00:40:46,877 --> 00:40:49,744
And one thing
'Chopping Board' told me is that
445
00:40:49,880 --> 00:40:51,108
the most important thing
in a course cuisine
446
00:40:51,248 --> 00:40:54,012
is that every dish has to have
its own recipe and ingredients
447
00:40:54,151 --> 00:40:55,118
even the sauce
448
00:40:56,654 --> 00:41:00,021
Where is that thing
'Chopping Board' gave us?
449
00:41:07,164 --> 00:41:10,827
The basic order
of the course cuisine
450
00:41:10,968 --> 00:41:18,033
Cold cut, soup, broil
hard-boiled, roast, fried
451
00:41:18,175 --> 00:41:21,633
steamed and pickled
452
00:41:21,779 --> 00:41:24,805
But one thing you must remember
is the saying
453
00:41:24,949 --> 00:41:29,010
70% of ingredients
30% of skill
454
00:41:29,153 --> 00:41:32,816
Excellent cuisine
comes from excellent ingredients
455
00:41:35,860 --> 00:41:39,318
- No, this is the one
- Good looking onion tastes better
456
00:41:39,463 --> 00:41:44,332
- No, the bigger the better
- Listen, listen, onions...
457
00:41:46,270 --> 00:41:47,635
- This is a squid not a patient
- Don't touch it
458
00:41:47,771 --> 00:41:51,036
Are you buying or not?
Young men like you...
459
00:41:51,175 --> 00:41:55,839
It's not easy
to see these things here...
460
00:41:55,980 --> 00:41:59,507
These are from northeast
It's cheaper and bigger
461
00:41:59,650 --> 00:42:02,016
- Give me this one
- This one?
462
00:42:05,856 --> 00:42:08,723
- Pay me next time
- No, I'll pay you now
463
00:42:08,859 --> 00:42:11,327
You don't have to feel burden
and pay me next time
464
00:42:11,462 --> 00:42:13,521
- No, I'll pay you now
- Pay me next time
465
00:42:13,664 --> 00:42:14,926
- Here, take it
- Listen to me
466
00:42:15,065 --> 00:42:16,123
- Thank you, sir!
- Pay me next time...
467
00:42:16,267 --> 00:42:19,634
You can never buy
good things on charge
468
00:42:28,178 --> 00:42:30,612
Freshness is important...
469
00:42:30,748 --> 00:42:33,615
Freshness is important...
470
00:42:33,751 --> 00:42:36,515
Scrap off all the scales
and put it head first...
471
00:43:16,760 --> 00:43:18,625
- Let's practice
- O.K.
472
00:43:18,762 --> 00:43:21,526
- It has to be perfectly dried
- I think so, too
473
00:43:22,666 --> 00:43:24,327
- What is it?
- It's your turn
474
00:43:25,469 --> 00:43:26,436
Pork
475
00:43:27,471 --> 00:43:29,234
Here
476
00:43:29,373 --> 00:43:30,840
- Strarch powder
- Shrimp
477
00:43:33,877 --> 00:43:36,141
Next, wipe
478
00:43:36,280 --> 00:43:38,214
- One
- Put on starch powder
479
00:43:40,050 --> 00:43:41,415
Finish
480
00:43:45,055 --> 00:43:46,113
35 seconds!
481
00:43:48,359 --> 00:43:49,826
- See you tomorrow
- See you tomorrow
482
00:43:49,960 --> 00:43:51,621
See you tomorrow
483
00:43:51,762 --> 00:43:53,320
- See you tomorrow
- Bye
484
00:43:59,670 --> 00:44:03,128
- Here, have a glass
- Okay
485
00:44:09,580 --> 00:44:11,104
Drink
486
00:44:11,248 --> 00:44:15,014
- So, how's your father?
- He's recovering
487
00:44:20,157 --> 00:44:23,422
Mi-rae, you know about
tomato sauce, right?
488
00:44:23,560 --> 00:44:27,121
I'm using factory made
it's a lot easier
489
00:44:28,365 --> 00:44:29,832
But...
490
00:44:29,967 --> 00:44:33,528
I didn't know
when I made it myself
491
00:44:33,671 --> 00:44:37,232
but suddenly I felt
something was missing
492
00:44:38,275 --> 00:44:39,936
You don't have a clue, do you?
493
00:44:43,947 --> 00:44:46,814
It means that
I'm loosing my touch
494
00:44:53,357 --> 00:44:56,417
- Welcome home, boss
- I'm here too, boss
495
00:45:10,574 --> 00:45:13,543
When I was young
my mom cut my dad's hair
496
00:45:14,978 --> 00:45:16,605
She wasn't good
497
00:45:16,747 --> 00:45:19,307
but he liked the way
the scissors sound
498
00:45:20,350 --> 00:45:22,215
when my mother cut his hair
499
00:45:26,857 --> 00:45:28,916
I'm thinking of quiting my job
500
00:45:31,061 --> 00:45:35,930
If it is because of your father
don't worry and keep on working
501
00:45:36,066 --> 00:45:38,125
Think about opening your
own Italian restaurant
502
00:45:40,370 --> 00:45:44,534
I don't think your father would approve
of you giving up on something you like
503
00:45:44,675 --> 00:45:47,439
My dad would be very
happy seeing you
504
00:45:47,578 --> 00:45:48,943
stirring the Jang
505
00:45:52,049 --> 00:45:54,517
Someone has to do it, anyway
506
00:45:56,453 --> 00:46:01,823
I'm happy that our restaurant
is crowded once more
507
00:46:01,959 --> 00:46:05,827
But running a restaurant
can't be done just by will
508
00:46:05,963 --> 00:46:07,726
there has to be experience
509
00:46:09,967 --> 00:46:12,731
mei you guan xi
man man lai ba
510
00:46:14,071 --> 00:46:15,629
What does it mean?
511
00:46:15,773 --> 00:46:18,333
It's something Chinese people
like to say
512
00:46:18,475 --> 00:46:21,239
It's okay
everything's going to be alright
513
00:48:23,391 --> 00:48:26,451
A while ago my dad asked me
514
00:48:26,594 --> 00:48:29,154
to cover the tops
before it starts to rain
515
00:48:31,299 --> 00:48:33,062
and I just forgot about it
516
00:48:34,101 --> 00:48:36,831
I have never seen
my dad that angry before
517
00:48:40,074 --> 00:48:43,043
He was very strong
518
00:48:44,779 --> 00:48:46,838
He didn't stop working
519
00:48:46,981 --> 00:48:49,040
even when my mother died
520
00:48:54,989 --> 00:48:56,149
I must look silly
521
00:48:56,290 --> 00:48:59,748
- Talking about like this
- No, you don't
522
00:50:29,984 --> 00:50:31,349
It's First Class Sea Cucumber
523
00:50:39,193 --> 00:50:40,455
We are closed
524
00:51:10,791 --> 00:51:11,951
'Chopping Board' once said that
525
00:51:12,093 --> 00:51:14,960
this 'Jwa Jong Dang Gae'
has to be fried twice
526
00:51:15,096 --> 00:51:16,358
and if it's done right
527
00:51:16,497 --> 00:51:18,863
it has to taste
just like fried frog
528
00:51:18,999 --> 00:51:21,866
But I have never tasted
a fried frog before
529
00:51:22,903 --> 00:51:23,835
Hey!
530
00:51:24,872 --> 00:51:27,636
Can you quickly make fried rice?
531
00:51:27,775 --> 00:51:30,335
Can't you see he's busy?
532
00:51:30,478 --> 00:51:34,539
Come on
it won't take that long
533
00:51:34,682 --> 00:51:36,343
Alright, wait a second
534
00:51:45,893 --> 00:51:46,951
That's all wrong
535
00:52:59,099 --> 00:53:02,159
Most important is the temperature
536
00:53:02,303 --> 00:53:05,136
Start with weak fire
and then strong fire
537
00:53:05,272 --> 00:53:08,139
But never go over 10 seconds
538
00:53:08,275 --> 00:53:09,936
Then the meat
539
00:53:10,077 --> 00:53:13,740
will become soft and chewy
like frog meat
540
00:53:15,182 --> 00:53:18,049
Do you know why this is called
'Jwa Jong Dang Gae'?
541
00:53:32,099 --> 00:53:33,259
You...
542
00:53:34,301 --> 00:53:36,360
are too afraid of the fire
543
00:53:37,471 --> 00:53:40,531
How are you ever going to
win the fire like that?
544
00:53:41,675 --> 00:53:44,337
To win the fire
you have to become the fire
545
00:53:53,687 --> 00:53:57,350
I really can't bring myself
to meet the boss
546
00:54:02,096 --> 00:54:06,362
Take good care of the boss
547
00:54:34,995 --> 00:54:38,260
I'm sorry
I was too much into cooking
548
00:54:40,801 --> 00:54:43,736
It's okay
I came home early
549
00:54:54,782 --> 00:54:55,840
- Anyway...
- What?
550
00:54:55,983 --> 00:54:58,645
So, is the food
really that good?
551
00:54:58,786 --> 00:55:01,448
But isn't it a little strange?
552
00:55:01,588 --> 00:55:03,351
- We are the only one's here
- Well... that's true...
553
00:55:03,490 --> 00:55:04,957
but I think it's nice
to be alone like this
554
00:55:05,092 --> 00:55:08,459
Well let's stop talking nonsense
and taste the food
555
00:55:08,595 --> 00:55:10,358
If Hyun-sang thinks its good
556
00:55:10,497 --> 00:55:13,261
- Then it's really good
- That's right
557
00:55:18,572 --> 00:55:21,541
- First, the five seafood cold cuts
- Right
558
00:55:21,675 --> 00:55:23,438
In the order of
shrimp, jellyfish, scallp
559
00:55:23,577 --> 00:55:25,943
wu xiang jiang niu rou
and ear shell
560
00:55:32,586 --> 00:55:33,848
Okay, let's begin
561
00:55:58,278 --> 00:56:00,940
So, how is it?
562
00:56:01,081 --> 00:56:04,847
- The ingredients are fresh
- You are really off the wall
563
00:56:04,985 --> 00:56:06,850
Well, let's eat
564
00:56:44,892 --> 00:56:46,052
Cool!
565
00:56:47,194 --> 00:56:49,162
Is Peking Sharks Fin done?
566
00:56:50,497 --> 00:56:52,761
He had his ear pierced
in America
567
00:56:53,801 --> 00:56:55,462
That's funny
568
00:56:55,602 --> 00:56:57,331
- Food came
- Have a drink
569
00:56:57,471 --> 00:56:59,530
The food is great
570
00:57:01,275 --> 00:57:04,733
You are eating alot
Guess you like it
571
00:57:04,878 --> 00:57:06,243
! What's next?
572
00:57:24,898 --> 00:57:25,865
By the way
573
00:57:25,999 --> 00:57:28,968
Could Chang-won buy
a fresh bream?
574
00:57:29,102 --> 00:57:31,536
- Do you have natrual bream?
- No, these are all Red seabreams
575
00:57:31,672 --> 00:57:32,639
The fish is fresh
576
00:57:32,773 --> 00:57:34,240
- Sorry, next time
- Alright
577
00:57:39,179 --> 00:57:40,942
Excuse me, but...
578
00:57:41,081 --> 00:57:45,347
Do you know why this is called 'Jwa Jong Dang Gae'?
579
00:57:46,887 --> 00:57:47,945
Once upon a time in China
580
00:57:48,088 --> 00:57:51,649
There was a famous general
by the name of Jwa Jong Dang
581
00:57:51,792 --> 00:57:56,354
He one day cooked chicken
for his soldiers
582
00:57:56,497 --> 00:57:58,260
It was so delicious
583
00:57:58,398 --> 00:58:00,559
the soldiers named the dish
after the general
584
00:58:00,701 --> 00:58:02,259
which is used till today
585
00:58:03,470 --> 00:58:05,938
Jwa Jong Dang
he's a cool man
586
00:58:07,174 --> 00:58:10,143
You did bring us
to a unique restaurant
587
00:58:10,277 --> 00:58:12,643
The food taste better
while listening to a story
588
00:58:12,779 --> 00:58:14,144
How about you?
589
00:58:14,281 --> 00:58:15,942
I don't know the chef is but
590
00:58:16,083 --> 00:58:18,449
this is really good
591
00:58:18,585 --> 00:58:20,746
If you say its good
than it's really good
592
00:58:23,891 --> 00:58:27,349
We did it!
They all really like it!
593
00:58:27,494 --> 00:58:28,654
Really?
594
00:58:30,697 --> 00:58:35,259
- Okay, next, prepare the pork
- The pork...
595
00:58:35,402 --> 00:58:37,529
What's taking Chang-won so long!
596
00:58:37,671 --> 00:58:39,332
Next in the course
is steamed bream
597
00:58:46,380 --> 00:58:47,938
What am I going to do?
598
00:58:49,383 --> 00:58:51,146
Is this it?
599
00:58:54,788 --> 00:58:58,349
They ate it all
What are we going to do?
600
00:58:58,492 --> 00:59:03,054
Do something
before I go mad!
601
00:59:03,196 --> 00:59:06,256
- What's taking them so long?
- The course is not over
602
00:59:06,400 --> 00:59:07,765
There are more dishes to come
603
00:59:12,472 --> 00:59:17,136
I presume you have been
enjoying the meal very much
604
00:59:17,277 --> 00:59:21,338
May I ask
if any of you like baseball?
605
00:59:22,382 --> 00:59:25,146
Why are you talking about baseball
in the middle of a meal?
606
00:59:25,285 --> 00:59:27,253
If any of you went to see baseball
607
00:59:27,387 --> 00:59:31,255
you would probably know that
there is a break after the fifth run
608
00:59:31,391 --> 00:59:34,053
To enjoy the game more
609
00:59:34,194 --> 00:59:36,355
people straighten their backs
or massage their legs
610
00:59:36,496 --> 00:59:39,556
or light exercise
to bring some energy in
611
00:59:39,700 --> 00:59:42,362
So, before we bring our next cuisine
612
00:59:42,502 --> 00:59:46,029
how about a nice cup of tea
to calm down your stomach
613
00:59:46,173 --> 00:59:48,437
This is really a unique restaurant
614
00:59:48,575 --> 00:59:50,634
I have never drank tea
in the middle of the course
615
00:59:51,678 --> 00:59:53,145
It's good for digestion
616
00:59:53,280 --> 00:59:56,044
- Give me a cup
- Yes, sir
617
00:59:56,183 --> 00:59:58,651
- It's good for you
let's all have a cup/- Alright
618
01:00:01,288 --> 01:00:04,155
We shouldn't of have
sent Chang-won
619
01:00:05,592 --> 01:00:08,356
Shit, It's over!
620
01:00:08,495 --> 01:00:11,259
- What's taking so long?
- By the way, Yong Rak is getting
621
01:00:11,398 --> 01:00:13,263
- A pot of money
- Really?
622
01:00:13,400 --> 01:00:15,561
That's great!
623
01:00:15,702 --> 01:00:16,828
What?
624
01:00:21,074 --> 01:00:22,041
How are you?
625
01:00:25,779 --> 01:00:29,146
See, it's natural, natural bream!
626
01:00:29,282 --> 01:00:33,048
Isn't it about time
the next dish is out?
627
01:00:33,186 --> 01:00:35,347
Thank you for your patience
628
01:00:35,489 --> 01:00:36,649
- Wow
- Enjoy your meal
629
01:00:36,790 --> 01:00:38,849
- Finally
- It looks great
630
01:00:38,992 --> 01:00:41,552
- Is this what he brought?
- Yes, sir
631
01:00:42,896 --> 01:00:45,160
Let's taste it
632
01:00:45,298 --> 01:00:48,859
- This was worth waiting for
- Right
633
01:00:49,002 --> 01:00:51,027
- You like it?
- It's delicious
634
01:00:51,171 --> 01:00:52,729
- Take a bite
- Alright
635
01:00:53,774 --> 01:00:55,639
- Yum
- This is good
636
01:00:55,776 --> 01:00:57,437
- Well, was it good?
- It was
637
01:00:57,577 --> 01:00:59,841
- It was really delicious
- Are you satisfied?
638
01:00:59,980 --> 01:01:02,141
Let's come here again
639
01:01:02,282 --> 01:01:05,046
Did you enjoy your meals?
640
01:01:05,185 --> 01:01:08,052
- Yes, it was really good
- We are really satisfied
641
01:01:08,188 --> 01:01:09,655
We also heard the news
642
01:01:09,790 --> 01:01:13,248
that you have prepared all this
without a chef
643
01:01:13,393 --> 01:01:17,762
I likes that baseball story
and the food was delicious
644
01:01:17,898 --> 01:01:20,458
- To be honest we gathered today...
- I'll tell them
645
01:01:21,601 --> 01:01:25,128
Thank you, Hong-gu
for doing this for me
646
01:01:26,173 --> 01:01:29,142
I think good things
are waiting for me just like you said
647
01:01:29,276 --> 01:01:31,141
I'm not worried about getting
bankrupt anymore
648
01:01:33,680 --> 01:01:38,049
- You did very well, really well
- Thank you very much, sir
649
01:01:44,791 --> 01:01:47,954
Thank you very much
I am very pleased
650
01:01:48,095 --> 01:01:51,064
I'll will wish
for Mr. Han's quick recovery
651
01:01:51,198 --> 01:01:52,256
Thank you
652
01:01:53,700 --> 01:01:54,860
- Come again
- Thank you
653
01:01:55,001 --> 01:01:56,366
- Please come again
- Thank you for coming
654
01:01:56,503 --> 01:01:58,027
- Please come again
- Please come again
655
01:01:58,171 --> 01:01:59,729
- Please come again
- Please come again
656
01:02:54,895 --> 01:02:57,955
I wanted to come back
when I heard about your
657
01:03:00,801 --> 01:03:03,429
I was going to come back
with the money I stoled from you
658
01:03:05,472 --> 01:03:06,939
but I just couldn't
659
01:03:15,582 --> 01:03:16,742
This bankbook...
660
01:03:19,186 --> 01:03:20,346
Why...
661
01:03:24,090 --> 01:03:26,354
Why didn't you tell me sooner?
662
01:03:31,898 --> 01:03:34,458
Why didn't you tell me sooner?
663
01:03:37,771 --> 01:03:39,432
The boss was secretly
installing an account
664
01:03:39,573 --> 01:03:41,336
for all of us
665
01:03:47,080 --> 01:03:49,947
I really wanted to come back
but I just couldn't
666
01:03:53,486 --> 01:03:55,044
If you guys forgive me...
667
01:03:57,090 --> 01:03:58,250
I want to work here again
668
01:04:08,602 --> 01:04:09,864
Welcome
669
01:04:28,388 --> 01:04:29,548
What would you like to order?
670
01:04:32,392 --> 01:04:34,553
Four Jajangmyeon
671
01:05:01,488 --> 01:05:03,649
How is Mr. Han?
672
01:05:03,790 --> 01:05:05,758
I heard that after his stroke
673
01:05:05,892 --> 01:05:08,861
he isn't able
to walk comfortably
674
01:05:08,995 --> 01:05:11,259
Are these gentlemen
from 'Peking Restaurant'?
675
01:05:13,300 --> 01:05:14,665
Yes, sir
676
01:05:14,801 --> 01:05:18,032
Former employees gathered together
to re-open the restaurant
677
01:05:18,171 --> 01:05:20,833
that's not an everyday story
678
01:05:20,974 --> 01:05:24,239
So, how do you like it?
Compared to 'Peking's'?
679
01:05:26,579 --> 01:05:27,944
It surely is different
680
01:05:28,081 --> 01:05:31,744
The spice is too strong for me
to taste anything
681
01:05:31,885 --> 01:05:34,445
It's too oily
682
01:05:34,587 --> 01:05:37,351
I think it's because of
the chemical spices
683
01:05:38,892 --> 01:05:40,450
It would be different
from 'Peking's' Jajangmyeon
684
01:05:40,593 --> 01:05:42,857
that all the customer's
turned away from
685
01:05:57,677 --> 01:06:01,443
Former chef's
was sweet and nutty
686
01:06:01,581 --> 01:06:05,540
but boss's was to be honest
a little salvory
687
01:06:05,685 --> 01:06:10,054
See, I told you so
Boss's really isn't good
688
01:06:10,190 --> 01:06:11,350
How about you?
689
01:06:11,491 --> 01:06:14,756
I am not satisfied
with this kind of tasting
690
01:06:14,894 --> 01:06:16,259
I'll do it in my style
691
01:06:19,099 --> 01:06:23,433
I have never seen such a thing in
all my 7years of experience in this world
692
01:06:23,570 --> 01:06:26,130
The biggest difference between
chef's Jajangmyeon
693
01:06:26,272 --> 01:06:29,332
and boss's Jajangmyeon
is in the sweet and nutty taste
694
01:06:29,476 --> 01:06:31,444
Caramel is added
in the Star Chun Jang
695
01:06:32,479 --> 01:06:33,446
Caramel?
696
01:06:33,580 --> 01:06:37,243
The chef put caramel
and chemical flavor in his Chun Jang
697
01:06:37,384 --> 01:06:40,148
And the caramel brings out
the sweet and nutty taste
698
01:06:40,286 --> 01:06:43,847
But our Chun Jang
has its natural scent
699
01:06:43,990 --> 01:06:49,155
So, what are we going
to do about it?
700
01:07:34,174 --> 01:07:38,440
Hey, where's your Jajang?
Would you hurry up?
701
01:07:38,578 --> 01:07:41,638
I'm already done making
the best noodle in town
702
01:07:47,487 --> 01:07:48,249
What's wrong?
703
01:07:49,689 --> 01:07:51,748
It's not sweet at all
704
01:07:51,891 --> 01:07:56,851
It's because all the nutrition
is damaged due to the heat
705
01:07:56,996 --> 01:07:58,463
I'm really tired
706
01:07:58,598 --> 01:08:02,762
Success, methods, theories
and this is all you came up with
707
01:08:02,902 --> 01:08:04,028
What did you say?
708
01:08:05,472 --> 01:08:09,033
What did you just say?
You really want a piece of me?
709
01:08:09,175 --> 01:08:10,938
Come and get me!
710
01:08:11,878 --> 01:08:13,539
- Calm down
- Calm down, okay?
711
01:08:13,680 --> 01:08:16,649
I didn't think
you guys were this stressed
712
01:08:16,783 --> 01:08:19,547
Let me make you guys
something really tasty
713
01:08:58,892 --> 01:09:02,555
Eat this and cheer up
Why fight like some school boys?
714
01:09:02,695 --> 01:09:04,458
- Come on, let's eat
- Come on
715
01:09:15,074 --> 01:09:18,635
What's wrong?
It doesn't taste good?
716
01:09:22,182 --> 01:09:25,242
I don't know who made it
but I think it's good
717
01:09:27,587 --> 01:09:29,953
- Hey man, we did it?
- What is?
718
01:09:30,089 --> 01:09:33,456
- Jajangmyeon!
- So?
719
01:09:33,593 --> 01:09:38,257
- Come on down and taste it
- Why should I go down?
720
01:09:38,398 --> 01:09:39,763
Tell them to bring it to me
721
01:10:11,598 --> 01:10:12,860
What did you use?
722
01:10:14,400 --> 01:10:15,458
Why?
723
01:10:16,769 --> 01:10:18,828
Are you sure
you didn't put any caramel?
724
01:10:18,972 --> 01:10:21,634
Why would we put caramel in there?
725
01:10:23,276 --> 01:10:25,039
This is good
726
01:10:26,079 --> 01:10:29,446
I probably ate more Jajangmyeon
than anybody else
727
01:10:29,582 --> 01:10:31,550
But this is really good!
728
01:11:03,082 --> 01:11:04,947
See, I told you!
729
01:11:08,788 --> 01:11:11,848
Hey, hey, hey
You know who to thank
730
01:11:13,993 --> 01:11:15,756
Alright, you really did it this time
731
01:12:00,073 --> 01:12:02,234
Yo, man, come on!
Hurry up!
732
01:12:06,279 --> 01:12:08,440
- Sir!
- Dad!
733
01:12:08,581 --> 01:12:09,843
- Dad!
- Boss! /- Carry him
734
01:12:09,982 --> 01:12:13,042
- Help him on my back
- Dad, are you okay?
735
01:12:37,377 --> 01:12:39,242
We have to make Chun Jang?
736
01:12:41,280 --> 01:12:44,249
This won't last us a month
737
01:12:44,384 --> 01:12:45,851
With out Chun Jang
738
01:12:46,886 --> 01:12:48,945
our new Jajangmyeon
is meaningless
739
01:12:49,088 --> 01:12:50,851
Are you out of your mind?
740
01:12:54,193 --> 01:12:56,058
There's no other way
741
01:12:57,096 --> 01:13:01,157
Do you think you are
the boss or something?
742
01:13:01,300 --> 01:13:03,325
How are we suppose to
make Chun Jang?
743
01:13:04,370 --> 01:13:07,237
- Well, we should find a way
- A way?
744
01:13:07,373 --> 01:13:10,831
You brought us all here
and you say what?
745
01:13:10,977 --> 01:13:14,435
Do we look like
bunch of morons to you?
746
01:13:14,580 --> 01:13:15,740
- Yo, Chang-won
- Huh, asshole?
747
01:13:15,882 --> 01:13:19,841
- That wasn't too nice
- Did I say something wrong?
748
01:13:19,986 --> 01:13:22,853
I haven't been to one delivery
for the past month
749
01:13:22,989 --> 01:13:24,957
And, it would be impossible but
750
01:13:25,091 --> 01:13:27,855
let say that this moron
really make Chun Jang
751
01:13:27,994 --> 01:13:29,154
But I wonder if this asshole
752
01:13:29,295 --> 01:13:31,456
knows that Chun Jang
can be used
753
01:13:31,597 --> 01:13:34,760
after an year of stabilization
754
01:13:34,901 --> 01:13:38,132
What am I suppose to live on
for that whole year?
755
01:13:39,372 --> 01:13:42,739
Hey, let's be honest to each other
756
01:13:42,875 --> 01:13:45,742
I really didn't want to say this
because of the boss
757
01:13:45,878 --> 01:13:50,440
but what is so great about
that Chun Jang?
758
01:13:50,583 --> 01:13:53,950
Is Chun Jang
your father or something?
759
01:13:54,987 --> 01:13:56,648
Whoa!
760
01:13:56,789 --> 01:13:59,952
Why are you staring me?
So you are pissed or something?
761
01:14:00,092 --> 01:14:03,061
- That's enough
- Come on, come on!
762
01:14:04,897 --> 01:14:06,159
- Chang-won
- Fucking...
763
01:14:06,299 --> 01:14:08,062
You guys are really
getting on my nerves!
764
01:14:12,672 --> 01:14:14,230
Calm down, calm down!
765
01:16:42,288 --> 01:16:43,755
Mi-rae
766
01:16:43,889 --> 01:16:45,447
How's the boss?
767
01:16:46,292 --> 01:16:48,157
- Doing okay
- Cheer up, Mi-rae
768
01:17:16,188 --> 01:17:17,246
Han-guk!
769
01:17:20,893 --> 01:17:22,952
This is all Chun Jang?
770
01:17:23,996 --> 01:17:28,365
We would earn a fortune
if we sell all of this
771
01:17:29,702 --> 01:17:32,432
I wonder how our boss
thought about makeing this farm
772
01:17:32,571 --> 01:17:34,732
without telling us about it
773
01:17:34,874 --> 01:17:37,741
He made it because
air is polluted in Seoul
774
01:17:37,877 --> 01:17:40,141
Your boss is really
a one of a kind
775
01:17:40,279 --> 01:17:42,144
Though he didn't
come here personally
776
01:17:42,281 --> 01:17:45,546
He always called
to check on the Chun Jang
777
01:17:45,685 --> 01:17:49,246
Well, we won't have to worry
about Chun Jang for a few years
778
01:17:49,388 --> 01:17:52,949
A few years?
This will last us 10years
779
01:18:01,701 --> 01:18:03,430
This place looks
just like the picture
780
01:18:05,771 --> 01:18:08,535
I think food is not made by man
781
01:18:08,674 --> 01:18:10,141
but nature
782
01:18:45,377 --> 01:18:46,344
Welcome, sir!
783
01:18:47,480 --> 01:18:48,538
Welcome!
784
01:18:50,683 --> 01:18:51,650
Thank you very much
785
01:18:59,391 --> 01:19:00,756
Welcome!
786
01:19:00,893 --> 01:19:02,952
Thank you very much
Please come again
787
01:19:03,095 --> 01:19:04,756
That will be 20 dollars
788
01:19:04,897 --> 01:19:07,661
Thank you very much
Please come again
789
01:19:07,800 --> 01:19:09,859
Welcome, please do come in!
790
01:19:09,969 --> 01:19:12,028
Jajangmyeon is coming!
Two Jajangmyeon is ready!
791
01:19:12,171 --> 01:19:16,540
- Hey, hurry up, hurry!
- Hurry up, hurry!
792
01:19:16,675 --> 01:19:18,643
Sweet and Sour Pork
coming up!
793
01:19:18,778 --> 01:19:21,645
Hurry up and take this outside!
794
01:19:21,781 --> 01:19:24,944
Stop washing the dishes
and take this outside!
795
01:19:25,084 --> 01:19:29,748
This is very dangerous
so always becareful
796
01:19:35,094 --> 01:19:38,359
What are you doing?
Two, two servings
797
01:19:38,497 --> 01:19:40,465
Hey, where did you put
the mushrooms?
798
01:19:40,599 --> 01:19:42,658
- I'll do it, I'll do it
- Get out of the way
799
01:19:42,802 --> 01:19:45,430
How many? Huh?
800
01:19:45,571 --> 01:19:46,936
- Five!
- Five?
801
01:19:48,174 --> 01:19:50,142
Pour some water in
802
01:19:50,276 --> 01:19:54,440
What about the meatball?
Not yet? I'm going nuts here!
803
01:19:54,580 --> 01:19:58,346
Han-guk, would you hurry up?
Customers are waiting!
804
01:19:58,484 --> 01:19:59,451
Hey, Taek Jung
805
01:19:59,585 --> 01:20:01,746
Did you forget our boss's saying
that the busier you get
806
01:20:01,887 --> 01:20:03,650
the more you keep the basics?
807
01:20:07,193 --> 01:20:10,856
Hey, give him more onions
Right, now, hurry, hurry
808
01:20:12,498 --> 01:20:14,557
Meatball is done, it's done!
809
01:20:15,601 --> 01:20:18,229
Meatball is done
Would someone quickly get it?
810
01:20:24,276 --> 01:20:26,244
Taek Jung, fry some meat
811
01:20:26,378 --> 01:20:29,040
Did you forget our boss's saying
the busier you get
812
01:20:29,181 --> 01:20:33,447
the more you keep the basics?
Who's in charge of the fries?
813
01:20:33,586 --> 01:20:37,647
In charge? I'm in charge
Hey, number two!
814
01:20:37,790 --> 01:20:39,951
Jajangmyeon for table 2
Two Jajangmyeon coming out!
815
01:20:40,092 --> 01:20:42,754
Though this look simple to amateurs
816
01:20:42,895 --> 01:20:45,659
you need great skill to do this
817
01:20:45,798 --> 01:20:48,062
By the way, what did you do
before you came here?
818
01:21:11,490 --> 01:21:12,650
Sang-pil?
819
01:21:15,094 --> 01:21:16,061
Yes?
820
01:21:18,697 --> 01:21:22,861
- You know retreat is sometimes necessary?
- I do
821
01:21:25,170 --> 01:21:29,937
We will come back one day
822
01:21:32,077 --> 01:21:35,137
This is that Jajangmyeon
made of natural Chun Jang
823
01:21:35,281 --> 01:21:39,445
Sweet and nutty
and smells great, too
824
01:21:39,585 --> 01:21:41,951
And the noodle is also handmade
825
01:21:43,589 --> 01:21:44,556
Hey, those people
826
01:21:44,690 --> 01:21:47,454
- Did come straight from the airport
- I told you so
827
01:21:47,593 --> 01:21:49,151
You girls came here, too?
828
01:21:50,195 --> 01:21:51,958
So, did you order?
829
01:21:53,299 --> 01:21:55,767
Order whatever you want to have
830
01:21:55,901 --> 01:21:58,131
I'm sorry but
would you stay in line, please?
831
01:21:59,171 --> 01:22:01,731
Excuse me
but how long do I have to wait?
832
01:22:01,874 --> 01:22:04,843
I'm sorry, sir
but please just a little more
833
01:22:04,977 --> 01:22:06,740
Just be patient
834
01:22:07,780 --> 01:22:09,042
It'll be worth it
835
01:22:10,983 --> 01:22:11,950
Please, come again
836
01:22:12,084 --> 01:22:15,144
To my fellow deliverers
837
01:22:16,188 --> 01:22:19,248
If Jajangmyoen represents
the Chinese restaurant
838
01:22:19,391 --> 01:22:21,359
Delivery is
839
01:22:22,494 --> 01:22:24,758
the key of service mind
840
01:22:24,897 --> 01:22:26,762
Think of our history
841
01:22:26,899 --> 01:22:29,663
We are decendent's
of the people of delivery
842
01:22:30,970 --> 01:22:32,938
The moment you can imagine
the costumer's hands
843
01:22:33,072 --> 01:22:35,836
unwrapping the wraps
of each dishes
844
01:22:35,975 --> 01:22:40,241
that is when the food is complete
845
01:22:40,379 --> 01:22:43,246
Okay, then, let's go!
846
01:22:46,085 --> 01:22:47,347
Are you going back?
847
01:22:50,889 --> 01:22:52,857
You'll ask for
fresh ingredients again, won't you
848
01:22:52,992 --> 01:22:54,755
Just the thing I wanted to say
849
01:22:54,893 --> 01:22:56,656
We really need
to change our ingredients
850
01:22:56,795 --> 01:22:58,956
And not worry
about other people's business
851
01:22:59,098 --> 01:23:01,658
Let's please change
the ingredients in our freezer
852
01:23:01,800 --> 01:23:05,827
People would talk behind their backs
not about you but me
853
01:23:05,971 --> 01:23:08,633
Do you think there's
anything edible in here?
854
01:23:08,774 --> 01:23:11,436
What are you talking abou?
855
01:23:11,577 --> 01:23:14,842
I thought you were innovated
not rotted like this?
856
01:23:14,980 --> 01:23:17,346
Do you think the air is fresh?
857
01:23:17,483 --> 01:23:20,145
Ever seen water manufacturers
drink water from their factory?
858
01:23:20,285 --> 01:23:22,947
It's common sense in this world
859
01:23:23,088 --> 01:23:25,352
I'm not saying I hate money
860
01:23:25,491 --> 01:23:27,652
but a person has to
have some class
861
01:23:27,793 --> 01:23:29,556
Class?
862
01:23:29,695 --> 01:23:32,357
You are the one
who don't have class
863
01:23:32,498 --> 01:23:33,965
This is business
864
01:23:34,099 --> 01:23:36,363
It's a game of life or death
865
01:23:37,669 --> 01:23:40,729
And since you brought it up
let me tell you something
866
01:23:40,873 --> 01:23:43,433
You think I scouted you
because you are an excellent cook?
867
01:23:43,575 --> 01:23:46,043
Wake up and smell the air, moron
868
01:23:46,178 --> 01:23:47,941
The only reason
I brought you here
869
01:23:48,080 --> 01:23:49,547
was to close down
another competitor
870
01:23:49,681 --> 01:23:51,842
and nothing else, got it?
871
01:23:56,088 --> 01:24:00,354
The suffer was worth it
872
01:24:00,492 --> 01:24:03,552
I think it's the beginning
873
01:24:04,596 --> 01:24:07,360
What did I tell you?
I knew we could do it
874
01:24:08,700 --> 01:24:11,533
All I want is to go to bed
875
01:24:13,572 --> 01:24:16,132
A phone call came a few days ago
876
01:24:17,976 --> 01:24:20,137
It was from an investor
who wanted to open
877
01:24:20,279 --> 01:24:23,942
- A branch restaurant
- Wow
878
01:24:24,083 --> 01:24:26,950
- But I turned it down
- What?
879
01:24:28,187 --> 01:24:30,052
You all know
that my father intention
880
01:24:30,189 --> 01:24:32,953
is not to make money
through mass production
881
01:24:33,892 --> 01:24:36,258
- That's true
- Right
882
01:24:37,896 --> 01:24:39,056
Everyone...
883
01:24:44,570 --> 01:24:48,529
I also have something to say
884
01:25:08,994 --> 01:25:10,655
Are you really going?
885
01:25:44,696 --> 01:25:45,958
You really are going
886
01:25:56,175 --> 01:25:57,938
Thank you
887
01:25:58,076 --> 01:25:59,134
Yeah
888
01:26:06,084 --> 01:26:08,052
'Chopping Board' came back...
889
01:26:21,200 --> 01:26:22,758
I'm counting on you
890
01:26:32,377 --> 01:26:34,436
- Bye
- You too
891
01:27:20,692 --> 01:27:23,354
It's okay
everything's going to be alright
892
01:27:46,084 --> 01:27:47,244
Han-guk!
893
01:27:48,687 --> 01:27:50,348
You are coming back, right?
894
01:29:02,594 --> 01:29:06,860
Thinking someday
you would find this letter
895
01:29:06,998 --> 01:29:10,627
I'll write in words
what I couldn't say
896
01:29:28,987 --> 01:29:31,547
To tell you the truth
my father died
897
01:29:31,690 --> 01:29:33,658
A while before I came to Korea
898
01:29:34,693 --> 01:29:37,253
my father who walked
only in one direction
899
01:29:37,396 --> 01:29:39,762
without any understanding
even from his own son
900
01:29:41,400 --> 01:29:42,765
The night he died
901
01:29:42,901 --> 01:29:45,631
my father shed tears telling me to
902
01:29:45,771 --> 01:29:47,534
keep his promise to your father
903
01:29:47,672 --> 01:29:50,641
But during the days
I spent in my country
904
01:29:50,776 --> 01:29:52,641
I finally found my true identity
905
01:29:52,778 --> 01:29:53,836
and in here
906
01:29:53,979 --> 01:29:57,244
I could understand my father
which I couldn't back in China
907
01:29:58,784 --> 01:29:59,751
When I go back
908
01:29:59,885 --> 01:30:02,649
I'm going to continue on
my father's work
909
01:30:03,889 --> 01:30:06,357
Just like you came back
to 'Peking', Mi-rae
910
01:30:07,893 --> 01:30:10,259
When the daybreaks
this place I fell in love with
911
01:30:10,395 --> 01:30:12,659
will appear only in my dreams
912
01:30:13,999 --> 01:30:18,129
The avenue we walked together
on one Winter day
913
01:30:18,270 --> 01:30:20,932
the talks we had under the soffit
on one rainy day
914
01:30:22,073 --> 01:30:25,338
and the ocean we went
when we felt dispare...
915
01:30:26,778 --> 01:30:29,246
If someone truly likes another
916
01:30:29,381 --> 01:30:33,442
the face of the loved one
can't be remembered
917
01:30:33,585 --> 01:30:36,053
Something like
a mid-summer's dream
918
01:30:36,188 --> 01:30:39,248
And I really miss you, Mi-rae
919
01:30:45,197 --> 01:30:48,963
A young man who came
to his father's home country
920
01:30:49,968 --> 01:30:53,631
and one stubborn old man
who waited for his friend for 50years...
921
01:30:55,373 --> 01:30:58,433
and the people
who have saved 'Peking Restaurant'
922
01:30:58,577 --> 01:31:01,944
became a lengend in our town
923
01:31:03,682 --> 01:31:07,641
Here on, whoever tasted
the food in 'Peking Restaurant'
924
01:31:07,786 --> 01:31:12,348
couldn't imagine going to
another Chinese restaurant
925
01:31:17,996 --> 01:31:20,760
When you come back
926
01:31:20,899 --> 01:31:23,333
let's open a restaurant
alot more bigger than 'Peking'
927
01:31:23,468 --> 01:31:25,936
No, a restaurant that tastes better
928
01:31:26,071 --> 01:31:29,837
But mother's homemade cooking
is the best
929
01:31:29,975 --> 01:31:31,738
Really? Then...
930
01:31:31,877 --> 01:31:35,142
the second most delicious restaurant
in the world
64380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.