All language subtitles for 957d3ba576a63e9b9885f95137610eb20d735823ef11e8407b3c423702d3b2de3d8ff80be52a95e5bea13aa8a5b75ff0f3508832d3b1e9c5160469091560

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,630 --> 00:00:34,540 Sex, night & the party 2 00:02:52,960 --> 00:02:54,790 What shall we do this summer? 3 00:02:55,330 --> 00:02:56,410 I don't know. 4 00:02:57,420 --> 00:02:59,120 What would you like to do? 5 00:03:01,460 --> 00:03:03,240 Go to the benicasim festival. 6 00:03:03,960 --> 00:03:06,120 - You went last year, right? - Yeah. 7 00:03:07,000 --> 00:03:08,210 The fib. 8 00:03:09,130 --> 00:03:11,290 Girls... music... 9 00:03:12,630 --> 00:03:14,620 Lots of partying. 10 00:03:16,880 --> 00:03:18,120 What about this year? 11 00:03:20,380 --> 00:03:21,540 This year? 12 00:03:23,170 --> 00:03:24,370 I'm broke. 13 00:03:24,960 --> 00:03:26,410 Me too. 14 00:03:29,460 --> 00:03:31,320 But we have to get away somehow. 15 00:03:33,500 --> 00:03:34,620 Right. 16 00:03:37,960 --> 00:03:39,410 Shit. 17 00:03:47,920 --> 00:03:50,450 I got some free movie tickets. 18 00:03:52,790 --> 00:03:54,120 I don't go to the movies. 19 00:03:55,170 --> 00:03:56,530 It's nice and cool in there. 20 00:03:56,830 --> 00:03:58,070 Nice and cool. 21 00:04:06,500 --> 00:04:08,120 Shall we take a dip? 22 00:04:09,670 --> 00:04:10,750 Okay. 23 00:04:44,130 --> 00:04:45,240 What's up? 24 00:04:45,420 --> 00:04:46,580 Nothing. 25 00:05:15,500 --> 00:05:17,710 We have to try and get some cash. 26 00:05:18,080 --> 00:05:19,910 Sure, but how? 27 00:05:20,250 --> 00:05:21,660 Sell a few pills. 28 00:05:25,670 --> 00:05:27,660 Did you hear what happened at "trance"? 29 00:05:27,830 --> 00:05:29,240 What happened? 30 00:05:29,420 --> 00:05:32,200 They were all having a last drink and... 31 00:05:32,380 --> 00:05:33,740 Know who chente is? 32 00:05:34,880 --> 00:05:36,330 Sonia's friend? 33 00:05:36,500 --> 00:05:38,710 He had a load of pills on him 34 00:05:39,580 --> 00:05:42,070 and a couple of grams of coke and some crystal. 35 00:05:44,000 --> 00:05:45,490 The cops busted him. 36 00:05:46,290 --> 00:05:48,000 Shit. Poor kid. 37 00:05:49,170 --> 00:05:50,910 He's 19, like me. 38 00:05:51,920 --> 00:05:54,030 Shit, that's rough. 39 00:05:54,580 --> 00:05:56,320 Nobody wanted to know. 40 00:05:57,250 --> 00:05:58,660 Nobody helped him out. 41 00:05:59,920 --> 00:06:02,410 - But that won't happen to us! - Get off, dickhead! 42 00:06:02,580 --> 00:06:05,420 - Scared? - You're drowning me! 43 00:06:06,250 --> 00:06:07,620 Dickhead! 44 00:06:23,960 --> 00:06:24,990 Carlos. 45 00:06:29,000 --> 00:06:30,040 Come here. 46 00:06:37,580 --> 00:06:38,700 Yes? 47 00:06:38,880 --> 00:06:40,210 Give me a kiss. 48 00:06:42,080 --> 00:06:44,240 - Not here. - Just one. 49 00:06:55,380 --> 00:06:56,870 Now what's the matter? 50 00:06:57,040 --> 00:06:58,160 Nothing. 51 00:07:10,460 --> 00:07:13,200 'We can't go on like this. Like what? 52 00:07:15,750 --> 00:07:16,910 Shit, paz... 53 00:07:18,710 --> 00:07:20,070 Don't talk with your mouth full. 54 00:07:20,250 --> 00:07:22,210 You've got tomato and mayonnaise... 55 00:07:22,380 --> 00:07:24,080 Ketchup. I love ketchup. 56 00:07:24,250 --> 00:07:25,710 Can't resist it. 57 00:07:25,880 --> 00:07:27,120 Well, you should try. 58 00:07:27,960 --> 00:07:29,450 And you should get off drugs, 59 00:07:29,630 --> 00:07:30,960 but I leave you alone. 60 00:07:33,500 --> 00:07:34,830 I think we should split up. 61 00:07:35,750 --> 00:07:36,960 Split up? 62 00:07:37,250 --> 00:07:39,210 Let's give it some time... 63 00:07:40,580 --> 00:07:41,820 And then see. 64 00:07:52,420 --> 00:07:54,160 So who dumped who? 65 00:07:54,670 --> 00:07:56,660 Carlos dumped her. 66 00:07:58,540 --> 00:08:00,700 Why? - Because she was fat. 67 00:08:01,790 --> 00:08:03,160 I told her so. 68 00:08:03,330 --> 00:08:05,290 She was putting on weight... 69 00:08:06,000 --> 00:08:07,990 Fancy getting dumped for being fat! 70 00:08:08,920 --> 00:08:10,450 I want to die! 71 00:08:17,170 --> 00:08:18,580 Listen to this. 72 00:08:22,000 --> 00:08:23,290 I've brought this. 73 00:08:24,750 --> 00:08:25,910 Hold on. 74 00:08:57,580 --> 00:08:58,870 What's the matter? 75 00:09:08,290 --> 00:09:09,580 I'm gonna stop doing this. 76 00:09:10,170 --> 00:09:11,200 Sure. 77 00:09:15,130 --> 00:09:16,740 The thing with chente was shit. 78 00:09:18,500 --> 00:09:20,580 I should have been there with him. 79 00:09:22,580 --> 00:09:24,040 It wasn't your fault. 80 00:09:25,290 --> 00:09:26,830 This is shit. 81 00:09:27,290 --> 00:09:28,580 I've had enough. 82 00:09:28,830 --> 00:09:30,660 This is the last time. 83 00:09:31,000 --> 00:09:32,490 Then what will you do? 84 00:09:33,330 --> 00:09:34,620 I don't know. 85 00:09:36,630 --> 00:09:38,620 I've got some cash. I'll go to Madrid. 86 00:09:39,750 --> 00:09:41,990 Nobody knows me there and I can start again. 87 00:09:43,960 --> 00:09:45,450 Get a job... I don't know. 88 00:09:46,210 --> 00:09:48,320 I've had some good snow just come in. 89 00:09:49,380 --> 00:09:50,490 No. 90 00:09:50,880 --> 00:09:52,660 I'll sell this and get out. 91 00:10:09,960 --> 00:10:10,960 Want one? 92 00:10:11,130 --> 00:10:12,790 No, they make me feel bad. 93 00:10:20,420 --> 00:10:22,200 - Where's Leo? - Over there. 94 00:10:22,380 --> 00:10:23,490 Look at her. 95 00:10:28,500 --> 00:10:29,710 She's a good dancer. 96 00:10:30,630 --> 00:10:33,160 Yes... she is. 97 00:10:33,790 --> 00:10:36,660 She was always a big girl. When she was little her mother 98 00:10:36,830 --> 00:10:39,700 sent her to ballet lessons so she wouldn't take up basketball. 99 00:10:41,170 --> 00:10:43,580 She didn't want her turning into a tomboy. 100 00:10:45,710 --> 00:10:47,070 Idiots! 101 00:10:54,830 --> 00:10:58,750 Get me a ticket and we'll ask for a whisky to help the pills along. 102 00:10:58,920 --> 00:11:01,580 Hold on a bit. We've only just dropped them. 103 00:11:01,750 --> 00:11:03,490 Come on, cheer up. 104 00:11:03,830 --> 00:11:07,780 I'm really messed up and pissed... and fat. 105 00:11:07,960 --> 00:11:10,500 You're not fat. What am I then? 106 00:11:10,790 --> 00:11:12,530 Look, we came out to have a good time. 107 00:11:14,630 --> 00:11:16,240 You going to play anywhere? 108 00:11:16,880 --> 00:11:18,580 At a fucking great concert. 109 00:11:19,130 --> 00:11:20,370 When? 110 00:11:20,630 --> 00:11:22,370 I'll tell you when I know the date. 111 00:11:23,080 --> 00:11:24,290 Four. 112 00:11:28,790 --> 00:11:30,000 Shit! 113 00:11:31,460 --> 00:11:33,920 - Let's go. - No. I want to dance. 114 00:11:40,290 --> 00:11:42,000 You don't need to pay me now. 115 00:11:43,000 --> 00:11:44,910 Just invite me to the concert. 116 00:12:13,790 --> 00:12:15,370 We have to talk. 117 00:12:16,920 --> 00:12:19,030 Not now, I'm really high. 118 00:12:19,540 --> 00:12:20,870 What did you take? 119 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 Three quarters of an x... 120 00:12:24,040 --> 00:12:25,250 Really good stuff... 121 00:12:25,580 --> 00:12:27,740 An mdma capsule... 122 00:12:28,000 --> 00:12:29,710 A few lines of special k... 123 00:12:30,250 --> 00:12:32,740 And some joints and some coke. 124 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 Right. 125 00:12:34,580 --> 00:12:35,950 You're crazy. 126 00:12:37,250 --> 00:12:39,330 Want a pill? They're really good. 127 00:12:39,500 --> 00:12:41,460 They make you really hot. Want one? 128 00:12:41,920 --> 00:12:44,000 Here, I'll look after them. You've had enough. 129 00:12:55,330 --> 00:12:56,820 What's the matter with you? 130 00:12:57,250 --> 00:12:59,490 What do you mean? Shit, I'm flying. 131 00:12:59,670 --> 00:13:00,910 I mean paz. 132 00:13:01,080 --> 00:13:04,080 - You dumped her. - She was such a pain. 133 00:13:05,330 --> 00:13:09,200 Always going on about work, parties, living together... 134 00:13:09,380 --> 00:13:12,210 Even about having kids. Not for me. 135 00:13:12,500 --> 00:13:14,490 And she's got very fat. 136 00:13:14,710 --> 00:13:16,820 - You didn't tell her about...? - No. 137 00:13:20,960 --> 00:13:23,070 Take it easy. 138 00:13:23,540 --> 00:13:25,410 We never had anything going... 139 00:13:27,250 --> 00:13:29,240 Not my ear, I love that... 140 00:13:29,630 --> 00:13:31,740 - Nothing. - Nothing at all. 141 00:13:32,920 --> 00:13:34,410 Nothing at all. 142 00:13:40,000 --> 00:13:41,580 What shall we do now? 143 00:13:45,250 --> 00:13:46,620 Suck my tits. 144 00:13:47,830 --> 00:13:49,570 Nibble my nipples. 145 00:13:54,040 --> 00:13:55,530 We have to stop this. 146 00:13:57,750 --> 00:13:59,120 It has to stop... 147 00:14:00,670 --> 00:14:02,080 Paz is my friend... 148 00:14:03,460 --> 00:14:05,740 This is terrible, betraying her like this. 149 00:14:06,880 --> 00:14:08,080 Terrible. 150 00:14:12,080 --> 00:14:13,570 Put your fingers in. 151 00:14:20,080 --> 00:14:21,410 Wiggle them around. 152 00:14:24,580 --> 00:14:26,320 I feel guilty. 153 00:14:26,790 --> 00:14:28,830 - So guilty. - You should. 154 00:14:29,880 --> 00:14:31,580 Stick it in deep. 155 00:14:34,420 --> 00:14:36,410 That's it. All the way. 156 00:14:49,960 --> 00:14:51,410 Carlos. 157 00:14:51,880 --> 00:14:54,080 I feel guilty too. 158 00:15:37,580 --> 00:15:39,040 Going to the toilet? 159 00:15:41,670 --> 00:15:42,950 I'll get you through. 160 00:15:46,880 --> 00:15:49,740 Excuse me. I work here. 161 00:15:52,250 --> 00:15:53,660 Come on, hurry up. 162 00:15:58,380 --> 00:15:59,910 Are you living with Nico? 163 00:16:00,250 --> 00:16:01,460 Not yet. 164 00:16:01,710 --> 00:16:05,030 We're looking for a good place but it's not easy to find one. 165 00:16:05,540 --> 00:16:07,780 - But you aren't...? - No. 166 00:16:08,210 --> 00:16:10,570 That's all I need. What a guy. 167 00:16:11,710 --> 00:16:14,250 - I live on my own now. - You're lucky. 168 00:16:15,040 --> 00:16:18,280 I used to live with a friend but living with people isn't easy. 169 00:16:19,210 --> 00:16:21,240 I share with two other girls. 170 00:16:21,670 --> 00:16:24,530 But we have to leave. That's why I'm with Nico. 171 00:16:24,920 --> 00:16:26,950 - In the centre? - Now, yes. 172 00:16:27,250 --> 00:16:29,120 But we're looking further afield. 173 00:16:29,290 --> 00:16:31,000 Something cheaper, with a pool. 174 00:16:31,170 --> 00:16:33,700 Great. Will you ask me over for a swim? 175 00:16:34,210 --> 00:16:35,570 Definitely. 176 00:16:35,920 --> 00:16:37,580 God, I'm pissing myself! 177 00:16:39,710 --> 00:16:42,040 - Are you lot coming out? - Yeah! 178 00:16:55,040 --> 00:16:56,950 Quick. Lock the door. 179 00:17:06,000 --> 00:17:07,160 You cut the lines. 180 00:17:07,330 --> 00:17:09,920 I can't hold on any longer. You don't mind? 181 00:17:10,130 --> 00:17:12,660 Sure... no, I don't mind. 182 00:17:19,290 --> 00:17:22,130 Do it down here. 183 00:17:22,330 --> 00:17:23,790 - Down there? - Down here. 184 00:17:31,710 --> 00:17:33,490 I'm a model too. 185 00:17:34,130 --> 00:17:37,240 Well, a photographer really. 186 00:17:38,630 --> 00:17:41,290 But I can't find anybody to pose for me 187 00:17:41,670 --> 00:17:43,370 so I only do self-portraits. 188 00:17:44,750 --> 00:17:46,240 It's really boring. 189 00:17:48,250 --> 00:17:49,410 You first. 190 00:17:59,210 --> 00:18:00,870 You like that, huh? 191 00:18:05,670 --> 00:18:08,080 You couldn't take your eyes off my snatch. 192 00:18:09,710 --> 00:18:11,120 I could pose for you. 193 00:18:11,330 --> 00:18:12,540 Be your model. 194 00:18:13,750 --> 00:18:14,830 Thanks. 195 00:18:16,210 --> 00:18:18,950 I just want you to know I'm not a lesbian. 196 00:18:19,500 --> 00:18:21,040 Neither am I. 197 00:18:33,500 --> 00:18:37,040 Paz! Paz! Let's go. 198 00:18:37,290 --> 00:18:38,410 No. I want to dance. 199 00:18:38,580 --> 00:18:41,870 Let's go. You're drawing all the fat girls. 200 00:18:42,500 --> 00:18:43,960 Come on, let's go. 201 00:19:21,380 --> 00:19:23,490 We heard you've got some stuff. 202 00:19:26,460 --> 00:19:28,450 - How many do you want? - Two. 203 00:19:29,880 --> 00:19:31,410 Give me the money. 204 00:19:32,830 --> 00:19:34,410 Don't make it so obvious! 205 00:19:37,130 --> 00:19:39,080 And be careful, they're strong. 206 00:19:50,460 --> 00:19:53,530 - How many do you want? - I haven't got any money. 207 00:19:55,710 --> 00:19:57,290 So what do you want? 208 00:19:58,670 --> 00:20:00,080 Treat me to a line. 209 00:20:02,460 --> 00:20:03,820 Are you a scrounger? 210 00:20:08,580 --> 00:20:11,580 I'm not going to treat you. Just leave me alone. 211 00:20:11,750 --> 00:20:14,710 - Are you always so rude? - Piss off, kid. 212 00:20:15,290 --> 00:20:17,450 Want a lift? I've got a bike. 213 00:20:17,960 --> 00:20:19,870 You? How old are you? 214 00:20:20,130 --> 00:20:22,370 What does that matter? I like you. 215 00:20:22,540 --> 00:20:25,250 Drop it. I'm tired and I want to go home. 216 00:20:25,920 --> 00:20:27,120 Take me with you. 217 00:20:35,380 --> 00:20:36,580 Fruit flavour. 218 00:20:37,080 --> 00:20:39,750 Piss off. I'm not going to suck you off. 219 00:21:52,750 --> 00:21:54,710 Remember those girls? 220 00:21:55,880 --> 00:21:57,080 Which ones? 221 00:21:57,250 --> 00:21:58,490 From the chillout. 222 00:21:59,960 --> 00:22:03,500 I should have stayed with them. Then I wouldn't have had to go home. 223 00:22:09,130 --> 00:22:10,910 Hasn't your dad found a job yet? 224 00:22:12,920 --> 00:22:14,080 No. 225 00:22:15,170 --> 00:22:17,030 And he's in a real shitty mood. 226 00:22:17,420 --> 00:22:18,830 And his benefit's running out. 227 00:22:21,290 --> 00:22:25,740 Then my mother, yelling at my dad, "you're no good," and that I'm like him. 228 00:22:27,790 --> 00:22:29,080 Don't worry. 229 00:22:29,500 --> 00:22:32,040 We'll find an apartment for the two of us tomorrow. 230 00:22:33,540 --> 00:22:34,780 With a swimming pool. 231 00:22:35,170 --> 00:22:37,410 'With a swimming pool. 'What are you on? 232 00:22:38,920 --> 00:22:40,780 You haven't got steady jobs 233 00:22:40,960 --> 00:22:42,700 or credit with the bank. 234 00:22:43,880 --> 00:22:45,540 Stop spoiling it, Toni. 235 00:22:49,250 --> 00:22:50,740 What are you going to do? 236 00:22:53,080 --> 00:22:55,420 - Go home. - Go home. 237 00:23:00,040 --> 00:23:01,280 Hey! 238 00:23:01,830 --> 00:23:04,950 The address of those girls. I knew I hadn't lost it. 239 00:26:15,040 --> 00:26:16,160 Lesbian. 240 00:26:17,920 --> 00:26:19,030 Dike. 241 00:26:19,920 --> 00:26:21,000 Butch. 242 00:26:21,750 --> 00:26:23,160 Tomboy. 243 00:26:24,080 --> 00:26:25,540 Vagitarian. 244 00:29:13,920 --> 00:29:14,920 Where's Carlos? 245 00:29:15,040 --> 00:29:17,950 - I haven't seen him. Have you, Rosa? - No... 246 00:29:20,170 --> 00:29:21,370 Keep trying. 247 00:29:22,040 --> 00:29:23,620 Who's that? 248 00:29:24,170 --> 00:29:25,280 The new girl. 249 00:29:27,500 --> 00:29:28,620 Paz. 250 00:29:30,130 --> 00:29:32,910 'What time are you supposed to start? Ten o'clock. 251 00:29:33,380 --> 00:29:34,910 What time is it now? 252 00:29:36,210 --> 00:29:37,370 Ten o'clock. 253 00:29:37,830 --> 00:29:40,120 No. It's half past ten. 254 00:29:43,330 --> 00:29:44,450 Okay. So? 255 00:29:45,960 --> 00:29:47,870 Come with me. Now. 256 00:29:48,920 --> 00:29:51,330 Keep trying, honey. Keep trying. 257 00:29:51,920 --> 00:29:53,160 I said now. 258 00:29:54,670 --> 00:29:56,500 I said I didn't want trouble at work. 259 00:29:57,790 --> 00:30:00,000 We broke up. Can I go back to work now? 260 00:30:00,170 --> 00:30:03,130 Who said anything about who you're going out with? 261 00:30:03,790 --> 00:30:08,040 I've seen Carlos and he's gorgeous, I like the way he moves 262 00:30:08,920 --> 00:30:11,160 and you're a nice girl. But all this mooning 263 00:30:11,330 --> 00:30:12,740 takes your mind off work. 264 00:30:12,920 --> 00:30:15,880 And that affects the business. 265 00:30:18,170 --> 00:30:20,280 I've been thinking about this a lot. 266 00:30:21,130 --> 00:30:22,370 Three nights 267 00:30:22,540 --> 00:30:25,910 on booze and downers and I always reach the same conclusion. 268 00:30:26,330 --> 00:30:28,370 You and the world of glamour don't go. 269 00:30:28,750 --> 00:30:30,580 Maybe I've put on a little weight 270 00:30:31,040 --> 00:30:33,160 but I've stopped smoking, I'm on the pill... 271 00:30:33,330 --> 00:30:35,820 I'm just anxious, my private life's a ruin. 272 00:30:36,000 --> 00:30:39,540 I'm sorry but I'm not going to renew your contract. 273 00:30:40,880 --> 00:30:44,570 Everything that's happening to me is horrible! 274 00:30:45,000 --> 00:30:46,740 Don't be so paranoid, paz. 275 00:30:46,920 --> 00:30:49,160 You're not really fat. 276 00:30:49,580 --> 00:30:50,910 You're... 277 00:30:51,960 --> 00:30:54,320 Big-boned and just put on a little weight. 278 00:30:54,920 --> 00:30:56,830 Chubby maybe, but fat? 279 00:30:57,000 --> 00:30:58,460 That's an overstatement. 280 00:30:58,750 --> 00:31:00,790 Go on a diet for a few days. 281 00:31:02,630 --> 00:31:04,710 You're the only person I can talk to. 282 00:31:04,880 --> 00:31:06,160 Don't say that. 283 00:31:06,880 --> 00:31:10,870 First Carlos, then I lose my job and all because I'm overweight. 284 00:31:12,080 --> 00:31:13,790 You don't know how lucky you are. 285 00:31:16,170 --> 00:31:17,580 You need a lawyer. 286 00:31:20,630 --> 00:31:22,740 Does Carlos know you've lost your job? 287 00:31:23,250 --> 00:31:27,240 I haven't been back to work. He's probably with somebody else now. 288 00:31:32,330 --> 00:31:33,490 I know one. 289 00:31:33,670 --> 00:31:35,530 Bubu. Have I ever mentioned him? 290 00:31:36,380 --> 00:31:37,830 No. Who's bubu? 291 00:31:38,000 --> 00:31:41,040 He just got his law degree. I met him in a chat room. 292 00:31:41,830 --> 00:31:46,030 We went out a couple of times but it didn't work out. We're friends now. 293 00:31:47,080 --> 00:31:49,570 - I didn't mention him to you? - No. 294 00:31:49,750 --> 00:31:52,790 We'll ask him. He's great. 295 00:31:54,830 --> 00:31:56,240 Will you stop eating? 296 00:31:56,420 --> 00:31:57,910 Don't touch my biscuits! 297 00:31:58,830 --> 00:32:00,240 I felt terrible last night. 298 00:32:00,750 --> 00:32:02,210 No, it was my fault. 299 00:32:02,380 --> 00:32:05,160 No, it was me. I always jump the gun. 300 00:32:05,380 --> 00:32:07,620 No, you didn't do anything wrong. 301 00:32:07,790 --> 00:32:08,950 It was me. 302 00:32:09,500 --> 00:32:12,330 Toni says I should loosen up more but... 303 00:32:12,500 --> 00:32:14,240 I just get nervous. 304 00:32:15,960 --> 00:32:19,330 And I was thinking about things and I'm not a lesbian. 305 00:32:19,500 --> 00:32:21,120 Neither am I, as I said. 306 00:32:21,630 --> 00:32:23,330 I like people. 307 00:32:23,750 --> 00:32:25,210 What do you mean? 308 00:32:25,580 --> 00:32:27,040 I don't believe in labels. 309 00:32:27,210 --> 00:32:30,450 I think they're something imposed on us by society. 310 00:32:30,750 --> 00:32:33,910 Feeling right with yourself is what counts, don't you think? 311 00:32:34,540 --> 00:32:36,780 - I suppose so. - No, really. 312 00:32:37,380 --> 00:32:40,620 So let's forget about last night and start again. 313 00:32:41,630 --> 00:32:42,910 As friends? 314 00:32:43,920 --> 00:32:45,160 As friends. 315 00:32:47,170 --> 00:32:49,200 This is where I live. 316 00:32:50,080 --> 00:32:51,910 Well, I'll be off then. 317 00:32:52,460 --> 00:32:55,950 If you like we can go up for a drink... as friends. 318 00:32:56,580 --> 00:32:58,790 Sure... as friends. 319 00:33:50,210 --> 00:33:52,790 Nobody ever ate me out before. 320 00:33:55,750 --> 00:33:56,910 Oh, Leo. 321 00:33:57,500 --> 00:33:59,790 What you're doing is very intimate... 322 00:34:00,040 --> 00:34:01,200 Very personal... 323 00:34:02,330 --> 00:34:03,540 Really. 324 00:34:05,040 --> 00:34:06,580 That tickles! 325 00:34:07,830 --> 00:34:09,160 What was I saying? 326 00:34:09,960 --> 00:34:11,490 Ah, yes, like that. 327 00:34:11,830 --> 00:34:13,950 Like that... yes. 328 00:34:14,130 --> 00:34:16,740 Yes, yes, yes... 329 00:34:27,130 --> 00:34:29,410 I came here to study medicine. 330 00:34:30,250 --> 00:34:32,370 My dad's a doctor. 331 00:34:32,540 --> 00:34:34,450 And my grandfather, my great-grandfather... 332 00:34:35,500 --> 00:34:36,830 Everybody. 333 00:34:38,500 --> 00:34:41,040 But I can't stand the sight of blood. 334 00:34:42,040 --> 00:34:45,830 Just thinking about transplants, viscera... 335 00:34:46,080 --> 00:34:47,290 I can't. 336 00:34:47,750 --> 00:34:50,240 - It makes me feel sick. - But you enroled? 337 00:34:51,250 --> 00:34:54,370 No, I spent the money on a photography course. 338 00:34:55,380 --> 00:34:57,210 Well, and going out at night. 339 00:34:59,380 --> 00:35:00,460 And you? 340 00:35:01,500 --> 00:35:03,330 Why did you decide to be a model? 341 00:35:06,830 --> 00:35:08,290 I didn't decide. 342 00:35:09,080 --> 00:35:10,700 It just happened. 343 00:35:11,500 --> 00:35:12,740 But it's all lies. 344 00:35:13,380 --> 00:35:14,660 What's all lies? 345 00:35:14,830 --> 00:35:15,870 Everything. 346 00:35:18,920 --> 00:35:21,250 My name's Leo. That's a lie. 347 00:35:22,040 --> 00:35:23,620 My name's fuensanta. 348 00:35:24,790 --> 00:35:26,780 I'm 22 years old. That's a lie. 349 00:35:28,210 --> 00:35:29,490 I'm 29. 350 00:35:30,250 --> 00:35:32,490 This body... think it's normal? 351 00:35:36,920 --> 00:35:38,700 I just don't eat. 352 00:35:50,290 --> 00:35:51,530 Elina, what are you doing here? 353 00:35:51,710 --> 00:35:53,990 I came for the cat. Where is she? 354 00:35:55,540 --> 00:35:57,030 I gave her back to Lara. 355 00:35:57,210 --> 00:35:59,950 - Why Lara? - Because she gave her to me. 356 00:36:02,040 --> 00:36:03,530 The only thing Lara ever did 357 00:36:03,710 --> 00:36:05,990 was try and come between her and me. 358 00:36:06,460 --> 00:36:09,040 She did everything she could to split us up. 359 00:36:09,210 --> 00:36:12,870 And you haven't paid the rent for over six months. 360 00:36:20,000 --> 00:36:21,080 Now you blame it 361 00:36:21,250 --> 00:36:24,540 on the rent? It's all your fault, always going away. 362 00:36:25,130 --> 00:36:26,870 You know I don't like being on my own. 363 00:36:27,040 --> 00:36:29,660 So you spend every night at the club with your girlfriends? 364 00:36:30,670 --> 00:36:32,580 I'm not afraid to commit myself. 365 00:36:32,750 --> 00:36:37,320 All you worry about is losing your lump of hash and not being able to get stoned 366 00:36:37,500 --> 00:36:38,870 and pissed all the time. 367 00:36:40,080 --> 00:36:41,370 Well, you know what? 368 00:36:42,040 --> 00:36:44,660 Fuck you, bitch. 369 00:36:44,830 --> 00:36:46,290 Bitch? 370 00:36:47,000 --> 00:36:48,410 Give me the keys. 371 00:37:17,250 --> 00:37:18,830 Sorry about that. 372 00:37:21,920 --> 00:37:23,870 You didn't say you had a girlfriend. 373 00:37:29,500 --> 00:37:31,790 You said it. "Had". 374 00:37:34,710 --> 00:37:37,250 And after her, I don't want any more. 375 00:37:38,960 --> 00:37:40,410 That's why I go out at night, 376 00:37:40,580 --> 00:37:43,250 looking for one night stands and that's that. 377 00:37:44,250 --> 00:37:46,210 I don't want any more elinas. 378 00:37:48,500 --> 00:37:51,160 Or to have to account for my actions to anybody. 379 00:38:34,460 --> 00:38:36,790 Your dad's pissed again. Take him home. 380 00:39:03,880 --> 00:39:06,120 Let's get some cash from the machine, 381 00:39:06,500 --> 00:39:09,540 buy 200 pills and sell them over a couple of nights. 382 00:39:10,420 --> 00:39:12,200 Sell them to people we know. 383 00:39:12,540 --> 00:39:15,000 Get them from Sonia for 2.50 and sell them at twice that. 384 00:39:19,460 --> 00:39:21,070 What if we get busted like chente? 385 00:39:23,420 --> 00:39:26,030 Lots of people sell pills and don't get busted. 386 00:39:28,080 --> 00:39:31,280 But all the money I've got is for next year's registration fee. 387 00:39:38,920 --> 00:39:40,280 Will you do it or not? 388 00:39:51,130 --> 00:39:52,960 Live life to the fullest, man. 389 00:39:53,130 --> 00:39:54,490 To the fullest. 390 00:39:55,920 --> 00:39:58,450 You're my best friend and I wanna go on holiday with you. 391 00:39:58,630 --> 00:40:00,120 And in style. 392 00:40:01,130 --> 00:40:03,240 And do what the fuck we feel like doing. 393 00:40:04,790 --> 00:40:05,910 Whatever we want. 394 00:40:06,580 --> 00:40:07,790 Just you and me. 395 00:40:10,750 --> 00:40:11,990 Whatever we want? 396 00:40:15,170 --> 00:40:16,450 Whatever we want. 397 00:40:19,880 --> 00:40:21,990 'Why are you looking at me that way? Me? 398 00:40:22,420 --> 00:40:24,120 I'm not looking at you any way. 399 00:40:25,420 --> 00:40:26,780 Do it for me. 400 00:40:31,040 --> 00:40:32,370 So you gave it to him. 401 00:40:33,380 --> 00:40:34,740 Yeah, everything I had. 402 00:40:35,250 --> 00:40:36,540 You're both crazy. 403 00:40:36,750 --> 00:40:38,910 It's not worth the risk. 404 00:40:39,920 --> 00:40:41,530 Live life to the fullest. 405 00:40:42,210 --> 00:40:43,570 To the fullest, Marina. 406 00:40:43,920 --> 00:40:45,080 Hi, Toni. 407 00:40:45,420 --> 00:40:46,500 Hi. 408 00:40:48,540 --> 00:40:51,080 Marina, have you eaten my ham? 409 00:40:51,250 --> 00:40:53,120 It must have been Sandra. 410 00:40:53,750 --> 00:40:55,290 Bitch. I bet it was you. 411 00:40:59,040 --> 00:41:03,660 Look, Nico's a great guy but between you and me, he's got a lot of cheek too. 412 00:41:05,170 --> 00:41:07,750 So why are you going to rent a place with him? 413 00:41:08,750 --> 00:41:11,210 You don't know what it's like living with girls. 414 00:41:11,380 --> 00:41:12,830 I can't stand it. 415 00:41:13,460 --> 00:41:15,320 I can't wait to leave this place. 416 00:41:15,580 --> 00:41:18,040 They throw parties all the time, I can't sleep. 417 00:41:20,080 --> 00:41:21,540 Are you listening? 418 00:41:23,920 --> 00:41:26,000 Can't you see he's using you? 419 00:41:27,830 --> 00:41:31,000 He's always been that way, ever since we were at school. 420 00:41:31,540 --> 00:41:33,000 I'm used to it. 421 00:41:33,330 --> 00:41:36,200 One day you'll ask him for something and he'll say no. 422 00:41:39,040 --> 00:41:40,620 I don't know what to do. 423 00:41:43,880 --> 00:41:45,240 I really like him. 424 00:41:48,330 --> 00:41:50,290 But since I know it can't be... 425 00:41:53,040 --> 00:41:54,870 As long as I can be with him... 426 00:42:06,920 --> 00:42:08,370 Do you believe in having a partner? 427 00:42:09,830 --> 00:42:11,620 You think I prefer threesomes? 428 00:42:12,500 --> 00:42:14,240 I'm serious. 429 00:42:14,790 --> 00:42:16,080 Like do you think... 430 00:42:16,250 --> 00:42:19,490 Somebody can get over a bad relationship 431 00:42:19,670 --> 00:42:21,120 and find another partner? 432 00:42:21,290 --> 00:42:25,110 I mean, be happy sharing their life with somebody new? 433 00:42:25,290 --> 00:42:26,660 Are you going to sleep with her? 434 00:42:26,830 --> 00:42:27,990 I already have. 435 00:42:28,710 --> 00:42:29,710 And? 436 00:42:29,830 --> 00:42:32,500 It was going fine but then this girl elina came in 437 00:42:32,670 --> 00:42:36,830 and she started going on about cats and getting stoned and clubs. 438 00:42:37,670 --> 00:42:38,830 I felt awful. 439 00:42:40,210 --> 00:42:41,620 You always overcomplicate things. 440 00:42:42,420 --> 00:42:43,950 It's all easier than you think. 441 00:42:47,000 --> 00:42:49,580 Get your feet off there, dammit! 442 00:42:51,290 --> 00:42:53,830 You've been acting weird lately. 443 00:42:54,420 --> 00:42:55,660 Something's up. 444 00:42:55,830 --> 00:42:57,450 I'll grab a beer. 445 00:42:58,380 --> 00:43:00,160 Shit, Sonia, it's empty. 446 00:43:02,790 --> 00:43:04,910 Hey, look, a bottle of vodka. 447 00:43:06,170 --> 00:43:07,370 Want a swig? 448 00:43:08,000 --> 00:43:10,210 Go on, pour me one. You've got a nerve. 449 00:43:13,670 --> 00:43:16,910 I was thinking of selling a few pills. 450 00:43:17,080 --> 00:43:18,450 You're going to deal? 451 00:43:18,630 --> 00:43:20,660 - Occasionally. - You're crazy. 452 00:43:21,290 --> 00:43:22,830 You don't know how it works. 453 00:43:23,790 --> 00:43:25,000 Is it a mafia? 454 00:43:26,380 --> 00:43:28,080 You'll get us both in trouble. 455 00:43:29,540 --> 00:43:31,030 I thought you knew me by now. 456 00:43:31,210 --> 00:43:33,570 That's what I mean. I do know you. 457 00:43:34,380 --> 00:43:36,870 I don't think it's the answer for you. 458 00:43:37,750 --> 00:43:39,710 But what should I care? 459 00:43:39,880 --> 00:43:41,240 I'm getting out. 460 00:43:43,830 --> 00:43:47,450 500 Euros. Give me 200 at 2 Euros 50. 461 00:43:47,630 --> 00:43:48,910 2 Euros 507 are you crazy? 462 00:43:49,290 --> 00:43:50,580 Discount price for a pal? 463 00:43:51,380 --> 00:43:52,540 "Pal"? 464 00:43:53,290 --> 00:43:56,740 You always get what you want, don't you? Fucking incredible. 465 00:44:08,540 --> 00:44:09,700 That's chente, isn't it? 466 00:44:09,880 --> 00:44:10,880 Yes. 467 00:44:15,830 --> 00:44:17,570 We'd just met. 468 00:44:19,540 --> 00:44:21,500 I don't want you in jail too. 469 00:44:24,960 --> 00:44:25,960 Hey, bub... 470 00:44:26,170 --> 00:44:27,620 Right on time. 471 00:44:27,790 --> 00:44:28,830 Comeonin. 472 00:44:29,670 --> 00:44:31,030 I swear I'm not drunk. 473 00:44:31,500 --> 00:44:33,960 And I promise to be good. A real gentleman. 474 00:44:34,880 --> 00:44:36,740 Here we go again! 475 00:44:37,130 --> 00:44:39,540 Whisky, in case you haven't got any. 476 00:44:41,500 --> 00:44:43,870 No, get off, bubu! 477 00:44:44,880 --> 00:44:46,080 Where's the bathroom? 478 00:44:46,500 --> 00:44:48,460 That door there. 479 00:44:49,420 --> 00:44:51,660 But don't go in. I said... 480 00:44:52,170 --> 00:44:53,660 Oh, I can't get it on! 481 00:44:53,830 --> 00:44:55,040 Jesus! 482 00:44:55,380 --> 00:44:56,380 What? 483 00:44:57,500 --> 00:44:58,960 Nothing... sorry. 484 00:45:01,000 --> 00:45:03,080 - That's my friend paz. - Yeah, I saw her. 485 00:45:03,500 --> 00:45:05,080 I'll go and help her. 486 00:45:06,210 --> 00:45:09,750 You'd better. She looks like she could use some. 487 00:45:13,880 --> 00:45:15,660 I must be 10 sizes bigger. 488 00:45:16,500 --> 00:45:18,910 I said it would fit and it will. 489 00:45:19,080 --> 00:45:20,740 It won't zip up, carola. 490 00:45:20,920 --> 00:45:22,660 - Yes, it will. Breathe in. - I can't. 491 00:45:22,830 --> 00:45:24,040 - Breathe in. - I can't! 492 00:45:24,710 --> 00:45:27,870 Stop shouting, for fuck's sake. Don't breathe out. 493 00:45:28,040 --> 00:45:29,280 You're hurting me! 494 00:45:29,960 --> 00:45:31,870 Stuffing yourself with biscuits! 495 00:45:32,040 --> 00:45:33,120 Shit! 496 00:45:36,540 --> 00:45:37,910 We did it! 497 00:45:40,130 --> 00:45:41,330 It zipped up! 498 00:45:44,080 --> 00:45:45,200 Bubu... 499 00:45:46,380 --> 00:45:47,380 This is paz. 500 00:45:48,830 --> 00:45:50,870 Sorry. Nice to meet you. 501 00:45:51,380 --> 00:45:52,870 Come to the bathroom with me. 502 00:45:53,040 --> 00:45:55,200 Don't be silly. You're a big boy now. 503 00:45:56,630 --> 00:45:58,040 I'll be right back. 504 00:46:00,630 --> 00:46:01,870 Well? 505 00:46:02,580 --> 00:46:03,990 He's a real mess. 506 00:46:04,170 --> 00:46:05,620 You're exaggerating again. 507 00:46:07,580 --> 00:46:09,670 What exactly went on between you two? 508 00:46:13,040 --> 00:46:14,750 - We chatted. - And? 509 00:46:15,080 --> 00:46:17,540 - We went out a couple of times. - And? 510 00:46:17,880 --> 00:46:19,460 You mean did I sleep with him? 511 00:46:20,080 --> 00:46:21,820 You're bursting out. 512 00:46:22,580 --> 00:46:24,200 I can't imagine the two of you. 513 00:46:29,210 --> 00:46:30,410 Okay now? 514 00:46:31,040 --> 00:46:32,500 Yeah, much better. 515 00:46:33,460 --> 00:46:35,670 Sit down here, it's comfortable. 516 00:46:36,750 --> 00:46:38,660 You too, paz. 517 00:46:39,960 --> 00:46:44,370 Bubu's just starting up but he's a very good lawyer. I'm sure he can help. 518 00:46:45,040 --> 00:46:46,370 What's the trouble? 519 00:46:47,630 --> 00:46:49,290 The birth pill. 520 00:46:50,750 --> 00:46:53,820 The doctor said I'll lose weight when I have kids. 521 00:46:55,750 --> 00:46:57,830 Paz's always been thin 522 00:46:58,330 --> 00:47:01,120 but recent events have made her put on weight. 523 00:47:02,290 --> 00:47:04,120 And they fired her for that. 524 00:47:04,790 --> 00:47:06,950 They fired you because you were fat? 525 00:47:10,040 --> 00:47:12,780 Every time I think about it I get so pissed off! 526 00:47:17,290 --> 00:47:18,660 What do you think? 527 00:47:19,250 --> 00:47:21,540 Very nice. Fat girls are like that. 528 00:47:24,580 --> 00:47:27,200 Look at this. It looks 529 00:47:27,380 --> 00:47:28,540 delicious! 530 00:47:30,210 --> 00:47:33,170 It's so fucking big we're gonna have a feast! 531 00:47:43,330 --> 00:47:46,370 For fuck's sake, paz, go and sit down and talk to him. 532 00:47:46,710 --> 00:47:48,320 I'll make some margaritas. 533 00:48:41,210 --> 00:48:43,420 Shit, a message from Leo. 534 00:48:43,880 --> 00:48:45,040 Let's see. 535 00:48:52,130 --> 00:48:54,740 Answer or she'll ring me. 536 00:48:55,170 --> 00:48:57,120 Tell her I'm sick. 537 00:48:57,670 --> 00:49:00,080 Or that I'm not here. Or whatever. 538 00:49:00,250 --> 00:49:02,790 - You can't keep hiding. - I don't mean to. 539 00:49:02,960 --> 00:49:04,370 I just need to think 540 00:49:04,540 --> 00:49:06,080 things over. 541 00:49:09,420 --> 00:49:11,830 To think I wanted to be a nun! You? 542 00:49:12,250 --> 00:49:14,990 When I was little I wanted to be a missionary. 543 00:49:17,540 --> 00:49:19,160 Then we'd never have become friends. 544 00:49:22,040 --> 00:49:25,000 The church wouldn't have accepted me because I'm gay. 545 00:49:25,170 --> 00:49:27,280 It's as simple as that. 546 00:49:28,580 --> 00:49:29,950 Pass it over. 547 00:49:32,250 --> 00:49:33,460 I mean... 548 00:49:35,630 --> 00:49:38,700 Can't two people love each other because they're the same sex? 549 00:49:40,540 --> 00:49:41,910 Don't be like that. 550 00:49:42,250 --> 00:49:44,540 You can't change the world. 551 00:49:45,420 --> 00:49:47,370 And especially if we do nothing. 552 00:49:47,790 --> 00:49:49,620 So what are you doing about it? 553 00:49:50,710 --> 00:49:51,910 I don't know... 554 00:49:58,290 --> 00:49:59,530 Not hide. 555 00:50:01,540 --> 00:50:02,780 Live... 556 00:50:03,210 --> 00:50:04,320 Take drugs... 557 00:50:06,670 --> 00:50:07,700 Fuck... 558 00:50:08,790 --> 00:50:09,870 Love... 559 00:50:10,040 --> 00:50:11,040 Use condoms. 560 00:50:12,540 --> 00:50:13,830 That's my way of protesting. 561 00:50:15,920 --> 00:50:17,780 One day I'll marry an immigrant 562 00:50:17,960 --> 00:50:20,370 so they'll be forced to give him his papers. 563 00:50:21,750 --> 00:50:24,210 Or I'll marry a multimillionaire. 564 00:50:27,830 --> 00:50:30,250 I don't know why we're going on like this. 565 00:50:31,040 --> 00:50:34,110 Leo's not even considering a relationship with me. 566 00:50:41,920 --> 00:50:44,450 So why does she keep texting you? 567 00:50:45,380 --> 00:50:46,660 "I want to see you, baby"? 568 00:50:47,880 --> 00:50:49,460 She went over the top. 569 00:50:50,080 --> 00:50:51,870 I'm stoned, let's go to a party. 570 00:50:52,040 --> 00:50:53,280 No, I'm staying in. 571 00:50:53,460 --> 00:50:55,700 Why? - I don't feel like it. 572 00:50:56,040 --> 00:50:57,330 I'm not in the mood. 573 00:50:58,630 --> 00:51:01,740 And this grass makes me more uptight. 574 00:51:07,170 --> 00:51:08,280 Whatever you say. 575 00:51:14,290 --> 00:51:16,330 But if you need a shoulder to cry on, 576 00:51:17,460 --> 00:51:19,370 call me and I'll come back. 577 00:51:31,670 --> 00:51:33,530 If you weren't gay we'd be a perfect match. 578 00:51:49,500 --> 00:51:50,710 Drink up. 579 00:51:53,630 --> 00:51:54,960 Don't you like it? 580 00:51:55,130 --> 00:51:56,490 It's good. 581 00:51:56,710 --> 00:51:58,120 I am drinking. 582 00:51:59,500 --> 00:52:00,990 I've had five. 583 00:52:08,080 --> 00:52:09,950 I'm really hot. 584 00:52:11,250 --> 00:52:13,080 Me too, I'm boiling hot. 585 00:52:13,880 --> 00:52:15,620 I've got a fan here. 586 00:52:37,880 --> 00:52:39,240 Anybody got a cigarette? 587 00:52:41,000 --> 00:52:42,080 You haven't, have you? 588 00:52:43,630 --> 00:52:44,990 I'll go down and get some. 589 00:52:58,500 --> 00:52:59,960 Yes, it is hot. 590 00:53:02,000 --> 00:53:03,080 Really hot. 591 00:53:06,040 --> 00:53:07,700 I have a confession to make. 592 00:53:10,830 --> 00:53:13,120 I didn't like you much at first. 593 00:53:15,500 --> 00:53:17,460 Not at all, actually. 594 00:53:19,170 --> 00:53:20,580 But now... 595 00:53:21,500 --> 00:53:22,620 Now what? 596 00:53:25,500 --> 00:53:27,660 You look good enough to eat. 597 00:53:28,290 --> 00:53:30,200 You must be a fucking great guy. 598 00:53:32,580 --> 00:53:34,490 And you're fantastic. 599 00:53:35,380 --> 00:53:37,120 I felt the same way about you. 600 00:53:37,750 --> 00:53:40,330 Well, no, because I didn't look... 601 00:53:41,080 --> 00:53:42,450 At your face. 602 00:53:43,000 --> 00:53:44,370 I saw your... 603 00:53:45,210 --> 00:53:46,370 Jesus! 604 00:53:47,540 --> 00:53:48,700 But now... 605 00:53:50,540 --> 00:53:51,870 I look at you and you're... 606 00:53:52,580 --> 00:53:53,580 You're... 607 00:53:56,880 --> 00:53:58,120 It's so hot. 608 00:54:00,130 --> 00:54:01,990 Mind if I take my shirt off? 609 00:54:02,540 --> 00:54:04,120 It's wet with sweat. 610 00:54:07,630 --> 00:54:08,910 Yes, you are sweating. 611 00:54:17,380 --> 00:54:18,830 You kiss really well. 612 00:54:19,040 --> 00:54:20,620 Really well. 613 00:54:20,880 --> 00:54:22,490 Really well. 614 00:54:39,130 --> 00:54:41,330 'What? - I nearly suffocated! 615 00:54:41,500 --> 00:54:43,040 I'm really hot. 616 00:54:43,460 --> 00:54:44,460 Yeah? 617 00:54:46,130 --> 00:54:47,460 Hold on, hold on. 618 00:54:48,670 --> 00:54:52,360 Do you mind if I get on top? Could we try that? 619 00:55:03,460 --> 00:55:05,870 Much better, like a water bed. 620 00:55:08,420 --> 00:55:10,030 - What's the matter? - Stop! 621 00:55:10,210 --> 00:55:11,570 - Ticklish? - Yes. 622 00:55:11,750 --> 00:55:13,830 Really? Really? 623 00:55:24,380 --> 00:55:26,080 Fuck me! Fuck me! 624 00:55:26,250 --> 00:55:29,370 Yeah. I'll fuck you, I'll fuck you. 625 00:55:30,630 --> 00:55:31,960 I'll fuck you. 626 00:55:51,000 --> 00:55:53,290 What is it? What's the matter? 627 00:55:55,000 --> 00:55:58,540 I'm so fat I can't feel you inside me! 628 00:55:59,580 --> 00:56:01,370 I haven't put it in yet. 629 00:56:51,580 --> 00:56:52,580 Hello? 630 00:56:53,170 --> 00:56:54,170 Where are you? 631 00:56:58,080 --> 00:56:59,320 Home. 632 00:57:01,420 --> 00:57:02,700 What are you doing? 633 00:57:03,540 --> 00:57:05,160 I was just going to bed. 634 00:57:07,830 --> 00:57:09,160 You? At this time? 635 00:57:09,920 --> 00:57:13,740 I want to be fresh for the rave tomorrow. What do you want? 636 00:57:14,210 --> 00:57:17,000 I heard you didn't go to work. I wanted to know if you were ok. 637 00:57:17,420 --> 00:57:18,950 I feel fucking great. 638 00:57:23,130 --> 00:57:26,200 I couldn't stop thinking about us in that toilet the other night. 639 00:57:32,790 --> 00:57:35,120 Carlos, can you hear me? 640 00:57:37,170 --> 00:57:39,160 Carlos, can you hear me? 641 00:57:40,130 --> 00:57:41,660 Yeah, but not very well. 642 00:57:43,750 --> 00:57:45,160 Who's with you? 643 00:57:47,000 --> 00:57:48,240 Nobody. 644 00:57:50,170 --> 00:57:52,950 What do you mean "nobody"? Am I nobody? 645 00:57:53,580 --> 00:57:54,790 I'm sick of this. 646 00:57:54,960 --> 00:57:57,500 You're all a bunch of fucking liars. 647 00:57:59,500 --> 00:58:01,040 So where are you going? 648 00:58:01,210 --> 00:58:02,210 Bastard. 649 00:58:09,000 --> 00:58:10,040 Bastard. 650 00:58:14,880 --> 00:58:16,080 Carola, you still there? 651 00:58:17,130 --> 00:58:18,740 I thought we'd got cut off. 652 00:58:19,000 --> 00:58:20,330 Can we meet up? 653 00:58:20,920 --> 00:58:22,000 Now? 654 00:58:22,380 --> 00:58:23,740 If you like. 655 00:58:33,630 --> 00:58:36,620 Have you got a cigarette? To calm me down. 656 00:58:41,130 --> 00:58:42,240 A light. 657 00:58:43,040 --> 00:58:44,080 A light. 658 00:58:44,500 --> 00:58:45,910 Come on, for fuck's sake! 659 00:58:51,330 --> 00:58:54,250 Bastards. They're all bastards! 660 00:58:58,750 --> 00:58:59,910 Incredible. 661 00:59:01,710 --> 00:59:04,780 What do you want to do? I don't feel like going out. 662 00:59:04,960 --> 00:59:07,620 I think I'll just stay in and lie down. 663 00:59:09,080 --> 00:59:10,490 Open the door. 664 00:59:28,250 --> 00:59:29,620 What was that girl doing here? 665 00:59:30,080 --> 00:59:31,490 Sniffing lines. 666 00:59:31,750 --> 00:59:33,580 Yeah, I bet. 667 00:59:41,670 --> 00:59:43,000 Want one? 668 00:59:44,080 --> 00:59:45,080 No. 669 00:59:57,210 --> 00:59:58,620 That burns. 670 01:00:00,630 --> 01:00:02,040 You should see yourself. 671 01:00:11,500 --> 01:00:12,870 You should go easy. 672 01:00:17,000 --> 01:00:18,580 You're overdoing it. 673 01:00:24,000 --> 01:00:25,580 Lie back and I'll clean it. 674 01:00:35,210 --> 01:00:39,030 Carlos, you're getting too old to go on like this all the time. 675 01:00:44,210 --> 01:00:45,700 Something's gonna happen. 676 01:00:46,500 --> 01:00:47,960 Really. 677 01:00:48,790 --> 01:00:50,160 What do you want me to do? 678 01:00:51,670 --> 01:00:53,410 Everything's fucked up. 679 01:00:55,130 --> 01:00:57,830 I stay here trying to get the band moving 680 01:00:59,000 --> 01:01:01,910 and all I can get is village gigs. 681 01:01:05,000 --> 01:01:06,790 On top of it all I'm fucking broke. 682 01:01:09,040 --> 01:01:11,000 At least let me sniff a line in peace. 683 01:01:15,580 --> 01:01:18,370 You can't do that, your nose is bleeding. 684 01:01:19,130 --> 01:01:20,580 Dickhead. 685 01:01:28,830 --> 01:01:31,200 Where do you get the cash for the coke? 686 01:01:31,380 --> 01:01:32,790 I still owe the money. 687 01:01:36,380 --> 01:01:37,960 How much? 688 01:01:39,880 --> 01:01:41,160 What does it matter? 689 01:01:50,040 --> 01:01:51,200 Hey... 690 01:01:52,290 --> 01:01:55,360 - Tell me and maybe I can help. - I didn't ask you to. 691 01:02:02,630 --> 01:02:03,740 Carlos, 692 01:02:06,250 --> 01:02:07,710 you have to stop. 693 01:02:34,380 --> 01:02:36,710 Chente! Where are you? 694 01:02:37,960 --> 01:02:38,960 I see. 695 01:02:39,330 --> 01:02:41,160 Do you know when you're getting out? 696 01:02:42,960 --> 01:02:44,320 Yeah, I'm fine. 697 01:02:45,130 --> 01:02:48,660 Well, missing you and I'd really like to talk. 698 01:02:50,500 --> 01:02:51,790 Chente? 699 01:02:52,250 --> 01:02:53,410 Chente? 700 01:03:14,210 --> 01:03:15,490 Give me another. 701 01:03:15,920 --> 01:03:17,660 Hey. What? 702 01:03:17,830 --> 01:03:19,740 - Give me four. - No. 703 01:03:19,920 --> 01:03:22,030 - I know you deal. - Go away. 704 01:03:22,210 --> 01:03:23,320 Fucking bitch dealer. 705 01:03:31,380 --> 01:03:33,660 That's a lot of pills! 706 01:03:34,380 --> 01:03:35,740 I've sold twenty. 707 01:03:37,040 --> 01:03:38,500 Holy shit! 708 01:03:39,080 --> 01:03:41,920 One guy's gone to get enough cash to buy ten. 709 01:03:42,210 --> 01:03:43,620 - Fucking great. - Yeah. 710 01:03:46,210 --> 01:03:49,370 We'll hold on and when these get higher we'll sell more. 711 01:03:51,170 --> 01:03:52,750 Weren't we going to the rave? 712 01:03:52,920 --> 01:03:54,370 We can do both. 713 01:03:55,000 --> 01:03:56,870 We were going to bed 714 01:03:57,290 --> 01:04:00,000 to be fresh in the morning. 715 01:04:03,630 --> 01:04:05,120 I'm a bit tired. 716 01:04:08,460 --> 01:04:09,570 Carmen's got some speed. 717 01:04:10,630 --> 01:04:12,830 We'll have a great time, you'll see. 718 01:04:13,500 --> 01:04:14,830 Hold on a bit. 719 01:04:17,670 --> 01:04:18,870 Do it for me. 720 01:04:21,790 --> 01:04:22,910 I don't know... 721 01:04:25,710 --> 01:04:28,670 Okay, then we'll just sell a few more and then go. 722 01:04:30,790 --> 01:04:32,580 Here, have a pill. 723 01:04:51,290 --> 01:04:53,750 I'm just gonna see some friends. 724 01:04:57,630 --> 01:04:58,910 What are you doing? 725 01:04:59,170 --> 01:05:01,200 - Hi. - Hi, Toni. 726 01:05:01,580 --> 01:05:02,910 Hi, Carmen. 727 01:05:03,670 --> 01:05:05,750 Shall we go to your room for a line? 728 01:05:06,460 --> 01:05:07,990 If Toni comes too. 729 01:05:08,540 --> 01:05:10,330 The three of us. Me, you and Toni. 730 01:05:12,830 --> 01:05:14,160 Another pill first. 731 01:05:15,040 --> 01:05:16,580 Isn't that too much? 732 01:05:16,880 --> 01:05:18,540 Too much is never enough. 733 01:05:34,460 --> 01:05:35,910 I'll wait for you. 734 01:05:36,130 --> 01:05:38,120 Over there. Don't get it wrong. 735 01:05:41,630 --> 01:05:44,290 - What does she want? - To do it with the two of us. 736 01:05:44,830 --> 01:05:45,910 Sure. 737 01:05:46,170 --> 01:05:48,370 Let's go, it'll be fun. 738 01:05:48,920 --> 01:05:51,000 No, you go. 739 01:05:51,670 --> 01:05:53,160 Don't spoil it. 740 01:05:53,330 --> 01:05:55,450 She said both of us or neither. 741 01:05:56,920 --> 01:05:58,200 Do it for me. 742 01:06:00,960 --> 01:06:02,660 Look, Nico... 743 01:06:03,880 --> 01:06:05,620 Leave everything to me. 744 01:06:13,710 --> 01:06:15,120 Comeonin. 745 01:06:19,670 --> 01:06:20,950 That's a big bed. 746 01:06:21,290 --> 01:06:22,620 We'll need it. 747 01:06:23,210 --> 01:06:23,950 Yeah. 748 01:06:24,130 --> 01:06:25,160 Did Toni come? 749 01:06:25,330 --> 01:06:26,790 Sure. 750 01:06:35,790 --> 01:06:38,080 Don't stand there, come and sit down. 751 01:06:57,250 --> 01:06:58,250 Shit! 752 01:07:15,750 --> 01:07:17,040 Okay, so now what? 753 01:07:21,710 --> 01:07:23,320 You asked us to come. 754 01:07:25,630 --> 01:07:27,990 This is the first time I've done this. 755 01:07:30,250 --> 01:07:31,990 Us too. 756 01:07:40,130 --> 01:07:42,580 For a start, we're in the wrong places. 757 01:07:45,130 --> 01:07:46,240 What? 758 01:07:46,920 --> 01:07:49,990 The girl between the two. You look like siamese twins. 759 01:07:50,630 --> 01:07:51,910 Sure... 760 01:07:58,000 --> 01:07:59,120 Sorry. 761 01:08:12,670 --> 01:08:14,250 Shall we get undressed? 762 01:10:15,710 --> 01:10:16,870 What are you doing? 763 01:10:17,380 --> 01:10:18,830 Anything goes, right? 764 01:10:19,000 --> 01:10:21,410 But with her, not with me. 'What's up? 765 01:10:23,040 --> 01:10:24,200 Him. 766 01:10:30,000 --> 01:10:32,710 He's so high, he doesn't know what's going on. 767 01:10:36,500 --> 01:10:38,410 Maybe you're the one who doesn't know. 768 01:10:39,960 --> 01:10:41,290 What do you mean? 769 01:10:42,460 --> 01:10:44,200 Guys, what's the matter with you? 770 01:10:47,290 --> 01:10:48,290 Toni. 771 01:10:55,080 --> 01:10:57,870 We were having a great time, man. 772 01:11:00,000 --> 01:11:01,370 You were having a great time. 773 01:11:02,540 --> 01:11:03,750 I feel bad. 774 01:11:04,170 --> 01:11:06,280 We're gonna fuck her. What more do you want? 775 01:11:07,750 --> 01:11:09,460 You really are too much. 776 01:11:13,790 --> 01:11:15,450 I don't like girls. 777 01:11:20,000 --> 01:11:21,870 It's you I like. 778 01:11:27,830 --> 01:11:29,490 But we're friends. 779 01:11:34,790 --> 01:11:36,030 That's what I thought. 780 01:11:39,080 --> 01:11:41,120 Come back in for another line, guys. 781 01:13:03,210 --> 01:13:04,540 Are you on your own? 782 01:13:05,960 --> 01:13:07,200 Canlcomein? 783 01:13:11,330 --> 01:13:12,740 Are you okay? 784 01:13:13,540 --> 01:13:16,000 I called Toni. He said you were sick. 785 01:13:17,000 --> 01:13:18,160 It's my head. 786 01:13:25,170 --> 01:13:26,580 Why did you come? 787 01:13:27,210 --> 01:13:29,750 Can we wipe the slate and start from scratch? 788 01:13:39,500 --> 01:13:40,790 I don't think so. 789 01:13:48,880 --> 01:13:50,910 Just let me tell you something. 790 01:13:51,500 --> 01:13:53,330 I don't know how you feel, 791 01:13:53,920 --> 01:13:56,080 but the way I feel for you 792 01:13:56,250 --> 01:13:59,990 I never felt for any other boy or girl or cat. 793 01:14:01,380 --> 01:14:02,870 Understand? 794 01:14:03,710 --> 01:14:05,040 That's all. 795 01:14:21,750 --> 01:14:22,870 Leo! 796 01:14:25,540 --> 01:14:26,750 Leo! 797 01:14:28,420 --> 01:14:29,910 What are you playing at? 798 01:14:30,710 --> 01:14:33,070 You can't say that and then just walk off. 799 01:14:33,880 --> 01:14:36,160 Say one thing and then act the opposite way. 800 01:14:36,830 --> 01:14:38,240 Are you trying to fuck me up? 801 01:14:39,000 --> 01:14:41,120 I was okay before you came along. 802 01:14:41,880 --> 01:14:43,040 So now what? 803 01:14:43,210 --> 01:14:45,420 Haven't you got anything to say? 804 01:15:01,830 --> 01:15:03,320 This can't work out. 805 01:15:04,040 --> 01:15:05,250 That's right. 806 01:15:05,630 --> 01:15:06,910 You're soaking wet. 807 01:15:07,080 --> 01:15:08,570 Well, it is raining. 808 01:15:32,830 --> 01:15:34,040 Here, dry off. 809 01:15:36,420 --> 01:15:40,290 I don't know what you were doing out there in all that rain. 810 01:15:41,830 --> 01:15:44,170 You can sleep here if you like. 811 01:15:45,210 --> 01:15:46,740 But I don't want to know. 812 01:15:57,580 --> 01:15:58,790 What's the matter? 813 01:16:05,380 --> 01:16:06,990 A friend of mine's in jail. 814 01:16:09,420 --> 01:16:10,620 So visit him. 815 01:16:15,880 --> 01:16:17,240 I won't visit him. 816 01:16:21,330 --> 01:16:22,740 I'll get him out. 817 01:16:25,830 --> 01:16:27,540 So there's no problem. 818 01:16:28,420 --> 01:16:29,530 Have a few lines. 819 01:16:47,920 --> 01:16:50,200 You'll need a good plan. 820 01:16:51,040 --> 01:16:52,160 A good plan? 821 01:16:53,960 --> 01:16:55,410 Jails are secure places. 822 01:16:56,830 --> 01:16:58,070 How will you get in? 823 01:16:58,670 --> 01:17:01,030 Will you bribe the guards to let him escape? 824 01:17:01,540 --> 01:17:03,500 Man, you're crazy. 825 01:17:04,210 --> 01:17:06,240 I'll just pay his bail. 826 01:17:10,210 --> 01:17:12,200 I was seeing you as some kind of Lara croft. 827 01:17:20,630 --> 01:17:21,990 You're just a kid really. 828 01:19:31,290 --> 01:19:34,580 Hey, Nico. Sorry, you're on the bags and we have to go. 829 01:19:34,880 --> 01:19:36,490 Hey, Arturo, what's up? 830 01:19:36,710 --> 01:19:38,160 - Hey, Arturo! - Hi. 831 01:19:38,330 --> 01:19:39,490 Don't worry. 832 01:19:40,790 --> 01:19:42,580 - Is this one? - No. 833 01:19:43,290 --> 01:19:47,040 I think it's these two here. 834 01:19:48,920 --> 01:19:50,580 So are you going to the rave? 835 01:19:50,790 --> 01:19:53,370 - The rave? Sure. - See you there then. 836 01:19:53,750 --> 01:19:55,990 - See you. - Bye. 837 01:24:48,210 --> 01:24:50,200 We've been up all night, 838 01:24:50,880 --> 01:24:52,370 making plans. 839 01:24:55,040 --> 01:24:57,120 I never thought this would happen to me. 840 01:24:58,420 --> 01:25:02,490 I swear I've never been so serious about anything in my life. 841 01:25:04,330 --> 01:25:05,620 We're getting married. 842 01:25:05,920 --> 01:25:08,030 Yes, bubu and I are getting married. 843 01:25:13,380 --> 01:25:15,490 - But... - No, no buts. 844 01:25:16,250 --> 01:25:18,490 I love paz and we're getting married. 845 01:25:18,670 --> 01:25:20,030 Yes, we're getting married. 846 01:25:21,170 --> 01:25:23,160 We wanted you to be the first to know. 847 01:25:24,880 --> 01:25:27,620 - I won't chase after you any more. - No, no. 848 01:25:30,080 --> 01:25:32,320 We have the same ideas about everything. 849 01:25:32,500 --> 01:25:34,410 Even the number of kids... two. 850 01:25:34,830 --> 01:25:38,030 - We said four, bubu. - Okay, four. 851 01:25:40,210 --> 01:25:41,990 Hey, paz. 852 01:25:43,380 --> 01:25:44,380 Paz? 853 01:25:44,540 --> 01:25:46,030 Can we talk? 854 01:25:46,670 --> 01:25:47,670 Sure. 855 01:25:50,540 --> 01:25:51,580 Come on. 856 01:25:57,750 --> 01:26:00,330 Why do you want to get married? 857 01:26:00,500 --> 01:26:01,830 He doesn't think I'm fat. 858 01:26:02,750 --> 01:26:04,040 And when I look at him, 859 01:26:04,960 --> 01:26:07,540 it's as if we'd always known each other. 860 01:26:07,710 --> 01:26:09,950 As if we had the same mind. 861 01:26:10,130 --> 01:26:11,160 The same mind? 862 01:26:14,000 --> 01:26:16,370 Paz, bubu isn't capable of living with anybody. 863 01:26:17,000 --> 01:26:19,160 Did you know he had a drink problem? 864 01:26:19,330 --> 01:26:22,170 That he's been committed twice for psychiatric treatment? 865 01:26:22,330 --> 01:26:24,700 That he's addicted to the Internet 866 01:26:24,880 --> 01:26:26,040 and sex chat rooms? 867 01:26:26,210 --> 01:26:29,410 Yes, he told me everything... And I love him. 868 01:26:29,710 --> 01:26:32,780 I wasn't going to tell you but you leave me no choice. 869 01:26:33,630 --> 01:26:35,910 That cocktail last night wasn't just Tequila. 870 01:26:36,080 --> 01:26:37,540 What was in it? 871 01:26:38,380 --> 01:26:39,620 I put some ecstasy in. 872 01:26:40,710 --> 01:26:42,990 Why? You know I don't take drugs. 873 01:26:43,170 --> 01:26:46,200 So you'd relax, not so you'd get married. 874 01:26:47,080 --> 01:26:50,750 You can't get married after just a couple of fucks. 875 01:26:50,920 --> 01:26:52,500 Neither of you had tried ecstasy, 876 01:26:52,670 --> 01:26:54,700 so you're suffering from the side-effects. 877 01:26:54,880 --> 01:26:57,910 You're confused and think you're in love. 878 01:26:58,080 --> 01:26:59,870 But that's the ecstasy. 879 01:27:00,040 --> 01:27:03,660 That's nonsense. There's nothing wrong with me 880 01:27:05,170 --> 01:27:06,500 and bubu's perfect. 881 01:27:13,420 --> 01:27:17,040 I'm going to the rave. Don't fool yourself or that poor guy. 882 01:27:18,460 --> 01:27:20,370 Don't you ever fool yourself? 883 01:27:20,540 --> 01:27:21,910 Me? 884 01:27:25,580 --> 01:27:26,700 I don't... 885 01:27:31,290 --> 01:27:32,660 See you around, paz. 886 01:27:38,500 --> 01:27:39,990 You've stained your shirt. 887 01:27:40,920 --> 01:27:44,030 'What did she say? Nothing. Just girl talk. 888 01:27:44,880 --> 01:27:46,210 She's going to the rave. 889 01:27:51,040 --> 01:27:52,370 Shall we go? 890 01:27:52,580 --> 01:27:53,580 Where to? 891 01:27:54,000 --> 01:27:55,240 The rave. 892 01:28:19,000 --> 01:28:21,740 Hey, I heard you've got some pills. 893 01:28:24,580 --> 01:28:25,820 How many do you want? 894 01:28:26,000 --> 01:28:28,870 I wanted one but I haven't got any money. 895 01:28:30,130 --> 01:28:31,410 That's okay. Here. 896 01:28:42,000 --> 01:28:43,620 Want a popper? 897 01:30:30,250 --> 01:30:31,250 Toni! 898 01:30:32,080 --> 01:30:33,160 There's Toni. 899 01:30:41,580 --> 01:30:43,410 Where were you? 900 01:30:44,750 --> 01:30:46,080 Waiting for you. 901 01:30:46,580 --> 01:30:48,700 You're stoned out of your mind, man. 902 01:31:51,960 --> 01:31:53,200 Hey, cristo. 903 01:31:53,750 --> 01:31:55,370 Somebody asking for you. 904 01:32:00,080 --> 01:32:01,660 What a surprise. 905 01:32:02,000 --> 01:32:04,160 I actually believed you yesterday. 906 01:32:04,920 --> 01:32:06,120 Can we talk? 907 01:32:09,080 --> 01:32:10,080 Here. 908 01:32:21,710 --> 01:32:22,990 I couldn't stop. 909 01:32:23,460 --> 01:32:25,070 You don't need to tell me. 910 01:32:25,380 --> 01:32:28,490 We all say we're going to stop and don't. 911 01:32:29,170 --> 01:32:30,660 We lie to ourselves. 912 01:32:30,920 --> 01:32:33,030 Something always makes you come back. 913 01:32:36,880 --> 01:32:38,460 I can't pay you now. 914 01:32:40,500 --> 01:32:41,910 I'll give you a week. 915 01:32:51,330 --> 01:32:52,450 Hey... 916 01:32:53,130 --> 01:32:54,540 Give me ten grammes 917 01:32:54,710 --> 01:32:56,040 of flakes. 918 01:32:56,460 --> 01:32:58,200 I'll pay you next week. 919 01:32:59,500 --> 01:33:00,660 Something's happened. 920 01:33:01,630 --> 01:33:03,540 No, nothing. 921 01:33:05,500 --> 01:33:07,210 Everything's fine as always. 922 01:33:07,790 --> 01:33:09,120 Fucking great. 923 01:33:19,330 --> 01:33:22,530 'Where's Carlos? I don't know but he's really wasted. 924 01:33:36,210 --> 01:33:38,040 I'm warning you... what? 925 01:33:41,250 --> 01:33:42,370 Nothing. 926 01:33:43,630 --> 01:33:44,740 Shall we go? 927 01:33:46,290 --> 01:33:47,290 Let's go. 928 01:35:04,250 --> 01:35:05,990 Haven't we met before? 929 01:35:10,040 --> 01:35:11,370 Maybe. 930 01:35:20,000 --> 01:35:21,080 What's the matter? 931 01:35:27,960 --> 01:35:29,370 Want a pill? 932 01:35:32,670 --> 01:35:33,700 No. 933 01:35:33,880 --> 01:35:35,540 They'll take your cares away. 934 01:35:39,420 --> 01:35:41,080 Not even half of one? 935 01:35:41,710 --> 01:35:43,240 I'll have the other half. 936 01:35:54,250 --> 01:35:55,490 What's the matter? 937 01:35:56,710 --> 01:35:57,910 - Shall I go away? - No. 938 01:36:04,460 --> 01:36:05,740 I'm in love. 939 01:36:08,460 --> 01:36:11,250 Being in love is real shit. 940 01:36:16,380 --> 01:36:17,790 And the guy's fucking me up. 941 01:36:18,290 --> 01:36:21,460 And he's fucking another girl in the toilet. 942 01:36:21,630 --> 01:36:22,830 The bastard! 943 01:36:25,420 --> 01:36:27,000 How could I have fallen for it? 944 01:36:27,420 --> 01:36:28,780 It was so obvious. 945 01:36:31,710 --> 01:36:33,120 What's the matter? 946 01:36:33,630 --> 01:36:35,120 Are you okay? 947 01:36:36,000 --> 01:36:37,660 I'm just a bit... 948 01:36:39,920 --> 01:36:41,530 Let's get you some fresh air. 949 01:36:49,630 --> 01:36:50,960 Feeling better? 950 01:36:54,420 --> 01:36:56,780 You looked so bad in there I was scared. 951 01:37:01,670 --> 01:37:03,200 Take big breaths. 952 01:37:05,250 --> 01:37:07,080 Stop. Stop, stop, stop. 953 01:37:09,000 --> 01:37:10,120 What's the matter? 954 01:37:10,790 --> 01:37:12,370 Please, stop. 955 01:37:12,670 --> 01:37:14,160 Sure, but what's the matter? 956 01:41:37,790 --> 01:41:39,450 I went back to the roxy the other day. 957 01:41:44,000 --> 01:41:45,830 I couldn't stand it in there. 958 01:41:52,290 --> 01:41:54,280 They were all dancing and laughing... 959 01:41:55,790 --> 01:41:57,450 I felt weird. 960 01:42:02,170 --> 01:42:03,750 Toni wasn't there. 62810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.