All language subtitles for homeland.s01e08.dvdrip.xvid-reward.EnglishHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:05,302 [Reagan] Air and naval forces of the United States... 2 00:00:05,372 --> 00:00:08,034 launched a series of strikes against terrorist facilities- 3 00:00:08,108 --> 00:00:10,941 [Reporter] Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,741 [Reagan] He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East. 5 00:00:13,813 --> 00:00:17,112 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,083 [Reagan] ...his relentless pursuit of terror. 7 00:00:19,152 --> 00:00:22,883 - We will make no distinction- - The U.S.S. Cole was attacked while refueling- 8 00:00:22,956 --> 00:00:24,821 This was an act of terrorism. 9 00:00:24,891 --> 00:00:27,325 It was a despicable and cowardly act. 10 00:00:27,394 --> 00:00:30,886 The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites. 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,432 - [Speaking Arabic] ...until something stops him. 12 00:00:33,500 --> 00:00:36,264 [Carrie] I-I'm just making sure we don't get hit again. 13 00:00:36,336 --> 00:00:38,327 [Police Radio Chatter] 14 00:00:38,405 --> 00:00:41,033 [Man] We got a plane crashed into the World Trade Center. 15 00:00:42,409 --> 00:00:43,967 [Man #2] ...thousands of people running- 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,342 We must, and we will... 17 00:00:46,413 --> 00:00:47,971 remain vigilant at home and abroad. 18 00:00:48,048 --> 00:00:53,816 [Speaking Arabic] 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,514 [Saul Whispering] What the fuck are you doing? 20 00:00:55,588 --> 00:00:57,749 [Arabic Continues] 21 00:00:57,824 --> 00:01:00,019 [Carrie] Fuckl I missed something once before. 22 00:01:00,093 --> 00:01:03,119 I won't- I can't let that happen again. 23 00:01:05,365 --> 00:01:07,959 [Saul] It was 10 years ago. Everyone missed something that day. 24 00:01:08,034 --> 00:01:10,696 [Carrie] Yeah, everyone is not me. 25 00:01:10,770 --> 00:01:12,032 [Man] Once you've gotten to this position. 26 00:01:12,105 --> 00:01:15,700 [Police Sirens Wailing] 27 00:01:20,513 --> 00:01:22,140 [Saul] Previously on Homeland. 28 00:01:22,215 --> 00:01:25,651 [Brody] I appreciate you looking out for Jessica. 29 00:01:25,718 --> 00:01:27,618 Like you did while I was gone. 30 00:01:27,687 --> 00:01:30,383 You were my friend! You- 31 00:01:31,291 --> 00:01:33,316 - Carrie here. - It's me. 32 00:01:33,393 --> 00:01:37,853 - Where are you? - I'm taking some time... from home. 33 00:01:41,401 --> 00:01:45,895 I know we have oatmeal, but no Yorkshire Gold out here in the sticks. Sorry. 34 00:01:45,972 --> 00:01:47,371 How do you know the tea I drink? 35 00:01:48,541 --> 00:01:51,305 Did you spy on me? You are a spy, right? 36 00:01:51,377 --> 00:01:55,541 You're telling me the fucking C.I.A. Thinks I'm working for Al-Qaeda? 37 00:01:56,549 --> 00:01:58,744 I think you're working for Al-Qaeda. 38 00:01:58,818 --> 00:02:01,651 - We have a deal with Aileen. - What did she tell you? 39 00:02:01,721 --> 00:02:05,248 They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. 40 00:02:05,325 --> 00:02:08,761 Which he did on Monday. She's sitting with a sketch artist right now. 41 00:02:08,828 --> 00:02:10,853 Ask me anything. 42 00:02:10,930 --> 00:02:13,057 Why did they kill Walker and not you? 43 00:02:14,100 --> 00:02:15,590 I killed him. 44 00:02:17,570 --> 00:02:19,538 - [Saul] Galvez, you up there? - Affirmative. 45 00:02:19,606 --> 00:02:21,437 Face the airport, Galvez. 46 00:02:21,508 --> 00:02:24,773 We're looking for direct targets. 47 00:02:26,146 --> 00:02:27,773 "Reserve M-1." 48 00:02:29,949 --> 00:02:33,578 - [Saul] That's a landing pad for Marine One. - Oh, shit. 49 00:02:33,653 --> 00:02:36,121 A mile is well within a sniper's range. 50 00:02:36,189 --> 00:02:37,451 An expert sniper. 51 00:02:38,725 --> 00:02:39,714 Saul. 52 00:02:39,792 --> 00:02:41,726 We were wrong about Brody. 53 00:02:41,794 --> 00:02:45,321 A P.O.W. was turned, but it wasn't him. 54 00:02:46,633 --> 00:02:49,067 Aileen just I.D.'d Tom Walker. 55 00:02:50,003 --> 00:02:51,732 He's alive. 56 00:02:51,804 --> 00:02:53,431 He's the terrorist. 57 00:02:57,710 --> 00:03:01,612 [Vehicles Passing] 58 00:03:04,284 --> 00:03:05,444 Yo. 59 00:03:07,120 --> 00:03:09,145 Homeless vet here. 60 00:03:09,222 --> 00:03:12,885 Hey, I fought your war. 61 00:03:12,959 --> 00:03:14,893 Iraq. Ring a bell? 62 00:03:17,263 --> 00:03:19,925 Hey, come on, man. I'm hungry. 63 00:03:21,201 --> 00:03:22,259 Ma'am. Ma'am? 64 00:03:25,672 --> 00:03:27,606 Hey. 65 00:03:28,374 --> 00:03:29,864 Nah. 66 00:03:32,345 --> 00:03:34,336 Thank you. God bless you. 67 00:03:35,882 --> 00:03:37,816 God bless the little children. 68 00:03:39,352 --> 00:03:40,341 Thank you, little man. 69 00:03:43,356 --> 00:03:45,586 All right, all right. 70 00:04:00,807 --> 00:04:04,208 Yo. Hungry here! 71 00:04:44,784 --> 00:04:47,582 Is this the man you saw? 72 00:04:47,654 --> 00:04:49,144 Your father? 73 00:04:51,591 --> 00:04:53,183 Is this your office? 74 00:04:54,027 --> 00:04:55,961 Yeah. Yeah, this is my office. 75 00:04:56,796 --> 00:04:58,923 I thought you were a spy. 76 00:05:00,066 --> 00:05:02,500 I guess, in a- in a way. 77 00:05:04,337 --> 00:05:06,168 How can you spy on anyone sitting in here? 78 00:05:06,239 --> 00:05:08,230 Lucas- Lucas, come on. 79 00:05:08,308 --> 00:05:10,674 Just- What did we agree? 80 00:05:10,743 --> 00:05:12,734 - That everything had to be secret. - Right. 81 00:05:12,812 --> 00:05:14,302 And what else? 82 00:05:14,380 --> 00:05:15,938 You get to ask your questions first. 83 00:05:16,015 --> 00:05:17,505 [Clicks Tongue] 84 00:05:17,583 --> 00:05:20,450 Why'd you do that? Touch your nose? 85 00:05:20,520 --> 00:05:24,217 [Helen] He told me he'd seen his father at school... 86 00:05:24,290 --> 00:05:26,224 watching him through the chain link. 87 00:05:26,292 --> 00:05:30,058 [Scoffs] It never occurred to me it could actually be true. 88 00:05:31,764 --> 00:05:33,789 Tom was dead. That's what they told me. 89 00:05:33,866 --> 00:05:36,858 - I know it's a lot to deal with. - You think? 90 00:05:36,936 --> 00:05:39,496 For years, I pray Tom's alive. 91 00:05:39,572 --> 00:05:42,564 Now you tell me he is, but he's turned into some kind of monster? 92 00:05:42,642 --> 00:05:44,405 - I didn't say that. - Yes, you did. 93 00:05:44,477 --> 00:05:47,241 Brainwashed. That was the word you used. 94 00:05:47,313 --> 00:05:49,247 Planning an attack on his own country. 95 00:05:49,315 --> 00:05:52,250 [Sighs] That's what we believe. 96 00:05:53,453 --> 00:05:55,921 So I don't know whether I should be celebrating... 97 00:05:55,988 --> 00:05:59,048 or putting my son and I into witness protection. 98 00:05:59,125 --> 00:06:02,561 What we need to do is find him before anything happens. 99 00:06:02,628 --> 00:06:04,118 You can help with that. 100 00:06:05,898 --> 00:06:08,890 How could he be alive all these years and not call? 101 00:06:11,070 --> 00:06:16,440 When you say he's changed, that's the only reason I believe you. 102 00:06:17,377 --> 00:06:19,106 [Estes] Carrie? 103 00:06:20,213 --> 00:06:22,579 Will you send in Mrs. Walker, please? 104 00:06:23,916 --> 00:06:27,579 He needs your help in there. Do you think you can do that? 105 00:06:46,572 --> 00:06:48,972 In Germany, you said Walker died in the middle of the night. 106 00:06:49,041 --> 00:06:50,906 He was killed, yes. 107 00:06:55,615 --> 00:06:57,105 Beaten to death. 108 00:06:57,183 --> 00:06:59,583 I didn't see it. I heard it. 109 00:06:59,652 --> 00:07:01,142 But it was pretty clear. 110 00:07:01,220 --> 00:07:04,553 - Then they made you bury him. - Yeah, outside the compound. 111 00:07:04,624 --> 00:07:09,118 Just like I said in my original debrief and a hundred times since. 112 00:07:09,195 --> 00:07:12,221 - So you want to tell me what this is all about? - I'm just reconfirming. 113 00:07:12,298 --> 00:07:16,064 Oh. That's why they told me to drop everything and rush in here. 114 00:07:16,135 --> 00:07:19,696 Well, his wife- widow- 115 00:07:19,772 --> 00:07:21,706 she's trying to close the file. 116 00:07:22,909 --> 00:07:24,740 Just trying to oblige. 117 00:07:25,945 --> 00:07:29,346 Like I said, mostly we were kept apart. 118 00:07:32,051 --> 00:07:34,485 All I know for sure is he's dead. 119 00:07:39,292 --> 00:07:42,591 - Thanks. I got what I need. - Thanks very much. 120 00:07:51,471 --> 00:07:54,167 - I didn't say anything. - Oh, so it's just a coincidence... 121 00:07:54,240 --> 00:07:56,435 that I've been dragged in here to go over Tom Walker's death... 122 00:07:56,509 --> 00:07:58,534 just two days after I told you I killed him? 123 00:07:58,611 --> 00:08:00,943 I didn't tell them what you said. I would never do that. 124 00:08:01,013 --> 00:08:02,344 Then why am I here? 125 00:08:03,583 --> 00:08:06,552 - I can't say. - Oh, sure. Of course not. 126 00:08:06,619 --> 00:08:08,109 - I can't. - [Elevator Dings] 127 00:08:08,187 --> 00:08:11,020 For somebody who lies all the time, I'd think you'd be better at it. 128 00:08:11,090 --> 00:08:13,888 - Brody- - Oh, please, just stop. 129 00:08:13,960 --> 00:08:15,894 I'm sorry. 130 00:08:16,963 --> 00:08:18,897 Fucking me to get information. 131 00:08:18,965 --> 00:08:21,456 Is that part of the job description? 132 00:08:21,534 --> 00:08:24,765 Or do you get a promotion for showing initiative? 133 00:08:32,445 --> 00:08:35,243 - What was that about? - Nothing. 134 00:08:38,117 --> 00:08:41,712 He's mad about having to answer the same questions over and over. 135 00:08:41,787 --> 00:08:44,620 - [Sighs] - Okay. 136 00:08:44,690 --> 00:08:47,989 He is. What? 137 00:08:48,060 --> 00:08:51,359 I think I got a lead on Tom Walker. Interested? 138 00:08:51,430 --> 00:08:53,864 Come on. 139 00:08:57,336 --> 00:09:01,329 [Utensils Clinking] 140 00:09:03,843 --> 00:09:05,333 [Lock Slides] 141 00:09:19,825 --> 00:09:21,850 They called me back to Langley. 142 00:09:24,630 --> 00:09:27,599 Answer more questions about Tom... again. 143 00:09:27,667 --> 00:09:30,397 You don't have to explain where you were. 144 00:09:37,843 --> 00:09:41,279 Jess, you have every right to be mad at me. 145 00:09:42,448 --> 00:09:44,916 I know I've been impossible. 146 00:09:44,984 --> 00:09:47,919 And I know I can't just vanish for two days without hurting you all. 147 00:09:47,987 --> 00:09:49,852 After eight years, what's two more days? 148 00:09:49,922 --> 00:09:52,789 What's that supposed to mean? You don't even care? Because I do. 149 00:09:54,694 --> 00:09:57,026 [Sighs] 150 00:10:03,302 --> 00:10:06,999 Brody, I hung on for six years. 151 00:10:09,675 --> 00:10:12,041 Six years after they told me you were dead. 152 00:10:14,847 --> 00:10:17,714 Six years after a marine came to the door... 153 00:10:17,783 --> 00:10:20,650 and said they were going to start paying death benefits. 154 00:10:23,089 --> 00:10:26,923 I waited for you because I wanted so much for you to be alive. 155 00:10:29,228 --> 00:10:31,321 Then I screwed up. 156 00:10:31,397 --> 00:10:33,422 I didn't wait long enough. 157 00:10:33,499 --> 00:10:35,262 I screwed up. 158 00:10:35,334 --> 00:10:36,824 But I can't keep paying for that. 159 00:10:36,902 --> 00:10:39,302 - You don't have to. - I can't. 160 00:10:43,476 --> 00:10:46,843 Damn it. [Sniffles] Chris will be home soon. 161 00:10:46,912 --> 00:10:48,607 It's not your fault. 162 00:10:48,681 --> 00:10:50,615 None of it is. 163 00:10:55,588 --> 00:10:57,579 That's what I'm trying to tell you. 164 00:11:00,960 --> 00:11:03,360 And I don't want everything to fall apart. 165 00:11:14,640 --> 00:11:20,101 Remember what you said about Walker when we found out he was watching his son? 166 00:11:20,179 --> 00:11:23,910 You said his family was his Achilles' heel. 167 00:11:23,983 --> 00:11:26,918 - That's what got me thinking about this. - About what, exactly? 168 00:11:26,986 --> 00:11:30,945 [Sighs] His son spots him at school. 169 00:11:31,023 --> 00:11:34,049 I thought maybe he'd try some other form of contact. 170 00:11:34,126 --> 00:11:36,890 - Well, I think he did. - Okay, press "enter." It's right there. 171 00:11:37,730 --> 00:11:40,324 Okay. Phone records? 172 00:11:40,399 --> 00:11:42,697 Helen Walker's phone records. Galvez got 'em for me. 173 00:11:42,768 --> 00:11:45,669 Turns out there's something very interesting about 'em. 174 00:11:45,738 --> 00:11:50,072 - Look at the time stamps. - 8:10, 8:08, 8:14, 8:11. 175 00:11:50,142 --> 00:11:54,579 All on weekdays. Made from various disposable cell phones. 176 00:11:55,981 --> 00:11:58,745 S-So, wait. Walker's been talking to his wife? 177 00:11:58,818 --> 00:12:01,878 No. That's the point. 178 00:12:01,954 --> 00:12:03,615 At 8:00 a.m., she takes the kid to school. 179 00:12:03,689 --> 00:12:05,350 The calls come in when she's not there. 180 00:12:05,424 --> 00:12:07,358 - Listen. - What is it? 181 00:12:07,426 --> 00:12:10,918 [Beeping] 182 00:12:10,996 --> 00:12:13,260 - [Line Ringing] - Just listen. 183 00:12:17,203 --> 00:12:19,433 - Hey, this is Lucas. - And Helen. 184 00:12:19,505 --> 00:12:20,995 [Lucas] Please leave a message after the tone... 185 00:12:21,073 --> 00:12:24,474 with your name and address, and the time you called, and the date... 186 00:12:24,543 --> 00:12:26,909 and why you called, and for who, and when- 187 00:12:26,979 --> 00:12:28,344 [Helen] And we'll call you back. 188 00:12:28,414 --> 00:12:31,645 - [Lucas] Depending on your answers. - [Taps Switch] 189 00:12:32,685 --> 00:12:34,175 His Achilles' heel. 190 00:12:36,122 --> 00:12:38,488 He calls just to hear their voices. 191 00:12:38,557 --> 00:12:40,957 - [Knocking] - Who does? 192 00:12:41,927 --> 00:12:43,588 You can say. He's cleared. 193 00:12:43,662 --> 00:12:48,326 This is Special Agent Hall, our F.B.I. Liaison on the Walker task force. 194 00:12:48,400 --> 00:12:52,632 That phone message- It's Walker's wife, Helen, and his son, Lucas. 195 00:12:52,705 --> 00:12:55,697 - He calls when he knows they won't be there. - Why? 196 00:12:55,775 --> 00:12:58,608 Well, like Saul said, just to hear their voices on the answering machine... 197 00:12:58,677 --> 00:13:00,941 to feel like he still belongs. 198 00:13:01,013 --> 00:13:02,708 This is how we find Walker. 199 00:13:02,782 --> 00:13:04,477 We get Helen to pick up one morning. 200 00:13:04,550 --> 00:13:06,745 She draws him out while we track the G.P.S. 201 00:13:06,819 --> 00:13:09,549 Well, how is her state of mind? Think she can handle it? 202 00:13:09,622 --> 00:13:11,886 - I can get her there. - [Hall] That's your plan? 203 00:13:11,957 --> 00:13:14,187 You wait for him to call, and then cross your fingers... 204 00:13:14,260 --> 00:13:17,354 that the wife doesn't sink this whole mess by saying something she shouldn't? 205 00:13:18,898 --> 00:13:20,627 I mean, we have a critical situation here. 206 00:13:20,699 --> 00:13:25,398 A marine sniper, turned by Abu Nazir, on U.S. Soil, targeting his own country. 207 00:13:25,471 --> 00:13:27,701 Yeah. That's what we told you. 208 00:13:27,773 --> 00:13:30,333 Agent Hall has a suggestion how to proceed. 209 00:13:30,409 --> 00:13:32,343 I was just telling the assistant director... 210 00:13:32,411 --> 00:13:34,606 exactly how we tracked down Whitey Bulger. 211 00:13:34,680 --> 00:13:36,170 Right. You put ads on TV. 212 00:13:36,248 --> 00:13:38,648 We took the lead. We enlisted the public. 213 00:13:38,717 --> 00:13:40,582 What I'm saying is, there's things to do... 214 00:13:40,653 --> 00:13:42,814 besides sitting here waiting for him to call us. 215 00:13:42,888 --> 00:13:44,856 - Like you did with Whitey Bulger? - Exactly. 216 00:13:44,924 --> 00:13:46,357 Who it took you 20 years to find? 217 00:13:46,425 --> 00:13:48,359 Okay. So, uh, we all know each other. 218 00:13:49,495 --> 00:13:51,224 Walker's out there. We need to find him fast. 219 00:13:51,297 --> 00:13:53,458 Assess what our approach should be. 220 00:13:53,532 --> 00:13:57,127 I'd, uh, like a recommendation on my desk in two hours. Now, Agent Hall- 221 00:14:05,911 --> 00:14:07,742 [Phone Rings] 222 00:14:08,914 --> 00:14:11,075 - Somebody gonna get that? - How about you? 223 00:14:11,150 --> 00:14:12,640 I'm not getting it. I'm winning. 224 00:14:12,718 --> 00:14:14,879 - Not anymore. - Watch this. 225 00:14:14,954 --> 00:14:17,752 - Whoa! - Well, I'm out. I'll get it. 226 00:14:17,823 --> 00:14:19,313 Where are all these aces coming from? 227 00:14:19,391 --> 00:14:21,450 I don't know. I'm good at this game. 228 00:14:22,127 --> 00:14:23,321 - [Beeps] - Hello? 229 00:14:24,330 --> 00:14:25,319 Mrs. Gaines. 230 00:14:26,866 --> 00:14:29,494 All right. Elizabeth. 231 00:14:29,568 --> 00:14:32,435 - Uh-huh. - Who's Mrs. Gaines? 232 00:14:32,504 --> 00:14:34,836 You know that lady at church with the chauffeur? 233 00:14:34,907 --> 00:14:38,399 What's a chauffeur again? Like, one of those little dogs? 234 00:14:39,745 --> 00:14:42,236 I swear to God, you're like a half idiot, half moron. 235 00:14:42,314 --> 00:14:44,976 - Dana. - Well, seriously. 236 00:14:46,151 --> 00:14:47,140 I'll ask. 237 00:14:49,488 --> 00:14:51,786 She says she invited us to a party tomorrow night? 238 00:14:51,857 --> 00:14:54,519 Oh, she did. I forgot to get back to her. 239 00:14:54,593 --> 00:14:57,960 I'm supposed to tell you we're gonna look back on it as the party of the year. 240 00:14:58,030 --> 00:14:59,759 What does that mean? 241 00:15:02,701 --> 00:15:04,999 I don't know. Do you want to go? 242 00:15:07,206 --> 00:15:09,436 - We don't have to. - [Dana] Are you guys joking? 243 00:15:09,508 --> 00:15:12,944 Elizabeth Gaines promises the party of the year... 244 00:15:13,012 --> 00:15:14,775 and you're actually thinking about not going? 245 00:15:17,349 --> 00:15:20,182 Well, I'm going if you're not. 246 00:15:20,252 --> 00:15:21,742 Okay. 247 00:15:24,823 --> 00:15:26,791 Uh, we'd love to. Thank you. 248 00:15:28,460 --> 00:15:31,861 Wow. [Chuckles] Thank you very much. 249 00:15:31,931 --> 00:15:34,229 She's sending a car... around 7:00. 250 00:15:34,300 --> 00:15:35,631 A car? 251 00:15:37,536 --> 00:15:41,472 Dad, when something good happens, you just gotta learn to say yes. 252 00:15:45,044 --> 00:15:48,605 I've never heard you say anything remotely nice about Elizabeth. 253 00:15:48,681 --> 00:15:50,842 How come we suddenly have to go to one of her parties? 254 00:15:50,916 --> 00:15:53,077 'Cause the alternative is sitting here watching you pack. 255 00:15:53,152 --> 00:15:55,416 - I have to. - No, you don't. 256 00:15:55,487 --> 00:15:57,717 I leave the day after tomorrow. 257 00:15:57,790 --> 00:15:59,417 You don't have to leave. That's my point. 258 00:16:01,260 --> 00:16:03,353 - All your friends will be there. - I know. 259 00:16:04,763 --> 00:16:06,526 You can explain to them... 260 00:16:06,598 --> 00:16:08,498 the necessity of this precipitous departure. 261 00:16:08,567 --> 00:16:10,057 - Saul- - 'Cause I can't for the life of me. 262 00:16:10,135 --> 00:16:11,898 After 25 years together? I don't understand. 263 00:16:11,971 --> 00:16:14,439 Is this how you're gonna be? Because I can't take a whole evening of it. 264 00:16:14,506 --> 00:16:16,440 I'm gonna be this way whether we go or not. 265 00:16:16,508 --> 00:16:18,533 The difference is, at Elizabeth's they'll be serving champagne. 266 00:16:18,610 --> 00:16:20,578 - [Doorbell Rings] - Okay. We go. 267 00:16:20,646 --> 00:16:23,547 For old times' sake. But my flight does leave the next morning. 268 00:16:23,615 --> 00:16:25,378 - Right. - And I'm gonna be on it. 269 00:16:25,451 --> 00:16:27,544 Right, right, right, right. I heard you. 270 00:16:30,522 --> 00:16:31,682 What? 271 00:16:31,757 --> 00:16:34,920 - Are you okay? - I'm a little busy actually. 272 00:16:37,162 --> 00:16:38,652 Can I come in? 273 00:16:47,272 --> 00:16:49,536 Estes put me in charge of the task force. 274 00:16:49,608 --> 00:16:51,576 - Congratulations. - Yeah, to you. 275 00:16:51,643 --> 00:16:53,372 It was on your recommendation. 276 00:16:53,445 --> 00:16:55,777 And because of the phone idea, which was also yours... 277 00:16:55,848 --> 00:16:58,646 but somehow became mine when you handed it to me today. 278 00:16:58,717 --> 00:17:00,844 [Sighs] 279 00:17:00,919 --> 00:17:03,717 - This can't wait? - No. 280 00:17:06,325 --> 00:17:09,886 Saul, you look out for me. You always have. 281 00:17:09,962 --> 00:17:14,922 And... you saw me arguing with Brody earlier today. 282 00:17:16,935 --> 00:17:19,028 I wasn't honest with you about that. 283 00:17:20,172 --> 00:17:22,106 Yeah. 284 00:17:22,174 --> 00:17:24,233 I kind of got that. 285 00:17:26,111 --> 00:17:28,636 When the surveillance on Brody was shut down... 286 00:17:29,982 --> 00:17:31,973 I contacted him. 287 00:17:34,453 --> 00:17:35,943 Personally. 288 00:17:37,623 --> 00:17:39,113 [Whispers] How personally? 289 00:17:41,627 --> 00:17:43,595 At a support group first. 290 00:17:46,298 --> 00:17:49,324 And then we saw each other a few times. 291 00:17:52,771 --> 00:17:54,636 Look, I was chasing the wrong guy. 292 00:17:54,706 --> 00:17:56,970 "Chasing." Good word for it. 293 00:17:59,244 --> 00:18:02,372 Well, it's- it's moot now. It's over. 294 00:18:06,685 --> 00:18:09,210 It should never have happened. 295 00:18:10,589 --> 00:18:12,113 Do you get that? 296 00:18:12,925 --> 00:18:15,257 Yeah, I do. 297 00:18:15,327 --> 00:18:17,795 Why else would I be here? 298 00:18:17,863 --> 00:18:20,058 [Door Closes] 299 00:18:20,132 --> 00:18:23,260 And like I said, it's over. 300 00:18:29,508 --> 00:18:33,069 - You okay? - I'll survive. 301 00:18:35,848 --> 00:18:38,043 Well, with any luck Tom Walker calls his wife tomorrow morning... 302 00:18:38,117 --> 00:18:40,142 we track him down, and we're all heroes by noon. 303 00:18:40,219 --> 00:18:41,811 [Chuckles] 304 00:18:45,324 --> 00:18:48,259 Come on. Get some sleep. 305 00:18:48,327 --> 00:18:49,817 See you tomorrow. 306 00:18:57,469 --> 00:18:59,096 [Phone Vibrates, Beeps] 307 00:18:59,171 --> 00:19:01,298 Saul, we're good here. 308 00:19:01,373 --> 00:19:03,068 The son's just leaving for school. 309 00:19:03,142 --> 00:19:05,633 - Helen Walker? - She seems okay. 310 00:19:05,711 --> 00:19:08,043 I was about to give her a last-minute pep talk. 311 00:19:08,113 --> 00:19:09,671 Great. We're good to go then. 312 00:19:09,748 --> 00:19:11,841 You sound jazzed. 313 00:19:11,917 --> 00:19:13,748 Better than last night anyway. 314 00:19:13,819 --> 00:19:15,980 I was weaned on interagency noncooperation. 315 00:19:16,054 --> 00:19:19,512 Nothing makes me happier than seeing the F.B.I. Stand around with their dicks in their hands... 316 00:19:19,591 --> 00:19:21,115 watching us work. 317 00:19:22,494 --> 00:19:23,620 Lovely. 318 00:19:23,695 --> 00:19:25,185 [Beeps] 319 00:19:28,267 --> 00:19:30,235 They're ready to trace the call. 320 00:19:30,302 --> 00:19:33,237 - If it's even him. - It will be. 321 00:19:33,305 --> 00:19:35,773 When he calls, you need to engage him, keep him talking. 322 00:19:35,841 --> 00:19:37,741 So you can find him? 323 00:19:37,809 --> 00:19:39,470 So we can help him. 324 00:19:39,545 --> 00:19:42,139 Is that what everyone on this task force is saying? 325 00:19:42,214 --> 00:19:43,704 "Let's help Tom Walker"? 326 00:19:44,783 --> 00:19:46,273 Helen, it's important you understand. 327 00:19:46,351 --> 00:19:48,478 He hasn't done anything wrong. Not yet. 328 00:19:48,554 --> 00:19:50,146 We're all working to keep it that way. 329 00:19:52,925 --> 00:19:55,951 [Phone Rings] 330 00:19:57,129 --> 00:19:59,063 Okay, we're a little early here. Are you set? 331 00:19:59,131 --> 00:20:02,794 - [Ringing Continues] - Talk to me. What the hell sort of trace is that? 332 00:20:02,868 --> 00:20:05,234 Wild routing through a series of numbers. 333 00:20:05,304 --> 00:20:07,499 Two continents so far. 334 00:20:07,573 --> 00:20:10,474 Okay, just hit Mumbai. She needs to pick up before it goes to voice mail. 335 00:20:10,542 --> 00:20:12,976 - Helen. - [Ringing Continues] 336 00:20:13,045 --> 00:20:15,206 Helen, you need to get that. 337 00:20:15,280 --> 00:20:16,679 [Sighs] 338 00:20:17,649 --> 00:20:19,139 [Ringing Continues] 339 00:20:19,218 --> 00:20:20,913 [Beeps] 340 00:20:24,590 --> 00:20:26,353 Hello? 341 00:20:26,425 --> 00:20:28,655 Hi. This is Diane. 342 00:20:28,727 --> 00:20:31,355 Do you need your carpets professionally steam-cleaned? 343 00:20:31,430 --> 00:20:33,591 - Okay, cut this, please. - Well, we have a special offer just for you. 344 00:20:33,665 --> 00:20:38,193 - Right now you can get up to five rooms professi- - Cut it. 345 00:20:38,270 --> 00:20:40,033 Thank you. Reset, please. 346 00:20:45,744 --> 00:20:47,177 [Beeps] 347 00:20:48,347 --> 00:20:50,315 - [Beeps] - [Gasping] 348 00:20:50,382 --> 00:20:52,213 There. See? You can do it. 349 00:20:53,619 --> 00:20:56,281 I can't. I don't even know what to say. 350 00:20:56,355 --> 00:20:58,823 He misses you. And Lucas. That's why he calls. 351 00:20:58,890 --> 00:21:01,381 - You need to show him you feel the same way. - How? 352 00:21:01,460 --> 00:21:03,485 By saying I gave up, got remarried? 353 00:21:03,562 --> 00:21:06,292 No. By saying you've told Lucas about him. 354 00:21:06,365 --> 00:21:11,098 You've shown him pictures, enough that he actually recognized him. 355 00:21:11,169 --> 00:21:13,467 You've kept him alive in your son's thoughts. 356 00:21:14,740 --> 00:21:16,970 When Tom calls... 357 00:21:18,143 --> 00:21:19,633 tell him that. 358 00:21:22,981 --> 00:21:25,541 [Phone Rings] 359 00:21:29,121 --> 00:21:31,589 [Ringing Continues] 360 00:21:33,692 --> 00:21:34,886 [Beeps] 361 00:21:34,960 --> 00:21:36,723 Hello? 362 00:21:40,732 --> 00:21:43,496 [Clicks, Dial Tone] 363 00:21:46,772 --> 00:21:48,603 Fuck. He hung up. 364 00:21:48,674 --> 00:21:51,040 I don't see any G.P.S. Data. Tell me we have something. 365 00:21:51,109 --> 00:21:54,010 Signal originated at cell towers in Northeast D.C. 366 00:21:54,079 --> 00:21:55,910 Call was most likely made within a mile of there. 367 00:21:55,981 --> 00:21:58,245 So what do we have on street cams in the area? 368 00:21:58,317 --> 00:22:01,753 - Ivy City. Coverage is sketchy. - Well, let's see it. Come on. 369 00:22:03,922 --> 00:22:06,356 Where's facial recognition? There you go. 370 00:22:06,425 --> 00:22:07,414 Again. 371 00:22:37,322 --> 00:22:40,587 Chris, what are you doing? 372 00:22:41,493 --> 00:22:44,326 I don't want to miss the car. 373 00:22:44,396 --> 00:22:46,557 It's a hired driver. He'll come to the door. 374 00:22:46,631 --> 00:22:48,565 It's not like he's trying to avoid detection. 375 00:22:50,102 --> 00:22:52,468 Have you noticed? 376 00:22:52,537 --> 00:22:54,835 What? 377 00:22:54,906 --> 00:22:56,931 They're not fighting. 378 00:23:03,148 --> 00:23:04,240 He's here. 379 00:23:04,316 --> 00:23:08,013 Mom! Dad! The driver's here! 380 00:23:08,086 --> 00:23:10,077 Sweet! Come on, check it out! 381 00:23:19,498 --> 00:23:21,693 So, how do we look? 382 00:23:21,767 --> 00:23:24,429 Swear to God, I must be adopted. 383 00:23:25,237 --> 00:23:27,569 [Chuckles] 384 00:23:36,615 --> 00:23:38,549 You look beautiful. 385 00:23:43,155 --> 00:23:45,282 You can stop staring now. 386 00:23:45,357 --> 00:23:47,655 - I'm not. - Yes, you are. I can feel it. 387 00:23:50,328 --> 00:23:52,125 So do you, by the way. You look handsome. 388 00:23:52,197 --> 00:23:55,496 Who's gonna tell me that when you're halfway around the world? 389 00:23:57,803 --> 00:24:00,363 [Sighs] We're chasing this guy at work. 390 00:24:01,540 --> 00:24:04,634 Twenty of us from Langley plus the F.B.I. 391 00:24:04,709 --> 00:24:08,110 He's got this fatal flaw, this weakness we're trying to exploit. 392 00:24:08,180 --> 00:24:10,171 Carrie calls it his Achilles' heel. 393 00:24:10,248 --> 00:24:12,273 What is it? 394 00:24:14,653 --> 00:24:16,746 Loves his wife. 395 00:24:21,159 --> 00:24:25,687 ## [Orchestra] 396 00:24:25,764 --> 00:24:30,326 [Woman] # Let someone start believing in you # 397 00:24:30,402 --> 00:24:33,769 - [Chattering] - # Let him hold out his hand # 398 00:24:35,040 --> 00:24:37,406 - ## [Continues, Indistinct] - Right here. 399 00:24:40,011 --> 00:24:43,742 - There she is. - [Chattering] 400 00:24:43,815 --> 00:24:46,784 - Oh. Will you excuse me? - Sure. 401 00:24:46,852 --> 00:24:49,377 Saul. Mira. 402 00:24:49,454 --> 00:24:51,684 Good to see you two together finally. 403 00:24:51,756 --> 00:24:53,383 [Chuckles] 404 00:24:53,458 --> 00:24:56,393 - It must be great to have her back. - I hope she never leaves. 405 00:24:56,461 --> 00:24:57,894 [Chuckles] 406 00:24:57,963 --> 00:25:00,329 He's even crankier than usual when you're gone. 407 00:25:00,398 --> 00:25:03,060 Do us a favor. Stay put this year? 408 00:25:05,270 --> 00:25:08,467 Is that Vivian? Excuse me. 409 00:25:09,941 --> 00:25:13,638 Well, did I accidentally hit a nerve? 410 00:25:13,712 --> 00:25:14,974 Accidentally? 411 00:25:16,381 --> 00:25:17,871 I doubt it. 412 00:25:18,950 --> 00:25:22,044 Well, I may have heard rumors. 413 00:25:22,120 --> 00:25:23,712 Oh, my God. Look at them. 414 00:25:25,657 --> 00:25:27,318 Excuse me. 415 00:25:28,293 --> 00:25:30,284 Don't you look lovely? 416 00:25:30,362 --> 00:25:31,920 Thank you. 417 00:25:31,997 --> 00:25:34,192 Thank you for sending the car. You didn't have to. 418 00:25:34,266 --> 00:25:37,429 Oh, well, I wanted to be sure you actually made an appearance. 419 00:25:37,502 --> 00:25:40,437 Saul? Do you know Saul? 420 00:25:41,806 --> 00:25:43,569 Yes. Yes, we've met. 421 00:25:43,642 --> 00:25:46,133 - A couple times. - This is my wife, Jessica. 422 00:25:46,211 --> 00:25:47,974 - Saul Berenson. - Hi. 423 00:25:48,046 --> 00:25:51,106 The bar's through there. Grab a drink, and I'll introduce you around. 424 00:25:51,182 --> 00:25:52,843 - Thank you. - Thanks. 425 00:26:00,559 --> 00:26:03,892 Elizabeth, you have that look. 426 00:26:05,096 --> 00:26:09,192 [Scoffs] Well, they are perfect, aren't they? 427 00:26:09,267 --> 00:26:12,759 For what? What are you up to? 428 00:26:12,837 --> 00:26:18,104 You've been poking around about Brody ever since he became the poster child for D.O.D. 429 00:26:18,176 --> 00:26:20,235 You have some plan in the works for him. 430 00:26:20,312 --> 00:26:22,712 Oh, I have a plan for everyone. You know that. 431 00:26:23,848 --> 00:26:25,941 You're grooming him. 432 00:26:26,017 --> 00:26:27,678 For what exactly? 433 00:26:27,752 --> 00:26:29,652 By the end of the evening, you just might find out. 434 00:26:29,721 --> 00:26:33,316 - [Woman] Oh, thank you. - [People Chattering] 435 00:26:33,391 --> 00:26:36,656 [Typing] 436 00:26:40,899 --> 00:26:43,060 [Sighs] 437 00:26:44,169 --> 00:26:46,865 All tucked in, finally. 438 00:26:46,938 --> 00:26:48,838 I've never heard so many reasons not to go to bed. 439 00:26:48,907 --> 00:26:52,035 Oh, he's not even asleep yet. Matt's up there reading to him right now. 440 00:26:52,110 --> 00:26:54,670 He seems very devoted to your son, Matt does. 441 00:26:54,746 --> 00:26:57,010 You were lucky to find him. 442 00:26:58,116 --> 00:27:00,107 Yeah, I was, very. 443 00:27:04,356 --> 00:27:09,055 And despite everything, being married to Tom, that was lucky too. 444 00:27:13,898 --> 00:27:17,061 I mean having him in my life, those years before he left- 445 00:27:22,674 --> 00:27:24,164 What about you? 446 00:27:24,242 --> 00:27:26,233 Me? [Chuckles] 447 00:27:26,311 --> 00:27:27,676 Who's in your life? 448 00:27:32,717 --> 00:27:34,582 Oh, I met somebody. 449 00:27:36,554 --> 00:27:38,613 But I don't think it's gonna work out. 450 00:27:38,690 --> 00:27:40,282 Hmm. 451 00:27:43,762 --> 00:27:45,696 [Brody] So that's what we're tasked with, my squad. 452 00:27:45,764 --> 00:27:49,666 To safeguard this-this artwork, I guess you'd call it. 453 00:27:49,734 --> 00:27:54,694 It's in the one presidential palace that's still held by the enemy. 454 00:27:54,773 --> 00:27:57,105 So we shoot our way into the palace... 455 00:27:57,175 --> 00:28:00,008 we engage multiple targets down this long hall. 456 00:28:00,078 --> 00:28:02,376 We finally get into the room where this is... 457 00:28:02,447 --> 00:28:05,678 this-this national treasure we've risked our lives for... 458 00:28:05,750 --> 00:28:09,379 this solid gold bust of Saddam... 459 00:28:09,454 --> 00:28:11,581 and somebody's already replaced it with a Mr. Potato Head. 460 00:28:11,656 --> 00:28:14,989 [Laughing] 461 00:28:15,060 --> 00:28:17,426 [Man] Oh, that's funny. 462 00:28:20,965 --> 00:28:22,694 Will you excuse me, gentlemen, for one second? 463 00:28:22,767 --> 00:28:24,564 - Sure. - Thank you. 464 00:28:24,636 --> 00:28:27,036 Would you excuse me? 465 00:28:31,076 --> 00:28:33,101 Okay, I have to ask. 466 00:28:33,178 --> 00:28:35,476 - I know what you're gonna say. - So I'm not imagining. 467 00:28:35,547 --> 00:28:38,675 - Everyone's- - Being really nice to us, yes. 468 00:28:38,750 --> 00:28:40,843 This is weird. 469 00:28:40,919 --> 00:28:42,409 And that guy. 470 00:28:43,621 --> 00:28:46,021 Head of the Democratic National Committee. 471 00:28:46,091 --> 00:28:48,059 His wife practically jumped me. 472 00:28:48,126 --> 00:28:49,923 She said, "I want you to think of me"- 473 00:28:49,994 --> 00:28:52,258 - "Think of me as your new best friend"? - Exactly. 474 00:28:52,330 --> 00:28:54,195 What's going on? 475 00:28:54,265 --> 00:28:56,358 I don't know. 476 00:28:59,037 --> 00:29:01,267 - Want to get some air? - Yes. 477 00:29:08,713 --> 00:29:10,442 What are you thinking about? 478 00:29:12,517 --> 00:29:15,384 I'm thinking about all the things that happen in people's lives... 479 00:29:16,788 --> 00:29:19,120 that pull 'em together or split 'em apart. 480 00:29:20,892 --> 00:29:22,826 A million little events... 481 00:29:24,229 --> 00:29:26,163 coincidences... 482 00:29:27,499 --> 00:29:29,126 outside forces. 483 00:29:32,403 --> 00:29:34,337 Mira leaves tomorrow, right? 484 00:29:38,343 --> 00:29:41,801 I've been there myself, Saul. Three times. 485 00:29:43,882 --> 00:29:46,214 I know what it looks like, what it feels like. 486 00:29:46,284 --> 00:29:50,448 If you ever need to talk to somebody... 487 00:29:50,522 --> 00:29:54,356 believe it or not, I'm a good listener. 488 00:30:00,799 --> 00:30:02,266 You know... 489 00:30:03,835 --> 00:30:06,395 you were asking what Brody's being groomed for. 490 00:30:07,906 --> 00:30:09,965 You're about to find out. 491 00:30:10,041 --> 00:30:13,442 Make yourself useful. Get the Brodys to the library. 492 00:30:16,414 --> 00:30:19,645 [Woman On TV] Capitol Hill is calculating the political fallout... 493 00:30:19,717 --> 00:30:23,585 following the press conference by 8th District Congressman Richard Johnson... 494 00:30:23,655 --> 00:30:25,418 caught in a sexting scandal... 495 00:30:25,490 --> 00:30:30,518 sending nude and seminude pictures of himself to a number of congressional interns... 496 00:30:30,595 --> 00:30:32,529 charges he vehemently denies. 497 00:30:32,597 --> 00:30:35,589 This is a setup, a persecution. 498 00:30:35,667 --> 00:30:40,195 The facts will show these accusations to be completely without merit. 499 00:30:40,271 --> 00:30:43,798 My wife and I are gonna get through this together. 500 00:30:43,875 --> 00:30:49,211 And, no, I have absolutely no intention of deserting my office... 501 00:30:49,280 --> 00:30:51,612 or the voters who put me there. 502 00:30:51,683 --> 00:30:56,143 The congressman pledged to disprove the allegations and serve out his term. 503 00:30:56,221 --> 00:31:00,885 House Minority Leader Ellen Randall expressed disappointment at the news... 504 00:31:00,959 --> 00:31:04,486 and has called for an Ethics Committee investigation... 505 00:31:04,562 --> 00:31:06,689 to determine whether any other violation- 506 00:31:06,764 --> 00:31:08,925 He'll be gone in two days. 507 00:31:09,000 --> 00:31:10,934 I have an idea who might replace him. 508 00:31:11,002 --> 00:31:12,936 ...the impact of the scandal on Johnson's status... 509 00:31:13,004 --> 00:31:15,802 as chairman of the House Armed Services Committee. 510 00:31:15,874 --> 00:31:19,742 The congressman has been a fierce opponent of the administration's efforts... 511 00:31:19,811 --> 00:31:23,247 to allocate more funding for unmanned surveillance... 512 00:31:23,314 --> 00:31:25,578 and drone strikes in the Middle East. 513 00:31:30,088 --> 00:31:33,888 [Giggles] Dick Johnson? Really? 514 00:31:33,958 --> 00:31:35,823 - [Giggles] - That's his name. 515 00:31:35,894 --> 00:31:40,763 Well, he should think about changing it if he's gonna be doing stuff like that! 516 00:31:40,832 --> 00:31:41,890 [Laughing] 517 00:31:41,966 --> 00:31:43,661 You're drunk. 518 00:31:43,735 --> 00:31:46,670 Not as drunk as I bet Dick Johnson is right now! 519 00:31:46,738 --> 00:31:49,172 [Both Laughing] 520 00:31:53,978 --> 00:31:56,674 You saw how everyone was looking at you, right? 521 00:31:56,748 --> 00:32:00,377 - They were looking at you. - They were looking at you. 522 00:32:05,690 --> 00:32:09,956 This was a... really nice date, Sergeant Brody. 523 00:32:12,764 --> 00:32:14,857 You showed me a really good time. 524 00:32:22,373 --> 00:32:25,740 Dick Johnson. [Laughs] 525 00:32:40,291 --> 00:32:42,486 Wow. 526 00:32:42,560 --> 00:32:44,824 My feet are killing me. Oh, shh! 527 00:32:44,896 --> 00:32:47,228 - [Squeaking On TV] - How was it? 528 00:32:47,298 --> 00:32:49,061 Fancy. 529 00:32:49,133 --> 00:32:51,260 You guys said you'd be in bed by 11:00. 530 00:32:51,336 --> 00:32:53,531 It's Ice Age, Mom. 531 00:32:53,604 --> 00:32:55,469 I think I missed this one. 532 00:32:55,540 --> 00:32:58,373 Not one. You missed, like, three. 533 00:32:58,443 --> 00:33:01,241 - What's wrong with the elephant? - It's a woolly mammoth, Dad. 534 00:33:01,312 --> 00:33:05,009 - Shh! - Here. Move over. I'm coming in. 535 00:33:05,083 --> 00:33:06,573 [Groans] 536 00:33:09,053 --> 00:33:11,283 - Your arm okay? - Hmm. 537 00:33:14,559 --> 00:33:17,187 - [Ice Cracking On TV] - Popcorn. 538 00:33:17,261 --> 00:33:19,229 I'll have some of that. 539 00:33:20,398 --> 00:33:22,389 Mmm. 540 00:33:30,742 --> 00:33:32,733 [Phone Rings] 541 00:33:32,810 --> 00:33:35,335 - [Beeps] - Hello? 542 00:33:40,084 --> 00:33:41,574 Tom, is that you? 543 00:33:44,689 --> 00:33:46,816 Tom? 544 00:33:51,529 --> 00:33:55,158 Lucas said he thought he saw you at his school. 545 00:33:55,233 --> 00:33:57,724 Holy shit! 546 00:33:57,802 --> 00:34:00,396 [Cell Phone Vibrates] 547 00:34:00,471 --> 00:34:02,496 - Hey, Carrie, we're live. - You sure? 548 00:34:02,573 --> 00:34:04,666 - Yeah. - I didn't hear it ring. 549 00:34:06,878 --> 00:34:09,779 Notify the F.B.I. Team on the ground. Then patch me in. 550 00:34:15,119 --> 00:34:17,053 - Where's Helen? - I don't know. 551 00:34:20,158 --> 00:34:22,752 Saul, we're on. Get up. 552 00:34:22,827 --> 00:34:25,193 I am, Carrie. I'm up. 553 00:34:35,039 --> 00:34:36,563 No G.P.S. Data. 554 00:34:39,744 --> 00:34:40,836 Phone must have it blocked. 555 00:34:40,912 --> 00:34:43,039 Well, get past it so I'm not just guessing here. 556 00:34:43,114 --> 00:34:44,274 Okay, I'm on it. 557 00:34:47,718 --> 00:34:49,811 You don't have to say anything. 558 00:34:51,122 --> 00:34:53,420 I know you're listening. 559 00:34:53,491 --> 00:34:56,187 I can feel you there. 560 00:34:57,128 --> 00:34:59,153 Okay, I think we're there. 561 00:34:59,230 --> 00:35:00,458 Got it. 562 00:35:00,531 --> 00:35:03,694 Tac 1, immediate left onto New York Avenue. 563 00:35:03,768 --> 00:35:05,258 Proceed five blocks, then left. 564 00:35:05,336 --> 00:35:08,362 [Tires Squeal] 565 00:35:09,707 --> 00:35:12,642 And I need you to know that I never gave up on you. 566 00:35:13,678 --> 00:35:16,738 I never lost hope. 567 00:35:16,814 --> 00:35:18,941 But Lucas, he was getting so big. 568 00:35:21,719 --> 00:35:25,382 And a boy needs a father. That's what you always said. 569 00:35:25,456 --> 00:35:28,857 And it- it wasn't enough, me raising him on my own... 570 00:35:30,128 --> 00:35:33,029 not if he was to have a future. 571 00:35:34,031 --> 00:35:35,999 Our son. 572 00:35:37,835 --> 00:35:40,099 But I never stopped loving you. 573 00:35:41,873 --> 00:35:43,568 Never. 574 00:35:43,641 --> 00:35:45,302 Not for one second. 575 00:35:46,911 --> 00:35:49,937 And when Lucas said he thought he'd seen you that day at his school... 576 00:35:51,082 --> 00:35:53,277 my heart was so glad. 577 00:35:54,252 --> 00:35:56,584 Just the thought of it was a miracle. 578 00:35:58,322 --> 00:36:02,019 And I don't care why you're back. I don't. 579 00:36:03,261 --> 00:36:05,195 Just that you are. 580 00:36:07,498 --> 00:36:09,227 Helen. 581 00:36:09,300 --> 00:36:11,700 [Gasping] 582 00:36:12,937 --> 00:36:15,735 Oh, baby, I've done a horrible thing. 583 00:36:15,806 --> 00:36:17,296 No, Helen, no. Don't! 584 00:36:17,375 --> 00:36:19,639 They're tracing this call! You got to get out of there! 585 00:36:19,710 --> 00:36:22,406 You hear me? Get out now! 586 00:36:22,480 --> 00:36:24,277 [Vehicle Approaches] 587 00:36:24,348 --> 00:36:26,077 [Tires Screech] 588 00:36:34,859 --> 00:36:37,089 - Patch me into the tac team. - [Danny] Okay. You're connected. 589 00:36:37,161 --> 00:36:39,652 - Do not lose the target! - He's not the target! 590 00:36:39,730 --> 00:36:41,061 He's my husband! 591 00:36:44,302 --> 00:36:46,964 [Tires Screeching] 592 00:36:47,038 --> 00:36:49,666 - Okay, what's your position? - Okie Street, pushing east! 593 00:36:49,740 --> 00:36:51,230 He's moving towards the rail yard! 594 00:36:51,309 --> 00:36:53,777 Negative. That position would be too exposed. 595 00:36:53,844 --> 00:36:56,972 - We've got a sighting. - No, he'll stay where there's cover. 596 00:36:57,682 --> 00:37:00,412 [Grunting] 597 00:37:00,484 --> 00:37:01,348 Hello? 598 00:37:04,155 --> 00:37:06,646 - Galvez, what just happened? - I'm not sure. 599 00:37:06,724 --> 00:37:08,191 - I think Tac 1 is down. - Where? 600 00:37:11,395 --> 00:37:14,125 - What is his position? - Mount Olivet Street. 601 00:37:14,198 --> 00:37:16,428 Olivet. 602 00:37:16,500 --> 00:37:18,593 Okay, they're on him. Following. 603 00:37:18,669 --> 00:37:21,866 [Tires Screech] 604 00:37:24,809 --> 00:37:25,798 [Man] Target in sight. 605 00:37:25,876 --> 00:37:28,106 - No. Wait. - What do you mean? 606 00:37:30,948 --> 00:37:34,042 They need to flank him on the next street. Contain him, but stay back. 607 00:37:37,855 --> 00:37:39,720 Galvez, tell me you copy. 608 00:37:41,025 --> 00:37:42,652 It's too late. They're in. 609 00:37:52,670 --> 00:37:54,228 [Man] He's running! 610 00:38:00,544 --> 00:38:03,707 - Gun! - [People Chattering] 611 00:38:03,781 --> 00:38:07,478 F.B.I. Do not move! Show me your hands! 612 00:38:07,551 --> 00:38:09,382 Show me your hands now! F.B.I.! 613 00:38:09,453 --> 00:38:12,980 Do not move! Do not move! 614 00:38:13,057 --> 00:38:15,525 Do not move! 615 00:38:19,964 --> 00:38:21,454 Fuck. 616 00:38:21,699 --> 00:38:24,190 [People Shouting] 617 00:38:24,268 --> 00:38:26,429 [Man] You have no business coming in there! 618 00:38:26,504 --> 00:38:29,439 You have no right to come in here! None at all! 619 00:38:29,507 --> 00:38:31,998 - [Shouting Continues] - Move back! 620 00:38:33,577 --> 00:38:36,569 Folks, we need you to stay back. 621 00:38:36,647 --> 00:38:40,310 I understand. [Continues, Indistinct] 622 00:38:40,384 --> 00:38:41,851 Calm down. 623 00:38:43,521 --> 00:38:47,719 [Shouting Continues] 624 00:38:59,070 --> 00:39:01,766 Anyone care to tell me what happened? 625 00:39:01,839 --> 00:39:04,137 [Murmuring] 626 00:39:04,208 --> 00:39:07,143 The tac team followed Walker here. Two casualties. 627 00:39:07,211 --> 00:39:09,679 Local Muslims here for morning prayer. 628 00:39:09,747 --> 00:39:11,908 We've cleared the building, including the imam. 629 00:39:11,982 --> 00:39:14,041 I think I saw him outside. Looked very unhappy. 630 00:39:14,118 --> 00:39:17,451 Walker assaulted our team leader, took his weapon. 631 00:39:17,521 --> 00:39:19,421 Operating theory is that he fired first. 632 00:39:19,490 --> 00:39:20,980 That's very much in dispute. 633 00:39:21,759 --> 00:39:23,750 Where's Walker? 634 00:39:23,828 --> 00:39:25,523 [Saul] We're looking. 635 00:39:26,831 --> 00:39:28,458 [Estes] Meaning you have no idea. 636 00:39:28,532 --> 00:39:31,126 [Carrie] We were right on top of him. We'll find him again. 637 00:39:31,202 --> 00:39:33,136 [Estes] It'd better be soon. 638 00:40:03,000 --> 00:40:06,458 - This is a nightmare. - I couldn't agree more. 639 00:40:09,039 --> 00:40:10,472 Suggestions? 640 00:40:10,541 --> 00:40:13,305 Way I see it, we're down to one option. 641 00:40:13,377 --> 00:40:16,346 We go public about Walker. Appeal for help finding him. 642 00:40:16,414 --> 00:40:18,109 And what about what happened here? 643 00:40:18,182 --> 00:40:21,345 Call him a terrorist. What happened here won't matter much. 644 00:40:23,587 --> 00:40:25,282 Saul? 645 00:40:31,929 --> 00:40:34,329 [Sighs] 646 00:40:34,398 --> 00:40:36,457 I'll draft the language. 647 00:40:36,534 --> 00:40:39,332 Let's regroup at Langley. The sooner we get this done, the better. 648 00:40:42,406 --> 00:40:44,340 All right, gentlemen. 649 00:40:44,408 --> 00:40:46,672 [Chattering] 650 00:40:53,784 --> 00:40:57,015 [Vibrating] 651 00:40:57,721 --> 00:40:59,746 - [Beeps] - [Sighs] 652 00:41:01,692 --> 00:41:03,489 Who is it? 653 00:41:04,295 --> 00:41:06,525 It's okay. 654 00:41:06,597 --> 00:41:08,531 Go back to sleep. 655 00:41:19,210 --> 00:41:22,873 - What are you doing here? - There's something you need to know. 656 00:41:22,947 --> 00:41:24,710 Not at 6:00 in the morning. 657 00:41:26,083 --> 00:41:28,381 Tom Walker is alive. 658 00:41:32,423 --> 00:41:33,913 - You're lying. - No. 659 00:41:33,991 --> 00:41:35,481 - It's not possible. - It's true. 660 00:41:35,559 --> 00:41:38,221 No, I killed him with my own hands, just like I told you. 661 00:41:38,295 --> 00:41:41,696 No. Abu Nazir made you think you did. 662 00:41:43,400 --> 00:41:46,563 There's a manhunt on for Walker. He's somewhere in the area. 663 00:41:48,038 --> 00:41:50,199 We're going public with the information in a few hours. 664 00:41:50,274 --> 00:41:52,902 I thought you deserved to hear it first. 665 00:41:52,977 --> 00:41:55,377 I wanted to tell you at Langley, but I couldn't. 666 00:41:55,446 --> 00:41:57,471 It was still classified. 667 00:41:57,548 --> 00:42:00,949 But I need you to know that I did not betray your confidence to anyone. 668 00:42:01,018 --> 00:42:02,952 I would never do that. 669 00:42:07,224 --> 00:42:10,216 I knew for a fact an American P.O.W. Was turned. 670 00:42:10,294 --> 00:42:13,263 I didn't know Walker was still alive any more than you did. 671 00:42:13,330 --> 00:42:15,662 Don't hate me because I thought it was you. 672 00:42:16,667 --> 00:42:18,601 I don't hate you. 673 00:42:19,904 --> 00:42:21,895 You just did what you had to. 674 00:42:25,476 --> 00:42:26,966 You just did your job. 675 00:42:27,044 --> 00:42:28,978 No, it wasn't just my job. 676 00:42:29,046 --> 00:42:30,479 [Door Opens] 677 00:42:52,369 --> 00:42:54,166 - Who's she? - C.I.A. 678 00:42:56,574 --> 00:42:58,337 [Sighs] 679 00:43:12,690 --> 00:43:15,454 - [Saul] Mira. - [Parking Brake Sets] 680 00:43:15,526 --> 00:43:18,120 I'm so sorry. 681 00:43:18,195 --> 00:43:21,062 We had a severe meltdown. Two innocents were killed. 682 00:43:21,131 --> 00:43:23,622 Muslims waiting for morning prayers. I got it. I got it. 683 00:43:23,701 --> 00:43:25,498 - It's okay. - No, it's not okay. 684 00:43:25,569 --> 00:43:28,094 I said I'd be here to make breakfast, take you to the airport. 685 00:43:28,172 --> 00:43:30,106 - I'm already late, Saul. - I'm here now. I'm here. 686 00:43:30,174 --> 00:43:32,438 It's better I take a cab. 687 00:43:35,279 --> 00:43:38,214 You know how far it is from here to Delhi? 688 00:43:38,282 --> 00:43:40,944 7,503 miles. 689 00:43:41,018 --> 00:43:42,986 Well, we're still gonna talk. 690 00:43:43,053 --> 00:43:44,680 Sure. 691 00:43:44,755 --> 00:43:46,347 I'll text you. 692 00:43:46,423 --> 00:43:48,357 [Sighs] 693 00:43:49,493 --> 00:43:50,983 Please don't do this. 694 00:43:55,199 --> 00:43:59,101 When I woke up this morning, Saul, you were gone. 695 00:43:59,169 --> 00:44:04,402 And it hit me that there hasn't been one day since I've been home... 696 00:44:04,475 --> 00:44:09,208 that you were there at night and then you were still there the next morning. 697 00:44:09,279 --> 00:44:11,770 And I couldn't even remember... 698 00:44:11,849 --> 00:44:14,545 when was the last time you were home for 12 straight hours. 699 00:44:14,618 --> 00:44:17,781 And I don't think you could remember either. 700 00:44:23,460 --> 00:44:25,428 - It's my weakness. - [Sniffles] 701 00:44:26,930 --> 00:44:28,454 My Achilles' heel. 702 00:44:29,533 --> 00:44:31,728 Every time they call me, I go. 703 00:44:46,316 --> 00:44:48,250 I'm gonna miss my plane. 704 00:44:53,357 --> 00:44:55,723 [Engine Starts] 705 00:44:58,862 --> 00:45:01,456 [Sighs] 706 00:45:36,033 --> 00:45:39,434 The first news reports about Walker hit the air less than five hours ago. 707 00:45:39,503 --> 00:45:42,904 We've already had nearly 2,000 sightings. 708 00:45:45,275 --> 00:45:47,505 All of them probably nothing. 709 00:45:48,378 --> 00:45:49,970 If I'm Walker, I'm... 710 00:45:50,047 --> 00:45:52,709 burrowing into my hole right now. 711 00:45:54,518 --> 00:45:55,678 Carrie. 712 00:45:59,156 --> 00:46:02,023 We're gonna have tips a mile deep by morning. 713 00:46:02,092 --> 00:46:03,150 [Sighs] 714 00:46:03,227 --> 00:46:05,593 It'll be tough to wade through. 715 00:46:06,897 --> 00:46:08,524 We'll need to prioritize. 716 00:46:12,703 --> 00:46:15,331 I had a kind of epiphany today. 717 00:46:15,405 --> 00:46:18,897 - About Walker? - I wish. 718 00:46:21,044 --> 00:46:23,842 No, about me. 719 00:46:30,053 --> 00:46:33,079 I'm gonna be alone my whole life, aren't I? 720 00:47:13,030 --> 00:47:15,897 [Steady Beep] 721 00:47:18,969 --> 00:47:21,529 [Beeping] 722 00:47:21,605 --> 00:47:23,766 [Computer Voice] Fault, zone two. 723 00:47:44,795 --> 00:47:48,060 [Woman On TV] And now he's at the top of the F.B.I. 's Most Wanted List. 724 00:47:48,131 --> 00:47:50,929 [Man On TV] Could this be just an extreme case of P.T.S.D... 725 00:47:51,001 --> 00:47:53,526 or is Walker a member of Al-Qaeda? 726 00:47:53,604 --> 00:47:56,334 [Woman] This isn't some troubled vet. 727 00:47:56,406 --> 00:48:00,968 The F.B.I. Called Walker a credible threat with ties to subversive elements. 728 00:48:01,044 --> 00:48:03,069 - [Man] Right here in D.C? - [Woman] That's correct. 729 00:48:03,146 --> 00:48:05,307 Walker? Are you crazy? 730 00:48:05,382 --> 00:48:08,408 The entire country is looking for you. You can't be here. 731 00:48:08,485 --> 00:48:11,010 You people told me Walker was dead. 732 00:48:13,023 --> 00:48:14,957 - I don't- - [Shouts] 733 00:48:16,493 --> 00:48:19,485 [Gagging] 734 00:48:19,563 --> 00:48:21,895 [Shouts] 735 00:48:21,965 --> 00:48:23,455 My friend! 736 00:48:23,533 --> 00:48:26,024 - [Screams] - You told me I killed him. 737 00:48:26,103 --> 00:48:28,663 - You made me believe! - I don't know! 738 00:48:28,739 --> 00:48:31,264 [Gagging] Really! Really! 739 00:48:31,341 --> 00:48:33,969 You have to talk to Abu Nazir! 740 00:48:34,044 --> 00:48:37,138 - [Groaning] - I'm through talking with Nazir. 741 00:48:37,214 --> 00:48:39,341 And you can tell him that. 742 00:48:39,416 --> 00:48:41,281 [Coughing, Wheezing] 743 00:48:42,252 --> 00:48:45,221 Tell him it's over. 744 00:48:50,394 --> 00:48:53,329 [Gasping] 745 00:49:22,092 --> 00:49:23,525 [Crickets Chirping] 746 00:49:23,593 --> 00:49:25,026 [Seagulls Calling] 747 00:49:26,797 --> 00:49:28,355 [Keys Clack, Bell Dings] 748 00:49:28,432 --> 00:49:29,421 English - US - SDH 57099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.