All language subtitles for The.Flash.2014.S07E12.WEB.RMTteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:03,760 - You're probably all wondering 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,670 why I called this team meeting 3 00:00:06,720 --> 00:00:07,720 at 9:00 a.m. 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,160 on a Saturday. 5 00:00:09,200 --> 00:00:11,070 - Oh, babe, we should've brought breakfast. 6 00:00:11,110 --> 00:00:13,160 - It's fine. No one's hungry. 7 00:00:13,200 --> 00:00:14,200 [stomach growls loudly] 8 00:00:14,250 --> 00:00:15,810 Ignore that. 9 00:00:15,860 --> 00:00:18,300 - I could get Belgian waffles. From Brussels. 10 00:00:18,340 --> 00:00:19,770 - Yum, that sounds incredible. 11 00:00:19,820 --> 00:00:20,860 - Yeah? Should I do it? [excited chatter] 12 00:00:20,910 --> 00:00:22,390 - Okay, no, no, no, no, no. 13 00:00:22,430 --> 00:00:24,000 Don't--don't do that, okay? 14 00:00:24,040 --> 00:00:26,300 As much as I hate to say it, 15 00:00:26,350 --> 00:00:28,910 waffles can wait. 16 00:00:28,960 --> 00:00:31,570 First, there's something 17 00:00:31,610 --> 00:00:33,310 we really need to tell you. 18 00:00:33,350 --> 00:00:36,100 - And we wanted our closest friends to hear it first. 19 00:00:36,140 --> 00:00:37,440 - Are you guys pregnant? 20 00:00:37,490 --> 00:00:39,060 - Wait, is this about another big bad? 21 00:00:39,100 --> 00:00:40,710 - I'll call Chester and Allegra. 22 00:00:40,750 --> 00:00:44,020 - No, no, and definitely not. 23 00:00:44,060 --> 00:00:48,800 What we wanted to say is... 24 00:00:48,850 --> 00:00:50,980 both: We're leaving Central City. 25 00:00:53,980 --> 00:00:55,290 - When? 26 00:00:56,420 --> 00:00:59,420 - Tomorrow. 27 00:00:59,470 --> 00:01:01,990 [dramatic music] 28 00:01:02,030 --> 00:01:09,090 ♪ 29 00:01:21,530 --> 00:01:25,140 - So wait, you're-- you're moving? 30 00:01:25,190 --> 00:01:26,580 - Yeah. 31 00:01:26,620 --> 00:01:28,150 We both realized that 32 00:01:28,190 --> 00:01:30,320 we're ready to start something new. 33 00:01:30,370 --> 00:01:33,150 For me it's my gallery show in Miami and, babe-- 34 00:01:33,200 --> 00:01:36,240 - You two remember that guy, Chip Cooper? 35 00:01:36,290 --> 00:01:37,640 - Yeah, the A.R.G.U.S. 36 00:01:37,680 --> 00:01:40,030 Director of Technology and Science? 37 00:01:40,070 --> 00:01:42,290 - Well, he's been reassigned to C.E.M.A. 38 00:01:43,250 --> 00:01:46,950 The Cosmic Emergency Management Agency. 39 00:01:46,990 --> 00:01:49,340 Wow, I really am the biggest nerd here. 40 00:01:49,390 --> 00:01:51,340 Anyway, Chip's leaving 41 00:01:51,390 --> 00:01:54,170 and thanks to a great recommendation 42 00:01:54,220 --> 00:01:56,700 from Lyla and Dig, 43 00:01:56,740 --> 00:01:59,790 A.R.G.U.S. offered me the job. 44 00:02:01,270 --> 00:02:04,360 The thing is they really needed me 45 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 like, yesterday. 46 00:02:06,450 --> 00:02:09,150 - Yeah, and I will be joining Cisco in Star City 47 00:02:09,190 --> 00:02:10,800 as soon as my exhibition is done. 48 00:02:12,240 --> 00:02:13,630 - Look, 49 00:02:13,670 --> 00:02:14,930 I know this is 50 00:02:14,980 --> 00:02:18,550 super short notice, but... 51 00:02:18,590 --> 00:02:21,070 they're both great opportunities for us. 52 00:02:21,110 --> 00:02:24,510 And we just hope you guys understand. 53 00:02:24,550 --> 00:02:27,120 - Of course we do. Yeah, this is great. 54 00:02:27,160 --> 00:02:30,860 This is great, man. - So great, we're so happy. 55 00:02:30,910 --> 00:02:32,820 - Yeah. 56 00:02:32,860 --> 00:02:35,300 - Well, you guys must have so much to do. 57 00:02:35,350 --> 00:02:38,830 - Um, I just have to show Chester a couple things 58 00:02:38,870 --> 00:02:41,390 and then finish packing but-- 59 00:02:41,440 --> 00:02:42,610 - All right, well, whatever you need, 60 00:02:42,660 --> 00:02:44,570 just let us know. - Of course. 61 00:02:44,620 --> 00:02:46,140 - Yeah, okay. - Yeah. 62 00:02:46,180 --> 00:02:47,270 - Cool, thanks. 63 00:02:47,310 --> 00:02:48,660 [all chuckling] - Okay. 64 00:02:48,710 --> 00:02:50,660 - All right, congrats. - Thank you. 65 00:02:50,710 --> 00:02:53,230 - Whoo-hoo. Yay. - [chuckles] 66 00:02:53,280 --> 00:02:55,060 - That went way better than expected. 67 00:02:55,100 --> 00:02:56,150 - Yeah. 68 00:02:58,800 --> 00:03:01,760 - Sweet Sarah E. Goode. 69 00:03:01,810 --> 00:03:04,850 This room has been here the whole time? 70 00:03:04,900 --> 00:03:06,330 - Yup. 71 00:03:06,380 --> 00:03:08,640 And I kinda haven't done inventory 72 00:03:08,680 --> 00:03:11,560 in, like, six years, so... 73 00:03:11,600 --> 00:03:13,250 - [laughing] 74 00:03:13,300 --> 00:03:15,340 [cheery upbeat music] 75 00:03:15,390 --> 00:03:17,130 Speed treadmill. 76 00:03:17,170 --> 00:03:18,430 ♪ 77 00:03:18,480 --> 00:03:19,430 No way. 78 00:03:19,480 --> 00:03:21,000 - Yeah. 79 00:03:21,040 --> 00:03:22,220 - Yes! 80 00:03:22,260 --> 00:03:25,790 ♪ 81 00:03:25,830 --> 00:03:26,920 Cool, cool, cool. 82 00:03:26,960 --> 00:03:29,090 Freeze. - Yup, mm-hmm. 83 00:03:29,140 --> 00:03:31,920 - I don't even know what this is but it's so cool. 84 00:03:31,970 --> 00:03:32,920 [whooshes] 85 00:03:32,970 --> 00:03:34,530 The thinker's chair. 86 00:03:34,580 --> 00:03:37,320 This is the droid I've been looking for. 87 00:03:37,360 --> 00:03:38,670 [chuckles] 88 00:03:38,710 --> 00:03:40,110 Hey, what's all this? 89 00:03:40,150 --> 00:03:42,280 ♪ 90 00:03:42,330 --> 00:03:44,070 You got, like, a lifetime's worth 91 00:03:44,110 --> 00:03:47,160 of Comic-Con threads in here. 92 00:03:47,200 --> 00:03:49,200 - These bad boys are all coming with me. 93 00:03:49,250 --> 00:03:50,860 - Mm. - But the rest... 94 00:03:50,900 --> 00:03:52,990 [soft dramatic music] 95 00:03:53,030 --> 00:03:55,120 The rest is all yours. 96 00:03:55,160 --> 00:03:58,120 ♪ 97 00:03:58,170 --> 00:03:59,520 - Whoa. 98 00:03:59,560 --> 00:04:02,690 ♪ 99 00:04:02,740 --> 00:04:04,650 Dude. 100 00:04:07,440 --> 00:04:09,270 I'm really gonna miss you, man. 101 00:04:10,880 --> 00:04:13,920 Team Chesco and all that. [both chuckle] 102 00:04:13,970 --> 00:04:17,060 Sorry, I know I gotta be, like, 103 00:04:17,100 --> 00:04:19,840 the zillionth person to be getting all sappy on you. 104 00:04:19,880 --> 00:04:23,320 - You know, actually, 105 00:04:23,370 --> 00:04:26,370 everyone else seems to be taking the news 106 00:04:26,410 --> 00:04:27,850 really well. 107 00:04:27,890 --> 00:04:29,500 - Maybe it just didn't sink in yet? 108 00:04:29,550 --> 00:04:31,030 I mean, 'cause, dude, 109 00:04:31,070 --> 00:04:34,250 this is the end of an era. 110 00:04:34,290 --> 00:04:36,380 - It is the end of an era. 111 00:04:36,420 --> 00:04:38,380 You are so right, Ches. 112 00:04:38,420 --> 00:04:41,340 This is such a big deal that people just 113 00:04:41,380 --> 00:04:44,260 probably need a little more time to process it. 114 00:04:44,300 --> 00:04:47,300 - Yeah, they just need to soak it in, you know? 115 00:04:48,610 --> 00:04:50,130 - I gotta go pack. 116 00:04:50,180 --> 00:04:52,480 'Cause an hour from now, we could be knee deep 117 00:04:52,530 --> 00:04:54,350 in Kleenex and tears, am I right? 118 00:04:54,400 --> 00:04:56,220 - Yeah, I bet. - [chuckles] 119 00:04:56,270 --> 00:04:58,360 - I'm just gonna spend the rest of the day here. 120 00:04:58,400 --> 00:05:00,010 - Go for it! 121 00:05:02,410 --> 00:05:04,840 [vocalizing] 122 00:05:04,890 --> 00:05:07,850 [pensive music] 123 00:05:07,890 --> 00:05:09,020 ♪ 124 00:05:09,060 --> 00:05:11,020 What the... 125 00:05:11,070 --> 00:05:18,120 ♪ 126 00:05:18,680 --> 00:05:21,730 "Happy to help. Barry." 127 00:05:21,770 --> 00:05:26,650 ♪ 128 00:05:26,690 --> 00:05:30,480 So I guess that's done. 129 00:05:30,520 --> 00:05:33,570 - Wow. That was fast. 130 00:05:33,610 --> 00:05:35,660 - Yeah, well, it helps 131 00:05:35,700 --> 00:05:37,400 when your best friend's The Flash, doesn't it? 132 00:05:37,440 --> 00:05:39,440 - Sure does. 133 00:05:39,490 --> 00:05:43,230 - Since it's just us... 134 00:05:44,840 --> 00:05:47,060 How you holding up? 135 00:05:47,100 --> 00:05:49,630 You sure you're doing okay 136 00:05:49,670 --> 00:05:51,980 with everything that's happening? 137 00:05:52,020 --> 00:05:53,410 You know, me leaving? 138 00:05:53,460 --> 00:05:56,420 - Oh, of course. I mean, come on. 139 00:05:56,460 --> 00:05:58,240 A.R.G.U.S. has not one, 140 00:05:58,290 --> 00:06:00,810 but three bionic neural integrators. 141 00:06:00,850 --> 00:06:03,250 You are movin' on up, my friend. 142 00:06:03,290 --> 00:06:07,030 - Yeah, but fancy new toys aside, 143 00:06:07,080 --> 00:06:11,520 if you wanna talk about anything-- 144 00:06:11,560 --> 00:06:14,520 - Oh, there is something that I wanted to say. 145 00:06:14,560 --> 00:06:17,090 - I knew it. What is it? Lay it on me. 146 00:06:17,130 --> 00:06:20,350 - "You suck forever. But I love you anyway." 147 00:06:21,790 --> 00:06:23,050 It's from Frost. 148 00:06:23,090 --> 00:06:24,750 She's stuck up at Mom's lab. 149 00:06:24,790 --> 00:06:26,400 She's sorry she couldn't say goodbye. 150 00:06:26,450 --> 00:06:29,800 - Frost, she kills me. 151 00:06:29,840 --> 00:06:30,840 She really does. 152 00:06:30,880 --> 00:06:32,190 - Me, too. 153 00:06:32,230 --> 00:06:35,500 - Do you remember how I got stuck 154 00:06:35,540 --> 00:06:37,370 in the cryo-vault my first day? 155 00:06:37,410 --> 00:06:39,420 - You would've hacked your way out of there. 156 00:06:39,460 --> 00:06:43,330 We all knew you were a genius from day one. 157 00:06:43,380 --> 00:06:45,160 - Yeah. 158 00:06:45,200 --> 00:06:52,040 ♪ 159 00:06:52,080 --> 00:06:54,600 - Can I have your ID badge? 160 00:06:54,650 --> 00:06:56,950 ♪ 161 00:06:57,000 --> 00:06:59,130 - Mm. Mm-hmm, yeah. 162 00:06:59,170 --> 00:07:01,050 Sure. Right, right. 163 00:07:01,090 --> 00:07:02,440 - Thank you. 164 00:07:02,480 --> 00:07:04,140 And your access codes too, please. 165 00:07:05,750 --> 00:07:08,100 - Yes, ma'am. Happy to help. 166 00:07:08,140 --> 00:07:10,580 - Thank you. - [smacks lips] 167 00:07:13,410 --> 00:07:15,020 - So you'd like to open an account. 168 00:07:15,060 --> 00:07:16,450 - Actually, 169 00:07:16,500 --> 00:07:19,410 what I'd like to know is, 170 00:07:19,460 --> 00:07:21,940 what would make you happy? 171 00:07:25,030 --> 00:07:26,850 - Quitting this job. I hate it. 172 00:07:26,900 --> 00:07:29,120 - Then do it. 173 00:07:29,160 --> 00:07:32,290 Live your best life. 174 00:07:32,340 --> 00:07:33,730 - You know what? I will. 175 00:07:33,770 --> 00:07:35,120 I'll record an album. 176 00:07:35,170 --> 00:07:37,390 I'm thinking a-- an EDM country hybrid. 177 00:07:37,430 --> 00:07:38,560 What do you think? 178 00:07:38,600 --> 00:07:42,130 - I think what would make me happy 179 00:07:42,170 --> 00:07:46,440 is a cashier's check for $10 million. 180 00:07:48,400 --> 00:07:49,880 - Of course. Right away. 181 00:07:49,920 --> 00:07:51,270 - [giggles] 182 00:07:51,310 --> 00:07:52,970 - And who shall I make it out to? 183 00:07:53,010 --> 00:07:54,710 - Cash. 184 00:07:56,750 --> 00:07:58,620 [printer buzzes] 185 00:07:58,670 --> 00:08:02,110 - [chuckles] And there you go. 186 00:08:02,150 --> 00:08:03,800 - Oh! 187 00:08:03,850 --> 00:08:05,280 You're the best. 188 00:08:05,330 --> 00:08:07,020 - [chuckles] 189 00:08:07,070 --> 00:08:09,550 - Now I need you to wait here. 190 00:08:09,590 --> 00:08:12,120 - Kay. - Say, 30 minutes. 191 00:08:12,160 --> 00:08:13,550 - Yeah. 192 00:08:13,600 --> 00:08:15,340 - Then you can leave 193 00:08:15,380 --> 00:08:16,990 and never look back. 194 00:08:17,030 --> 00:08:18,210 [both laugh] 195 00:08:18,250 --> 00:08:19,340 Got it? - Yeah. 196 00:08:19,380 --> 00:08:22,820 [energetic EDM music] 197 00:08:22,870 --> 00:08:24,350 - [wild laughter] - Who says money 198 00:08:24,390 --> 00:08:27,350 can't buy happiness? 199 00:08:31,570 --> 00:08:32,920 - How much was stolen? - 10 million. 200 00:08:32,960 --> 00:08:35,440 But no one stole anything. 201 00:08:35,490 --> 00:08:39,230 Somehow our suspect got Ellis to give her a cashier's check, 202 00:08:39,270 --> 00:08:40,410 then she strolled out of the bank 203 00:08:40,450 --> 00:08:41,970 and drove off in a blue van. 204 00:08:42,020 --> 00:08:44,580 But Ellis was acting so weirdly happy, 205 00:08:44,630 --> 00:08:46,850 I thought I'd check to see if our suspect 206 00:08:46,890 --> 00:08:51,020 used a neurotoxin on him, and found this instead. 207 00:08:51,070 --> 00:08:53,110 - Whoa, that's a lot of dark matter. 208 00:08:53,160 --> 00:08:54,810 - So we know our thief's a meta. 209 00:08:54,850 --> 00:08:56,600 Now we just need to figure out how her powers work. 210 00:08:56,640 --> 00:08:58,210 - Mm, I can help with that. 211 00:08:58,250 --> 00:09:00,250 She makes people euphoric. 212 00:09:00,290 --> 00:09:02,300 Take a look at Ellis' brain scan. 213 00:09:02,340 --> 00:09:04,950 - So she controls people's cingulate cortexes. 214 00:09:05,000 --> 00:09:06,610 - Yes, which is why there's such huge levels 215 00:09:06,650 --> 00:09:08,780 of dopamine and serotonin in his scan. 216 00:09:08,830 --> 00:09:11,040 - These levels are definitely enough to make him 217 00:09:11,090 --> 00:09:13,530 loopy and susceptible to suggestion. 218 00:09:13,570 --> 00:09:16,880 - Oh, yeah, he would've done anything she asked him to do. 219 00:09:16,920 --> 00:09:18,700 But the good news is is the blissful effects 220 00:09:18,750 --> 00:09:21,750 of her powers wear off in about 24 hours. 221 00:09:21,790 --> 00:09:23,580 - Are you guys debriefing without me? 222 00:09:24,670 --> 00:09:26,020 - Hey. 223 00:09:26,060 --> 00:09:27,840 Yeah, we didn't wanna bother you. 224 00:09:27,890 --> 00:09:30,930 We figured you'd be busy packing your apartment 225 00:09:30,980 --> 00:09:34,420 and whatnot. 226 00:09:34,460 --> 00:09:36,720 - Yeah, well, 227 00:09:36,770 --> 00:09:40,510 I wouldn't pass up the chance to solve 228 00:09:40,550 --> 00:09:44,080 one last case together, now would I? 229 00:09:44,120 --> 00:09:46,730 - Cisco, this is just a meta who makes people happy. 230 00:09:46,780 --> 00:09:49,910 I think Barry and I can handle it ourselves. 231 00:09:49,950 --> 00:09:51,650 - Or, 232 00:09:51,690 --> 00:09:54,260 O.G. Team Flash 233 00:09:54,310 --> 00:09:56,390 can make taking her down 234 00:09:56,440 --> 00:10:01,310 part of our last mission together. 235 00:10:01,360 --> 00:10:04,230 Guys, come on. 236 00:10:04,270 --> 00:10:07,140 I wanna do this with you. 237 00:10:07,190 --> 00:10:08,410 - Oh, okay. 238 00:10:08,450 --> 00:10:13,450 Well, then that's what we'll do. 239 00:10:13,500 --> 00:10:16,540 - Thank you so much. Good news, boss. 240 00:10:16,590 --> 00:10:18,850 Though I didn't get much from the badge on site, 241 00:10:18,900 --> 00:10:20,640 I did manage to get quotes 242 00:10:20,680 --> 00:10:21,770 from an eyewitness who saw the perp leave. 243 00:10:21,810 --> 00:10:23,460 - Okay, great work. 244 00:10:23,510 --> 00:10:24,990 I will send you my interview with Stanley Ellis. 245 00:10:25,030 --> 00:10:27,510 Can you start on a copy? I need 1,000 words ASAP. 246 00:10:27,560 --> 00:10:30,250 - On it. I'm gonna need a photo to run with the story. 247 00:10:30,300 --> 00:10:31,780 - Yeah, of course. 248 00:10:31,820 --> 00:10:35,170 I have one of Ellis giving his statement. 249 00:10:35,220 --> 00:10:37,610 Wait, was Cecile here earlier? 250 00:10:37,650 --> 00:10:39,700 - Guess so. 251 00:10:39,740 --> 00:10:41,830 Oh, that's Detective Finn. 252 00:10:41,870 --> 00:10:44,440 Gonna see if he'll chat on the record. B-R-B. 253 00:10:44,490 --> 00:10:46,880 Hey. Detective Finn. 254 00:10:46,920 --> 00:10:49,490 - Hey, so about Cisco and me leaving. 255 00:10:49,530 --> 00:10:50,880 I would've told you earlier. It's just, 256 00:10:50,930 --> 00:10:52,360 we wanted to tell you all together. 257 00:10:52,410 --> 00:10:54,710 - No, don't worry. We were all so busy. 258 00:10:54,760 --> 00:10:58,760 - Iris, you trusted me to be the eyes of "The Citizen." 259 00:10:58,800 --> 00:11:00,110 And that gave me the confidence 260 00:11:00,150 --> 00:11:01,890 to take my career to the next level. 261 00:11:01,940 --> 00:11:04,550 You changed my life and I'll never forget that. 262 00:11:04,590 --> 00:11:05,810 So thank you. 263 00:11:05,860 --> 00:11:08,070 - You're welcome. 264 00:11:08,120 --> 00:11:09,730 - Now I feel guilty about leaving you 265 00:11:09,770 --> 00:11:11,430 on such short notice. - No, it's fine. 266 00:11:11,470 --> 00:11:12,510 Really, really. 267 00:11:12,560 --> 00:11:14,170 - No, it's not. 268 00:11:14,210 --> 00:11:16,000 Well, I know you're seeing new candidates today. 269 00:11:16,040 --> 00:11:17,650 Maybe I can help you vet them? 270 00:11:17,690 --> 00:11:19,090 - Yeah. Yeah, that'd be great. 271 00:11:19,130 --> 00:11:21,480 - Great. - Come on. 272 00:11:23,740 --> 00:11:25,440 - I checked out Ellis' brain scan 273 00:11:25,480 --> 00:11:27,440 and I had major déjà vu. 274 00:11:27,490 --> 00:11:31,230 Folks, we've been on this exact emotional rollercoaster before. 275 00:11:31,270 --> 00:11:33,140 Well, sorta. 276 00:11:33,190 --> 00:11:36,930 Last time, it was Roy G. Bivolo. 277 00:11:36,970 --> 00:11:40,190 - But our new meta makes people happy, not angry. 278 00:11:40,240 --> 00:11:43,540 - Enter Rainbow Raider 2.0, 279 00:11:43,590 --> 00:11:45,720 which means we already know how to stop her. 280 00:11:45,760 --> 00:11:47,640 Using that prismatic light grid I built 281 00:11:47,680 --> 00:11:49,420 to reverse Bivolo's whammy effects, 282 00:11:49,460 --> 00:11:52,470 we can use it to neutralize her meta abilities. 283 00:11:52,510 --> 00:11:54,900 Just remember. Don't make eye contact. 284 00:11:54,950 --> 00:11:56,860 [chuckles] 285 00:11:56,910 --> 00:11:59,300 Hey, how many gadgets do you think we've built 286 00:11:59,340 --> 00:12:01,740 over the years, huh? 287 00:12:01,780 --> 00:12:04,700 Really, when you do the math, 288 00:12:04,740 --> 00:12:06,350 that's a lot of bad guys we've taken down. 289 00:12:06,390 --> 00:12:07,830 - You know, when you leave, 290 00:12:07,870 --> 00:12:09,790 you should take all the plans with you. 291 00:12:09,830 --> 00:12:11,660 I mean, I'm sure everything you've built 292 00:12:11,700 --> 00:12:13,920 must mean a lot to you. 293 00:12:16,060 --> 00:12:17,670 - Yeah, it does. 294 00:12:19,840 --> 00:12:21,540 [alarms ringing] 295 00:12:21,580 --> 00:12:24,110 - Satellite's got a hit on the van from the robbery. 296 00:12:24,150 --> 00:12:26,410 - Let's do this. 297 00:12:26,460 --> 00:12:27,630 One last time. 298 00:12:27,680 --> 00:12:30,590 [wild laughter] 299 00:12:34,290 --> 00:12:36,420 - All right, crime spree's over, miss. 300 00:12:36,470 --> 00:12:38,300 Step away from the case. 301 00:12:38,340 --> 00:12:39,820 - You think I'm a crook? 302 00:12:39,860 --> 00:12:40,820 - Uh... 303 00:12:40,860 --> 00:12:42,870 - [scoffs] 304 00:12:42,910 --> 00:12:45,820 Flash, you've got it all wrong. 305 00:12:45,870 --> 00:12:47,570 Nice leotard, by the way. 306 00:12:47,610 --> 00:12:49,090 - Thank you. 307 00:12:49,130 --> 00:12:51,740 - Mm, who's the sidekick? 308 00:12:51,790 --> 00:12:53,270 - I'm Mecha-Vibe, 309 00:12:53,310 --> 00:12:55,660 and you're toast. 310 00:12:55,700 --> 00:12:58,750 [gadget whirring] 311 00:12:58,790 --> 00:13:01,490 [machine splutters] 312 00:13:01,540 --> 00:13:03,580 - [chuckles] 313 00:13:03,620 --> 00:13:06,710 Wanna see a real light show now? 314 00:13:06,760 --> 00:13:09,720 [dramatic music] 315 00:13:09,760 --> 00:13:12,590 ♪ 316 00:13:12,630 --> 00:13:16,510 - Oh, it's not exactly Circuit de la Sarthe, 317 00:13:16,550 --> 00:13:19,860 but let's see how fast this baby can go! 318 00:13:19,900 --> 00:13:22,300 [laughing] 319 00:13:24,600 --> 00:13:25,860 [engine turns over] 320 00:13:25,910 --> 00:13:28,080 - Uh, Flash? - Yeah, I'm on it. 321 00:13:32,870 --> 00:13:35,220 Where'd she go? Where'd she go? 322 00:13:35,270 --> 00:13:37,830 She had, like, $1 million worth of jewelry. 323 00:13:37,880 --> 00:13:39,920 Mecha-Vibe? 324 00:13:39,970 --> 00:13:42,880 - That's my name. Don't wear it out! 325 00:13:42,930 --> 00:13:44,670 [laughs] 326 00:13:44,710 --> 00:13:48,100 Dude, I am so happy to have you in my life! 327 00:13:48,150 --> 00:13:51,190 - Okay, this is happening. 328 00:13:51,240 --> 00:13:52,590 On a very public street. 329 00:13:52,630 --> 00:13:54,630 - Oh, man, don't be embarrassed. 330 00:13:54,680 --> 00:13:55,890 Embrace it. 331 00:13:55,940 --> 00:13:58,640 - Yeah. - [humming tune] 332 00:13:58,680 --> 00:14:00,330 - [whispers] We should probably stop. 333 00:14:00,380 --> 00:14:03,420 - You know I love you, right? [humming] 334 00:14:07,380 --> 00:14:08,950 - ♪ I got my dream job 335 00:14:08,990 --> 00:14:10,910 ♪ Gonna go to A.R.G.U.S. 336 00:14:10,950 --> 00:14:14,780 ♪ And do some science, science-y science ♪ 337 00:14:14,830 --> 00:14:17,090 - At least he's not raging out and trying to kill us. 338 00:14:17,130 --> 00:14:18,480 - Why didn't the prism grid work? 339 00:14:18,530 --> 00:14:20,310 - My working theory is that Roy used 340 00:14:20,350 --> 00:14:21,960 one color of the spectrum, red, 341 00:14:22,010 --> 00:14:23,840 to induce anger in his victims. 342 00:14:23,880 --> 00:14:25,450 - ♪ So many lenses! 343 00:14:25,490 --> 00:14:27,710 - But our 2.0 version uses the whole rainbow. 344 00:14:27,750 --> 00:14:29,670 Since that makes her power seven times stronger 345 00:14:29,710 --> 00:14:31,360 than Roy's, when Cisco tried using the grid-- 346 00:14:31,410 --> 00:14:33,850 - ♪ And "Miami Vice"! Do-do-do-do ♪ 347 00:14:33,890 --> 00:14:35,980 - She overloaded it with vibrational energy 348 00:14:36,020 --> 00:14:37,940 from the entire electromagnetic spectrum. 349 00:14:37,980 --> 00:14:40,850 - Yeah, yeah, yeah! 350 00:14:40,900 --> 00:14:42,510 [grunts] 351 00:14:42,550 --> 00:14:44,160 Ouch. 352 00:14:44,200 --> 00:14:45,640 - Speaking of overloaded, 353 00:14:45,680 --> 00:14:47,340 he's gonna be like that till tomorrow. 354 00:14:47,380 --> 00:14:49,470 - I'll have the satellites keep searching 355 00:14:49,510 --> 00:14:51,210 for Rainbow Raider 2.0. 356 00:14:51,250 --> 00:14:52,910 Once we get a hit, I'll meta-cuff her 357 00:14:52,950 --> 00:14:54,470 and give her a one-way transport to Iron Heights. 358 00:14:54,520 --> 00:14:56,260 - Okay, great, but what about him? 359 00:14:56,300 --> 00:14:58,000 - Hey, hey! 360 00:14:58,040 --> 00:15:00,520 I'm doin' just fine! 361 00:15:00,570 --> 00:15:03,180 Thanks for asking. 362 00:15:03,220 --> 00:15:05,700 - We're gonna need a babysitter. 363 00:15:08,100 --> 00:15:09,620 - All those applicants-- 364 00:15:09,660 --> 00:15:11,840 I really thought we'd meet someone you'd like. 365 00:15:11,880 --> 00:15:13,580 - Yeah, me too. 366 00:15:13,620 --> 00:15:16,540 I will try again next week. 367 00:15:16,580 --> 00:15:19,460 - What was wrong with Kenji again? 368 00:15:19,500 --> 00:15:23,110 She's super talented and she seemed really nice. 369 00:15:23,160 --> 00:15:25,110 - Kamilla, you know better than anyone that 370 00:15:25,160 --> 00:15:27,730 we don't just cover local politics and football scores. 371 00:15:27,770 --> 00:15:31,420 We need someone who can handle everything. 372 00:15:31,470 --> 00:15:34,080 - And I get that, but... 373 00:15:34,120 --> 00:15:36,780 I mean, even I couldn't handle everything on day one, 374 00:15:36,820 --> 00:15:39,520 so maybe expecting everything from the get-go 375 00:15:39,560 --> 00:15:41,480 is asking a bit much? 376 00:15:41,520 --> 00:15:45,480 - Okay, I will keep her in mind. 377 00:15:45,530 --> 00:15:48,180 I just--I want to find the right person. 378 00:15:48,220 --> 00:15:50,050 - Totally. 379 00:15:50,100 --> 00:15:52,750 But she's not the only good applicant you passed on today. 380 00:15:52,790 --> 00:15:54,620 - I said I would keep her in mind. 381 00:15:54,670 --> 00:15:57,620 [soft dramatic music] 382 00:15:57,670 --> 00:15:59,060 ♪ 383 00:15:59,100 --> 00:16:00,930 I'm sorry. That was harsh. 384 00:16:00,980 --> 00:16:04,540 - Uh, no, it's fine. 385 00:16:04,590 --> 00:16:05,980 You don't have to explain. 386 00:16:06,020 --> 00:16:09,460 I gotta go. 387 00:16:09,510 --> 00:16:11,380 - [sighs] 388 00:16:11,420 --> 00:16:15,290 [door opens, closes] 389 00:16:15,340 --> 00:16:18,560 [sighs] 390 00:16:18,600 --> 00:16:21,080 - So I was thinking maybe waffles? 391 00:16:21,130 --> 00:16:23,390 - You know I love waffles! 392 00:16:23,430 --> 00:16:25,440 - Oh, yeah, you love those! 393 00:16:25,480 --> 00:16:27,650 What are these doing down here, man? 394 00:16:27,700 --> 00:16:29,960 - Dude, you know I'm Mecha-Vibe. 395 00:16:30,010 --> 00:16:32,660 You know I had to upgrade the specs. 396 00:16:32,700 --> 00:16:35,230 But it's only 'cause the convex filtration coating 397 00:16:35,270 --> 00:16:37,010 on these wore off over time. 398 00:16:37,060 --> 00:16:39,410 [laughs] These poor little buggers. 399 00:16:39,450 --> 00:16:42,020 I miss 'em. - Poor guys. 400 00:16:42,060 --> 00:16:43,800 What else you got going on down here, man? 401 00:16:43,840 --> 00:16:46,720 There's just--there's, you know, so much stuff! 402 00:16:46,760 --> 00:16:50,160 - All that waffle talk made me hungry. 403 00:16:50,200 --> 00:16:51,900 I gotta eat. B-R-B. 404 00:16:51,940 --> 00:16:55,420 - No, no, no. [chuckling] 405 00:16:55,470 --> 00:16:58,640 - Chester P. Runk. [babbles] 406 00:16:58,690 --> 00:17:02,340 You don't want me to leave the Starchives. 407 00:17:02,390 --> 00:17:04,910 - Okay, fine, look, they made me do it because-- 408 00:17:04,950 --> 00:17:07,000 - Shh! 409 00:17:07,040 --> 00:17:08,480 I know 410 00:17:08,520 --> 00:17:14,180 why you're trying to keep me down here. 411 00:17:14,220 --> 00:17:17,530 It's because they wanna throw me 412 00:17:17,570 --> 00:17:20,580 a surprise going away party. 413 00:17:20,620 --> 00:17:23,930 - Uh-- - And to think... 414 00:17:23,970 --> 00:17:27,110 I thought they didn't care. 415 00:17:27,150 --> 00:17:29,980 [laughs] - [laughs] 416 00:17:30,020 --> 00:17:31,200 - Spin move! 417 00:17:31,240 --> 00:17:32,630 - No, Cisco, wait! 418 00:17:32,680 --> 00:17:34,240 - Come on, Ches! 419 00:17:34,290 --> 00:17:36,070 - [sighs] Man. 420 00:17:36,110 --> 00:17:37,680 - Satellite's picked up our perp's van 421 00:17:37,720 --> 00:17:39,290 parked right outside Ferris Airfield. 422 00:17:39,340 --> 00:17:41,510 It's registered to a former collections officer 423 00:17:41,550 --> 00:17:43,030 named Carrie Bates. 424 00:17:44,820 --> 00:17:46,910 - There aren't any banks or jewelry stores out there. 425 00:17:46,950 --> 00:17:48,560 What's she up to? 426 00:17:48,610 --> 00:17:50,390 - Surprise! 427 00:17:50,430 --> 00:17:52,650 - Cisco? - Yeah, sans Chester. 428 00:17:52,700 --> 00:17:54,310 - Where all the balloons at? 429 00:17:54,350 --> 00:17:56,400 Am I early? [gasps] 430 00:17:56,440 --> 00:17:58,440 I'm early, aren't I? 431 00:17:58,480 --> 00:18:01,270 No sweat, Boba Fett. It's all hakuna matata. 432 00:18:01,310 --> 00:18:04,230 I know exactly how to get this party started. 433 00:18:05,800 --> 00:18:07,930 - Okay, get ready, get ready. I'm almost there. 434 00:18:07,970 --> 00:18:10,110 - No, you get ready. 435 00:18:10,150 --> 00:18:11,540 To laugh. 436 00:18:11,580 --> 00:18:14,280 [meowing and upbeat music playing] 437 00:18:14,330 --> 00:18:16,110 ♪ 438 00:18:16,150 --> 00:18:18,460 [laughs] So cute. 439 00:18:18,500 --> 00:18:20,420 But also so funny! 440 00:18:20,460 --> 00:18:22,070 - Turn it off! Turn it off-- 441 00:18:22,120 --> 00:18:23,940 - What did you do? - I just turned 442 00:18:23,990 --> 00:18:26,160 Flash's happy dial up to 11 443 00:18:26,210 --> 00:18:27,640 with a little suit upgrade. 444 00:18:27,690 --> 00:18:29,560 - Cisco, he can't see. - Yeah, he can. 445 00:18:29,600 --> 00:18:32,000 - No, I can't. I can't see. 446 00:18:32,040 --> 00:18:34,690 - Whoops, my bad. [laughs] 447 00:18:34,740 --> 00:18:36,700 ♪ 448 00:18:36,740 --> 00:18:38,180 - [yelps] 449 00:18:38,220 --> 00:18:41,270 - [laughing] - Barry, are you all right? 450 00:18:41,310 --> 00:18:43,920 - Cisco, shut it off! 451 00:18:43,960 --> 00:18:45,490 Shut it off! 452 00:18:45,530 --> 00:18:47,970 - Okay, bro-tholomew. [music quits] 453 00:18:48,010 --> 00:18:49,270 - You all right? 454 00:18:49,320 --> 00:18:51,410 - [gasping] I'm fine. 455 00:18:51,450 --> 00:18:53,190 [mumbles, gasps] 456 00:18:53,240 --> 00:18:56,110 - Looking for me, Red? 457 00:18:56,150 --> 00:18:58,330 [chuckles] 458 00:18:58,370 --> 00:19:01,810 You heroes, always on a mission. 459 00:19:03,420 --> 00:19:05,640 Well, I'm on a mission, too. 460 00:19:05,680 --> 00:19:08,470 And you don't want to stop me. - No. 461 00:19:08,510 --> 00:19:13,560 - So be a happy boy and enjoy some me time somewhere else. 462 00:19:13,600 --> 00:19:14,650 - Okay. 463 00:19:14,690 --> 00:19:17,960 [whooshing] 464 00:19:26,360 --> 00:19:27,400 - You okay? 465 00:19:27,440 --> 00:19:29,310 - Did you stop the bad lady? 466 00:19:29,360 --> 00:19:30,920 - Nope. 467 00:19:30,970 --> 00:19:32,710 I didn't want to! 468 00:19:32,750 --> 00:19:36,230 [giggling] 469 00:19:43,890 --> 00:19:45,240 - Go, Flash! Go, Flash! 470 00:19:45,290 --> 00:19:47,330 Go, Flash! Go, Flash! 471 00:19:47,380 --> 00:19:50,250 - Okay, Barry, why don't we take a break from the dancing? 472 00:19:50,290 --> 00:19:52,290 - Yo! She said "break dancing"! 473 00:19:52,340 --> 00:19:53,560 [hip-hop music plays] 474 00:19:53,600 --> 00:19:56,040 Whoo! 475 00:19:56,080 --> 00:19:57,730 You saw how he slid in like that? 476 00:19:57,780 --> 00:19:59,480 - ♪ All night to the early morning ♪ 477 00:19:59,520 --> 00:20:02,000 - ♪ Can you feel the music - Okay, okay! 478 00:20:02,040 --> 00:20:03,440 - ♪ All night to the early morning ♪ 479 00:20:03,480 --> 00:20:05,130 - [laughs] 480 00:20:05,180 --> 00:20:06,920 Yeah, Flash dance! 481 00:20:06,960 --> 00:20:09,090 He's a maniac! - ♪ I got the baddest flows 482 00:20:09,140 --> 00:20:10,880 ♪ I rock the baddest shows - Yeah, oh, he's a beast! 483 00:20:10,920 --> 00:20:12,530 - ♪ I'm the illest MC that you have to know ♪ 484 00:20:12,580 --> 00:20:15,270 - Since when do you know how to break-dance? 485 00:20:15,320 --> 00:20:18,970 - Since I sped watched 17 break dancing videos online. 486 00:20:19,020 --> 00:20:21,280 - Oh, what up, party people! 487 00:20:21,320 --> 00:20:23,280 - My G! [all shouting] 488 00:20:23,330 --> 00:20:25,680 - Ay, ay, ay, ay. Oh, oh! 489 00:20:25,720 --> 00:20:27,330 Send it back. - Sending it back. 490 00:20:27,370 --> 00:20:28,630 both: Ooh! [laughter] 491 00:20:28,680 --> 00:20:30,940 - Chester. 492 00:20:30,980 --> 00:20:32,600 Chester! 493 00:20:32,640 --> 00:20:33,900 - Oh, right, yeah. - ♪ Feel the music 494 00:20:33,940 --> 00:20:35,900 - Hey, guys, guys. 495 00:20:35,950 --> 00:20:37,820 ♪ Say cheese! 496 00:20:37,860 --> 00:20:39,780 both: Cheese! 497 00:20:39,820 --> 00:20:41,210 [gadget whirring] 498 00:20:41,260 --> 00:20:43,690 [both groan] 499 00:20:43,740 --> 00:20:45,300 - How do you guys feel? 500 00:20:45,350 --> 00:20:47,260 - Uh, exhausted. 501 00:20:47,310 --> 00:20:48,920 - And a lot less happy. 502 00:20:48,960 --> 00:20:50,660 - [laughs] 503 00:20:50,700 --> 00:20:52,790 - Chester, how'd you cure them? - Okay, so I figured 504 00:20:52,830 --> 00:20:54,920 if we focus Carrie's full spectrum light particles 505 00:20:54,970 --> 00:20:56,450 through a vibrational filter, 506 00:20:56,490 --> 00:20:57,840 the resulting fractal energy 507 00:20:57,880 --> 00:20:59,970 would counteract the whammy effect. 508 00:21:00,010 --> 00:21:01,890 You know, it's kinda like Vibe 509 00:21:01,930 --> 00:21:04,020 saved the day one last time. 510 00:21:04,060 --> 00:21:07,110 - Carrie put a Ferris Air logo on her van. 511 00:21:07,150 --> 00:21:08,720 That must be where she's going next. 512 00:21:08,760 --> 00:21:10,810 - I think I know why. 513 00:21:13,550 --> 00:21:15,250 You see that airship? 514 00:21:15,290 --> 00:21:16,640 It's a stealth dirigible 515 00:21:16,680 --> 00:21:18,950 with a bleeding edge auto-navigation 516 00:21:18,990 --> 00:21:20,340 and a two-ton payload. 517 00:21:20,380 --> 00:21:22,210 And guess where it just got stolen from? 518 00:21:22,250 --> 00:21:23,340 - Ferris Airfield. 519 00:21:23,390 --> 00:21:24,860 - Why would she steal a blimp? 520 00:21:24,910 --> 00:21:26,390 - Maybe it's okay. I mean, it's not like 521 00:21:26,430 --> 00:21:27,870 she stole the Death Star, right? 522 00:21:27,910 --> 00:21:29,830 - No, but it can cloak itself, 523 00:21:29,870 --> 00:21:33,000 making it untraceable by satellites, including ours. 524 00:21:33,050 --> 00:21:35,180 - Cisco, you're gonna be, 525 00:21:35,220 --> 00:21:36,440 like, a boss at A.R.G.U.S. 526 00:21:36,490 --> 00:21:38,360 so maybe they've got something 527 00:21:38,400 --> 00:21:40,180 that we don't that could help us out. 528 00:21:40,230 --> 00:21:43,930 [soft dramatic music] 529 00:21:43,970 --> 00:21:45,490 - Yeah. 530 00:21:45,540 --> 00:21:47,320 Yeah, you know what? 531 00:21:47,370 --> 00:21:50,590 Why don't I just show up to work a day early, 532 00:21:50,630 --> 00:21:52,540 report for duty, and ask them in person? 533 00:21:52,590 --> 00:21:54,290 Why don't I just do that? 534 00:21:54,330 --> 00:21:56,070 ♪ 535 00:21:56,110 --> 00:21:57,240 - I was just... 536 00:21:57,290 --> 00:21:59,900 ♪ 537 00:21:59,940 --> 00:22:01,770 - I need a minute. 538 00:22:01,810 --> 00:22:08,870 ♪ 539 00:22:11,430 --> 00:22:14,390 [somber music] 540 00:22:14,440 --> 00:22:21,310 ♪ 541 00:22:45,600 --> 00:22:47,430 Listen, I don't know what's got you two 542 00:22:47,470 --> 00:22:49,950 so ready to get rid of me, 543 00:22:49,990 --> 00:22:51,780 but maybe we should just 544 00:22:51,820 --> 00:22:54,390 say goodbye now and get it over with. 545 00:22:54,430 --> 00:22:59,700 - Cisco, we really messed up. 546 00:22:59,740 --> 00:23:02,220 - Big time. 547 00:23:02,270 --> 00:23:04,570 - You don't... 548 00:23:04,620 --> 00:23:06,100 want to get rid of me? 549 00:23:06,140 --> 00:23:08,010 - No, we don't want to get rid of you. 550 00:23:08,050 --> 00:23:10,750 I mean, we're barely holding it together. 551 00:23:10,800 --> 00:23:12,760 - This whole time I thought you guys 552 00:23:12,800 --> 00:23:14,500 just didn't care that I was leaving. 553 00:23:14,540 --> 00:23:17,540 - We are so sorry we made you feel that way. 554 00:23:17,590 --> 00:23:19,720 But when you told us, I mean, 555 00:23:19,760 --> 00:23:21,420 we both decided to 556 00:23:21,460 --> 00:23:23,770 put on a brave face so we could 557 00:23:23,810 --> 00:23:26,900 tackle one last case together 558 00:23:26,940 --> 00:23:28,810 so you could move on. 559 00:23:28,860 --> 00:23:31,120 And your last day wouldn't be a tear fest. 560 00:23:31,160 --> 00:23:33,210 - Caitlin, have you met us? 561 00:23:33,250 --> 00:23:34,470 - [laughs] 562 00:23:34,520 --> 00:23:37,480 [emotional music] 563 00:23:37,520 --> 00:23:39,170 ♪ 564 00:23:39,220 --> 00:23:41,650 - We are gonna miss you so much. 565 00:23:41,700 --> 00:23:43,740 ♪ 566 00:23:43,790 --> 00:23:46,400 [sniffles] 567 00:23:46,440 --> 00:23:49,140 - I'm gonna miss you, too. 568 00:23:49,180 --> 00:23:50,710 - Honestly, man, I was scared 569 00:23:50,750 --> 00:23:54,970 if we started talking about you leaving, 570 00:23:55,010 --> 00:23:58,370 I would ask you to stay. 571 00:23:58,410 --> 00:24:01,500 And maybe you actually would. [chuckles] 572 00:24:01,540 --> 00:24:04,590 I couldn't do that to my best friend. 573 00:24:04,630 --> 00:24:08,290 From the second I woke up after being hit by lighting, 574 00:24:08,330 --> 00:24:10,470 you've been there. 575 00:24:10,510 --> 00:24:14,510 You were there every step of this journey. 576 00:24:14,560 --> 00:24:16,950 There wouldn't be a Flash without Cisco Ramon. 577 00:24:16,990 --> 00:24:25,310 ♪ 578 00:24:25,350 --> 00:24:27,480 - I did build some pretty rad suits. 579 00:24:27,530 --> 00:24:29,050 - [chuckles] 580 00:24:29,090 --> 00:24:30,960 - You did. 581 00:24:31,010 --> 00:24:33,660 ♪ 582 00:24:33,710 --> 00:24:35,790 - Do you remember when 583 00:24:35,840 --> 00:24:40,280 Psych made us see our worst fears? 584 00:24:40,320 --> 00:24:43,280 Mine was seeing myself, 585 00:24:43,320 --> 00:24:45,980 30 years from now. 586 00:24:46,020 --> 00:24:49,160 I was still here 587 00:24:49,200 --> 00:24:53,290 with the next gen of heroes. 588 00:24:53,330 --> 00:24:55,160 I still had my long hair. 589 00:24:55,210 --> 00:24:58,690 ♪ 590 00:24:58,730 --> 00:25:03,340 But it was gray. 591 00:25:03,390 --> 00:25:07,040 And everyone else was changing 592 00:25:07,090 --> 00:25:10,960 and growing. 593 00:25:11,000 --> 00:25:13,530 But not me. 594 00:25:13,570 --> 00:25:17,490 ♪ 595 00:25:17,530 --> 00:25:20,010 And that scares the hell out of me. 596 00:25:20,060 --> 00:25:23,410 ♪ 597 00:25:23,450 --> 00:25:26,760 - Cisco. 598 00:25:26,800 --> 00:25:31,500 You are a born leader. 599 00:25:31,550 --> 00:25:35,200 You're probably gonna be running A.R.G.U.S. in no time. 600 00:25:35,250 --> 00:25:39,470 - I know. 601 00:25:39,510 --> 00:25:42,120 I am a man on a mission. 602 00:25:42,170 --> 00:25:46,260 ♪ 603 00:25:46,300 --> 00:25:48,000 What do you say we figure out 604 00:25:48,040 --> 00:25:51,130 why our thief took that blimp for a joyride 605 00:25:51,170 --> 00:25:55,440 so we can wrap up this case and celebrate? 606 00:25:55,480 --> 00:25:59,920 - I think I actually know what Carrie's plan is. 607 00:25:59,970 --> 00:26:02,620 ♪ 608 00:26:02,660 --> 00:26:04,540 - Barry, you were right. 609 00:26:04,580 --> 00:26:06,580 Carrie's been fired from six different collection agencies 610 00:26:06,620 --> 00:26:09,020 in the last three months. - What for? 611 00:26:09,060 --> 00:26:10,890 - Says here whenever somebody 612 00:26:10,930 --> 00:26:12,760 had a huge medical debt, she'd cancel it 613 00:26:12,800 --> 00:26:15,330 instead of collecting. - That makes sense. 614 00:26:15,370 --> 00:26:17,550 - Carrie told me she was on a mission, too. 615 00:26:17,590 --> 00:26:19,420 - She didn't steal cash and diamonds for herself. 616 00:26:19,460 --> 00:26:22,070 She's giving it away like a Rainbow Robin Hood. 617 00:26:22,120 --> 00:26:23,900 - Then what's the blimp for? 618 00:26:23,950 --> 00:26:26,990 [alarms ringing] 619 00:26:28,910 --> 00:26:31,870 [dramatic music] 620 00:26:31,910 --> 00:26:33,480 ♪ 621 00:26:33,520 --> 00:26:35,650 - She's gonna make it rain. 622 00:26:35,700 --> 00:26:38,350 All that money and jewels-- it's gonna be chaos. 623 00:26:38,400 --> 00:26:41,350 ♪ 624 00:26:41,400 --> 00:26:42,750 - As they say, 625 00:26:42,790 --> 00:26:45,970 it's better to give than to receive. 626 00:26:51,150 --> 00:26:54,540 - The Gotham Goliaths are feeling small in Central City, 627 00:26:54,590 --> 00:26:56,070 where the Sharks are leading 628 00:26:56,110 --> 00:26:58,200 by 21 points in the fourth quarter. 629 00:26:58,240 --> 00:26:59,900 - As if things weren't bad enough, 630 00:26:59,940 --> 00:27:01,900 20,000 screaming football fans 631 00:27:01,940 --> 00:27:04,070 are about to exit Shark Stadium all at once. 632 00:27:04,120 --> 00:27:06,030 - Drunken sports fans tearing each other apart, 633 00:27:06,080 --> 00:27:08,340 fighting over diamonds and cash falling from the sky? 634 00:27:08,380 --> 00:27:10,650 - We have to find a way to stop her before it starts. 635 00:27:10,690 --> 00:27:12,210 - What about Chester's new device? 636 00:27:12,260 --> 00:27:14,130 - Uh-uh, to counter Carrie's rainbow blast, 637 00:27:14,170 --> 00:27:15,950 we'd need a much more powerful light grid-- 638 00:27:16,000 --> 00:27:18,700 one the size of Texas. 639 00:27:18,740 --> 00:27:21,310 - Good thing we have one. 640 00:27:21,350 --> 00:27:24,310 [dramatic music] 641 00:27:24,350 --> 00:27:26,840 ♪ 642 00:27:26,880 --> 00:27:28,530 - That's pretty high. 643 00:27:28,580 --> 00:27:30,710 You sure you can't just "fathwoom" us up there? 644 00:27:30,750 --> 00:27:31,970 The ship's hull contains two tons 645 00:27:32,010 --> 00:27:33,580 of compressed hydrogen. 646 00:27:33,620 --> 00:27:36,760 One spark of lightning could make it explode. 647 00:27:36,800 --> 00:27:40,370 - You can do this. You've done it before. 648 00:27:40,410 --> 00:27:43,420 - Okay, hang on to your buns. 649 00:27:47,070 --> 00:27:48,640 - Flash? 650 00:27:48,680 --> 00:27:50,120 [shockwaves pulsing] 651 00:27:50,160 --> 00:27:53,170 [electronics crackle and beep] 652 00:27:53,210 --> 00:27:54,300 [grunts] 653 00:27:54,340 --> 00:27:56,780 Come on, Red, give me a break. 654 00:27:56,820 --> 00:27:59,480 I'm just trying to help ordinary people get ahead. 655 00:27:59,520 --> 00:28:02,350 [rumbling] 656 00:28:02,390 --> 00:28:04,090 - Go, go. 657 00:28:04,130 --> 00:28:05,700 There's a better way to help people. 658 00:28:05,740 --> 00:28:07,140 - Is there? 659 00:28:07,180 --> 00:28:09,140 Because folks are really hurting right now. 660 00:28:09,180 --> 00:28:11,490 Some people can barely put food on the table, 661 00:28:11,530 --> 00:28:14,060 let alone pay rent. You know why? 662 00:28:14,100 --> 00:28:16,060 Because the systems left them behind. 663 00:28:16,100 --> 00:28:17,760 [electronics crackle] 664 00:28:17,800 --> 00:28:21,110 Those people need help. Real help. 665 00:28:21,150 --> 00:28:24,150 The kind that starts after you're gone. 666 00:28:24,200 --> 00:28:25,760 That's where I step in. 667 00:28:25,810 --> 00:28:28,940 Because I care what happens, Flash. 668 00:28:28,980 --> 00:28:30,030 Do you? 669 00:28:30,070 --> 00:28:32,730 - Yes, I do. 670 00:28:32,770 --> 00:28:34,250 That's why instead of sending you 671 00:28:34,290 --> 00:28:35,860 to Iron Heights, 672 00:28:35,900 --> 00:28:37,600 I'm gonna recommend you work off 673 00:28:37,640 --> 00:28:39,170 whatever sentence you receive with Mayor Sampson's 674 00:28:39,210 --> 00:28:40,780 economic development committee. 675 00:28:40,820 --> 00:28:42,950 You're right, Carrie. 676 00:28:43,000 --> 00:28:44,610 The city does need you. 677 00:28:44,650 --> 00:28:46,260 From what I've just heard, I'm confident 678 00:28:46,310 --> 00:28:48,000 you're the right woman for the job. 679 00:28:48,050 --> 00:28:49,790 - [gasps] 680 00:28:49,830 --> 00:28:53,400 You'd do that for me? 681 00:28:53,440 --> 00:28:55,660 My hero. 682 00:28:55,710 --> 00:28:58,930 [rumbling] 683 00:28:58,970 --> 00:29:01,100 - The auto-navigation control's been damaged. 684 00:29:01,150 --> 00:29:04,720 Looks like that energy tango fried the system. 685 00:29:04,760 --> 00:29:07,590 - Uh, folks, we got less than two minutes to impact. 686 00:29:07,630 --> 00:29:10,590 [dramatic music] 687 00:29:10,630 --> 00:29:12,940 [crowd cheering] 688 00:29:12,980 --> 00:29:15,030 - Flash, please tell me you can get us off this balloon 689 00:29:15,070 --> 00:29:16,770 before it explodes, 'cause if I use a tele-sphere 690 00:29:16,810 --> 00:29:17,990 with us moving this fast-- 691 00:29:18,030 --> 00:29:19,470 - We might all end up 692 00:29:19,510 --> 00:29:20,910 pancaked in the nearest sidewalk. 693 00:29:20,950 --> 00:29:22,950 - Look, I can try and phase us out of here 694 00:29:22,990 --> 00:29:24,950 without sparking an explosion. 695 00:29:25,000 --> 00:29:27,300 - I never wanted to hurt anyone. 696 00:29:27,350 --> 00:29:30,260 - Damn it, this thing's stuck on autopilot. 697 00:29:30,310 --> 00:29:33,050 [engine rumbling] 698 00:29:33,090 --> 00:29:35,750 - Uh, guys, 90 seconds. 699 00:29:35,790 --> 00:29:40,230 ♪ 700 00:29:40,270 --> 00:29:42,620 - Get them to safety and then evacuate the area. 701 00:29:42,670 --> 00:29:44,970 If this thing crashes, the hydrogen's gonna flash fry 702 00:29:45,020 --> 00:29:46,450 everything within a two-mile radius. 703 00:29:46,500 --> 00:29:48,110 - No, I'm not-- - Look, Barry, 704 00:29:48,150 --> 00:29:49,500 there's not enough time. - I'm not gonna let you die. 705 00:29:49,540 --> 00:29:51,850 - I'm not planning on it! 706 00:29:51,890 --> 00:29:53,330 Go! 707 00:29:53,370 --> 00:29:57,290 ♪ 708 00:29:57,330 --> 00:29:58,770 I got this. 709 00:29:58,810 --> 00:30:03,430 ♪ 710 00:30:03,470 --> 00:30:04,780 - Let's go. 711 00:30:04,820 --> 00:30:09,350 ♪ 712 00:30:09,390 --> 00:30:12,220 - Flash, there's 20,000 people in there and the game-- 713 00:30:12,260 --> 00:30:14,000 - Will be over any minute. I know. 714 00:30:14,050 --> 00:30:17,480 [dramatic music] 715 00:30:17,530 --> 00:30:20,570 ♪ 716 00:30:20,620 --> 00:30:22,180 - Chester, what do I need to bypass 717 00:30:22,230 --> 00:30:23,970 a six dorsal propulsion unit? 718 00:30:24,010 --> 00:30:26,710 - Uh, I--I don't know. What do you have up there? 719 00:30:26,750 --> 00:30:33,800 ♪ 720 00:30:35,720 --> 00:30:37,850 - I have me. 721 00:30:37,900 --> 00:30:42,160 ♪ 722 00:30:42,200 --> 00:30:43,680 [grunts] 723 00:30:43,730 --> 00:30:50,650 ♪ 724 00:30:54,130 --> 00:30:55,780 Come on. 725 00:30:57,700 --> 00:30:59,400 [electronic beep] 726 00:31:03,180 --> 00:31:04,660 You can do it. 727 00:31:04,700 --> 00:31:07,230 Ooh, come on! 728 00:31:07,270 --> 00:31:14,240 ♪ 729 00:31:14,280 --> 00:31:16,590 Come on, come on, come on, come on! 730 00:31:16,630 --> 00:31:18,500 [straining] Come on! 731 00:31:18,540 --> 00:31:20,110 You can do it! 732 00:31:22,680 --> 00:31:24,380 Come on! 733 00:31:24,420 --> 00:31:26,810 You can do it, come on! 734 00:31:26,860 --> 00:31:28,340 [shouts] 735 00:31:28,380 --> 00:31:31,380 [shouting] 736 00:31:31,430 --> 00:31:33,950 [triumphant music] 737 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 [shouts] 738 00:31:36,040 --> 00:31:40,260 Whoo! Whoo! 739 00:31:40,310 --> 00:31:44,090 [laughing] 740 00:31:44,140 --> 00:31:46,090 [gasps] 741 00:31:46,140 --> 00:31:48,400 - Dude, there is no word to describe 742 00:31:48,440 --> 00:31:50,230 how awesome you are right now. 743 00:31:50,270 --> 00:31:52,710 - Actually, there is. 744 00:31:52,750 --> 00:31:54,750 He's da bomb. 745 00:31:54,800 --> 00:31:56,630 - [breathing heavily] 746 00:31:56,670 --> 00:31:58,540 Hell yeah, I am. 747 00:31:58,580 --> 00:32:04,720 ♪ 748 00:32:04,760 --> 00:32:07,510 [breathing heavily] 749 00:32:12,340 --> 00:32:13,380 - Okay, folks. 750 00:32:13,430 --> 00:32:14,910 Our hijacked airship 751 00:32:14,950 --> 00:32:16,820 is safely back at Ferris Air-- 752 00:32:16,860 --> 00:32:18,820 where in the hell-- 753 00:32:18,870 --> 00:32:21,000 - Just, go on. 754 00:32:21,040 --> 00:32:24,130 - Man, this is supposed to be my last debrief. 755 00:32:24,180 --> 00:32:25,570 - It's--it's cool, it's cool. 756 00:32:25,610 --> 00:32:26,700 Just--just keep going. 757 00:32:26,740 --> 00:32:28,400 Like, just think of it as, uh, 758 00:32:28,440 --> 00:32:32,310 Team Chesco, one last time. 759 00:32:32,360 --> 00:32:36,190 - Um, uh... - Huh? 760 00:32:36,230 --> 00:32:40,930 - Well, looks like the D.A. is officially on board... 761 00:32:40,980 --> 00:32:42,930 - Mm-hmm. - With Carrie working off 762 00:32:42,980 --> 00:32:45,410 the rest of her sentence at the mayor's office. 763 00:32:45,460 --> 00:32:46,890 - Yeah. 764 00:32:46,940 --> 00:32:49,810 - Also, the Sharks beat the Goliaths, 765 00:32:49,850 --> 00:32:51,720 28 to nothing. 766 00:32:51,770 --> 00:32:53,380 Go, Sharks. 767 00:32:53,420 --> 00:32:55,080 As a bonus, 768 00:32:55,120 --> 00:32:57,030 CCPN is reporting 769 00:32:57,080 --> 00:32:59,380 a wave of donations across the city 770 00:32:59,430 --> 00:33:01,690 inspired by Carrie's 771 00:33:01,730 --> 00:33:03,820 "unique brand of charity." 772 00:33:03,870 --> 00:33:06,040 There is gonna be a surprise party, isn't there? 773 00:33:06,090 --> 00:33:07,780 - Yes! - Yeah! 774 00:33:07,830 --> 00:33:09,130 - Well, actually, there's gonna be two, 775 00:33:09,180 --> 00:33:10,700 and they're a little last minute, 776 00:33:10,740 --> 00:33:12,830 but Team Citizen is gonna par-tay with Kamilla 777 00:33:12,880 --> 00:33:14,970 at their office, which means... 778 00:33:15,010 --> 00:33:16,920 - That the rest of the team... 779 00:33:16,970 --> 00:33:19,010 - ♪ Is gonna kick it at the loft ♪ 780 00:33:19,060 --> 00:33:20,670 - At the loft. 781 00:33:20,710 --> 00:33:24,670 - The only missing piece is the guest of honor, sir. 782 00:33:24,710 --> 00:33:26,590 You. 783 00:33:26,630 --> 00:33:29,020 So you ready to do this thing? 784 00:33:29,070 --> 00:33:30,680 - Not yet. 785 00:33:34,380 --> 00:33:36,900 This has 786 00:33:36,940 --> 00:33:39,950 all of my conceptual designs for S.T.A.R. Labs-- 787 00:33:39,990 --> 00:33:42,300 software fixes, fortifications for the Time Vault, 788 00:33:42,340 --> 00:33:45,210 Babel upgrades. 789 00:33:45,260 --> 00:33:48,430 [heartfelt music] 790 00:33:48,480 --> 00:33:52,390 You're the man now, dog. 791 00:33:52,440 --> 00:33:56,350 - Thanks, Cisco. 792 00:33:56,400 --> 00:34:01,450 This is...wow. 793 00:34:01,490 --> 00:34:05,620 - I know I'm leaving this place in great hands. 794 00:34:05,670 --> 00:34:07,450 - [laughs softly] 795 00:34:07,500 --> 00:34:09,670 - You wanna drop that off in your new workshop 796 00:34:09,720 --> 00:34:12,980 so we can skedaddle? - Hoo-- 797 00:34:13,020 --> 00:34:15,240 new workshop? 798 00:34:15,290 --> 00:34:18,640 Seriously? - Yes. 799 00:34:18,680 --> 00:34:21,210 [exciting music] 800 00:34:21,250 --> 00:34:23,030 - Okay. 801 00:34:23,080 --> 00:34:24,770 ♪ 802 00:34:24,820 --> 00:34:28,430 - Oh, I know that look. 803 00:34:28,470 --> 00:34:31,220 You're gonna bail on me so you can spend all night 804 00:34:31,260 --> 00:34:33,090 organizing your stuff in that space, aren't you? 805 00:34:33,130 --> 00:34:34,610 - Uh-huh. - Yep. 806 00:34:34,650 --> 00:34:36,440 - But I promise I'll be there tomorrow morning 807 00:34:36,480 --> 00:34:38,570 at the epic goodbye breakfast at Jitters. 808 00:34:38,610 --> 00:34:40,180 - I know you will. 809 00:34:40,220 --> 00:34:42,140 - Thanks for showing me the ropes, man. 810 00:34:42,180 --> 00:34:44,450 ♪ 811 00:34:44,490 --> 00:34:47,060 - Keep 'em safe for me, will you? 812 00:34:47,100 --> 00:34:49,490 - Roger that. 813 00:34:49,540 --> 00:34:56,590 ♪ 814 00:35:05,770 --> 00:35:09,250 [chuckles] 815 00:35:09,300 --> 00:35:16,350 ♪ 816 00:35:18,440 --> 00:35:20,220 - [echoing] What are you doing? 817 00:35:20,260 --> 00:35:21,740 - He likes this song. 818 00:35:21,790 --> 00:35:23,180 - How could you possibly know that? 819 00:35:23,220 --> 00:35:24,700 - I checked his Facebook page. 820 00:35:24,750 --> 00:35:26,180 It's like everyone else is standing still. 821 00:35:26,230 --> 00:35:27,400 The party's here! 822 00:35:27,450 --> 00:35:30,190 Supersonic punch, baby, whoo! 823 00:35:30,230 --> 00:35:31,620 I'll always remember this. 824 00:35:31,670 --> 00:35:32,670 Doctor Wells and I-- 825 00:35:32,710 --> 00:35:33,970 Doppelganger. 826 00:35:34,020 --> 00:35:36,190 You'd have to be a Weather Wizard. 827 00:35:36,240 --> 00:35:38,150 Captain Cold. The Mist. 828 00:35:38,200 --> 00:35:39,890 The Turtle. Samuroid. 829 00:35:39,940 --> 00:35:41,110 - Now go... 830 00:35:41,160 --> 00:35:43,640 - [grunting] 831 00:35:43,680 --> 00:35:45,550 - Serve your higher purpose. 832 00:35:45,590 --> 00:35:47,470 - I knew you wouldn't let me down. 833 00:35:47,510 --> 00:35:48,950 - How did you know what I like? 834 00:35:48,990 --> 00:35:50,820 - I had a feeling. 835 00:35:50,860 --> 00:35:52,080 [gasps] 836 00:35:52,120 --> 00:35:53,950 - Cisco. 837 00:35:53,990 --> 00:35:55,730 You're a hero, man. 838 00:35:55,780 --> 00:35:58,480 - How do you feel? 839 00:35:58,520 --> 00:36:01,390 - It's the end of an era. 840 00:36:01,440 --> 00:36:08,490 ♪ 841 00:36:20,460 --> 00:36:22,020 [laughs softly] 842 00:36:24,240 --> 00:36:26,030 Yeah. 843 00:36:26,070 --> 00:36:28,330 ♪ 844 00:36:28,380 --> 00:36:31,070 I'm gonna miss you, too. 845 00:36:31,120 --> 00:36:37,860 ♪ 846 00:36:58,930 --> 00:37:00,890 - I'm gonna miss all this. 847 00:37:00,930 --> 00:37:01,930 [cork pops] 848 00:37:03,110 --> 00:37:04,930 - Even this drafty old building? 849 00:37:04,980 --> 00:37:07,150 - Mm. - [chuckles] 850 00:37:07,200 --> 00:37:10,640 - Kamilla, you know, about earlier, I... 851 00:37:10,680 --> 00:37:13,940 I wasn't thinking and I was out of line. 852 00:37:13,990 --> 00:37:16,690 - It's okay. I totally get it. 853 00:37:16,730 --> 00:37:19,990 - I think it was just hard for me because 854 00:37:20,040 --> 00:37:23,210 I'm not just saying goodbye to a valuable team member. 855 00:37:23,260 --> 00:37:27,260 I'm saying goodbye to a friend. 856 00:37:27,300 --> 00:37:29,310 And I'm gonna miss you. 857 00:37:29,350 --> 00:37:31,700 So don't be a stranger. 858 00:37:31,740 --> 00:37:33,620 - You got it. 859 00:37:33,660 --> 00:37:36,010 And, Iris, for the record, 860 00:37:36,050 --> 00:37:38,320 from the moment I first met Cisco, 861 00:37:38,360 --> 00:37:40,010 I knew things would be great, 862 00:37:40,060 --> 00:37:42,410 but I had that same feeling coming here 863 00:37:42,450 --> 00:37:46,320 and getting to know you and Allegra. 864 00:37:46,370 --> 00:37:49,070 So to Team Citizen. 865 00:37:49,110 --> 00:37:50,810 all: Team Citizen. - Whoo! 866 00:37:50,850 --> 00:37:52,330 Looks like I'm just in time. 867 00:37:52,370 --> 00:37:53,590 - Hi. - Now it's a party. 868 00:37:53,640 --> 00:37:55,590 - Aw, thank you. 869 00:37:55,640 --> 00:37:57,250 - Hey, what's up with you 870 00:37:57,290 --> 00:37:59,030 being at the crime scene this morning? 871 00:37:59,080 --> 00:38:02,340 - Hmm? - The... 872 00:38:02,380 --> 00:38:04,340 - Oh, um, 873 00:38:04,390 --> 00:38:08,520 I was meeting up with an old contact. 874 00:38:08,560 --> 00:38:10,700 There's something I've been trying to dig up 875 00:38:10,740 --> 00:38:15,220 for a case, and I am finally getting close. 876 00:38:15,270 --> 00:38:17,310 Oh, hey, what do you say? 877 00:38:17,350 --> 00:38:18,490 Group selfie, ladies. 878 00:38:18,530 --> 00:38:19,490 - Yes. - Yeah. 879 00:38:19,530 --> 00:38:21,400 - Ready, one, two, three. 880 00:38:21,450 --> 00:38:22,840 Cheese. 881 00:38:22,880 --> 00:38:25,360 ♪ 882 00:38:25,410 --> 00:38:28,150 - I'm gonna miss speedster delivery so much. 883 00:38:28,190 --> 00:38:30,370 Like, what am I supposed to do the next time 884 00:38:30,410 --> 00:38:32,200 we get a craving for Lou Malnati's? 885 00:38:32,240 --> 00:38:33,940 - Order online like everyone else? 886 00:38:33,980 --> 00:38:36,070 - Like a normie? No thanks. 887 00:38:36,110 --> 00:38:37,160 - Well, I guess you're just gonna 888 00:38:37,200 --> 00:38:38,330 have to come back and visit. 889 00:38:38,380 --> 00:38:39,810 - I guess so. 890 00:38:39,860 --> 00:38:41,420 - So you're buying a place in Star City? 891 00:38:41,470 --> 00:38:42,810 - That is the plan. 892 00:38:42,860 --> 00:38:44,160 - That's a big step. 893 00:38:44,210 --> 00:38:45,430 But I'm proud of you. 894 00:38:45,470 --> 00:38:46,860 Kamilla, too. 895 00:38:46,910 --> 00:38:49,210 And it goes without saying. 896 00:38:49,260 --> 00:38:51,170 You always have a place to stay here. 897 00:38:51,210 --> 00:38:52,690 - Thanks, Joe. 898 00:38:52,740 --> 00:38:55,830 - Hey, it's me that should be thanking you. 899 00:38:55,870 --> 00:39:00,880 All these years, you've always had Barry's back. 900 00:39:00,920 --> 00:39:03,010 You are a good man, Cisco Ramon. 901 00:39:03,050 --> 00:39:04,490 [glasses clink] 902 00:39:04,530 --> 00:39:06,800 We're gonna miss the hell out of you. 903 00:39:06,840 --> 00:39:08,410 - Speaking of, 904 00:39:08,450 --> 00:39:11,060 I have something that should help with that. 905 00:39:11,100 --> 00:39:13,110 Pour vous. 906 00:39:13,150 --> 00:39:16,070 - Whoa. - [chuckles] 907 00:39:16,110 --> 00:39:19,500 As a token of how special you all are to me. 908 00:39:19,550 --> 00:39:22,420 - [chuckling] 909 00:39:22,460 --> 00:39:25,600 - You wore this on your first day at S.T.A.R. Labs. 910 00:39:25,640 --> 00:39:27,080 - What can I say? 911 00:39:27,120 --> 00:39:28,290 From the beginning, 912 00:39:28,340 --> 00:39:30,730 you made me feel right at home. 913 00:39:32,120 --> 00:39:35,080 - All right, it's your night. 914 00:39:35,130 --> 00:39:39,180 What do you want to do next? 915 00:39:39,220 --> 00:39:41,440 - Mm-mm. 916 00:39:41,480 --> 00:39:44,350 [Lady Gaga's "Poker Face" playing] 917 00:39:44,400 --> 00:39:45,700 - [inhales deeply] 918 00:39:45,750 --> 00:39:46,920 - [laughs] - Oh, my gosh. 919 00:39:46,970 --> 00:39:48,580 ♪ 920 00:39:48,620 --> 00:39:50,320 - [laughs] - This song? 921 00:39:50,360 --> 00:39:51,880 - You know, I didn't even put this as my favorite song 922 00:39:51,930 --> 00:39:53,580 on my Facebook. I don't know who did that. 923 00:39:53,620 --> 00:39:54,580 - You already know what time it is. 924 00:39:54,630 --> 00:39:56,020 - Don't make me sing. 925 00:39:56,060 --> 00:39:57,450 - You know they're gonna compete, right? 926 00:39:57,500 --> 00:39:58,800 - This is my jam, though. This is my jam. 927 00:39:58,850 --> 00:39:59,800 - This is my jam. [mimics explosion] 928 00:39:59,850 --> 00:40:01,760 [grunting to beat] 929 00:40:01,810 --> 00:40:03,630 ♪ 930 00:40:03,680 --> 00:40:05,460 - Wow. 931 00:40:05,510 --> 00:40:07,550 - My gosh. 932 00:40:07,600 --> 00:40:09,070 - ♪ I wanna hold 'em 933 00:40:09,120 --> 00:40:10,770 ♪ Like they do in Texas, please ♪ 934 00:40:10,820 --> 00:40:12,900 - Okay. - ♪ Fold 'em, let 'em hit me 935 00:40:12,950 --> 00:40:14,780 ♪ Raise it, baby, stay with me ♪ 936 00:40:14,820 --> 00:40:17,080 - Stay with me, huh? both: ♪ Luck and intuition 937 00:40:17,130 --> 00:40:19,080 ♪ Play the cards with spades to start ♪ 938 00:40:19,130 --> 00:40:20,780 - ♪ Yeah, and after he's been hooked ♪ 939 00:40:20,830 --> 00:40:22,870 ♪ I'll play the one that's on his heart ♪ 940 00:40:22,910 --> 00:40:24,090 - Yeah, yeah, yeah. 941 00:40:24,130 --> 00:40:26,310 all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 942 00:40:26,350 --> 00:40:27,880 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh 943 00:40:27,920 --> 00:40:29,570 - ♪ I'll get him hot - Yeah. 944 00:40:29,620 --> 00:40:31,840 - ♪ Show him what I've got - That's scary. 945 00:40:31,880 --> 00:40:34,490 all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 946 00:40:34,540 --> 00:40:35,930 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh 947 00:40:35,970 --> 00:40:37,630 both: ♪ I'll get him hot 948 00:40:37,670 --> 00:40:39,840 - ♪ Show him what I got - Show, show, show, show! 949 00:40:39,890 --> 00:40:41,720 - [in deep voice] Can't read my, can't read my. 950 00:40:41,760 --> 00:40:42,760 - Take it, take it. 951 00:40:42,800 --> 00:40:43,810 - Dance break. - Do it. 952 00:40:43,850 --> 00:40:45,720 both: ♪ Poker face 953 00:40:45,760 --> 00:40:47,940 - ♪ Salami, loyal money 954 00:40:47,980 --> 00:40:50,120 - ♪ Can't read my, can't read my ♪ 955 00:40:50,160 --> 00:40:51,810 - Yeah! - ♪ No, he can't read my 956 00:40:51,860 --> 00:40:53,290 - [choral voice] ♪ Poker face 957 00:40:53,340 --> 00:40:54,290 - [high-pitched] ♪ Poker face 958 00:40:54,340 --> 00:40:56,030 - [laughing] 959 00:40:56,080 --> 00:40:57,730 both: ♪ P-p-p-poker face 960 00:40:57,780 --> 00:40:59,210 ♪ P-p-p-poker face 961 00:40:59,260 --> 00:41:00,210 Ah! 962 00:41:00,260 --> 00:41:02,910 ♪ 963 00:41:07,440 --> 00:41:08,740 - Babe? 964 00:41:08,790 --> 00:41:11,050 - [whispers echoing] 965 00:41:11,090 --> 00:41:14,790 Cecile. 966 00:41:14,840 --> 00:41:17,800 [foreboding music] 967 00:41:17,840 --> 00:41:22,840 ♪ 968 00:41:22,890 --> 00:41:25,670 [whispering] Cecile. - [gasps] 969 00:41:28,460 --> 00:41:30,630 - [sing-song] Cecile. 970 00:41:30,680 --> 00:41:32,770 [indistinct whispers] 971 00:41:32,810 --> 00:41:39,860 ♪ 972 00:41:41,080 --> 00:41:44,040 [unhinged music] 973 00:41:44,080 --> 00:41:46,520 ♪ 974 00:41:46,560 --> 00:41:48,780 - I will find you. 975 00:41:48,830 --> 00:41:51,000 ♪ 976 00:42:14,160 --> 00:42:15,590 - Greg, move your head. 977 00:42:15,640 --> 00:42:18,680 [electricity crackling] 65345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.