Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:03,760
- You're probably
all wondering
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,670
why I called this team meeting
3
00:00:06,720 --> 00:00:07,720
at 9:00 a.m.
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,160
on a Saturday.
5
00:00:09,200 --> 00:00:11,070
- Oh, babe, we should've
brought breakfast.
6
00:00:11,110 --> 00:00:13,160
- It's fine. No one's hungry.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,200
[stomach growls loudly]
8
00:00:14,250 --> 00:00:15,810
Ignore that.
9
00:00:15,860 --> 00:00:18,300
- I could get Belgian waffles.
From Brussels.
10
00:00:18,340 --> 00:00:19,770
- Yum, that sounds incredible.
11
00:00:19,820 --> 00:00:20,860
- Yeah? Should I do it?
[excited chatter]
12
00:00:20,910 --> 00:00:22,390
- Okay, no, no, no, no, no.
13
00:00:22,430 --> 00:00:24,000
Don't--don't do that, okay?
14
00:00:24,040 --> 00:00:26,300
As much as I hate to say it,
15
00:00:26,350 --> 00:00:28,910
waffles can wait.
16
00:00:28,960 --> 00:00:31,570
First, there's something
17
00:00:31,610 --> 00:00:33,310
we really need to tell you.
18
00:00:33,350 --> 00:00:36,100
- And we wanted our closest
friends to hear it first.
19
00:00:36,140 --> 00:00:37,440
- Are you guys pregnant?
20
00:00:37,490 --> 00:00:39,060
- Wait, is this about
another big bad?
21
00:00:39,100 --> 00:00:40,710
- I'll call
Chester and Allegra.
22
00:00:40,750 --> 00:00:44,020
- No, no, and definitely not.
23
00:00:44,060 --> 00:00:48,800
What we wanted to say is...
24
00:00:48,850 --> 00:00:50,980
both: We're leaving
Central City.
25
00:00:53,980 --> 00:00:55,290
- When?
26
00:00:56,420 --> 00:00:59,420
- Tomorrow.
27
00:00:59,470 --> 00:01:01,990
[dramatic music]
28
00:01:02,030 --> 00:01:09,090
♪
29
00:01:21,530 --> 00:01:25,140
- So wait, you're--
you're moving?
30
00:01:25,190 --> 00:01:26,580
- Yeah.
31
00:01:26,620 --> 00:01:28,150
We both realized that
32
00:01:28,190 --> 00:01:30,320
we're ready
to start something new.
33
00:01:30,370 --> 00:01:33,150
For me it's my gallery show
in Miami and, babe--
34
00:01:33,200 --> 00:01:36,240
- You two remember that guy,
Chip Cooper?
35
00:01:36,290 --> 00:01:37,640
- Yeah, the A.R.G.U.S.
36
00:01:37,680 --> 00:01:40,030
Director of Technology
and Science?
37
00:01:40,070 --> 00:01:42,290
- Well, he's been
reassigned to C.E.M.A.
38
00:01:43,250 --> 00:01:46,950
The Cosmic Emergency
Management Agency.
39
00:01:46,990 --> 00:01:49,340
Wow, I really am
the biggest nerd here.
40
00:01:49,390 --> 00:01:51,340
Anyway, Chip's leaving
41
00:01:51,390 --> 00:01:54,170
and thanks
to a great recommendation
42
00:01:54,220 --> 00:01:56,700
from Lyla and Dig,
43
00:01:56,740 --> 00:01:59,790
A.R.G.U.S. offered me the job.
44
00:02:01,270 --> 00:02:04,360
The thing is
they really needed me
45
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
like, yesterday.
46
00:02:06,450 --> 00:02:09,150
- Yeah, and I will be joining
Cisco in Star City
47
00:02:09,190 --> 00:02:10,800
as soon as my exhibition
is done.
48
00:02:12,240 --> 00:02:13,630
- Look,
49
00:02:13,670 --> 00:02:14,930
I know this is
50
00:02:14,980 --> 00:02:18,550
super short notice, but...
51
00:02:18,590 --> 00:02:21,070
they're both
great opportunities for us.
52
00:02:21,110 --> 00:02:24,510
And we just hope
you guys understand.
53
00:02:24,550 --> 00:02:27,120
- Of course we do.
Yeah, this is great.
54
00:02:27,160 --> 00:02:30,860
This is great, man.
- So great, we're so happy.
55
00:02:30,910 --> 00:02:32,820
- Yeah.
56
00:02:32,860 --> 00:02:35,300
- Well, you guys must have
so much to do.
57
00:02:35,350 --> 00:02:38,830
- Um, I just have to show
Chester a couple things
58
00:02:38,870 --> 00:02:41,390
and then finish packing but--
59
00:02:41,440 --> 00:02:42,610
- All right, well,
whatever you need,
60
00:02:42,660 --> 00:02:44,570
just let us know.
- Of course.
61
00:02:44,620 --> 00:02:46,140
- Yeah, okay.
- Yeah.
62
00:02:46,180 --> 00:02:47,270
- Cool, thanks.
63
00:02:47,310 --> 00:02:48,660
[all chuckling]
- Okay.
64
00:02:48,710 --> 00:02:50,660
- All right, congrats.
- Thank you.
65
00:02:50,710 --> 00:02:53,230
- Whoo-hoo. Yay.
- [chuckles]
66
00:02:53,280 --> 00:02:55,060
- That went way better
than expected.
67
00:02:55,100 --> 00:02:56,150
- Yeah.
68
00:02:58,800 --> 00:03:01,760
- Sweet Sarah E. Goode.
69
00:03:01,810 --> 00:03:04,850
This room has been here
the whole time?
70
00:03:04,900 --> 00:03:06,330
- Yup.
71
00:03:06,380 --> 00:03:08,640
And I kinda haven't
done inventory
72
00:03:08,680 --> 00:03:11,560
in, like, six years, so...
73
00:03:11,600 --> 00:03:13,250
- [laughing]
74
00:03:13,300 --> 00:03:15,340
[cheery upbeat music]
75
00:03:15,390 --> 00:03:17,130
Speed treadmill.
76
00:03:17,170 --> 00:03:18,430
♪
77
00:03:18,480 --> 00:03:19,430
No way.
78
00:03:19,480 --> 00:03:21,000
- Yeah.
79
00:03:21,040 --> 00:03:22,220
- Yes!
80
00:03:22,260 --> 00:03:25,790
♪
81
00:03:25,830 --> 00:03:26,920
Cool, cool, cool.
82
00:03:26,960 --> 00:03:29,090
Freeze.
- Yup, mm-hmm.
83
00:03:29,140 --> 00:03:31,920
- I don't even know
what this is but it's so cool.
84
00:03:31,970 --> 00:03:32,920
[whooshes]
85
00:03:32,970 --> 00:03:34,530
The thinker's chair.
86
00:03:34,580 --> 00:03:37,320
This is the droid
I've been looking for.
87
00:03:37,360 --> 00:03:38,670
[chuckles]
88
00:03:38,710 --> 00:03:40,110
Hey, what's all this?
89
00:03:40,150 --> 00:03:42,280
♪
90
00:03:42,330 --> 00:03:44,070
You got, like,
a lifetime's worth
91
00:03:44,110 --> 00:03:47,160
of Comic-Con threads in here.
92
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
- These bad boys
are all coming with me.
93
00:03:49,250 --> 00:03:50,860
- Mm.
- But the rest...
94
00:03:50,900 --> 00:03:52,990
[soft dramatic music]
95
00:03:53,030 --> 00:03:55,120
The rest is all yours.
96
00:03:55,160 --> 00:03:58,120
♪
97
00:03:58,170 --> 00:03:59,520
- Whoa.
98
00:03:59,560 --> 00:04:02,690
♪
99
00:04:02,740 --> 00:04:04,650
Dude.
100
00:04:07,440 --> 00:04:09,270
I'm really gonna miss you, man.
101
00:04:10,880 --> 00:04:13,920
Team Chesco and all that.
[both chuckle]
102
00:04:13,970 --> 00:04:17,060
Sorry, I know I gotta be, like,
103
00:04:17,100 --> 00:04:19,840
the zillionth person
to be getting all sappy on you.
104
00:04:19,880 --> 00:04:23,320
- You know, actually,
105
00:04:23,370 --> 00:04:26,370
everyone else
seems to be taking the news
106
00:04:26,410 --> 00:04:27,850
really well.
107
00:04:27,890 --> 00:04:29,500
- Maybe it just
didn't sink in yet?
108
00:04:29,550 --> 00:04:31,030
I mean, 'cause, dude,
109
00:04:31,070 --> 00:04:34,250
this is the end of an era.
110
00:04:34,290 --> 00:04:36,380
- It is the end of an era.
111
00:04:36,420 --> 00:04:38,380
You are so right, Ches.
112
00:04:38,420 --> 00:04:41,340
This is such a big deal
that people just
113
00:04:41,380 --> 00:04:44,260
probably need a little
more time to process it.
114
00:04:44,300 --> 00:04:47,300
- Yeah, they just need
to soak it in, you know?
115
00:04:48,610 --> 00:04:50,130
- I gotta go pack.
116
00:04:50,180 --> 00:04:52,480
'Cause an hour from now,
we could be knee deep
117
00:04:52,530 --> 00:04:54,350
in Kleenex and tears,
am I right?
118
00:04:54,400 --> 00:04:56,220
- Yeah, I bet.
- [chuckles]
119
00:04:56,270 --> 00:04:58,360
- I'm just gonna spend
the rest of the day here.
120
00:04:58,400 --> 00:05:00,010
- Go for it!
121
00:05:02,410 --> 00:05:04,840
[vocalizing]
122
00:05:04,890 --> 00:05:07,850
[pensive music]
123
00:05:07,890 --> 00:05:09,020
♪
124
00:05:09,060 --> 00:05:11,020
What the...
125
00:05:11,070 --> 00:05:18,120
♪
126
00:05:18,680 --> 00:05:21,730
"Happy to help.
Barry."
127
00:05:21,770 --> 00:05:26,650
♪
128
00:05:26,690 --> 00:05:30,480
So I guess that's done.
129
00:05:30,520 --> 00:05:33,570
- Wow.
That was fast.
130
00:05:33,610 --> 00:05:35,660
- Yeah, well, it helps
131
00:05:35,700 --> 00:05:37,400
when your best friend's
The Flash, doesn't it?
132
00:05:37,440 --> 00:05:39,440
- Sure does.
133
00:05:39,490 --> 00:05:43,230
- Since it's just us...
134
00:05:44,840 --> 00:05:47,060
How you holding up?
135
00:05:47,100 --> 00:05:49,630
You sure you're doing okay
136
00:05:49,670 --> 00:05:51,980
with everything
that's happening?
137
00:05:52,020 --> 00:05:53,410
You know, me leaving?
138
00:05:53,460 --> 00:05:56,420
- Oh, of course.
I mean, come on.
139
00:05:56,460 --> 00:05:58,240
A.R.G.U.S. has not one,
140
00:05:58,290 --> 00:06:00,810
but three bionic neural
integrators.
141
00:06:00,850 --> 00:06:03,250
You are movin' on up,
my friend.
142
00:06:03,290 --> 00:06:07,030
- Yeah,
but fancy new toys aside,
143
00:06:07,080 --> 00:06:11,520
if you wanna talk about
anything--
144
00:06:11,560 --> 00:06:14,520
- Oh, there is something
that I wanted to say.
145
00:06:14,560 --> 00:06:17,090
- I knew it. What is it?
Lay it on me.
146
00:06:17,130 --> 00:06:20,350
- "You suck forever.
But I love you anyway."
147
00:06:21,790 --> 00:06:23,050
It's from Frost.
148
00:06:23,090 --> 00:06:24,750
She's stuck up at Mom's lab.
149
00:06:24,790 --> 00:06:26,400
She's sorry
she couldn't say goodbye.
150
00:06:26,450 --> 00:06:29,800
- Frost, she kills me.
151
00:06:29,840 --> 00:06:30,840
She really does.
152
00:06:30,880 --> 00:06:32,190
- Me, too.
153
00:06:32,230 --> 00:06:35,500
- Do you remember
how I got stuck
154
00:06:35,540 --> 00:06:37,370
in the cryo-vault my first day?
155
00:06:37,410 --> 00:06:39,420
- You would've hacked
your way out of there.
156
00:06:39,460 --> 00:06:43,330
We all knew you were a genius
from day one.
157
00:06:43,380 --> 00:06:45,160
- Yeah.
158
00:06:45,200 --> 00:06:52,040
♪
159
00:06:52,080 --> 00:06:54,600
- Can I have your ID badge?
160
00:06:54,650 --> 00:06:56,950
♪
161
00:06:57,000 --> 00:06:59,130
- Mm.
Mm-hmm, yeah.
162
00:06:59,170 --> 00:07:01,050
Sure.
Right, right.
163
00:07:01,090 --> 00:07:02,440
- Thank you.
164
00:07:02,480 --> 00:07:04,140
And your access codes too,
please.
165
00:07:05,750 --> 00:07:08,100
- Yes, ma'am.
Happy to help.
166
00:07:08,140 --> 00:07:10,580
- Thank you.
- [smacks lips]
167
00:07:13,410 --> 00:07:15,020
- So you'd like
to open an account.
168
00:07:15,060 --> 00:07:16,450
- Actually,
169
00:07:16,500 --> 00:07:19,410
what I'd like to know is,
170
00:07:19,460 --> 00:07:21,940
what would make you happy?
171
00:07:25,030 --> 00:07:26,850
- Quitting this job.
I hate it.
172
00:07:26,900 --> 00:07:29,120
- Then do it.
173
00:07:29,160 --> 00:07:32,290
Live your best life.
174
00:07:32,340 --> 00:07:33,730
- You know what?
I will.
175
00:07:33,770 --> 00:07:35,120
I'll record an album.
176
00:07:35,170 --> 00:07:37,390
I'm thinking a--
an EDM country hybrid.
177
00:07:37,430 --> 00:07:38,560
What do you think?
178
00:07:38,600 --> 00:07:42,130
- I think
what would make me happy
179
00:07:42,170 --> 00:07:46,440
is a cashier's check
for $10 million.
180
00:07:48,400 --> 00:07:49,880
- Of course.
Right away.
181
00:07:49,920 --> 00:07:51,270
- [giggles]
182
00:07:51,310 --> 00:07:52,970
- And who shall
I make it out to?
183
00:07:53,010 --> 00:07:54,710
- Cash.
184
00:07:56,750 --> 00:07:58,620
[printer buzzes]
185
00:07:58,670 --> 00:08:02,110
- [chuckles]
And there you go.
186
00:08:02,150 --> 00:08:03,800
- Oh!
187
00:08:03,850 --> 00:08:05,280
You're the best.
188
00:08:05,330 --> 00:08:07,020
- [chuckles]
189
00:08:07,070 --> 00:08:09,550
- Now I need you to wait here.
190
00:08:09,590 --> 00:08:12,120
- Kay.
- Say, 30 minutes.
191
00:08:12,160 --> 00:08:13,550
- Yeah.
192
00:08:13,600 --> 00:08:15,340
- Then you can leave
193
00:08:15,380 --> 00:08:16,990
and never look back.
194
00:08:17,030 --> 00:08:18,210
[both laugh]
195
00:08:18,250 --> 00:08:19,340
Got it?
- Yeah.
196
00:08:19,380 --> 00:08:22,820
[energetic EDM music]
197
00:08:22,870 --> 00:08:24,350
- [wild laughter]
- Who says money
198
00:08:24,390 --> 00:08:27,350
can't buy happiness?
199
00:08:31,570 --> 00:08:32,920
- How much was stolen?
- 10 million.
200
00:08:32,960 --> 00:08:35,440
But no one stole anything.
201
00:08:35,490 --> 00:08:39,230
Somehow our suspect got Ellis
to give her a cashier's check,
202
00:08:39,270 --> 00:08:40,410
then she strolled
out of the bank
203
00:08:40,450 --> 00:08:41,970
and drove off in a blue van.
204
00:08:42,020 --> 00:08:44,580
But Ellis was acting
so weirdly happy,
205
00:08:44,630 --> 00:08:46,850
I thought I'd check
to see if our suspect
206
00:08:46,890 --> 00:08:51,020
used a neurotoxin on him,
and found this instead.
207
00:08:51,070 --> 00:08:53,110
- Whoa, that's a lot
of dark matter.
208
00:08:53,160 --> 00:08:54,810
- So we know
our thief's a meta.
209
00:08:54,850 --> 00:08:56,600
Now we just need to figure out
how her powers work.
210
00:08:56,640 --> 00:08:58,210
- Mm, I can help with that.
211
00:08:58,250 --> 00:09:00,250
She makes people euphoric.
212
00:09:00,290 --> 00:09:02,300
Take a look
at Ellis' brain scan.
213
00:09:02,340 --> 00:09:04,950
- So she controls
people's cingulate cortexes.
214
00:09:05,000 --> 00:09:06,610
- Yes, which is why
there's such huge levels
215
00:09:06,650 --> 00:09:08,780
of dopamine and serotonin
in his scan.
216
00:09:08,830 --> 00:09:11,040
- These levels are definitely
enough to make him
217
00:09:11,090 --> 00:09:13,530
loopy and susceptible
to suggestion.
218
00:09:13,570 --> 00:09:16,880
- Oh, yeah, he would've done
anything she asked him to do.
219
00:09:16,920 --> 00:09:18,700
But the good news is
is the blissful effects
220
00:09:18,750 --> 00:09:21,750
of her powers wear off
in about 24 hours.
221
00:09:21,790 --> 00:09:23,580
- Are you guys
debriefing without me?
222
00:09:24,670 --> 00:09:26,020
- Hey.
223
00:09:26,060 --> 00:09:27,840
Yeah, we didn't
wanna bother you.
224
00:09:27,890 --> 00:09:30,930
We figured you'd be busy
packing your apartment
225
00:09:30,980 --> 00:09:34,420
and whatnot.
226
00:09:34,460 --> 00:09:36,720
- Yeah, well,
227
00:09:36,770 --> 00:09:40,510
I wouldn't pass up
the chance to solve
228
00:09:40,550 --> 00:09:44,080
one last case together,
now would I?
229
00:09:44,120 --> 00:09:46,730
- Cisco, this is just a meta
who makes people happy.
230
00:09:46,780 --> 00:09:49,910
I think Barry and I
can handle it ourselves.
231
00:09:49,950 --> 00:09:51,650
- Or,
232
00:09:51,690 --> 00:09:54,260
O.G. Team Flash
233
00:09:54,310 --> 00:09:56,390
can make taking her down
234
00:09:56,440 --> 00:10:01,310
part of our last mission
together.
235
00:10:01,360 --> 00:10:04,230
Guys, come on.
236
00:10:04,270 --> 00:10:07,140
I wanna do this with you.
237
00:10:07,190 --> 00:10:08,410
- Oh, okay.
238
00:10:08,450 --> 00:10:13,450
Well, then that's
what we'll do.
239
00:10:13,500 --> 00:10:16,540
- Thank you so much.
Good news, boss.
240
00:10:16,590 --> 00:10:18,850
Though I didn't get much
from the badge on site,
241
00:10:18,900 --> 00:10:20,640
I did manage to get quotes
242
00:10:20,680 --> 00:10:21,770
from an eyewitness
who saw the perp leave.
243
00:10:21,810 --> 00:10:23,460
- Okay, great work.
244
00:10:23,510 --> 00:10:24,990
I will send you my interview
with Stanley Ellis.
245
00:10:25,030 --> 00:10:27,510
Can you start on a copy?
I need 1,000 words ASAP.
246
00:10:27,560 --> 00:10:30,250
- On it. I'm gonna need
a photo to run with the story.
247
00:10:30,300 --> 00:10:31,780
- Yeah, of course.
248
00:10:31,820 --> 00:10:35,170
I have one of Ellis
giving his statement.
249
00:10:35,220 --> 00:10:37,610
Wait, was Cecile here earlier?
250
00:10:37,650 --> 00:10:39,700
- Guess so.
251
00:10:39,740 --> 00:10:41,830
Oh, that's Detective Finn.
252
00:10:41,870 --> 00:10:44,440
Gonna see if he'll chat
on the record. B-R-B.
253
00:10:44,490 --> 00:10:46,880
Hey.
Detective Finn.
254
00:10:46,920 --> 00:10:49,490
- Hey, so about
Cisco and me leaving.
255
00:10:49,530 --> 00:10:50,880
I would've told you earlier.
It's just,
256
00:10:50,930 --> 00:10:52,360
we wanted to tell you
all together.
257
00:10:52,410 --> 00:10:54,710
- No, don't worry.
We were all so busy.
258
00:10:54,760 --> 00:10:58,760
- Iris, you trusted me to
be the eyes of "The Citizen."
259
00:10:58,800 --> 00:11:00,110
And that gave me the confidence
260
00:11:00,150 --> 00:11:01,890
to take my career
to the next level.
261
00:11:01,940 --> 00:11:04,550
You changed my life
and I'll never forget that.
262
00:11:04,590 --> 00:11:05,810
So thank you.
263
00:11:05,860 --> 00:11:08,070
- You're welcome.
264
00:11:08,120 --> 00:11:09,730
- Now I feel guilty
about leaving you
265
00:11:09,770 --> 00:11:11,430
on such short notice.
- No, it's fine.
266
00:11:11,470 --> 00:11:12,510
Really, really.
267
00:11:12,560 --> 00:11:14,170
- No, it's not.
268
00:11:14,210 --> 00:11:16,000
Well, I know you're seeing
new candidates today.
269
00:11:16,040 --> 00:11:17,650
Maybe I can help you vet them?
270
00:11:17,690 --> 00:11:19,090
- Yeah.
Yeah, that'd be great.
271
00:11:19,130 --> 00:11:21,480
- Great.
- Come on.
272
00:11:23,740 --> 00:11:25,440
- I checked out
Ellis' brain scan
273
00:11:25,480 --> 00:11:27,440
and I had major déjà vu.
274
00:11:27,490 --> 00:11:31,230
Folks, we've been on this exact
emotional rollercoaster before.
275
00:11:31,270 --> 00:11:33,140
Well, sorta.
276
00:11:33,190 --> 00:11:36,930
Last time,
it was Roy G. Bivolo.
277
00:11:36,970 --> 00:11:40,190
- But our new meta
makes people happy, not angry.
278
00:11:40,240 --> 00:11:43,540
- Enter Rainbow Raider 2.0,
279
00:11:43,590 --> 00:11:45,720
which means we already know
how to stop her.
280
00:11:45,760 --> 00:11:47,640
Using that prismatic light grid
I built
281
00:11:47,680 --> 00:11:49,420
to reverse Bivolo's
whammy effects,
282
00:11:49,460 --> 00:11:52,470
we can use it to neutralize
her meta abilities.
283
00:11:52,510 --> 00:11:54,900
Just remember.
Don't make eye contact.
284
00:11:54,950 --> 00:11:56,860
[chuckles]
285
00:11:56,910 --> 00:11:59,300
Hey, how many gadgets
do you think we've built
286
00:11:59,340 --> 00:12:01,740
over the years, huh?
287
00:12:01,780 --> 00:12:04,700
Really, when you do the math,
288
00:12:04,740 --> 00:12:06,350
that's a lot of bad guys
we've taken down.
289
00:12:06,390 --> 00:12:07,830
- You know, when you leave,
290
00:12:07,870 --> 00:12:09,790
you should take
all the plans with you.
291
00:12:09,830 --> 00:12:11,660
I mean, I'm sure
everything you've built
292
00:12:11,700 --> 00:12:13,920
must mean a lot to you.
293
00:12:16,060 --> 00:12:17,670
- Yeah, it does.
294
00:12:19,840 --> 00:12:21,540
[alarms ringing]
295
00:12:21,580 --> 00:12:24,110
- Satellite's got a hit
on the van from the robbery.
296
00:12:24,150 --> 00:12:26,410
- Let's do this.
297
00:12:26,460 --> 00:12:27,630
One last time.
298
00:12:27,680 --> 00:12:30,590
[wild laughter]
299
00:12:34,290 --> 00:12:36,420
- All right,
crime spree's over, miss.
300
00:12:36,470 --> 00:12:38,300
Step away from the case.
301
00:12:38,340 --> 00:12:39,820
- You think I'm a crook?
302
00:12:39,860 --> 00:12:40,820
- Uh...
303
00:12:40,860 --> 00:12:42,870
- [scoffs]
304
00:12:42,910 --> 00:12:45,820
Flash, you've got it all wrong.
305
00:12:45,870 --> 00:12:47,570
Nice leotard, by the way.
306
00:12:47,610 --> 00:12:49,090
- Thank you.
307
00:12:49,130 --> 00:12:51,740
- Mm, who's the sidekick?
308
00:12:51,790 --> 00:12:53,270
- I'm Mecha-Vibe,
309
00:12:53,310 --> 00:12:55,660
and you're toast.
310
00:12:55,700 --> 00:12:58,750
[gadget whirring]
311
00:12:58,790 --> 00:13:01,490
[machine splutters]
312
00:13:01,540 --> 00:13:03,580
- [chuckles]
313
00:13:03,620 --> 00:13:06,710
Wanna see
a real light show now?
314
00:13:06,760 --> 00:13:09,720
[dramatic music]
315
00:13:09,760 --> 00:13:12,590
♪
316
00:13:12,630 --> 00:13:16,510
- Oh, it's not exactly
Circuit de la Sarthe,
317
00:13:16,550 --> 00:13:19,860
but let's see how fast
this baby can go!
318
00:13:19,900 --> 00:13:22,300
[laughing]
319
00:13:24,600 --> 00:13:25,860
[engine turns over]
320
00:13:25,910 --> 00:13:28,080
- Uh, Flash?
- Yeah, I'm on it.
321
00:13:32,870 --> 00:13:35,220
Where'd she go?
Where'd she go?
322
00:13:35,270 --> 00:13:37,830
She had, like,
$1 million worth of jewelry.
323
00:13:37,880 --> 00:13:39,920
Mecha-Vibe?
324
00:13:39,970 --> 00:13:42,880
- That's my name.
Don't wear it out!
325
00:13:42,930 --> 00:13:44,670
[laughs]
326
00:13:44,710 --> 00:13:48,100
Dude, I am so happy
to have you in my life!
327
00:13:48,150 --> 00:13:51,190
- Okay, this is happening.
328
00:13:51,240 --> 00:13:52,590
On a very public street.
329
00:13:52,630 --> 00:13:54,630
- Oh, man,
don't be embarrassed.
330
00:13:54,680 --> 00:13:55,890
Embrace it.
331
00:13:55,940 --> 00:13:58,640
- Yeah.
- [humming tune]
332
00:13:58,680 --> 00:14:00,330
- [whispers]
We should probably stop.
333
00:14:00,380 --> 00:14:03,420
- You know I love you, right?
[humming]
334
00:14:07,380 --> 00:14:08,950
- ♪ I got my dream job
335
00:14:08,990 --> 00:14:10,910
♪ Gonna go to A.R.G.U.S.
336
00:14:10,950 --> 00:14:14,780
♪ And do some science,
science-y science ♪
337
00:14:14,830 --> 00:14:17,090
- At least he's not raging out
and trying to kill us.
338
00:14:17,130 --> 00:14:18,480
- Why didn't
the prism grid work?
339
00:14:18,530 --> 00:14:20,310
- My working theory
is that Roy used
340
00:14:20,350 --> 00:14:21,960
one color of the spectrum, red,
341
00:14:22,010 --> 00:14:23,840
to induce anger in his victims.
342
00:14:23,880 --> 00:14:25,450
- ♪ So many lenses!
343
00:14:25,490 --> 00:14:27,710
- But our 2.0 version
uses the whole rainbow.
344
00:14:27,750 --> 00:14:29,670
Since that makes her power
seven times stronger
345
00:14:29,710 --> 00:14:31,360
than Roy's, when Cisco
tried using the grid--
346
00:14:31,410 --> 00:14:33,850
- ♪ And "Miami Vice"!
Do-do-do-do ♪
347
00:14:33,890 --> 00:14:35,980
- She overloaded it
with vibrational energy
348
00:14:36,020 --> 00:14:37,940
from the entire
electromagnetic spectrum.
349
00:14:37,980 --> 00:14:40,850
- Yeah, yeah, yeah!
350
00:14:40,900 --> 00:14:42,510
[grunts]
351
00:14:42,550 --> 00:14:44,160
Ouch.
352
00:14:44,200 --> 00:14:45,640
- Speaking of overloaded,
353
00:14:45,680 --> 00:14:47,340
he's gonna be like that
till tomorrow.
354
00:14:47,380 --> 00:14:49,470
- I'll have the satellites
keep searching
355
00:14:49,510 --> 00:14:51,210
for Rainbow Raider 2.0.
356
00:14:51,250 --> 00:14:52,910
Once we get a hit,
I'll meta-cuff her
357
00:14:52,950 --> 00:14:54,470
and give her a one-way
transport to Iron Heights.
358
00:14:54,520 --> 00:14:56,260
- Okay, great,
but what about him?
359
00:14:56,300 --> 00:14:58,000
- Hey, hey!
360
00:14:58,040 --> 00:15:00,520
I'm doin' just fine!
361
00:15:00,570 --> 00:15:03,180
Thanks for asking.
362
00:15:03,220 --> 00:15:05,700
- We're gonna need
a babysitter.
363
00:15:08,100 --> 00:15:09,620
- All those applicants--
364
00:15:09,660 --> 00:15:11,840
I really thought
we'd meet someone you'd like.
365
00:15:11,880 --> 00:15:13,580
- Yeah, me too.
366
00:15:13,620 --> 00:15:16,540
I will try again next week.
367
00:15:16,580 --> 00:15:19,460
- What was wrong
with Kenji again?
368
00:15:19,500 --> 00:15:23,110
She's super talented
and she seemed really nice.
369
00:15:23,160 --> 00:15:25,110
- Kamilla, you know better
than anyone that
370
00:15:25,160 --> 00:15:27,730
we don't just cover local
politics and football scores.
371
00:15:27,770 --> 00:15:31,420
We need someone who can
handle everything.
372
00:15:31,470 --> 00:15:34,080
- And I get that, but...
373
00:15:34,120 --> 00:15:36,780
I mean, even I couldn't
handle everything on day one,
374
00:15:36,820 --> 00:15:39,520
so maybe expecting
everything from the get-go
375
00:15:39,560 --> 00:15:41,480
is asking a bit much?
376
00:15:41,520 --> 00:15:45,480
- Okay, I will keep her
in mind.
377
00:15:45,530 --> 00:15:48,180
I just--I want to find
the right person.
378
00:15:48,220 --> 00:15:50,050
- Totally.
379
00:15:50,100 --> 00:15:52,750
But she's not the only good
applicant you passed on today.
380
00:15:52,790 --> 00:15:54,620
- I said
I would keep her in mind.
381
00:15:54,670 --> 00:15:57,620
[soft dramatic music]
382
00:15:57,670 --> 00:15:59,060
♪
383
00:15:59,100 --> 00:16:00,930
I'm sorry.
That was harsh.
384
00:16:00,980 --> 00:16:04,540
- Uh, no, it's fine.
385
00:16:04,590 --> 00:16:05,980
You don't have to explain.
386
00:16:06,020 --> 00:16:09,460
I gotta go.
387
00:16:09,510 --> 00:16:11,380
- [sighs]
388
00:16:11,420 --> 00:16:15,290
[door opens, closes]
389
00:16:15,340 --> 00:16:18,560
[sighs]
390
00:16:18,600 --> 00:16:21,080
- So I was thinking
maybe waffles?
391
00:16:21,130 --> 00:16:23,390
- You know I love waffles!
392
00:16:23,430 --> 00:16:25,440
- Oh, yeah, you love those!
393
00:16:25,480 --> 00:16:27,650
What are these doing
down here, man?
394
00:16:27,700 --> 00:16:29,960
- Dude,
you know I'm Mecha-Vibe.
395
00:16:30,010 --> 00:16:32,660
You know I had to upgrade
the specs.
396
00:16:32,700 --> 00:16:35,230
But it's only 'cause
the convex filtration coating
397
00:16:35,270 --> 00:16:37,010
on these wore off over time.
398
00:16:37,060 --> 00:16:39,410
[laughs]
These poor little buggers.
399
00:16:39,450 --> 00:16:42,020
I miss 'em.
- Poor guys.
400
00:16:42,060 --> 00:16:43,800
What else you got
going on down here, man?
401
00:16:43,840 --> 00:16:46,720
There's just--there's,
you know, so much stuff!
402
00:16:46,760 --> 00:16:50,160
- All that waffle talk
made me hungry.
403
00:16:50,200 --> 00:16:51,900
I gotta eat.
B-R-B.
404
00:16:51,940 --> 00:16:55,420
- No, no, no.
[chuckling]
405
00:16:55,470 --> 00:16:58,640
- Chester P. Runk.
[babbles]
406
00:16:58,690 --> 00:17:02,340
You don't want me
to leave the Starchives.
407
00:17:02,390 --> 00:17:04,910
- Okay, fine, look,
they made me do it because--
408
00:17:04,950 --> 00:17:07,000
- Shh!
409
00:17:07,040 --> 00:17:08,480
I know
410
00:17:08,520 --> 00:17:14,180
why you're trying
to keep me down here.
411
00:17:14,220 --> 00:17:17,530
It's because
they wanna throw me
412
00:17:17,570 --> 00:17:20,580
a surprise going away party.
413
00:17:20,620 --> 00:17:23,930
- Uh--
- And to think...
414
00:17:23,970 --> 00:17:27,110
I thought they didn't care.
415
00:17:27,150 --> 00:17:29,980
[laughs]
- [laughs]
416
00:17:30,020 --> 00:17:31,200
- Spin move!
417
00:17:31,240 --> 00:17:32,630
- No, Cisco, wait!
418
00:17:32,680 --> 00:17:34,240
- Come on, Ches!
419
00:17:34,290 --> 00:17:36,070
- [sighs]
Man.
420
00:17:36,110 --> 00:17:37,680
- Satellite's picked up
our perp's van
421
00:17:37,720 --> 00:17:39,290
parked right outside
Ferris Airfield.
422
00:17:39,340 --> 00:17:41,510
It's registered to
a former collections officer
423
00:17:41,550 --> 00:17:43,030
named Carrie Bates.
424
00:17:44,820 --> 00:17:46,910
- There aren't any banks
or jewelry stores out there.
425
00:17:46,950 --> 00:17:48,560
What's she up to?
426
00:17:48,610 --> 00:17:50,390
- Surprise!
427
00:17:50,430 --> 00:17:52,650
- Cisco?
- Yeah, sans Chester.
428
00:17:52,700 --> 00:17:54,310
- Where all the balloons at?
429
00:17:54,350 --> 00:17:56,400
Am I early?
[gasps]
430
00:17:56,440 --> 00:17:58,440
I'm early, aren't I?
431
00:17:58,480 --> 00:18:01,270
No sweat, Boba Fett.
It's all hakuna matata.
432
00:18:01,310 --> 00:18:04,230
I know exactly
how to get this party started.
433
00:18:05,800 --> 00:18:07,930
- Okay, get ready, get ready.
I'm almost there.
434
00:18:07,970 --> 00:18:10,110
- No, you get ready.
435
00:18:10,150 --> 00:18:11,540
To laugh.
436
00:18:11,580 --> 00:18:14,280
[meowing
and upbeat music playing]
437
00:18:14,330 --> 00:18:16,110
♪
438
00:18:16,150 --> 00:18:18,460
[laughs]
So cute.
439
00:18:18,500 --> 00:18:20,420
But also so funny!
440
00:18:20,460 --> 00:18:22,070
- Turn it off!
Turn it off--
441
00:18:22,120 --> 00:18:23,940
- What did you do?
- I just turned
442
00:18:23,990 --> 00:18:26,160
Flash's happy dial up to 11
443
00:18:26,210 --> 00:18:27,640
with a little suit upgrade.
444
00:18:27,690 --> 00:18:29,560
- Cisco, he can't see.
- Yeah, he can.
445
00:18:29,600 --> 00:18:32,000
- No, I can't.
I can't see.
446
00:18:32,040 --> 00:18:34,690
- Whoops, my bad.
[laughs]
447
00:18:34,740 --> 00:18:36,700
♪
448
00:18:36,740 --> 00:18:38,180
- [yelps]
449
00:18:38,220 --> 00:18:41,270
- [laughing]
- Barry, are you all right?
450
00:18:41,310 --> 00:18:43,920
- Cisco, shut it off!
451
00:18:43,960 --> 00:18:45,490
Shut it off!
452
00:18:45,530 --> 00:18:47,970
- Okay, bro-tholomew.
[music quits]
453
00:18:48,010 --> 00:18:49,270
- You all right?
454
00:18:49,320 --> 00:18:51,410
- [gasping]
I'm fine.
455
00:18:51,450 --> 00:18:53,190
[mumbles, gasps]
456
00:18:53,240 --> 00:18:56,110
- Looking for me, Red?
457
00:18:56,150 --> 00:18:58,330
[chuckles]
458
00:18:58,370 --> 00:19:01,810
You heroes,
always on a mission.
459
00:19:03,420 --> 00:19:05,640
Well, I'm on a mission, too.
460
00:19:05,680 --> 00:19:08,470
And you don't want to stop me.
- No.
461
00:19:08,510 --> 00:19:13,560
- So be a happy boy and enjoy
some me time somewhere else.
462
00:19:13,600 --> 00:19:14,650
- Okay.
463
00:19:14,690 --> 00:19:17,960
[whooshing]
464
00:19:26,360 --> 00:19:27,400
- You okay?
465
00:19:27,440 --> 00:19:29,310
- Did you stop the bad lady?
466
00:19:29,360 --> 00:19:30,920
- Nope.
467
00:19:30,970 --> 00:19:32,710
I didn't want to!
468
00:19:32,750 --> 00:19:36,230
[giggling]
469
00:19:43,890 --> 00:19:45,240
- Go, Flash!
Go, Flash!
470
00:19:45,290 --> 00:19:47,330
Go, Flash!
Go, Flash!
471
00:19:47,380 --> 00:19:50,250
- Okay, Barry, why don't we
take a break from the dancing?
472
00:19:50,290 --> 00:19:52,290
- Yo!
She said "break dancing"!
473
00:19:52,340 --> 00:19:53,560
[hip-hop music plays]
474
00:19:53,600 --> 00:19:56,040
Whoo!
475
00:19:56,080 --> 00:19:57,730
You saw how he slid in
like that?
476
00:19:57,780 --> 00:19:59,480
- ♪ All night
to the early morning ♪
477
00:19:59,520 --> 00:20:02,000
- ♪ Can you feel the music
- Okay, okay!
478
00:20:02,040 --> 00:20:03,440
- ♪ All night
to the early morning ♪
479
00:20:03,480 --> 00:20:05,130
- [laughs]
480
00:20:05,180 --> 00:20:06,920
Yeah, Flash dance!
481
00:20:06,960 --> 00:20:09,090
He's a maniac!
- ♪ I got the baddest flows
482
00:20:09,140 --> 00:20:10,880
♪ I rock the baddest shows
- Yeah, oh, he's a beast!
483
00:20:10,920 --> 00:20:12,530
- ♪ I'm the illest MC
that you have to know ♪
484
00:20:12,580 --> 00:20:15,270
- Since when do you know
how to break-dance?
485
00:20:15,320 --> 00:20:18,970
- Since I sped watched
17 break dancing videos online.
486
00:20:19,020 --> 00:20:21,280
- Oh, what up, party people!
487
00:20:21,320 --> 00:20:23,280
- My G!
[all shouting]
488
00:20:23,330 --> 00:20:25,680
- Ay, ay, ay, ay.
Oh, oh!
489
00:20:25,720 --> 00:20:27,330
Send it back.
- Sending it back.
490
00:20:27,370 --> 00:20:28,630
both: Ooh!
[laughter]
491
00:20:28,680 --> 00:20:30,940
- Chester.
492
00:20:30,980 --> 00:20:32,600
Chester!
493
00:20:32,640 --> 00:20:33,900
- Oh, right, yeah.
- ♪ Feel the music
494
00:20:33,940 --> 00:20:35,900
- Hey, guys, guys.
495
00:20:35,950 --> 00:20:37,820
♪ Say cheese!
496
00:20:37,860 --> 00:20:39,780
both: Cheese!
497
00:20:39,820 --> 00:20:41,210
[gadget whirring]
498
00:20:41,260 --> 00:20:43,690
[both groan]
499
00:20:43,740 --> 00:20:45,300
- How do you guys feel?
500
00:20:45,350 --> 00:20:47,260
- Uh, exhausted.
501
00:20:47,310 --> 00:20:48,920
- And a lot less happy.
502
00:20:48,960 --> 00:20:50,660
- [laughs]
503
00:20:50,700 --> 00:20:52,790
- Chester, how'd you cure them?
- Okay, so I figured
504
00:20:52,830 --> 00:20:54,920
if we focus Carrie's
full spectrum light particles
505
00:20:54,970 --> 00:20:56,450
through a vibrational filter,
506
00:20:56,490 --> 00:20:57,840
the resulting fractal energy
507
00:20:57,880 --> 00:20:59,970
would counteract
the whammy effect.
508
00:21:00,010 --> 00:21:01,890
You know, it's kinda like Vibe
509
00:21:01,930 --> 00:21:04,020
saved the day one last time.
510
00:21:04,060 --> 00:21:07,110
- Carrie put a Ferris Air logo
on her van.
511
00:21:07,150 --> 00:21:08,720
That must be where
she's going next.
512
00:21:08,760 --> 00:21:10,810
- I think I know why.
513
00:21:13,550 --> 00:21:15,250
You see that airship?
514
00:21:15,290 --> 00:21:16,640
It's a stealth dirigible
515
00:21:16,680 --> 00:21:18,950
with a bleeding edge
auto-navigation
516
00:21:18,990 --> 00:21:20,340
and a two-ton payload.
517
00:21:20,380 --> 00:21:22,210
And guess where
it just got stolen from?
518
00:21:22,250 --> 00:21:23,340
- Ferris Airfield.
519
00:21:23,390 --> 00:21:24,860
- Why would she steal a blimp?
520
00:21:24,910 --> 00:21:26,390
- Maybe it's okay.
I mean, it's not like
521
00:21:26,430 --> 00:21:27,870
she stole the Death Star,
right?
522
00:21:27,910 --> 00:21:29,830
- No, but it can cloak itself,
523
00:21:29,870 --> 00:21:33,000
making it untraceable
by satellites, including ours.
524
00:21:33,050 --> 00:21:35,180
- Cisco, you're gonna be,
525
00:21:35,220 --> 00:21:36,440
like, a boss at A.R.G.U.S.
526
00:21:36,490 --> 00:21:38,360
so maybe they've got something
527
00:21:38,400 --> 00:21:40,180
that we don't
that could help us out.
528
00:21:40,230 --> 00:21:43,930
[soft dramatic music]
529
00:21:43,970 --> 00:21:45,490
- Yeah.
530
00:21:45,540 --> 00:21:47,320
Yeah, you know what?
531
00:21:47,370 --> 00:21:50,590
Why don't I just show up
to work a day early,
532
00:21:50,630 --> 00:21:52,540
report for duty,
and ask them in person?
533
00:21:52,590 --> 00:21:54,290
Why don't I just do that?
534
00:21:54,330 --> 00:21:56,070
♪
535
00:21:56,110 --> 00:21:57,240
- I was just...
536
00:21:57,290 --> 00:21:59,900
♪
537
00:21:59,940 --> 00:22:01,770
- I need a minute.
538
00:22:01,810 --> 00:22:08,870
♪
539
00:22:11,430 --> 00:22:14,390
[somber music]
540
00:22:14,440 --> 00:22:21,310
♪
541
00:22:45,600 --> 00:22:47,430
Listen, I don't know
what's got you two
542
00:22:47,470 --> 00:22:49,950
so ready to get rid of me,
543
00:22:49,990 --> 00:22:51,780
but maybe we should just
544
00:22:51,820 --> 00:22:54,390
say goodbye now
and get it over with.
545
00:22:54,430 --> 00:22:59,700
- Cisco, we really messed up.
546
00:22:59,740 --> 00:23:02,220
- Big time.
547
00:23:02,270 --> 00:23:04,570
- You don't...
548
00:23:04,620 --> 00:23:06,100
want to get rid of me?
549
00:23:06,140 --> 00:23:08,010
- No, we don't want
to get rid of you.
550
00:23:08,050 --> 00:23:10,750
I mean, we're barely
holding it together.
551
00:23:10,800 --> 00:23:12,760
- This whole time
I thought you guys
552
00:23:12,800 --> 00:23:14,500
just didn't care
that I was leaving.
553
00:23:14,540 --> 00:23:17,540
- We are so sorry
we made you feel that way.
554
00:23:17,590 --> 00:23:19,720
But when you told us, I mean,
555
00:23:19,760 --> 00:23:21,420
we both decided to
556
00:23:21,460 --> 00:23:23,770
put on a brave face so we could
557
00:23:23,810 --> 00:23:26,900
tackle one last case together
558
00:23:26,940 --> 00:23:28,810
so you could move on.
559
00:23:28,860 --> 00:23:31,120
And your last day
wouldn't be a tear fest.
560
00:23:31,160 --> 00:23:33,210
- Caitlin, have you met us?
561
00:23:33,250 --> 00:23:34,470
- [laughs]
562
00:23:34,520 --> 00:23:37,480
[emotional music]
563
00:23:37,520 --> 00:23:39,170
♪
564
00:23:39,220 --> 00:23:41,650
- We are gonna miss you
so much.
565
00:23:41,700 --> 00:23:43,740
♪
566
00:23:43,790 --> 00:23:46,400
[sniffles]
567
00:23:46,440 --> 00:23:49,140
- I'm gonna miss you, too.
568
00:23:49,180 --> 00:23:50,710
- Honestly, man, I was scared
569
00:23:50,750 --> 00:23:54,970
if we started talking
about you leaving,
570
00:23:55,010 --> 00:23:58,370
I would ask you to stay.
571
00:23:58,410 --> 00:24:01,500
And maybe you actually would.
[chuckles]
572
00:24:01,540 --> 00:24:04,590
I couldn't do that
to my best friend.
573
00:24:04,630 --> 00:24:08,290
From the second I woke up
after being hit by lighting,
574
00:24:08,330 --> 00:24:10,470
you've been there.
575
00:24:10,510 --> 00:24:14,510
You were there
every step of this journey.
576
00:24:14,560 --> 00:24:16,950
There wouldn't be a Flash
without Cisco Ramon.
577
00:24:16,990 --> 00:24:25,310
♪
578
00:24:25,350 --> 00:24:27,480
- I did build
some pretty rad suits.
579
00:24:27,530 --> 00:24:29,050
- [chuckles]
580
00:24:29,090 --> 00:24:30,960
- You did.
581
00:24:31,010 --> 00:24:33,660
♪
582
00:24:33,710 --> 00:24:35,790
- Do you remember when
583
00:24:35,840 --> 00:24:40,280
Psych made us see
our worst fears?
584
00:24:40,320 --> 00:24:43,280
Mine was seeing myself,
585
00:24:43,320 --> 00:24:45,980
30 years from now.
586
00:24:46,020 --> 00:24:49,160
I was still here
587
00:24:49,200 --> 00:24:53,290
with the next gen of heroes.
588
00:24:53,330 --> 00:24:55,160
I still had my long hair.
589
00:24:55,210 --> 00:24:58,690
♪
590
00:24:58,730 --> 00:25:03,340
But it was gray.
591
00:25:03,390 --> 00:25:07,040
And everyone else was changing
592
00:25:07,090 --> 00:25:10,960
and growing.
593
00:25:11,000 --> 00:25:13,530
But not me.
594
00:25:13,570 --> 00:25:17,490
♪
595
00:25:17,530 --> 00:25:20,010
And that scares
the hell out of me.
596
00:25:20,060 --> 00:25:23,410
♪
597
00:25:23,450 --> 00:25:26,760
- Cisco.
598
00:25:26,800 --> 00:25:31,500
You are a born leader.
599
00:25:31,550 --> 00:25:35,200
You're probably gonna be
running A.R.G.U.S. in no time.
600
00:25:35,250 --> 00:25:39,470
- I know.
601
00:25:39,510 --> 00:25:42,120
I am a man on a mission.
602
00:25:42,170 --> 00:25:46,260
♪
603
00:25:46,300 --> 00:25:48,000
What do you say we figure out
604
00:25:48,040 --> 00:25:51,130
why our thief
took that blimp for a joyride
605
00:25:51,170 --> 00:25:55,440
so we can wrap up this case
and celebrate?
606
00:25:55,480 --> 00:25:59,920
- I think I actually
know what Carrie's plan is.
607
00:25:59,970 --> 00:26:02,620
♪
608
00:26:02,660 --> 00:26:04,540
- Barry, you were right.
609
00:26:04,580 --> 00:26:06,580
Carrie's been fired from six
different collection agencies
610
00:26:06,620 --> 00:26:09,020
in the last three months.
- What for?
611
00:26:09,060 --> 00:26:10,890
- Says here
whenever somebody
612
00:26:10,930 --> 00:26:12,760
had a huge medical debt,
she'd cancel it
613
00:26:12,800 --> 00:26:15,330
instead of collecting.
- That makes sense.
614
00:26:15,370 --> 00:26:17,550
- Carrie told me
she was on a mission, too.
615
00:26:17,590 --> 00:26:19,420
- She didn't steal
cash and diamonds for herself.
616
00:26:19,460 --> 00:26:22,070
She's giving it away
like a Rainbow Robin Hood.
617
00:26:22,120 --> 00:26:23,900
- Then what's the blimp for?
618
00:26:23,950 --> 00:26:26,990
[alarms ringing]
619
00:26:28,910 --> 00:26:31,870
[dramatic music]
620
00:26:31,910 --> 00:26:33,480
♪
621
00:26:33,520 --> 00:26:35,650
- She's gonna make it rain.
622
00:26:35,700 --> 00:26:38,350
All that money and jewels--
it's gonna be chaos.
623
00:26:38,400 --> 00:26:41,350
♪
624
00:26:41,400 --> 00:26:42,750
- As they say,
625
00:26:42,790 --> 00:26:45,970
it's better to give
than to receive.
626
00:26:51,150 --> 00:26:54,540
- The Gotham Goliaths are
feeling small in Central City,
627
00:26:54,590 --> 00:26:56,070
where the Sharks are leading
628
00:26:56,110 --> 00:26:58,200
by 21 points
in the fourth quarter.
629
00:26:58,240 --> 00:26:59,900
- As if things
weren't bad enough,
630
00:26:59,940 --> 00:27:01,900
20,000 screaming football fans
631
00:27:01,940 --> 00:27:04,070
are about to exit Shark Stadium
all at once.
632
00:27:04,120 --> 00:27:06,030
- Drunken sports fans
tearing each other apart,
633
00:27:06,080 --> 00:27:08,340
fighting over diamonds and cash
falling from the sky?
634
00:27:08,380 --> 00:27:10,650
- We have to find a way
to stop her before it starts.
635
00:27:10,690 --> 00:27:12,210
- What about
Chester's new device?
636
00:27:12,260 --> 00:27:14,130
- Uh-uh, to counter
Carrie's rainbow blast,
637
00:27:14,170 --> 00:27:15,950
we'd need a much more
powerful light grid--
638
00:27:16,000 --> 00:27:18,700
one the size of Texas.
639
00:27:18,740 --> 00:27:21,310
- Good thing we have one.
640
00:27:21,350 --> 00:27:24,310
[dramatic music]
641
00:27:24,350 --> 00:27:26,840
♪
642
00:27:26,880 --> 00:27:28,530
- That's pretty high.
643
00:27:28,580 --> 00:27:30,710
You sure you can't just
"fathwoom" us up there?
644
00:27:30,750 --> 00:27:31,970
The ship's hull
contains two tons
645
00:27:32,010 --> 00:27:33,580
of compressed hydrogen.
646
00:27:33,620 --> 00:27:36,760
One spark of lightning
could make it explode.
647
00:27:36,800 --> 00:27:40,370
- You can do this.
You've done it before.
648
00:27:40,410 --> 00:27:43,420
- Okay, hang on to your buns.
649
00:27:47,070 --> 00:27:48,640
- Flash?
650
00:27:48,680 --> 00:27:50,120
[shockwaves pulsing]
651
00:27:50,160 --> 00:27:53,170
[electronics crackle and beep]
652
00:27:53,210 --> 00:27:54,300
[grunts]
653
00:27:54,340 --> 00:27:56,780
Come on, Red, give me a break.
654
00:27:56,820 --> 00:27:59,480
I'm just trying to help
ordinary people get ahead.
655
00:27:59,520 --> 00:28:02,350
[rumbling]
656
00:28:02,390 --> 00:28:04,090
- Go, go.
657
00:28:04,130 --> 00:28:05,700
There's a better way
to help people.
658
00:28:05,740 --> 00:28:07,140
- Is there?
659
00:28:07,180 --> 00:28:09,140
Because folks are really
hurting right now.
660
00:28:09,180 --> 00:28:11,490
Some people can barely
put food on the table,
661
00:28:11,530 --> 00:28:14,060
let alone pay rent.
You know why?
662
00:28:14,100 --> 00:28:16,060
Because the systems
left them behind.
663
00:28:16,100 --> 00:28:17,760
[electronics crackle]
664
00:28:17,800 --> 00:28:21,110
Those people need help.
Real help.
665
00:28:21,150 --> 00:28:24,150
The kind that starts
after you're gone.
666
00:28:24,200 --> 00:28:25,760
That's where I step in.
667
00:28:25,810 --> 00:28:28,940
Because I care
what happens, Flash.
668
00:28:28,980 --> 00:28:30,030
Do you?
669
00:28:30,070 --> 00:28:32,730
- Yes, I do.
670
00:28:32,770 --> 00:28:34,250
That's why
instead of sending you
671
00:28:34,290 --> 00:28:35,860
to Iron Heights,
672
00:28:35,900 --> 00:28:37,600
I'm gonna recommend
you work off
673
00:28:37,640 --> 00:28:39,170
whatever sentence you receive
with Mayor Sampson's
674
00:28:39,210 --> 00:28:40,780
economic development committee.
675
00:28:40,820 --> 00:28:42,950
You're right, Carrie.
676
00:28:43,000 --> 00:28:44,610
The city does need you.
677
00:28:44,650 --> 00:28:46,260
From what I've just heard,
I'm confident
678
00:28:46,310 --> 00:28:48,000
you're the right woman
for the job.
679
00:28:48,050 --> 00:28:49,790
- [gasps]
680
00:28:49,830 --> 00:28:53,400
You'd do that for me?
681
00:28:53,440 --> 00:28:55,660
My hero.
682
00:28:55,710 --> 00:28:58,930
[rumbling]
683
00:28:58,970 --> 00:29:01,100
- The auto-navigation control's
been damaged.
684
00:29:01,150 --> 00:29:04,720
Looks like that energy tango
fried the system.
685
00:29:04,760 --> 00:29:07,590
- Uh, folks, we got less than
two minutes to impact.
686
00:29:07,630 --> 00:29:10,590
[dramatic music]
687
00:29:10,630 --> 00:29:12,940
[crowd cheering]
688
00:29:12,980 --> 00:29:15,030
- Flash, please tell me
you can get us off this balloon
689
00:29:15,070 --> 00:29:16,770
before it explodes,
'cause if I use a tele-sphere
690
00:29:16,810 --> 00:29:17,990
with us moving this fast--
691
00:29:18,030 --> 00:29:19,470
- We might all end up
692
00:29:19,510 --> 00:29:20,910
pancaked in the nearest
sidewalk.
693
00:29:20,950 --> 00:29:22,950
- Look, I can try
and phase us out of here
694
00:29:22,990 --> 00:29:24,950
without sparking an explosion.
695
00:29:25,000 --> 00:29:27,300
- I never wanted
to hurt anyone.
696
00:29:27,350 --> 00:29:30,260
- Damn it, this thing's stuck
on autopilot.
697
00:29:30,310 --> 00:29:33,050
[engine rumbling]
698
00:29:33,090 --> 00:29:35,750
- Uh, guys, 90 seconds.
699
00:29:35,790 --> 00:29:40,230
♪
700
00:29:40,270 --> 00:29:42,620
- Get them to safety
and then evacuate the area.
701
00:29:42,670 --> 00:29:44,970
If this thing crashes,
the hydrogen's gonna flash fry
702
00:29:45,020 --> 00:29:46,450
everything within
a two-mile radius.
703
00:29:46,500 --> 00:29:48,110
- No, I'm not--
- Look, Barry,
704
00:29:48,150 --> 00:29:49,500
there's not enough time.
- I'm not gonna let you die.
705
00:29:49,540 --> 00:29:51,850
- I'm not planning on it!
706
00:29:51,890 --> 00:29:53,330
Go!
707
00:29:53,370 --> 00:29:57,290
♪
708
00:29:57,330 --> 00:29:58,770
I got this.
709
00:29:58,810 --> 00:30:03,430
♪
710
00:30:03,470 --> 00:30:04,780
- Let's go.
711
00:30:04,820 --> 00:30:09,350
♪
712
00:30:09,390 --> 00:30:12,220
- Flash, there's 20,000 people
in there and the game--
713
00:30:12,260 --> 00:30:14,000
- Will be over any minute.
I know.
714
00:30:14,050 --> 00:30:17,480
[dramatic music]
715
00:30:17,530 --> 00:30:20,570
♪
716
00:30:20,620 --> 00:30:22,180
- Chester,
what do I need to bypass
717
00:30:22,230 --> 00:30:23,970
a six dorsal propulsion unit?
718
00:30:24,010 --> 00:30:26,710
- Uh, I--I don't know.
What do you have up there?
719
00:30:26,750 --> 00:30:33,800
♪
720
00:30:35,720 --> 00:30:37,850
- I have me.
721
00:30:37,900 --> 00:30:42,160
♪
722
00:30:42,200 --> 00:30:43,680
[grunts]
723
00:30:43,730 --> 00:30:50,650
♪
724
00:30:54,130 --> 00:30:55,780
Come on.
725
00:30:57,700 --> 00:30:59,400
[electronic beep]
726
00:31:03,180 --> 00:31:04,660
You can do it.
727
00:31:04,700 --> 00:31:07,230
Ooh, come on!
728
00:31:07,270 --> 00:31:14,240
♪
729
00:31:14,280 --> 00:31:16,590
Come on, come on,
come on, come on!
730
00:31:16,630 --> 00:31:18,500
[straining]
Come on!
731
00:31:18,540 --> 00:31:20,110
You can do it!
732
00:31:22,680 --> 00:31:24,380
Come on!
733
00:31:24,420 --> 00:31:26,810
You can do it, come on!
734
00:31:26,860 --> 00:31:28,340
[shouts]
735
00:31:28,380 --> 00:31:31,380
[shouting]
736
00:31:31,430 --> 00:31:33,950
[triumphant music]
737
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
[shouts]
738
00:31:36,040 --> 00:31:40,260
Whoo!
Whoo!
739
00:31:40,310 --> 00:31:44,090
[laughing]
740
00:31:44,140 --> 00:31:46,090
[gasps]
741
00:31:46,140 --> 00:31:48,400
- Dude, there is no word
to describe
742
00:31:48,440 --> 00:31:50,230
how awesome you are right now.
743
00:31:50,270 --> 00:31:52,710
- Actually, there is.
744
00:31:52,750 --> 00:31:54,750
He's da bomb.
745
00:31:54,800 --> 00:31:56,630
- [breathing heavily]
746
00:31:56,670 --> 00:31:58,540
Hell yeah, I am.
747
00:31:58,580 --> 00:32:04,720
♪
748
00:32:04,760 --> 00:32:07,510
[breathing heavily]
749
00:32:12,340 --> 00:32:13,380
- Okay, folks.
750
00:32:13,430 --> 00:32:14,910
Our hijacked airship
751
00:32:14,950 --> 00:32:16,820
is safely back at Ferris Air--
752
00:32:16,860 --> 00:32:18,820
where in the hell--
753
00:32:18,870 --> 00:32:21,000
- Just, go on.
754
00:32:21,040 --> 00:32:24,130
- Man, this is supposed
to be my last debrief.
755
00:32:24,180 --> 00:32:25,570
- It's--it's cool, it's cool.
756
00:32:25,610 --> 00:32:26,700
Just--just keep going.
757
00:32:26,740 --> 00:32:28,400
Like, just think of it as, uh,
758
00:32:28,440 --> 00:32:32,310
Team Chesco, one last time.
759
00:32:32,360 --> 00:32:36,190
- Um, uh...
- Huh?
760
00:32:36,230 --> 00:32:40,930
- Well, looks like the D.A.
is officially on board...
761
00:32:40,980 --> 00:32:42,930
- Mm-hmm.
- With Carrie working off
762
00:32:42,980 --> 00:32:45,410
the rest of her sentence
at the mayor's office.
763
00:32:45,460 --> 00:32:46,890
- Yeah.
764
00:32:46,940 --> 00:32:49,810
- Also, the Sharks beat
the Goliaths,
765
00:32:49,850 --> 00:32:51,720
28 to nothing.
766
00:32:51,770 --> 00:32:53,380
Go, Sharks.
767
00:32:53,420 --> 00:32:55,080
As a bonus,
768
00:32:55,120 --> 00:32:57,030
CCPN is reporting
769
00:32:57,080 --> 00:32:59,380
a wave of donations
across the city
770
00:32:59,430 --> 00:33:01,690
inspired by Carrie's
771
00:33:01,730 --> 00:33:03,820
"unique brand of charity."
772
00:33:03,870 --> 00:33:06,040
There is gonna be
a surprise party, isn't there?
773
00:33:06,090 --> 00:33:07,780
- Yes!
- Yeah!
774
00:33:07,830 --> 00:33:09,130
- Well, actually,
there's gonna be two,
775
00:33:09,180 --> 00:33:10,700
and they're
a little last minute,
776
00:33:10,740 --> 00:33:12,830
but Team Citizen
is gonna par-tay with Kamilla
777
00:33:12,880 --> 00:33:14,970
at their office, which means...
778
00:33:15,010 --> 00:33:16,920
- That the rest of the team...
779
00:33:16,970 --> 00:33:19,010
- ♪ Is gonna kick it
at the loft ♪
780
00:33:19,060 --> 00:33:20,670
- At the loft.
781
00:33:20,710 --> 00:33:24,670
- The only missing piece
is the guest of honor, sir.
782
00:33:24,710 --> 00:33:26,590
You.
783
00:33:26,630 --> 00:33:29,020
So you ready to do this thing?
784
00:33:29,070 --> 00:33:30,680
- Not yet.
785
00:33:34,380 --> 00:33:36,900
This has
786
00:33:36,940 --> 00:33:39,950
all of my conceptual designs
for S.T.A.R. Labs--
787
00:33:39,990 --> 00:33:42,300
software fixes, fortifications
for the Time Vault,
788
00:33:42,340 --> 00:33:45,210
Babel upgrades.
789
00:33:45,260 --> 00:33:48,430
[heartfelt music]
790
00:33:48,480 --> 00:33:52,390
You're the man now, dog.
791
00:33:52,440 --> 00:33:56,350
- Thanks, Cisco.
792
00:33:56,400 --> 00:34:01,450
This is...wow.
793
00:34:01,490 --> 00:34:05,620
- I know I'm leaving this place
in great hands.
794
00:34:05,670 --> 00:34:07,450
- [laughs softly]
795
00:34:07,500 --> 00:34:09,670
- You wanna drop that off
in your new workshop
796
00:34:09,720 --> 00:34:12,980
so we can skedaddle?
- Hoo--
797
00:34:13,020 --> 00:34:15,240
new workshop?
798
00:34:15,290 --> 00:34:18,640
Seriously?
- Yes.
799
00:34:18,680 --> 00:34:21,210
[exciting music]
800
00:34:21,250 --> 00:34:23,030
- Okay.
801
00:34:23,080 --> 00:34:24,770
♪
802
00:34:24,820 --> 00:34:28,430
- Oh, I know that look.
803
00:34:28,470 --> 00:34:31,220
You're gonna bail on me
so you can spend all night
804
00:34:31,260 --> 00:34:33,090
organizing your stuff
in that space, aren't you?
805
00:34:33,130 --> 00:34:34,610
- Uh-huh.
- Yep.
806
00:34:34,650 --> 00:34:36,440
- But I promise I'll be there
tomorrow morning
807
00:34:36,480 --> 00:34:38,570
at the epic goodbye breakfast
at Jitters.
808
00:34:38,610 --> 00:34:40,180
- I know you will.
809
00:34:40,220 --> 00:34:42,140
- Thanks for showing me
the ropes, man.
810
00:34:42,180 --> 00:34:44,450
♪
811
00:34:44,490 --> 00:34:47,060
- Keep 'em safe for me,
will you?
812
00:34:47,100 --> 00:34:49,490
- Roger that.
813
00:34:49,540 --> 00:34:56,590
♪
814
00:35:05,770 --> 00:35:09,250
[chuckles]
815
00:35:09,300 --> 00:35:16,350
♪
816
00:35:18,440 --> 00:35:20,220
- [echoing]
What are you doing?
817
00:35:20,260 --> 00:35:21,740
- He likes this song.
818
00:35:21,790 --> 00:35:23,180
- How could you
possibly know that?
819
00:35:23,220 --> 00:35:24,700
- I checked his Facebook page.
820
00:35:24,750 --> 00:35:26,180
It's like everyone else
is standing still.
821
00:35:26,230 --> 00:35:27,400
The party's here!
822
00:35:27,450 --> 00:35:30,190
Supersonic punch, baby, whoo!
823
00:35:30,230 --> 00:35:31,620
I'll always remember this.
824
00:35:31,670 --> 00:35:32,670
Doctor Wells and I--
825
00:35:32,710 --> 00:35:33,970
Doppelganger.
826
00:35:34,020 --> 00:35:36,190
You'd have to be
a Weather Wizard.
827
00:35:36,240 --> 00:35:38,150
Captain Cold.
The Mist.
828
00:35:38,200 --> 00:35:39,890
The Turtle.
Samuroid.
829
00:35:39,940 --> 00:35:41,110
- Now go...
830
00:35:41,160 --> 00:35:43,640
- [grunting]
831
00:35:43,680 --> 00:35:45,550
- Serve your higher purpose.
832
00:35:45,590 --> 00:35:47,470
- I knew you wouldn't
let me down.
833
00:35:47,510 --> 00:35:48,950
- How did you know
what I like?
834
00:35:48,990 --> 00:35:50,820
- I had a feeling.
835
00:35:50,860 --> 00:35:52,080
[gasps]
836
00:35:52,120 --> 00:35:53,950
- Cisco.
837
00:35:53,990 --> 00:35:55,730
You're a hero, man.
838
00:35:55,780 --> 00:35:58,480
- How do you feel?
839
00:35:58,520 --> 00:36:01,390
- It's the end of an era.
840
00:36:01,440 --> 00:36:08,490
♪
841
00:36:20,460 --> 00:36:22,020
[laughs softly]
842
00:36:24,240 --> 00:36:26,030
Yeah.
843
00:36:26,070 --> 00:36:28,330
♪
844
00:36:28,380 --> 00:36:31,070
I'm gonna miss you, too.
845
00:36:31,120 --> 00:36:37,860
♪
846
00:36:58,930 --> 00:37:00,890
- I'm gonna miss all this.
847
00:37:00,930 --> 00:37:01,930
[cork pops]
848
00:37:03,110 --> 00:37:04,930
- Even this
drafty old building?
849
00:37:04,980 --> 00:37:07,150
- Mm.
- [chuckles]
850
00:37:07,200 --> 00:37:10,640
- Kamilla, you know,
about earlier, I...
851
00:37:10,680 --> 00:37:13,940
I wasn't thinking
and I was out of line.
852
00:37:13,990 --> 00:37:16,690
- It's okay.
I totally get it.
853
00:37:16,730 --> 00:37:19,990
- I think it was just
hard for me because
854
00:37:20,040 --> 00:37:23,210
I'm not just saying goodbye
to a valuable team member.
855
00:37:23,260 --> 00:37:27,260
I'm saying goodbye to a friend.
856
00:37:27,300 --> 00:37:29,310
And I'm gonna miss you.
857
00:37:29,350 --> 00:37:31,700
So don't be a stranger.
858
00:37:31,740 --> 00:37:33,620
- You got it.
859
00:37:33,660 --> 00:37:36,010
And, Iris, for the record,
860
00:37:36,050 --> 00:37:38,320
from the moment
I first met Cisco,
861
00:37:38,360 --> 00:37:40,010
I knew things would be great,
862
00:37:40,060 --> 00:37:42,410
but I had that same feeling
coming here
863
00:37:42,450 --> 00:37:46,320
and getting to know you
and Allegra.
864
00:37:46,370 --> 00:37:49,070
So to Team Citizen.
865
00:37:49,110 --> 00:37:50,810
all: Team Citizen.
- Whoo!
866
00:37:50,850 --> 00:37:52,330
Looks like I'm just in time.
867
00:37:52,370 --> 00:37:53,590
- Hi.
- Now it's a party.
868
00:37:53,640 --> 00:37:55,590
- Aw, thank you.
869
00:37:55,640 --> 00:37:57,250
- Hey, what's up with you
870
00:37:57,290 --> 00:37:59,030
being at the crime scene
this morning?
871
00:37:59,080 --> 00:38:02,340
- Hmm?
- The...
872
00:38:02,380 --> 00:38:04,340
- Oh, um,
873
00:38:04,390 --> 00:38:08,520
I was meeting up
with an old contact.
874
00:38:08,560 --> 00:38:10,700
There's something
I've been trying to dig up
875
00:38:10,740 --> 00:38:15,220
for a case,
and I am finally getting close.
876
00:38:15,270 --> 00:38:17,310
Oh, hey, what do you say?
877
00:38:17,350 --> 00:38:18,490
Group selfie, ladies.
878
00:38:18,530 --> 00:38:19,490
- Yes.
- Yeah.
879
00:38:19,530 --> 00:38:21,400
- Ready, one, two, three.
880
00:38:21,450 --> 00:38:22,840
Cheese.
881
00:38:22,880 --> 00:38:25,360
♪
882
00:38:25,410 --> 00:38:28,150
- I'm gonna miss
speedster delivery so much.
883
00:38:28,190 --> 00:38:30,370
Like, what am I supposed to do
the next time
884
00:38:30,410 --> 00:38:32,200
we get a craving
for Lou Malnati's?
885
00:38:32,240 --> 00:38:33,940
- Order online
like everyone else?
886
00:38:33,980 --> 00:38:36,070
- Like a normie?
No thanks.
887
00:38:36,110 --> 00:38:37,160
- Well, I guess
you're just gonna
888
00:38:37,200 --> 00:38:38,330
have to come back and visit.
889
00:38:38,380 --> 00:38:39,810
- I guess so.
890
00:38:39,860 --> 00:38:41,420
- So you're buying
a place in Star City?
891
00:38:41,470 --> 00:38:42,810
- That is the plan.
892
00:38:42,860 --> 00:38:44,160
- That's a big step.
893
00:38:44,210 --> 00:38:45,430
But I'm proud of you.
894
00:38:45,470 --> 00:38:46,860
Kamilla, too.
895
00:38:46,910 --> 00:38:49,210
And it goes without saying.
896
00:38:49,260 --> 00:38:51,170
You always have
a place to stay here.
897
00:38:51,210 --> 00:38:52,690
- Thanks, Joe.
898
00:38:52,740 --> 00:38:55,830
- Hey, it's me
that should be thanking you.
899
00:38:55,870 --> 00:39:00,880
All these years,
you've always had Barry's back.
900
00:39:00,920 --> 00:39:03,010
You are a good man,
Cisco Ramon.
901
00:39:03,050 --> 00:39:04,490
[glasses clink]
902
00:39:04,530 --> 00:39:06,800
We're gonna miss
the hell out of you.
903
00:39:06,840 --> 00:39:08,410
- Speaking of,
904
00:39:08,450 --> 00:39:11,060
I have something that
should help with that.
905
00:39:11,100 --> 00:39:13,110
Pour vous.
906
00:39:13,150 --> 00:39:16,070
- Whoa.
- [chuckles]
907
00:39:16,110 --> 00:39:19,500
As a token of how special
you all are to me.
908
00:39:19,550 --> 00:39:22,420
- [chuckling]
909
00:39:22,460 --> 00:39:25,600
- You wore this on your
first day at S.T.A.R. Labs.
910
00:39:25,640 --> 00:39:27,080
- What can I say?
911
00:39:27,120 --> 00:39:28,290
From the beginning,
912
00:39:28,340 --> 00:39:30,730
you made me feel right at home.
913
00:39:32,120 --> 00:39:35,080
- All right, it's your night.
914
00:39:35,130 --> 00:39:39,180
What do you want to do next?
915
00:39:39,220 --> 00:39:41,440
- Mm-mm.
916
00:39:41,480 --> 00:39:44,350
[Lady Gaga's "Poker Face"
playing]
917
00:39:44,400 --> 00:39:45,700
- [inhales deeply]
918
00:39:45,750 --> 00:39:46,920
- [laughs]
- Oh, my gosh.
919
00:39:46,970 --> 00:39:48,580
♪
920
00:39:48,620 --> 00:39:50,320
- [laughs]
- This song?
921
00:39:50,360 --> 00:39:51,880
- You know, I didn't even
put this as my favorite song
922
00:39:51,930 --> 00:39:53,580
on my Facebook.
I don't know who did that.
923
00:39:53,620 --> 00:39:54,580
- You already know
what time it is.
924
00:39:54,630 --> 00:39:56,020
- Don't make me sing.
925
00:39:56,060 --> 00:39:57,450
- You know they're gonna
compete, right?
926
00:39:57,500 --> 00:39:58,800
- This is my jam, though.
This is my jam.
927
00:39:58,850 --> 00:39:59,800
- This is my jam.
[mimics explosion]
928
00:39:59,850 --> 00:40:01,760
[grunting to beat]
929
00:40:01,810 --> 00:40:03,630
♪
930
00:40:03,680 --> 00:40:05,460
- Wow.
931
00:40:05,510 --> 00:40:07,550
- My gosh.
932
00:40:07,600 --> 00:40:09,070
- ♪ I wanna hold 'em
933
00:40:09,120 --> 00:40:10,770
♪ Like they do
in Texas, please ♪
934
00:40:10,820 --> 00:40:12,900
- Okay.
- ♪ Fold 'em, let 'em hit me
935
00:40:12,950 --> 00:40:14,780
♪ Raise it, baby,
stay with me ♪
936
00:40:14,820 --> 00:40:17,080
- Stay with me, huh?
both: ♪ Luck and intuition
937
00:40:17,130 --> 00:40:19,080
♪ Play the cards
with spades to start ♪
938
00:40:19,130 --> 00:40:20,780
- ♪ Yeah, and after
he's been hooked ♪
939
00:40:20,830 --> 00:40:22,870
♪ I'll play the one
that's on his heart ♪
940
00:40:22,910 --> 00:40:24,090
- Yeah, yeah, yeah.
941
00:40:24,130 --> 00:40:26,310
all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh
942
00:40:26,350 --> 00:40:27,880
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
943
00:40:27,920 --> 00:40:29,570
- ♪ I'll get him hot
- Yeah.
944
00:40:29,620 --> 00:40:31,840
- ♪ Show him what I've got
- That's scary.
945
00:40:31,880 --> 00:40:34,490
all: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh
946
00:40:34,540 --> 00:40:35,930
♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh
947
00:40:35,970 --> 00:40:37,630
both: ♪ I'll get him hot
948
00:40:37,670 --> 00:40:39,840
- ♪ Show him what I got
- Show, show, show, show!
949
00:40:39,890 --> 00:40:41,720
- [in deep voice]
Can't read my, can't read my.
950
00:40:41,760 --> 00:40:42,760
- Take it, take it.
951
00:40:42,800 --> 00:40:43,810
- Dance break.
- Do it.
952
00:40:43,850 --> 00:40:45,720
both: ♪ Poker face
953
00:40:45,760 --> 00:40:47,940
- ♪ Salami, loyal money
954
00:40:47,980 --> 00:40:50,120
- ♪ Can't read my,
can't read my ♪
955
00:40:50,160 --> 00:40:51,810
- Yeah!
- ♪ No, he can't read my
956
00:40:51,860 --> 00:40:53,290
- [choral voice]
♪ Poker face
957
00:40:53,340 --> 00:40:54,290
- [high-pitched]
♪ Poker face
958
00:40:54,340 --> 00:40:56,030
- [laughing]
959
00:40:56,080 --> 00:40:57,730
both: ♪ P-p-p-poker face
960
00:40:57,780 --> 00:40:59,210
♪ P-p-p-poker face
961
00:40:59,260 --> 00:41:00,210
Ah!
962
00:41:00,260 --> 00:41:02,910
♪
963
00:41:07,440 --> 00:41:08,740
- Babe?
964
00:41:08,790 --> 00:41:11,050
- [whispers echoing]
965
00:41:11,090 --> 00:41:14,790
Cecile.
966
00:41:14,840 --> 00:41:17,800
[foreboding music]
967
00:41:17,840 --> 00:41:22,840
♪
968
00:41:22,890 --> 00:41:25,670
[whispering] Cecile.
- [gasps]
969
00:41:28,460 --> 00:41:30,630
- [sing-song]
Cecile.
970
00:41:30,680 --> 00:41:32,770
[indistinct whispers]
971
00:41:32,810 --> 00:41:39,860
♪
972
00:41:41,080 --> 00:41:44,040
[unhinged music]
973
00:41:44,080 --> 00:41:46,520
♪
974
00:41:46,560 --> 00:41:48,780
- I will find you.
975
00:41:48,830 --> 00:41:51,000
♪
976
00:42:14,160 --> 00:42:15,590
- Greg, move your head.
977
00:42:15,640 --> 00:42:18,680
[electricity crackling]
65345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.