All language subtitles for TERROREEE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,571 --> 00:00:59,141 Your honor, Terror Eyes is a dark web portal 2 00:00:59,275 --> 00:01:01,775 that allows users to post footage of injuries, 3 00:01:01,909 --> 00:01:03,544 accidents, and death. 4 00:01:03,678 --> 00:01:05,513 Bryan Rusty was the supreme user 5 00:01:05,646 --> 00:01:08,984 and has posted dozens of crimes caught on tape. 6 00:01:14,556 --> 00:01:18,227 ♪ What you learned in school was ♪ 7 00:01:18,360 --> 00:01:21,530 ♪ To get some evil in you 'cause ♪ 8 00:01:21,662 --> 00:01:26,334 ♪ The things they do to you will just leave you crying ♪ 9 00:01:28,769 --> 00:01:32,239 ♪ His face erased by 14 ♪ 10 00:01:32,373 --> 00:01:35,543 ♪ Knives, and forks, and door keys ♪ 11 00:01:35,676 --> 00:01:39,380 ♪ They left him on the floor looking like Jason Vorhees ♪ 12 00:01:39,515 --> 00:01:42,751 ♪ No more please ♪ 13 00:01:46,754 --> 00:01:50,259 ♪ What you learned in school was ♪ 14 00:01:50,391 --> 00:01:53,495 ♪ To get some evil in you 'cause ♪ 15 00:01:53,628 --> 00:01:58,967 ♪ The things they do to you will just leave you crying ♪ 16 00:02:15,784 --> 00:02:17,453 Cake in 20 minutes! 17 00:02:17,586 --> 00:02:18,953 All right. 18 00:02:19,087 --> 00:02:22,324 Uh, two beers, whiskey, more wine. 19 00:02:22,457 --> 00:02:24,493 Danny, you're not supposed to be in here. 20 00:02:24,626 --> 00:02:25,994 Get me the big lighter. 21 00:02:26,128 --> 00:02:27,729 ♪ When I met you I was skeptical at first ♪ 22 00:02:27,862 --> 00:02:30,398 ♪ I even bet you that your lines were all rehearsed ♪ 23 00:02:30,531 --> 00:02:33,101 ♪ Now we're flirtin' down this unlikely track ♪ 24 00:02:33,235 --> 00:02:34,935 What's this? 25 00:02:35,070 --> 00:02:39,141 I'm gonna propose on the trip. 26 00:02:42,376 --> 00:02:44,646 Bryan already knows. 27 00:02:44,779 --> 00:02:46,014 Good. 28 00:02:46,148 --> 00:02:48,283 I hope it's a long engagement. 29 00:02:48,416 --> 00:02:50,050 Why? 30 00:02:50,184 --> 00:02:51,952 It's gonna be a big adjustment for him. 31 00:02:52,087 --> 00:02:53,255 It's gonna take some getting used to. 32 00:02:53,388 --> 00:02:56,090 Come on, guys! I know. 33 00:02:56,225 --> 00:02:59,695 ♪ Happy birthday to you ♪ Oh, my goodness. 34 00:02:59,827 --> 00:03:03,164 ♪ Happy birthday to you ♪ 35 00:03:03,297 --> 00:03:07,769 ♪ Happy birthday, dear Danny ♪ 36 00:03:07,903 --> 00:03:12,308 ♪ Happy birthday to you ♪ 37 00:03:13,041 --> 00:03:15,009 Yeah! 38 00:03:15,143 --> 00:03:16,879 Whoo! Happy birthday, bud. 39 00:03:20,749 --> 00:03:22,451 This is really cool. 40 00:03:22,583 --> 00:03:24,086 Thank you, guys. 41 00:03:24,219 --> 00:03:25,820 You know, most of my friends have birthdays this year. 42 00:03:25,955 --> 00:03:27,689 You've still got it even in your old age. 43 00:03:27,821 --> 00:03:29,324 Happy birthday. 44 00:03:29,457 --> 00:03:31,993 From here on out, you're just gettin' old. 45 00:03:32,126 --> 00:03:33,729 Hey, this, uh, doesn't have a phone. 46 00:03:33,862 --> 00:03:35,996 Comedy equals tragedy plus time, 47 00:03:36,130 --> 00:03:38,899 so just give it some time before your next joke. 48 00:03:39,034 --> 00:03:40,334 A long time. 49 00:03:40,469 --> 00:03:41,870 You know they're not gonna let you 50 00:03:42,004 --> 00:03:43,537 take that into the festival, right? 51 00:03:43,672 --> 00:03:44,973 Oh, everyone has one of these. 52 00:03:45,106 --> 00:03:46,574 Everyone? At that price? 53 00:03:46,707 --> 00:03:49,610 We're giving you that under one condition, you know. 54 00:03:49,743 --> 00:03:51,612 Okay, what? 55 00:03:51,747 --> 00:03:53,015 You take Bryan with you. 56 00:03:53,148 --> 00:03:56,385 Uh, actually, dad, 57 00:03:56,517 --> 00:03:58,819 the whole trip was planned a long time ago. 58 00:03:58,953 --> 00:04:00,522 What's that got to do with anything? 59 00:04:00,654 --> 00:04:02,757 Well, we're seeing the band that we saw on our first date. 60 00:04:02,892 --> 00:04:03,993 Rebecca's goin', isn't she? 61 00:04:04,125 --> 00:04:05,893 Yeah, she was at the same concert. 62 00:04:06,028 --> 00:04:07,529 She introduced us, so... 63 00:04:07,662 --> 00:04:11,100 Yeah, we have, like, a three musketeers thing going on. 64 00:04:11,232 --> 00:04:12,301 Not... 65 00:04:12,433 --> 00:04:15,403 four. 66 00:04:15,536 --> 00:04:17,538 Lisa, come on, Lees. 67 00:04:17,672 --> 00:04:19,241 Bryan idolizes you. 68 00:04:19,374 --> 00:04:21,609 There's no reason you can't include him. 69 00:04:21,742 --> 00:04:23,978 It would be his first concert. 70 00:04:24,112 --> 00:04:26,480 He doesn't even have a ticket. 71 00:04:26,614 --> 00:04:27,816 Yes, he does. 72 00:04:27,949 --> 00:04:29,684 You bought Bryan tickets? 73 00:04:29,817 --> 00:04:32,853 You need to spend time together before it's too late. 74 00:04:32,987 --> 00:04:34,689 - You're filming him! Stop! - What? 75 00:04:34,823 --> 00:04:36,691 Jesus Christ! Oh, shit. I'm sorry! 76 00:04:36,824 --> 00:04:38,860 I don't... I don't know what happened. 77 00:05:06,754 --> 00:05:07,988 Oh, shit, dude! 78 00:05:08,122 --> 00:05:09,791 I just threw an M80 in that bathroom. 79 00:05:09,925 --> 00:05:11,425 What's up, B, my dude? 80 00:05:11,559 --> 00:05:13,327 I just wanna know if you need somebody to work for you 81 00:05:13,461 --> 00:05:15,229 in an official capacity or apprentice 82 00:05:15,362 --> 00:05:17,464 because I be pulling pranks like shit just like you, dude. 83 00:05:17,598 --> 00:05:21,268 So, let me know. I love you, and I'll do anything. 84 00:05:21,403 --> 00:05:23,672 Please. 85 00:05:23,805 --> 00:05:25,072 Hey. Hey, hold up a second. 86 00:05:25,206 --> 00:05:28,277 Hold on. Hold up. 87 00:05:28,410 --> 00:05:30,145 Can I call you while you're there? 88 00:05:30,278 --> 00:05:32,045 I really don't think that's a good idea. 89 00:05:32,179 --> 00:05:33,581 Well, I don't know if I'm okay with you 90 00:05:33,715 --> 00:05:35,117 going on vacation with him. 91 00:05:35,249 --> 00:05:37,119 He's the one that's my boyfriend. 92 00:05:37,251 --> 00:05:38,853 Yeah, and not much longer. 93 00:05:38,987 --> 00:05:40,388 You don't know that. 94 00:05:40,521 --> 00:05:43,724 Look, honestly, I am just excited to get away 95 00:05:43,857 --> 00:05:45,160 and have some time to think. 96 00:05:45,292 --> 00:05:47,997 Yeah, but you're gonna be with him the whole time. 97 00:05:48,129 --> 00:05:51,499 Shane, you and... Shane, where are you? 98 00:05:51,633 --> 00:05:53,234 Check it out. 99 00:05:53,367 --> 00:05:55,271 You don't care. 100 00:05:55,403 --> 00:05:57,773 I wouldn't blow smoke into it. 101 00:05:57,907 --> 00:05:59,474 You know, I wish you would've told me 102 00:05:59,607 --> 00:06:01,376 you were gonna pop the question. Sorry about that. 103 00:06:01,509 --> 00:06:04,146 I literally now just told mom. I know, I know. 104 00:06:04,278 --> 00:06:07,081 Things don't always go as planned. 105 00:06:07,215 --> 00:06:10,886 - Well, I'm happy for you. I really am. - Thanks. 106 00:06:11,018 --> 00:06:13,153 Everything's gonna go well for you. 107 00:06:13,287 --> 00:06:14,756 - Not like... - Dad. 108 00:06:14,889 --> 00:06:17,925 You know you can do everything 109 00:06:18,059 --> 00:06:19,928 in your power to keep your family safe. 110 00:06:23,932 --> 00:06:26,902 Get the safest car, you live in the best neighborhood, 111 00:06:27,035 --> 00:06:28,437 and then one day... 112 00:06:28,569 --> 00:06:31,872 Speak of the devil. Hey, Bryan. 113 00:06:32,006 --> 00:06:34,143 Things can change on a dime, man. 114 00:06:34,275 --> 00:06:35,677 - Hi, Tracy. - Hey, Tammy. 115 00:06:35,811 --> 00:06:37,145 - Hi, Shane. - Hi, Danny. 116 00:06:37,278 --> 00:06:38,679 - Hey, Ty. - What you guys doin'? 117 00:06:38,812 --> 00:06:40,213 - Just looking for the ice cream man. - Your camera! 118 00:06:40,348 --> 00:06:43,117 Dad, it's not your fault. 119 00:06:43,251 --> 00:06:45,086 Don't say that. 120 00:06:45,220 --> 00:06:47,655 That's what everybody says. 121 00:06:47,788 --> 00:06:49,423 But we know the truth, right? 122 00:06:49,557 --> 00:06:52,528 I should've been watching. It's okay. 123 00:06:52,660 --> 00:06:54,362 Just be careful. 124 00:07:04,872 --> 00:07:09,277 Babe, you've been so amazing with the whole, 125 00:07:10,946 --> 00:07:13,280 you know, situation. 126 00:07:13,413 --> 00:07:17,618 I know it's been distracting, but our love is... 127 00:07:17,751 --> 00:07:21,189 is... what? 128 00:07:21,323 --> 00:07:24,225 Bigger. Our love is bigger than that. 129 00:07:24,359 --> 00:07:28,430 And I know it's not easy. 130 00:07:28,564 --> 00:07:32,301 It's not easy for me, but it'll get better. 131 00:07:32,434 --> 00:07:34,035 I promise. I mean, you know me. 132 00:07:34,169 --> 00:07:36,871 I'm the same guy from three years ago. 133 00:07:37,004 --> 00:07:38,307 And we can overcome. 134 00:07:38,439 --> 00:07:42,377 Overcome? Jesus, that's horrible. 135 00:07:42,511 --> 00:07:44,646 Baby, what're you still doing up? It's midnight. 136 00:07:44,778 --> 00:07:47,949 Hey, I was just messing with the camera. 137 00:07:48,083 --> 00:07:49,718 All right, well, I'm going to bed, okay? 138 00:07:49,850 --> 00:07:52,588 We're leaving at 8:00. 139 00:07:52,720 --> 00:07:54,054 Eight? Why so early? 140 00:07:54,189 --> 00:07:55,956 Mm, starts with "t," ends with "raffic." 141 00:07:56,090 --> 00:07:57,626 - You okay with that? - Yeah, sure. 142 00:07:57,759 --> 00:07:59,026 All right. 143 00:08:01,429 --> 00:08:04,465 We had a-a special night. 144 00:08:04,598 --> 00:08:06,333 And I'll admit it, we connected, 145 00:08:06,468 --> 00:08:09,938 and I really needed that 'cause Danny and I haven't been... 146 00:08:10,071 --> 00:08:13,273 Danny and I have our own separate range of problems. 147 00:08:13,408 --> 00:08:15,477 But he's a really good person. 148 00:08:15,610 --> 00:08:18,347 Maybe too good and I don't wanna hurt him. 149 00:08:18,480 --> 00:08:21,249 See? You could be free from all of that. 150 00:08:21,383 --> 00:08:22,684 With me, there's no baggage. 151 00:08:22,816 --> 00:08:24,485 And I don't give a damn about you know who, 152 00:08:24,619 --> 00:08:26,154 so you'll never have to worry about him... 153 00:08:26,287 --> 00:08:27,489 Look, I've gotta go. We'll talk when I get back. 154 00:08:27,622 --> 00:08:29,157 - Can I meet you out there? - No! 155 00:08:29,290 --> 00:08:31,193 I'm gonna miss you. 156 00:08:57,452 --> 00:08:58,820 Good evening, 157 00:08:58,953 --> 00:09:01,456 Terror Eyes community. 158 00:09:01,589 --> 00:09:03,156 The joys of this moment are... 159 00:09:03,290 --> 00:09:05,794 ...many. 160 00:09:05,926 --> 00:09:11,232 First, we have for you another tantalizing video. 161 00:09:12,233 --> 00:09:14,602 We also got a new camera... camera. 162 00:09:14,736 --> 00:09:17,606 It's actually kind of the reason for our visit tonight. 163 00:09:17,738 --> 00:09:19,940 Ours ran out of battery... battery. 164 00:09:20,074 --> 00:09:21,776 Just take what you want! 165 00:09:26,814 --> 00:09:29,516 All we want is the camera. 166 00:09:29,650 --> 00:09:31,019 Then go. 167 00:09:32,721 --> 00:09:35,557 You don't want me to hurt you? 168 00:09:41,862 --> 00:09:43,464 We're running out of batteries. 169 00:09:43,598 --> 00:09:45,099 What? 170 00:09:45,232 --> 00:09:46,800 The camera, dude. 171 00:09:46,934 --> 00:09:50,371 Hey, homo. 172 00:09:50,505 --> 00:09:52,574 Hey, homo, I'm talking to you! 173 00:09:54,742 --> 00:09:55,776 I'm not even gay. 174 00:09:55,910 --> 00:09:59,213 Yeah, but you're a homo-ner! 175 00:09:59,348 --> 00:10:02,517 You have an extra battery... battery? 176 00:10:04,886 --> 00:10:06,788 No. 177 00:10:17,998 --> 00:10:19,367 Yes! Mike! Grab your big, bad camera. 178 00:10:19,500 --> 00:10:21,535 We got shit to do! 179 00:10:21,669 --> 00:10:24,372 And don't forget batteries this time, man! 180 00:10:27,107 --> 00:10:29,276 - Hey... - Hey! 181 00:10:29,410 --> 00:10:30,811 You ready to party in the desert? 182 00:10:30,945 --> 00:10:33,214 Oh, yes. Check it out. 183 00:10:33,348 --> 00:10:35,817 See, I heard you got a new toy! 184 00:10:35,949 --> 00:10:37,384 So did I. 185 00:10:37,519 --> 00:10:39,654 Uh, well, if the car dies, we're good on batteries. 186 00:10:39,788 --> 00:10:41,423 Remember the little ones we used to use? 187 00:10:41,555 --> 00:10:42,689 That's like a double-double. 188 00:10:42,824 --> 00:10:44,492 Yeah, well, someone spoiled me. 189 00:10:44,626 --> 00:10:45,793 All right, Rebecca, what are you wearing 190 00:10:45,926 --> 00:10:47,761 on the first day of this adventure? 191 00:10:47,896 --> 00:10:51,266 My fuzzy jacket, something to swim in. 192 00:10:51,400 --> 00:10:53,434 - Oh, boy. - And your favorite bra. 193 00:10:53,568 --> 00:10:55,937 - Oh, my God, Rebecca. - Oh, come on. 194 00:10:56,070 --> 00:10:57,904 Are you still gonna ask her? 195 00:10:58,039 --> 00:11:00,175 Shh! 196 00:11:00,308 --> 00:11:01,410 Yeah. 197 00:11:01,543 --> 00:11:03,011 Are you nervous? 198 00:11:03,144 --> 00:11:04,545 What do you think? 199 00:11:04,679 --> 00:11:07,214 Oh, guess it makes me a little sad. 200 00:11:07,348 --> 00:11:09,818 Why? Hey, girl! 201 00:11:09,950 --> 00:11:11,319 Hey, Lees! 202 00:11:11,453 --> 00:11:12,953 So, he already told you that he's bringing his 203 00:11:13,087 --> 00:11:14,455 little friend with us. 204 00:11:14,588 --> 00:11:16,089 Okay, let's go! 205 00:11:16,223 --> 00:11:17,792 Hey, let's go! 206 00:11:21,328 --> 00:11:22,863 Hello? 207 00:11:22,997 --> 00:11:24,932 You're with Rebecca, right? No, thank you. 208 00:11:25,065 --> 00:11:26,767 Just... No, thank you. Bye. 209 00:11:26,900 --> 00:11:29,237 I have to pee. I'll be right back. 210 00:11:29,370 --> 00:11:31,172 Every time. I swear. 211 00:11:31,305 --> 00:11:33,007 She's gonna make us stop so much. Watch. 212 00:11:33,141 --> 00:11:35,876 Hey, put some clothes on while you're back there. 213 00:11:36,010 --> 00:11:37,646 Whoo-whoo... 214 00:11:37,779 --> 00:11:41,716 Whoo-whoo! 215 00:11:41,849 --> 00:11:44,851 Ooh-ooh! 216 00:11:44,986 --> 00:11:48,256 Ooh-ooh! 217 00:11:48,389 --> 00:11:52,261 ♪ What you learned in school was ♪ 218 00:11:52,394 --> 00:11:55,230 ♪ To get some evil in you 'cause ♪ 219 00:11:55,362 --> 00:12:00,702 ♪ The things they do to you will just leave you crying ♪ 220 00:12:03,737 --> 00:12:05,073 That was awesome guys. Thanks. 221 00:12:05,207 --> 00:12:06,908 You know your camera's a little too big to bring 222 00:12:07,041 --> 00:12:08,242 into the festival, right? 223 00:12:08,376 --> 00:12:09,611 So, I guess your new toy's gonna stay 224 00:12:09,743 --> 00:12:12,012 in the room then, huh, Danny? Whatever. 225 00:12:12,146 --> 00:12:14,982 It can keep mine company. 226 00:12:15,117 --> 00:12:16,284 - Oh, what an asshole! - Who? 227 00:12:16,416 --> 00:12:17,718 That guy. 228 00:12:17,852 --> 00:12:19,319 He just threw a pack of cigarettes out the window. 229 00:12:19,453 --> 00:12:21,923 You serious? Hey! What the hell? 230 00:12:22,055 --> 00:12:23,824 Danny, stop it! Someone's gotta tell him. 231 00:12:23,958 --> 00:12:25,493 Yeah, but haven't you ever heard of road rage? 232 00:12:25,626 --> 00:12:27,561 I mean, people kill over that kind of stuff. 233 00:12:27,694 --> 00:12:29,296 Sure, if they're insane. 234 00:12:29,429 --> 00:12:30,698 They are insane. Guys, I gotta pee. 235 00:12:30,832 --> 00:12:32,701 All right, we are almost there, okay? 236 00:12:32,833 --> 00:12:36,470 It's 30 more minutes, babe. I gotta go, too. 237 00:12:36,604 --> 00:12:40,607 All right, all right. Next exit. 238 00:12:40,742 --> 00:12:43,511 Who's that? 239 00:12:43,644 --> 00:12:44,946 Ah, it's just my mom. 240 00:12:45,079 --> 00:12:47,881 I'll call her once we're off the road. 241 00:12:48,015 --> 00:12:51,919 Check this! 242 00:12:52,053 --> 00:12:54,622 Do you see that, dude? I be pullin' pranks, too! 243 00:12:54,755 --> 00:12:56,790 That right there is the banana in the tail pipe. 244 00:12:56,924 --> 00:12:59,360 No digital mask 'cause you know I'm hardcore! 245 00:12:59,493 --> 00:13:00,761 I trust Terror Eyes. 246 00:13:00,896 --> 00:13:02,631 I know it's a safe, secure space 247 00:13:02,764 --> 00:13:04,566 for people like you and me, Bryan. 248 00:13:04,699 --> 00:13:07,102 Hit me up! 249 00:13:07,234 --> 00:13:08,736 I'm so excited to eat. 250 00:13:08,870 --> 00:13:10,572 Babe, you want some chips or something? 251 00:13:10,704 --> 00:13:13,841 That sounds so good. Oh, Jesus. 252 00:13:13,974 --> 00:13:17,778 Hello! I said hello. 253 00:13:17,913 --> 00:13:19,514 Hi. Nice car. 254 00:13:19,646 --> 00:13:22,916 Ah, nice camera. Birthday present? 255 00:13:23,050 --> 00:13:25,185 Yeah, actually. Most of my friends have birthdays this year. 256 00:13:25,319 --> 00:13:27,854 It's no big deal. 257 00:13:27,988 --> 00:13:32,026 Danny, let's go. I'm starving. Come on. 258 00:13:35,096 --> 00:13:36,765 That was freaking weird. 259 00:13:45,806 --> 00:13:47,507 Got you some flowers. Nope. Thank you. 260 00:13:47,641 --> 00:13:49,877 What, are you allergic? I don't know you. 261 00:13:50,011 --> 00:13:51,512 You're too good for flowers? 262 00:13:51,646 --> 00:13:53,179 Just take 'em! All right, thanks so much, guy. 263 00:13:53,314 --> 00:13:54,449 God. 264 00:13:54,583 --> 00:13:56,952 Think she likes 'em. 265 00:14:02,924 --> 00:14:05,793 You guys okay? You guys are so quiet. 266 00:14:05,926 --> 00:14:10,697 Uh, yeah. We're all good. Yeah. Yeah. 267 00:14:11,064 --> 00:14:13,733 - Oh, man. - I am stoked for Coachella, guys! 268 00:14:13,867 --> 00:14:16,069 Happy to finally be here! 269 00:14:16,203 --> 00:14:18,138 The bands, the music... 270 00:14:18,271 --> 00:14:20,373 Yeah! 271 00:14:20,507 --> 00:14:22,243 The weed. Obviously. 272 00:14:22,376 --> 00:14:24,378 Yeah, you can't forget that. I bet Rebecca smokes more than everybody. 273 00:14:24,511 --> 00:14:26,280 I do not. Well, I don't know. 274 00:14:26,414 --> 00:14:28,583 Lisa, you might be able... you might be able to take her. 275 00:14:28,717 --> 00:14:30,617 Yeah. Check out the pool! 276 00:14:30,751 --> 00:14:32,120 - Wow! - Whoo-hoo! 277 00:14:32,252 --> 00:14:34,155 That's awesome! 278 00:14:34,289 --> 00:14:35,423 Lisa, gotta take a video. 279 00:14:35,556 --> 00:14:37,558 So, we are checking in! 280 00:14:37,692 --> 00:14:39,227 - Hi! - Palm Springs, baby! 281 00:14:39,359 --> 00:14:41,928 What, what! On our way. Oh, that's pretty. 282 00:14:42,063 --> 00:14:43,799 Oh, I like that background better. 283 00:14:43,931 --> 00:14:45,566 Can we do another one? You want another one? 284 00:14:45,699 --> 00:14:47,434 Yes! All right. We're gonna do this every 30 seconds, aren't we? 285 00:14:47,568 --> 00:14:48,670 Hi guys! It's the same day! 286 00:14:48,803 --> 00:14:50,638 Ah, look at it! It's so nice. 287 00:14:50,771 --> 00:14:52,607 All right, let's get to the room. I gotta pee. I'm documenting you guys 288 00:14:52,741 --> 00:14:54,241 - documenting yourself for social media. - Yeah. Right? 289 00:14:54,375 --> 00:14:55,744 Lisa, where are we going? 290 00:14:55,876 --> 00:14:58,512 - 204? - Yeah, that was it. 291 00:14:58,646 --> 00:15:00,480 Ooh, something smells like weed, doesn't it? 292 00:15:00,615 --> 00:15:02,751 And here we are! 293 00:15:02,883 --> 00:15:04,584 Arriving at the extravagant, king-sized, 294 00:15:04,718 --> 00:15:07,121 Palm Springs luxury suite. 295 00:15:07,255 --> 00:15:11,259 Mini-fridge, cable TV... 296 00:15:11,391 --> 00:15:13,895 A real swimming pool? 297 00:15:14,027 --> 00:15:15,328 Wow, Danny. 298 00:15:15,463 --> 00:15:16,664 So, what are we doing tonight? 299 00:15:16,796 --> 00:15:18,965 Besides staying in and watching porn? 300 00:15:19,099 --> 00:15:20,400 All of the porn, yes. 301 00:15:20,534 --> 00:15:22,602 Um, I found a few bars online, 302 00:15:22,737 --> 00:15:24,038 but I don't know what you guys feel like. 303 00:15:24,170 --> 00:15:26,974 What do you wanna do? I found a karaoke place. 304 00:15:27,107 --> 00:15:29,376 Really? The thanks for coming club. 305 00:15:29,511 --> 00:15:30,745 Ooh, I don't know about that. 306 00:15:30,877 --> 00:15:32,146 Karaoke no jokey! 307 00:15:32,279 --> 00:15:33,481 - We'll see! - Ooh! 308 00:15:33,613 --> 00:15:35,349 Gonna go change? 309 00:15:35,482 --> 00:15:37,718 Yeah, I'm gonna put my suit on. 310 00:15:37,852 --> 00:15:40,387 I wonder how late the pool stays open till. 311 00:15:40,521 --> 00:15:43,091 - Not a clue. - You still skinny dip? 312 00:15:43,223 --> 00:15:44,925 Lees and I go every Tuesday at 11. 313 00:15:45,059 --> 00:15:47,261 Oh, come on. You know she's gonna crash early. 314 00:15:47,395 --> 00:15:49,030 Keep me company. 315 00:15:49,163 --> 00:15:52,734 Restless neighbor. 316 00:15:52,867 --> 00:15:55,303 Really? 317 00:15:55,435 --> 00:15:56,838 Come on. 318 00:15:56,972 --> 00:15:59,473 Can you please stop doing that? Jesus. 319 00:16:01,208 --> 00:16:04,011 So, yeah. You know, my pranks don't really... 320 00:16:04,145 --> 00:16:06,515 don't really get shit for views. 321 00:16:14,421 --> 00:16:16,589 I'm no Bryan. I never will be. 322 00:16:16,723 --> 00:16:17,958 But I'm his biggest fan. 323 00:16:18,093 --> 00:16:19,794 It's like, we're like brothers, you know? 324 00:16:19,926 --> 00:16:22,763 I'm not just gonna sit here and let life pass me by. 325 00:16:22,896 --> 00:16:24,464 I got plans, okay? 326 00:16:24,598 --> 00:16:27,434 I'm gonna create my own channel on Terror Eyes, call it, like, 327 00:16:27,568 --> 00:16:28,936 "Talkin' Terror." 328 00:16:29,069 --> 00:16:30,571 Something along the... I don't... 329 00:16:30,704 --> 00:16:32,206 whatever it's called, it's gonna be dope, 330 00:16:32,339 --> 00:16:34,541 and I'm gonna bring you the best of Terror Eyes. 331 00:16:34,675 --> 00:16:38,346 The best of TE! T-E-T-V! 332 00:16:38,478 --> 00:16:40,547 Oh, shit, dude! 333 00:16:40,680 --> 00:16:44,084 Let's go! Whoo! 334 00:16:44,218 --> 00:16:46,087 - Hey, what's up, girls? - Hey. 335 00:16:50,458 --> 00:16:53,661 No! 336 00:16:58,333 --> 00:17:01,135 No! 337 00:17:01,269 --> 00:17:04,139 I love your new toy. It's nice and big. 338 00:17:04,271 --> 00:17:07,541 Oh, dear. 339 00:17:07,675 --> 00:17:10,845 Phelps shaking in his speedos! 340 00:17:14,281 --> 00:17:17,117 Look what I got. 341 00:17:17,251 --> 00:17:19,053 You can't keep calling me like this. 342 00:17:19,186 --> 00:17:21,789 Show off. 343 00:17:21,922 --> 00:17:25,093 No, I'm serious. Not here. 344 00:17:25,225 --> 00:17:27,494 He's in the pool. I gotta go, okay? 345 00:17:27,627 --> 00:17:30,097 Where's the bathroom? Should I just go in the pool? 346 00:17:30,231 --> 00:17:31,799 Don't you dare. It's right over there. 347 00:17:31,932 --> 00:17:33,501 All right, I'm getting out. I'll be back. 348 00:17:33,635 --> 00:17:38,039 Got us some drinks? 349 00:17:38,172 --> 00:17:40,208 Thanks. You're looking great, girl. 350 00:17:40,340 --> 00:17:44,011 Please. You're the bombshell here. 351 00:17:44,145 --> 00:17:48,382 So, who keeps calling? It's getting a little awkward. Really? 352 00:17:48,515 --> 00:17:50,650 Yeah, but don't worry. Danny hasn't noticed. 353 00:17:50,783 --> 00:17:52,152 It's his brother. 354 00:17:52,286 --> 00:17:54,822 Shane? Shut the back door. 355 00:17:54,954 --> 00:17:56,189 I know it's messed up. 356 00:17:56,322 --> 00:17:58,425 At least you're keeping it in the family. 357 00:17:58,559 --> 00:18:00,194 The worst part is I think 358 00:18:00,327 --> 00:18:01,896 Danny wants to take things to the next level, 359 00:18:02,030 --> 00:18:03,830 and I'm not sure if I'm ready for that. 360 00:18:03,964 --> 00:18:05,566 Do I tell Danny or not? 361 00:18:05,700 --> 00:18:07,902 Yeah, that's a tough one. And Shane is all in. 362 00:18:08,036 --> 00:18:09,770 You see that he keeps calling me. 363 00:18:09,904 --> 00:18:14,041 He won't leave me alone. I must admit it is... 364 00:18:14,175 --> 00:18:15,175 Tempting? 365 00:18:15,309 --> 00:18:19,012 Look, with Danny, I get Bryan, too. 366 00:18:19,146 --> 00:18:20,514 And I know that it's his little brother, 367 00:18:20,647 --> 00:18:25,386 but he follows us everywhere, and Danny protects him. 368 00:18:25,519 --> 00:18:27,186 It is kind of sweet, though. 369 00:18:27,320 --> 00:18:31,692 I remember Danny defending Bryan all the time, fighting for him. 370 00:18:31,826 --> 00:18:34,761 Bryan is just always there. 371 00:18:34,895 --> 00:18:36,631 Don't say anything, okay? 372 00:18:36,763 --> 00:18:38,433 - No, of course not. - Thank you. 373 00:18:40,733 --> 00:18:44,203 - What? - Nothing. You look nice. 374 00:18:44,338 --> 00:18:46,307 Thanks. All right, I'm ready. I promise. We can go. 375 00:18:46,441 --> 00:18:47,909 - Oh... - Oh... 376 00:18:48,041 --> 00:18:50,011 Hottie from the potty. 377 00:18:50,144 --> 00:18:52,279 Stop it, guys. So beautiful. 378 00:18:52,413 --> 00:18:54,682 You guys ready to rip up Palm Springs? 379 00:18:54,816 --> 00:18:56,350 I love you guys. Documenting our departure. 380 00:18:56,483 --> 00:18:57,651 Aw, group hug? 381 00:18:57,784 --> 00:18:59,052 - Group hug. - Ooh! 382 00:18:59,186 --> 00:19:01,888 Let's go! Oh, my purse, too. 383 00:19:09,896 --> 00:19:11,800 Danny, you forgot your camera again. 384 00:19:11,933 --> 00:19:14,233 Honey? Yep, I was... I was coming to get. 385 00:19:14,367 --> 00:19:18,839 We'll be in the car. 386 00:19:18,973 --> 00:19:21,675 Ugh, freaking knocking. 387 00:19:21,809 --> 00:19:22,976 I'm going over there. 388 00:19:29,149 --> 00:19:32,285 You know, Danny would never tell me what happened to Bryan. 389 00:19:32,419 --> 00:19:35,955 He just said it was, like, a car accident. 390 00:19:36,089 --> 00:19:37,692 Just looking for the ice cream man. 391 00:19:37,825 --> 00:19:40,094 - Your camera! - Bryan. 392 00:19:40,228 --> 00:19:43,397 Come on, man. Gonna give it? 393 00:19:43,530 --> 00:19:45,732 You understand all of us and those girls think 394 00:19:45,867 --> 00:19:47,401 you're a dumbass, right? 395 00:19:47,534 --> 00:19:49,136 So, the boys were playing in the street on their bikes, 396 00:19:49,270 --> 00:19:50,937 and their dad was supposed to be watching them, 397 00:19:51,071 --> 00:19:53,406 but he went to the store for beer. 398 00:19:53,540 --> 00:19:55,041 Your bike. Dude. 399 00:19:55,175 --> 00:19:59,946 Bring it back, asshole. 400 00:20:00,080 --> 00:20:01,515 A car ran over Bryan 401 00:20:01,648 --> 00:20:03,283 and dragged him for half a block. 402 00:20:03,417 --> 00:20:05,285 Danny ran after them, pulled his brother out 403 00:20:05,419 --> 00:20:07,254 and drove him to the hospital in his mother's car. 404 00:20:07,387 --> 00:20:09,022 He didn't even have his license yet. 405 00:20:09,155 --> 00:20:10,491 Who hit him? 406 00:20:10,625 --> 00:20:12,425 Hit and run. Oh, God. 407 00:20:12,559 --> 00:20:16,664 Bryan doesn't remember anything, but Danny is his hero, 408 00:20:16,798 --> 00:20:18,532 his guardian angel. 409 00:20:18,665 --> 00:20:20,400 Permanently. 410 00:20:20,534 --> 00:20:23,002 Sucks. For everyone. 411 00:20:23,136 --> 00:20:25,239 And don't get me wrong, I feel so sorry for Bryan. 412 00:20:25,371 --> 00:20:28,007 What happened to him is horrible and on top of that, 413 00:20:28,142 --> 00:20:30,678 now he's been bullied for most of his life. 414 00:20:30,811 --> 00:20:33,079 Or people just ignore him. Like we do. 415 00:20:33,213 --> 00:20:34,514 Yeah, but that's what he wants. 416 00:20:34,647 --> 00:20:35,882 Is it? 417 00:20:36,015 --> 00:20:37,984 Sorry, guys. 418 00:20:38,117 --> 00:20:39,453 Danny, where are you taking us? 419 00:20:39,587 --> 00:20:41,689 It's karaoke night at the veteran's bar. 420 00:20:41,822 --> 00:20:44,824 It's supposed to be cool. All right. 421 00:20:44,959 --> 00:20:46,626 Ooh, I hear music. I hear music. 422 00:20:46,760 --> 00:20:48,796 Oh, there we go. 423 00:20:48,930 --> 00:20:50,465 Let's go, let's go, let's go, let's go! 424 00:20:50,598 --> 00:20:52,265 Let's go, let's go! 425 00:20:52,399 --> 00:20:55,968 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 426 00:20:56,103 --> 00:20:59,574 ♪ Poor boy and God ♪ 427 00:20:59,706 --> 00:21:04,043 ♪ I know you're one ♪ 428 00:21:04,177 --> 00:21:08,116 ♪ And God, I know you're one ♪ 429 00:21:11,217 --> 00:21:13,186 - Whoo! Yeah, babe! - Yeah! 430 00:21:13,320 --> 00:21:16,323 Give it up for Lisa Cheech-A-Nista! 431 00:21:16,456 --> 00:21:18,225 ♪ Welcome to the thanks for coming club ♪ 432 00:21:18,358 --> 00:21:20,160 ♪ Thanks for coming ♪ Thanks for coming! 433 00:21:20,294 --> 00:21:22,162 Thanks for coming! Thanks for coming! 434 00:21:22,296 --> 00:21:24,832 All right, next up we have, oh-ho! 435 00:21:24,964 --> 00:21:27,233 Once again, it's Lisa. 436 00:21:27,367 --> 00:21:31,071 Lady-in-the-streets-a freak-in-the-sheets-a! 437 00:21:31,204 --> 00:21:32,739 A freak in the sheets? 438 00:21:32,873 --> 00:21:34,475 You got that right about her. Really? Nobody else signed up? 439 00:21:34,607 --> 00:21:37,779 Lisa, get back up here, you feisty little animal. 440 00:21:37,912 --> 00:21:43,117 Becca, why don't you go? Lisa swipin'-visa. Your audience awaits. 441 00:21:43,717 --> 00:21:46,219 Let's pinch one out. 442 00:21:46,354 --> 00:21:48,389 Take one with me. What do you do, two? 443 00:21:48,522 --> 00:21:50,890 - Oh, all right. - Two in a row. 444 00:21:51,024 --> 00:21:52,759 - Ooh! - Ooh, that was good. 445 00:21:52,894 --> 00:21:54,560 Man, I'm so glad you guys invited me. 446 00:21:54,694 --> 00:21:56,963 ♪ Don't we, get crazy ♪ 447 00:21:57,098 --> 00:21:58,765 Like, this is a special trip. 448 00:21:58,898 --> 00:22:03,503 I'm glad you're here. 449 00:22:04,338 --> 00:22:09,077 ♪ When we, are racing ♪ 450 00:22:11,878 --> 00:22:17,017 ♪ Darkness, on our faces ♪ 451 00:22:18,618 --> 00:22:21,021 Hey, that's the guys from the gas station earlier. 452 00:22:21,155 --> 00:22:22,824 ♪ We put up fast, all our fences ♪ 453 00:22:22,956 --> 00:22:24,891 Oh, snap. Seems to like the song. 454 00:22:25,024 --> 00:22:27,328 He likes meth by the look of him. 455 00:22:27,461 --> 00:22:29,363 ♪ Are you hurting I'll be far ♪ 456 00:22:29,496 --> 00:22:32,099 ♪ So I don't feel it anymore ♪ 457 00:22:32,232 --> 00:22:34,469 That's my song! 458 00:22:34,601 --> 00:22:36,903 I'm Joey. 459 00:22:37,037 --> 00:22:38,872 All right. Okay. Stopping the song. 460 00:22:39,005 --> 00:22:40,506 Thank you. Get out of here! 461 00:22:40,640 --> 00:22:42,575 You guys need to give the lady a little room. 462 00:22:42,709 --> 00:22:44,212 sorry. 463 00:22:44,345 --> 00:22:46,280 I'll be at the bar. A paying customer. 464 00:22:46,413 --> 00:22:49,316 Lisa, you good? Oh, come on. I live in Los Angeles. 465 00:22:49,450 --> 00:22:51,619 Bec, do you wanna do a duet with me maybe? 466 00:22:51,751 --> 00:22:53,120 Let's do it. 467 00:22:53,253 --> 00:22:54,856 I think they've had enough of just me up here. 468 00:22:54,989 --> 00:22:58,792 Oh, hold this. It's gonna be a surprise. 469 00:22:58,925 --> 00:23:00,126 Just trust me. I trust you. 470 00:23:00,261 --> 00:23:03,129 Okay. What's your name? 471 00:23:03,262 --> 00:23:04,430 What's your name? 472 00:23:04,565 --> 00:23:06,167 Um, it's get the fuck out of my face. 473 00:23:06,300 --> 00:23:09,569 Ladies and gentlemen, give it up for Lisa and Rebecca 474 00:23:09,703 --> 00:23:11,705 train-wreck-a. 475 00:23:11,838 --> 00:23:13,973 - Lisa! - I knew you'd love it! 476 00:23:14,107 --> 00:23:15,443 Okay, you want the pink or the green? 477 00:23:15,576 --> 00:23:17,310 - I'll take the pink? - Green. 478 00:23:17,444 --> 00:23:19,146 Okay. 479 00:23:19,280 --> 00:23:23,216 ♪ They wonder where you're at ♪ 480 00:23:23,349 --> 00:23:27,320 ♪ They wonder who you see ♪ 481 00:23:27,454 --> 00:23:31,391 ♪ The mother waits all day ♪ 482 00:23:31,524 --> 00:23:34,828 ♪ No, no, do they wonder ♪ 483 00:23:34,962 --> 00:23:36,763 ♪ What became of me the way ♪ 484 00:23:36,896 --> 00:23:40,701 - Oh, stop! - I have a boyfriend. 485 00:23:40,834 --> 00:23:44,037 Where? He's right there. 486 00:23:44,171 --> 00:23:46,073 Let's just go. 487 00:23:46,205 --> 00:23:47,407 - Say something. - No. 488 00:23:47,540 --> 00:23:49,242 Let's go. Say something to me. 489 00:23:49,376 --> 00:23:50,978 Don't! Don't say something. We gotta go. We gotta go. 490 00:23:51,111 --> 00:23:52,545 Don't forget your camera. 491 00:23:52,680 --> 00:23:54,282 Don't say anything. Did he touch you? 492 00:23:54,415 --> 00:23:55,982 No, no. I'm totally fine. 493 00:23:56,116 --> 00:23:59,552 Let's just go, okay? Bye, kids! 494 00:23:59,686 --> 00:24:04,157 Come on. 495 00:24:12,132 --> 00:24:14,868 Oh, where is it? Oh, my God. 496 00:24:15,001 --> 00:24:16,569 Relax, Lisa. No, look! 497 00:24:16,703 --> 00:24:19,674 You have got to be kidding me. 498 00:24:19,807 --> 00:24:24,312 Who are these guys? How did they find us here? 499 00:24:24,444 --> 00:24:26,946 Record this. My phone keeps dying. 500 00:24:27,079 --> 00:24:30,384 Here. 501 00:24:30,517 --> 00:24:31,786 Lisa. 502 00:24:31,918 --> 00:24:34,954 I just gotta tell you, I think you are so goddamn beautiful. 503 00:24:35,088 --> 00:24:38,459 Don't touch me. Back off, man. 504 00:24:38,592 --> 00:24:39,825 Or what? 505 00:24:39,960 --> 00:24:41,528 She obviously doesn't want anything to do with you. 506 00:24:41,662 --> 00:24:43,396 How do you know? No, guy, he's right. 507 00:24:43,530 --> 00:24:45,933 I really think that the both of you need to just go away. 508 00:24:46,066 --> 00:24:49,036 I think she wants a real man... 509 00:24:49,168 --> 00:24:50,537 deep inside. Oh, my God. 510 00:24:50,671 --> 00:24:53,808 Just leave us alone, all right? You're on camera. 511 00:24:53,941 --> 00:24:56,343 Anything you do is evidence. So? 512 00:24:56,475 --> 00:24:58,445 You touch any of us, you're basically screwed. 513 00:24:58,578 --> 00:25:00,447 Oh, you touch any of us, 514 00:25:00,580 --> 00:25:02,248 you're basically screwed. She's not into you! 515 00:25:02,383 --> 00:25:03,617 Danny, don't do it. 516 00:25:03,750 --> 00:25:05,219 Save it for a girl who's more your type. 517 00:25:05,351 --> 00:25:07,287 You know, roofied. 518 00:25:10,924 --> 00:25:12,460 Oh, my God. 519 00:25:12,592 --> 00:25:15,128 Not here! 520 00:25:16,731 --> 00:25:18,531 Look, the guy's got a little fight in him after all! 521 00:25:18,665 --> 00:25:20,568 - This woman has more balls than you! - Stay the hell away! 522 00:25:22,036 --> 00:25:24,872 Don't you know people who get in fights get hurt? 523 00:25:25,004 --> 00:25:26,639 And the people who try to stop the fights, 524 00:25:26,772 --> 00:25:28,675 they get hurt the worst. I'm gonna call the police. 525 00:25:28,809 --> 00:25:32,780 Another bit of good advice you're not listening to. 526 00:25:32,913 --> 00:25:34,882 I know you guys. 527 00:25:35,014 --> 00:25:38,484 Mike, keep her there. 528 00:25:38,618 --> 00:25:40,855 What are you... what are you doing? 529 00:25:40,988 --> 00:25:45,626 There are no cameras back here. 530 00:25:45,760 --> 00:25:48,761 I'll grab the security tape. 531 00:25:48,896 --> 00:25:52,132 Danny, that was so awesome! 532 00:25:52,265 --> 00:25:55,268 I mean, the way you stood up to them. 533 00:25:55,402 --> 00:25:57,571 Wait! Where are you going? 534 00:25:57,703 --> 00:26:00,107 Danny! 535 00:26:00,241 --> 00:26:02,075 Oh, my God. 536 00:26:02,209 --> 00:26:05,179 Oh! 537 00:26:05,311 --> 00:26:07,680 Damn! That was dumb, Danny. 538 00:26:07,815 --> 00:26:09,383 Good crime for Terror Eyes, though. 539 00:26:09,515 --> 00:26:11,485 And what about that Lisa? She feisty as hell. 540 00:26:13,020 --> 00:26:15,422 I'm Sammy Psylocybin and you're watching Terror Eyes TV. 541 00:26:15,555 --> 00:26:17,057 Bringing you the best of TE. 542 00:26:17,191 --> 00:26:19,559 So, swipe up or slide right to get more of the story, 543 00:26:19,693 --> 00:26:22,762 and don't you forget, we got eyes on you... you. 544 00:26:31,472 --> 00:26:34,540 - Are you still gonna ask her? - Shh. 545 00:26:34,675 --> 00:26:37,645 Yeah. Are you nervous? 546 00:26:41,315 --> 00:26:44,919 Bryan! Ugh, stop it! 547 00:26:47,288 --> 00:26:49,556 - Hey, girl! - Hey, Lees! 548 00:26:49,690 --> 00:26:51,357 So, he already told you that he's bringing his 549 00:26:51,491 --> 00:26:52,559 little friend with us. 550 00:26:52,693 --> 00:26:54,228 Yep. Never look into his camera, 551 00:26:54,361 --> 00:26:56,162 and never, ever show him yours, okay? Yep. 552 00:26:56,297 --> 00:26:57,831 You see that? 553 00:26:57,964 --> 00:26:59,433 I got access to footage that you ain't never seen before 554 00:26:59,566 --> 00:27:01,335 because I'm a legit ass hacker. 555 00:27:01,469 --> 00:27:04,538 You better ask somebody, you know what I'm saying? 556 00:27:04,671 --> 00:27:06,240 Who's that? 557 00:27:06,373 --> 00:27:07,741 Ah, it's just my mom. 558 00:27:07,875 --> 00:27:09,644 I'll call her once we're off the road. 559 00:27:11,846 --> 00:27:14,615 Bryan, can you stop filming for once? 560 00:27:14,748 --> 00:27:18,653 Come on, man. I'd asked you not to film Lisa. 561 00:27:21,155 --> 00:27:23,523 Only Terror Eyes TV brings you extended clips, 562 00:27:23,657 --> 00:27:26,260 deleted scenes, new angles, interviews... 563 00:27:27,860 --> 00:27:30,396 Shut up! 564 00:27:33,232 --> 00:27:35,368 Did you just do what I think you just did? 565 00:27:35,501 --> 00:27:37,236 What the hell? You know what? 566 00:27:37,370 --> 00:27:39,239 Maybe they deserved it! 567 00:27:39,373 --> 00:27:42,642 - How do you know that they weren't watching? - I hope they were. 568 00:27:42,776 --> 00:27:44,978 You can't just mess with people like that, Danny! 569 00:27:45,111 --> 00:27:48,148 - Not here. - Yeah, well, now they'll learn their lesson. 570 00:27:51,385 --> 00:27:54,253 Why would you do that? That's really bad. 571 00:27:54,387 --> 00:27:55,888 Are they following us now? 572 00:27:56,021 --> 00:27:57,992 - No, they're not at their car yet. - Oh, my God. 573 00:27:58,125 --> 00:28:01,795 It is not your job to teach people a lesson, Danny! 574 00:28:19,012 --> 00:28:21,115 Come on, you dressed like a ninja or some? 575 00:28:21,248 --> 00:28:24,785 Oh, shit! 576 00:28:50,610 --> 00:28:53,580 I need a drink. Yep, me, too. 577 00:28:53,713 --> 00:28:55,816 Haven't you guys had enough already? 578 00:28:55,950 --> 00:28:57,350 It's my card those are going on. 579 00:28:57,483 --> 00:28:59,285 I'll pay you back. No, I'm good. Thank you. 580 00:28:59,418 --> 00:29:00,553 Pass me one. 581 00:29:00,687 --> 00:29:03,256 Thank you. 582 00:29:03,389 --> 00:29:05,059 - Cheers. - Cheers. 583 00:29:10,598 --> 00:29:12,031 Yo, this is Sammy Psylocybin, 584 00:29:12,165 --> 00:29:14,768 and I got updates and special guests coming right up. 585 00:29:14,901 --> 00:29:17,971 But first, as you all know, Bryan is up to something big. 586 00:29:18,104 --> 00:29:20,941 Can't spoil anything, but shit's about to get real real, 587 00:29:21,073 --> 00:29:22,409 real soon. 588 00:29:22,542 --> 00:29:24,210 Babe, you want some chips or something? 589 00:29:24,345 --> 00:29:26,180 That sounds so good. Yeah, all right. 590 00:29:26,312 --> 00:29:28,748 - Jesus. - Hello. 591 00:29:28,883 --> 00:29:31,017 I said hello. 592 00:29:31,151 --> 00:29:32,953 Most of my friends have birthdays this year. 593 00:29:33,086 --> 00:29:34,354 No big deal. 594 00:29:34,486 --> 00:29:35,622 Danny, let's go. I'm starving. 595 00:29:35,755 --> 00:29:39,626 - Come on. - You Bryan? 596 00:29:58,444 --> 00:30:00,981 I'm going to bed. Danny, you ready? 597 00:30:01,115 --> 00:30:04,919 Yep. 598 00:30:05,051 --> 00:30:07,788 Danny! What is this? 599 00:30:07,921 --> 00:30:10,690 Your pillow? Filled with paper? 600 00:30:10,823 --> 00:30:13,093 I told you enough with the infantile pranks already! 601 00:30:13,226 --> 00:30:14,960 I didn't do it! Really? You didn't do this? 602 00:30:15,095 --> 00:30:16,363 No, I didn't! 603 00:30:16,496 --> 00:30:19,332 Lisa. Relax. It's a harmless prank. 604 00:30:19,465 --> 00:30:22,001 Who's that? 605 00:30:24,171 --> 00:30:26,540 Hello? 606 00:30:26,674 --> 00:30:30,578 To this room? No. Who are they? 607 00:30:32,611 --> 00:30:34,246 They're not with us. 608 00:30:34,380 --> 00:30:36,682 - No. - Who was it? 609 00:30:36,817 --> 00:30:39,019 Somebody asked for a key to our room. 610 00:30:39,153 --> 00:30:40,286 No way. 611 00:30:40,419 --> 00:30:41,688 They said he was your husband. 612 00:30:41,821 --> 00:30:44,058 What? They didn't give it to him. 613 00:30:44,191 --> 00:30:45,659 I certainly hope not. 614 00:30:45,792 --> 00:30:48,427 You guys think it was those guys? 615 00:30:48,561 --> 00:30:49,963 How would they know where we were staying? 616 00:30:50,097 --> 00:30:51,565 They could've followed us back. 617 00:30:51,697 --> 00:30:55,435 They weren't. I was looking. 618 00:30:55,569 --> 00:30:59,005 Who is it? 619 00:30:59,139 --> 00:31:03,576 Hey, what's up, bro? 620 00:31:03,710 --> 00:31:05,511 What do you want? 621 00:31:05,645 --> 00:31:09,449 Uh, I want to talk to Lisa. Is she there? 622 00:31:09,582 --> 00:31:11,985 No, you don't. Is she there or not? 623 00:31:12,118 --> 00:31:14,687 - I'm here. - Danny! Stop it. This is for real. 624 00:31:14,820 --> 00:31:16,456 Let us in! You brought pepper spray, right? 625 00:31:16,589 --> 00:31:17,756 - Yeah. - It's all good! 626 00:31:17,890 --> 00:31:19,758 No, it's not all good. This is my town. 627 00:31:19,893 --> 00:31:21,095 - Hello? - Calling the police. 628 00:31:21,228 --> 00:31:22,630 Yeah, you just called our room a minute ago. 629 00:31:22,762 --> 00:31:24,030 Did you tell those guys where we were? 630 00:31:24,165 --> 00:31:25,499 What'd you say? Go bother somebody else. 631 00:31:25,633 --> 00:31:27,467 Well, how did they find us? 632 00:31:27,600 --> 00:31:29,835 - You better not call the cops,. - Please, you have to do something! 633 00:31:29,970 --> 00:31:31,372 Please, just call the police. 634 00:31:31,504 --> 00:31:32,973 Rats be roadkill around these parts. 635 00:31:33,106 --> 00:31:34,808 Oh, I'm trembling, dude. Stop provoking him, Danny! 636 00:31:34,942 --> 00:31:38,279 Hey. Lisa. Is that you? Yo, let me talk to my girl. 637 00:31:38,412 --> 00:31:41,181 Cops are gonna wanna know why you followed us. 638 00:31:41,313 --> 00:31:42,749 Follow you we did not. 639 00:31:42,883 --> 00:31:44,718 You liar. 640 00:31:44,851 --> 00:31:47,521 - Mike, did we follow him? - Follow who? 641 00:31:47,655 --> 00:31:52,091 See? Didn't follow. Dick. I, unlike you, don't lie. 642 00:31:52,225 --> 00:31:54,127 You try to get a key to our room, 643 00:31:54,261 --> 00:31:56,162 you're banging on the door at 2 in the morning. 644 00:31:56,296 --> 00:31:57,530 How'd you find our room? 645 00:31:57,665 --> 00:31:59,032 I should've cut you down when I had the chance 646 00:31:59,165 --> 00:32:01,768 in that bar, city boy. Oh, you don't know me. 647 00:32:01,902 --> 00:32:03,136 Why would Lisa wanna talk to you? 648 00:32:03,270 --> 00:32:05,637 You're a deluded moron! Danny, stop it! 649 00:32:05,771 --> 00:32:07,573 I'm starting to lose my patience, son. 650 00:32:07,707 --> 00:32:09,408 Son! Oh, no. No, no, no. 651 00:32:09,542 --> 00:32:11,477 To have one of those, you need a dick that works. 652 00:32:11,610 --> 00:32:13,012 You're a Neanderthal. 653 00:32:13,146 --> 00:32:14,714 Danny, are you actually enjoying this? 654 00:32:14,848 --> 00:32:17,184 Come on, Joey. Let's go. Cops are coming. 655 00:32:21,087 --> 00:32:24,357 I think they're going. Really? 656 00:32:24,491 --> 00:32:27,161 Yeah, I can hear the cops. 657 00:32:27,293 --> 00:32:29,328 Ugh, thank God. 658 00:32:29,463 --> 00:32:31,932 Hurry up, man. 659 00:32:32,065 --> 00:32:33,600 Fuck! Dude! 660 00:32:40,440 --> 00:32:43,009 It was them. 661 00:32:43,143 --> 00:32:44,677 Joey, can't you hear the cops? 662 00:32:44,810 --> 00:32:46,179 You think I give a shit? 663 00:32:46,312 --> 00:32:47,480 Oh, shit. 664 00:32:47,614 --> 00:32:48,749 - What? - They're coming back. 665 00:32:48,883 --> 00:32:51,017 Oh, God. Why is this happening to us? 666 00:32:51,151 --> 00:32:54,254 Open the door! 667 00:32:54,386 --> 00:32:57,390 Help! Somebody, help! 668 00:32:57,523 --> 00:32:59,392 You keyed my car! 669 00:32:59,527 --> 00:33:01,629 About 2,000 people'd like to do that. 670 00:33:01,761 --> 00:33:04,063 I know it was you! Cops are coming, asshole. 671 00:33:04,197 --> 00:33:05,799 He doesn't care about the cops. 672 00:33:05,932 --> 00:33:07,867 They'll be inside before they get here! 673 00:33:08,001 --> 00:33:11,305 Oh, my God. He's gonna break through the door! 674 00:33:11,437 --> 00:33:14,139 Find a weapon! Let's just jump out the window! 675 00:33:14,273 --> 00:33:16,577 It's too high! 676 00:33:26,086 --> 00:33:30,891 Really? We're still doing this? 677 00:33:31,023 --> 00:33:32,658 Joey. 678 00:33:32,791 --> 00:33:36,730 Your brother keyed my car, man. You understand that? Joey, come on. 679 00:33:36,864 --> 00:33:39,199 This is more than I bargained for, man. 680 00:33:39,332 --> 00:33:41,100 Somebody's gotta pay for my car. 681 00:33:41,234 --> 00:33:42,969 He'll do it, Joey. Let's go. 682 00:33:43,103 --> 00:33:45,472 Let's go, Joey. 683 00:33:48,741 --> 00:33:50,175 What's going on? 684 00:33:50,309 --> 00:33:53,312 Shh! 685 00:33:56,616 --> 00:33:58,751 Did they leave? Yeah. 686 00:33:58,886 --> 00:34:00,287 They're gone. 687 00:34:02,155 --> 00:34:03,589 He'll do it, Joey. 688 00:34:03,723 --> 00:34:06,626 Let's go. Let's go, Joey. 689 00:34:11,131 --> 00:34:14,501 Bryan, open the door! 690 00:34:14,635 --> 00:34:17,169 I'm coming in! 691 00:34:17,303 --> 00:34:18,939 Where is it? 692 00:34:24,444 --> 00:34:26,078 If you tell anyone, this trip is over. 693 00:34:26,213 --> 00:34:28,281 If the girls see a gun, they're gonna freak. 694 00:34:28,414 --> 00:34:29,682 I'm taking this. 695 00:34:29,816 --> 00:34:32,151 Bryan. 696 00:34:40,359 --> 00:34:44,298 Upper decker, Dick. I don't wanna see it again. 697 00:34:46,399 --> 00:34:47,935 The cops are here. 698 00:35:01,281 --> 00:35:03,217 it's your boy, Sammy Psylocybin, 699 00:35:03,350 --> 00:35:06,153 and I'm here with my boy, Satanic Bricabrac! 700 00:35:06,285 --> 00:35:07,820 Yo, what's up? What're we talkin' about? 701 00:35:07,955 --> 00:35:09,890 What is Bryan up to with this big surprise? 702 00:35:10,022 --> 00:35:11,691 It sounds massive. 703 00:35:11,825 --> 00:35:13,593 This is what he say. "Get ready. 704 00:35:13,727 --> 00:35:15,228 "'Cause what you seen so far 705 00:35:15,361 --> 00:35:17,562 is just the tip of the iceberg-cock." 706 00:35:17,696 --> 00:35:19,365 I love the way he talks, man. 707 00:35:19,499 --> 00:35:20,767 He doesn't really talk, though. 708 00:35:20,899 --> 00:35:22,167 I do know that. 709 00:35:22,301 --> 00:35:24,136 How often do you guys, like, text? 710 00:35:24,269 --> 00:35:26,105 I mean, like, once a month, but, like, 711 00:35:26,238 --> 00:35:28,640 it's also been a little bit more lately even. 712 00:35:28,774 --> 00:35:30,843 I feel like that's not that much. 713 00:35:30,977 --> 00:35:32,745 Yeah, I never said that he was, like, my best friend. 714 00:35:32,879 --> 00:35:34,647 I just said that, like, we, you know, 715 00:35:34,781 --> 00:35:36,483 we communicate about stuff. I mean, I text my grandma more than that. 716 00:35:36,617 --> 00:35:38,785 But right now, this ain't about your grandma, okay? 717 00:35:38,919 --> 00:35:41,288 So, I'm a take pause from my boy, here, and address 718 00:35:41,421 --> 00:35:43,723 these elephant nuts in the room, okay? 719 00:35:43,856 --> 00:35:46,592 We all know that Bryan has no bigger fan than me. 720 00:35:46,725 --> 00:35:48,127 Okay? 721 00:35:48,260 --> 00:35:51,363 My entire channel pays homage to his work, to his site, 722 00:35:51,497 --> 00:35:52,932 and to his legacy in general. 723 00:35:53,066 --> 00:35:54,834 And so, it saddens me to know 724 00:35:54,968 --> 00:35:56,603 that he's upset with some of the shit 725 00:35:56,736 --> 00:35:58,105 - I've been saying. - Word? 726 00:35:58,238 --> 00:36:00,073 I always was under the impression that Terror Eyes 727 00:36:00,207 --> 00:36:01,942 was for uncensored disruption, 728 00:36:02,075 --> 00:36:03,777 - which is exactly what we're doin'. - Yo. 729 00:36:03,910 --> 00:36:06,078 And the fact that he's all butt-hurt 730 00:36:06,211 --> 00:36:09,615 about my comments about him and his crush on Lisa, 731 00:36:09,749 --> 00:36:13,153 - I mean, that just makes him a hypocrite, dude. - Damn! 732 00:36:13,285 --> 00:36:15,287 And, like, I've asked him to be here hundreds of times 733 00:36:15,421 --> 00:36:16,823 'cause I know that if he was sittin' 734 00:36:16,955 --> 00:36:18,291 where you're sittin' right now, 735 00:36:18,425 --> 00:36:19,959 that we would understand each other 736 00:36:20,093 --> 00:36:23,062 and we would be friends, but he hasn't hit me up yet. 737 00:36:23,196 --> 00:36:25,397 And we're not friends... yet. 738 00:36:25,531 --> 00:36:27,201 Shit, dude. 739 00:36:43,383 --> 00:36:44,317 Goddamn. 740 00:36:44,450 --> 00:36:46,953 What the hell? 741 00:36:47,086 --> 00:36:49,555 We gotta go back, man. Back where? 742 00:36:49,689 --> 00:36:50,957 They destroyed my car. 743 00:36:51,091 --> 00:36:53,693 Those assholes gotta get chopped. 744 00:36:53,827 --> 00:36:55,495 You sure? We did what we had to do. 745 00:36:55,629 --> 00:36:56,863 Did you even see my car? 746 00:36:56,997 --> 00:36:58,397 Plus, they called the cops, man. 747 00:36:58,531 --> 00:37:01,601 This is war, Mike! You're either in or you're out. 748 00:37:01,734 --> 00:37:03,069 Yeah, what're we gonna do? 749 00:37:03,202 --> 00:37:04,803 What're we gonna do? What do you need? 750 00:37:04,937 --> 00:37:07,473 - Like, more drugs to motivate you, bro? - Yeah, that could help. 751 00:37:07,606 --> 00:37:09,242 All right. 752 00:37:09,376 --> 00:37:10,977 - There's some coke I left on the dashboard from last week. - Where? 753 00:37:11,109 --> 00:37:12,546 It's right there. I don't see it. Where? 754 00:37:12,678 --> 00:37:14,013 Get a little closer. It's right there. Where? 755 00:37:14,147 --> 00:37:15,581 Dude. Uncalled for. 756 00:37:15,714 --> 00:37:17,149 Mike, right now, you're being part of the problem. 757 00:37:17,283 --> 00:37:19,586 I need you to be part of the solution. 758 00:37:19,720 --> 00:37:21,922 We need your car. 759 00:37:22,756 --> 00:37:24,790 Let's do this. 760 00:37:24,925 --> 00:37:27,660 What is this? 761 00:37:27,794 --> 00:37:29,696 - Ernie gave it to me. - This shit? 762 00:37:29,828 --> 00:37:32,198 Yeah, if you hate it so much, why don't we use your car? 763 00:37:32,332 --> 00:37:34,500 Wise up, man. They know my car. 764 00:37:34,633 --> 00:37:37,236 Then it's a perfect disguise. It's conspicuous. 765 00:37:37,370 --> 00:37:39,406 Inconspicuous, dumbass! 766 00:37:39,539 --> 00:37:41,073 That's what I said. 767 00:37:41,207 --> 00:37:45,110 You said, "It's conspicuous." 768 00:37:45,245 --> 00:37:47,848 That's exactly what I said. 769 00:37:47,981 --> 00:37:51,218 Ugh, just open the goddamn door, man! 770 00:38:45,705 --> 00:38:46,873 Bryan, hey. 771 00:38:47,006 --> 00:38:48,274 It's all good. You can come, okay? 772 00:38:48,408 --> 00:38:52,011 You just... you just gotta be cool, you know? 773 00:38:52,144 --> 00:38:54,313 No pranks. 774 00:38:54,446 --> 00:38:56,515 Obviously, you can't come to any of the bars, 775 00:38:56,649 --> 00:38:59,152 so you'll just have to hang out at the hotel. 776 00:38:59,285 --> 00:39:03,723 And I don't want you obsessively filming Lisa. 777 00:39:04,923 --> 00:39:09,095 Oh, my goodness. Bryan, you're down there, buddy. 778 00:39:09,229 --> 00:39:11,932 Finally! 779 00:39:12,064 --> 00:39:13,899 Looks like you guys are having a great trip. 780 00:39:14,033 --> 00:39:15,401 You're probably asleep by now, 781 00:39:15,535 --> 00:39:17,703 but I can't tell you how proud I am, Danny. 782 00:39:17,838 --> 00:39:20,140 Bryan's so blessed to have you as a brother. 783 00:39:20,272 --> 00:39:25,044 I mean, his father is useless, negligent, 784 00:39:25,178 --> 00:39:26,880 and Shane is a douche. 785 00:39:27,013 --> 00:39:28,348 But you're always such an angel. 786 00:39:28,481 --> 00:39:30,316 He can't go to military school. 787 00:39:30,450 --> 00:39:33,352 He could live with you and Lisa. It'll be perfect. 788 00:39:33,486 --> 00:39:36,556 Bryan just wants to be with you and her. 789 00:39:36,689 --> 00:39:39,725 All right, I hope you're all having a great time. 790 00:39:39,859 --> 00:39:41,994 Goodnight. 791 00:39:42,127 --> 00:39:44,330 - Oh, disgusting. - What? 792 00:39:44,464 --> 00:39:46,199 There's shit in the top part of the toilet. 793 00:39:46,332 --> 00:39:48,267 An upper decker? A what? 794 00:39:48,401 --> 00:39:50,803 It's when someone takes a shit in the top of a toilet. 795 00:39:50,937 --> 00:39:52,972 Jesus, there's a name for it? 796 00:39:53,104 --> 00:39:55,274 Well, who did it? 797 00:39:55,408 --> 00:39:57,676 You think one of us did it? 798 00:39:57,810 --> 00:39:59,545 I mean, it did always smell like shit in that bathroom. 799 00:39:59,678 --> 00:40:01,180 Just please hurry up and get ready 800 00:40:01,314 --> 00:40:03,283 so we can leave this place. 801 00:40:10,156 --> 00:40:13,359 Um, Danny, can you lead the way? Yeah. Becca? 802 00:40:13,493 --> 00:40:17,664 Thank you. 803 00:40:28,874 --> 00:40:30,575 Yeah. All good. Come on. 804 00:40:30,709 --> 00:40:33,178 Are you guys sure we shouldn't just go home? 805 00:40:33,312 --> 00:40:35,548 What? No, we're going to the festival. 806 00:40:35,682 --> 00:40:37,383 Don't let those assholes ruin your trip. 807 00:40:37,517 --> 00:40:40,453 But the festival isn't until tomorrow, right? 808 00:40:40,586 --> 00:40:43,489 You wanna go all the way home, and then come all the way back? 809 00:40:43,622 --> 00:40:45,791 I don't know. Babe, it'll be okay. 810 00:40:45,925 --> 00:40:47,294 We're going 50 miles from here. 811 00:40:47,426 --> 00:40:49,495 We never have to come back. Okay? 812 00:40:49,629 --> 00:40:52,566 All right. You're right. Yeah. Come on. 813 00:40:52,698 --> 00:40:54,401 Thank you. 814 00:40:56,602 --> 00:40:58,638 Ladies and gentlemen, hackers and homies, 815 00:40:58,771 --> 00:41:02,408 we are living in unprecedented times right now. 816 00:41:02,542 --> 00:41:05,678 Terrorism via mass communication, 817 00:41:05,812 --> 00:41:07,881 violence on the dark web, and even death. 818 00:41:08,013 --> 00:41:11,684 All these modern-day constructs made Bryan Rusty. 819 00:41:11,818 --> 00:41:15,220 The world treated him like a monster. He became one. 820 00:41:15,354 --> 00:41:18,225 He defines us, you and me both. 821 00:41:20,093 --> 00:41:21,627 Ooh! 822 00:41:21,760 --> 00:41:26,231 Danger is around every corner, and nobody is truly safe. 823 00:41:26,365 --> 00:41:28,301 Bryan is here to remind you of that. 824 00:41:28,434 --> 00:41:30,069 Just like me. 825 00:41:30,202 --> 00:41:33,372 He and I have a shared mission. A purpose. 826 00:41:33,506 --> 00:41:35,642 By the time we're done, you're gonna hear all about it. 827 00:41:35,774 --> 00:41:38,110 On your screen or you're bleeding on your floor. 828 00:41:38,243 --> 00:41:39,711 That's for sure. 829 00:41:39,845 --> 00:41:41,113 This is Sammy Psylocybin 830 00:41:41,247 --> 00:41:43,749 and you're watching Terror Eyes TV. 831 00:41:46,051 --> 00:41:49,055 - Did you tell those guys where we were staying? - No. 832 00:41:49,187 --> 00:41:51,825 - So, you didn't say anything whn they asked at the bar, right? - No, Lisa. 833 00:41:51,957 --> 00:41:54,226 So, how did they find us then? How am I supposed to know? 834 00:41:54,359 --> 00:41:58,731 Shane, what's up? 835 00:41:58,865 --> 00:42:02,301 Hey, man. You guys okay? What are you talking about? 836 00:42:02,435 --> 00:42:05,672 I'm asking if everything is okay. Yeah, why wouldn't they be? 837 00:42:05,805 --> 00:42:07,607 Just... You're with Lisa, right? 838 00:42:07,740 --> 00:42:09,809 Of course. 839 00:42:09,943 --> 00:42:12,912 What makes you think everything's not okay? 840 00:42:13,046 --> 00:42:16,683 I'm checking in on you guys and you're giving me shit? 841 00:42:16,816 --> 00:42:20,220 You're getting too close. Back off, man. Sorry. 842 00:42:22,821 --> 00:42:26,158 Do you still have that, like, uh, wheel lock thing? 843 00:42:28,662 --> 00:42:30,530 Badass. 844 00:42:30,662 --> 00:42:35,434 This is gonna be the best Terror Eyes video ever. 845 00:42:35,568 --> 00:42:37,836 Yo, this is Sammy Psylocybin, and today, 846 00:42:37,970 --> 00:42:40,772 I'm taking you back to the roots of Terror Eyes. 847 00:42:40,906 --> 00:42:42,274 You all saw the hit and run video 848 00:42:42,408 --> 00:42:43,943 that got this shit started, 849 00:42:44,077 --> 00:42:47,513 and you've seen the brothers all grown up, but right now, 850 00:42:47,647 --> 00:42:51,183 I'm at the house where Bryan came of age. 851 00:42:51,316 --> 00:42:52,618 See that shed right there? 852 00:42:52,752 --> 00:42:54,554 That's where he used to plot all his pranks 853 00:42:54,687 --> 00:42:56,656 and hack his way to the... Hey! 854 00:42:56,789 --> 00:42:58,556 - Oh, shit. - Who the hell are you? 855 00:42:58,691 --> 00:43:01,861 Oh, I'm just a big fan of Bryan. I run the Terror Eyes TV. 856 00:43:01,995 --> 00:43:04,797 You've probably heard of me. How did you get in here? 857 00:43:04,930 --> 00:43:06,065 I hopped a fence. 858 00:43:06,198 --> 00:43:08,068 This is private property, punk. 859 00:43:08,200 --> 00:43:09,601 Is that brass knuckles right there? 860 00:43:09,734 --> 00:43:13,272 I should glue your goddamn dick hole shut! 861 00:43:16,075 --> 00:43:17,777 - Danny? - What's up? 862 00:43:20,479 --> 00:43:23,950 - I'm still not over you. - What? 863 00:43:24,084 --> 00:43:26,051 You heard me. 864 00:43:26,185 --> 00:43:29,288 - You're not over me. - No. 865 00:43:29,421 --> 00:43:32,257 Becca, that time has passed. 866 00:43:32,390 --> 00:43:34,493 No, we were always getting back together. 867 00:43:34,627 --> 00:43:36,729 We could have made it work. 868 00:43:36,863 --> 00:43:38,030 And we still can. 869 00:43:38,164 --> 00:43:39,531 Are you crazy? I'm with Lisa. 870 00:43:39,665 --> 00:43:43,569 And she's my best friend, and I love her, but... 871 00:43:43,702 --> 00:43:46,438 Look, I honestly don't know if... if... 872 00:43:46,573 --> 00:43:49,442 You don't know if what? 873 00:43:49,575 --> 00:43:51,243 If she's gonna say yes when you propose. 874 00:43:51,377 --> 00:43:53,179 - What, did you tell her? - No! 875 00:43:53,312 --> 00:43:54,747 But she's not happy. 876 00:43:54,881 --> 00:43:56,582 The whole Bryan thing is too much for her. 877 00:43:56,716 --> 00:43:59,786 She can't take it anymore. 878 00:43:59,919 --> 00:44:02,021 Look, but I can. 879 00:44:02,155 --> 00:44:06,493 I still think you're the nicest, most perfect guy I've ever met. 880 00:44:08,995 --> 00:44:10,396 I can't believe... I mean, are you serious? 881 00:44:10,530 --> 00:44:12,064 Or is this some kind of joke? 882 00:44:16,468 --> 00:44:17,802 Well, I mean, thank you. 883 00:44:17,937 --> 00:44:20,140 Thank you for helping me understand Lisa's feelings, 884 00:44:20,272 --> 00:44:22,408 but if you thought I would dump her... 885 00:44:22,542 --> 00:44:25,877 Lisa's been amazing, amazing putting up with me and Bryan. 886 00:44:26,011 --> 00:44:27,946 From now on, it's just gonna be me and her. I swear. 887 00:44:28,080 --> 00:44:30,683 She's the one I wanna spend the rest of my life with. 888 00:44:30,816 --> 00:44:32,484 God, if she has doubts, I'm gonna... 889 00:44:32,618 --> 00:44:35,754 I'll have to convince her otherwise. 890 00:44:35,888 --> 00:44:37,557 - I'm sorry. - Hey. 891 00:44:37,691 --> 00:44:39,325 Hey. Everything okay? 892 00:44:39,459 --> 00:44:42,294 Yeah, she's a little... little shaken up. 893 00:44:42,428 --> 00:44:43,630 Okay, I get that. From, uh, last night. 894 00:44:43,763 --> 00:44:46,165 Yeah. Ready to go? Yeah. 895 00:44:46,298 --> 00:44:49,534 All right, let's go. Let's go. 896 00:45:08,386 --> 00:45:10,356 So, Bryan's mom clocked me. 897 00:45:10,490 --> 00:45:13,693 She said that my videos need to be more private, 898 00:45:13,825 --> 00:45:16,028 and that I talk too much, and that I post too much. 899 00:45:16,162 --> 00:45:18,763 Which is basically the same shit that Bryan's pissed about. 900 00:45:18,897 --> 00:45:21,434 But it's, like, I don't think they understand how much work 901 00:45:21,568 --> 00:45:23,002 is really involved in what I do. 902 00:45:23,135 --> 00:45:25,771 I remix the videos. I make the music better. 903 00:45:25,905 --> 00:45:27,272 Maybe you're just jealous of my skills. 904 00:45:27,406 --> 00:45:28,774 Is that what it is, Bryan? 905 00:45:28,908 --> 00:45:30,443 'Cause I'm making the lifetime-style 906 00:45:30,575 --> 00:45:32,144 documentary that you wanna make about yourself? 907 00:45:32,278 --> 00:45:33,479 Well, guess what? 908 00:45:33,611 --> 00:45:35,548 Nobody knows Bryan better than I do, 909 00:45:35,682 --> 00:45:37,515 and I'm gonna make the best shit that he's ever seen. 910 00:45:37,649 --> 00:45:40,218 By the way, Bryan, Lisa loves Danny again. 911 00:45:40,352 --> 00:45:44,857 Sorry. 912 00:45:44,990 --> 00:45:47,394 Think you've got enough footage, Danny? 913 00:45:47,526 --> 00:45:49,828 It's really beautiful here. This is really nice. 914 00:45:49,961 --> 00:45:52,731 Look at these trees! Man, they're crazy. 915 00:45:52,865 --> 00:45:55,502 The trees for which the park is named. 916 00:45:55,635 --> 00:45:57,502 That's why they call it Joshua Tree. 917 00:45:57,636 --> 00:45:59,772 Who's Joshua, anyway? I don't know. 918 00:45:59,906 --> 00:46:02,142 He's a guy that looked like these trees, I guess. 919 00:46:07,580 --> 00:46:09,782 - So, these mountains are man-made. - What? 920 00:46:09,915 --> 00:46:12,017 Isn't that crazy? All the rocks and everything? 921 00:46:12,151 --> 00:46:16,489 Yeah, right. 922 00:46:17,289 --> 00:46:18,823 Man, you would think that after having 923 00:46:18,957 --> 00:46:21,059 this camera for four days, my arms should be used to it, 924 00:46:21,193 --> 00:46:23,495 but I'm just getting a little tired over here. 925 00:46:23,629 --> 00:46:25,698 Got a nice pump going in your biceps? 926 00:46:25,832 --> 00:46:29,502 - You know, just for you, babe. - Thank you, baby. 927 00:46:29,635 --> 00:46:31,269 Lot of snakes out here, I bet. 928 00:46:31,403 --> 00:46:35,607 Oh, hell no. 929 00:46:35,740 --> 00:46:38,376 Oh, I love this. 930 00:46:38,510 --> 00:46:40,746 - I love you. - I love you, too. 931 00:46:49,187 --> 00:46:50,689 Yo, here's the news. 932 00:46:50,823 --> 00:46:52,925 Sources tell me that Bryan is puttin' together a movie 933 00:46:53,059 --> 00:46:55,227 with clips from the website, live videos, 934 00:46:55,361 --> 00:46:57,597 and footage that he's either hacked or stolen. 935 00:46:57,731 --> 00:47:00,366 Now, this film is gonna be based on his trip to the desert 936 00:47:00,499 --> 00:47:04,703 before his parents send him to military school aka detention, 937 00:47:04,836 --> 00:47:06,271 and I can guarantee you one thing. 938 00:47:06,405 --> 00:47:09,274 He's going to make himself the hero of this film. 939 00:47:09,408 --> 00:47:12,879 And two, he's gonna make me look like a complete asshole 940 00:47:13,011 --> 00:47:16,015 even though I have encouraged him this entire time, 941 00:47:16,149 --> 00:47:20,819 I have championed his brand, and I have amplified his voice. 942 00:47:20,952 --> 00:47:23,588 Oh, wait. Bryan don't have no voice. 943 00:47:25,357 --> 00:47:27,426 We got here before there's a whole lot of people here. 944 00:47:27,560 --> 00:47:30,997 This is really nice. 945 00:47:31,129 --> 00:47:32,698 - Hi. - How you doin'? 946 00:47:32,832 --> 00:47:34,501 Uh, I just need a day pass for the car. 947 00:47:34,633 --> 00:47:36,168 Yeah, that's $15 for the vehicle. 948 00:47:36,301 --> 00:47:38,970 Sure. 949 00:47:39,104 --> 00:47:40,173 - Howdy. - Mornin'! 950 00:47:40,305 --> 00:47:43,742 - How much for a day pass? - $15. 951 00:47:43,876 --> 00:47:46,044 - How much do you get paid here? - Becca. 952 00:47:46,178 --> 00:47:47,879 No, it's not about the money. 953 00:47:48,013 --> 00:47:51,249 - I enjoy servicing the National Park. - Servicing? 954 00:47:51,383 --> 00:47:53,651 - You think I can get a job here? - Stop it. 955 00:47:53,785 --> 00:47:55,120 - What? - I don't see why not. 956 00:47:55,254 --> 00:47:56,456 You're pretty enough. 957 00:47:56,589 --> 00:47:57,924 Really? Pretty enough? 958 00:47:58,057 --> 00:48:00,359 I just wanna thank you and express my gratitude 959 00:48:00,493 --> 00:48:02,495 for everything you guys do here. 960 00:48:02,629 --> 00:48:04,163 I'm actually from this valley. 961 00:48:04,296 --> 00:48:07,532 We all think it's sacred, so, uh, good job. 962 00:48:07,665 --> 00:48:09,868 Oh, I appreciate that. 963 00:48:10,002 --> 00:48:12,404 I mean, it hasn't been completely contaminated 964 00:48:12,537 --> 00:48:15,574 yet by developers or asshole tourists. 965 00:48:15,707 --> 00:48:18,177 No, but there are a few. 966 00:48:18,310 --> 00:48:19,745 I'm sure. 967 00:48:19,879 --> 00:48:21,814 - Thanks, Dick. - Whoa, Rebecca. 968 00:48:21,948 --> 00:48:23,216 What? That's his name, right? 969 00:48:23,348 --> 00:48:25,251 - Thank you very much, sir. - God. 970 00:48:25,383 --> 00:48:27,185 Hey, speaking of, uh, tourists, 971 00:48:27,319 --> 00:48:29,821 I have a couple of good friends in town that are visiting. 972 00:48:29,955 --> 00:48:31,524 They got here a couple minutes before us. 973 00:48:31,656 --> 00:48:34,325 Girl in the front seat, blonde hair, real pretty, driving. 974 00:48:34,459 --> 00:48:35,794 They went straight ahead? 975 00:48:35,928 --> 00:48:37,530 They didn't go left or right or turn... 976 00:48:37,662 --> 00:48:38,897 Yeah, no, no. They were just here. 977 00:48:39,031 --> 00:48:40,700 Thank you, Richard. You have a great day. 978 00:48:40,832 --> 00:48:43,301 Richard, got your hipsters coming into the park. 979 00:48:43,435 --> 00:48:47,039 Don't worry, I'll put 'em in their... 980 00:48:47,173 --> 00:48:49,107 So, how far back do you think we need to go to park? 981 00:48:49,242 --> 00:48:51,544 This is pretty far back. I know, seriously. 982 00:48:51,676 --> 00:48:53,945 I mean, we're pretty far from the ranger's station. 983 00:48:54,078 --> 00:48:58,084 I'm saying, the farther we can drive, the less we have to walk. 984 00:48:58,216 --> 00:49:01,586 Everybody better put their sunblock on. 985 00:49:01,720 --> 00:49:03,656 Okay, mom. Is this Joshua Tree? 986 00:49:03,789 --> 00:49:05,089 Yep, that's the tree. That's it. 987 00:49:05,223 --> 00:49:07,193 They put a trashcan next to it. 988 00:49:16,669 --> 00:49:17,837 Okay, so Echo Tree is to the left, 989 00:49:17,970 --> 00:49:20,004 and Barker Dam is to the right. 990 00:49:20,138 --> 00:49:23,209 What do you think? Mm, I say Echo Tree. 991 00:49:23,341 --> 00:49:25,176 Fine by me. 992 00:49:25,310 --> 00:49:26,646 - Whoa. - What? 993 00:49:26,778 --> 00:49:28,079 What's this? 994 00:49:28,214 --> 00:49:29,782 There was a bullet on the seat? 995 00:49:29,914 --> 00:49:33,719 What? Think it was those guys? 996 00:49:37,555 --> 00:49:39,425 They're taking Echo Tree trail. 997 00:49:39,559 --> 00:49:41,961 Yes, they are. 998 00:49:42,095 --> 00:49:43,696 When's the last time you slept, man? 999 00:49:43,828 --> 00:49:46,664 A couple days, man. That's the beauty of drugs. 1000 00:49:46,798 --> 00:49:49,601 I can sleep when they're dead. 1001 00:49:55,207 --> 00:49:58,810 Ah, you forgot something, man. Think fast. 1002 00:50:03,716 --> 00:50:04,884 First, I'm gonna smash 1003 00:50:05,017 --> 00:50:07,452 that asshole's head in. 1004 00:50:07,586 --> 00:50:09,722 Then, I'm gonna make those bitches wish 1005 00:50:09,856 --> 00:50:11,390 they'd never been born. 1006 00:50:11,524 --> 00:50:15,093 Then, I'm gonna seriously handicap that special needs kid 1007 00:50:15,227 --> 00:50:19,365 and post pictures of his boiled meat face all over Terror Eyes. 1008 00:50:20,298 --> 00:50:23,001 My back is killing me from driving. 1009 00:50:23,135 --> 00:50:25,169 'Cause somebody had to film the whole time 1010 00:50:25,303 --> 00:50:26,572 and didn't wanna drive. 1011 00:50:26,705 --> 00:50:28,140 Hey, I would've filmed if you had asked. 1012 00:50:28,274 --> 00:50:29,842 Filmed? I know you would have filmed. 1013 00:50:29,975 --> 00:50:31,611 You're always filming. I mean drove. 1014 00:50:31,743 --> 00:50:34,814 I'm just really excited about this camera, you guys. 1015 00:50:34,946 --> 00:50:36,915 I know, that's why I didn't let you... make you drive. 1016 00:50:37,050 --> 00:50:38,783 I figured you'd wanna shoot. 1017 00:50:50,629 --> 00:50:54,032 My panoramics are totally kicking your time-lapse's asses. 1018 00:50:54,165 --> 00:50:57,970 Kick... what? 1019 00:50:58,104 --> 00:50:59,805 I feel so safe with you here, Danny. 1020 00:50:59,937 --> 00:51:02,240 Everything finally feels right. 1021 00:51:02,374 --> 00:51:03,675 I missed you. 1022 00:51:03,809 --> 00:51:05,676 I missed us. 1023 00:51:05,810 --> 00:51:09,682 I missed you too, baby. But I'm back. 1024 00:51:09,814 --> 00:51:13,452 We're back. 1025 00:51:13,586 --> 00:51:17,857 Hipster rock bullshit. 1026 00:51:17,990 --> 00:51:21,593 Listen. The wind is making that noise. 1027 00:51:21,727 --> 00:51:22,861 The wind sucks through the bark. 1028 00:51:22,995 --> 00:51:26,899 It gives me the creeps. 1029 00:51:27,033 --> 00:51:30,368 Sounds like an evil harmonica. 1030 00:52:00,665 --> 00:52:03,403 Big rock. 1031 00:52:15,647 --> 00:52:17,717 There they are! 1032 00:52:18,651 --> 00:52:19,919 What was that? 1033 00:52:20,053 --> 00:52:23,256 I don't know. I heard something. 1034 00:52:26,857 --> 00:52:28,193 You guys think it was that ranger? 1035 00:52:28,327 --> 00:52:29,627 Yeah, he's got nothing better to do 1036 00:52:29,761 --> 00:52:31,497 than follow us around all day. 1037 00:52:31,631 --> 00:52:35,100 Come on. 1038 00:52:35,234 --> 00:52:37,002 - Look, it's a murder of crows. - A what? 1039 00:52:37,135 --> 00:52:39,437 A flock of crows is called a murder. 1040 00:52:39,571 --> 00:52:41,807 - That's weird. - Do you know what a group of parrots is called? 1041 00:52:41,939 --> 00:52:44,008 No. A flock. 1042 00:52:44,142 --> 00:52:45,877 Camels are a flock, too. 1043 00:52:46,010 --> 00:52:48,546 A group of hyenas is called a clan. 1044 00:52:48,680 --> 00:52:50,616 Owls are a Parliament. 1045 00:52:50,749 --> 00:52:52,417 Wasps fly in a colony. 1046 00:52:52,551 --> 00:52:55,487 Then there's a herd of deer, a school of fish... 1047 00:52:55,620 --> 00:52:59,957 A bunch of dead meat! Welcome to the jungle, bitches. 1048 00:53:00,091 --> 00:53:01,593 Did you follow us here? 1049 00:53:01,727 --> 00:53:03,196 We belong here. You don't. 1050 00:53:03,328 --> 00:53:05,798 No, this is a public park. Just leave us alone! 1051 00:53:05,930 --> 00:53:07,832 This guy keeps on filming. 1052 00:53:07,966 --> 00:53:09,301 Mike, get his camera. Give me yours. 1053 00:53:09,435 --> 00:53:11,738 Stay back! Get the fuck away from us! 1054 00:53:11,870 --> 00:53:13,338 Nope, I'm gonna be taking that. Danny, run! 1055 00:53:13,472 --> 00:53:14,839 I'm not leaving. I got this. 1056 00:53:14,972 --> 00:53:16,274 Just go! Go get help! 1057 00:53:16,408 --> 00:53:18,910 Don't you... don't move. 1058 00:53:19,044 --> 00:53:20,578 You just gonna leave your girl like that? 1059 00:53:20,711 --> 00:53:21,946 What're you gonna do? 1060 00:53:22,080 --> 00:53:24,582 Oh, I'm gonna fucking kill you! 1061 00:53:24,716 --> 00:53:26,385 Get over here! You're dead! 1062 00:53:26,517 --> 00:53:30,222 Ah, your boyfriend is a class a puss... 1063 00:53:30,356 --> 00:53:31,857 Aah! 1064 00:53:31,990 --> 00:53:36,127 Quick! Get on your back. Stay there. 1065 00:53:39,631 --> 00:53:41,900 See what she made me do? 1066 00:53:42,033 --> 00:53:43,468 Guess what? 1067 00:53:43,602 --> 00:53:45,304 This was all supposed to be a scam! 1068 00:53:45,437 --> 00:53:47,006 You were just supposed to be another notch in my belt. 1069 00:53:47,138 --> 00:53:48,406 This is all your fault! I'm sorry! 1070 00:53:48,539 --> 00:53:50,408 Just another chick I was gonna get down with. 1071 00:53:50,542 --> 00:53:52,044 Where's Bryan? 1072 00:53:52,178 --> 00:53:53,546 I don't know! Where is he? 1073 00:53:53,678 --> 00:53:55,780 - I don't know! - Ugh. 1074 00:53:55,914 --> 00:53:58,449 No! No! 1075 00:54:02,888 --> 00:54:04,890 Bryan! 1076 00:54:05,024 --> 00:54:06,625 Thank you. Oh, my God, thank you! 1077 00:54:06,758 --> 00:54:10,296 Becca! 1078 00:54:10,428 --> 00:54:12,664 You okay? 1079 00:54:16,767 --> 00:54:19,804 I'm so sorry. 1080 00:54:26,845 --> 00:54:28,481 You can't run forever! 1081 00:54:28,613 --> 00:54:32,184 Honey? 1082 00:54:33,986 --> 00:54:38,056 I'm so sorry. Rebecca, please wake up. 1083 00:54:38,189 --> 00:54:41,560 I'm so sorry. 1084 00:54:48,167 --> 00:54:50,603 Right here, right here! 1085 00:54:50,736 --> 00:54:52,404 Hey, hey, hey, hey! Somebody call the cops! 1086 00:54:52,537 --> 00:54:54,472 These girls are in trouble! This guy... oh, my God. 1087 00:54:54,606 --> 00:54:56,073 Two girls are in trouble at Echo Tree! 1088 00:54:56,207 --> 00:54:57,876 This guy and his friend are trying to kill us! 1089 00:54:58,010 --> 00:54:59,176 That guy is trying to kill us! 1090 00:54:59,310 --> 00:55:00,646 That's him, that's the guy right here! 1091 00:55:00,780 --> 00:55:02,113 This is the guy! Hey! 1092 00:55:02,247 --> 00:55:03,848 Wanna come after me? This is my bus! 1093 00:55:03,982 --> 00:55:05,417 You want some? 1094 00:55:07,252 --> 00:55:10,289 Get outta here. Someone call the police! 1095 00:55:10,656 --> 00:55:12,691 Joey! 1096 00:55:12,825 --> 00:55:16,896 He's coming back! Run! Run! 1097 00:55:17,028 --> 00:55:20,498 Joey. Wake up. Joey. Joey, dude. 1098 00:55:20,633 --> 00:55:22,868 Wake up. What happened? 1099 00:55:23,002 --> 00:55:26,772 Joey. 1100 00:55:34,646 --> 00:55:37,917 - Lisa! - Danny! Oh, my God! Oh, my God! 1101 00:55:38,050 --> 00:55:41,486 I can't believe you're alive. What happened? 1102 00:55:41,620 --> 00:55:43,522 He killed Rebecca. They were about to kill me. 1103 00:55:43,655 --> 00:55:45,992 Bryan came out of nowhere and saved me. 1104 00:55:46,124 --> 00:55:47,858 It's okay. 1105 00:55:47,993 --> 00:55:49,261 Come here. Oh, my God. 1106 00:55:49,394 --> 00:55:50,995 - I'm sorry I left. - I thought you were dead. 1107 00:55:56,068 --> 00:55:57,569 You did it, Bryan. You're finally the hero. 1108 00:55:57,702 --> 00:56:00,272 Lisa must really love you now. Yeah, right. 1109 00:56:00,405 --> 00:56:01,908 While we're on the subject of Lisa, 1110 00:56:02,040 --> 00:56:03,742 here's some old text messages that I hacked. 1111 00:56:03,874 --> 00:56:05,243 Cockstain60 asks, 1112 00:56:05,377 --> 00:56:07,879 "Bryan, you obviously wanna bang Lisa. 1113 00:56:08,013 --> 00:56:09,281 Why not take her by force?" 1114 00:56:09,414 --> 00:56:11,582 Pipebombdiaper asks, "Bryan, what if Lisa 1115 00:56:11,716 --> 00:56:13,484 never chooses you over your brother?" 1116 00:56:13,618 --> 00:56:16,489 Bryan said, "Then she'll be sent to heaven where she belongs." 1117 00:56:16,622 --> 00:56:19,156 Well, she is choosing your brother over you, Bryan. 1118 00:56:19,290 --> 00:56:21,193 So, what're you gonna do? 1119 00:56:26,966 --> 00:56:28,200 Hey, what's with the uni-bomber? 1120 00:56:28,334 --> 00:56:30,502 Did he have anything to do with this? 1121 00:56:30,635 --> 00:56:31,869 It was self-defense. 1122 00:56:32,004 --> 00:56:34,339 They killed Rebecca and they were about to kill me. 1123 00:56:34,472 --> 00:56:36,975 You can check their camera. They filmed everything. 1124 00:56:42,781 --> 00:56:45,451 Whoa, whoa, whoa! Back it up there, freakshow. 1125 00:56:45,584 --> 00:56:48,053 Give me this camera. 1126 00:57:02,334 --> 00:57:03,702 This from the kid's camera? 1127 00:57:03,836 --> 00:57:07,073 Yep. 1128 00:57:23,120 --> 00:57:24,490 Look at the videos on his laptop, man. 1129 00:57:24,622 --> 00:57:26,291 He's been putting stuff together. 1130 00:57:41,272 --> 00:57:45,010 ♪ What you learned in school was ♪ 1131 00:57:45,142 --> 00:57:48,079 ♪ To get some evil in you 'cause ♪ 1132 00:57:48,213 --> 00:57:53,618 ♪ The things they do to you will just leave you crying ♪ 1133 00:57:55,220 --> 00:57:58,991 ♪ What you learned in school was ♪ Bryan! 1134 00:57:59,124 --> 00:58:01,327 ♪ To get some evil in you ♪ 1135 00:58:01,459 --> 00:58:03,160 Bryan! 1136 00:58:03,294 --> 00:58:06,597 Hey, I'm comin' in, okay? 1137 00:58:06,731 --> 00:58:11,001 Hey, I thought I told you not to post videos like that. 1138 00:58:11,135 --> 00:58:12,703 Don't you lie to me. I know it was you. 1139 00:58:12,838 --> 00:58:16,274 I could see your sleeves. 1140 00:58:16,408 --> 00:58:19,377 Monday. You're going on Monday. 1141 00:58:19,510 --> 00:58:21,146 It's gonna... don't tell me to get out, Bryan. 1142 00:58:21,280 --> 00:58:22,848 I'm talking to you. 1143 00:58:22,981 --> 00:58:25,149 I'm having a conversation with... 1144 00:58:25,283 --> 00:58:29,622 don't you... you watch it. 1145 00:58:53,377 --> 00:58:55,080 Number one or number two? 1146 00:58:55,213 --> 00:58:56,481 Number one. 1147 00:58:56,615 --> 00:58:58,517 How much money they have on 'em? 1148 00:58:58,649 --> 00:58:59,950 About $200. 1149 00:59:00,084 --> 00:59:01,920 - Check the bags? - Yeah. 1150 00:59:02,053 --> 00:59:05,890 - Did you check the car? - Yeah. 1151 00:59:06,024 --> 00:59:08,426 And she's done. I can see that. 1152 00:59:08,560 --> 00:59:10,962 Well, then go get her back to the cell. 1153 00:59:11,095 --> 00:59:12,798 Oh, this is gross in here. 1154 00:59:23,107 --> 00:59:25,810 Yo, looks like Kylo Ren stepping up to us? 1155 00:59:25,943 --> 00:59:27,779 Eat bags of shit. 1156 00:59:27,912 --> 00:59:29,581 Fucked up. 1157 00:59:32,184 --> 00:59:34,151 You dress like a ninja? Come on. 1158 00:59:34,285 --> 00:59:36,155 Show us some moves, homie. 1159 00:59:38,289 --> 00:59:41,593 Show us some ninja moves. 1160 00:59:45,997 --> 00:59:48,032 Oh, shit! 1161 00:59:54,906 --> 00:59:58,109 Getting some messages in the chat. 1162 00:59:58,243 --> 01:00:00,412 "Sam, you're playing with fire." 1163 01:00:00,544 --> 01:00:03,948 "Sam, are you butt-hurt that Bryan's mom yelled at you?" 1164 01:00:04,082 --> 01:00:05,417 Yeah, actually, I am. 1165 01:00:05,551 --> 01:00:08,220 My turn to DJ. I hate your classical crap. 1166 01:00:13,624 --> 01:00:16,160 I hope it's a long engagement. 1167 01:00:16,294 --> 01:00:18,095 Why? 1168 01:00:18,229 --> 01:00:19,763 It's gonna be a big adjustment for him. 1169 01:00:19,897 --> 01:00:21,432 It's gonna take some getting used to. 1170 01:00:21,566 --> 01:00:23,702 Come on, guys! I know. 1171 01:00:25,537 --> 01:00:26,805 Never look into his camera and never, 1172 01:00:26,939 --> 01:00:28,473 ever show him yours, okay? 1173 01:00:28,606 --> 01:00:30,774 Well, Bryan is just always there. 1174 01:00:30,908 --> 01:00:35,613 Danny! I love your new toy. 1175 01:00:35,747 --> 01:00:37,449 Or people just ignore him. Like we do. 1176 01:00:37,582 --> 01:00:40,285 Yeah, but that's what he wants. Is it? 1177 01:00:40,417 --> 01:00:41,886 Sorry, guys. 1178 01:00:42,019 --> 01:00:45,590 Just putting Bryan to bed. 1179 01:00:48,292 --> 01:00:50,195 Bryan, let's go! 1180 01:00:52,363 --> 01:00:55,066 What makes you think everything's not okay? 1181 01:00:55,200 --> 01:00:57,502 I'm checking in on you guys and you're giving me shit? 1182 01:00:57,635 --> 01:00:59,036 Have you been texting with Bryan? 1183 01:00:59,169 --> 01:01:02,473 I don't text with that deformed retard. 1184 01:01:02,606 --> 01:01:04,175 Am I on speaker phone? 1185 01:01:04,309 --> 01:01:07,178 Yep. 1186 01:01:07,312 --> 01:01:11,083 There's a bullet on the seat? What? 1187 01:01:11,216 --> 01:01:12,751 You can take a different trail now, Bryan. 1188 01:01:12,885 --> 01:01:16,053 Yeah. Take a hike away from us for once. 1189 01:01:16,187 --> 01:01:17,789 They treat him like a burlap sack. 1190 01:01:17,923 --> 01:01:21,593 No wonder he gets into shit like this. 1191 01:01:21,727 --> 01:01:23,662 Post pictures of his boiled meat face all over 1192 01:01:23,794 --> 01:01:28,032 - Terror Eyes. - He's a little piss ant. 1193 01:01:28,167 --> 01:01:31,203 Listen to these messages I used to send Bryan. Hey, B. 1194 01:01:31,336 --> 01:01:32,838 I've reached out a few times 1195 01:01:32,970 --> 01:01:34,839 because I'm, like, your biggest fan, 1196 01:01:34,973 --> 01:01:36,975 and I'm a good hacker just like you, 1197 01:01:37,109 --> 01:01:39,244 and I just wanna know if you need somebody to work 1198 01:01:39,377 --> 01:01:40,979 for you in some official capacity, 1199 01:01:41,111 --> 01:01:43,013 maybe like an apprenticeship or something. 1200 01:01:43,147 --> 01:01:44,450 If you do, I'm your man. 1201 01:01:44,582 --> 01:01:46,151 Hit me up, B. Let me know. Please. 1202 01:01:46,283 --> 01:01:47,885 No answer. 1203 01:01:48,019 --> 01:01:49,854 I followed up with stuff like "checking in" 1204 01:01:49,988 --> 01:01:53,290 and "gentle reminder" and then Bryan sends me this. 1205 01:01:53,425 --> 01:01:55,660 "Yo, kid, you bother me. I don't need help. 1206 01:01:55,794 --> 01:01:57,429 "Help yourself and fix your hair. 1207 01:01:57,562 --> 01:02:01,267 "Don't be a kiss ass. Plus, your vids are kinda wack." 1208 01:02:07,906 --> 01:02:09,774 Bryan? 1209 01:02:09,908 --> 01:02:11,844 Did you know who those guys were? 1210 01:02:16,013 --> 01:02:17,281 What did he say? 1211 01:02:17,415 --> 01:02:19,151 They're recording us in the bathroom. 1212 01:02:19,285 --> 01:02:21,620 What? Bryan. I asked you a question. 1213 01:02:21,754 --> 01:02:25,357 Lisa, they're recording us. I don't care. 1214 01:02:29,894 --> 01:02:32,665 Bryan, come on, man, let's go. 1215 01:02:35,899 --> 01:02:39,171 Do you have something to tell us? 1216 01:02:39,303 --> 01:02:41,405 Lees, what's goin' on? 1217 01:02:41,539 --> 01:02:44,008 You told those guys to harass us, didn't you? 1218 01:02:44,142 --> 01:02:45,977 That's how they knew where we were staying, 1219 01:02:46,111 --> 01:02:47,780 everywhere we went. 1220 01:02:55,319 --> 01:02:56,854 They killed my best friend 1221 01:02:56,988 --> 01:02:59,590 and they were gonna kill both of us! 1222 01:02:59,725 --> 01:03:02,560 What'd he say? He says he saved your life. 1223 01:03:02,693 --> 01:03:04,729 Is that why you did this? 1224 01:03:04,863 --> 01:03:07,698 So you could be a hero? Just like Danny was? 1225 01:03:07,832 --> 01:03:09,835 Well, your little plan didn't really work out great, did it? 1226 01:03:09,968 --> 01:03:11,536 I asked if you could be cool on this trip. 1227 01:03:11,669 --> 01:03:13,538 I said no pranks! 1228 01:03:13,671 --> 01:03:14,839 I can't believe this. I can't believe this. 1229 01:03:14,972 --> 01:03:16,540 I knew it was a mistake to bring you. 1230 01:03:16,673 --> 01:03:18,109 This is what we get for trying to include you! 1231 01:03:18,243 --> 01:03:21,013 Hey, remember when that kid went pee earlier? 1232 01:03:24,850 --> 01:03:27,285 - How does he know that's a camera? - I don't know. 1233 01:03:27,419 --> 01:03:28,987 Well, how did he find it? Beats me. 1234 01:03:29,120 --> 01:03:31,156 I told those rangers that you did this in self-defense. 1235 01:03:31,289 --> 01:03:32,591 I-I have to tell them. 1236 01:03:32,723 --> 01:03:34,459 I have to make sure that you stay as locked up 1237 01:03:34,593 --> 01:03:36,161 and far away from me as possible. 1238 01:03:36,294 --> 01:03:38,864 Now two can play at terror. I told you I know how to hack, 1239 01:03:38,997 --> 01:03:41,732 and that includes videos on your website, Bryan. 1240 01:03:41,867 --> 01:03:43,734 It's time to unmask the mask-maker. 1241 01:03:43,868 --> 01:03:46,538 You're filming him! Stop! Jesus Christ. 1242 01:03:46,671 --> 01:03:47,906 Oh, shit. Oh, shit. I'm sorry! 1243 01:03:48,039 --> 01:03:49,306 I don't... I don't know what happened. 1244 01:03:49,441 --> 01:03:52,243 - Aah! - Shut it off! 1245 01:03:54,713 --> 01:03:56,415 Help! We need help in here! Help us! 1246 01:03:56,548 --> 01:03:58,082 - Oh, shit! - I knew it! 1247 01:03:58,216 --> 01:04:01,419 Stop, Bryan! 1248 01:04:01,551 --> 01:04:03,722 Easy, easy. 1249 01:04:03,854 --> 01:04:07,258 He got my gun! 1250 01:04:12,531 --> 01:04:14,499 Bryan, put the gun down. 1251 01:04:14,633 --> 01:04:16,267 This is really bad, man. 1252 01:04:16,401 --> 01:04:18,103 There's no coming back from this. 1253 01:04:18,236 --> 01:04:20,604 You just want me to say it, don't you? 1254 01:04:20,738 --> 01:04:23,375 I'm the reason it came to this. 1255 01:04:23,508 --> 01:04:25,008 Or course you brought your phone in here. 1256 01:04:25,142 --> 01:04:29,714 All right. So, I'll admit it. 1257 01:04:29,847 --> 01:04:32,916 That day, on the bike, 1258 01:04:33,051 --> 01:04:34,553 I pushed you. 1259 01:04:34,685 --> 01:04:35,988 I know there's video, 1260 01:04:36,120 --> 01:04:37,754 but if you went back to the original footage, 1261 01:04:37,888 --> 01:04:40,057 you'd see something you hadn't seen before. 1262 01:04:40,191 --> 01:04:42,995 You'd see what really happened. I changed the tape. 1263 01:04:43,127 --> 01:04:45,430 Nobody saw me do it, so I photoshopped my arm, 1264 01:04:45,562 --> 01:04:48,066 and it looked like you fell by yourself. 1265 01:04:48,198 --> 01:04:50,269 I knew the cops would ask for my video. 1266 01:04:50,401 --> 01:04:52,069 I swear I didn't know there was a car coming. 1267 01:04:52,203 --> 01:04:53,638 I thought you'd just fall into the grass, 1268 01:04:53,771 --> 01:04:56,640 but you rolled into the street and... 1269 01:04:56,774 --> 01:05:01,446 I'm so sorry, man. 1270 01:05:01,580 --> 01:05:03,081 I know I've ruined your life. 1271 01:05:03,214 --> 01:05:05,417 And it kills me inside, but I love you, 1272 01:05:05,550 --> 01:05:06,952 and you're my brother, 1273 01:05:07,084 --> 01:05:09,720 and getting married isn't gonna change any of that. 1274 01:05:20,430 --> 01:05:23,434 Lisa and Shane? 1275 01:05:23,568 --> 01:05:25,236 Bryan! 1276 01:05:25,370 --> 01:05:27,539 Don't touch her! 1277 01:05:27,671 --> 01:05:29,573 Lisa! Lisa! 1278 01:05:29,707 --> 01:05:31,475 Stop! 1279 01:06:31,535 --> 01:06:33,304 Festivalgoers in the Coachella Valley 1280 01:06:33,437 --> 01:06:36,807 were on edge this weekend as law enforcement tripled personnel 1281 01:06:36,941 --> 01:06:39,912 during an ongoing manhunt for Bryan Rusty. 1282 01:06:40,044 --> 01:06:41,812 The Southern California teen escaped custody 1283 01:06:41,946 --> 01:06:43,914 from a local precinct on Friday 1284 01:06:44,048 --> 01:06:46,316 and remains a suspect in multiple homicides. 1285 01:06:46,450 --> 01:06:49,220 The public was not aware of the fugitive or his whereabouts 1286 01:06:49,354 --> 01:06:51,656 until after the first day of the event. 1287 01:06:51,789 --> 01:06:53,123 But after the story broke, 1288 01:06:53,258 --> 01:06:55,193 a number of attendees identified Rusty 1289 01:06:55,327 --> 01:06:58,796 in their own video footage and many are uploading clips. 1290 01:06:58,930 --> 01:07:00,598 Bryan is believed to have entered the festival 1291 01:07:00,731 --> 01:07:03,867 and camouflaged himself among of thousands of other visitors. 1292 01:07:04,001 --> 01:07:05,269 Sources tell us the original 1293 01:07:05,403 --> 01:07:06,870 description of Bryan Rusty 1294 01:07:07,004 --> 01:07:09,340 had officers looking for a 16-year-old 1295 01:07:09,473 --> 01:07:11,410 in a black hoodie and ski mask, 1296 01:07:11,542 --> 01:07:13,644 but as this amateur footage shows, 1297 01:07:13,778 --> 01:07:15,647 he seems to have changed his appearance 1298 01:07:15,780 --> 01:07:17,714 to throw authorities off track. 1299 01:07:17,848 --> 01:07:19,249 That's right, David. 1300 01:07:19,383 --> 01:07:21,285 This footage is helping police gather information 1301 01:07:21,419 --> 01:07:23,955 and some individuals have even taken it upon themselves 1302 01:07:24,089 --> 01:07:26,691 to create supercuts of the collective shots. 1303 01:07:26,823 --> 01:07:29,626 This one from user B-R-Y-R-X-O-X-O. 1304 01:07:58,189 --> 01:08:00,892 Cockrocket15 writes, "You scared, Sam? 1305 01:08:01,026 --> 01:08:02,527 Bryan's on the loose, sucker!" 1306 01:08:02,660 --> 01:08:05,931 Jizzbullit writes, "One-two, Bryan's coming for you." 1307 01:08:06,064 --> 01:08:09,267 Dude. Reality check. Bryan's not comin' for me. 1308 01:08:09,399 --> 01:08:11,068 He's comin' for Lisa. 1309 01:08:13,437 --> 01:08:15,772 Bryan Rusty is suspected of killing 1310 01:08:15,906 --> 01:08:17,575 two Palm Desert residents 1311 01:08:17,708 --> 01:08:20,610 as well as two park rangers in the Coachella Valley. 1312 01:08:20,744 --> 01:08:23,047 You really think Bryan is still hiding inside the festival? 1313 01:08:23,181 --> 01:08:24,315 He's not. 1314 01:08:24,449 --> 01:08:26,251 There's no footage of him getting out. 1315 01:08:26,385 --> 01:08:27,852 Yeah, that's by design. 1316 01:08:27,985 --> 01:08:30,021 Bryan knows when he is on camera. 1317 01:08:30,154 --> 01:08:33,957 So, Danny admitted he pushed Bryan under the car. 1318 01:08:34,092 --> 01:08:36,127 - Class act, that boy. - What? 1319 01:08:36,260 --> 01:08:38,128 His father lived with that guilt for 10 years. 1320 01:08:38,262 --> 01:08:40,765 Where did you hear that? You heard it, too. 1321 01:08:40,899 --> 01:08:42,700 You were in that cell with those boys. 1322 01:08:42,833 --> 01:08:45,102 Wait, have you been talking to Bryan? 1323 01:08:45,236 --> 01:08:46,370 Of course not. 1324 01:08:46,504 --> 01:08:48,606 Then how else would you know all of that? 1325 01:08:48,739 --> 01:08:51,642 Have you heard from Shane? Why would I? 1326 01:08:51,775 --> 01:08:53,377 I know about you two. 1327 01:08:53,512 --> 01:08:55,413 And Danny was gonna propose. 1328 01:08:55,547 --> 01:08:57,348 Look, Shane and I had a fling. 1329 01:08:57,481 --> 01:09:00,016 But while I was on that trip, I fell in love with Danny again. 1330 01:09:00,150 --> 01:09:02,252 I just needed a little perspective. 1331 01:09:02,387 --> 01:09:05,223 And now he's gone forever because of Bryan. 1332 01:09:05,355 --> 01:09:08,092 I mean, I bought a gun today. I'm scared. 1333 01:09:08,226 --> 01:09:09,694 It sounds like you've been talking to... 1334 01:09:09,828 --> 01:09:11,529 Tell Shane to call his mother. 1335 01:09:22,739 --> 01:09:26,543 I don't... I have no idea what those French words mean. 1336 01:09:26,677 --> 01:09:29,213 Um, marry me? 1337 01:09:29,346 --> 01:09:30,680 Oh, stupid. 1338 01:09:30,815 --> 01:09:33,952 Marion, how did you get that? 1339 01:09:34,084 --> 01:09:36,186 Can you send it to me? Please? 1340 01:09:39,222 --> 01:09:42,426 Listen to me. Don't do it. 1341 01:09:42,560 --> 01:09:44,029 You were going to leave Danny. 1342 01:09:44,162 --> 01:09:46,064 You know nothing about Danny and me. 1343 01:09:46,196 --> 01:09:47,864 You're a cheater just like me. 1344 01:09:50,802 --> 01:09:52,737 You disgusting creature! 1345 01:09:52,869 --> 01:09:54,404 I saved your life. 1346 01:09:54,538 --> 01:09:55,806 You were supposed to say... 1347 01:09:55,940 --> 01:09:57,275 Bryan! Thank you. 1348 01:09:57,409 --> 01:09:59,077 He came out of nowhere and saved me. 1349 01:09:59,209 --> 01:10:01,111 Get this through your sick head. 1350 01:10:01,245 --> 01:10:04,449 My only goal from now on is to find you and to take you down. 1351 01:10:04,583 --> 01:10:07,519 Do you understand that? 1352 01:10:11,689 --> 01:10:13,325 Bryan, are you in my house? 1353 01:10:13,458 --> 01:10:15,627 I don't text with that deformed retard... deformed retard. 1354 01:10:15,760 --> 01:10:18,029 Shane! 1355 01:10:18,163 --> 01:10:20,866 Please, stop. Shane, where are you? 1356 01:10:20,998 --> 01:10:22,699 If Bryan isn't found by tomorrow, 1357 01:10:22,833 --> 01:10:24,202 I'm turning in my mother. 1358 01:10:24,334 --> 01:10:26,069 She's been enabling that punk this whole time, 1359 01:10:26,204 --> 01:10:28,907 and they both belong in a mental ward. 1360 01:10:36,547 --> 01:10:39,884 Bryan? Oh, my God! 1361 01:10:42,753 --> 01:10:44,320 No, stop! 1362 01:10:44,454 --> 01:10:46,823 No, don't, please! Someone help me! 1363 01:10:46,958 --> 01:10:48,927 Please, stop! No! 1364 01:10:52,596 --> 01:10:54,999 I will fucking kill you! 1365 01:10:55,132 --> 01:10:56,501 Do it. They're all watching. 1366 01:11:07,712 --> 01:11:10,281 Ding-dong, the dick is dead. Let me tell you something. 1367 01:11:10,414 --> 01:11:13,450 This is why it pays to stay uncensored, speak your mind, 1368 01:11:13,583 --> 01:11:15,653 and retaliate whenever someone does you wrong. 1369 01:11:15,785 --> 01:11:18,623 Even if your opponent is the great and mighty Bryan, 1370 01:11:18,756 --> 01:11:22,093 who, in this case, was neither great nor mighty. 1371 01:11:25,395 --> 01:11:27,064 Bryan? 1372 01:11:28,533 --> 01:11:29,700 You're alive? 1373 01:11:32,169 --> 01:11:34,872 What's up, bro? Thanks for reaching out. 1374 01:11:41,812 --> 01:11:45,583 Your mom, she came at me with brass knuckles, dude. 1375 01:11:45,717 --> 01:11:48,486 Bryan, I am so sorry, dude. I am so sorry. 1376 01:11:50,888 --> 01:11:52,556 Lisa has had it coming for a long time. 1377 01:11:52,690 --> 01:11:54,893 I know how much you like her, but if she goes 1378 01:11:55,025 --> 01:11:56,961 to the authorities, she's our next target. 1379 01:11:57,095 --> 01:11:58,529 Do you understand, honey? 1380 01:11:58,663 --> 01:12:02,900 Marion, you condoned Bryan's activities within this group. 1381 01:12:03,034 --> 01:12:04,201 Mrs. Rusty, do you have 1382 01:12:04,334 --> 01:12:05,970 any knowledge of Bryan's whereabouts? 1383 01:12:06,104 --> 01:12:09,207 How could I? He's probably dead. 1384 01:12:12,209 --> 01:12:14,078 Come on, man, you know everything that I do is for you. 1385 01:12:14,212 --> 01:12:17,549 I love you, B. 1386 01:12:21,352 --> 01:12:23,654 They asked me to take all the footage and give it to them. 1387 01:12:23,788 --> 01:12:27,058 Dude, I don't know what to do. 1388 01:12:27,191 --> 01:12:29,894 This surveillance footage was acquired yesterday 1389 01:12:30,026 --> 01:12:31,328 at Limitless Liquor, 1390 01:12:31,462 --> 01:12:34,766 less than a mile from their home. 1391 01:12:34,899 --> 01:12:37,068 - How do you know it's him? - Please. 1392 01:12:37,200 --> 01:12:39,837 - You can't even see his face. - Then who was that? 1393 01:12:39,970 --> 01:12:41,038 It's none of your business. 1394 01:12:41,172 --> 01:12:43,140 Was it a friend? A stranger? 1395 01:12:43,274 --> 01:12:45,376 Yes, a stranger to me. Still is. 1396 01:12:45,508 --> 01:12:48,678 Mrs. Rusty, you'll remain in custody downtown. 1397 01:12:48,812 --> 01:12:51,882 And as soon as they find him, you'll stay in custody. 1398 01:12:52,016 --> 01:12:55,086 You will never find him! He found you once. 1399 01:12:55,218 --> 01:12:58,222 He will find you again! He'll find all of you! 1400 01:12:58,355 --> 01:12:59,956 He'll find all of you! 1401 01:13:00,091 --> 01:13:03,127 Bryan, you gotta tell me what I can do to get out of this, man. 1402 01:13:03,261 --> 01:13:06,196 What? No! What're you doing? 1403 01:13:06,330 --> 01:13:09,199 Ah! 1404 01:13:09,333 --> 01:13:11,868 Get off me! You freak! You... 1405 01:13:12,003 --> 01:13:14,939 Ow. Ow! Get off me! 1406 01:13:18,810 --> 01:13:20,645 You're the hero, Bryan! 1407 01:13:20,778 --> 01:13:23,047 You win! Come on, man! 1408 01:13:23,181 --> 01:13:24,649 We're like brothers! 1409 01:13:24,781 --> 01:13:26,851 All my brothers are dead! 1410 01:13:54,412 --> 01:13:57,914 Whoo! Fucking Bryan. 1411 01:14:17,700 --> 01:14:21,338 ♪ What you learned in school was ♪ 1412 01:14:21,471 --> 01:14:24,441 ♪ To get some evil in you 'cause ♪ 1413 01:14:24,574 --> 01:14:29,279 ♪ The things they do to you will just leave you crying ♪ 104077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.