All language subtitles for Soccer.Mom.Madam.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[mixtime.net]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:03,257 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:59,326 --> 00:01:00,561 Anna? We need you to get in the van. 3 00:01:00,594 --> 00:01:02,829 We can do this the easy way or the hard way. 4 00:01:02,862 --> 00:01:05,399 Help! 5 00:01:05,432 --> 00:01:06,866 Somebody help! 6 00:01:06,899 --> 00:01:08,369 They're kidnapping me! 7 00:01:08,602 --> 00:01:10,571 Please stop! 8 00:01:10,604 --> 00:01:13,540 I'm being kidnapped! Somebody help me! 9 00:01:13,574 --> 00:01:16,210 Help! Help! Please, let me go! 10 00:01:22,982 --> 00:01:24,551 How did I get here? 11 00:01:24,585 --> 00:01:26,453 Let's rewind. 12 00:01:28,955 --> 00:01:30,257 I have the American Dream... 13 00:01:30,291 --> 00:01:32,191 a house in the suburbs, two children. 14 00:01:32,226 --> 00:01:33,159 Are you smaller than a shoe? 15 00:01:33,192 --> 00:01:34,894 Yes, I am smaller than a shoe. 16 00:01:34,927 --> 00:01:36,896 Are you loud or quiet? 17 00:01:36,929 --> 00:01:40,166 I am very, very quiet. 18 00:01:40,199 --> 00:01:42,101 Three questions left. 19 00:01:42,135 --> 00:01:44,070 I lost the love of my life in a car accident. 20 00:01:44,103 --> 00:01:45,938 A few years later, I met Kyle. 21 00:01:49,075 --> 00:01:49,976 Kyle proposed. 22 00:01:50,009 --> 00:01:50,977 We moved in, 23 00:01:51,010 --> 00:01:52,178 and I thought maybe, just maybe, 24 00:01:52,212 --> 00:01:54,448 I had another shot at my happily-ever-after. 25 00:01:54,481 --> 00:01:56,383 - Are you an insect? - Yes. 26 00:01:56,417 --> 00:01:57,484 Do you bite? 27 00:01:57,518 --> 00:01:57,884 Yes. 28 00:02:02,955 --> 00:02:04,558 Are you an ant? 29 00:02:04,591 --> 00:02:05,158 Yeah! 30 00:02:05,191 --> 00:02:07,361 I am. Good job. 31 00:02:08,562 --> 00:02:10,096 Where's Kyle? 32 00:02:11,665 --> 00:02:14,967 He's, uh... probably on his way. 33 00:02:17,036 --> 00:02:18,605 Okay. Who wants chicken fingers? 34 00:02:18,639 --> 00:02:20,873 I do! 35 00:02:20,907 --> 00:02:22,175 "The footmen jumped aboard 36 00:02:22,209 --> 00:02:23,377 and they raced off to the castle, 37 00:02:23,410 --> 00:02:26,913 where Cinderella and her Prince lived happily ever after. 38 00:02:26,946 --> 00:02:29,949 The end." 39 00:02:29,982 --> 00:02:32,286 That was a good story. 40 00:02:32,319 --> 00:02:32,720 Yeah, it was. 41 00:02:32,753 --> 00:02:33,953 Okay. Bedtime. 42 00:02:33,986 --> 00:02:36,923 And you, homework. Okay? 43 00:02:36,956 --> 00:02:37,990 And leave it out, so I can check it, please. 44 00:02:38,024 --> 00:02:39,959 Goodnight, John Christopher. 45 00:02:39,992 --> 00:02:42,496 Goodnight, kiddo. 46 00:02:42,529 --> 00:02:45,098 Let's get you in bed. 47 00:02:45,131 --> 00:02:46,633 Goodnight. I love you. 48 00:02:46,667 --> 00:02:47,634 Goodnight, Mom. 49 00:02:47,668 --> 00:02:49,403 Love you, too. 50 00:03:02,583 --> 00:03:03,950 It's late. 51 00:03:03,983 --> 00:03:05,017 Sorry. 52 00:03:05,051 --> 00:03:05,686 There were meetings. 53 00:03:05,719 --> 00:03:07,688 Kids asleep? 54 00:03:07,721 --> 00:03:09,690 Hungry? 55 00:03:09,723 --> 00:03:12,459 Mm. Grabbed something on the way home. 56 00:03:12,493 --> 00:03:15,161 The bank called. The check bounced. 57 00:03:17,498 --> 00:03:19,266 I'll take care of it. 58 00:03:45,659 --> 00:03:47,059 Mom? 59 00:03:47,093 --> 00:03:49,396 Wait here. 60 00:03:54,568 --> 00:03:55,536 Anna! 61 00:03:56,670 --> 00:03:56,936 Anna, wait. 62 00:03:59,273 --> 00:03:59,873 What is wrong with you? 63 00:03:59,907 --> 00:04:02,342 You asked me to marry you. 64 00:04:02,376 --> 00:04:02,876 I know! 65 00:04:02,910 --> 00:04:04,110 I just... we were... 66 00:04:04,143 --> 00:04:04,977 I can do better. 67 00:04:05,011 --> 00:04:06,012 I can be better. 68 00:04:09,048 --> 00:04:11,218 No. You can't. 69 00:04:12,386 --> 00:04:14,221 Anna. 70 00:04:14,755 --> 00:04:17,491 Let's go, kids. 71 00:04:21,795 --> 00:04:24,398 Bye, Kyle. 72 00:04:25,399 --> 00:04:26,567 I should have known better. 73 00:04:26,600 --> 00:04:29,101 There's no such thing as happily ever after. 74 00:04:29,770 --> 00:04:31,070 When I left home at 15, 75 00:04:31,103 --> 00:04:32,004 my cousin Letty 76 00:04:32,038 --> 00:04:32,639 was the only one who understood. 77 00:04:32,673 --> 00:04:35,242 She was successful, 78 00:04:35,275 --> 00:04:37,644 a business owner. 79 00:04:37,678 --> 00:04:40,447 Not exactly a fairy godmother. 80 00:04:40,747 --> 00:04:43,115 Okay, kids. 81 00:04:44,083 --> 00:04:46,753 Letty, it's me! 82 00:04:46,787 --> 00:04:48,355 Open up! 83 00:04:52,559 --> 00:04:53,627 Hi, Letty. 84 00:04:54,060 --> 00:04:57,163 Hey, kids. 85 00:04:57,196 --> 00:04:58,030 What happened? 86 00:04:58,064 --> 00:05:00,467 Sharron. 87 00:05:01,668 --> 00:05:02,034 Take the couch. 88 00:05:02,068 --> 00:05:03,069 Okay, go on. 89 00:05:09,510 --> 00:05:11,345 Not much on here. 90 00:05:11,378 --> 00:05:13,714 Well, uh, what you can't see 91 00:05:13,747 --> 00:05:14,815 are the two kids 92 00:05:14,848 --> 00:05:17,149 and the amount of work that it takes to raise them 93 00:05:17,183 --> 00:05:18,785 after their dad passed. 94 00:05:18,819 --> 00:05:20,152 I'm an excellent multi-tasker 95 00:05:20,186 --> 00:05:22,489 with top-of-the-line management skills. 96 00:05:22,523 --> 00:05:24,190 I can do laundry, check homework, 97 00:05:24,224 --> 00:05:25,492 break up a fight, cook a meatloaf, 98 00:05:25,526 --> 00:05:27,059 and play a game of 20 Questions 99 00:05:27,093 --> 00:05:27,828 all at the same time. 100 00:05:29,630 --> 00:05:30,764 True story. 101 00:05:30,797 --> 00:05:31,798 Mm-hmm. 102 00:05:31,832 --> 00:05:35,134 I'm great with people. 103 00:05:35,167 --> 00:05:37,504 Memory like an elephant, 104 00:05:37,538 --> 00:05:39,540 and when I make up my mind to do something, 105 00:05:39,573 --> 00:05:40,674 I get it done. 106 00:05:40,874 --> 00:05:43,175 Education? 107 00:05:44,176 --> 00:05:46,680 Uh, well, I-I, uh, I left home early, 108 00:05:46,880 --> 00:05:48,549 so, uh, no. 109 00:05:48,582 --> 00:05:51,218 I didn't quite finish high school. 110 00:05:51,251 --> 00:05:53,720 Computer proficiency? 111 00:05:53,754 --> 00:05:55,222 Power Point? 112 00:05:55,255 --> 00:05:56,757 Video editing? 113 00:05:56,790 --> 00:05:59,793 Wordpress? 114 00:06:11,238 --> 00:06:13,206 You know... 115 00:06:14,508 --> 00:06:16,209 you could always come work for me. 116 00:06:16,243 --> 00:06:18,312 - No. - Why not? 117 00:06:18,345 --> 00:06:19,246 There's no shame in it. 118 00:06:19,279 --> 00:06:21,648 It's the oldest profession in the world. 119 00:06:21,682 --> 00:06:22,081 It's illegal. 120 00:06:22,114 --> 00:06:24,585 It's a living. 121 00:06:24,618 --> 00:06:25,485 Mom, come play. 122 00:06:28,355 --> 00:06:32,326 You'd rather wait tables for $2.13 an hour? 123 00:06:32,359 --> 00:06:34,361 Good luck raising your kids on that, 124 00:06:34,394 --> 00:06:34,861 and you can't stay with me forever. 125 00:06:34,895 --> 00:06:37,264 Yeah, well... 126 00:06:37,297 --> 00:06:39,366 I'll figure something out. 127 00:06:39,399 --> 00:06:41,602 What if you didn't have to touch anyone? 128 00:06:41,635 --> 00:06:44,771 You could work the front desk, do some scheduling, 129 00:06:44,805 --> 00:06:45,305 housekeeping... 130 00:06:45,339 --> 00:06:47,874 be my eyes and ears. 131 00:06:47,908 --> 00:06:49,141 Still no. Not going to jail. 132 00:06:49,175 --> 00:06:52,412 I've been doing this 15 years. I haven't spent a day in prison. 133 00:06:52,446 --> 00:06:54,414 Haven't even come close. 134 00:06:54,448 --> 00:06:55,849 You know what I've learnt? 135 00:06:55,882 --> 00:06:57,651 Men make all the rules. 136 00:06:57,684 --> 00:07:00,654 They get what they want whenever they want it. 137 00:07:00,687 --> 00:07:02,456 But there's one thing they always want 138 00:07:02,489 --> 00:07:04,324 that we don't have to give them. 139 00:07:04,358 --> 00:07:07,260 We can make them pay for it. 140 00:07:07,294 --> 00:07:11,231 Make the system work for us. 141 00:07:12,232 --> 00:07:14,801 Think about it. 142 00:07:14,835 --> 00:07:16,470 Mom. 143 00:07:16,503 --> 00:07:21,274 Who's ready for a tickle fight? 144 00:07:24,811 --> 00:07:26,279 Thank you, Mom. 145 00:07:27,948 --> 00:07:29,916 Restroom. 146 00:07:29,950 --> 00:07:31,585 Massage room one, two, 147 00:07:31,618 --> 00:07:34,388 three, four. 148 00:07:34,421 --> 00:07:36,723 Waiting area, reception desk. 149 00:07:36,757 --> 00:07:37,224 Well? 150 00:07:37,257 --> 00:07:39,693 What do you think? 151 00:07:39,726 --> 00:07:42,696 It's, uh... nice. 152 00:07:42,729 --> 00:07:44,598 - Right? - Yeah. 153 00:07:44,631 --> 00:07:45,799 Yeah. 154 00:07:45,832 --> 00:07:48,301 Okay. Let's go. 155 00:07:48,335 --> 00:07:49,302 Employees, line one. 156 00:07:49,336 --> 00:07:51,304 Regulars, line two. 157 00:07:51,338 --> 00:07:52,773 Outside, line three. 158 00:07:52,806 --> 00:07:54,574 Cash only, paid up front. 159 00:07:54,608 --> 00:07:56,410 Girls negotiate their own tips. 160 00:07:56,443 --> 00:07:59,613 Okay. Half-hour, hour. 161 00:07:59,646 --> 00:08:00,814 Bubble bath. 162 00:08:00,847 --> 00:08:02,315 What about the, uh... 163 00:08:02,349 --> 00:08:04,751 special services? 164 00:08:04,785 --> 00:08:05,986 If anyone ever asks you for special services... 165 00:08:06,019 --> 00:08:08,789 He's a cop. 166 00:08:08,822 --> 00:08:09,990 If he asks too many questions... 167 00:08:10,023 --> 00:08:10,957 He's a cop. 168 00:08:10,991 --> 00:08:13,226 And if you just don't know... 169 00:08:13,260 --> 00:08:15,362 Assume he's a cop. 170 00:08:15,395 --> 00:08:17,330 Send him to room four. Joy loves cops. 171 00:08:17,364 --> 00:08:18,832 She does. She loves cops. 172 00:08:18,865 --> 00:08:20,534 - Okay. - Lesson one. 173 00:08:20,567 --> 00:08:22,302 No amount of money is worth your freedom. 174 00:08:22,335 --> 00:08:25,305 - Okay. - Oof. Ain't that the truth. 175 00:08:25,338 --> 00:08:26,773 Anna, I'm Arthur. 176 00:08:26,807 --> 00:08:27,507 Hi. Nice to meet you. 177 00:08:27,541 --> 00:08:29,443 Call me Art. Nice to meet you. 178 00:08:29,476 --> 00:08:30,277 He's my accountant and lawyer. 179 00:08:30,310 --> 00:08:32,546 Extraordinaire. 180 00:08:32,579 --> 00:08:33,346 Okay. 181 00:08:33,380 --> 00:08:34,381 I keep this place on the up and up, 182 00:08:34,414 --> 00:08:37,918 so if you have any questions, don't hesitate. 183 00:08:37,951 --> 00:08:38,985 I'm around here all the time. 184 00:08:39,019 --> 00:08:40,187 All the time. 185 00:08:40,220 --> 00:08:40,687 - Okay, good. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 186 00:08:40,721 --> 00:08:42,823 I like her, Letty. 187 00:08:42,856 --> 00:08:43,990 Thursday? 188 00:08:44,024 --> 00:08:45,826 Okay, do how do you... 189 00:08:45,859 --> 00:08:46,660 Don't make me miss you. 190 00:08:46,693 --> 00:08:48,028 Do you want stickers, or... 191 00:08:48,061 --> 00:08:49,429 Thursday. 192 00:08:52,065 --> 00:08:53,834 Are you the cousin? 193 00:08:53,867 --> 00:08:56,470 Hey. I'm Anna. 194 00:08:56,503 --> 00:08:59,673 Welcome to the family, mamacita. 195 00:08:59,706 --> 00:09:01,408 Bethany! Marjie! 196 00:09:01,441 --> 00:09:02,042 Get your asses in here and say hi to the new girl. 197 00:09:02,075 --> 00:09:03,310 I'm Tina. 198 00:09:03,343 --> 00:09:05,378 Nice to meet you. 199 00:09:05,412 --> 00:09:06,313 - This is Marjie. - Pleasure to meet you. 200 00:09:06,346 --> 00:09:08,281 - Bethany. - Hi. I'm Bethany. 201 00:09:08,315 --> 00:09:10,784 - Lovely to meet you. - Anna. 202 00:09:10,817 --> 00:09:13,353 Okay, all right, everybody, back to work, back to work. 203 00:09:13,386 --> 00:09:14,387 We'll talk later. You got kids? 204 00:09:14,421 --> 00:09:15,322 I have two. 205 00:09:15,355 --> 00:09:17,324 I got kids! We should hang out. Call me. 206 00:09:17,357 --> 00:09:18,592 I'll teach you everything I know. 207 00:09:18,625 --> 00:09:19,726 - After work. - All right. 208 00:09:20,861 --> 00:09:21,728 Anna. 209 00:09:21,762 --> 00:09:22,028 This is where you're gonna start, okay? 210 00:09:22,062 --> 00:09:24,431 Yeah. 211 00:09:24,464 --> 00:09:27,567 Restrooms. Massage room one, two, three, and four. 212 00:09:27,601 --> 00:09:28,935 I thought I'd hate it, 213 00:09:28,969 --> 00:09:29,636 but would you believe it... 214 00:09:29,669 --> 00:09:31,071 I found something I was good at. 215 00:09:31,104 --> 00:09:33,940 Tina and Bethany available at that 11:00 time. 216 00:09:33,974 --> 00:09:35,408 I made it my business 217 00:09:35,442 --> 00:09:36,343 to know everything about everyone... 218 00:09:36,376 --> 00:09:39,012 both the girls and the clients. 219 00:09:39,045 --> 00:09:40,046 Birthdays, anniversaries, 220 00:09:40,080 --> 00:09:42,015 kids' names, places of employment. 221 00:09:42,048 --> 00:09:45,552 I updated our scheduling system so it ran without a hitch. 222 00:09:47,754 --> 00:09:49,556 Girls, I'm having a dry cleaning. 223 00:09:49,589 --> 00:09:51,691 Letty employed them, but it was more than that. 224 00:09:51,725 --> 00:09:52,626 They needed someone in their life 225 00:09:52,659 --> 00:09:53,794 to take care of them. 226 00:09:53,827 --> 00:09:57,097 They'd been abused, abandoned, and let down. 227 00:09:57,130 --> 00:09:58,098 They needed family and friends... 228 00:09:58,131 --> 00:10:00,066 and so did I. 229 00:10:00,100 --> 00:10:01,601 -Sit. Have one. 230 00:10:01,635 --> 00:10:06,706 ♪ Happy birthday to you 231 00:10:06,740 --> 00:10:08,975 I took care of them and they took care of me. 232 00:10:09,009 --> 00:10:09,409 We were in it together. 233 00:10:09,442 --> 00:10:11,111 ♪ ...Tina 234 00:10:11,144 --> 00:10:12,379 Make a wish! 235 00:10:19,986 --> 00:10:20,921 Deep thoughts, kiddo? 236 00:10:22,155 --> 00:10:24,391 How much longer do we have to stay here? 237 00:10:24,424 --> 00:10:27,394 This bed is way too small for three people. 238 00:10:27,427 --> 00:10:28,895 We'll get our own place 239 00:10:28,929 --> 00:10:32,032 as soon as I've got enough money saved up. Okay? 240 00:10:32,065 --> 00:10:33,033 Okay. 241 00:10:33,066 --> 00:10:35,669 I got a plan. 242 00:10:35,702 --> 00:10:36,136 Mm. 243 00:10:36,169 --> 00:10:38,104 I love you. 244 00:10:38,138 --> 00:10:39,606 Love you, too. 245 00:10:39,639 --> 00:10:40,941 Try to get some sleep, okay? 246 00:10:40,974 --> 00:10:42,809 - Okay. - Okay. 247 00:10:51,785 --> 00:10:52,552 You've never seen so much complaining in your life. 248 00:10:52,586 --> 00:10:54,721 It's a nightmare, I'm telling you. 249 00:10:54,754 --> 00:10:55,989 Hello. 250 00:10:57,157 --> 00:11:00,894 Ohh. I'd really hoped we'd seen the last of "Enema Man". 251 00:11:00,927 --> 00:11:01,895 "Enema Man"? 252 00:11:01,928 --> 00:11:03,630 What's... What's that even mean? 253 00:11:04,698 --> 00:11:06,366 Well... you'll see. 254 00:11:08,202 --> 00:11:09,769 Um, can I show you guys something? 255 00:11:09,803 --> 00:11:10,503 Although we were all making money, 256 00:11:10,537 --> 00:11:12,505 we weren't making enough, 257 00:11:12,539 --> 00:11:13,640 and I wanted better for myself, 258 00:11:13,673 --> 00:11:15,508 the girls, and my kids. 259 00:11:15,542 --> 00:11:17,611 Okay, so, I was going over the books... 260 00:11:17,644 --> 00:11:18,411 Who told you to do that? 261 00:11:18,445 --> 00:11:21,615 No one. I was just trying to help 262 00:11:21,648 --> 00:11:23,483 and thinking about how to increase profit margins. 263 00:11:23,516 --> 00:11:24,584 Good on you. Let's hear it. 264 00:11:24,618 --> 00:11:27,554 Okay. So, we do great business on Saturdays, right? 265 00:11:27,587 --> 00:11:28,655 Between 4:00 and 9:00, 266 00:11:28,688 --> 00:11:31,591 we make anywhere between $800 to $1,500, on average, 267 00:11:31,625 --> 00:11:33,026 but we're still competing against 268 00:11:33,059 --> 00:11:34,194 every other massage parlor on the street... 269 00:11:34,228 --> 00:11:37,030 - there's six, by the way. - I'm aware. 270 00:11:37,063 --> 00:11:39,099 But, on Sundays, only Big Freddie's is open, 271 00:11:39,132 --> 00:11:39,866 and that's from 10:00 to 2:00. 272 00:11:39,900 --> 00:11:41,968 So we could open from noon to 6:00 273 00:11:42,002 --> 00:11:42,502 and charge a premium. 274 00:11:42,535 --> 00:11:44,638 If business is good, 275 00:11:44,671 --> 00:11:47,707 I mean, we could increase our weekly profits by 30%. 276 00:11:47,741 --> 00:11:48,842 "Our"? 277 00:11:48,875 --> 00:11:49,542 Your. 278 00:11:49,576 --> 00:11:50,677 I like it. 279 00:11:51,978 --> 00:11:53,013 I don't. 280 00:11:53,480 --> 00:11:55,849 Wait. Why not? 281 00:11:55,882 --> 00:11:58,485 You get greedy, you get pinched. 282 00:11:58,518 --> 00:12:00,687 It's not greed, it's... it's expansion. 283 00:12:00,720 --> 00:12:02,789 Don't ask me again. 284 00:12:03,590 --> 00:12:06,092 Hmm. I'll talk to her. 285 00:12:06,126 --> 00:12:07,994 Speaking of expansion... 286 00:12:08,028 --> 00:12:10,563 you might want to grab an extra bottle of bleach. 287 00:12:10,597 --> 00:12:12,565 Why? 288 00:12:12,599 --> 00:12:13,466 Enema man... 289 00:12:13,500 --> 00:12:15,502 so this was my life. 290 00:12:15,535 --> 00:12:17,170 I was as far away from the American Dream 291 00:12:17,204 --> 00:12:17,771 as I could get. 292 00:12:17,804 --> 00:12:19,539 They're so cute. 293 00:12:21,808 --> 00:12:22,742 Mira. 294 00:12:22,776 --> 00:12:24,010 Is that Marjie? 295 00:12:24,044 --> 00:12:25,545 Hey, Marjie! 296 00:12:26,980 --> 00:12:27,281 Oh. 297 00:12:27,315 --> 00:12:29,250 Well... 298 00:12:29,283 --> 00:12:31,785 I guess she's too fancy for us now. 299 00:12:31,818 --> 00:12:33,586 Enema Man was her breaking point. 300 00:12:33,620 --> 00:12:35,021 I don't get it. 301 00:12:35,622 --> 00:12:38,124 There's what I do at the parlor... 302 00:12:38,158 --> 00:12:39,726 $40 to $60 a pop... 303 00:12:39,759 --> 00:12:41,861 then there's what she does now. 304 00:12:43,096 --> 00:12:43,964 How much? 305 00:12:43,997 --> 00:12:45,131 Thousand an hour? 306 00:12:45,165 --> 00:12:46,633 - What? - Minimum. 307 00:12:46,666 --> 00:12:48,902 Maybe more. She's "A"-list now. 308 00:12:48,935 --> 00:12:50,537 I was making that kind of cash, 309 00:12:50,570 --> 00:12:52,906 I would leave my Hector tomorrow. 310 00:12:52,939 --> 00:12:54,708 He gets so emotional, you know? 311 00:12:54,741 --> 00:12:56,743 Maybe I could go back to school. 312 00:12:56,776 --> 00:12:58,511 Put some savings away for the kids. 313 00:12:58,545 --> 00:12:59,280 Hmm. 314 00:12:59,313 --> 00:13:02,082 Buy a few investment properties, 315 00:13:02,115 --> 00:13:03,883 like a real boss. 316 00:13:03,917 --> 00:13:05,952 What's going on in that brain of yours? 317 00:13:20,633 --> 00:13:22,535 Hi. Do you have an appointment? 318 00:13:22,569 --> 00:13:24,838 I, uh... 319 00:13:24,871 --> 00:13:26,307 - What's your name? - Is Tina here? 320 00:13:26,340 --> 00:13:28,641 I actually sent her out to run a few errands... 321 00:13:28,675 --> 00:13:29,276 I know she's here! 322 00:13:29,310 --> 00:13:31,544 I can smell her perfume! 323 00:13:31,578 --> 00:13:34,547 I know she's with someone. 324 00:13:34,581 --> 00:13:35,483 I know what she does. 325 00:13:35,515 --> 00:13:39,220 Okay. She is one of our best masseuses. 326 00:13:39,253 --> 00:13:40,254 Is she with someone now? 327 00:13:40,287 --> 00:13:41,322 I want to see her! And him! 328 00:13:41,355 --> 00:13:43,023 Out here! Right now! 329 00:13:43,056 --> 00:13:44,024 Okay. 330 00:13:44,691 --> 00:13:46,593 Whoa. 331 00:13:46,626 --> 00:13:48,561 Tina! 332 00:13:48,595 --> 00:13:50,697 Tina! Come out here right now! 333 00:13:50,730 --> 00:13:51,598 Shame on you. 334 00:13:51,631 --> 00:13:52,532 Give that to me. 335 00:13:55,369 --> 00:13:57,338 What? Shame on me? 336 00:13:57,371 --> 00:13:58,638 Yeah, Tina said you were smart, 337 00:13:58,671 --> 00:14:00,774 that you were a hard-working man. 338 00:14:00,807 --> 00:14:02,309 What the hell is wrong with you? 339 00:14:02,343 --> 00:14:03,511 You have two great kids! 340 00:14:03,543 --> 00:14:05,346 And you want to come into your wife's place of employment 341 00:14:05,379 --> 00:14:06,813 with a gun 342 00:14:06,846 --> 00:14:08,848 and accuse her of doing something inappropriate? 343 00:14:08,882 --> 00:14:10,351 Are you stupid? Are you? 344 00:14:10,384 --> 00:14:11,584 No. 345 00:14:11,618 --> 00:14:12,585 Are you crazy? 346 00:14:12,619 --> 00:14:13,853 No! I just wasn't... 347 00:14:13,887 --> 00:14:14,721 ...Thinking! Yes, that's right. 348 00:14:14,754 --> 00:14:15,755 You weren't thinking, but that's okay, 349 00:14:15,789 --> 00:14:16,790 'cause I'm gonna think for the both of us, okay? 350 00:14:16,823 --> 00:14:21,027 Now, give me the gun before you ruin your life. 351 00:14:21,061 --> 00:14:22,762 Come on, I don't have all day, all right? 352 00:14:22,796 --> 00:14:23,830 So give me the gun before I call the cops 353 00:14:23,863 --> 00:14:25,732 and tell them that Hector Mendoza's a psychopath 354 00:14:25,765 --> 00:14:27,368 - and he... - I'm not a psychopath. 355 00:14:27,401 --> 00:14:28,902 Don't make me count to three, okay? 356 00:14:28,935 --> 00:14:30,136 One... 357 00:14:32,038 --> 00:14:33,606 Two... 358 00:14:36,743 --> 00:14:38,812 Chill out! Chill out! 359 00:14:39,913 --> 00:14:41,848 Chill! You all right? 360 00:14:43,716 --> 00:14:45,985 What the hell were you thinking? 361 00:14:46,019 --> 00:14:46,686 It's not that big of a deal. 362 00:14:46,719 --> 00:14:48,755 What are you talking about? 363 00:14:48,788 --> 00:14:50,757 Calling the cops is a huge deal! 364 00:14:50,790 --> 00:14:51,624 Tina never should have done that. 365 00:14:51,658 --> 00:14:53,726 She's fired. 366 00:14:53,760 --> 00:14:55,628 Whoa! Can we just think about this rationally? 367 00:14:55,662 --> 00:14:56,530 There were gunshots. 368 00:14:56,564 --> 00:14:57,864 What the hell was she supposed to do? 369 00:14:57,897 --> 00:14:59,333 Not call the cops! 370 00:14:59,366 --> 00:15:00,468 Now we're on their radar. 371 00:15:00,501 --> 00:15:04,371 I got a whole department wanting massages for 25% off. 372 00:15:04,405 --> 00:15:06,840 That's the last thing we need! 373 00:15:08,041 --> 00:15:10,311 Why'd you even open the door in the first place? 374 00:15:10,344 --> 00:15:12,912 I thought he was a customer and we needed the money. 375 00:15:12,946 --> 00:15:14,747 We always need the money 376 00:15:14,781 --> 00:15:16,149 because you refuse to update 377 00:15:16,182 --> 00:15:17,684 and modernize your business practices. 378 00:15:17,717 --> 00:15:19,719 Just because you read a book 379 00:15:19,752 --> 00:15:21,788 doesn't mean you know how to run a business, Anna. 380 00:15:21,821 --> 00:15:22,922 It's common sense. Okay? 381 00:15:22,956 --> 00:15:25,158 If we charged a premium, 382 00:15:25,191 --> 00:15:27,026 we would have higher-quality clients, 383 00:15:27,060 --> 00:15:28,161 the girls would work less, 384 00:15:28,194 --> 00:15:30,763 and we wouldn't have to hustle for every single dime. 385 00:15:30,797 --> 00:15:31,731 I mean, Enema Man? 386 00:15:31,764 --> 00:15:33,967 One point Anna. 387 00:15:34,000 --> 00:15:36,736 Look, I've run the numbers, okay? 388 00:15:36,769 --> 00:15:38,738 Work smarter not harder. 389 00:15:38,771 --> 00:15:40,441 We could do so much for ourselves, 390 00:15:40,474 --> 00:15:43,810 for the girls, for everyone, 391 00:15:43,843 --> 00:15:45,879 if we just make a few changes. 392 00:15:45,912 --> 00:15:46,447 I like this. Two points Anna. 393 00:15:46,480 --> 00:15:48,882 Goodnight, Arthur. 394 00:15:48,915 --> 00:15:50,351 Yep. Goodnight. 395 00:15:50,384 --> 00:15:52,319 Good luck. 396 00:15:56,457 --> 00:15:59,826 So you think you can do better? 397 00:15:59,859 --> 00:16:01,428 I think the girls can do better. 398 00:16:01,462 --> 00:16:04,197 And I think you can do better. 399 00:16:11,272 --> 00:16:13,374 I like my place. 400 00:16:15,476 --> 00:16:17,478 I can afford my place. 401 00:16:17,511 --> 00:16:20,713 It's people like you 402 00:16:20,747 --> 00:16:23,250 who think too big and aim too high 403 00:16:23,284 --> 00:16:24,451 that end up in prison. 404 00:16:24,485 --> 00:16:25,486 Don't fire Tina. 405 00:16:25,519 --> 00:16:26,986 It's already done. 406 00:16:27,020 --> 00:16:28,255 Well, then, if she goes, 407 00:16:28,289 --> 00:16:29,923 I go. 408 00:16:32,759 --> 00:16:35,161 Fine. 409 00:16:36,763 --> 00:16:39,366 Fine. 410 00:16:43,537 --> 00:16:45,372 I was at rock bottom. 411 00:16:45,406 --> 00:16:47,241 No money, no job, 412 00:16:47,274 --> 00:16:48,841 and was about to be thrown out on the street 413 00:16:48,875 --> 00:16:49,809 with my kids. 414 00:16:49,842 --> 00:16:51,445 So what do we do now? 415 00:16:53,447 --> 00:16:55,181 We could be secretaries. 416 00:16:55,216 --> 00:16:56,816 Yeah. 417 00:16:56,849 --> 00:16:58,952 I'd let you come stay with us, 418 00:16:58,985 --> 00:17:00,954 but me and the kids are back living with my mother. 419 00:17:03,189 --> 00:17:04,425 Look. 420 00:17:04,458 --> 00:17:05,925 Letty won't tell you this, 421 00:17:05,959 --> 00:17:06,627 but in the six months that you worked there, 422 00:17:06,660 --> 00:17:08,962 things have never run smoother... 423 00:17:08,995 --> 00:17:10,163 except that last part. 424 00:17:10,196 --> 00:17:12,131 - Really? - Art said so every day. 425 00:17:14,235 --> 00:17:15,202 Milo! Celeste! 426 00:17:15,236 --> 00:17:16,869 Vamonos. 427 00:17:16,903 --> 00:17:19,406 Why don't you open your own business? 428 00:17:19,440 --> 00:17:20,441 Seriously? 429 00:17:20,474 --> 00:17:22,376 Why not? 430 00:17:22,409 --> 00:17:22,809 I'd come work for you. 431 00:17:26,513 --> 00:17:28,081 Think about it. 432 00:17:30,551 --> 00:17:32,219 See you around. 433 00:17:32,253 --> 00:17:33,287 Yeah. 434 00:17:33,320 --> 00:17:34,288 Ándale, mijitos. 435 00:17:34,321 --> 00:17:35,955 Let's go. 436 00:17:35,989 --> 00:17:36,624 And that's when I decided 437 00:17:36,657 --> 00:17:38,492 I had to take a leap. 438 00:17:38,525 --> 00:17:39,393 I had nothing to lose. 439 00:17:44,598 --> 00:17:47,934 Hey, Art? It's me. 440 00:17:47,967 --> 00:17:49,536 I have a crazy idea. 441 00:17:50,604 --> 00:17:52,573 Well, kids. 442 00:17:52,606 --> 00:17:55,309 What do you think? 443 00:17:55,342 --> 00:17:56,310 It's gross. 444 00:17:56,343 --> 00:17:57,411 Smells like poop. 445 00:17:57,444 --> 00:17:59,912 No, John Christopher. This smells like potential. 446 00:17:59,946 --> 00:18:02,181 I see it. 447 00:18:02,216 --> 00:18:04,150 Oh, by the way, you're it. 448 00:18:05,452 --> 00:18:07,920 I started my business with a $5,000 loan from Arthur 449 00:18:07,954 --> 00:18:09,456 and what I'd learned from my cousin, 450 00:18:09,490 --> 00:18:10,457 but I wasn't going to have my girls 451 00:18:10,491 --> 00:18:12,459 service nobodies for pennies a pop. 452 00:18:12,493 --> 00:18:15,462 They were going to get paid what they were worth. 453 00:18:15,496 --> 00:18:18,197 We were going to be the ones in control. 454 00:18:18,232 --> 00:18:19,566 We were going to be exclusive. 455 00:18:31,412 --> 00:18:33,380 Anna Christine, ladies and gentlemen! 456 00:18:33,414 --> 00:18:34,615 If I was going to be the best, 457 00:18:34,648 --> 00:18:35,982 I had to hire the best. 458 00:18:36,015 --> 00:18:37,384 Look at you! 459 00:18:37,418 --> 00:18:37,817 We're gonna do it. 460 00:18:40,554 --> 00:18:41,722 Do you have boyfriends? 461 00:18:41,755 --> 00:18:43,290 Tina told her friends, who told their friends, 462 00:18:43,324 --> 00:18:44,658 and so on. 463 00:18:44,692 --> 00:18:46,627 The girls knew me, liked me, and wanted to work for me. 464 00:18:46,660 --> 00:18:48,595 I made it a point to interview every last one of them. 465 00:18:48,629 --> 00:18:50,597 Do you do drugs? 466 00:18:51,931 --> 00:18:53,634 First rule. No drugs. 467 00:18:53,667 --> 00:18:54,934 But I was tough. 468 00:19:03,243 --> 00:19:05,346 Do you drink? Smoke? Party? 469 00:19:05,379 --> 00:19:05,813 Never. 470 00:19:05,845 --> 00:19:07,980 This is a temple. 471 00:19:08,014 --> 00:19:11,585 Husband? Boyfriend? Lover? 472 00:19:11,618 --> 00:19:12,586 No man alive that lucky. 473 00:19:12,619 --> 00:19:13,320 Second rule? No boyfriends. 474 00:19:13,354 --> 00:19:16,490 - How tall are you? - I'm 6'1". 475 00:19:16,523 --> 00:19:18,091 70% legs 476 00:19:18,124 --> 00:19:20,927 and the rest is boobs and attitude. 477 00:19:20,960 --> 00:19:21,861 She's great. 478 00:19:24,931 --> 00:19:27,200 Victoria? 479 00:19:27,234 --> 00:19:28,268 Oh... 480 00:19:31,137 --> 00:19:33,440 Vicky. A "Victoria" would have nicer shoes. 481 00:19:33,474 --> 00:19:35,174 Thank you. 482 00:19:35,209 --> 00:19:35,843 Vicky Grant. 483 00:19:35,875 --> 00:19:38,479 I liked her right away. 484 00:19:38,512 --> 00:19:40,146 So tell me about you. 485 00:19:40,179 --> 00:19:42,516 What do I need to know? 486 00:19:42,549 --> 00:19:45,118 Well, I left home when I was 15 for reasons I won't get into, 487 00:19:45,151 --> 00:19:46,953 but you know who JR is? 488 00:19:46,986 --> 00:19:47,821 I'm gonna be like him, 489 00:19:47,855 --> 00:19:49,989 but, like, the female version of him. 490 00:19:50,022 --> 00:19:51,558 I believe in playing for keeps 491 00:19:51,592 --> 00:19:53,293 and the best revenge is living well. 492 00:19:53,327 --> 00:19:55,128 But just because I'm a runaway doesn't mean I'm stupid. 493 00:19:55,161 --> 00:19:56,663 I'm putting myself through school. 494 00:19:56,697 --> 00:19:57,930 I'm a sophomore. 495 00:19:57,964 --> 00:19:59,233 English Lit with a business minor, 496 00:19:59,266 --> 00:20:01,635 but that tuition is a beast. 497 00:20:01,668 --> 00:20:02,536 John Christopher. 498 00:20:02,569 --> 00:20:05,171 Hey, kiddos, I'm working. I'm so sorry. 499 00:20:05,205 --> 00:20:07,106 - Does that mean I'm it? - Mm-hmm. 500 00:20:07,140 --> 00:20:07,974 After a week, 501 00:20:08,007 --> 00:20:10,042 I put together 502 00:20:10,076 --> 00:20:13,347 the hottest, sexiest group of girls in New York. 503 00:20:13,380 --> 00:20:15,649 Once you get the girls, you get the clients. 504 00:20:15,682 --> 00:20:16,750 The market comes 505 00:20:16,784 --> 00:20:19,118 through networking on the beat, on your feet, 506 00:20:19,152 --> 00:20:20,119 but not on the streets. 507 00:20:20,153 --> 00:20:21,355 That was low-class. 508 00:20:21,388 --> 00:20:22,356 I wanted the high-rollers. 509 00:20:22,389 --> 00:20:25,526 Drivers were an easy way in. 510 00:20:25,559 --> 00:20:28,228 Their clients were always rich and looking for a pretty girl. 511 00:20:28,262 --> 00:20:31,097 Give them a cut, and they'll do you a solid. 512 00:20:35,001 --> 00:20:37,504 All my girls got makeovers from the top down. 513 00:20:37,538 --> 00:20:40,441 They had to be the best version of themselves. 514 00:20:40,474 --> 00:20:41,608 And so did I. 515 00:20:41,642 --> 00:20:44,445 No expense spared. 516 00:20:45,679 --> 00:20:49,216 And then we beat the openings, the galleries, 517 00:20:49,249 --> 00:20:51,083 exclusive parties in the Hamptons. 518 00:20:51,117 --> 00:20:53,986 ♪ Girls on top 519 00:20:54,020 --> 00:20:57,123 ♪ Looking hot Hot, hot, hot ♪ 520 00:20:57,156 --> 00:20:59,626 Everyone wanted to know who we were, 521 00:20:59,660 --> 00:21:02,529 but I wasn't interested in everyone. 522 00:21:02,563 --> 00:21:04,364 I wanted the best. 523 00:21:06,199 --> 00:21:08,469 ♪ Feels so good... 524 00:21:15,642 --> 00:21:18,445 I had an eye for picking out the millionaires in the room, 525 00:21:18,479 --> 00:21:20,681 but I wasn't interested in seven-figure guys. 526 00:21:20,714 --> 00:21:22,749 I wanted eight- and nine-figure guys. 527 00:21:22,783 --> 00:21:24,485 Men with real money. 528 00:21:26,520 --> 00:21:28,288 Billionaires. 529 00:21:28,322 --> 00:21:31,592 ♪ ...And the moon is up... 530 00:21:31,625 --> 00:21:33,760 I gave them a tease, 531 00:21:33,794 --> 00:21:35,027 and suddenly, 532 00:21:35,061 --> 00:21:36,563 I was in business... 533 00:21:42,769 --> 00:21:44,671 ...or so I thought. 534 00:21:52,312 --> 00:21:54,681 Empire Elite Consulting. This is Anna. How can I... 535 00:21:56,115 --> 00:21:58,785 Yeah. I know it's late, kiddos. 536 00:22:00,186 --> 00:22:02,656 I'll be home soon to tuck you in, okay? 537 00:22:02,689 --> 00:22:05,157 It had been a week since we hit our last event 538 00:22:05,191 --> 00:22:06,693 and no one had called. 539 00:22:06,727 --> 00:22:07,895 I was almost out of cash 540 00:22:07,928 --> 00:22:10,096 and beginning to think I'd made a huge mistake. 541 00:22:12,098 --> 00:22:13,333 Kids. 542 00:22:13,367 --> 00:22:15,569 John Christopher, I thought I told you that I was on my w... 543 00:22:15,602 --> 00:22:17,638 Yes, this is Anna. How can I help you? 544 00:22:17,671 --> 00:22:20,741 Edward. Of course, I remember you. 545 00:22:20,774 --> 00:22:24,645 So, tell me, if I could conjure up your dream girl, 546 00:22:24,678 --> 00:22:27,179 what would she look like, and what would she do for you? 547 00:22:27,214 --> 00:22:29,081 And I have the perfect one for you. 548 00:22:29,115 --> 00:22:30,149 She's one of my A-List girls. 549 00:22:30,182 --> 00:22:32,486 College. Smart. 550 00:22:32,519 --> 00:22:34,388 Beautiful. 551 00:22:34,421 --> 00:22:36,723 Let me just check her availability. 552 00:22:38,358 --> 00:22:41,562 With my first client, I played it like Studio 54. 553 00:22:41,595 --> 00:22:43,263 You know how, like, in the early days, 554 00:22:43,297 --> 00:22:44,298 there'd be a line outside, 555 00:22:44,331 --> 00:22:45,866 but inside the club would be empty? 556 00:22:45,899 --> 00:22:47,199 Well, that created demand. 557 00:22:47,234 --> 00:22:48,200 It made clients... 558 00:22:48,235 --> 00:22:49,202 especially those hedge-fund guys 559 00:22:49,236 --> 00:22:51,572 who always got what they wanted... 560 00:22:51,605 --> 00:22:53,440 want it more. 561 00:22:54,541 --> 00:22:57,411 Well, unfortunately, she makes her own schedule 562 00:22:57,444 --> 00:23:00,146 and she has exams coming up so she's unavailable, 563 00:23:00,179 --> 00:23:01,415 but I do have another girl... 564 00:23:01,448 --> 00:23:02,549 You're free to call back. 565 00:23:02,583 --> 00:23:04,585 In the next few days, something might've opened up, 566 00:23:04,618 --> 00:23:07,321 but I honestly... I can't guarantee anything. 567 00:23:07,354 --> 00:23:09,155 My girls don't work for me. I work for them. 568 00:23:09,188 --> 00:23:11,090 Bye-bye. 569 00:23:13,293 --> 00:23:17,497 It was the biggest gamble of my life. 570 00:23:24,871 --> 00:23:26,273 Empire Elite Consulting. 571 00:23:26,306 --> 00:23:27,774 This is Anna. How can I help you? 572 00:23:30,510 --> 00:23:31,545 Edward. 573 00:23:31,578 --> 00:23:33,547 I'm so happy you called back. 574 00:23:34,748 --> 00:23:36,249 Actually, Friday cleared up and Vicky's available, 575 00:23:36,283 --> 00:23:38,385 if you'd like to see her. 576 00:23:38,418 --> 00:23:40,287 Remember, he specifically requested a college girl, 577 00:23:40,320 --> 00:23:42,889 so when in doubt, talk school, literature. 578 00:23:42,923 --> 00:23:44,391 He'll love it. 579 00:23:45,191 --> 00:23:46,860 Presidential Suite? 580 00:23:46,893 --> 00:23:48,495 Only the best for the best. 581 00:23:49,329 --> 00:23:50,931 That's him. 582 00:23:50,964 --> 00:23:53,467 Edward Franklin, age 54. 583 00:23:53,500 --> 00:23:54,133 Pharmaceutical CEO. 584 00:23:54,166 --> 00:23:57,704 Net worth: 376 million. 585 00:23:57,738 --> 00:23:59,306 Alias: Big Pharma. 586 00:23:59,339 --> 00:24:01,341 He summers every year in the Hamptons 587 00:24:01,375 --> 00:24:02,609 and has a yacht named "The Antoinetta". 588 00:24:02,643 --> 00:24:03,677 Make me proud. 589 00:24:03,710 --> 00:24:05,177 Edward. 590 00:24:05,212 --> 00:24:06,680 Hi. 591 00:24:06,713 --> 00:24:07,781 This is Victoria. 592 00:24:07,814 --> 00:24:08,615 Lovely. 593 00:24:08,649 --> 00:24:10,384 Well, I've got some calls to make. 594 00:24:10,417 --> 00:24:12,653 You two enjoy each other. 595 00:24:12,686 --> 00:24:13,754 Drink? 596 00:24:13,787 --> 00:24:15,856 Water. Sparkling. 597 00:24:15,889 --> 00:24:17,156 Very good. 598 00:24:25,332 --> 00:24:28,301 I heard a rumor. 599 00:24:28,335 --> 00:24:29,302 Oh, yeah? 600 00:24:29,336 --> 00:24:30,270 What's that? 601 00:24:30,303 --> 00:24:31,304 That you have a yacht. 602 00:24:31,338 --> 00:24:32,973 "The Antoinetta"? 603 00:24:33,006 --> 00:24:35,208 As in the "Bertha Antoinetta Mason"? 604 00:24:35,242 --> 00:24:36,243 Jane Eyre? 605 00:24:36,276 --> 00:24:38,945 Very good. 606 00:24:38,979 --> 00:24:40,881 Sounds dangerous. 607 00:24:40,914 --> 00:24:42,215 I like it. 608 00:24:55,295 --> 00:24:57,431 Did you two enjoy each other? 609 00:24:57,464 --> 00:24:59,866 I'll be back in town in a month... 610 00:25:00,267 --> 00:25:02,769 ...if she has room on her schedule. 611 00:25:02,803 --> 00:25:03,203 Absolutely. 612 00:25:05,472 --> 00:25:06,873 And just like that... 613 00:25:06,907 --> 00:25:08,375 I had my first regular. 614 00:25:12,612 --> 00:25:15,749 No. That's your first semester. 615 00:25:16,917 --> 00:25:17,317 Thank you. 616 00:25:23,023 --> 00:25:26,359 Elite Consulting, this is Anna. Can you please hold? 617 00:25:26,393 --> 00:25:27,861 Yes. When are you in town? 618 00:25:27,894 --> 00:25:29,296 It only took a few satisfied customers 619 00:25:29,329 --> 00:25:30,297 to spread the word. 620 00:25:30,330 --> 00:25:31,364 One client became two, 621 00:25:31,398 --> 00:25:33,033 two became three... 622 00:25:33,066 --> 00:25:34,067 a dozen. 623 00:25:34,101 --> 00:25:35,368 Everyone knew I had the best girls 624 00:25:35,402 --> 00:25:37,637 and everyone wanted in, 625 00:25:37,671 --> 00:25:39,039 but I refused to just take anyone. 626 00:25:39,072 --> 00:25:41,875 Quality over quantity. 627 00:25:41,908 --> 00:25:43,009 I screened every client. 628 00:25:43,043 --> 00:25:43,777 I knew who they were, 629 00:25:43,810 --> 00:25:44,978 what they did for a living, 630 00:25:45,011 --> 00:25:47,547 and most importantly, what they were worth. 631 00:25:47,581 --> 00:25:48,949 Each had an alias, 632 00:25:48,982 --> 00:25:51,418 and I matched them perfectly to each girl. 633 00:25:51,451 --> 00:25:53,053 And, like my girls, I only worked with the best... 634 00:25:53,086 --> 00:25:56,056 no drunks, druggies, wife-beaters, or degenerates. 635 00:25:56,089 --> 00:25:58,325 They paid in cash by the hour... 636 00:25:58,358 --> 00:26:00,927 two-hour, $2,000 minimum. 637 00:26:00,961 --> 00:26:02,529 Business started booming. 638 00:26:02,562 --> 00:26:04,464 I had a standard 50% cut, 639 00:26:04,498 --> 00:26:06,500 and my clients trusted my discretion. 640 00:26:10,103 --> 00:26:11,205 Six months later, 641 00:26:11,239 --> 00:26:13,039 me and the kids moved into our new house... 642 00:26:13,073 --> 00:26:14,474 the perfect house... 643 00:26:14,508 --> 00:26:15,442 a place of our own... 644 00:26:15,475 --> 00:26:16,943 excited and happy. 645 00:26:16,977 --> 00:26:18,712 Where's my room, Uncle Art? 646 00:26:18,745 --> 00:26:21,047 Well, I don't know, buddy. Maybe we should go look. 647 00:26:23,450 --> 00:26:24,751 Here we go! Let's go! 648 00:26:24,785 --> 00:26:25,986 Everything their father would have given them 649 00:26:26,019 --> 00:26:26,686 if he could have. 650 00:26:26,720 --> 00:26:28,555 Safe neighborhood, big backyard, 651 00:26:28,588 --> 00:26:29,790 one of the best school districts 652 00:26:29,823 --> 00:26:30,924 in the country. 653 00:26:30,957 --> 00:26:33,426 We were on our way to the American Dream. 654 00:26:33,460 --> 00:26:34,394 I love you. 655 00:26:34,427 --> 00:26:37,297 I love you, too, kiddo. 656 00:26:38,632 --> 00:26:39,966 But it wasn't all perfect. 657 00:26:40,000 --> 00:26:42,335 I remembered what Letty said and I was always on edge. 658 00:26:44,404 --> 00:26:46,339 Hell, I had almost $900,000 in cash 659 00:26:46,373 --> 00:26:47,440 upstairs in shoe boxes 660 00:26:47,474 --> 00:26:50,544 because I couldn't risk opening up a bank account. 661 00:26:59,786 --> 00:27:01,488 Admit it. I had great ideas. 662 00:27:01,521 --> 00:27:04,524 Why didn't you just try one new thing? 663 00:27:04,558 --> 00:27:06,426 Ohh. Maybe I should've. 664 00:27:06,459 --> 00:27:08,995 You definitely should've, 665 00:27:09,029 --> 00:27:10,797 because, I mean... 666 00:27:12,165 --> 00:27:14,100 I'm happy for you. 667 00:27:14,134 --> 00:27:17,370 You deserve it. 668 00:27:17,404 --> 00:27:19,439 - I had to shut down. - Why? 669 00:27:19,472 --> 00:27:21,141 It wasn't because of the Hector thing, was it? 670 00:27:21,174 --> 00:27:22,409 I think the Feds may have been onto me. 671 00:27:22,442 --> 00:27:24,845 Getting close, anyway. 672 00:27:24,878 --> 00:27:25,879 How'd you know? 673 00:27:25,912 --> 00:27:28,014 Just a feeling. 674 00:27:28,048 --> 00:27:30,450 Too many hung-up calls. 675 00:27:30,483 --> 00:27:32,786 Cars I didn't recognize, driving by too slow. 676 00:27:32,819 --> 00:27:34,521 Too often. 677 00:27:35,522 --> 00:27:37,624 That's partly why I couldn't branch out. 678 00:27:37,657 --> 00:27:39,726 Didn't know if I was being watched. 679 00:27:39,759 --> 00:27:41,094 Well, why didn't you say anything? 680 00:27:41,127 --> 00:27:44,798 Mm. My business, my problem. 681 00:27:48,535 --> 00:27:51,638 Well, I mean, if you need some extra cash, 682 00:27:51,671 --> 00:27:53,173 you can, uh, you can always come work for me. 683 00:27:53,207 --> 00:27:55,141 You can't afford me. 684 00:27:56,210 --> 00:27:57,911 I'll think about it. 685 00:28:00,480 --> 00:28:03,917 And just like that, my team was complete. 686 00:28:11,658 --> 00:28:12,926 There you go, sweetheart. 687 00:28:12,959 --> 00:28:14,094 Hey, Mom. 688 00:28:14,127 --> 00:28:15,896 Hi, beautiful girl. 689 00:28:15,929 --> 00:28:17,530 Welcome to my double life. 690 00:28:17,564 --> 00:28:19,532 On the weekdays, 691 00:28:19,566 --> 00:28:20,800 my children were off to school by 7:00. 692 00:28:20,834 --> 00:28:23,937 My daughter rode horses and my son played soccer. 693 00:28:23,970 --> 00:28:26,873 As for my business, I ran it like a Fortune 500. 694 00:28:26,907 --> 00:28:28,975 I ran it clean, honest, and fair. 695 00:28:29,009 --> 00:28:30,344 I shut my phone off on Friday night 696 00:28:30,378 --> 00:28:33,146 and never worked a weekend unless there was a problem. 697 00:28:34,248 --> 00:28:34,881 I even opened a nail salon as a front 698 00:28:34,915 --> 00:28:36,217 to keep things legal... 699 00:28:36,250 --> 00:28:37,817 well, legal-ish. 700 00:28:37,851 --> 00:28:38,952 And to give my kids something to say 701 00:28:38,985 --> 00:28:41,888 when people asked what I did for a living. 702 00:28:41,922 --> 00:28:44,491 Vicky and Tina were my first paying customers. 703 00:28:49,829 --> 00:28:51,932 All right, so, I'm gonna be at your game, 704 00:28:51,965 --> 00:28:54,801 but Ms. Robbie's gonna give you a ride there, okay? 705 00:28:54,834 --> 00:28:55,735 Okay. 706 00:28:55,769 --> 00:28:58,571 I love you. Hey! Learn something today. 707 00:29:00,040 --> 00:29:01,174 Bye, honey. 708 00:29:01,208 --> 00:29:03,677 I owe you so much. Thank you. 709 00:29:03,710 --> 00:29:06,913 Oh. And here are some snacks for half-time. 710 00:29:06,947 --> 00:29:08,048 Perfect. 711 00:29:08,081 --> 00:29:09,549 Oh. How many raffle tickets did you want this year? 712 00:29:09,582 --> 00:29:12,085 Uh... a thousand. 713 00:29:13,887 --> 00:29:14,221 Anything for the Eastside Eagles, right? 714 00:29:14,255 --> 00:29:15,256 Yeah. 715 00:29:15,289 --> 00:29:17,624 All right, thank you, honey. 716 00:29:17,657 --> 00:29:18,858 - I appreciate it. - See ya. 717 00:29:18,892 --> 00:29:20,527 Bye. 718 00:29:21,262 --> 00:29:23,730 Oh! So sorry. 719 00:29:28,201 --> 00:29:29,203 Once or twice a month, 720 00:29:29,236 --> 00:29:31,171 I'd go into the city to do business. 721 00:29:31,205 --> 00:29:32,206 I never knew what to expect, 722 00:29:32,239 --> 00:29:33,341 but, honestly, 723 00:29:33,374 --> 00:29:34,641 I stopped being surprised a long time ago. 724 00:29:34,674 --> 00:29:36,609 That's him. 725 00:29:41,181 --> 00:29:41,481 Go get him, girls. 726 00:29:43,616 --> 00:29:46,886 Adam Saltzmeyer. Age 41. 727 00:29:46,920 --> 00:29:48,521 Hedge fund manager at Clark & Darrow. 728 00:29:48,555 --> 00:29:50,123 Net worth: half a billion. 729 00:29:50,156 --> 00:29:52,025 Alias: Amber Alert. 730 00:29:56,763 --> 00:29:57,497 - What are you doing? - Shut up. 731 00:29:57,530 --> 00:29:59,266 What's going on? Who are you guys? 732 00:30:00,934 --> 00:30:02,836 - Tell me you've been naughty! - Let's go. 733 00:30:04,671 --> 00:30:05,605 Someone's been naughty! 734 00:30:05,638 --> 00:30:07,841 And he has a bad peepee. 735 00:30:07,874 --> 00:30:08,508 I have a bad peepee. 736 00:30:08,541 --> 00:30:10,311 There was no sex. 737 00:30:10,344 --> 00:30:12,112 Just the thrill of getting abducted 738 00:30:12,145 --> 00:30:13,247 and slapped around 739 00:30:13,280 --> 00:30:14,881 by two of my "A"-list girls for an hour. 740 00:30:15,682 --> 00:30:18,018 Fee? $5,000. Cash. 741 00:30:18,051 --> 00:30:19,986 Tell me you've been naughty! Oh, ho, ho! 742 00:30:20,020 --> 00:30:21,021 How bad? 743 00:30:21,054 --> 00:30:21,788 Oh! Real bad! 744 00:30:21,821 --> 00:30:24,124 - Here it is! - You've got this! 745 00:30:24,157 --> 00:30:24,924 Whoo! 746 00:30:24,958 --> 00:30:26,593 Let's support each other out there! 747 00:30:26,626 --> 00:30:27,927 Mom! You're, like, so late. 748 00:30:27,961 --> 00:30:29,829 I know. I'm sorry. What did I miss? 749 00:30:29,863 --> 00:30:31,197 Well, John Christopher scored. 750 00:30:31,232 --> 00:30:32,233 - Yes! - Yeah. 751 00:30:32,266 --> 00:30:34,067 Come on, honey! 752 00:30:35,668 --> 00:30:37,003 What are these? 753 00:30:37,037 --> 00:30:38,038 College, mom. 754 00:30:38,071 --> 00:30:40,607 Mr. Colson says we have to start thinking early. 755 00:30:40,640 --> 00:30:41,308 That reminds me. 756 00:30:41,342 --> 00:30:42,343 Yeah. 757 00:30:42,376 --> 00:30:43,643 Raffle tickets. 758 00:30:43,676 --> 00:30:45,145 - Oh, thank you. - By the way... 759 00:30:45,178 --> 00:30:46,679 the other moms are convinced you just buy them up yourself. 760 00:30:46,713 --> 00:30:49,582 Not true. I never cheat! 761 00:30:49,616 --> 00:30:51,818 I do things fair and square. 762 00:30:51,851 --> 00:30:52,752 Oh, wait... Oh, oh, oh, oh, oh! 763 00:30:52,786 --> 00:30:53,753 Oh, oh, oh, oh, oh... 764 00:30:53,787 --> 00:30:56,689 oh, oh, oh! Go, go, go, go, go, go, go, go! 765 00:31:03,997 --> 00:31:05,098 Thank you. 766 00:31:05,131 --> 00:31:05,999 I was always looking for new girls, 767 00:31:06,032 --> 00:31:08,968 and had my pick of the best. 768 00:31:09,002 --> 00:31:10,237 But the best wasn't good enough. 769 00:31:10,271 --> 00:31:11,971 They had to be unique. 770 00:31:12,005 --> 00:31:13,207 Fresh. 771 00:31:13,240 --> 00:31:14,974 Special. 772 00:31:19,145 --> 00:31:21,114 Have her come see me when she gets a chance. 773 00:31:21,714 --> 00:31:24,717 Thanks. 774 00:31:33,394 --> 00:31:35,229 Even when looking for new girls, 775 00:31:35,262 --> 00:31:37,797 I made a point to take care of my older ones. 776 00:31:37,831 --> 00:31:38,399 We were a family, after all. 777 00:31:38,432 --> 00:31:41,134 Hey. 778 00:31:41,167 --> 00:31:42,203 Sit. 779 00:31:42,236 --> 00:31:45,372 Anna, what's all this? 780 00:31:45,406 --> 00:31:46,606 There's more. 781 00:31:49,310 --> 00:31:50,643 Ohh. 782 00:31:52,745 --> 00:31:54,681 Oh, my god. Anna. 783 00:31:54,714 --> 00:31:56,850 You shouldn't have. 784 00:31:56,883 --> 00:31:58,885 Here. Let me put it on. 785 00:32:00,221 --> 00:32:02,423 You started working for me five years ago today. 786 00:32:02,456 --> 00:32:05,024 You were my first girl to ever book a job 787 00:32:05,058 --> 00:32:08,295 and you are still my number-one girl. 788 00:32:10,163 --> 00:32:12,132 To you. 789 00:32:12,165 --> 00:32:13,300 To us. 790 00:32:15,735 --> 00:32:17,804 Mm. This looks good on me, right? 791 00:32:17,837 --> 00:32:19,406 Really good. 792 00:32:20,907 --> 00:32:24,077 Hey, what do you think about that waitress over there? 793 00:32:27,881 --> 00:32:29,916 You can do better, Anna. 794 00:32:30,484 --> 00:32:31,684 Hmm. 795 00:32:34,421 --> 00:32:36,390 You wanted to see me? 796 00:32:36,423 --> 00:32:37,924 Can I help you? 797 00:32:37,957 --> 00:32:40,227 We can help each other. 798 00:32:40,261 --> 00:32:41,127 Cassidy... 799 00:32:41,161 --> 00:32:43,163 sit. 800 00:32:44,498 --> 00:32:46,032 I'm... 801 00:32:46,065 --> 00:32:47,133 I know. 802 00:32:47,167 --> 00:32:50,471 I know who you are and I think I know what you do. 803 00:32:50,504 --> 00:32:52,406 You think? 804 00:32:52,439 --> 00:32:54,841 People whisper about it. 805 00:32:54,874 --> 00:32:55,942 I'm not judging. 806 00:32:55,975 --> 00:32:56,477 It just seems so... 807 00:32:57,844 --> 00:33:01,415 Everyone that you talk to 808 00:33:01,448 --> 00:33:02,749 is so fancy. 809 00:33:02,782 --> 00:33:03,816 - Where're you from? - Spokane. 810 00:33:03,850 --> 00:33:06,019 You're a terrible waitress. 811 00:33:06,853 --> 00:33:08,355 Don't worry. I won't tell anyone. 812 00:33:09,223 --> 00:33:11,225 What do you want in life, Spokane? 813 00:33:11,258 --> 00:33:13,026 I'm still trying to figure it out. 814 00:33:13,059 --> 00:33:14,894 Well, you know what I do, 815 00:33:14,928 --> 00:33:16,162 so let me work for you. 816 00:33:16,196 --> 00:33:17,797 Me? 817 00:33:17,830 --> 00:33:19,300 Really? 818 00:33:19,333 --> 00:33:20,501 I... 819 00:33:20,534 --> 00:33:22,236 No. 820 00:33:22,269 --> 00:33:23,770 I couldn't. 821 00:33:23,803 --> 00:33:24,837 Squeamish? Shy? 822 00:33:24,871 --> 00:33:26,273 - No. No. - Drugs? 823 00:33:26,307 --> 00:33:27,241 Boyfriend? 824 00:33:28,442 --> 00:33:28,875 No. 825 00:33:28,908 --> 00:33:29,876 You're perfect. 826 00:33:29,909 --> 00:33:32,078 There's a few things 827 00:33:32,111 --> 00:33:33,913 your mother probably never told you, Spokane. 828 00:33:33,947 --> 00:33:37,451 Being young and beautiful is a privilege. 829 00:33:37,484 --> 00:33:37,984 It doesn't last long, 830 00:33:38,017 --> 00:33:39,520 but if you're smart, 831 00:33:39,553 --> 00:33:41,854 you can cash in and make it work for you. 832 00:33:41,888 --> 00:33:43,224 Men make all the rules. 833 00:33:43,257 --> 00:33:46,025 They get what they want when they want it, 834 00:33:46,059 --> 00:33:47,494 but there's always one thing they want 835 00:33:47,528 --> 00:33:49,530 that we don't have to give them. 836 00:33:49,563 --> 00:33:52,899 We can make them pay for it. 837 00:33:52,932 --> 00:33:55,068 Make the system work for us 838 00:33:55,101 --> 00:33:58,004 and claim our little slice of the American Dream. 839 00:34:01,575 --> 00:34:04,411 How much money could I make? 840 00:34:10,584 --> 00:34:13,254 Anna? 841 00:34:13,287 --> 00:34:14,187 Simone Stepien. 842 00:34:14,221 --> 00:34:16,257 You've heard of me and I've heard of you. 843 00:34:16,290 --> 00:34:16,823 Right. 844 00:34:16,856 --> 00:34:17,890 Hi. 845 00:34:17,924 --> 00:34:19,859 I think you and I could be 846 00:34:19,892 --> 00:34:22,296 mutually beneficial to each other. 847 00:34:22,329 --> 00:34:25,399 If you're looking to expand into the European market, 848 00:34:25,432 --> 00:34:26,333 give me call. 849 00:34:26,367 --> 00:34:29,536 I don't usually work with other people. 850 00:34:29,570 --> 00:34:31,070 Neither do I. 851 00:34:31,104 --> 00:34:33,207 But in your case, I'd make an exception. 852 00:34:33,240 --> 00:34:35,209 Your reputation precedes you. 853 00:34:35,242 --> 00:34:37,977 I'll be stateside again in a few months. 854 00:34:38,011 --> 00:34:38,945 Think about it, 855 00:34:38,978 --> 00:34:41,415 and if you change your mind, give me call. 856 00:34:45,286 --> 00:34:46,453 The waitress... 857 00:34:46,487 --> 00:34:48,322 I had my eye on her, too. 858 00:34:48,355 --> 00:34:50,291 Excellent choice. 859 00:34:53,860 --> 00:34:56,463 That's it? 860 00:34:56,497 --> 00:34:58,332 It's the same as last month. 861 00:34:58,365 --> 00:35:00,401 Slightly down from the month before, 862 00:35:00,434 --> 00:35:01,502 holding steady all year. 863 00:35:01,535 --> 00:35:02,902 What's the problem? 864 00:35:02,935 --> 00:35:04,405 The problem is, is there's no growth, Art. 865 00:35:04,438 --> 00:35:05,838 The business has been flat for two years. 866 00:35:05,872 --> 00:35:07,140 It's not good enough. 867 00:35:07,940 --> 00:35:10,411 Simone Stepien approached me. 868 00:35:10,444 --> 00:35:11,412 Anna. 869 00:35:11,445 --> 00:35:11,911 Maybe it's time to shake things up a little. 870 00:35:13,946 --> 00:35:15,416 Arthur... 871 00:35:15,449 --> 00:35:16,650 tell her no. 872 00:35:16,684 --> 00:35:18,619 Why no? I've got clients who travel to Europe all the time, 873 00:35:18,652 --> 00:35:19,653 she's got clients that travel here. 874 00:35:19,687 --> 00:35:23,122 We could be mutually beneficial to each other. 875 00:35:23,156 --> 00:35:24,157 International clients are tricky. 876 00:35:24,190 --> 00:35:25,592 You got the DHS to worry about. 877 00:35:25,626 --> 00:35:26,760 We don't know where the money is coming from, 878 00:35:26,794 --> 00:35:27,594 so if we slip up, you could be dealing with real time. 879 00:35:27,628 --> 00:35:30,597 Federal... I would advise against it. 880 00:35:30,631 --> 00:35:31,898 Me too. 881 00:35:31,931 --> 00:35:33,467 Letty, you advise against everything. 882 00:35:33,500 --> 00:35:34,967 If I listened to you, I'd still be wiping 883 00:35:35,001 --> 00:35:37,204 you-know-what off the floor of a rub-and-tug. 884 00:35:37,237 --> 00:35:40,139 You know how much Harvard costs? Penn? Yale? 885 00:35:40,173 --> 00:35:41,542 Look, Mia's looking. 886 00:35:41,575 --> 00:35:42,875 John Christopher's gonna be 18 before we know it. 887 00:35:42,909 --> 00:35:45,579 Scholarships, Anna. 888 00:35:45,612 --> 00:35:46,413 I can't count on that, 889 00:35:46,447 --> 00:35:47,681 and you try raising two kids alone 890 00:35:47,715 --> 00:35:50,317 Hell, I got a Sweet 16 that's probably gonna cost me 30 grand. 891 00:35:50,351 --> 00:35:52,985 My expenses are going up, not down. 892 00:35:53,019 --> 00:35:54,987 Just check her out. 893 00:35:55,021 --> 00:35:55,955 If she's legit, 894 00:35:55,988 --> 00:35:57,257 there's no harm in having a conversation. 895 00:35:57,291 --> 00:36:00,126 Anna, you're already rich. 896 00:36:01,928 --> 00:36:04,063 What have I always told you? 897 00:36:04,097 --> 00:36:06,567 No amount of money is worth your freedom. 898 00:36:06,600 --> 00:36:08,369 I'll look into it. 899 00:36:08,402 --> 00:36:10,471 A little extra cash wouldn't hurt anyone. 900 00:36:10,504 --> 00:36:11,405 You know how my wife is. 901 00:36:11,438 --> 00:36:12,506 Thanks. 902 00:36:12,539 --> 00:36:14,140 Any time. 903 00:36:15,576 --> 00:36:17,511 All right? 904 00:36:33,025 --> 00:36:33,960 Bitches, listen. 905 00:36:33,993 --> 00:36:37,264 I need some advice, all right? 906 00:36:37,297 --> 00:36:39,132 So I have this client... 907 00:36:39,165 --> 00:36:42,236 he's rich, he's fly, he ain't got no kids, 908 00:36:42,269 --> 00:36:44,003 but he has the worst thing. 909 00:36:44,036 --> 00:36:46,240 - Long nails? - Nope. 910 00:36:46,273 --> 00:36:48,141 - A sweaty, hairy ass? - Girl, no. 911 00:36:48,174 --> 00:36:49,075 It does start with an "H" though. 912 00:36:49,108 --> 00:36:50,076 Halitosis. 913 00:36:50,109 --> 00:36:51,278 Halitosis! 914 00:36:51,311 --> 00:36:52,979 Ding-ding-ding-ding. So what do I do? 915 00:36:53,012 --> 00:36:54,548 Okay, ladies. 916 00:36:55,014 --> 00:36:57,217 This is Cassidy. 917 00:36:57,251 --> 00:36:58,218 Hi. 918 00:36:58,252 --> 00:36:59,986 You hiring virgins now, Anna? 919 00:37:00,019 --> 00:37:02,556 I'm not a virgin. 920 00:37:02,589 --> 00:37:04,090 That's Vicky. Ignore her! 921 00:37:04,123 --> 00:37:05,392 She's just jealous 922 00:37:05,426 --> 00:37:07,461 because she's not the fresh face anymore. 923 00:37:07,994 --> 00:37:09,696 You got nice lips. 924 00:37:09,730 --> 00:37:11,197 I'm gonna make them pop. 925 00:37:11,231 --> 00:37:12,999 So what do I do about his stank breath, though? 926 00:37:13,032 --> 00:37:14,967 This is serious. 927 00:37:15,001 --> 00:37:15,369 Mint trick. 928 00:37:15,402 --> 00:37:17,103 What's that? 929 00:37:22,309 --> 00:37:23,477 Like so. 930 00:37:23,510 --> 00:37:25,245 ♪ Calling out for answers 931 00:37:25,279 --> 00:37:28,080 ♪ Now we finally know 932 00:37:28,114 --> 00:37:30,082 ♪ That love makes the world go 'round ♪ 933 00:37:30,116 --> 00:37:33,253 ♪ Forever we'll be dancin' 934 00:37:33,287 --> 00:37:33,986 ♪ Turnin' every stone 935 00:37:36,590 --> 00:37:38,090 Whoo! 936 00:37:41,093 --> 00:37:44,030 You know what happens next. 937 00:37:44,063 --> 00:37:47,434 He'll be so distracted by the tingling downstairs 938 00:37:47,468 --> 00:37:49,135 that he won't have time to be offended. 939 00:37:49,168 --> 00:37:51,738 And when you make your way back upstairs... 940 00:37:54,641 --> 00:37:56,643 ...minty fresh. 941 00:37:58,345 --> 00:38:01,080 Yeah! 942 00:38:01,113 --> 00:38:02,583 How did I not know about this? 943 00:38:02,616 --> 00:38:03,684 I don't know. 944 00:38:03,717 --> 00:38:05,151 Did you know about this? 945 00:38:06,420 --> 00:38:07,521 Wow. 946 00:38:07,554 --> 00:38:08,489 I like it. 947 00:38:08,522 --> 00:38:10,122 That's why they keep calling for you, baby. 948 00:38:10,791 --> 00:38:12,392 They pop. 949 00:38:14,294 --> 00:38:17,397 ♪ I feel good from my head to my toes ♪ 950 00:38:17,431 --> 00:38:20,132 ♪ So I smile everywhere that I go ♪ 951 00:38:20,166 --> 00:38:21,301 And that was us. 952 00:38:21,335 --> 00:38:23,035 One happy family. 953 00:38:23,069 --> 00:38:24,136 I took my business online 954 00:38:24,170 --> 00:38:26,540 before most madams ever thought of it. 955 00:38:26,573 --> 00:38:28,074 We did glamour shots like we were models 956 00:38:28,107 --> 00:38:29,443 every few months, 957 00:38:29,476 --> 00:38:30,644 and I'd rent out the Presidential Suite 958 00:38:30,677 --> 00:38:31,745 for the night, 959 00:38:31,778 --> 00:38:33,347 which gave us all a chance to catch up. 960 00:38:33,380 --> 00:38:34,146 Everyone was doing well. 961 00:38:34,180 --> 00:38:36,048 Tina had bought 962 00:38:36,082 --> 00:38:38,117 some rental properties in Florida. 963 00:38:38,150 --> 00:38:41,120 Vicky had finished her MBA, which I paid for. 964 00:38:41,153 --> 00:38:43,423 Big Lola had plans to open up a dungeon. 965 00:38:43,457 --> 00:38:46,226 But we could always do better. 966 00:38:46,260 --> 00:38:48,829 Hey. Don't be nervous, okay? 967 00:38:48,862 --> 00:38:51,565 I have the perfect first job for you. 968 00:38:51,598 --> 00:38:52,232 Don't worry. 969 00:38:52,266 --> 00:38:54,835 There's none of that. Okay? 970 00:38:54,868 --> 00:38:56,470 Ten minutes, and you'll walk away 971 00:38:56,503 --> 00:38:57,069 with two grand in your pocket. 972 00:38:57,103 --> 00:38:59,071 Okay, baby. We got you. 973 00:38:59,105 --> 00:38:59,806 Looking good, mama. 974 00:38:59,840 --> 00:39:02,174 Smile. 975 00:39:03,142 --> 00:39:05,279 Two grand in 10 minutes? 976 00:39:05,312 --> 00:39:06,847 - What job is that? - "Halloweenie." 977 00:39:06,880 --> 00:39:07,814 That's my client. 978 00:39:07,848 --> 00:39:09,316 Was your client. 979 00:39:09,349 --> 00:39:11,318 With your old ass. 980 00:39:11,351 --> 00:39:12,753 Look, he requested someone new, okay? 981 00:39:12,786 --> 00:39:14,454 Happens all the time. Don't take it personal. 982 00:39:22,128 --> 00:39:24,598 She is going to make us a lot of money. 983 00:39:24,631 --> 00:39:27,401 We're gonna make her a lot of money. 984 00:39:27,434 --> 00:39:31,538 We're gonna give her a life she never thought possible. 985 00:39:31,572 --> 00:39:32,773 I like her. 986 00:39:32,806 --> 00:39:34,775 She reminds me of me. 987 00:39:40,881 --> 00:39:42,549 Hello? 988 00:39:42,583 --> 00:39:44,116 Is anyone there? 989 00:39:48,889 --> 00:39:49,856 Oh, gosh! 990 00:39:49,890 --> 00:39:51,858 It's so creepy 991 00:39:51,892 --> 00:39:52,859 and I'm all alone! 992 00:39:52,893 --> 00:39:55,596 What's going on? 993 00:39:55,629 --> 00:39:56,730 Someone? 994 00:39:56,763 --> 00:39:57,163 Anyone? 995 00:39:57,196 --> 00:40:00,601 I'm so scared! 996 00:40:00,634 --> 00:40:04,905 I vant to suck your bloo-oo-ood! 997 00:40:04,938 --> 00:40:06,473 Carlton Wellings. 998 00:40:06,506 --> 00:40:07,641 Age 76. 999 00:40:07,674 --> 00:40:09,209 He made his fortune in early horror movies. 1000 00:40:09,242 --> 00:40:11,143 Net worth: 200 million. 1001 00:40:11,177 --> 00:40:12,279 Alias: Halloweenie. 1002 00:40:20,220 --> 00:40:22,589 Well? 1003 00:40:22,623 --> 00:40:23,590 How was it? 1004 00:40:23,624 --> 00:40:25,258 Good, I think. 1005 00:40:26,226 --> 00:40:27,260 Lunch is on you, Spokane. 1006 00:40:33,967 --> 00:40:35,802 I, uh, never forget a face... 1007 00:40:37,437 --> 00:40:40,641 ...especially one that almost put me in the hospital. 1008 00:40:40,674 --> 00:40:42,776 I didn't catch your name. Owen. 1009 00:40:42,809 --> 00:40:43,043 Anna. Hi. 1010 00:40:43,076 --> 00:40:45,278 Hi. 1011 00:40:45,312 --> 00:40:47,414 Is that one yours? 1012 00:40:47,447 --> 00:40:49,416 - Yeah. - She looks comfortable. 1013 00:40:49,449 --> 00:40:50,384 How long did that take? 1014 00:40:50,417 --> 00:40:53,220 Five years? Six, maybe. 1015 00:40:53,253 --> 00:40:55,422 My wife used to ride. 1016 00:40:55,455 --> 00:40:56,323 Before she passed, 1017 00:40:56,356 --> 00:40:59,191 I promised her I'd get Emma into it. 1018 00:40:59,226 --> 00:41:02,229 My kid has no interest in doing what Mom wanted. 1019 00:41:02,262 --> 00:41:04,231 She wants to play the violin. 1020 00:41:04,264 --> 00:41:06,667 What, she can't do both? 1021 00:41:06,700 --> 00:41:07,267 You ever heard an 8-year-old play the violin? 1022 00:41:10,003 --> 00:41:13,407 Well, uh... here. 1023 00:41:13,440 --> 00:41:14,274 If you have any questions, 1024 00:41:14,307 --> 00:41:16,677 Mia could always give Emma some pointers. 1025 00:41:16,710 --> 00:41:19,446 By the way, this is not me hitting on you. 1026 00:41:19,479 --> 00:41:21,848 Oh, by the way, that would be fine if it was. 1027 00:41:26,319 --> 00:41:28,789 Sorry, I need to get this. 1028 00:41:28,822 --> 00:41:29,823 Sure. 1029 00:41:30,357 --> 00:41:32,292 Mark, how are you? 1030 00:41:32,325 --> 00:41:34,594 Are you sure you don't want to reschedule? 1031 00:41:39,900 --> 00:41:41,334 Mia! Mia, are you okay? 1032 00:41:41,368 --> 00:41:43,737 Baby, are you okay? 1033 00:41:44,771 --> 00:41:45,972 Mom... 1034 00:41:46,006 --> 00:41:47,808 Hey, hey. What's wrong, baby? What's wrong? 1035 00:41:47,841 --> 00:41:48,275 Hey, you okay? 1036 00:41:48,308 --> 00:41:50,677 Is it your ankle? 1037 00:41:50,711 --> 00:41:51,978 Okay, here. Let me help you up. 1038 00:41:52,012 --> 00:41:53,346 Come on. 1039 00:41:53,380 --> 00:41:54,514 Grab onto me, baby. 1040 00:41:54,548 --> 00:41:55,515 It really hurts. 1041 00:41:55,549 --> 00:41:57,551 Okay, apply more pressure on me, baby. 1042 00:41:57,584 --> 00:42:01,354 Oh, well, now she hates horses. Lovely. 1043 00:42:01,388 --> 00:42:03,957 It's a good thing it's just a sprained ankle. 1044 00:42:03,990 --> 00:42:04,958 Mm. 1045 00:42:04,991 --> 00:42:06,593 Take a look. 1046 00:42:06,626 --> 00:42:07,561 Who's Meredith Prisker, 1047 00:42:07,594 --> 00:42:09,696 and why is she a third of my party budget? 1048 00:42:09,730 --> 00:42:10,464 You need a DJ. 1049 00:42:10,497 --> 00:42:12,632 For seven grand, I'll be the DJ. 1050 00:42:14,000 --> 00:42:15,736 Ow. 1051 00:42:18,004 --> 00:42:18,972 This is Anna. 1052 00:42:19,005 --> 00:42:20,006 Anna, it's Dymitri. 1053 00:42:20,040 --> 00:42:20,974 Dymitri. 1054 00:42:21,007 --> 00:42:21,641 How are you? 1055 00:42:21,675 --> 00:42:25,011 Dymitri Polokov, age 49. 1056 00:42:25,045 --> 00:42:26,313 Heir to an oil fortune 1057 00:42:26,346 --> 00:42:26,980 and son of a prominent member of the Russian mob. 1058 00:42:27,013 --> 00:42:29,382 Net worth: 3.6 billion. 1059 00:42:29,416 --> 00:42:31,351 Alias: The Russian James Bond. 1060 00:42:31,384 --> 00:42:33,353 Is everything all right? 1061 00:42:33,386 --> 00:42:34,621 Everything is very good. 1062 00:42:34,654 --> 00:42:35,522 So busy. 1063 00:42:35,555 --> 00:42:37,324 I need to cancel with Vicky. 1064 00:42:37,357 --> 00:42:39,392 She'll be sorry to hear that. 1065 00:42:39,426 --> 00:42:40,360 Give me a call when things calm down. 1066 00:42:43,630 --> 00:42:44,498 What? 1067 00:42:44,531 --> 00:42:46,433 That was my third cancellation for Vicky 1068 00:42:46,466 --> 00:42:47,734 in the past few days. 1069 00:42:47,768 --> 00:42:49,002 Third. 1070 00:42:49,035 --> 00:42:49,970 Who? 1071 00:42:50,003 --> 00:42:52,672 Strikeout, Cowboy, and Russian James Bond. 1072 00:42:53,807 --> 00:42:54,908 Hi, Anna. 1073 00:42:54,941 --> 00:42:55,842 Hey, Vicky. 1074 00:42:55,876 --> 00:42:57,577 Sorry to call so late. You have a minute? 1075 00:42:57,611 --> 00:42:59,312 - Yeah, of course. - Well, I'm sorry 1076 00:42:59,346 --> 00:43:00,781 to do this to you, but I, uh... 1077 00:43:00,814 --> 00:43:03,083 I have another cancellation for you. 1078 00:43:03,116 --> 00:43:04,351 That's too bad. 1079 00:43:04,384 --> 00:43:05,752 You know, maybe I should 1080 00:43:05,786 --> 00:43:07,454 just take a vacation for a few days. 1081 00:43:07,487 --> 00:43:08,989 It's never a coincidence 1082 00:43:09,022 --> 00:43:11,591 when clients start canceling one after the other... 1083 00:43:11,625 --> 00:43:13,560 especially when they've booked the same girl 1084 00:43:13,593 --> 00:43:14,194 and don't reschedule. 1085 00:43:14,228 --> 00:43:16,429 I knew what was up. 1086 00:43:16,463 --> 00:43:18,498 A vacation? Yeah, you know what? 1087 00:43:18,532 --> 00:43:20,534 You might as well, right? 1088 00:43:24,805 --> 00:43:26,406 What's wrong? 1089 00:43:26,439 --> 00:43:28,775 She was my first girl. 1090 00:43:28,809 --> 00:43:30,477 My best girl. 1091 00:43:30,510 --> 00:43:31,178 We were in this from the beginning 1092 00:43:31,212 --> 00:43:32,112 and this is what she does to me? 1093 00:43:32,145 --> 00:43:36,349 Well, she's not as young as she used to be. 1094 00:43:36,383 --> 00:43:38,451 I'm sure she has her reasons. 1095 00:43:38,485 --> 00:43:40,654 I put her through college. 1096 00:43:40,687 --> 00:43:41,521 Okay. 1097 00:43:41,555 --> 00:43:43,456 Don't do anything crazy. 1098 00:43:44,524 --> 00:43:46,827 I need to make a point. 1099 00:43:46,860 --> 00:43:48,328 I mean, who the hell does she think she is? 1100 00:43:56,970 --> 00:43:58,471 I was the co-signer on Vicky's first condo 1101 00:43:58,505 --> 00:44:00,140 and had a set of back-up keys. 1102 00:44:00,173 --> 00:44:02,843 When I knew she'd be out, 1103 00:44:02,876 --> 00:44:04,344 I let myself in. 1104 00:44:10,083 --> 00:44:11,184 Just what I thought. 1105 00:44:11,219 --> 00:44:12,953 She was getting clients to cancel with me, 1106 00:44:12,986 --> 00:44:14,020 seeing them anyway, 1107 00:44:14,054 --> 00:44:15,488 and taking all the money for herself... 1108 00:44:15,522 --> 00:44:16,156 the classic workaround. 1109 00:44:16,189 --> 00:44:17,357 Bitch. 1110 00:44:27,067 --> 00:44:28,501 She also owed me 16 grand. 1111 00:44:29,202 --> 00:44:32,105 Rule number three? 1112 00:44:32,138 --> 00:44:33,907 Don't mess with my money. 1113 00:44:39,145 --> 00:44:40,113 This is Anna. 1114 00:44:51,057 --> 00:44:52,025 All right, honey. 1115 00:44:52,058 --> 00:44:53,460 Lunch is served. 1116 00:44:53,493 --> 00:44:55,662 There you go. Make room. 1117 00:44:57,564 --> 00:44:59,633 Oh! 1118 00:44:59,666 --> 00:45:01,067 What? 1119 00:45:03,970 --> 00:45:04,938 Very funny. 1120 00:45:06,006 --> 00:45:07,040 Out. 1121 00:45:07,073 --> 00:45:08,675 I need to talk to Letty. 1122 00:45:12,679 --> 00:45:14,581 If you want to know about your party, 1123 00:45:14,614 --> 00:45:15,482 mm, I know nothing. 1124 00:45:15,515 --> 00:45:19,552 No. Uh... 1125 00:45:19,586 --> 00:45:21,521 Is Mom okay? 1126 00:45:21,554 --> 00:45:22,622 How do you mean? 1127 00:45:22,656 --> 00:45:27,460 It just seems like maybe she's having money problems 1128 00:45:27,494 --> 00:45:28,795 or something? 1129 00:45:28,828 --> 00:45:31,831 Your mother is always on top of her money. 1130 00:45:31,865 --> 00:45:33,533 You won't ever have to worry about that. 1131 00:45:33,566 --> 00:45:35,835 'Kay? 1132 00:45:37,037 --> 00:45:38,772 Yeah. Yeah. 1133 00:45:38,805 --> 00:45:40,573 But, like, it just seems weird 1134 00:45:40,607 --> 00:45:42,243 that she always has so much cash laying around 1135 00:45:42,276 --> 00:45:44,511 and doesn't like banks. 1136 00:45:44,544 --> 00:45:45,779 Like, I know about the salon, 1137 00:45:45,812 --> 00:45:47,814 but what is "head hunting"? 1138 00:45:47,847 --> 00:45:52,219 So, your mother matches her clients with employers 1139 00:45:52,253 --> 00:45:53,553 based on need and talent. 1140 00:45:56,656 --> 00:45:57,490 Anna's fine. 1141 00:45:57,524 --> 00:45:59,793 I promise. 1142 00:45:59,826 --> 00:46:01,728 Okay? 1143 00:46:02,963 --> 00:46:03,863 Okay. 1144 00:46:08,101 --> 00:46:09,135 Sorry. 1145 00:46:09,169 --> 00:46:11,838 Sorry. You know how I am. 1146 00:46:11,871 --> 00:46:12,572 I do now. 1147 00:46:12,605 --> 00:46:14,541 What's that supposed to mean? 1148 00:46:14,574 --> 00:46:17,010 Sit. 1149 00:46:19,713 --> 00:46:21,948 What's going on? 1150 00:46:21,982 --> 00:46:24,484 You tell me. 1151 00:46:35,662 --> 00:46:39,733 You were one of my first "A"-list girls. 1152 00:46:39,766 --> 00:46:42,303 I hired you when you were nothing. 1153 00:46:42,336 --> 00:46:44,070 I glammed you up. 1154 00:46:44,104 --> 00:46:44,604 I got you clients. 1155 00:46:44,637 --> 00:46:47,040 I treated you fair. 1156 00:46:47,073 --> 00:46:48,641 I made sure you became somebody. 1157 00:46:48,675 --> 00:46:51,177 Why'd you burn me? 1158 00:46:51,212 --> 00:46:52,579 Anna, look, I can explain. 1159 00:46:52,612 --> 00:46:53,747 You know what? 1160 00:46:54,714 --> 00:46:56,217 I don't want to hear it. 1161 00:46:56,250 --> 00:46:57,318 Here's what's about to happen. 1162 00:46:57,351 --> 00:46:59,552 I took my cut, fair and square. 1163 00:46:59,586 --> 00:47:01,654 The rest of your money's in the bag. 1164 00:47:01,688 --> 00:47:03,656 From here on out, 1165 00:47:03,690 --> 00:47:05,091 you and me, 1166 00:47:05,125 --> 00:47:06,760 we're done. 1167 00:47:08,362 --> 00:47:12,266 Go with them. 1168 00:47:12,299 --> 00:47:12,799 Where? 1169 00:47:12,832 --> 00:47:13,367 Don't make a scene. 1170 00:47:13,401 --> 00:47:16,102 Have a little dignity. 1171 00:47:16,136 --> 00:47:17,037 Anna, please, just let me explain. 1172 00:47:17,070 --> 00:47:19,340 I should've left you and your cheap shoes 1173 00:47:19,373 --> 00:47:21,074 where I found you. 1174 00:47:22,142 --> 00:47:23,176 No, please. 1175 00:47:23,210 --> 00:47:25,078 Get out. 1176 00:47:36,856 --> 00:47:37,657 That looked dramatic. 1177 00:47:42,195 --> 00:47:43,330 Do tell. 1178 00:47:56,743 --> 00:47:58,379 No... 1179 00:47:58,412 --> 00:47:59,380 -Come on. 1180 00:47:59,413 --> 00:48:01,681 Let's go. 1181 00:48:01,714 --> 00:48:03,116 Come on! 1182 00:48:05,386 --> 00:48:05,785 Take the money. 1183 00:48:05,819 --> 00:48:06,320 Don't kill me. 1184 00:48:06,353 --> 00:48:07,388 Shut up and listen. 1185 00:48:07,421 --> 00:48:09,889 Take the money. 1186 00:48:09,923 --> 00:48:11,624 The airport's a mile that way. 1187 00:48:11,658 --> 00:48:13,860 Get on a plane and don't come back, 1188 00:48:13,893 --> 00:48:16,263 'cause, if you do, 1189 00:48:16,297 --> 00:48:16,596 there's gonna be a problem. 1190 00:48:30,444 --> 00:48:31,778 I think you made your point. 1191 00:48:31,811 --> 00:48:34,348 Oh, I did. 1192 00:48:35,449 --> 00:48:37,384 Being a madam is a lonely life, 1193 00:48:37,418 --> 00:48:38,852 everyone's your enemy, 1194 00:48:38,885 --> 00:48:40,787 but we were equals. 1195 00:48:40,820 --> 00:48:42,755 That night, Simone and I became friends. 1196 00:48:42,789 --> 00:48:44,891 By closing time, we agreed 1197 00:48:44,924 --> 00:48:47,193 that if one of my regulars was traveling to Europe, 1198 00:48:47,228 --> 00:48:49,829 Simone would handle it and vice versa. 1199 00:48:49,863 --> 00:48:50,797 With Simone backing me up, 1200 00:48:50,830 --> 00:48:53,234 I was Don Corleone. 1201 00:48:54,167 --> 00:48:56,202 So, what do you do for fun? 1202 00:48:56,237 --> 00:48:57,837 I took the kids to Orlando last summer. 1203 00:48:57,871 --> 00:48:58,705 We did all the parks. 1204 00:48:58,738 --> 00:49:00,140 And then last year, we went skiing. 1205 00:49:00,173 --> 00:49:02,876 Now I'm a working mom and that feels right. 1206 00:49:02,909 --> 00:49:04,677 I like being valuable to people. 1207 00:49:04,711 --> 00:49:05,778 And I have a pretty good group of girls, 1208 00:49:05,812 --> 00:49:07,780 for the most part. 1209 00:49:07,814 --> 00:49:09,416 - At the salon? - Right. 1210 00:49:09,450 --> 00:49:11,318 At the salon, yes. 1211 00:49:12,319 --> 00:49:14,087 Well... 1212 00:49:14,120 --> 00:49:15,456 here we are. 1213 00:49:15,489 --> 00:49:16,689 What do you think? 1214 00:49:16,723 --> 00:49:18,191 I like it. 1215 00:49:18,225 --> 00:49:19,460 I couldn't tell you why, but I... I do. 1216 00:49:19,493 --> 00:49:21,761 Thanks. 1217 00:49:21,794 --> 00:49:25,332 So you did this, from top to bottom? 1218 00:49:25,366 --> 00:49:26,467 And everything in between. 1219 00:49:26,500 --> 00:49:28,435 Did I impress you? 1220 00:49:28,469 --> 00:49:30,204 Maybe. 1221 00:49:32,506 --> 00:49:35,008 This one is Emma's favorite. 1222 00:49:35,041 --> 00:49:36,910 Every time we drive past, she points at it, 1223 00:49:36,943 --> 00:49:38,711 she says, "That's Daddy's building." 1224 00:49:38,745 --> 00:49:40,780 That's pretty cool, you know? 1225 00:49:40,813 --> 00:49:43,484 When your kid's proud of you. 1226 00:49:43,517 --> 00:49:47,321 And hopefully, one day, the grandkids'll know about it. 1227 00:49:47,354 --> 00:49:49,323 That's legacy. 1228 00:49:50,524 --> 00:49:53,494 Wow. 1229 00:49:53,527 --> 00:49:55,828 I really did impress you. 1230 00:49:56,829 --> 00:49:58,432 Want to take a closer look? 1231 00:49:58,465 --> 00:49:59,366 Yeah. 1232 00:50:02,769 --> 00:50:05,004 This is me. 1233 00:50:05,038 --> 00:50:08,509 We, uh, we should do this again. 1234 00:50:08,542 --> 00:50:09,943 I'd invite you over, 1235 00:50:09,976 --> 00:50:12,045 but my son has just discovered whoopee cushions 1236 00:50:12,078 --> 00:50:13,813 and you'd be a perfect target. 1237 00:50:13,846 --> 00:50:15,181 Well, next time. 1238 00:50:15,216 --> 00:50:16,250 Yeah. 1239 00:50:19,420 --> 00:50:20,454 Sorry. 1240 00:50:20,487 --> 00:50:21,754 It's, uh... 1241 00:50:21,788 --> 00:50:22,789 it's been a while. 1242 00:50:22,822 --> 00:50:25,992 I'm willing to give it a shot. 1243 00:50:41,375 --> 00:50:42,276 Goodnight. 1244 00:50:43,510 --> 00:50:45,379 Goodnight. 1245 00:50:54,954 --> 00:50:56,357 This is Anna. 1246 00:51:00,494 --> 00:51:02,363 Dropped calls mean one of two things... 1247 00:51:02,396 --> 00:51:04,063 one, bad service. 1248 00:51:04,097 --> 00:51:06,300 Two, the Feds were onto me. 1249 00:51:06,333 --> 00:51:08,435 Now, I'd been careful, but in the back of my mind, 1250 00:51:08,469 --> 00:51:10,237 I worried if someone might be listening. 1251 00:51:10,271 --> 00:51:11,070 Mom? 1252 00:51:11,104 --> 00:51:13,906 Is everything okay? 1253 00:51:13,940 --> 00:51:15,875 Everything's fine. 1254 00:51:15,908 --> 00:51:17,478 Would you tell me if it wasn't? 1255 00:51:29,856 --> 00:51:34,261 ♪ It's all play or not at all ♪ 1256 00:51:34,295 --> 00:51:35,995 ♪ If you wanna dance, dance, dance... ♪ 1257 00:51:36,029 --> 00:51:36,829 Hello, girls! 1258 00:51:36,863 --> 00:51:39,165 How are you? 1259 00:51:39,198 --> 00:51:41,167 Cake and presents in five minutes. 1260 00:51:42,135 --> 00:51:43,470 What's with the attitude? 1261 00:51:43,504 --> 00:51:45,372 What's with your attitude? 1262 00:51:45,406 --> 00:51:48,409 You're the one always sneaking around. 1263 00:51:48,442 --> 00:51:50,411 I'm gonna ignore that. 1264 00:51:50,444 --> 00:51:51,944 Presents. Go. 1265 00:51:53,012 --> 00:51:55,948 Hey, wow. This party... 1266 00:51:55,982 --> 00:51:57,217 how much is this setting us back? 1267 00:51:57,251 --> 00:51:59,586 Why do you care? We're doing better than ever. 1268 00:51:59,620 --> 00:52:00,454 Yeah, about that. 1269 00:52:00,487 --> 00:52:02,623 Jasmine's still not returning calls. 1270 00:52:02,656 --> 00:52:03,890 Neither is Trish or Lucy. 1271 00:52:03,923 --> 00:52:05,058 Okay. I'll look into it. 1272 00:52:05,091 --> 00:52:06,593 Oh, and you still have to buy raffle tickets from me. 1273 00:52:06,627 --> 00:52:07,193 - Don't forget. - Right. 1274 00:52:07,227 --> 00:52:09,162 Yeah. I have the money. 1275 00:52:09,195 --> 00:52:11,130 Hey, Uncle Art, look at Wilbur. 1276 00:52:11,164 --> 00:52:12,865 Wow. Is that a tutu? 1277 00:52:15,201 --> 00:52:17,003 Okay, come here. Let me see this. 1278 00:52:17,036 --> 00:52:18,639 You're crazy! 1279 00:52:18,672 --> 00:52:20,940 ♪ You look fabulous! 1280 00:52:20,973 --> 00:52:21,642 Thanks, mami. 1281 00:52:21,675 --> 00:52:22,875 So do you. 1282 00:52:22,909 --> 00:52:25,245 Thank you. 1283 00:52:25,279 --> 00:52:26,413 Okay, I gotta talk to you. 1284 00:52:26,447 --> 00:52:26,946 Why can't we all just have a good time? 1285 00:52:26,979 --> 00:52:29,182 Come on. 1286 00:52:29,216 --> 00:52:29,717 Look. If it's about Simone, I don't want to hear it. Okay? 1287 00:52:29,750 --> 00:52:31,652 What's done is done. 1288 00:52:31,685 --> 00:52:33,354 It's about Mia. 1289 00:52:33,387 --> 00:52:34,221 What about her? 1290 00:52:34,254 --> 00:52:35,622 You're gonna have to tell her, Anna. 1291 00:52:35,656 --> 00:52:37,624 Tell her what? 1292 00:52:37,658 --> 00:52:39,660 - About what you do. - Why would I do that? 1293 00:52:39,693 --> 00:52:42,061 Because she's been asking questions 1294 00:52:42,095 --> 00:52:43,330 and I can't keep lying for you. 1295 00:52:43,364 --> 00:52:45,965 Look. She's 16. She's not stupid. 1296 00:52:45,998 --> 00:52:47,301 It's better if it comes from you, 1297 00:52:47,334 --> 00:52:48,535 because if she figures it out on her... 1298 00:52:48,569 --> 00:52:49,202 I'll think about it, okay? 1299 00:52:49,236 --> 00:52:51,572 Do more than think about it. 1300 00:52:51,605 --> 00:52:53,440 You tell her, or I will. 1301 00:52:53,474 --> 00:52:54,608 Jesus, Letty. Cake! 1302 00:52:54,641 --> 00:52:55,642 Just sayin'. 1303 00:52:56,943 --> 00:52:58,077 This is Anna. 1304 00:52:58,111 --> 00:52:59,680 ♪ Happy birthday to you 1305 00:52:59,713 --> 00:53:02,181 Lola, hey, I really can't... 1306 00:53:02,216 --> 00:53:05,017 ♪ Happy birthday, dear Mia 1307 00:53:05,051 --> 00:53:07,221 ♪ Happy birthday... 1308 00:53:07,254 --> 00:53:09,021 I'll be right there. Give me 20 minutes. 1309 00:53:09,055 --> 00:53:10,357 ♪ ...to you 1310 00:53:12,226 --> 00:53:14,528 Make a wish, baby. 1311 00:53:22,101 --> 00:53:24,438 DJ, music again! 1312 00:53:29,976 --> 00:53:31,545 This better be good. 1313 00:53:35,449 --> 00:53:36,583 Robert Sanford, age 55. 1314 00:53:36,617 --> 00:53:40,186 Ran an international online gambling casino. 1315 00:53:40,220 --> 00:53:43,055 Net worth: 5.6 billion. 1316 00:53:43,089 --> 00:53:45,325 Alias: Mr. Cellophane. 1317 00:53:45,359 --> 00:53:47,026 Tell Anna what you told me. 1318 00:53:47,059 --> 00:53:48,495 She left me tied to the chair 1319 00:53:48,529 --> 00:53:50,397 for two hours while she went shopping 1320 00:53:50,431 --> 00:53:51,465 with my card. 1321 00:53:51,498 --> 00:53:52,666 So? 1322 00:53:52,699 --> 00:53:53,199 I got a bracelet for Mia 1323 00:53:53,233 --> 00:53:55,168 and a purse for you. 1324 00:53:55,201 --> 00:53:57,337 And I bought the Shakespeare collection for myself. 1325 00:53:57,371 --> 00:53:59,606 King Lear's always been my favorite. 1326 00:53:59,640 --> 00:54:01,040 And I got room service. 1327 00:54:01,073 --> 00:54:02,709 All the room service. 1328 00:54:02,743 --> 00:54:04,043 Strawberries? 1329 00:54:04,076 --> 00:54:05,712 I want my money back. 1330 00:54:05,746 --> 00:54:08,348 Were you bad, Bob? Did you disobey Mistress? 1331 00:54:08,382 --> 00:54:09,716 He was nine minutes late. 1332 00:54:09,750 --> 00:54:13,287 Mistress was displeased. 1333 00:54:13,320 --> 00:54:13,854 He had to be punished. 1334 00:54:13,887 --> 00:54:15,589 I'm not paying for this! 1335 00:54:15,622 --> 00:54:17,089 You're absolutely right. 1336 00:54:20,059 --> 00:54:21,261 You're paying double. 1337 00:54:21,295 --> 00:54:22,094 You broke the rules, 1338 00:54:22,128 --> 00:54:24,231 you were disrespectful to Mistress, 1339 00:54:24,264 --> 00:54:26,032 and you got me out of my kid's Sweet 16 party. 1340 00:54:26,065 --> 00:54:30,737 You know how often a Sweet 16 happens in a kid's life, Bob? 1341 00:54:30,771 --> 00:54:32,138 Once. 1342 00:54:32,171 --> 00:54:35,007 Exactly. So double, plus tip. 1343 00:54:35,041 --> 00:54:36,210 And I don't care if she leaves you 1344 00:54:36,243 --> 00:54:37,511 tied up like this till morning. 1345 00:54:41,248 --> 00:54:42,616 Do we understand each other? 1346 00:54:42,649 --> 00:54:44,183 Mm-hmm. 1347 00:54:44,218 --> 00:54:44,918 Apologize to your mistress. 1348 00:54:44,952 --> 00:54:47,287 I'm sorry, Mistress. 1349 00:54:47,321 --> 00:54:48,020 And you're also buying 100 raffle tickets 1350 00:54:48,054 --> 00:54:49,756 to support the Eastside Eagles. 1351 00:54:49,790 --> 00:54:50,791 Are we clear? 1352 00:54:50,824 --> 00:54:52,593 Mm-hmm. 1353 00:54:52,626 --> 00:54:55,262 He's all yours, Lola. 1354 00:55:08,709 --> 00:55:09,676 Mom? 1355 00:55:11,110 --> 00:55:12,078 Why aren't you in bed? 1356 00:55:12,111 --> 00:55:13,145 Why are you sneaking around? 1357 00:55:13,179 --> 00:55:15,081 What's up with you lately? 1358 00:55:15,114 --> 00:55:16,817 You just had an amazing Sweet 16 party. 1359 00:55:16,850 --> 00:55:19,151 You missed the last half of it. 1360 00:55:19,185 --> 00:55:20,821 I had an emergency at work. 1361 00:55:20,854 --> 00:55:23,189 - With "head-hunting"? - Yes. 1362 00:55:23,223 --> 00:55:24,658 What was it? 1363 00:55:25,759 --> 00:55:28,094 A client wasn't happy and didn't want to pay. 1364 00:55:28,127 --> 00:55:29,830 That couldn't wait until Monday? 1365 00:55:29,863 --> 00:55:31,331 That's the business. 1366 00:55:31,365 --> 00:55:32,332 What do you want me to do? 1367 00:55:32,366 --> 00:55:34,468 It just paid for your party now, didn't it? 1368 00:55:34,501 --> 00:55:34,968 You wouldn't lie to me, would you, Mom? 1369 00:55:35,002 --> 00:55:38,137 Mia, what is this? 1370 00:55:38,170 --> 00:55:39,706 Why can't you just say no? 1371 00:55:39,740 --> 00:55:42,609 No. I wouldn't lie to you. 1372 00:55:42,643 --> 00:55:44,176 Go to bed. 1373 00:55:52,252 --> 00:55:54,421 - Here you go. - Hey. 1374 00:55:58,892 --> 00:56:01,762 Have you gotten any dropped calls recently? 1375 00:56:01,795 --> 00:56:02,663 -A few. Why? 1376 00:56:02,696 --> 00:56:04,431 - So have I. - Me too. 1377 00:56:05,265 --> 00:56:06,366 It's not good, Anna. 1378 00:56:06,400 --> 00:56:07,367 And it's not just that. 1379 00:56:07,401 --> 00:56:09,201 It's the girls, too... Jasmine, Trish, Lucy. 1380 00:56:09,236 --> 00:56:11,137 Word on the street 1381 00:56:11,170 --> 00:56:12,606 is they're getting poached. 1382 00:56:12,639 --> 00:56:13,574 By who? 1383 00:56:13,607 --> 00:56:14,875 Don't know. Someone who's new to the game. 1384 00:56:14,908 --> 00:56:16,510 And they're not only taking the girls, 1385 00:56:16,543 --> 00:56:17,344 they're taking the clients, 1386 00:56:17,377 --> 00:56:19,580 and they're marking their territory. 1387 00:56:19,613 --> 00:56:20,581 I think it's... 1388 00:56:21,180 --> 00:56:23,450 What? 1389 00:56:23,483 --> 00:56:24,484 Time. 1390 00:56:24,518 --> 00:56:26,118 Might be time to get out, Anna. 1391 00:56:26,152 --> 00:56:27,254 No! 1392 00:56:27,287 --> 00:56:29,256 No! Why are you even talking like that? 1393 00:56:29,289 --> 00:56:30,691 How many times do I have to say it? 1394 00:56:30,724 --> 00:56:32,893 No amount of money is worth your freedom, 1395 00:56:32,926 --> 00:56:34,126 and listen to your gut. 1396 00:56:34,160 --> 00:56:35,062 When things get weird, 1397 00:56:35,094 --> 00:56:37,196 it's the universe telling you it's time. 1398 00:56:40,767 --> 00:56:41,568 No. 1399 00:56:41,602 --> 00:56:43,904 No, I'm not gonna be intimidated. 1400 00:56:43,937 --> 00:56:45,272 What kind of message does that send? 1401 00:56:45,305 --> 00:56:46,306 That you're smart. 1402 00:56:46,340 --> 00:56:47,474 That I'm scared! 1403 00:56:47,507 --> 00:56:48,909 If I have to dangle someone else out the window, I will. 1404 00:56:48,942 --> 00:56:51,678 - Anna. - We are business as usual. 1405 00:56:51,712 --> 00:56:54,180 Letty, go into the city and start asking around. 1406 00:56:54,214 --> 00:56:54,915 See what you can find out about whoever's messing 1407 00:56:54,948 --> 00:56:57,451 with my bottom line. 1408 00:56:57,484 --> 00:56:59,286 Arthur, if you're spooked, we can reroute websites, 1409 00:56:59,319 --> 00:57:00,887 start another LLC, and pause deposits. 1410 00:57:00,921 --> 00:57:03,523 Happy? 1411 00:57:04,758 --> 00:57:05,759 Okay. 1412 00:57:14,935 --> 00:57:16,269 I was losing her. 1413 00:57:16,303 --> 00:57:17,604 I could feel it. 1414 00:57:17,638 --> 00:57:19,306 Kids know when you're lying to them, 1415 00:57:19,339 --> 00:57:22,676 and if they can't trust you, they resent you. 1416 00:57:23,777 --> 00:57:25,278 Put that away. 1417 00:57:25,312 --> 00:57:27,714 I want to talk to you about something. 1418 00:57:27,748 --> 00:57:29,616 You know that, ever since Dad died, 1419 00:57:29,650 --> 00:57:31,318 I work very hard 1420 00:57:31,351 --> 00:57:33,152 to provide for you and your brother, right? 1421 00:57:33,387 --> 00:57:35,789 And I love you both so much. 1422 00:57:35,822 --> 00:57:39,826 How would you feel if I told you that I... 1423 00:57:41,228 --> 00:57:44,231 That you...? 1424 00:57:47,901 --> 00:57:49,569 ...Have a boyfriend. 1425 00:57:49,603 --> 00:57:50,704 That's it? 1426 00:57:51,872 --> 00:57:53,340 That's it. 1427 00:57:53,373 --> 00:57:55,242 Are you sure there's nothing else? 1428 00:57:55,275 --> 00:57:57,444 That's it, kiddo. 1429 00:57:57,477 --> 00:57:59,846 I'd be happy for you, Mom. 1430 00:58:07,988 --> 00:58:10,323 This is Anna. 1431 00:58:21,501 --> 00:58:22,201 Who is this? 1432 00:58:22,235 --> 00:58:24,237 Anna. It's me. Are you okay? 1433 00:58:24,271 --> 00:58:26,640 Yeah. Yeah, I just got a little spooked. 1434 00:58:26,673 --> 00:58:28,909 I have good news and bad news. 1435 00:58:28,942 --> 00:58:31,912 The good news is, I found out who's poaching your girls. 1436 00:58:31,945 --> 00:58:32,446 Who is it? 1437 00:58:32,479 --> 00:58:34,948 That's the bad news. 1438 00:58:34,981 --> 00:58:36,483 It's Vicky. 1439 00:58:38,051 --> 00:58:41,288 That's when I realized Letty was right. 1440 00:58:41,321 --> 00:58:43,356 I'd made a mistake. 1441 00:58:43,390 --> 00:58:44,391 Gone too far. 1442 00:58:44,424 --> 00:58:46,760 I had to be smarter. 1443 00:58:49,730 --> 00:58:50,697 Anna? 1444 00:58:50,731 --> 00:58:52,933 You did good. 1445 00:58:52,966 --> 00:58:53,967 I'll take care of it. 1446 00:58:54,000 --> 00:58:54,801 I don't want 1447 00:58:54,835 --> 00:58:56,636 any part of your "taking care" of it. 1448 00:58:56,670 --> 00:58:59,940 Anna, now might be a really good time 1449 00:58:59,973 --> 00:59:00,941 to consider getting... 1450 00:59:00,974 --> 00:59:02,309 We'll talk tomorrow. 1451 00:59:13,954 --> 00:59:15,021 Who are you? 1452 00:59:15,055 --> 00:59:16,923 Who sent you? 1453 00:59:16,957 --> 00:59:18,658 You think you can scare me? 1454 00:59:18,692 --> 00:59:19,426 You think you can show up at my house? 1455 00:59:19,459 --> 00:59:21,027 Mom? 1456 00:59:21,061 --> 00:59:22,963 What the hell? 1457 00:59:25,899 --> 00:59:27,601 Are you drunk? 1458 00:59:27,634 --> 00:59:28,702 No. 1459 00:59:29,903 --> 00:59:32,272 Get outta here before I call the cops, you little creep. 1460 00:59:34,341 --> 00:59:36,943 Inside. Now. 1461 00:59:39,913 --> 00:59:42,015 Since when do you drink? 1462 00:59:42,048 --> 00:59:43,784 I had a wine cooler. 1463 00:59:43,817 --> 00:59:44,351 Big deal. 1464 00:59:44,384 --> 00:59:46,353 And who was that guy? 1465 00:59:46,386 --> 00:59:48,088 A boy who's my friend. 1466 00:59:48,121 --> 00:59:49,623 So now you have a secret boyfriend? 1467 00:59:49,656 --> 00:59:51,324 It's better than a secret life. 1468 00:59:51,358 --> 00:59:52,492 What's that supposed to mean? 1469 00:59:52,526 --> 00:59:54,427 You think I'm stupid? 1470 00:59:54,461 --> 00:59:57,631 You don't just run a salon. 1471 00:59:57,664 --> 00:59:59,099 Marty's dad's a head-hunter, 1472 00:59:59,132 --> 01:00:00,500 and he has an office 1473 01:00:00,534 --> 01:00:02,736 and normal business hours 1474 01:00:02,769 --> 01:00:05,572 and doesn't always pay for things in hundreds. 1475 01:00:06,706 --> 01:00:08,975 I know what you do for a living. 1476 01:00:10,877 --> 01:00:12,712 What is it that you think I do? 1477 01:00:12,746 --> 01:00:13,446 Ask away. 1478 01:00:13,480 --> 01:00:15,749 20 questions. Go. 1479 01:00:15,782 --> 01:00:17,384 - Are you a millionaire? - Yes. 1480 01:00:17,417 --> 01:00:18,785 Are you paid in cash? 1481 01:00:18,819 --> 01:00:19,352 Yes. 1482 01:00:19,386 --> 01:00:21,454 Is what you do legal? 1483 01:00:22,856 --> 01:00:23,824 No. 1484 01:00:23,857 --> 01:00:25,892 If someone found out, could you go to jail? 1485 01:00:25,926 --> 01:00:27,861 Don't lie. 1486 01:00:29,529 --> 01:00:31,731 Yes. 1487 01:00:33,066 --> 01:00:33,333 Are you a drug dealer? 1488 01:00:33,366 --> 01:00:35,101 What? 1489 01:00:35,135 --> 01:00:37,804 Listen to me, Mia. I am not a drug dealer. 1490 01:00:37,838 --> 01:00:40,040 Okay? I would never do that. 1491 01:00:40,073 --> 01:00:40,974 Then what? 1492 01:00:46,413 --> 01:00:48,481 I'm a madam. 1493 01:01:03,930 --> 01:01:05,165 Okay, so... 1494 01:01:05,198 --> 01:01:06,499 After she'd calmed down, 1495 01:01:06,533 --> 01:01:08,835 I started at the beginning and told her everything... 1496 01:01:08,869 --> 01:01:09,502 from "Enema Man" 1497 01:01:09,536 --> 01:01:11,638 to "Russian James Bond". 1498 01:01:12,572 --> 01:01:13,440 I didn't want to lose her. 1499 01:01:13,473 --> 01:01:16,076 She deserved the truth. 1500 01:01:16,109 --> 01:01:17,245 Coming clean to her 1501 01:01:17,278 --> 01:01:20,480 was the second biggest gamble of my life. 1502 01:01:20,513 --> 01:01:21,481 Take the money. 1503 01:01:21,514 --> 01:01:23,650 So what do you think? 1504 01:01:24,184 --> 01:01:27,053 Honestly? 1505 01:01:28,555 --> 01:01:30,824 I kinda think it's cool. 1506 01:01:32,893 --> 01:01:33,393 Oh! 1507 01:01:37,597 --> 01:01:40,200 But if it's illegal and you get caught, 1508 01:01:40,234 --> 01:01:42,202 what happens to us? 1509 01:01:42,236 --> 01:01:44,137 I won't get caught. 1510 01:01:44,170 --> 01:01:45,906 No one ever thinks they're gonna get caught 1511 01:01:45,939 --> 01:01:46,606 and then they do. 1512 01:01:46,640 --> 01:01:48,708 What would we do without you? 1513 01:01:48,742 --> 01:01:49,976 It's not gonna happen. 1514 01:01:50,010 --> 01:01:50,877 How do you know? 1515 01:01:50,911 --> 01:01:53,513 Is there something else you could do? 1516 01:01:58,585 --> 01:01:59,253 Okay, let's make a deal. 1517 01:01:59,287 --> 01:02:02,756 I will look into a new career, 1518 01:02:02,789 --> 01:02:06,059 if you get back on the horse... literally. 1519 01:02:07,160 --> 01:02:08,128 Deal? 1520 01:02:08,161 --> 01:02:09,162 Deal. 1521 01:02:09,195 --> 01:02:10,231 But first, 1522 01:02:10,264 --> 01:02:11,898 I had to take care of a problem I'd created 1523 01:02:11,932 --> 01:02:13,700 that was biting me in the ass. 1524 01:02:19,005 --> 01:02:21,174 I found out where Vicky was living 1525 01:02:21,208 --> 01:02:22,542 and placed an ad with her address 1526 01:02:22,575 --> 01:02:24,511 in the back of a men's magazine. 1527 01:02:24,544 --> 01:02:26,079 Regular guys just started showing up, 1528 01:02:26,112 --> 01:02:28,581 looking for a $50 quickie. 1529 01:02:29,849 --> 01:02:33,586 But Vicky thought it was the mob and assumed I sent them. 1530 01:02:37,557 --> 01:02:39,125 That's all it took for her 1531 01:02:39,159 --> 01:02:41,995 to pack up, quit the business, and go underground. 1532 01:02:42,028 --> 01:02:44,531 My poached girls came back and I was back on track. 1533 01:02:47,067 --> 01:02:49,803 But my promise to Mia wasn't going as well. 1534 01:02:49,836 --> 01:02:50,804 As far as transitions go, 1535 01:02:50,837 --> 01:02:52,273 I didn't even know where to start. 1536 01:02:52,306 --> 01:02:53,473 I had no ideas. 1537 01:02:56,176 --> 01:02:57,877 And then I just got lucky. 1538 01:02:57,911 --> 01:02:59,280 There it was. Right in front of me. 1539 01:02:59,313 --> 01:03:00,513 Mom. We're gonna be late. 1540 01:03:00,547 --> 01:03:02,582 Just a second, kiddo. 1541 01:03:07,554 --> 01:03:09,823 Commercial real estate. 1542 01:03:09,856 --> 01:03:10,957 A chance to go legit. 1543 01:03:10,991 --> 01:03:12,058 I kept thinking 1544 01:03:12,092 --> 01:03:14,627 about Owen and his building and legacy. 1545 01:03:14,661 --> 01:03:17,630 I wanted to create something I could leave behind, 1546 01:03:17,664 --> 01:03:20,066 something that my kids and grandkids 1547 01:03:20,100 --> 01:03:20,500 could be proud of. 1548 01:03:22,669 --> 01:03:24,537 Hey, Cass. 1549 01:03:24,571 --> 01:03:25,605 No. Don't be nervous. 1550 01:03:25,638 --> 01:03:26,307 You're gonna do great. 1551 01:03:26,340 --> 01:03:28,309 Call me after, okay? 1552 01:03:28,342 --> 01:03:30,311 That same day, 1553 01:03:30,344 --> 01:03:31,445 Cassidy was on her way 1554 01:03:31,479 --> 01:03:32,213 to spend an afternoon with a new client 1555 01:03:32,246 --> 01:03:35,282 who came highly recommended. 1556 01:03:36,783 --> 01:03:38,319 Chester Corey, age 60. 1557 01:03:38,352 --> 01:03:40,653 Owner of a mass media conglomerate 1558 01:03:40,687 --> 01:03:42,323 that you've definitely heard of, 1559 01:03:42,356 --> 01:03:44,657 and world renowned collector of antiques. 1560 01:03:44,691 --> 01:03:46,327 Net worth: six billion. 1561 01:03:46,360 --> 01:03:48,661 Alias: Versailles. 1562 01:03:48,695 --> 01:03:51,598 Raffle tickets! Raffle tickets! 1563 01:03:51,631 --> 01:03:52,999 Support the Eastside Eagles! 1564 01:03:53,033 --> 01:03:54,335 Hi, you guys. How many do you guys want? 1565 01:03:54,368 --> 01:03:56,770 Oh, wonderful! Okay. Great. 1566 01:03:56,803 --> 01:03:58,638 Thank you so much for supporting the Eastside Eagles. 1567 01:03:58,671 --> 01:04:00,807 Raffle tickets, guys! 1568 01:04:00,840 --> 01:04:02,709 Hey! Hey-hey. How many? 1569 01:04:15,722 --> 01:04:16,956 Let me go! 1570 01:04:21,295 --> 01:04:23,596 Let me go! 1571 01:04:23,630 --> 01:04:24,697 Look at that "D"! Defense! 1572 01:04:24,731 --> 01:04:26,666 Whoo-whoo! 1573 01:04:26,699 --> 01:04:28,735 Let's go, guys! Come on! Teamwork! 1574 01:04:28,768 --> 01:04:30,170 Come on! You got this! 1575 01:04:32,639 --> 01:04:33,706 You're quiet. You all right? 1576 01:04:33,740 --> 01:04:36,042 No, yeah, I'm fine. I'm just... Everything's good. 1577 01:04:36,076 --> 01:04:37,577 Come on, John Christopher! Let's go, baby! 1578 01:04:39,913 --> 01:04:41,848 - Let's go. - Come on! 1579 01:04:41,881 --> 01:04:42,582 Let's go, let's go! 1580 01:04:42,615 --> 01:04:44,251 Come on, guys. Let's go. 1581 01:04:44,285 --> 01:04:47,087 Go. Go, go, go. Go... whoo! 1582 01:04:47,120 --> 01:04:47,488 Oh, yeah! Yes! 1583 01:04:52,692 --> 01:04:52,959 Whoo-hoo! 1584 01:04:52,992 --> 01:04:55,195 Yeah! 1585 01:04:55,229 --> 01:04:56,696 Whoo! 1586 01:04:59,400 --> 01:05:01,701 Hey, Cass. How'd it go? 1587 01:05:04,305 --> 01:05:05,839 Cassidy, are you okay? 1588 01:05:08,442 --> 01:05:10,877 That son of a bitch. 1589 01:05:10,910 --> 01:05:12,879 Keep it down, Anna. 1590 01:05:12,912 --> 01:05:15,382 I'm sorry! It's just that son of a bitch! 1591 01:05:15,416 --> 01:05:18,751 He didn't seem like the type to... 1592 01:05:18,785 --> 01:05:20,720 I can't go back to my place. 1593 01:05:20,753 --> 01:05:22,856 You can stay here 1594 01:05:22,889 --> 01:05:26,025 for as long as you need, okay? 1595 01:05:31,798 --> 01:05:35,101 You know we can't go to the cops, right? 1596 01:05:38,004 --> 01:05:38,472 I-I know. 1597 01:05:38,506 --> 01:05:40,840 But I promise you, 1598 01:05:40,874 --> 01:05:43,244 he is being dealt with as we speak 1599 01:05:43,277 --> 01:05:47,214 and this will never happen again, okay? 1600 01:05:56,357 --> 01:05:57,258 I'm sorry. 1601 01:05:58,359 --> 01:06:00,126 Go ahead. Let me have it. 1602 01:06:00,160 --> 01:06:01,127 I deserve it. 1603 01:06:01,161 --> 01:06:01,794 This is on you. 1604 01:06:01,828 --> 01:06:03,930 You don't think I know that? 1605 01:06:03,963 --> 01:06:04,664 I'm going to make it right. 1606 01:06:04,697 --> 01:06:07,434 Well, you can do it without me. 1607 01:06:07,468 --> 01:06:09,403 What's that supposed to mean? 1608 01:06:09,436 --> 01:06:11,070 15 years in the business, 1609 01:06:11,104 --> 01:06:13,706 and I never had a man put a hand on one of my girls! 1610 01:06:13,740 --> 01:06:15,476 You almost had one shoot up the place, 1611 01:06:15,509 --> 01:06:17,010 or did you forget that? 1612 01:06:17,043 --> 01:06:17,911 I quit. 1613 01:06:17,944 --> 01:06:19,946 You can't quit, 1614 01:06:19,979 --> 01:06:21,948 because I already fired you! 1615 01:06:27,421 --> 01:06:29,055 What's wrong with you? 1616 01:06:35,061 --> 01:06:37,331 No. That's priceless. You can't do that! 1617 01:06:54,814 --> 01:06:55,848 So, what do you think? 1618 01:06:55,882 --> 01:06:57,518 Can we afford it? 1619 01:06:57,551 --> 01:06:59,786 It's a stretch, 1620 01:06:59,819 --> 01:07:01,988 but I think I can make the numbers work. 1621 01:07:02,021 --> 01:07:03,890 But this is good. Really good. 1622 01:07:03,923 --> 01:07:05,359 Whatever happened to the girl 1623 01:07:05,392 --> 01:07:08,061 scrubbing the floors after Enema Man paid us a visit? 1624 01:07:09,028 --> 01:07:10,997 She's going legit. 1625 01:07:11,864 --> 01:07:13,267 I'm proud of you. 1626 01:07:14,535 --> 01:07:15,068 Thanks. 1627 01:07:15,101 --> 01:07:17,338 You're gonna buy this? 1628 01:07:17,371 --> 01:07:19,506 Sure. Why not? 1629 01:07:19,540 --> 01:07:21,007 Consider it an investment. 1630 01:07:21,040 --> 01:07:22,809 And after you graduate from college, 1631 01:07:22,842 --> 01:07:23,910 you can come help me. 1632 01:07:23,943 --> 01:07:25,945 This will all be yours and your brother's one day. 1633 01:07:25,979 --> 01:07:27,448 Your legacy. 1634 01:07:27,481 --> 01:07:29,015 Let's do it. 1635 01:07:29,048 --> 01:07:30,016 So there I was, 1636 01:07:30,049 --> 01:07:31,017 on my way to becoming 1637 01:07:31,050 --> 01:07:33,152 a commercial real estate developer, 1638 01:07:33,186 --> 01:07:34,954 and I had to admit, coming clean and going legit, 1639 01:07:34,988 --> 01:07:37,123 it felt good... 1640 01:07:37,156 --> 01:07:39,892 but there was still one person I was lying to. 1641 01:07:39,926 --> 01:07:42,429 - Home? - Work. 1642 01:07:43,597 --> 01:07:44,897 Salon's open late. 1643 01:07:44,931 --> 01:07:47,468 Other work. 1644 01:07:47,501 --> 01:07:49,536 Right. Head-hunting. 1645 01:07:49,570 --> 01:07:51,971 You get calls this late? 1646 01:07:52,005 --> 01:07:54,375 Sometimes, yeah. 1647 01:07:54,408 --> 01:07:54,907 Is that a good thing? 1648 01:07:54,941 --> 01:07:56,909 I mean, is it, uh... 1649 01:07:56,943 --> 01:08:00,381 I was on a roll with this whole honesty thing, 1650 01:08:00,414 --> 01:08:02,849 and after all, I mean, how bad could his reaction be? 1651 01:08:02,882 --> 01:08:04,117 But I still couldn't tell him. 1652 01:08:04,150 --> 01:08:07,521 That was a gamble I just wasn't willing to take. 1653 01:08:07,554 --> 01:08:10,457 We still had a shot at our happily-ever-after. 1654 01:08:23,370 --> 01:08:24,837 I was all in... 1655 01:08:24,871 --> 01:08:27,940 the third-biggest gamble of my life. 1656 01:08:27,974 --> 01:08:30,277 $30,000 a month mortgage, 1657 01:08:30,311 --> 01:08:33,347 $30,000 a year in property tax alone. 1658 01:08:34,947 --> 01:08:37,817 But I wasn't out of my business just yet. 1659 01:08:45,259 --> 01:08:46,926 I couldn't just walk away from the business I'd built. 1660 01:08:46,959 --> 01:08:47,960 My girls depended on me. 1661 01:08:47,994 --> 01:08:48,995 They needed me. 1662 01:08:49,028 --> 01:08:50,897 It was imperative 1663 01:08:50,930 --> 01:08:52,366 that I leave them in good hands, 1664 01:08:52,399 --> 01:08:54,368 and there was only one woman for the job. 1665 01:08:58,004 --> 01:09:00,341 Wow. 1666 01:09:00,374 --> 01:09:01,974 It's a lot... it's a lot of responsibility, 1667 01:09:02,008 --> 01:09:04,010 but I wouldn't be asking you 1668 01:09:04,043 --> 01:09:05,512 if I didn't think you could do it, 1669 01:09:05,546 --> 01:09:07,947 and if I didn't think it'd be beneficial to the both of us. 1670 01:09:07,980 --> 01:09:10,116 You're really getting out? 1671 01:09:11,418 --> 01:09:13,520 For the kids. 1672 01:09:13,554 --> 01:09:15,154 Mia especially. 1673 01:09:15,188 --> 01:09:17,090 Do you remember what you told me once? 1674 01:09:17,123 --> 01:09:18,991 "They get what they want whenever they want, 1675 01:09:19,025 --> 01:09:21,060 but there's one thing they always want 1676 01:09:21,094 --> 01:09:22,028 that we don't have to give them. 1677 01:09:22,061 --> 01:09:24,097 We can make them pay for it." 1678 01:09:24,130 --> 01:09:25,998 Even then, they can just take it... 1679 01:09:26,032 --> 01:09:27,267 you left that part out. 1680 01:09:27,301 --> 01:09:28,369 I know. 1681 01:09:28,402 --> 01:09:31,003 I'm not saying yes, but I'm not saying no, either. 1682 01:09:31,037 --> 01:09:34,641 I just... I need to think about it. 1683 01:09:34,675 --> 01:09:36,410 Take all the time. 1684 01:09:37,511 --> 01:09:37,877 Okay. 1685 01:09:40,280 --> 01:09:41,348 Whoo-hoo! 1686 01:09:41,382 --> 01:09:44,585 Whoo! Yeah, Mia! 1687 01:09:45,017 --> 01:09:47,388 Yes! Yes, Mia! 1688 01:09:50,957 --> 01:09:52,158 Whoa. 1689 01:09:52,191 --> 01:09:54,528 You did it. How does it feel? 1690 01:09:54,561 --> 01:09:56,397 Good. 1691 01:09:56,430 --> 01:09:59,333 Why don't you go again, just to make sure? 1692 01:09:59,366 --> 01:10:00,634 Okay, Mom. 1693 01:10:00,667 --> 01:10:01,235 How's your stuff? 1694 01:10:01,268 --> 01:10:03,570 Are you officially out? 1695 01:10:03,604 --> 01:10:04,338 I'm working on it. 1696 01:10:04,371 --> 01:10:05,706 I'm gonna worry until you are. 1697 01:10:05,739 --> 01:10:07,574 I know. 1698 01:10:07,608 --> 01:10:08,675 Go! 1699 01:10:08,709 --> 01:10:10,711 Tch-tch. 1700 01:10:10,744 --> 01:10:12,178 Good boy. 1701 01:10:13,045 --> 01:10:14,113 Two weeks had passed 1702 01:10:14,147 --> 01:10:14,848 and I still hadn't heard from Cassidy. 1703 01:10:14,882 --> 01:10:17,217 I'd almost given up on her 1704 01:10:17,251 --> 01:10:17,984 and was looking to ask another girl when... 1705 01:10:21,755 --> 01:10:24,123 Hey, Cass. 1706 01:10:24,157 --> 01:10:25,024 How are you? 1707 01:10:25,057 --> 01:10:27,059 She was in, 1708 01:10:27,093 --> 01:10:30,196 which meant I was out. 1709 01:10:31,265 --> 01:10:32,733 Word got out about my purchase 1710 01:10:32,766 --> 01:10:34,000 and, suddenly, I was more than 1711 01:10:34,033 --> 01:10:36,002 just the owner of a nail salon and a soccer mom. 1712 01:10:36,035 --> 01:10:37,003 I was legit. 1713 01:10:37,036 --> 01:10:39,606 Respected. 1714 01:10:39,640 --> 01:10:40,741 Someone to look up to. 1715 01:10:40,774 --> 01:10:43,377 And our award for most valuable player 1716 01:10:43,410 --> 01:10:46,380 goes to... John Christopher. 1717 01:10:48,014 --> 01:10:50,584 Great job! 1718 01:10:50,617 --> 01:10:52,352 Whoo-hoo! 1719 01:10:54,421 --> 01:10:58,325 As always, we want to recognize the Eagle parent 1720 01:10:58,358 --> 01:11:00,661 who sold the most raffle tickets this season. 1721 01:11:00,694 --> 01:11:02,529 Anna, come on up here. 1722 01:11:03,764 --> 01:11:06,032 Come get your trophy. 1723 01:11:15,542 --> 01:11:17,277 Hey, kiddo. 1724 01:11:17,311 --> 01:11:19,746 Why are you so happy? 1725 01:11:19,780 --> 01:11:21,047 I'm out. 1726 01:11:21,080 --> 01:11:22,316 Officially? 1727 01:11:22,349 --> 01:11:24,218 I just made my last call a few minutes ago. 1728 01:11:24,251 --> 01:11:25,652 Cassidy's taking over, 1729 01:11:25,686 --> 01:11:27,721 and if she needs help, Arthur's standing by. 1730 01:11:27,754 --> 01:11:29,021 Congratulations, Mom. 1731 01:11:29,055 --> 01:11:31,123 I'm so proud of you. 1732 01:11:34,361 --> 01:11:36,763 So... everything's okay? 1733 01:11:36,797 --> 01:11:39,266 Better than okay. 1734 01:12:01,855 --> 01:12:04,224 Anna, can we talk? 1735 01:12:04,258 --> 01:12:05,792 No, Arthur. No business. 1736 01:12:05,826 --> 01:12:06,960 Okay? If Cass has a problem, she needs to handle it herself. 1737 01:12:06,994 --> 01:12:10,330 That's how I learned, that's how she's gonna learn. 1738 01:12:10,364 --> 01:12:12,299 - Right, but... - No buts. 1739 01:12:12,332 --> 01:12:13,734 Real estate stuff only, Arthur. 1740 01:12:13,767 --> 01:12:14,668 I mean it. 1741 01:12:14,701 --> 01:12:15,936 - Breaking news... - Okay. 1742 01:12:15,969 --> 01:12:17,203 Financial systems worldwide in a panic... 1743 01:12:17,237 --> 01:12:18,839 Mom! Come quick. 1744 01:12:18,872 --> 01:12:21,441 ...moments after opening. 1745 01:12:21,475 --> 01:12:22,209 The Dow Jones has fallen over 700 points... 1746 01:12:22,242 --> 01:12:24,311 What's up? 1747 01:12:24,344 --> 01:12:24,978 ...the largest drop in history, and more losses... 1748 01:12:25,012 --> 01:12:27,347 The crash of 2008. 1749 01:12:27,381 --> 01:12:30,751 All my money, all of it, was tied up in my real estate. 1750 01:12:30,784 --> 01:12:33,587 Now all of my assets were underwater. 1751 01:12:33,620 --> 01:12:37,123 Just when I thought I was out, I was pulled back in, 1752 01:12:37,156 --> 01:12:39,058 but I couldn't tell Mia. 1753 01:12:49,369 --> 01:12:50,504 If the market hadn't crashed in 2008, 1754 01:12:50,537 --> 01:12:52,873 I would have been a wealthy, legal land developer. 1755 01:12:52,906 --> 01:12:55,842 Not only was I on the hook for a massive mortgage, 1756 01:12:55,876 --> 01:12:56,944 no one was buying or building, 1757 01:12:56,977 --> 01:12:58,879 which meant I had no source of income, 1758 01:12:58,912 --> 01:13:00,747 so I had to go back to what I knew. 1759 01:13:00,781 --> 01:13:01,815 Hi. 1760 01:13:01,848 --> 01:13:02,783 My name's Melody. 1761 01:13:02,816 --> 01:13:04,751 You know, like, the best part of the song? 1762 01:13:04,785 --> 01:13:05,385 - Right. - The melody. 1763 01:13:08,555 --> 01:13:11,157 But even though my instincts warned against it, 1764 01:13:11,190 --> 01:13:13,460 I was willing to give her a chance. 1765 01:13:13,493 --> 01:13:15,796 Am I? 1766 01:13:15,829 --> 01:13:17,364 Do you want to have fun? 1767 01:13:18,265 --> 01:13:20,132 Samuel Crawford. Age 43. 1768 01:13:20,166 --> 01:13:22,836 Made his money as a home good buyer and distributor 1769 01:13:22,869 --> 01:13:24,438 to retail stores. 1770 01:13:24,471 --> 01:13:26,373 Net worth: six million. 1771 01:13:26,406 --> 01:13:28,308 Alias: Bargain Basement. 1772 01:13:28,342 --> 01:13:30,176 All right. Let's do this. 1773 01:13:30,210 --> 01:13:31,478 Damn, girl! 1774 01:13:31,511 --> 01:13:32,479 Ho, ho! 1775 01:13:33,112 --> 01:13:35,649 Whoa, whoa. Easy, easy. 1776 01:13:35,682 --> 01:13:36,249 You okay? 1777 01:13:36,283 --> 01:13:37,217 I'm great! 1778 01:13:37,250 --> 01:13:39,553 You are great. 1779 01:13:39,586 --> 01:13:41,855 Things weren't going well. 1780 01:13:41,888 --> 01:13:43,624 Melody, stop! 1781 01:13:43,657 --> 01:13:44,758 Stop! 1782 01:13:44,791 --> 01:13:45,826 Stop it! 1783 01:13:45,859 --> 01:13:46,793 Calm down! 1784 01:13:51,565 --> 01:13:52,532 What? 1785 01:13:55,969 --> 01:13:58,137 Mom? 1786 01:13:59,339 --> 01:14:00,807 Is everything okay? 1787 01:14:01,842 --> 01:14:02,876 Just busy. 1788 01:14:02,909 --> 01:14:05,412 Did you find any investors yet? 1789 01:14:05,445 --> 01:14:07,514 Still working on it, but they are out there. 1790 01:14:07,547 --> 01:14:08,682 And you're not doing the other thing? 1791 01:14:08,715 --> 01:14:11,284 I said I wouldn't, and I'm not, okay? 1792 01:14:11,318 --> 01:14:13,787 It's tough times for everyone right now, 1793 01:14:13,820 --> 01:14:15,255 but we'll be fine, okay? 1794 01:14:15,288 --> 01:14:16,690 Do not worry. 1795 01:14:26,366 --> 01:14:28,635 "Sugar Ladies"? 1796 01:14:28,669 --> 01:14:29,936 What's this? 1797 01:14:29,970 --> 01:14:31,938 Investment opportunity. 1798 01:14:31,972 --> 01:14:32,973 For who? 1799 01:14:33,006 --> 01:14:34,941 Me. 1800 01:14:34,975 --> 01:14:36,643 You're kidding. 1801 01:14:36,677 --> 01:14:37,210 Why not? 1802 01:14:37,244 --> 01:14:38,945 You're better than this. 1803 01:14:40,614 --> 01:14:43,450 Not everyone grew up upstate with both their parents 1804 01:14:43,483 --> 01:14:45,852 and graduated high school and got to go to college. 1805 01:14:45,886 --> 01:14:48,588 Some of us got kicked out and were on the streets at 15. 1806 01:14:48,622 --> 01:14:51,291 Some of us had to make a living the best way we knew how 1807 01:14:51,324 --> 01:14:52,759 to provide for ourselves and our kids 1808 01:14:52,793 --> 01:14:54,728 after our husbands crash into a median 1809 01:14:54,761 --> 01:14:56,463 and get thrown through a windshield. 1810 01:14:56,496 --> 01:14:57,196 Whoa. Where is this coming from? 1811 01:15:00,701 --> 01:15:02,602 Sorry. 1812 01:15:02,636 --> 01:15:05,305 Online matchmaking... interactive, exclusive. 1813 01:15:05,338 --> 01:15:07,641 A premier dating site for men and women. 1814 01:15:07,674 --> 01:15:10,477 All I needed was $2 million in seed money. 1815 01:15:10,510 --> 01:15:12,979 And the best part? Totally legal. 1816 01:15:13,013 --> 01:15:14,614 If I played my cards right, 1817 01:15:14,648 --> 01:15:16,349 Mia would never know I broke my promise. 1818 01:15:16,383 --> 01:15:17,751 I called Arthur 1819 01:15:17,784 --> 01:15:19,486 and he arranged for us to meet with a pair of investors. 1820 01:15:19,519 --> 01:15:21,621 My business has always been 1821 01:15:21,655 --> 01:15:23,356 about catering to the most exclusive clients. 1822 01:15:23,390 --> 01:15:25,492 As Arthur can tell you, 1823 01:15:25,525 --> 01:15:27,661 I turned a profit with my first business 1824 01:15:27,694 --> 01:15:28,795 within the first two months, 1825 01:15:28,829 --> 01:15:31,031 and I expect I can do even better here. 1826 01:15:31,064 --> 01:15:32,999 We like it. 1827 01:15:33,033 --> 01:15:35,635 A lot. 1828 01:15:40,407 --> 01:15:42,709 They better be legit, Arthur. 1829 01:15:42,743 --> 01:15:44,044 - They are. - Well, you need to be sure 1830 01:15:44,077 --> 01:15:45,278 because I don't want to be knee-deep 1831 01:15:45,312 --> 01:15:46,613 in Russian hooker drug money. 1832 01:15:46,646 --> 01:15:48,949 My kids are counting on me not to keep messing up. 1833 01:15:48,982 --> 01:15:50,317 I know that. You don't think I know that? 1834 01:15:50,350 --> 01:15:52,786 Your kids are like my kids, Anna. 1835 01:15:54,454 --> 01:15:55,589 Look. Look. 1836 01:15:55,622 --> 01:15:56,156 We got a 10:00 a.m. at the bank tomorrow 1837 01:15:56,189 --> 01:15:58,425 to transfer the funds. 1838 01:15:58,458 --> 01:15:59,960 These guys are the real deal. 1839 01:15:59,993 --> 01:16:01,928 I promise. 1840 01:16:01,962 --> 01:16:02,230 I... 1841 01:16:02,262 --> 01:16:03,430 What? 1842 01:16:03,463 --> 01:16:05,065 What is up with you lately, Art? 1843 01:16:05,098 --> 01:16:06,833 Nothing. No. 1844 01:16:06,867 --> 01:16:09,002 It's just everything. It's a lot. 1845 01:16:09,035 --> 01:16:10,437 Yeah. Uh... 1846 01:16:10,470 --> 01:16:11,738 This is gonna work. 1847 01:16:11,772 --> 01:16:12,405 It's legit. We're gonna be fine. 1848 01:16:12,439 --> 01:16:14,407 We better be 1849 01:16:14,441 --> 01:16:15,375 or it's your ass. 1850 01:16:15,408 --> 01:16:16,409 I know. 1851 01:16:17,410 --> 01:16:18,812 See you tomorrow. 1852 01:16:24,417 --> 01:16:26,019 When I woke up that morning, 1853 01:16:26,052 --> 01:16:27,320 I knew something was wrong, 1854 01:16:27,354 --> 01:16:31,792 but I couldn't quite put my finger on what it was. 1855 01:16:32,959 --> 01:16:33,994 You look nice. 1856 01:16:34,027 --> 01:16:35,028 Thank you. 1857 01:16:35,061 --> 01:16:36,029 And you'll be back in time for the meet, right? 1858 01:16:36,062 --> 01:16:38,899 Absolutely. Should be back before noon, okay? 1859 01:16:38,932 --> 01:16:39,432 I love you. 1860 01:16:39,466 --> 01:16:41,902 And I love you, too. 1861 01:16:41,935 --> 01:16:43,937 Ooh! Learn something today, okay? 1862 01:16:43,970 --> 01:16:44,971 Okay. 1863 01:16:46,139 --> 01:16:47,307 - Bye. - Bye. 1864 01:16:56,483 --> 01:16:58,852 No one showed at the bank, 1865 01:16:58,885 --> 01:17:00,453 not even Arthur, 1866 01:17:00,487 --> 01:17:01,822 who wasn't answering my calls. 1867 01:17:18,705 --> 01:17:21,808 We can do this the easy way or the hard way. 1868 01:17:21,842 --> 01:17:22,909 Help! 1869 01:17:22,943 --> 01:17:24,878 Somebody help! I'm being kidnapped! 1870 01:17:27,747 --> 01:17:29,115 Somebody! 1871 01:17:34,421 --> 01:17:35,589 I thought this was it... 1872 01:17:35,622 --> 01:17:36,723 my last day on Earth. 1873 01:17:36,756 --> 01:17:39,426 I prayed my kids would be okay without me. 1874 01:17:39,459 --> 01:17:41,995 But I wasn't going without a fight. 1875 01:17:45,198 --> 01:17:47,634 I didn't know where I was, 1876 01:17:47,667 --> 01:17:49,135 where they'd taken me. 1877 01:17:49,169 --> 01:17:50,570 Was this it? 1878 01:17:50,604 --> 01:17:52,072 A bullet to the back of the head 1879 01:17:52,105 --> 01:17:52,372 and then nothing? 1880 01:17:54,208 --> 01:17:56,910 Sit down! Sit down. 1881 01:18:04,751 --> 01:18:06,519 Well, you're a giant pain in my ass. 1882 01:18:16,997 --> 01:18:18,965 Like I said a thousand times already, 1883 01:18:18,999 --> 01:18:20,200 I don't know what you're talking about. 1884 01:18:20,234 --> 01:18:21,201 I want to speak to my lawyer 1885 01:18:21,235 --> 01:18:24,504 and then I want to get the hell out of here. 1886 01:18:24,537 --> 01:18:25,438 My kid has a meet at 5:00. 1887 01:18:25,472 --> 01:18:27,208 About your lawyer. 1888 01:18:27,241 --> 01:18:28,808 What about him? 1889 01:18:28,842 --> 01:18:30,510 We've already spoken to him. 1890 01:18:30,543 --> 01:18:33,079 We've... been speaking to him. 1891 01:18:33,113 --> 01:18:33,880 For months now. 1892 01:18:33,914 --> 01:18:35,515 And a woman named Melody. Get it? 1893 01:18:40,086 --> 01:18:41,121 Art? 1894 01:18:41,154 --> 01:18:42,555 Yes. 1895 01:18:44,157 --> 01:18:46,059 I'd gotten sloppy, 1896 01:18:46,092 --> 01:18:48,229 right when I had almost gone straight. 1897 01:18:48,262 --> 01:18:49,397 He was family... 1898 01:18:49,429 --> 01:18:52,098 the first person who had ever believed in me. 1899 01:18:52,132 --> 01:18:53,533 I think he'd been trying to tell me in his own way, 1900 01:18:53,566 --> 01:18:56,569 but I didn't listen. 1901 01:18:58,438 --> 01:19:01,007 I want my phone call. 1902 01:19:01,041 --> 01:19:02,209 Now. 1903 01:19:02,243 --> 01:19:03,944 Anna... 1904 01:19:03,977 --> 01:19:05,545 help us help you. 1905 01:19:05,578 --> 01:19:07,013 You don't have counsel, 1906 01:19:07,047 --> 01:19:09,516 which means its gonna take us at least 24 hours 1907 01:19:09,549 --> 01:19:11,785 to assign you a public defender. 1908 01:19:11,818 --> 01:19:15,622 That means you're gonna be in Rikers for an entire night. 1909 01:19:15,655 --> 01:19:16,790 Is that what you want? 1910 01:19:16,823 --> 01:19:17,991 I want my phone call. 1911 01:19:18,825 --> 01:19:19,993 We're not unreasonable. 1912 01:19:20,026 --> 01:19:22,629 We just have a few questions about some of your clients. 1913 01:19:22,662 --> 01:19:24,531 At the salon? 1914 01:19:24,564 --> 01:19:25,732 Why do you want to know about people 1915 01:19:25,765 --> 01:19:27,500 who get their toenails done and their upper lips waxed? 1916 01:19:27,534 --> 01:19:29,736 You give us answers 1917 01:19:29,769 --> 01:19:31,905 and maybe we can get you to your meet on time. 1918 01:19:31,938 --> 01:19:34,641 You abducted me off the streets in broad daylight. 1919 01:19:34,674 --> 01:19:36,576 You didn't read me my rights. 1920 01:19:36,609 --> 01:19:38,712 Why should I believe anything that you say? 1921 01:19:38,745 --> 01:19:40,547 What do you know about these people? 1922 01:19:40,580 --> 01:19:42,916 Take your time. 1923 01:19:42,949 --> 01:19:44,718 They were all there... 1924 01:19:44,751 --> 01:19:47,120 all my clients over the last five years... 1925 01:19:47,153 --> 01:19:49,022 Amber Alert, Big Pharma, Russian James Bond. 1926 01:19:50,657 --> 01:19:53,626 I knew I was about to get effin' hammered. 1927 01:19:58,064 --> 01:19:59,733 I don't know any of these people. 1928 01:19:59,766 --> 01:20:01,634 - Sorry. - Rikers, then? 1929 01:20:35,201 --> 01:20:36,836 Letty, it's me. 1930 01:20:36,870 --> 01:20:39,039 The eagle has landed. 1931 01:20:39,072 --> 01:20:42,942 Take care of the kids, okay? 1932 01:20:49,983 --> 01:20:53,287 Hey, Martha Stewart. What'd you do? Rob a Saks? 1933 01:21:59,286 --> 01:22:00,653 Hey. 1934 01:22:00,687 --> 01:22:03,257 We're gonna be okay, okay? 1935 01:22:05,459 --> 01:22:07,394 Where's Mia? 1936 01:22:14,033 --> 01:22:15,402 No one? 1937 01:22:15,436 --> 01:22:15,935 No one. 1938 01:22:15,969 --> 01:22:18,004 That hurt. 1939 01:22:18,037 --> 01:22:20,341 No one had returned Letty's calls for my bail. 1940 01:22:20,374 --> 01:22:22,376 Not Simone. Not Owen. Not Cassidy. 1941 01:22:22,409 --> 01:22:23,676 None of my clients. 1942 01:22:23,710 --> 01:22:25,845 Well, there's plenty of money. 1943 01:22:25,879 --> 01:22:27,448 They took it 1944 01:22:27,481 --> 01:22:29,082 in the raid, Anna. 1945 01:22:29,115 --> 01:22:29,649 All of it. 1946 01:22:29,682 --> 01:22:32,051 There's nothing left. 1947 01:22:36,490 --> 01:22:38,124 I was so screwed. 1948 01:22:38,158 --> 01:22:39,692 I was pretty sure I was going away for life, 1949 01:22:39,726 --> 01:22:42,862 unless I cooperated. 1950 01:22:43,863 --> 01:22:45,832 But there's a thing called honor. 1951 01:22:45,865 --> 01:22:48,369 I wasn't going to ruin anyone else's life. 1952 01:22:48,402 --> 01:22:51,704 Five months... that's how long they held me. 1953 01:22:51,738 --> 01:22:54,441 As it turns out, I really wasn't the target. 1954 01:22:54,475 --> 01:22:55,442 My clients were. 1955 01:22:55,476 --> 01:22:57,478 Finally, I was offered a plea deal. 1956 01:23:03,917 --> 01:23:05,852 I was sentenced to time served and released. 1957 01:23:05,885 --> 01:23:09,722 I may have looked free, but I wasn't. 1958 01:23:09,756 --> 01:23:11,024 The money was gone. 1959 01:23:11,057 --> 01:23:12,825 I was all over the local news, 1960 01:23:12,859 --> 01:23:14,194 and the moment I stepped outside, 1961 01:23:14,228 --> 01:23:15,695 there were a dozen reporters trying to get my picture. 1962 01:23:17,931 --> 01:23:20,099 So I couldn't leave the house. 1963 01:23:20,133 --> 01:23:22,168 Letty came to get John Christopher, 1964 01:23:22,202 --> 01:23:25,472 and, finally, it was just Mia and me. 1965 01:23:27,441 --> 01:23:28,875 Where are you going? 1966 01:23:28,908 --> 01:23:30,511 I'm going to stay with Letty. 1967 01:23:30,544 --> 01:23:31,911 What do you care? 1968 01:23:31,945 --> 01:23:33,813 I care because I'm your mother. 1969 01:23:33,846 --> 01:23:36,383 I don't have a mother. 1970 01:23:36,417 --> 01:23:37,951 How could you say that? 1971 01:23:37,984 --> 01:23:39,320 You said you were out. 1972 01:23:39,353 --> 01:23:41,255 I was! I-I tried. 1973 01:23:41,288 --> 01:23:41,955 You lied. 1974 01:23:41,988 --> 01:23:43,756 Maybe you shouldn't have been 1975 01:23:43,790 --> 01:23:45,792 a frigging madam in the first place. 1976 01:23:45,825 --> 01:23:48,728 What's wrong with you? 1977 01:23:50,431 --> 01:23:52,131 I did my best, Mia. 1978 01:23:54,501 --> 01:23:56,002 It wasn't good enough. 1979 01:23:56,035 --> 01:23:58,137 You ruined everything... 1980 01:23:58,171 --> 01:23:59,806 this house, riding lessons. 1981 01:23:59,839 --> 01:24:03,477 My Sweet 16! 1982 01:24:03,510 --> 01:24:04,844 But who cares? 1983 01:24:04,877 --> 01:24:06,846 None of that matters. 1984 01:24:06,879 --> 01:24:09,849 We could've been living in a box somewhere 1985 01:24:09,882 --> 01:24:12,785 and that would've been better than all this. 1986 01:24:12,819 --> 01:24:15,289 At least we would have all been together. 1987 01:24:19,125 --> 01:24:20,793 Now everything's gone. 1988 01:24:20,827 --> 01:24:22,329 Mia, I did my best. 1989 01:24:22,363 --> 01:24:24,231 And it's your fault! 1990 01:24:24,265 --> 01:24:28,469 And I'm never speaking to you again. 1991 01:24:28,502 --> 01:24:30,437 Mia? 1992 01:24:49,590 --> 01:24:51,392 This is what a breakdown looks like. 1993 01:24:51,425 --> 01:24:53,227 I didn't know where I was going. 1994 01:24:53,260 --> 01:24:55,562 I just knew I had to go somewhere, 1995 01:24:55,596 --> 01:24:57,398 to start over. 1996 01:25:03,637 --> 01:25:05,472 I drove all night, 1997 01:25:05,506 --> 01:25:08,575 and then, there it was, a pig rescue farm. 1998 01:25:12,246 --> 01:25:15,114 I spent 14 months at a rescue pig farm 1999 01:25:15,148 --> 01:25:16,849 as a live-in volunteer, off the grid in Pennsylvania. 2000 01:25:16,883 --> 01:25:20,387 Who would have even thought to look for me there? 2001 01:25:20,421 --> 01:25:23,089 That's where I got my sanity back. 2002 01:25:25,958 --> 01:25:28,362 And every day, I called my daughter. 2003 01:25:28,395 --> 01:25:29,563 Mia? 2004 01:25:29,596 --> 01:25:31,097 Mia, are you there? 2005 01:25:31,130 --> 01:25:32,098 She never answered 2006 01:25:32,131 --> 01:25:34,401 until that one day when she did. 2007 01:25:34,435 --> 01:25:35,402 That's okay, 2008 01:25:35,436 --> 01:25:39,005 you don't have to talk, but if you'll, uh... 2009 01:25:39,038 --> 01:25:40,173 you'll just listen. 2010 01:25:40,207 --> 01:25:43,577 Look, I know "sorry" isn't a big enough word. 2011 01:25:43,610 --> 01:25:45,945 I won't even bother saying it. 2012 01:25:48,047 --> 01:25:48,649 I just... I want you to know 2013 01:25:48,682 --> 01:25:51,884 I love you so much 2014 01:25:51,918 --> 01:25:53,186 and I am... 2015 01:25:53,220 --> 01:25:55,356 I am so proud of you. 2016 01:25:56,523 --> 01:25:58,091 So... 2017 01:25:58,124 --> 01:25:59,660 my phone will always be on. 2018 01:25:59,693 --> 01:26:02,663 If you call, day or night, 2019 01:26:02,696 --> 01:26:05,399 I swear I will pick it up. 2020 01:26:09,035 --> 01:26:11,871 Maybe one day you can forgive me. 2021 01:26:14,441 --> 01:26:16,543 I miss you, kiddo. 2022 01:26:51,489 --> 01:26:56,489 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull137219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.