All language subtitles for Puppy.Dog.Pals.S01E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,960 (theme music playing) 2 00:00:03,958 --> 00:00:05,168 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,166 --> 00:00:07,876 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,875 --> 00:00:10,245 -♪ They bark and chase at you ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,830 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:12,833 --> 00:00:15,253 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,250 --> 00:00:18,380 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,375 --> 00:00:20,415 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,416 --> 00:00:21,996 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,750 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,750 --> 00:00:27,580 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,583 --> 00:00:28,883 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:28,875 --> 00:00:32,875 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:32,875 --> 00:00:33,995 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:38,083 --> 00:00:40,423 (record scratching) 16 00:00:43,458 --> 00:00:47,458 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,458 --> 00:00:48,998 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:49,000 --> 00:00:52,630 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,625 --> 00:00:53,955 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,708 --> 00:00:59,378 (barking) 21 00:01:01,833 --> 00:01:04,383 (Rolly speaks) 22 00:01:04,375 --> 00:01:07,165 Captain Dog: Never fear, pets of Barksville. 23 00:01:07,166 --> 00:01:10,576 Captain Dog is here to put evil on a leash. 24 00:01:10,583 --> 00:01:14,003 -Do it, Captain Dog! -Barksville needs you! 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,710 This dog is goin' for a walk... 26 00:01:16,708 --> 00:01:18,498 in the sky! 27 00:01:18,500 --> 00:01:20,580 Arf, arf, and away! 28 00:01:20,583 --> 00:01:22,173 -Woo hoo! -Yeah! Yay! 29 00:01:22,166 --> 00:01:24,206 Announcer: Captain Dog will be back after these commercial messages. 30 00:01:24,208 --> 00:01:25,748 Ooh, it's my favorite commercial. 31 00:01:25,750 --> 00:01:28,710 (dogs singing along) ♪ First pick out and fluff your pup ♪ 32 00:01:28,708 --> 00:01:31,128 ♪ Then you sew your puppy up ♪ 33 00:01:31,125 --> 00:01:33,705 ♪ Groom your doggy, then you play ♪ 34 00:01:33,708 --> 00:01:36,498 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 35 00:01:36,500 --> 00:01:38,580 Do you like toy doggies? 36 00:01:38,583 --> 00:01:40,253 Almost as much as real ones! 37 00:01:40,250 --> 00:01:42,080 Would you like to build your own stuffed animal, 38 00:01:42,083 --> 00:01:44,423 dress it up, and take it home to play? 39 00:01:44,416 --> 00:01:45,996 I would love that! 40 00:01:46,000 --> 00:01:47,960 Then come on down to Design-a-Dog, 41 00:01:47,958 --> 00:01:50,578 where you decide how cuddly your pretend puppy will be! 42 00:01:50,583 --> 00:01:52,463 (dogs singing along) ♪ Groom your doggy, then you play ♪ 43 00:01:52,458 --> 00:01:54,998 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 44 00:01:55,000 --> 00:02:00,130 ♪ Stuffing, sewing, grooming, yay! At Design-a-Dog today ♪ 45 00:02:00,125 --> 00:02:02,245 -Both: Ruff! -(laughs) 46 00:02:02,250 --> 00:02:05,380 Well, you two look like you're havin' a good time! 47 00:02:05,375 --> 00:02:09,285 -(dogs barking) -I had tons of fun with the toys in this box. 48 00:02:09,291 --> 00:02:12,881 But it's time someone else got to have fun with 'em. 49 00:02:12,875 --> 00:02:14,125 I'm a someone else. 50 00:02:14,125 --> 00:02:15,575 We're both someone elses! 51 00:02:15,583 --> 00:02:17,293 Toodle-oo, puppy-roos! 52 00:02:17,291 --> 00:02:18,381 See ya after work! 53 00:02:18,375 --> 00:02:20,375 (purring) 54 00:02:20,375 --> 00:02:22,825 Hey, don't let those two get into too much trouble. 55 00:02:22,833 --> 00:02:24,133 Okay, Hissy? 56 00:02:27,291 --> 00:02:28,461 (meows) 57 00:02:32,875 --> 00:02:34,455 -Huh? -Whoa, Bob was right. 58 00:02:34,458 --> 00:02:36,578 This box is loaded with fun stuff! 59 00:02:36,583 --> 00:02:39,213 -Whoa! -Whoa! 60 00:02:39,208 --> 00:02:42,208 (muffled) I like this thing. It's shake-ity shake-able! 61 00:02:42,208 --> 00:02:43,498 Ooh! Let me try! 62 00:02:46,125 --> 00:02:47,165 (both growling) 63 00:02:47,166 --> 00:02:50,076 -Give it... here! -I already had it! 64 00:02:50,083 --> 00:02:51,753 Be careful not to... 65 00:02:51,750 --> 00:02:53,250 (toy rips) 66 00:02:53,250 --> 00:02:54,880 ...rip it. 67 00:02:54,875 --> 00:02:56,415 Bingo and Rolly: Look what you did! 68 00:02:56,416 --> 00:02:57,996 Look what you did! 69 00:02:58,000 --> 00:03:01,130 (gasp) Did you guys just ruin Ruff-Ruff? 70 00:03:01,125 --> 00:03:02,575 Ruin who's what? 71 00:03:02,583 --> 00:03:06,463 Uh, that stuffed doggy is named Ruff-Ruff. 72 00:03:06,458 --> 00:03:07,628 (coughs) 73 00:03:07,625 --> 00:03:10,325 Hissy: It was Bob's favorite toy when he was a kid. 74 00:03:10,333 --> 00:03:13,463 Haven't you seen him and Bob in all those pictures? 75 00:03:13,458 --> 00:03:15,748 Bob in his room with Ruff-Ruff, 76 00:03:15,750 --> 00:03:18,130 Bob at the beach with Ruff-Ruff, 77 00:03:18,125 --> 00:03:21,625 Bob at the... just-about- everywhere-he-went with Ruff-Ruff! 78 00:03:21,625 --> 00:03:26,125 Aww, Bob's gonna be sad if he sees what happened to his favorite toy. 79 00:03:26,125 --> 00:03:28,995 Then it's gonna be our mission to fix it! 80 00:03:29,000 --> 00:03:31,460 And I know just where to go! 81 00:03:31,458 --> 00:03:32,458 (coughs) 82 00:03:32,458 --> 00:03:35,498 ♪ Let's go ♪ 83 00:03:35,500 --> 00:03:37,500 (laughing) 84 00:03:37,500 --> 00:03:40,130 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 85 00:03:40,125 --> 00:03:42,705 ♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ 86 00:03:42,708 --> 00:03:45,418 ♪ We're super-duper extra-overly excited ♪ 87 00:03:45,416 --> 00:03:47,996 ♪ To be goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 88 00:03:48,000 --> 00:03:50,380 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 89 00:03:52,875 --> 00:03:55,495 He needs to be stuffed, sewed and groomed... 90 00:03:55,500 --> 00:03:57,330 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 91 00:03:57,333 --> 00:03:58,633 Yay! 92 00:03:58,625 --> 00:03:59,705 ♪ Let's go ♪ 93 00:03:59,708 --> 00:04:01,378 Woo! 94 00:04:01,375 --> 00:04:04,245 -Yay! -(barks) 95 00:04:04,250 --> 00:04:06,630 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Wahoo! 96 00:04:06,625 --> 00:04:09,415 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 97 00:04:09,416 --> 00:04:11,706 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Yahoo! 98 00:04:11,708 --> 00:04:14,708 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 99 00:04:14,708 --> 00:04:16,378 Both: Yay! 100 00:04:19,000 --> 00:04:21,210 ♪ First pick out and fluff your pup ♪ 101 00:04:21,208 --> 00:04:24,248 ♪ Then you sew your puppy up ♪ 102 00:04:24,250 --> 00:04:26,000 This place is amazing! 103 00:04:26,000 --> 00:04:31,210 Come on, kids! We're gonna have fun the Design-a-Dog way! 104 00:04:31,208 --> 00:04:33,208 Follow those kids! 105 00:04:33,208 --> 00:04:37,288 Okay, I've picked out a doggy, and I'll put it in here. 106 00:04:39,000 --> 00:04:43,460 Then, it'll get stuffed and come out there! 107 00:04:43,458 --> 00:04:46,248 One perfectly poofy pooch! 108 00:04:47,583 --> 00:04:49,713 Come on, Rolly. Let's take Ruff-Ruff in there 109 00:04:49,708 --> 00:04:52,078 and make him perfectly poofy, too! 110 00:04:58,250 --> 00:04:59,630 Hey, I have a question. 111 00:04:59,625 --> 00:05:01,455 How much stuff does Ruff-Ruff 112 00:05:01,458 --> 00:05:03,998 need the stuffing machine to stuff? 113 00:05:04,000 --> 00:05:06,420 Ruff-Ruff needs just enough stuff to stuff him up 114 00:05:06,416 --> 00:05:07,876 so he's stuffed. 115 00:05:07,875 --> 00:05:10,245 That's a lot of stuff for Ruff-Ruff. 116 00:05:10,250 --> 00:05:12,170 Whoa! That's way too stuffed. 117 00:05:12,166 --> 00:05:14,126 (hissing) 118 00:05:14,125 --> 00:05:16,125 It's a stuffing storm! 119 00:05:16,125 --> 00:05:18,745 Ruff-Ruff, come back! 120 00:05:18,750 --> 00:05:21,210 -Huh! -Whoa! 121 00:05:21,208 --> 00:05:21,998 Huh! 122 00:05:22,000 --> 00:05:24,830 (squeaking) 123 00:05:26,750 --> 00:05:28,250 (both grunting) 124 00:05:29,250 --> 00:05:32,130 Now it's time to sew this puppy up! 125 00:05:32,125 --> 00:05:33,495 (machine whirs) 126 00:05:33,500 --> 00:05:36,290 But we're gonna need some kid power to do it. 127 00:05:36,291 --> 00:05:37,581 Chloe? 128 00:05:40,875 --> 00:05:43,455 Sunny: You can pedal as fast as you want! 129 00:05:43,458 --> 00:05:45,578 (giggles) This is fun! 130 00:05:45,583 --> 00:05:46,713 I'm sewing! 131 00:05:47,875 --> 00:05:50,165 And it looks like it's all done! 132 00:05:51,750 --> 00:05:55,130 Wow! That looks... sew good! (laughs) 133 00:05:55,125 --> 00:05:57,825 And there's just one more thing to do with this doggy, 134 00:05:57,833 --> 00:05:59,583 so follow me! 135 00:06:03,416 --> 00:06:06,416 That lady said this machine runs on kid power. 136 00:06:06,416 --> 00:06:09,456 You think it'll work with Bingo and Rolly power, too? 137 00:06:09,458 --> 00:06:12,328 Everything works with Bingo and Rolly power! 138 00:06:12,333 --> 00:06:15,083 Okay, when I go down, you go up. 139 00:06:15,083 --> 00:06:17,253 And when you go up, I'll go down! 140 00:06:17,250 --> 00:06:18,750 (both grunting) 141 00:06:20,083 --> 00:06:23,083 We're doing it! We're sewing that puppy up! 142 00:06:23,083 --> 00:06:25,753 Faster, Bingo, faster! 143 00:06:25,750 --> 00:06:28,170 Too fast, Bingo, too fast! 144 00:06:28,166 --> 00:06:29,876 Both: Ooh! 145 00:06:33,458 --> 00:06:36,578 I think we used too much Bingo and Rolly power. 146 00:06:36,583 --> 00:06:39,963 Sometimes Bingo and Rolly power can be a dangerous thing. 147 00:06:39,958 --> 00:06:42,828 (whirs down) 148 00:06:47,083 --> 00:06:49,173 But at least we got Ruff-Ruff sewed up. 149 00:06:49,166 --> 00:06:51,996 Now let's get him groomed! 150 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 And now it's time to get our doggy looking dog-tacular! 151 00:06:56,000 --> 00:06:58,750 First, we get him clean... 152 00:06:58,750 --> 00:07:02,210 then we give him some style... 153 00:07:02,208 --> 00:07:05,748 and then we give him some bling! 154 00:07:05,750 --> 00:07:07,250 And there we go! 155 00:07:07,250 --> 00:07:11,000 Now who's ready to pick out a doggy of their own? 156 00:07:11,000 --> 00:07:12,380 -Ooh, I am! -Me! 157 00:07:12,375 --> 00:07:14,375 -I want a pretty one! -Let's get Ruff-Ruff cleaned, 158 00:07:14,375 --> 00:07:17,285 styled and blinged before we take him back to Bob! 159 00:07:19,125 --> 00:07:22,375 And we might as well get ourselves looking good, too. 160 00:07:24,708 --> 00:07:27,168 Here comes the cleaning! 161 00:07:27,166 --> 00:07:29,996 (fan whirring) 162 00:07:30,000 --> 00:07:32,250 What are you smiling about? 163 00:07:32,250 --> 00:07:35,130 I didn't know I was smiling. 164 00:07:35,125 --> 00:07:38,205 -(machine humming) -(giggling) That tickles! 165 00:07:38,208 --> 00:07:39,958 Oh, yeah, right there. 166 00:07:42,583 --> 00:07:45,083 I like that color. It matches my eyes. 167 00:07:48,333 --> 00:07:52,083 We did it, Rolly. Bob's toy looks as good as it ever did. 168 00:07:52,083 --> 00:07:55,133 And we look kind of dog-tacular ourselves. 169 00:08:03,125 --> 00:08:05,165 (whimpers) 170 00:08:07,500 --> 00:08:08,880 (barking) 171 00:08:13,416 --> 00:08:16,456 Okay, Rolly. 172 00:08:16,458 --> 00:08:17,998 Let's get Ruff-Ruff back home 173 00:08:18,000 --> 00:08:20,170 and back in the box we took him out of. 174 00:08:21,750 --> 00:08:22,880 (barks) 175 00:08:24,500 --> 00:08:28,000 Okay, it's time for the tea-pup party! 176 00:08:28,000 --> 00:08:30,500 Everybody choose a stuffed doggy! 177 00:08:30,500 --> 00:08:32,000 Oh, ho! 178 00:08:32,000 --> 00:08:33,880 Chloe: This one is my favorite! 179 00:08:33,875 --> 00:08:36,165 Amanda: I want two different doggies! 180 00:08:36,166 --> 00:08:40,876 Come on! Let's go get our doggies dressed to impress! 181 00:08:40,875 --> 00:08:42,625 Hang in there until we know what's happening. 182 00:08:42,625 --> 00:08:46,075 Yeah, 'cause I don't know what's happening at all! 183 00:08:46,083 --> 00:08:48,833 (classical score playing) 184 00:08:48,833 --> 00:08:51,003 Rolly! They think we're toys! 185 00:08:51,000 --> 00:08:53,880 Yeah. But they dressed us up so nice for their party, 186 00:08:53,875 --> 00:08:55,995 we should stick around just to be polite. 187 00:08:56,000 --> 00:08:58,420 Sunny: Who's ready to feed their Design-a-Dog doggies 188 00:08:58,416 --> 00:09:01,496 -biscuits and tea? -Kids: Me! 189 00:09:01,500 --> 00:09:04,830 And who's ready to gobble 'em up? Me! 190 00:09:05,833 --> 00:09:07,753 Eat up, you pretty toy doggy. 191 00:09:07,750 --> 00:09:11,130 Nummy, nummy, num-nums! 192 00:09:11,125 --> 00:09:14,875 Pretend food? Let me tell you something, that's no party! 193 00:09:14,875 --> 00:09:16,325 And pretend tea? 194 00:09:16,333 --> 00:09:19,213 Drink your tea, fancy doggy. (mimics slurping) 195 00:09:19,208 --> 00:09:21,208 Gulp, gulp, gulp. 196 00:09:21,208 --> 00:09:22,958 (whispering) I'm still thirsty. 197 00:09:22,958 --> 00:09:28,078 And now it's time for a Design-a-Dog roller skating singalong! 198 00:09:28,083 --> 00:09:30,713 (quietly) Hey, we get to roller skate. 199 00:09:30,708 --> 00:09:32,208 And sing along! 200 00:09:34,750 --> 00:09:37,710 All: ♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ 201 00:09:37,708 --> 00:09:39,998 ♪ First pick out and fluff your pup ♪ 202 00:09:40,000 --> 00:09:42,380 ♪ Then you sew your puppy up ♪ 203 00:09:42,375 --> 00:09:44,575 ♪ Groom your doggy, then you play ♪ 204 00:09:44,583 --> 00:09:47,383 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 205 00:09:47,375 --> 00:09:49,705 ♪ Stuffing, sewing, grooming, yay! ♪ 206 00:09:49,708 --> 00:09:51,958 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 207 00:09:51,958 --> 00:09:54,498 ♪ Skating round Design-a-Dog ♪ 208 00:09:54,500 --> 00:09:57,000 ♪ Roller skate and singalong ♪ 209 00:09:57,000 --> 00:10:01,580 ♪ Everybody's having fun at Design-a-Dog today ♪ 210 00:10:01,583 --> 00:10:04,003 ♪ Stuffing, sewing, grooming, yay ♪ 211 00:10:04,000 --> 00:10:06,330 ♪ At Design-a-Dog today ♪ 212 00:10:10,166 --> 00:10:11,456 Looks like the party's over. 213 00:10:11,458 --> 00:10:14,418 Yep. Let's grab Ruff-Ruff and get the bow-wow-outta here. 214 00:10:14,416 --> 00:10:18,126 Except, where is Ruff-Ruff? 215 00:10:18,125 --> 00:10:21,995 Hey, Chloe, do you wanna pick out a stuffed doggy to take home? 216 00:10:22,000 --> 00:10:25,880 Maybe, if I can find the one that I like. 217 00:10:25,875 --> 00:10:28,375 Oh, no! What if she takes Bob's toy? 218 00:10:28,375 --> 00:10:29,745 What if we take it first? 219 00:10:32,125 --> 00:10:33,875 Faster, Rolly, faster! 220 00:10:33,875 --> 00:10:35,995 Oh, no, I'm Rolly-ing too fast! 221 00:10:36,000 --> 00:10:37,290 Ohhhh! 222 00:10:37,291 --> 00:10:38,291 No! 223 00:10:42,625 --> 00:10:46,705 You know what? I can get the stuffed doggy I want some other time. 224 00:10:46,708 --> 00:10:48,458 Thanks for a fun day! 225 00:10:48,458 --> 00:10:51,708 Okay, everybody, have a good day, buh-bye! 226 00:10:51,708 --> 00:10:52,828 (giggles) 227 00:10:52,833 --> 00:10:54,003 (sighs) 228 00:10:56,708 --> 00:10:58,128 I like this place. 229 00:10:58,125 --> 00:10:59,705 They need better food at their parties, 230 00:10:59,708 --> 00:11:01,248 but I'd come back. 231 00:11:06,500 --> 00:11:08,460 Hissy: Nice work, pups. 232 00:11:08,458 --> 00:11:10,998 This thing looks amazing! 233 00:11:11,000 --> 00:11:13,830 Yep, Bob won't even know we took it out of the box. 234 00:11:13,833 --> 00:11:15,333 -Hey, guys! -(barks) 235 00:11:15,333 --> 00:11:18,173 Give me a minute before I say hello, okay? 236 00:11:18,166 --> 00:11:22,706 I just need to put this stuff outside-- oh, hey there, neighbors. 237 00:11:22,708 --> 00:11:24,208 Hi, Mr. Bob. 238 00:11:25,166 --> 00:11:26,956 What've you got there? 239 00:11:26,958 --> 00:11:30,168 I'm leavin' this old box of toys out here for someone 240 00:11:30,166 --> 00:11:31,826 who's comin' by to pick them up. 241 00:11:31,833 --> 00:11:35,883 Hey! That looks just like the doggy from my party! 242 00:11:35,875 --> 00:11:38,205 You're just giving this stuff away? 243 00:11:38,208 --> 00:11:40,248 To anybody who wants it! 244 00:11:40,250 --> 00:11:42,000 (gasps) I want it! 245 00:11:42,000 --> 00:11:44,830 Can I keep him, Mommy, Please? 246 00:11:44,833 --> 00:11:47,213 If Mr. Bob says it's okay. 247 00:11:47,208 --> 00:11:48,708 Ha! Sure! 248 00:11:48,708 --> 00:11:50,828 Yaay! Mmmm! 249 00:11:50,833 --> 00:11:51,963 (kisses) 250 00:11:51,958 --> 00:11:54,578 Look at that! Chloe got the toy that she wanted! 251 00:11:54,583 --> 00:11:57,883 So it's a good thing we got it stuffed and sewed and groomed that way... 252 00:11:57,875 --> 00:12:01,075 Both: ♪ At Design-a-Dog today ♪ (bark) 253 00:12:01,083 --> 00:12:05,213 I'm glad I found someone to give Ruff-Ruff to, 254 00:12:05,208 --> 00:12:07,708 because I don't need a pretend doggy anymore. 255 00:12:07,708 --> 00:12:09,998 I have two of the best real ones! 256 00:12:10,000 --> 00:12:12,290 (both barking) 257 00:12:12,291 --> 00:12:13,881 Hoo-raay! 258 00:12:17,250 --> 00:12:19,290 (Bingo speaks) 259 00:12:25,416 --> 00:12:27,416 Hissy: What are those two doing? 260 00:12:27,416 --> 00:12:32,206 Rolly is seeing how long he can balance food on his nose before eating it! 261 00:12:35,083 --> 00:12:37,333 That's twice as long as he lasted the last time! 262 00:12:37,333 --> 00:12:38,713 (door opens) 263 00:12:38,708 --> 00:12:40,288 Hey, guys! (laughs) 264 00:12:40,291 --> 00:12:43,211 I finished mowing the backyard for you to play in. 265 00:12:43,208 --> 00:12:47,458 Now I just wanna pour myself a big glass of iced tea before I leave-- 266 00:12:47,458 --> 00:12:48,628 (gasp) 267 00:12:48,625 --> 00:12:52,205 Oh no! I'm all out of ice. 268 00:12:52,208 --> 00:12:54,248 How's a guy supposed to have a glass of iced tea 269 00:12:54,250 --> 00:12:56,130 if he doesn't have any ice? 270 00:12:57,583 --> 00:13:00,173 Well, I guess I'll just have to try not to think about iced tea 271 00:13:00,166 --> 00:13:03,746 until I get home from work. 272 00:13:03,750 --> 00:13:09,170 Iced tea! D'oh, I can't stop thinking about delicious iced tea! 273 00:13:09,166 --> 00:13:11,076 -I wish we knew where to go... -(door opens, closes) 274 00:13:11,083 --> 00:13:12,583 ...to get Bob the ice he needs for ice tea. 275 00:13:12,583 --> 00:13:16,463 Arf can show you the best place in the world to find the best ice. 276 00:13:16,458 --> 00:13:18,458 (beeping) 277 00:13:18,458 --> 00:13:20,378 It's a place called Antarctica, 278 00:13:20,375 --> 00:13:22,705 way down at the bottom of the Earth. 279 00:13:25,875 --> 00:13:28,245 -Cool! -It's more than cool. 280 00:13:28,250 --> 00:13:29,830 It's cold! 281 00:13:31,708 --> 00:13:33,168 Doesn't matter where it is. 282 00:13:33,166 --> 00:13:34,496 If it's got what Bob needs, 283 00:13:34,500 --> 00:13:36,170 then Rolly and I need to be there. 284 00:13:36,166 --> 00:13:39,706 Come on, Rolly! You and I are goin' on a mission! 285 00:13:39,708 --> 00:13:41,128 Cool! 286 00:13:41,125 --> 00:13:43,745 I mean, cold! 287 00:13:49,208 --> 00:13:53,128 How are we supposed to get to that Antarctica place Arf showed us on the wall? 288 00:13:53,125 --> 00:13:54,875 I don't know. 289 00:13:54,875 --> 00:13:56,875 Okay now, I've got this crate filled up with supplies 290 00:13:56,875 --> 00:13:59,705 for Antarctica. You tell the pilot to head there. 291 00:13:59,708 --> 00:14:01,578 Looks like we found our ride. 292 00:14:01,583 --> 00:14:03,003 (grunting) 293 00:14:07,708 --> 00:14:09,498 Hey! We got a window seat! 294 00:14:13,291 --> 00:14:16,331 Bingo: Put your tray tables up in preparation for landing. 295 00:14:16,333 --> 00:14:19,083 -Whoa! -Ooh! 296 00:14:22,833 --> 00:14:26,173 Which of this ice do you think would be best for Bob's iced tea? 297 00:14:26,166 --> 00:14:28,126 I don't know. Maybe we should ask those penguins 298 00:14:28,125 --> 00:14:29,705 that are sliding right toward us. 299 00:14:29,708 --> 00:14:31,458 Sliding right toward who? 300 00:14:35,333 --> 00:14:38,293 -Hey! -Bingo: It looks like these penguins wanna race. 301 00:14:38,291 --> 00:14:40,581 Then they picked the right dogs to knock over. 302 00:14:42,000 --> 00:14:44,130 Both: Whoa! Whooo! 303 00:14:44,125 --> 00:14:45,995 Whoa! 304 00:14:47,250 --> 00:14:49,130 Yeah-ha! Whoa! 305 00:14:49,125 --> 00:14:50,325 Look at them go! 306 00:14:53,125 --> 00:14:54,955 Both: Whoa! 307 00:14:54,958 --> 00:14:55,998 (both grunting) 308 00:14:57,375 --> 00:15:00,165 (penguins muttering) 309 00:15:00,166 --> 00:15:01,576 I think we tied for first place. 310 00:15:01,583 --> 00:15:04,293 Well, that was some good slidin'. 311 00:15:04,291 --> 00:15:07,711 But what are you two doggies doin' at the bottom of the Earth? 312 00:15:07,708 --> 00:15:09,078 We're on a mission, lookin' for ice. 313 00:15:09,083 --> 00:15:11,963 Huh, well, you're talkin' to the right penguin. 314 00:15:11,958 --> 00:15:14,708 I can go find you the best ice there is. 315 00:15:14,708 --> 00:15:16,078 You'd do that for us? 316 00:15:16,083 --> 00:15:18,883 Well, sure, I'll just need to get ya to watch somethin' 317 00:15:18,875 --> 00:15:21,705 for me until I get back. 318 00:15:21,708 --> 00:15:24,418 You see, my little baby's about to hatch outta this egg, 319 00:15:24,416 --> 00:15:28,206 which, needs to be kept off the ice till it hatches. 320 00:15:28,208 --> 00:15:30,458 You've been walkin' around with that thing under there? 321 00:15:30,458 --> 00:15:32,288 How do you do that without slipping and sliding 322 00:15:32,291 --> 00:15:33,291 all over the ice? 323 00:15:33,291 --> 00:15:36,711 Well, I waddle. That's how we penguins don't fall down 324 00:15:36,708 --> 00:15:39,128 when everything's so slippery and slidey. 325 00:15:39,125 --> 00:15:41,325 Let me show ya how it's done. 326 00:15:41,333 --> 00:15:44,963 (whistling) 327 00:15:44,958 --> 00:15:48,208 ♪ Waddle waddle waddle, walk like a penguin ♪ 328 00:15:48,208 --> 00:15:49,998 ♪ In the snow ♪ 329 00:15:50,000 --> 00:15:52,460 ♪ Waddle waddle waddle, walk like a penguin ♪ 330 00:15:52,458 --> 00:15:54,998 ♪ Everywhere you go ♪ 331 00:15:55,000 --> 00:15:57,710 ♪ Waddle waddle waddle, walk like a penguin ♪ 332 00:15:57,708 --> 00:15:59,998 ♪ Careful you don't fall ♪ 333 00:16:00,000 --> 00:16:02,750 -♪ The ice is slippery ♪ -♪ My nose is sniffley ♪ 334 00:16:02,750 --> 00:16:03,830 ♪ The weather is wintery ♪ 335 00:16:03,833 --> 00:16:06,383 ♪ But if-if-if you waddle waddle waddle ♪ 336 00:16:06,375 --> 00:16:10,245 ♪ Walk like a penguin, you'll get to where you're goin' ♪ 337 00:16:10,250 --> 00:16:12,880 -♪ Waddle waddle waddle ♪ -♪ Waddle waddle waddle ♪ 338 00:16:12,875 --> 00:16:15,415 ♪ Waddle waddle waddle along ♪ 339 00:16:15,416 --> 00:16:17,746 ♪ Waddle waddle waddle, waddle waddle waddle ♪ 340 00:16:17,750 --> 00:16:20,960 ♪ As we sing our waddling song ♪ 341 00:16:20,958 --> 00:16:23,708 (penguins whistling) 342 00:16:25,125 --> 00:16:27,455 Uh, what's going on? 343 00:16:27,458 --> 00:16:30,708 (laughs) We get storms here that blow everything around 344 00:16:30,708 --> 00:16:32,708 and turn everything white. 345 00:16:32,708 --> 00:16:34,288 Rolly: That's really white! 346 00:16:34,291 --> 00:16:35,961 Bingo: Rolly, where are you? 347 00:16:35,958 --> 00:16:37,998 Over here! Where are you? 348 00:16:38,000 --> 00:16:39,500 I'm looking for you! 349 00:16:39,500 --> 00:16:42,380 Rolly: How long do you think this big storm is gonna last? 350 00:16:42,375 --> 00:16:44,455 Bingo: I don't know! It could be forever! 351 00:16:46,875 --> 00:16:49,575 Or... not forever at all. 352 00:16:49,583 --> 00:16:51,833 Where did Mr. Penguin go? 353 00:16:51,833 --> 00:16:55,463 Well, he said he was going to go find us the best ice, 354 00:16:55,458 --> 00:16:58,458 so he must have gone to do it. 355 00:16:58,458 --> 00:17:00,828 And he asked us to watch that while he was gone. 356 00:17:00,833 --> 00:17:03,713 Didn't he say that thing was supposed to be kept off the ice? 357 00:17:03,708 --> 00:17:06,248 Yep. So let's make sure that it is. 358 00:17:08,458 --> 00:17:11,208 There! Off the ice and toasty warm. 359 00:17:11,208 --> 00:17:15,628 (shivering) I wish we were warm and toasty. 360 00:17:15,625 --> 00:17:19,245 Well, then, let's see what else is in this box. 361 00:17:19,250 --> 00:17:22,250 -I want a red one! -I like blue. 362 00:17:22,250 --> 00:17:26,130 -I feel warm! -And I feel toasty. 363 00:17:26,125 --> 00:17:28,075 Aren't we supposed to be watching that egg 364 00:17:28,083 --> 00:17:31,003 until Mr. Penguin finds the ice he went looking for? 365 00:17:31,000 --> 00:17:33,210 Yeah, so we can't let it get away! 366 00:17:34,625 --> 00:17:36,245 It's going into that cave! 367 00:17:36,250 --> 00:17:37,880 Then so are we! 368 00:17:37,875 --> 00:17:40,075 (ice squeaking) 369 00:17:41,625 --> 00:17:44,125 -Whoops! -Whoa! 370 00:17:44,125 --> 00:17:46,705 -Ooh! -Whoa! 371 00:17:49,250 --> 00:17:54,210 Uh, I don't remember Mr. Penguin's egg being broken when we followed it in here. 372 00:17:54,208 --> 00:17:56,168 Because it wasn't. 373 00:17:56,166 --> 00:17:57,996 There's something under that hat. 374 00:17:59,708 --> 00:18:02,828 -(baby laughing) -Bingo: It's a baby penguin! 375 00:18:02,833 --> 00:18:05,213 -(laughing) -That egg must have hatched, 376 00:18:05,208 --> 00:18:06,708 and the baby penguin popped out! 377 00:18:06,708 --> 00:18:09,458 (laughing) 378 00:18:09,458 --> 00:18:12,378 We should go looking for her dad so we can show him his new daughter. 379 00:18:12,375 --> 00:18:14,955 Yeah, and we can see if he found Bob's ice. 380 00:18:14,958 --> 00:18:17,878 But wait. What if he follows her tracks and comes into this cave, 381 00:18:17,875 --> 00:18:19,375 thinking we're here? 382 00:18:19,375 --> 00:18:22,245 We'll draw an arrow in the ice on the wall so he knows which way we went. 383 00:18:22,250 --> 00:18:24,960 That's a great idea. 384 00:18:24,958 --> 00:18:28,328 So it's a good thing Bob put this ice-drawing thing in my collar, 385 00:18:28,333 --> 00:18:31,133 in case I ever needed to draw something in ice. 386 00:18:31,125 --> 00:18:32,125 (giggles) 387 00:18:33,083 --> 00:18:35,083 Draw a big smiley face, too, 388 00:18:35,083 --> 00:18:37,173 so Mr. Penguin will know we were smiling. 389 00:18:39,708 --> 00:18:41,288 (crackling) 390 00:18:46,750 --> 00:18:48,960 I think I smiley-faced too hard. 391 00:18:48,958 --> 00:18:51,458 (crackling, rumbling) 392 00:18:54,875 --> 00:18:57,285 Rolly: I hope we're not trapped in here. 393 00:18:57,291 --> 00:19:01,251 We can get through this if we think of the icicles like a maze. 394 00:19:01,250 --> 00:19:04,080 Except that baby penguin already made it through. 395 00:19:04,083 --> 00:19:06,083 Come back, baby penguin! 396 00:19:06,083 --> 00:19:08,253 We've gotta get outta here. Come on! 397 00:19:14,583 --> 00:19:16,583 -This way! -I already went that way! 398 00:19:17,875 --> 00:19:19,125 Bingo: Okay, go that way. 399 00:19:19,125 --> 00:19:21,285 Rolly: But that way doesn't go the right way! 400 00:19:26,583 --> 00:19:28,213 I found the way out! 401 00:19:28,208 --> 00:19:29,458 (both grunt) 402 00:19:30,875 --> 00:19:32,165 We did it! 403 00:19:32,166 --> 00:19:33,286 Let's go! 404 00:19:35,208 --> 00:19:36,708 (sniffing) 405 00:19:38,166 --> 00:19:39,076 There she is! 406 00:19:39,083 --> 00:19:40,883 (happy sounds) 407 00:19:40,875 --> 00:19:43,205 -Whoops! -Whoa! 408 00:19:43,208 --> 00:19:44,288 How are we gonna get to her? 409 00:19:44,291 --> 00:19:46,631 This ice is so slippery and slidey. 410 00:19:46,625 --> 00:19:47,825 We should waddle. 411 00:19:47,833 --> 00:19:49,503 That's what Mr. Penguin said penguins do 412 00:19:49,500 --> 00:19:50,750 so they don't fall down. 413 00:19:50,750 --> 00:19:52,420 Yeah! Waddle like a penguin! 414 00:19:52,416 --> 00:19:53,996 Waddle, waddle, waddle! 415 00:19:54,000 --> 00:19:55,880 Don't go too far, little penguin. 416 00:19:55,875 --> 00:19:58,415 We're waddle-waddle-waddling as fast as we can! 417 00:19:58,416 --> 00:20:00,246 (ice cracking) 418 00:20:00,250 --> 00:20:02,250 Hm, that was a pretty loud crack. 419 00:20:02,250 --> 00:20:04,130 Nothing on me has ever gone crack like that. 420 00:20:04,125 --> 00:20:06,745 It wasn't you! It was the ice cracking! 421 00:20:06,750 --> 00:20:09,080 It broke off and we're floating out on the water! 422 00:20:09,083 --> 00:20:11,083 But I don't wanna be floating on ice out on the water! 423 00:20:11,083 --> 00:20:13,833 We'll be okay. As long as we stick together. 424 00:20:13,833 --> 00:20:15,253 (cracking noise) 425 00:20:15,250 --> 00:20:16,460 (yelps) 426 00:20:16,458 --> 00:20:18,328 Except we're coming apart! 427 00:20:20,625 --> 00:20:21,705 Jump! 428 00:20:22,875 --> 00:20:24,245 (both grunting) 429 00:20:24,250 --> 00:20:26,460 We made it! Champion ice jumpers! 430 00:20:26,458 --> 00:20:28,878 Yeah! 431 00:20:28,875 --> 00:20:31,575 Oh, no. This ice isn't floaty enough 432 00:20:31,583 --> 00:20:33,883 to hold two dogs and a baby penguin! 433 00:20:33,875 --> 00:20:35,205 What are we gonna do? 434 00:20:35,208 --> 00:20:36,998 (squeaks) 435 00:20:40,375 --> 00:20:42,875 Well, look who's right here! 436 00:20:44,250 --> 00:20:45,290 Mr. Penguin! 437 00:20:45,291 --> 00:20:48,001 I found the ice you were lookin' for! 438 00:20:48,000 --> 00:20:49,460 Do you have my egg? 439 00:20:49,458 --> 00:20:51,418 We have something even better! 440 00:20:51,416 --> 00:20:54,076 (giggles) Da-da. 441 00:20:54,083 --> 00:20:57,213 Look at that! It's my little girl! 442 00:20:57,208 --> 00:20:59,578 And she has her mother's beak! 443 00:20:59,583 --> 00:21:00,883 (laughing) 444 00:21:00,875 --> 00:21:02,285 They look happy to see each other. 445 00:21:02,291 --> 00:21:04,291 I'm happy they're seeing each other, too. 446 00:21:04,291 --> 00:21:07,001 Oh, you boys did a great job 447 00:21:07,000 --> 00:21:09,580 watchin' my egg and taking care of my little girl 448 00:21:09,583 --> 00:21:11,583 while I went out lookin' for your ice. 449 00:21:11,583 --> 00:21:14,173 Thanks! If you show us where it is, 450 00:21:14,166 --> 00:21:17,246 we'll take it and get it back to Bob for his iced tea. 451 00:21:17,250 --> 00:21:19,170 But you already found it. 452 00:21:19,166 --> 00:21:21,246 That's why I came here. 453 00:21:21,250 --> 00:21:23,210 That ice you was standin' on? 454 00:21:23,208 --> 00:21:25,498 It's the best ice in the world. 455 00:21:27,125 --> 00:21:28,325 (happy sounds) 456 00:21:31,416 --> 00:21:33,996 Go ahead. Take all you want. 457 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 But, I don't think that'll fit in Bob's glass for his ice tea. 458 00:21:37,000 --> 00:21:38,630 Oh, I can take care of that. 459 00:21:39,625 --> 00:21:40,705 (crackling) 460 00:21:43,000 --> 00:21:44,580 Now it'll fit for sure! 461 00:21:46,083 --> 00:21:48,633 (laughing) 462 00:21:48,625 --> 00:21:50,415 So long, baby penguin. 463 00:21:52,208 --> 00:21:53,998 We'd love to stay here and play with you, 464 00:21:54,000 --> 00:21:56,630 but my brother and I have to get home as fast we can! 465 00:21:59,291 --> 00:22:01,251 Whoa! (grunts) 466 00:22:01,250 --> 00:22:03,210 (laughing) 467 00:22:03,208 --> 00:22:05,208 Probably a good thing I'm not a penguin. 468 00:22:05,208 --> 00:22:06,878 I'd never get anywhere! 469 00:22:09,125 --> 00:22:11,075 -Wha-- -Ah-ah-ah-oh! 470 00:22:12,208 --> 00:22:14,418 How were things on the bottom of the Earth? 471 00:22:14,416 --> 00:22:16,996 Cold. Icy. Helps if you waddle. 472 00:22:17,000 --> 00:22:20,080 Oh. Did you get the ice Bob needs for his iced tea? 473 00:22:20,083 --> 00:22:21,213 We sure did! 474 00:22:22,416 --> 00:22:24,626 Except Bob wanted them in his glass, 475 00:22:24,625 --> 00:22:25,995 not on the floor. 476 00:22:26,000 --> 00:22:27,080 Whoops. 477 00:22:27,083 --> 00:22:29,253 It's okay. Arf will clean up the mess. 478 00:22:34,291 --> 00:22:36,251 Is there more ice in yours? 479 00:22:36,250 --> 00:22:37,960 Yep. The best there is! 480 00:22:37,958 --> 00:22:40,168 Here. (grunt) 481 00:22:41,833 --> 00:22:44,423 Good idea, Hissy. Fill 'er up! 482 00:22:45,708 --> 00:22:49,078 There's my favorite cat, dogs, and robot dog! 483 00:22:49,083 --> 00:22:51,003 (laughs) How were your days? 484 00:22:51,000 --> 00:22:55,460 -(barking) -Wait a minute. There's ice in that glass? 485 00:22:55,458 --> 00:22:59,708 (laughs) This is perfect for the iced tea I've been wanting all day! 486 00:23:01,750 --> 00:23:04,460 Oh, this is gonna taste so good! 487 00:23:08,708 --> 00:23:10,328 Does this mean we finished our mission? 488 00:23:10,333 --> 00:23:12,713 Yep. Race ya to the backyard? 489 00:23:12,708 --> 00:23:13,878 Beat ya there! 490 00:23:13,875 --> 00:23:14,955 Whoa! 491 00:23:14,958 --> 00:23:16,288 (grunt) 492 00:23:16,291 --> 00:23:19,131 How about if we race there by waddling instead? 493 00:23:19,125 --> 00:23:20,455 I love waddling! 494 00:23:23,416 --> 00:23:25,206 -Waddle, waddle, waddle! -Waddle, waddle! 495 00:23:26,458 --> 00:23:28,628 (both laughing) 496 00:23:32,166 --> 00:23:35,746 (theme music playing) 497 00:23:35,750 --> 00:23:36,880 Bark! Bark! Bark! 498 00:23:41,000 --> 00:23:42,210 Bark! Bark! Bark! 499 00:23:43,458 --> 00:23:46,128 (record scratching) 500 00:23:52,125 --> 00:23:53,285 Bark! 501 00:23:56,875 --> 00:23:57,995 Bark! Bark! Bark! 36354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.