All language subtitles for Pose.S03E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,394 --> 00:00:29,261 Can I help you? 2 00:00:29,396 --> 00:00:31,597 I'm, um, Charlene. 3 00:00:32,933 --> 00:00:34,365 Pray Tell's mother. 4 00:00:34,501 --> 00:00:38,203 Can I come in and talk to you for a minute? 5 00:00:38,338 --> 00:00:40,705 Mother to mother. 6 00:00:40,840 --> 00:00:43,876 I got some ice tea brewed. 7 00:00:53,386 --> 00:00:56,020 Um, is-is that his... 8 00:00:56,156 --> 00:00:57,322 Yes. 9 00:01:05,365 --> 00:01:08,467 I guess no pine box on Hart Island for him, huh? 10 00:01:10,437 --> 00:01:12,871 I'm, um, ashamed. 11 00:01:14,741 --> 00:01:17,209 I know what you were to my son. 12 00:01:19,412 --> 00:01:21,746 His best friend. 13 00:01:21,881 --> 00:01:23,214 His sister. 14 00:01:23,350 --> 00:01:24,850 Hmm. 15 00:01:24,985 --> 00:01:26,752 His real mother. 16 00:01:28,689 --> 00:01:30,355 What would Pray say now 17 00:01:30,491 --> 00:01:32,202 if he could see the two of us sitting here? 18 00:01:33,827 --> 00:01:35,538 I think that might have been the only thing 19 00:01:35,562 --> 00:01:37,340 that might have ever made him speechless. 20 00:01:37,364 --> 00:01:38,563 Mm. 21 00:01:39,733 --> 00:01:42,000 You know, I think it's best you put any regret 22 00:01:42,135 --> 00:01:44,236 about you and Pray away, right now. 23 00:01:44,371 --> 00:01:46,371 Or else that's all you gonna think about of him 24 00:01:46,407 --> 00:01:48,974 - for the rest of your life. - I know. I know. 25 00:01:49,109 --> 00:01:53,878 But what I wouldn't give to get one more minute with him. 26 00:01:54,014 --> 00:01:55,614 Well... 27 00:01:57,317 --> 00:01:59,685 We got all the minutes we gonna get. 28 00:02:03,991 --> 00:02:05,691 I, uh... 29 00:02:05,826 --> 00:02:08,627 I came here to ask you a favor. 30 00:02:08,762 --> 00:02:10,228 Pray wrote a will, 31 00:02:10,364 --> 00:02:13,999 and he gave his power of attorney to my sister, Jada. 32 00:02:14,134 --> 00:02:16,968 I had to practically get on my knees and beg her 33 00:02:17,104 --> 00:02:20,205 to let me fulfill one of his last wishes. 34 00:02:20,341 --> 00:02:22,507 I brought him into this world. 35 00:02:22,642 --> 00:02:23,942 And... 36 00:02:24,077 --> 00:02:27,746 Well, anyway. Thank the Lord that she finally agreed. 37 00:02:27,881 --> 00:02:31,115 But I can't fulfill that wish without your help. 38 00:02:31,251 --> 00:02:32,583 Oh, anything. 39 00:02:32,719 --> 00:02:34,520 Just tell me what to do. 40 00:02:36,557 --> 00:02:39,323 This is half of Pray's ashes. 41 00:02:39,459 --> 00:02:42,560 I kept the other half for myself. 42 00:02:42,695 --> 00:02:45,230 You think he'd be okay with that? 43 00:02:46,533 --> 00:02:49,935 I think he would want that. 44 00:02:50,070 --> 00:02:53,138 He left these heart-shaped lockets. 45 00:02:54,874 --> 00:02:58,176 He wants you to put a little of him in each one, 46 00:02:58,312 --> 00:03:02,080 and give it to those who are most precious to him. 47 00:03:03,383 --> 00:03:06,018 Whatever you have left, you can do what you want. 48 00:03:06,153 --> 00:03:07,463 Scatter them. Keep them. 49 00:03:07,487 --> 00:03:09,320 You've got mother's rights too, Blanca. 50 00:03:09,456 --> 00:03:10,923 Mm-hmm. 51 00:03:11,058 --> 00:03:13,258 I'll take care of everything. 52 00:03:14,461 --> 00:03:15,494 He, uh... 53 00:03:16,830 --> 00:03:19,031 He made this one for you. 54 00:03:27,640 --> 00:03:30,007 It's beautiful. 55 00:03:30,143 --> 00:03:32,510 May I... 56 00:03:32,646 --> 00:03:34,846 - put it on you? - Mm-hmm. 57 00:03:56,170 --> 00:04:00,772 Thank you for loving my baby. 58 00:04:01,775 --> 00:04:03,675 Well... 59 00:04:03,811 --> 00:04:05,844 - I better get out of here. - Okay. 60 00:04:05,979 --> 00:04:07,679 Took up enough of your time. 61 00:04:07,814 --> 00:04:09,381 Ch-Charlene, wait. 62 00:04:13,453 --> 00:04:17,155 I can't have any more minutes with Pray, 63 00:04:17,290 --> 00:04:19,591 but I'm so glad that I got to share 64 00:04:19,726 --> 00:04:22,327 these few minutes with you. 65 00:04:40,714 --> 00:04:42,947 The category is... 66 00:04:43,083 --> 00:04:46,417 Live... 67 00:04:46,553 --> 00:04:48,720 Work... 68 00:04:48,855 --> 00:04:52,591 Pose! 69 00:05:13,547 --> 00:05:15,880 These protease inhibitors are a miracle. 70 00:05:16,015 --> 00:05:18,783 I'm watching my patients make full recoveries 71 00:05:18,918 --> 00:05:20,163 from something that would've otherwise 72 00:05:20,187 --> 00:05:21,486 sent them to they graves. 73 00:05:21,622 --> 00:05:24,022 We're calling it "The Lazarus Effect." 74 00:05:24,157 --> 00:05:26,290 The question is no longer, "What do we do?" 75 00:05:26,426 --> 00:05:28,293 but, "How do we do it?" 76 00:05:28,428 --> 00:05:31,196 Right. Right. Exactly. 77 00:05:31,331 --> 00:05:33,698 Some of us are lucky enough to get into the trials, 78 00:05:33,833 --> 00:05:35,444 but what about those who can't afford 79 00:05:35,468 --> 00:05:37,602 $10,000 a year for new meds? 80 00:05:37,737 --> 00:05:40,505 It's the same fucking problem we've always had. 81 00:05:40,640 --> 00:05:43,642 Politicians and Big Pharma are dragging their asses, 82 00:05:43,777 --> 00:05:45,321 because our lives mean nothing to them. 83 00:05:45,345 --> 00:05:47,712 That's why we've got to take 84 00:05:47,848 --> 00:05:49,158 this next protest a step further. 85 00:05:51,518 --> 00:05:54,452 Here's an idea. Here's an idea. 86 00:05:54,587 --> 00:05:56,699 It's a radical step, but it's a necessary one to get 87 00:05:56,723 --> 00:05:57,967 these motherfuckers' attention, 88 00:05:57,991 --> 00:06:00,258 because we will never have their empathy 89 00:06:00,393 --> 00:06:02,794 - or compassion. - No. 90 00:06:02,930 --> 00:06:05,597 So, we are gonna release the ashes of those we've lost 91 00:06:05,732 --> 00:06:08,166 onto the mayor's fucking front lawn. 92 00:06:08,301 --> 00:06:10,821 That way, he won't just see the dead as just a number anymore. 93 00:06:10,938 --> 00:06:13,739 Who here is willing to make this kind of sacrifice?! 94 00:06:17,411 --> 00:06:19,243 When my son died two days ago, 95 00:06:19,379 --> 00:06:23,448 he asked me to drop his body on the doorsteps of the FDA, 96 00:06:23,583 --> 00:06:26,852 but I think this can be even more powerful. 97 00:06:28,855 --> 00:06:29,921 Count me in. 98 00:06:30,056 --> 00:06:31,890 - Me, too. - Yeah, let's do it! 99 00:06:32,025 --> 00:06:33,758 Fuck yeah. We got nothing to lose. 100 00:06:33,894 --> 00:06:35,693 Okay, let's take a vote. 101 00:06:35,829 --> 00:06:38,630 Who here thinks that their loved ones 102 00:06:38,765 --> 00:06:41,198 would want their ashes to be a part of this history? 103 00:06:41,334 --> 00:06:43,312 Guys, we have lost thousands 104 00:06:43,336 --> 00:06:44,903 and thousands of people, 105 00:06:45,038 --> 00:06:46,515 - and they are just sitting... - Yes! 106 00:06:46,539 --> 00:06:48,572 ...in urns, inactive. 107 00:06:48,708 --> 00:06:50,475 Well, if you ask me, 108 00:06:50,610 --> 00:06:53,377 they were revolutionaries who died for a cause. 109 00:06:53,513 --> 00:06:55,233 - Yeah! - They are calling out, 110 00:06:55,315 --> 00:06:57,348 beyond the grave, to be in service. 111 00:06:57,484 --> 00:06:59,317 - Yes! - And they want to be active 112 00:06:59,453 --> 00:07:00,585 in our final fight. 113 00:07:00,720 --> 00:07:02,398 Who is willing 114 00:07:02,422 --> 00:07:04,756 to send one more message out into the world? 115 00:07:04,891 --> 00:07:07,425 To demand access to these lifesaving meds 116 00:07:07,561 --> 00:07:08,826 to stop the endless death? 117 00:07:11,564 --> 00:07:13,631 I will. I will! 118 00:07:15,735 --> 00:07:20,205 ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 119 00:07:20,340 --> 00:07:25,310 - ACT UP! ACT UP! ACT UP! - ACT UP! ACT UP! 120 00:07:25,445 --> 00:07:29,480 ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 121 00:07:29,615 --> 00:07:31,282 ACT UP! ACT UP! 122 00:07:31,418 --> 00:07:34,319 ACT UP! ACT UP! ACT UP! 123 00:07:52,973 --> 00:07:55,006 You okay? 124 00:07:56,142 --> 00:07:57,943 Yeah, baby. 125 00:07:59,345 --> 00:08:00,846 Everyone's here. 126 00:08:02,816 --> 00:08:05,383 Y'all are probably wondering why y'all here. 127 00:08:12,959 --> 00:08:15,160 This was Pray's sanctuary. 128 00:08:16,496 --> 00:08:17,662 His home. 129 00:08:19,500 --> 00:08:22,467 Oh, we had some good times here. 130 00:08:24,203 --> 00:08:26,571 And I couldn't think of a more fitting place 131 00:08:26,706 --> 00:08:29,541 to carry out his final wish. 132 00:08:29,676 --> 00:08:33,077 Y'all were most precious to him. 133 00:08:33,212 --> 00:08:35,079 And y'all gave him so much. 134 00:08:35,214 --> 00:08:38,482 And he wanted to make sure that each of you 135 00:08:38,618 --> 00:08:40,485 have a little bit of him. 136 00:08:46,426 --> 00:08:47,893 Thanks. 137 00:08:56,936 --> 00:09:00,405 - Thank you. - Thank you. 138 00:09:03,910 --> 00:09:05,577 Um... 139 00:09:07,647 --> 00:09:09,113 Originally, 140 00:09:09,249 --> 00:09:11,550 Pray's instructions was not to give you one of these. 141 00:09:13,253 --> 00:09:14,986 But he was just playing around. 142 00:09:29,368 --> 00:09:30,635 "Elektra... 143 00:09:32,105 --> 00:09:35,707 "Elektra fights every day to get what's hers, 144 00:09:35,842 --> 00:09:38,142 "and maybe that looks like a selfish act, 145 00:09:38,277 --> 00:09:40,879 "but the truth is, 146 00:09:41,014 --> 00:09:43,615 "every time Elektra gets herself something, 147 00:09:43,750 --> 00:09:46,217 "she shows all of us, the world, 148 00:09:46,352 --> 00:09:48,353 "how much we are capable of. 149 00:09:48,488 --> 00:09:50,055 How much we deserve." 150 00:09:53,727 --> 00:09:57,428 He actually wrote down a little something about all of you. 151 00:09:57,563 --> 00:09:59,342 I guess it was back when he was sure 152 00:09:59,366 --> 00:10:01,600 that he didn't have too long left. 153 00:10:03,036 --> 00:10:04,202 Lulu. 154 00:10:04,337 --> 00:10:07,405 He said you got a real strength in you, girl. 155 00:10:07,540 --> 00:10:08,918 And that sometimes, 156 00:10:08,942 --> 00:10:10,586 when he was feeling like he couldn't fight no more, 157 00:10:10,610 --> 00:10:14,145 he would think of you, and how you never took any shit 158 00:10:14,281 --> 00:10:17,315 off no one. And that made him laugh, 159 00:10:17,451 --> 00:10:19,451 and it would get him through the night. 160 00:10:21,354 --> 00:10:22,587 And, Judy... 161 00:10:24,123 --> 00:10:25,534 He said you actually made him believe 162 00:10:25,558 --> 00:10:26,838 in the goodness of white people. 163 00:10:32,365 --> 00:10:33,931 And, Angel and Papi... 164 00:10:34,067 --> 00:10:38,836 He never thought that so close to home, in our neighborhood, 165 00:10:38,971 --> 00:10:40,905 in our community, 166 00:10:41,040 --> 00:10:44,375 he would ever see the kind of romance and love 167 00:10:44,511 --> 00:10:46,411 that he saw in the movies. 168 00:10:46,546 --> 00:10:48,246 Real, true love. 169 00:10:48,381 --> 00:10:50,114 And in these darkest times, 170 00:10:50,250 --> 00:10:53,584 your love gave him hope for the future. 171 00:10:54,587 --> 00:10:56,287 And to the Great Council... 172 00:10:56,422 --> 00:11:00,458 Manhattan, Castle and Jack. 173 00:11:00,593 --> 00:11:02,994 He said... 174 00:11:03,129 --> 00:11:05,630 "Fellas, we held our crazy world together, 175 00:11:05,765 --> 00:11:09,100 "the tribal chiefs, the four pillars of the ballroom. 176 00:11:09,235 --> 00:11:12,703 "Whatever legacy I leave behind, I owe it to your friendship 177 00:11:12,838 --> 00:11:14,973 and your commitment to the magic of the balls." 178 00:11:20,112 --> 00:11:21,312 And, Ricky. 179 00:11:21,447 --> 00:11:24,081 To you he wrote, 180 00:11:24,216 --> 00:11:27,185 "I was never old. 181 00:11:27,320 --> 00:11:28,853 "I was never sick with you. 182 00:11:28,989 --> 00:11:32,623 "I didn't have to be an emcee on a stage or a father. 183 00:11:32,758 --> 00:11:35,793 "In the best moments we shared, there was no performance. 184 00:11:35,928 --> 00:11:37,328 I was just me." 185 00:11:46,806 --> 00:11:49,139 What did Pray say to you, Ma? 186 00:11:49,275 --> 00:11:50,975 Nothing. 187 00:11:52,612 --> 00:11:55,380 There was nothing ever left unsaid between us. 188 00:12:05,525 --> 00:12:07,525 There's one more thing we got to do. 189 00:12:07,660 --> 00:12:09,993 Something that Pray never asked, 190 00:12:10,129 --> 00:12:12,463 but I know he would want. 191 00:12:12,599 --> 00:12:15,733 I didn't use all those ashes up in those lockets. 192 00:12:15,868 --> 00:12:19,671 We gonna use the rest of them, and put them somewhere special. 193 00:12:22,875 --> 00:12:25,910 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 194 00:12:26,045 --> 00:12:29,981 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 195 00:12:30,116 --> 00:12:35,153 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 196 00:12:35,288 --> 00:12:38,356 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 197 00:12:39,826 --> 00:12:43,361 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 198 00:12:43,497 --> 00:12:46,864 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 199 00:12:48,534 --> 00:12:50,213 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 200 00:12:50,237 --> 00:12:53,638 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 201 00:12:53,773 --> 00:12:56,841 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 202 00:12:56,976 --> 00:12:59,577 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 203 00:12:59,713 --> 00:13:02,013 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 204 00:13:02,148 --> 00:13:05,550 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 205 00:13:05,685 --> 00:13:08,519 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 206 00:13:08,654 --> 00:13:12,056 ♪ Someday he'll come along ♪ 207 00:13:12,192 --> 00:13:15,426 ♪ The man I love ♪ 208 00:13:15,561 --> 00:13:19,830 ♪ And he'll be big and strong ♪ 209 00:13:19,966 --> 00:13:22,967 ♪ The man I love ♪ 210 00:13:23,103 --> 00:13:27,071 ♪ And when he comes my way ♪ 211 00:13:27,206 --> 00:13:29,073 ♪ I'll do my best ♪ 212 00:13:29,209 --> 00:13:33,845 ♪ To make him ♪ 213 00:13:33,980 --> 00:13:36,581 ♪ Stay ♪ 214 00:13:38,751 --> 00:13:42,253 ♪ He'll look at me and smile ♪ 215 00:13:42,388 --> 00:13:45,256 ♪ I'll understand ♪ 216 00:13:45,391 --> 00:13:48,926 ♪ And in a little while ♪ 217 00:13:49,061 --> 00:13:51,729 ♪ He'll take my hand ♪ 218 00:13:51,865 --> 00:13:55,699 ♪ And though it seems absurd ♪ 219 00:13:55,835 --> 00:13:59,002 ♪ I know we both ♪ 220 00:13:59,138 --> 00:14:01,506 ♪ Won't say ♪ 221 00:14:01,641 --> 00:14:05,243 ♪ A word ♪ 222 00:14:06,646 --> 00:14:11,882 ♪ Maybe I shall meet him Sunday ♪ 223 00:14:12,018 --> 00:14:15,853 ♪ Maybe Monday ♪ 224 00:14:15,989 --> 00:14:19,891 ♪ Maybe not ♪ 225 00:14:21,795 --> 00:14:27,665 ♪ Still I'm sure to meet him one day ♪ 226 00:14:27,801 --> 00:14:30,734 ♪ Maybe Tuesday ♪ 227 00:14:30,870 --> 00:14:32,537 ♪ Will be ♪ 228 00:14:32,672 --> 00:14:37,976 ♪ My good news day ♪ 229 00:14:40,013 --> 00:14:44,148 ♪ He'll build a little home ♪ 230 00:14:44,283 --> 00:14:47,184 ♪ Just meant for two ♪ 231 00:14:47,320 --> 00:14:50,755 ♪ From which I'll never roam ♪ 232 00:14:50,890 --> 00:14:54,792 ♪ Who would? Would you? ♪ 233 00:14:54,927 --> 00:14:59,063 ♪ And so, all else above ♪ 234 00:14:59,198 --> 00:15:01,699 ♪ I'm waiting for ♪ 235 00:15:01,835 --> 00:15:04,602 ♪ The man ♪ 236 00:15:04,737 --> 00:15:09,040 ♪ I love ♪ 237 00:15:10,776 --> 00:15:12,676 ♪ And so ♪ 238 00:15:12,812 --> 00:15:16,781 ♪ All else above ♪ 239 00:15:18,184 --> 00:15:22,219 ♪ I'm waiting for ♪ 240 00:15:22,355 --> 00:15:26,457 ♪ The man ♪ 241 00:15:26,592 --> 00:15:29,627 ♪ I... ♪ 242 00:15:29,762 --> 00:15:34,098 ♪ Love. ♪ 243 00:15:43,977 --> 00:15:47,578 Candles are for birthday cakes. Why you got to be so silly? 244 00:15:47,714 --> 00:15:51,081 This is more important than a birthday. 245 00:15:51,217 --> 00:15:53,057 Because as of today, my baby girl's 246 00:15:53,119 --> 00:15:54,618 officially a nurse. 247 00:15:55,988 --> 00:15:58,989 And on top of all of that, it's our four-year anniversary. 248 00:15:59,124 --> 00:16:00,992 Now, go on and blow out that candle 249 00:16:01,127 --> 00:16:03,661 before it drips all over the place. 250 00:16:03,797 --> 00:16:05,517 Go on, girl. You're so dramatic. 251 00:16:05,598 --> 00:16:07,118 I got to make a wish. 252 00:16:10,770 --> 00:16:12,730 So, it's carrot cake and cream cheese? 253 00:16:12,772 --> 00:16:13,804 Your favorite. 254 00:16:13,940 --> 00:16:16,173 Thanks for understanding about Saturday. 255 00:16:16,308 --> 00:16:18,475 Of course. You got to do what you got to do. 256 00:16:18,611 --> 00:16:19,844 Do your thing. 257 00:16:21,147 --> 00:16:22,424 We'll celebrate our anniversary next weekend. 258 00:16:22,448 --> 00:16:25,149 - Okay. - But, in the meantime, 259 00:16:25,284 --> 00:16:27,418 I'll just be thinking of all the things you could do 260 00:16:27,553 --> 00:16:29,887 - to make it up to me. - You so nasty. 261 00:16:30,022 --> 00:16:32,824 - You love it? - I do. 262 00:16:34,761 --> 00:16:37,028 You been up there to see Judy yet? 263 00:16:37,163 --> 00:16:38,907 Is she still working up on the fourth floor? 264 00:16:38,931 --> 00:16:41,265 Same floor. 265 00:16:41,400 --> 00:16:42,799 It's a different gig though. 266 00:16:42,935 --> 00:16:44,413 You should go up there and say hey. 267 00:16:44,437 --> 00:16:46,404 Show your face. She misses you. 268 00:16:46,539 --> 00:16:49,139 And you get to see what they've done with the place. 269 00:16:49,275 --> 00:16:51,395 Since, you know, you done left us for Saint Vincent's. 270 00:16:52,478 --> 00:16:54,022 You're Saint Vincent's. 271 00:16:54,046 --> 00:16:56,647 Think you, think you fancy now. 272 00:16:56,782 --> 00:16:58,193 - Okay, baby. - All right. 273 00:16:58,217 --> 00:16:59,616 You have a good day at work. 274 00:16:59,752 --> 00:17:01,063 And I'll see you later on tonight? 275 00:17:01,087 --> 00:17:02,231 Yes, you will. Yes, you will. 276 00:17:02,255 --> 00:17:04,322 Come here. 277 00:17:07,193 --> 00:17:08,437 Later, man. 278 00:17:08,461 --> 00:17:10,461 Tasting like a cupcake. 279 00:17:10,597 --> 00:17:12,174 I'm gonna be tasting like that tonight. 280 00:17:12,198 --> 00:17:14,197 Don't start nothin'. 281 00:17:14,333 --> 00:17:16,501 - Thank you. - Don't start nothin'. 282 00:17:17,503 --> 00:17:19,069 Whew. Whew! 283 00:17:28,848 --> 00:17:30,392 Remember how I said 284 00:17:30,416 --> 00:17:32,516 I didn't become a nurse to help people die? 285 00:17:32,652 --> 00:17:33,751 Mm-hmm. 286 00:17:33,886 --> 00:17:35,252 Well, look at me now. 287 00:17:35,388 --> 00:17:37,032 I mean, it's so great to come to work 288 00:17:37,056 --> 00:17:39,256 knowing that life awaits me. 289 00:17:39,392 --> 00:17:41,125 And the smell of babies? 290 00:17:41,260 --> 00:17:43,427 - It's my new happy place. - You know, 291 00:17:43,562 --> 00:17:45,797 I don't even recognize this place anymore. 292 00:17:45,932 --> 00:17:48,532 They got all of this brand-new equipment, 293 00:17:48,668 --> 00:17:51,035 and they finally painted these nasty-ass walls. 294 00:17:51,171 --> 00:17:54,037 The hospital magically came up with a budget 295 00:17:54,173 --> 00:17:56,133 for all sorts of things once AIDS patients 296 00:17:56,209 --> 00:17:58,275 - didn't come in as often. - Mm-hmm. 297 00:17:58,411 --> 00:18:02,346 God, those new drugs are a fucking miracle. 298 00:18:02,482 --> 00:18:04,248 I've never felt better. 299 00:18:04,383 --> 00:18:06,383 I'm so proud that you never gave up. 300 00:18:06,518 --> 00:18:08,051 You're healthy. 301 00:18:08,187 --> 00:18:09,387 You have a hot man. 302 00:18:09,522 --> 00:18:11,855 A new job at Saint Vincent's. 303 00:18:11,991 --> 00:18:13,424 Mm-hmm. 304 00:18:13,560 --> 00:18:17,461 You're gonna live a very long and happy life, Blanca. 305 00:18:17,597 --> 00:18:20,664 You know, I didn't believe that for the longest time, Judy. 306 00:18:20,799 --> 00:18:23,133 But now, I think you might be right. 307 00:18:23,269 --> 00:18:25,335 That's why I volunteer. 308 00:18:25,471 --> 00:18:28,605 I got to give back what was once freely given to me. 309 00:18:28,741 --> 00:18:33,477 I see Pray Tell looking down at you, smiling. 310 00:18:33,612 --> 00:18:35,646 Mm. I hear him all the time. 311 00:18:35,781 --> 00:18:36,781 I do. 312 00:18:36,816 --> 00:18:40,318 Sometimes he gives me advice. 313 00:18:41,587 --> 00:18:44,021 And sometimes he tells me a joke. 314 00:18:45,491 --> 00:18:47,491 But most times he gives me reassurance 315 00:18:47,627 --> 00:18:50,895 that I'm taken care of and that everything is gonna be okay. 316 00:18:51,030 --> 00:18:52,329 Keep listening to him. 317 00:18:52,464 --> 00:18:53,998 I do. 318 00:18:59,138 --> 00:19:00,938 Look at the babies. 319 00:19:01,073 --> 00:19:04,775 - Aren't they sweet? - They are beautiful. 320 00:19:14,553 --> 00:19:18,022 Uh, patient 35117? 321 00:19:41,480 --> 00:19:43,747 Safaree, 322 00:19:43,882 --> 00:19:46,384 you tested positive for HIV. 323 00:19:54,760 --> 00:19:57,195 Um... here. 324 00:19:59,365 --> 00:20:01,265 Is there anyone you can call? 325 00:20:01,400 --> 00:20:03,166 Friends? Family? 326 00:20:03,302 --> 00:20:06,237 I just moved here six months ago. 327 00:20:06,372 --> 00:20:09,172 My parents don't speak to me no more. 328 00:20:09,308 --> 00:20:11,475 I ain't got no one. 329 00:20:11,610 --> 00:20:13,744 Have you been working the pier? 330 00:20:15,047 --> 00:20:16,913 I know it well. 331 00:20:17,049 --> 00:20:18,682 - You do? - Yeah. 332 00:20:18,817 --> 00:20:20,985 I used to work there myself when I was your age. 333 00:20:21,120 --> 00:20:22,986 Back then, there were six piers. 334 00:20:23,122 --> 00:20:25,056 And now there's only one. 335 00:20:26,325 --> 00:20:27,825 Look. 336 00:20:27,961 --> 00:20:30,861 When I found out that I was HIV positive, 337 00:20:30,997 --> 00:20:33,563 there weren't any drugs that were available. 338 00:20:33,699 --> 00:20:35,766 AIDS was a death sentence. 339 00:20:35,902 --> 00:20:38,435 But now people are living long and healthy lives, 340 00:20:38,571 --> 00:20:40,348 as long as we keep taking our meds 341 00:20:40,372 --> 00:20:42,540 and listening to what the doctors say. 342 00:20:44,377 --> 00:20:47,044 - You're HIV positive? - I am. 343 00:20:47,179 --> 00:20:50,047 And I'm proof you are gonna be okay, 344 00:20:50,182 --> 00:20:52,616 if you follow the protocols. 345 00:20:53,653 --> 00:20:55,819 - I can't afford all that. - Well, see, 346 00:20:55,954 --> 00:20:57,521 that's why I'm here to help. 347 00:20:57,657 --> 00:21:00,223 I am gonna help you get signed up 348 00:21:00,359 --> 00:21:02,726 for the AIDS Drug Assistance Program. 349 00:21:02,862 --> 00:21:04,828 Depending on your income, 350 00:21:04,964 --> 00:21:08,165 you might not even have to pay a penny for your health care. 351 00:21:08,301 --> 00:21:10,768 And let me tell you something. 352 00:21:12,104 --> 00:21:14,538 You are gonna be okay. 353 00:21:17,943 --> 00:21:20,344 How about this? 354 00:21:20,480 --> 00:21:24,081 There is a function happening 355 00:21:24,216 --> 00:21:26,082 on Saturday night. 356 00:21:26,218 --> 00:21:29,787 Something I think you might enjoy. 357 00:21:31,657 --> 00:21:33,557 It's where I found my community. 358 00:21:34,960 --> 00:21:37,261 And where I found my hope. 359 00:21:51,944 --> 00:21:55,779 ♪ I never knew there was a ♪ 360 00:21:55,914 --> 00:21:59,116 ♪ Love like this before ♪ 361 00:22:01,887 --> 00:22:06,490 ♪ Never had someone to show me a love ♪ 362 00:22:07,994 --> 00:22:11,127 ♪ Love like this before... ♪ 363 00:22:11,263 --> 00:22:13,308 Looks like we aren't the only ones who had the idea 364 00:22:13,332 --> 00:22:14,932 for a ladies' lunch. 365 00:22:15,067 --> 00:22:18,302 Well, it is the Sex and the City effect. 366 00:22:18,437 --> 00:22:21,171 These ladies all came into the city to have sex? 367 00:22:21,306 --> 00:22:23,641 You ever seen Sex and the City? 368 00:22:23,776 --> 00:22:25,086 - Yeah, girl. - You ain't got HBO? 369 00:22:25,110 --> 00:22:26,487 Yeah, you loaded. 370 00:22:26,511 --> 00:22:27,622 I figured you would have splurged 371 00:22:27,646 --> 00:22:28,757 on the premium movie package by now. 372 00:22:28,781 --> 00:22:30,514 - Right. - Showtime, HBO, Cinemax. 373 00:22:30,649 --> 00:22:31,760 Word. 374 00:22:31,784 --> 00:22:33,083 Rich girl. 375 00:22:33,219 --> 00:22:34,763 I don't have television in my penthouse. 376 00:22:34,787 --> 00:22:36,398 It rots your brain and turns it to Cream of Wheat. 377 00:22:36,422 --> 00:22:39,556 Okay, look. I have to be honest, I tried watching that show. 378 00:22:39,691 --> 00:22:41,970 And first of all, I ain't never seen women talk about sex 379 00:22:41,994 --> 00:22:43,060 as much as they do. 380 00:22:43,196 --> 00:22:44,740 And second of all, they need to call it 381 00:22:44,764 --> 00:22:45,924 Being White and the City. 382 00:22:46,032 --> 00:22:47,709 'Cause ain't none of them girls got a Black 383 00:22:47,733 --> 00:22:49,210 - or Latina friend. - Not one. 384 00:22:49,234 --> 00:22:51,001 - Not even a sidekick. - Mm. 385 00:22:51,136 --> 00:22:53,137 Let me guess, Cosmopolitan? 386 00:22:53,272 --> 00:22:54,850 Thank you. Yes, I am. 387 00:22:54,874 --> 00:22:57,507 Bitch, a Cosmo is a drink 388 00:22:57,643 --> 00:22:59,542 that the Sex and the City ladies love. 389 00:22:59,678 --> 00:23:01,378 I'll have a real drink. 390 00:23:01,513 --> 00:23:02,624 Johnny Walker on the rocks. 391 00:23:02,648 --> 00:23:04,548 Blue Label if you have it. 392 00:23:04,683 --> 00:23:07,117 Bring four, actually. 393 00:23:07,252 --> 00:23:10,520 I refuse to let some TV show about white girls 394 00:23:10,656 --> 00:23:13,791 define how we eat, drink and gather as girlfriends. 395 00:23:13,926 --> 00:23:15,358 We've always made our own rules, 396 00:23:15,494 --> 00:23:16,893 and we ain't stopping now. 397 00:23:17,029 --> 00:23:18,895 - I know that's right. - Heard that. 398 00:23:19,031 --> 00:23:20,430 Mm-hmm. 399 00:23:20,566 --> 00:23:21,999 I told those mafia gentlemen, 400 00:23:22,134 --> 00:23:23,767 I know men. 401 00:23:23,903 --> 00:23:25,569 I know what turns them on. 402 00:23:25,705 --> 00:23:28,072 Yes, phone sex was lucrative, 403 00:23:28,207 --> 00:23:29,818 but only because there wasn't a better option. 404 00:23:29,842 --> 00:23:31,708 Now there is. 405 00:23:31,844 --> 00:23:33,610 Webcam interactions. 406 00:23:33,745 --> 00:23:35,585 Remove the need for the imagination 407 00:23:35,648 --> 00:23:36,958 and you can charge twice the price. 408 00:23:36,982 --> 00:23:39,883 That alone pays for my condo in Boca Raton. 409 00:23:40,018 --> 00:23:41,919 Darlings, I was rich before, 410 00:23:42,054 --> 00:23:44,721 but now if I drop a thousand dollars on the street, 411 00:23:44,856 --> 00:23:47,591 I don't even bother wasting time to pick it up. 412 00:23:47,727 --> 00:23:49,772 Ooh... - Well, you talking real tough, Elektra. 413 00:23:49,796 --> 00:23:52,096 But I know you quietly giving money to those hospitals 414 00:23:52,231 --> 00:23:53,542 and those drug-treatment facilities 415 00:23:53,566 --> 00:23:55,177 - to help the girls. - Mm-hmm. 416 00:23:55,201 --> 00:23:58,601 And she's paying for hormones and surgeries, too. 417 00:23:58,737 --> 00:24:00,571 A regular transsexual Robin Hood. 418 00:24:00,706 --> 00:24:03,574 Shh! Don't be so loud, ladies. 419 00:24:03,709 --> 00:24:06,976 I have a reputation as a cold, hard bitch to uphold. 420 00:24:07,112 --> 00:24:10,447 Okay, well, if you ever decide you need a new accountant 421 00:24:10,582 --> 00:24:12,427 to deal with the money you actually declare 422 00:24:12,451 --> 00:24:15,018 to the government, give me a call, because First Manhattan 423 00:24:15,154 --> 00:24:17,165 just moved me over to their tax department. 424 00:24:17,189 --> 00:24:19,834 What? - And I am helping people with their taxes now. 425 00:24:19,858 --> 00:24:22,960 - What? Lulu, that is incredible. - Congratulations. 426 00:24:23,095 --> 00:24:25,929 - So bougie, in a good way. - Right. 427 00:24:26,064 --> 00:24:28,799 Well, what about you, Angel? What's your update? 428 00:24:28,934 --> 00:24:30,634 My baby started third grade. 429 00:24:30,769 --> 00:24:32,614 -Okay. -Oh. -Mm-hmm. 430 00:24:32,638 --> 00:24:35,105 You know, being a full-time mother is... 431 00:24:36,408 --> 00:24:37,674 It's just the most craziest, 432 00:24:37,810 --> 00:24:39,521 most beautiful thing in the world. 433 00:24:39,545 --> 00:24:42,212 I make breakfast for him every morning. 434 00:24:42,348 --> 00:24:43,880 It's just cereal and milk, but... 435 00:24:44,016 --> 00:24:47,484 - Oh, girl. - I put a napkin out and everything. Okay? 436 00:24:47,620 --> 00:24:49,419 - You wake up before noon? - Every day. 437 00:24:49,554 --> 00:24:52,055 - Okay. - Except Sunday, that's Mommy's morning to sleep in. 438 00:24:52,191 --> 00:24:54,291 I heard that. 439 00:24:54,426 --> 00:24:55,837 And Papi's getting me back in the game, y'all. 440 00:24:55,861 --> 00:24:57,773 They putting me on a bottle of this new hairspray 441 00:24:57,797 --> 00:25:00,208 - that's for real thick, curly hair, just like ours. - Oh... 442 00:25:00,232 --> 00:25:01,498 I'm-a get y'all bottles. 443 00:25:01,633 --> 00:25:02,977 Oh, my God. I forgot to tell y'all about Damon. 444 00:25:03,001 --> 00:25:04,612 - He sent me a letter, y'all. - Really? 445 00:25:04,636 --> 00:25:06,736 Yes. Yeah, he's in Chicago, 446 00:25:06,872 --> 00:25:09,372 living with some nice man who's got three dance studios 447 00:25:09,508 --> 00:25:11,074 that he teaches in. 448 00:25:11,210 --> 00:25:13,210 And he wanted me to send y'all all his love. 449 00:25:13,345 --> 00:25:15,178 Oh... 450 00:25:15,313 --> 00:25:17,292 Well, that's lovely. He has a sugar daddy. 451 00:25:17,316 --> 00:25:19,250 - Oh, my God. - Mm-hmm. 452 00:25:19,385 --> 00:25:22,786 And we all know about you, Mother Blanca. 453 00:25:22,922 --> 00:25:25,188 A real, official nurse. 454 00:25:25,323 --> 00:25:28,892 Educated, graduated and certified by the state. 455 00:25:29,028 --> 00:25:31,428 Who would have guessed that you would have found a way 456 00:25:31,564 --> 00:25:34,030 to monetize your annoyingly endless kindness 457 00:25:34,166 --> 00:25:36,200 for your fellow man. 458 00:25:36,335 --> 00:25:39,469 I am so proud of you. 459 00:25:39,604 --> 00:25:42,472 My heart. My Blanca. 460 00:25:42,607 --> 00:25:45,108 Okay, stop. 461 00:25:45,244 --> 00:25:47,945 Happy endings are for movies. 462 00:25:48,080 --> 00:25:50,648 We done been through too much pain to fool ourselves 463 00:25:50,783 --> 00:25:52,716 into thinking that all the bad is in the past, 464 00:25:52,851 --> 00:25:56,987 but I do believe in... happy moments. 465 00:25:57,122 --> 00:26:00,623 Sometimes they last a minute, sometimes a year. 466 00:26:00,759 --> 00:26:02,159 But when they come... ooh, 467 00:26:02,294 --> 00:26:05,729 you just got to recognize and celebrate, so... 468 00:26:05,864 --> 00:26:08,032 Here's to all of our happy moments together. 469 00:26:11,503 --> 00:26:15,104 Not only did we survive, but we are thriving. 470 00:26:15,240 --> 00:26:17,418 - Cheers. - Amen. Clink, clink, clink, clink, clink. 471 00:26:17,442 --> 00:26:19,809 - Cheers, Mama. - Yes. 472 00:26:19,945 --> 00:26:21,344 Mm. 473 00:26:21,480 --> 00:26:23,313 Oh, shit. Look, I got to go. 474 00:26:23,449 --> 00:26:25,227 I got to help these kids get ready for the ball tonight. 475 00:26:25,251 --> 00:26:27,251 Ay, Mother Blanca and her children already? 476 00:26:27,386 --> 00:26:30,287 Okay, listen. These kids are trophy-winning machines. 477 00:26:30,422 --> 00:26:35,492 Why do you insist on going back to that sweaty, airless room? 478 00:26:35,627 --> 00:26:37,371 Can't you see we've all outgrown it? 479 00:26:37,395 --> 00:26:40,063 Elektra, you know you can't outgrow your family. 480 00:26:40,199 --> 00:26:42,699 Besides, you got to remember why the balls started 481 00:26:42,835 --> 00:26:44,200 in the first place. 482 00:26:44,336 --> 00:26:46,113 They were a place for all of us to be all of them things 483 00:26:46,137 --> 00:26:48,471 that we weren't allowed to be out in the world. 484 00:26:48,607 --> 00:26:51,408 All right, how many times have we walked Businesswoman? 485 00:26:51,543 --> 00:26:53,444 And now you a real one, Elektra. 486 00:26:54,946 --> 00:26:56,479 Or Runway, Miss Angel. 487 00:26:56,615 --> 00:27:00,451 And now you actually walk the real runways. 488 00:27:00,586 --> 00:27:02,719 We weren't pretending when we walked those categories, 489 00:27:02,854 --> 00:27:04,388 we were preparing. 490 00:27:04,523 --> 00:27:06,022 Faking it until we made it. 491 00:27:06,158 --> 00:27:07,557 And more than anything, 492 00:27:07,693 --> 00:27:09,960 we made a statement. 493 00:27:10,096 --> 00:27:14,664 That we deserve to dream and have our dreams fulfilled. 494 00:27:14,800 --> 00:27:16,560 When we were walking those balls, 495 00:27:16,668 --> 00:27:18,480 we beared witness to our possibilities. 496 00:27:18,504 --> 00:27:20,615 And we say to each other, "Yeah, girl, I see you. 497 00:27:20,639 --> 00:27:23,239 I see who you are and who you can be." 498 00:27:23,375 --> 00:27:25,120 And then the outside world, they tell us to hide. 499 00:27:25,144 --> 00:27:27,110 But in the balls... 500 00:27:27,245 --> 00:27:29,346 they tell us to strut. 501 00:27:31,183 --> 00:27:33,350 We can never give up on the balls. 502 00:27:34,486 --> 00:27:37,687 Blanca, that is so beautiful, 503 00:27:37,823 --> 00:27:39,489 but I can't make it tonight, girl. 504 00:27:39,625 --> 00:27:41,135 But I promise I'm-a come by soon. 505 00:27:41,159 --> 00:27:42,759 It's tax season, girl. 506 00:27:42,894 --> 00:27:43,927 You understand. 507 00:27:44,063 --> 00:27:45,595 Okay. Angel? 508 00:27:45,731 --> 00:27:47,331 - Hmm? - Hmm. 509 00:27:47,466 --> 00:27:49,546 Oh, no, my baby, uh, he got the sniffles. 510 00:27:49,634 --> 00:27:51,902 I got to go home and take care of my child. 511 00:27:52,037 --> 00:27:54,804 Sweaty, airless... 512 00:27:54,940 --> 00:27:56,206 No. 513 00:27:56,341 --> 00:27:58,061 Okay, look. I know y'all busy, 514 00:27:58,177 --> 00:27:59,676 and y'all have your own lives, 515 00:27:59,812 --> 00:28:01,545 but can we do this again soon? 516 00:28:01,680 --> 00:28:03,024 - Yes, of course. - Yes, of course. 517 00:28:03,048 --> 00:28:05,181 - Of course, come on. - Yes, of course. 518 00:28:05,317 --> 00:28:07,061 I love each and every last one of you. 519 00:28:07,085 --> 00:28:09,285 Even you, Mother Elektra. 520 00:28:09,421 --> 00:28:11,087 Especially me. 521 00:28:11,223 --> 00:28:12,922 Whatever. 522 00:28:13,058 --> 00:28:15,692 - Bye. I love you. - Love you, girl. 523 00:28:15,828 --> 00:28:17,872 - I'll see you. See you, Mother Teresa. 524 00:28:17,896 --> 00:28:18,929 Ooh. 525 00:28:22,267 --> 00:28:25,202 ♪ How did you ♪ 526 00:28:25,337 --> 00:28:27,203 ♪ Get here? ♪ 527 00:28:27,339 --> 00:28:28,939 ♪ Nobody's supposed to be here ♪ 528 00:28:29,074 --> 00:28:30,908 ♪ Nobody's supposed to be here ♪ 529 00:28:37,115 --> 00:28:41,684 - ♪ How did you get here? ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 530 00:28:41,820 --> 00:28:42,886 ♪ No, nobody ♪ 531 00:28:43,021 --> 00:28:44,921 ♪ No, no, no, no, no ♪ 532 00:28:45,057 --> 00:28:47,224 ♪ Nobody's supposed to be here. ♪ 533 00:28:50,062 --> 00:28:51,928 Excuse me. Sorry. 534 00:28:52,063 --> 00:28:53,764 Ooh, you look good, boo-boo. 535 00:28:53,899 --> 00:28:55,365 Ooh, definitely wear this, baby. 536 00:28:55,501 --> 00:28:57,734 Hi, Mama. Oops, sorry. 537 00:28:57,870 --> 00:28:58,936 Dionne, you're late. 538 00:28:59,071 --> 00:29:00,911 Now, if you're gonna be an Evangelista, 539 00:29:01,039 --> 00:29:01,905 you got to follow my rules. 540 00:29:02,040 --> 00:29:03,273 Early is on time. 541 00:29:03,409 --> 00:29:04,975 And on time is late. I know. 542 00:29:05,110 --> 00:29:06,110 I'm sorry, Father. 543 00:29:06,144 --> 00:29:08,345 I don't need your words. I want action. 544 00:29:08,480 --> 00:29:11,814 If Father can leave rehearsal with Destiny's Child early, 545 00:29:11,950 --> 00:29:13,550 you have no excuses. 546 00:29:13,686 --> 00:29:15,526 But Grandma Blanca was late, too. 547 00:29:15,587 --> 00:29:17,787 Um, excuse me, Miss Thing. 548 00:29:17,923 --> 00:29:20,001 I had all my finery intact when I got into my cab ride. 549 00:29:20,025 --> 00:29:21,090 Thank you very much. 550 00:29:21,226 --> 00:29:22,292 And when was it okay 551 00:29:22,427 --> 00:29:24,494 for y'all to call y'all grandmother out? 552 00:29:24,630 --> 00:29:25,710 You know what they say. 553 00:29:25,798 --> 00:29:27,075 Snitches get stitches! 554 00:29:27,099 --> 00:29:30,000 Okay. You need to talk to these children. 555 00:29:30,135 --> 00:29:32,468 Look at this. Look. 556 00:29:32,604 --> 00:29:35,571 You all are Evangelistas. 557 00:29:35,707 --> 00:29:37,173 Now, this house is known 558 00:29:37,309 --> 00:29:39,509 for more than just slaying a category. 559 00:29:39,645 --> 00:29:42,679 We... all of us... are a family. 560 00:29:42,814 --> 00:29:44,681 Now, what's my number-one rule? 561 00:29:44,816 --> 00:29:47,450 Evangelistas always show up. 562 00:29:47,586 --> 00:29:49,286 For each other. 563 00:29:49,421 --> 00:29:51,365 - No questions asked. - That's right. 564 00:29:51,389 --> 00:29:52,956 Rule number two... 565 00:29:53,091 --> 00:29:55,793 Show up for yourself. 566 00:29:57,128 --> 00:29:58,688 All right, y'all. Come here. 567 00:29:58,764 --> 00:29:59,997 I got something to say. 568 00:30:06,138 --> 00:30:08,438 Each of you came into the city to find yourselves, 569 00:30:08,574 --> 00:30:11,841 and look at you, you found each other. 570 00:30:11,977 --> 00:30:14,478 You're part of a legacy. 571 00:30:14,613 --> 00:30:19,382 A chosen family rooted in love, loyalty and support. 572 00:30:19,518 --> 00:30:21,617 - That's right. - Right? 573 00:30:21,753 --> 00:30:24,988 Don't ever forget, if you get lost, 574 00:30:25,123 --> 00:30:28,158 love will lead you back to your house. 575 00:30:29,394 --> 00:30:30,905 Now get out there and show ballroom 576 00:30:30,929 --> 00:30:32,462 the glory of being a what? 577 00:30:32,598 --> 00:30:34,797 Evangelista! 578 00:30:34,933 --> 00:30:36,577 - All right. - And please... 579 00:30:36,601 --> 00:30:39,202 let my future man be out there watching. 580 00:30:39,338 --> 00:30:40,482 In Jesus' name. Amen! 581 00:30:40,506 --> 00:30:42,384 -Amen. -Hallelujah. -Amen. 582 00:30:42,408 --> 00:30:43,651 Are y'all ready? 583 00:30:43,675 --> 00:30:45,441 Yeah! 584 00:30:45,577 --> 00:30:50,347 For the new, reimagined, House of Evangelista! 585 00:30:50,482 --> 00:30:54,751 We gonna start off with the first category, Face. 586 00:30:54,886 --> 00:30:57,920 We got Dionne Evangelista here. 587 00:30:58,056 --> 00:31:00,323 We see you. Yeah! 588 00:31:00,459 --> 00:31:03,327 She's giving cheekbones. She's giving chin. 589 00:31:04,663 --> 00:31:06,797 ♪ We go deep... ♪ 590 00:31:06,932 --> 00:31:08,565 All right, all right. Up next, 591 00:31:08,700 --> 00:31:10,333 we got Femme Queen Realness. 592 00:31:10,469 --> 00:31:11,901 ♪ Until the early light... ♪ 593 00:31:12,037 --> 00:31:14,705 That's it right there. It's real, 594 00:31:14,840 --> 00:31:17,373 it's femme and it's queen-like. 595 00:31:17,509 --> 00:31:18,975 ♪ Tonight... ♪ 596 00:31:19,111 --> 00:31:21,478 Oh, we got Justice. 597 00:31:21,613 --> 00:31:23,547 Justice, no peace. 598 00:31:24,949 --> 00:31:25,982 This is bizarre! 599 00:31:26,118 --> 00:31:27,695 I don't know what the fuck it is, 600 00:31:27,719 --> 00:31:30,487 but I like it. Oh, shit! 601 00:31:30,622 --> 00:31:31,688 Oh, we got Vogue. 602 00:31:31,823 --> 00:31:34,023 We got Teena. Gorgeous! 603 00:31:34,159 --> 00:31:36,994 Yes. Give it to us, Teena Marie! 604 00:31:37,129 --> 00:31:39,529 Give it to us. Give it to us. Get it. Get it! 605 00:31:39,665 --> 00:31:41,064 Get it! Get it! Get it! 606 00:31:41,199 --> 00:31:42,366 That's it right there. 607 00:31:42,501 --> 00:31:44,601 Get it! Get it! Get it! Get it! 608 00:31:44,736 --> 00:31:47,504 Ah, whoa, whoa, whoa, whoa! 609 00:31:48,907 --> 00:31:51,207 Go, go! 610 00:31:51,343 --> 00:31:52,976 ♪ We go deep... ♪ 611 00:31:53,112 --> 00:31:55,845 Ah, that's a bad bitch right there. Get it! Oh! 612 00:31:55,981 --> 00:31:59,015 ♪ Up all night until the early light... ♪ 613 00:31:59,150 --> 00:32:00,350 Yes, bitch! 614 00:32:00,485 --> 00:32:02,451 Up in here looking like Lil' Kim! 615 00:32:02,587 --> 00:32:05,589 You got it going on. What-what?! 616 00:32:07,693 --> 00:32:09,092 ♪ All night... ♪ 617 00:32:09,228 --> 00:32:10,971 All right, all right, all right. Who's finished 618 00:32:10,995 --> 00:32:12,874 with their scores? What do we got? We got a ten, 619 00:32:12,898 --> 00:32:15,265 ten, ten, ten, ten. 620 00:32:15,400 --> 00:32:16,999 Tens across the board! 621 00:32:17,135 --> 00:32:19,302 ♪ We go deep and we don't... ♪ 622 00:32:19,438 --> 00:32:21,104 The House of Evangelista. 623 00:32:21,239 --> 00:32:23,306 Give it to 'em, y'all. 624 00:32:23,441 --> 00:32:25,975 One love! Give these babies their trophy. 625 00:32:26,111 --> 00:32:30,580 ♪ We go deep and we don't get no sleep ♪ 626 00:32:30,715 --> 00:32:33,750 ♪ 'Cause we be up all night until the early light ♪ 627 00:32:33,885 --> 00:32:35,496 - Ain't they cute? - ♪ We go. ♪ 628 00:32:37,689 --> 00:32:40,456 All right, all right, all right, all right. 629 00:32:40,592 --> 00:32:43,960 Settle on down. Settle on down. Sit your ass down. 630 00:32:44,096 --> 00:32:47,964 We got a special moment of the night about to happen. 631 00:32:48,099 --> 00:32:51,634 We have a very special guest 632 00:32:51,769 --> 00:32:54,371 to present a very important award. 633 00:32:54,506 --> 00:32:57,240 - I would like to introduce the legend, 634 00:32:57,376 --> 00:32:58,808 the one, the only... 635 00:32:58,944 --> 00:33:01,044 The only bitch who makes Diana Ross 636 00:33:01,179 --> 00:33:03,246 look like her ass shops at Ross. 637 00:33:04,816 --> 00:33:08,585 Ha-ha! Elektra Abundance Evangelista. 638 00:33:22,201 --> 00:33:25,101 Thank you for that very warm greeting. 639 00:33:28,272 --> 00:33:29,939 Ballroom is home. 640 00:33:30,075 --> 00:33:31,908 Ballroom is family. 641 00:33:32,043 --> 00:33:33,810 Ballroom is love. 642 00:33:33,946 --> 00:33:35,489 And if it weren't for this community, 643 00:33:35,513 --> 00:33:37,380 I wouldn't be where I am today. 644 00:33:37,516 --> 00:33:40,250 I wouldn't be who I am, 645 00:33:40,385 --> 00:33:42,786 if it weren't for the many women, my sisters, 646 00:33:42,921 --> 00:33:45,988 who lifted me up when I couldn't do it myself. 647 00:33:46,124 --> 00:33:48,892 As Tyrone observed, correctly, 648 00:33:49,027 --> 00:33:52,662 yes, I am an icon. 649 00:33:52,798 --> 00:33:55,164 But that didn't happen overnight. 650 00:33:55,300 --> 00:33:58,168 I worked hard to leave an indelible statement. 651 00:33:58,303 --> 00:34:02,439 I know the work and sacrifice it takes to become a legend. 652 00:34:02,574 --> 00:34:04,807 To be a legend isn't simply 653 00:34:04,943 --> 00:34:07,777 about competing and collecting trophies. 654 00:34:07,913 --> 00:34:11,848 It's about how you represent this community. 655 00:34:12,884 --> 00:34:15,852 And I have seen this woman work tirelessly, 656 00:34:15,988 --> 00:34:20,924 not only for family, but for all of us. 657 00:34:22,327 --> 00:34:25,194 I am proud to call her my daughter 658 00:34:25,329 --> 00:34:27,964 and to finally... 659 00:34:28,100 --> 00:34:31,033 bestow legendary status 660 00:34:31,169 --> 00:34:34,771 on the one and only... 661 00:34:34,906 --> 00:34:36,772 my baby girl... 662 00:34:36,908 --> 00:34:41,545 Blanca Evangelista! 663 00:35:24,089 --> 00:35:25,689 Evange... 664 00:35:25,823 --> 00:35:28,624 lista! 665 00:35:28,760 --> 00:35:31,795 Evange-lista! 666 00:35:31,930 --> 00:35:34,464 Evange... 667 00:35:34,599 --> 00:35:36,298 lista! 668 00:35:36,434 --> 00:35:39,335 Evange-lista! 669 00:35:39,471 --> 00:35:43,806 - What?! - Evange-lista! 670 00:35:43,941 --> 00:35:47,810 Evange-lista! 671 00:35:47,946 --> 00:35:52,014 Evange-lista! 672 00:35:52,150 --> 00:35:56,852 Evange-lista! 673 00:35:56,988 --> 00:36:00,657 Evange-lista! 674 00:36:00,792 --> 00:36:02,970 - What-what?! All right, all right, all right. 675 00:36:02,994 --> 00:36:05,862 That's cute. We thank you so much, Evangelista. 676 00:36:05,997 --> 00:36:07,864 Evange... 677 00:36:07,999 --> 00:36:09,410 So, now we gonna take a little break 678 00:36:09,434 --> 00:36:11,801 and then we gonna get right back to this shit, all right? 679 00:36:13,171 --> 00:36:15,372 I didn't have anything special to wear. 680 00:36:15,507 --> 00:36:17,807 Don't worry. We got you. 681 00:36:20,712 --> 00:36:22,679 Hey, y'all. Listen up. 682 00:36:22,814 --> 00:36:25,248 This y'all new sister, Safaree. 683 00:36:25,383 --> 00:36:27,795 All right, and look, we got to help her get backstage quickly. 684 00:36:27,819 --> 00:36:30,320 So, Justice, dust this mug. 685 00:36:30,455 --> 00:36:32,533 And, Teena, pull something sickening from that rack. 686 00:36:32,557 --> 00:36:34,202 Wait, wait. Wait, what's going on? 687 00:36:34,226 --> 00:36:36,660 Oh, I'm sorry, honey. You walking your first ball. 688 00:36:39,197 --> 00:36:41,230 Welcome to The House of Evangelista. 689 00:36:44,101 --> 00:36:45,980 - Come on, take her. Let's go. - You ready? 690 00:36:46,004 --> 00:36:48,471 Okay. 691 00:36:56,815 --> 00:36:59,216 Mama. 692 00:37:21,840 --> 00:37:25,242 Girl, what are you still doing here? 693 00:37:28,279 --> 00:37:30,246 I thought you were staying all night. 694 00:37:30,382 --> 00:37:32,782 No, I... 695 00:37:32,918 --> 00:37:34,284 I was just... 696 00:37:37,889 --> 00:37:39,221 Good night. 697 00:37:41,693 --> 00:37:44,360 The category is Love, y'all! 698 00:37:44,496 --> 00:37:46,295 The judges was definitely 699 00:37:46,431 --> 00:37:48,297 on some bullshit tonight. 700 00:37:48,433 --> 00:37:51,067 There's no way we should have lost every category. 701 00:37:51,202 --> 00:37:53,903 Hey, Blanca. 702 00:37:54,038 --> 00:37:56,639 I got a question for the legend. 703 00:37:56,775 --> 00:38:00,476 This is the third ball we leaving empty-handed. 704 00:38:00,612 --> 00:38:03,213 What we got to do to snag us some trophies? 705 00:38:03,348 --> 00:38:05,181 Well, well, well. 706 00:38:05,317 --> 00:38:07,851 Look at the sad queens. 707 00:38:09,020 --> 00:38:12,088 Disappointed about our scores, are we? 708 00:38:15,326 --> 00:38:17,426 This ain't gonna be the first time you lose, 709 00:38:17,562 --> 00:38:19,195 and it sure won't be the last. 710 00:38:19,331 --> 00:38:23,333 Ain't no secrets or shortcuts to success. 711 00:38:23,468 --> 00:38:26,302 You just... you keep trying. 712 00:38:26,438 --> 00:38:28,504 What if you want to give up, though? 713 00:38:28,640 --> 00:38:30,139 ♪ Turn me up, turn me up... ♪ 714 00:38:30,274 --> 00:38:33,877 And you feel ain't no reason to keep going? 715 00:38:34,012 --> 00:38:36,913 You think this would've ever happened if I gave up? 716 00:38:37,048 --> 00:38:38,347 You the house mother? 717 00:38:38,483 --> 00:38:40,349 Mm-hmm. 718 00:38:40,484 --> 00:38:42,052 Look around. 719 00:38:44,489 --> 00:38:46,155 You want a reason to continue? 720 00:38:46,290 --> 00:38:48,170 It's standing right there in front of you. 721 00:38:48,260 --> 00:38:50,293 There it is, right there. 722 00:38:50,428 --> 00:38:54,163 Houses are homes to all the little boys and girls 723 00:38:54,298 --> 00:38:55,598 who never had one. 724 00:38:55,733 --> 00:38:57,734 And they gonna keep coming here. 725 00:38:57,869 --> 00:39:01,137 To New York City. Sure as the sun rises. 726 00:39:02,707 --> 00:39:03,717 So, what you got to do is... 727 00:39:03,741 --> 00:39:04,940 Work harder. 728 00:39:05,076 --> 00:39:07,409 Reach higher. 729 00:39:07,545 --> 00:39:10,379 And dream big until you... 730 00:39:10,514 --> 00:39:12,381 Triumph. 731 00:39:12,516 --> 00:39:14,150 Until you triumph. 732 00:39:16,621 --> 00:39:18,921 It won't happen today, but one day. 733 00:39:19,057 --> 00:39:21,591 ♪ Like I want to go home... ♪ 734 00:39:21,726 --> 00:39:23,025 And when you do, 735 00:39:23,161 --> 00:39:25,028 I'm-a be right in there... 736 00:39:26,865 --> 00:39:28,164 ...cheering you on. 737 00:39:28,300 --> 00:39:30,233 ♪ It's all right ♪ 738 00:39:30,368 --> 00:39:32,635 - ♪ Love that ♪ - ♪ Y'all, it's all right ♪ 739 00:39:32,770 --> 00:39:36,272 ♪ 'Cause your love is my love ♪ 740 00:39:36,408 --> 00:39:39,442 ♪ And my love is your love ♪ 741 00:39:39,577 --> 00:39:42,478 ♪ It would take an eternity to break us ♪ 742 00:39:42,614 --> 00:39:45,081 ♪ And the chains of Amistad couldn't hold us ♪ 743 00:39:45,216 --> 00:39:47,183 ♪ 'Cause your love is my love ♪ 744 00:39:47,319 --> 00:39:50,653 ♪ And my love is your love ♪ 745 00:39:50,788 --> 00:39:53,556 ♪ It would take an eternity to break us ♪ 746 00:39:53,692 --> 00:39:56,392 ♪ And the chains of Amistad couldn't hold us ♪ 747 00:39:56,527 --> 00:39:59,328 ♪ 'Cause your love is my love ♪ 748 00:39:59,464 --> 00:40:02,632 ♪ And my love is your love ♪ 749 00:40:02,767 --> 00:40:05,367 ♪ It would take an eternity to break us ♪ 750 00:40:05,503 --> 00:40:07,971 ♪ And the chains of Amistad couldn't hold us ♪ 751 00:40:08,106 --> 00:40:10,539 ♪ 'Cause your love is my love ♪ 752 00:40:10,675 --> 00:40:14,043 ♪ And my love is your love ♪ 753 00:40:14,178 --> 00:40:16,946 ♪ It would take an eternity to break us ♪ 754 00:40:17,081 --> 00:40:20,817 ♪ And the chains of Amistad couldn't hold us. ♪ 755 00:40:20,841 --> 00:40:22,841 oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 54799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.