All language subtitles for NTSF.SD.SUV.S01E10_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,095 --> 00:00:08,745
[ LAUGHTER ]
2
00:00:08,747 --> 00:00:09,967
>> Kove: WELL DONE, AGENTS.
3
00:00:09,966 --> 00:00:10,916
IT'LL BE A HOT DAY IN
4
00:00:10,923 --> 00:00:12,233
SASKATCHEWAN BEFORE THE CANADA
5
00:00:12,229 --> 00:00:13,539
TERROR LEAGUE VISITS SAN DIEGO
6
00:00:13,535 --> 00:00:14,615
AGAIN.
7
00:00:14,623 --> 00:00:15,933
>> Piper: WE KNOCKED THE SMUG
8
00:00:15,928 --> 00:00:16,668
GRINS OFF THEIR
9
00:00:16,668 --> 00:00:17,888
ALAN THICKE-LOOKING FACES.
10
00:00:17,887 --> 00:00:19,237
>> Alphonse: IT'S LIKE WE ALWAYS
11
00:00:19,236 --> 00:00:20,456
SAY IN ALASKA, CANADA AIN'T
12
00:00:20,455 --> 00:00:21,535
NOTHIN' BUT THE MEAT IN
13
00:00:21,543 --> 00:00:22,593
AMERICA'S SANDWICH.
14
00:00:22,587 --> 00:00:23,457
>> Sam: TOTALLY.
15
00:00:23,458 --> 00:00:24,888
WE REALLY SHOWED THOSE DUMB
16
00:00:24,894 --> 00:00:25,424
CANUCKS.
17
00:00:25,416 --> 00:00:26,806
>> Jessie: YEAH! WE DID IT!
18
00:00:26,809 --> 00:00:28,119
>> Trent: WHAT THE HELL ARE YOU
19
00:00:28,115 --> 00:00:29,025
TALKING ABOUT, "WE"?
20
00:00:29,029 --> 00:00:29,899
WHAT DID YOU TWO DO?
21
00:00:29,899 --> 00:00:30,859
>> Sam: WHAT DO YOU MEAN?
22
00:00:30,856 --> 00:00:31,936
I-I HACKED INTO THE CANADIAN
23
00:00:31,944 --> 00:00:32,424
MAIN FRAME.
24
00:00:32,423 --> 00:00:33,423
>> Jessie: AND I MADE THE
25
00:00:33,424 --> 00:00:34,344
ANTIDOTE THAT SAVED THE
26
00:00:34,338 --> 00:00:35,248
SAN DIEGO WATER SUPPLY.
27
00:00:35,252 --> 00:00:36,342
>> Alphonse: I MEAN, ANYBODY
28
00:00:36,340 --> 00:00:37,080
COULD OF DONE THAT.
29
00:00:37,080 --> 00:00:38,260
>> Piper: BABOONS CAN DO THAT.
30
00:00:38,255 --> 00:00:39,385
>> Trent: AND BABOONS ARE THE
31
00:00:39,387 --> 00:00:40,517
DUMBEST MEMBERS OF THE MONKEY
32
00:00:40,518 --> 00:00:40,948
KINGDOM.
33
00:00:40,953 --> 00:00:41,953
>> Jessie: WAIT A MINUTE.
34
00:00:41,954 --> 00:00:42,614
THAT'S NOT NICE.
35
00:00:42,607 --> 00:00:43,427
>> Kove: OKAY, OKAY.
36
00:00:43,434 --> 00:00:44,314
EVERYBODY SETTLE DOWN.
37
00:00:44,305 --> 00:00:45,515
WE ALL KNOW SAM AND JESSIE
38
00:00:45,523 --> 00:00:46,793
AREN'T ESSENTIAL PERSONNEL.
39
00:00:46,785 --> 00:00:47,785
>> Jessie: [ SCOFFS ]
40
00:00:47,786 --> 00:00:49,086
>> Kove: BUT THAT'S NO REASON
41
00:00:49,092 --> 00:00:50,052
FOR US TO GET NASTY.
42
00:00:50,050 --> 00:00:51,050
>> Jessie: THAT'S IT!
43
00:00:51,051 --> 00:00:52,141
I'M...GOING ON A BREAK.
44
00:00:52,139 --> 00:00:53,619
>> Trent: MAKE SURE YOU TAKE ALL
45
00:00:53,618 --> 00:00:55,008
YOUR LAB-GEEK FRIENDS WITH YOU.
46
00:00:55,011 --> 00:00:55,791
>> Piper: YEAH!
47
00:00:55,794 --> 00:01:00,024
[ LAUGHTER ]
48
00:01:00,016 --> 00:01:01,836
>> Piper: THAT'S ODD.
49
00:01:01,844 --> 00:01:03,674
IT'S NOT MY BIRTHDAY.
50
00:01:03,672 --> 00:01:06,282
>> JAMAICAN BOBSLED.
51
00:01:06,283 --> 00:01:06,983
[ JACKET ZIPS ]
52
00:01:06,979 --> 00:01:08,239
YOUR MISSION IS TO RETRIEVE THE
53
00:01:08,242 --> 00:01:09,422
MANCIA DEVICE AND SPEAK IN A
54
00:01:09,417 --> 00:01:10,107
RUSSIAN ACCENT.
55
00:01:10,113 --> 00:01:11,253
>> Piper: [ Russian Accent ]
56
00:01:11,245 --> 00:01:13,455
JAMAICAN BOBSLED.
57
00:01:13,464 --> 00:01:15,214
[ SCREAMING ]
58
00:01:15,205 --> 00:01:17,375
[ ALARM BLARING ]
59
00:01:17,381 --> 00:01:18,731
>> Trent: IF THIS IS HOW SHE
60
00:01:18,730 --> 00:01:20,210
REACTS TO HER BIRTHDAY, I'D HATE
61
00:01:20,210 --> 00:01:21,430
TO SEE HER ON HER PERIOD.
62
00:01:21,429 --> 00:01:25,089
>> DIEGO!
63
00:01:25,085 --> 00:01:28,305
>> ♪ OH-OH-OH, OH-OH-OH
64
00:01:28,305 --> 00:01:30,955
♪ OH-OH-OH, OH-OH-OH
65
00:01:30,960 --> 00:01:34,570
>> DIEGO!
66
00:01:34,572 --> 00:01:36,182
[ ALARM BLARING ]
67
00:01:36,183 --> 00:01:38,403
>> [ GROANS ]
68
00:01:38,402 --> 00:01:39,662
>> Sam: PIPER, WHAT ARE YOU
69
00:01:39,664 --> 00:01:40,104
DOING?
70
00:01:40,100 --> 00:01:41,060
>> Piper: MY NAME IS
71
00:01:41,057 --> 00:01:42,357
EVANKA SNITCHKU, AND I AM HERE
72
00:01:42,363 --> 00:01:43,283
FOR THE MANCIA DEVICE.
73
00:01:43,277 --> 00:01:44,447
>> Alphonse: THEN MAKE LIKE AN
74
00:01:44,452 --> 00:01:45,152
IGLOO AND CHILL.
75
00:01:45,148 --> 00:01:46,238
I DON'T WANT TO HAVE TO HURT
76
00:01:46,236 --> 00:01:47,666
YOU.
77
00:01:47,672 --> 00:01:48,242
[ THUD ]
78
00:01:48,238 --> 00:01:49,148
>> Sam: OH, BOY.
79
00:01:49,152 --> 00:01:50,242
>> Piper: MY NAME IS
80
00:01:50,240 --> 00:01:51,150
EVANKA SNITCHKU.
81
00:01:51,154 --> 00:01:52,114
>> Sam: UH-HUH.
82
00:01:52,112 --> 00:01:53,682
>> Piper: AND I AM HERE FOR THE
83
00:01:53,678 --> 00:01:54,508
MANCIA DEVICE.
84
00:01:54,505 --> 00:01:56,115
>> Sam: NICE TO MEET YOU, VODKA.
85
00:01:56,116 --> 00:01:57,246
PLEASE DON'T KILL ME.
86
00:01:57,247 --> 00:01:57,897
OH, WAIT!
87
00:01:57,900 --> 00:02:02,510
[ CRASH ]
88
00:02:02,513 --> 00:02:03,473
[ ALARM BLARES ]
89
00:02:03,471 --> 00:02:04,651
>> ENTERING LOCK DOWN.
90
00:02:04,646 --> 00:02:07,256
SYSTEM SHUT DOWN.
91
00:02:07,257 --> 00:02:08,687
>> Piper: YOU SHOULDN'T HAVE
92
00:02:08,693 --> 00:02:10,173
DONE THAT.
93
00:02:10,173 --> 00:02:12,923
>> Jessie: THEY'RE SUCH JERKS.
94
00:02:12,915 --> 00:02:15,085
THEY THINK JUST BECAUSE THEY'RE
95
00:02:15,091 --> 00:02:16,921
SO HOT THEY CAN SAY AND DO
96
00:02:16,919 --> 00:02:18,309
WHATEVER THEY WANT.
97
00:02:18,312 --> 00:02:20,102
>> JUST FACE IT, JESSIE.
98
00:02:20,096 --> 00:02:22,226
NERDS LIKE US WILL NEVER LIVE A
99
00:02:22,229 --> 00:02:23,229
NORMAL LIFE.
100
00:02:23,230 --> 00:02:25,670
THAT'S WHY WE'RE CALLED NERDS.
101
00:02:25,667 --> 00:02:27,577
[ ALARM BLARING ]
102
00:02:27,582 --> 00:02:28,932
>> Sam: UGH, HOW LONG HAVE WE
103
00:02:28,931 --> 00:02:29,451
BEEN OUT?
104
00:02:29,453 --> 00:02:30,803
>> Alphonse: MUST HAVE BEEN A
105
00:02:30,802 --> 00:02:32,112
COUPLE HOURS.
106
00:02:32,108 --> 00:02:33,498
>> Trent: UH, WELL, SHE'S BACK.
107
00:02:33,501 --> 00:02:34,461
>> Sam: WHO'S BACK?
108
00:02:34,458 --> 00:02:35,588
WHAT THE HELL WAS THAT?
109
00:02:35,590 --> 00:02:37,070
>> Kove: THAT WAS A SLEEPING DOG
110
00:02:37,069 --> 00:02:37,979
THAT JUST WOKE UP.
111
00:02:37,983 --> 00:02:38,903
>> Alphonse: DOG?
112
00:02:38,897 --> 00:02:40,287
IT'S MORE LIKE A ONE-WOMAN WOLF
113
00:02:40,290 --> 00:02:40,680
PACK.
114
00:02:40,682 --> 00:02:42,072
>> Kove: ALLOW ME TO EXPLAIN.
115
00:02:42,074 --> 00:02:43,994
SAM, PULL UP FILE 3176 ONSCREEN.
116
00:02:43,989 --> 00:02:45,079
>> Sam: I CAN'T.
117
00:02:45,077 --> 00:02:46,247
WE'RE ON LOCKDOWN.
118
00:02:46,253 --> 00:02:48,043
ALL THE COM LINKS ARE DEAD --
119
00:02:48,037 --> 00:02:49,427
INTERNET, AUDIO, VIDEO,
120
00:02:49,430 --> 00:02:50,260
EVERYTHING.
121
00:02:50,257 --> 00:02:51,297
>> Trent: DAMN.
122
00:02:51,301 --> 00:02:52,691
WE'RE TOTALLY CUT OFF.
123
00:02:52,694 --> 00:02:54,394
>> Kove: WELL, THEN, I GUESS
124
00:02:54,391 --> 00:02:55,781
WORDS WILL HAVE TO DO.
125
00:02:55,784 --> 00:02:57,574
BACK BEFORE EITHER OF YOU CAME
126
00:02:57,568 --> 00:02:59,568
TO NTSF, PIPER WAS ABDUCTED AND
127
00:02:59,570 --> 00:03:01,180
BRAINWASHED BY A TERRORIST CELL.
128
00:03:01,181 --> 00:03:02,661
WHEN WE GOT HER BACK, JESSIE
129
00:03:02,660 --> 00:03:04,270
RE-WASHED HER BRAIN, BUT I GUESS
130
00:03:04,271 --> 00:03:05,711
SOME DIRTY LAUNDRY WAS LEFT
131
00:03:05,707 --> 00:03:06,187
BEHIND.
132
00:03:06,186 --> 00:03:07,836
>> Sam: MUST HAVE BEEN ACTIVATED
133
00:03:07,839 --> 00:03:09,059
BY THAT BIRTHDAY CARD.
134
00:03:09,058 --> 00:03:10,098
>> Kove: PRECISELY.
135
00:03:10,102 --> 00:03:11,372
AND NOW WE NEED TO USE THE RESET
136
00:03:11,365 --> 00:03:12,625
WORD THAT WILL BRING HER BACK.
137
00:03:12,627 --> 00:03:13,757
>> Alphonse: OKAY, NO SWEAT.
138
00:03:13,758 --> 00:03:14,928
SO, W-WHAT'S THE RESET WORD?
139
00:03:14,933 --> 00:03:16,203
>> Kove: SADLY, THAT'S A JESSIE
140
00:03:16,196 --> 00:03:16,666
QUESTION.
141
00:03:16,674 --> 00:03:17,894
ONLY SHE KNOWS THE SECRET WORD
142
00:03:17,893 --> 00:03:18,553
TO FIX PIPER.
143
00:03:18,546 --> 00:03:19,846
>> Alphonse: WELL, WHAT GENIUS'S
144
00:03:19,851 --> 00:03:20,981
IDEA WAS IT TO JUST GIVE THE
145
00:03:20,983 --> 00:03:21,853
WORD TO ONE PERSON?
146
00:03:21,853 --> 00:03:22,773
>> Kove: WELL, NOT ME.
147
00:03:22,767 --> 00:03:23,587
IT'S NOT MY FAULT.
148
00:03:23,594 --> 00:03:24,384
>> Alphonse: OKAY.
149
00:03:24,378 --> 00:03:25,808
>> Kove: ROBOT S.A.M., GET ON
150
00:03:25,814 --> 00:03:27,164
THE P.A. AND START CYCLING
151
00:03:27,163 --> 00:03:28,383
THROUGH EVERY WORD IN THE
152
00:03:28,382 --> 00:03:29,302
ENGLISH LANGUAGE.
153
00:03:29,296 --> 00:03:30,646
EVERYBODY ELSE, SPREAD OUT.
154
00:03:30,645 --> 00:03:31,555
>> A, AARDVARK...
155
00:03:31,559 --> 00:03:32,999
>> Kove: WE NEED TO FIND PIPER
156
00:03:32,995 --> 00:03:34,475
AND MAKE SURE SHE DOESN'T GET A
157
00:03:34,475 --> 00:03:35,775
HOLD OF THE MANCIA DEVICE.
158
00:03:35,780 --> 00:03:36,610
BUT BE CAREFUL.
159
00:03:36,607 --> 00:03:38,127
SHE'S MOST LIKELY BOOBY-TRAPPED
160
00:03:38,130 --> 00:03:39,000
THE ENTIRE AREA.
161
00:03:39,001 --> 00:03:41,221
>> Sam: LOOK, A RAG DOLL.
162
00:03:41,221 --> 00:03:43,401
>> ...AC/DC, ACIDIC...
163
00:03:43,397 --> 00:03:45,047
>> Kove: ALPHONSE, YOU TAKE SAM.
164
00:03:45,050 --> 00:03:46,180
>> Alphonse: OH, MAN!
165
00:03:46,182 --> 00:03:47,662
>> Kove: TRENT, YOU COME WITH
166
00:03:47,662 --> 00:03:48,012
ME.
167
00:03:48,010 --> 00:03:49,190
>> Trent: SORRY, KOVE.
168
00:03:49,185 --> 00:03:49,965
I WORK ALONE.
169
00:03:49,968 --> 00:03:51,448
>> ...AFFIRMATIVE...
170
00:03:51,448 --> 00:03:54,358
>> ALL RIGHT, GUYS.
171
00:03:54,364 --> 00:03:55,894
GOT ANOTHER ROUND OF FRO FRO
172
00:03:55,887 --> 00:03:57,237
YO-YOS, COMPLIMENTS OF THE
173
00:03:57,237 --> 00:04:00,677
GENTLEMAN RIGHT OVER THERE.
174
00:04:00,675 --> 00:04:02,235
>> BEAUTIFUL YOGURT FOR A
175
00:04:02,242 --> 00:04:03,292
BEAUTIFUL WOMAN.
176
00:04:03,286 --> 00:04:04,506
MIND IF I JOIN YOU?
177
00:04:04,505 --> 00:04:05,715
MY NAME IS ENRIQUE.
178
00:04:05,723 --> 00:04:07,553
I AM A MODEL PHOTOGRAPHER, AND
179
00:04:07,551 --> 00:04:09,291
I'D LIKE TO TAKE YOU AND YOUR
180
00:04:09,292 --> 00:04:11,032
BEAUTIFUL FRIEND'S PICTURES.
181
00:04:11,033 --> 00:04:12,693
LET'S GET YOU OUT THAT NTSF,
182
00:04:12,687 --> 00:04:13,507
HUH?
183
00:04:13,514 --> 00:04:15,474
>> Jessie: HOW DO YOU KNOW WE
184
00:04:15,472 --> 00:04:16,602
WORK FOR NTSF?
185
00:04:16,604 --> 00:04:18,564
>> IT'S...WRITTEN ON YOUR LAB
186
00:04:18,562 --> 00:04:19,562
COAT.
187
00:04:19,563 --> 00:04:21,263
>> Jessie: OH.
188
00:04:21,261 --> 00:04:22,311
>> Alphonse: GOT TO GET OUR
189
00:04:22,305 --> 00:04:23,345
HANDS ON THAT MANCIA DEVICE
190
00:04:23,350 --> 00:04:24,310
BEFORE CRAZY PIPER DOES.
191
00:04:24,307 --> 00:04:25,347
>> Sam: HEY, WHAT DOES THAT
192
00:04:25,352 --> 00:04:26,092
THING DO, ANYWAY?
193
00:04:26,091 --> 00:04:27,091
>> Alphonse: IT'S A SONIC
194
00:04:27,092 --> 00:04:28,182
RESONATOR.
195
00:04:28,180 --> 00:04:29,360
>> A SONIC RESONATOR?
196
00:04:29,356 --> 00:04:30,266
>> Sam: WAIT, WHOA.
197
00:04:30,270 --> 00:04:31,620
IF THEY SET THAT OFF UNDER THE
198
00:04:31,619 --> 00:04:32,969
BORDER, THAT COULD CAUSE A LAND
199
00:04:32,968 --> 00:04:34,318
TSUNAMI, AND MEXICO WOULD SLIDE
200
00:04:34,317 --> 00:04:35,357
UP ON TOP OF SAN DIEGO.
201
00:04:35,362 --> 00:04:36,582
>> REAL-ESTATE PRICES WOULD
202
00:04:36,580 --> 00:04:37,100
PLUMMET.
203
00:04:37,102 --> 00:04:38,412
>> Alphonse: [ Panting ] REALLY?
204
00:04:38,408 --> 00:04:39,668
I THOUGHT IT WAS JUST A REALLY
205
00:04:39,670 --> 00:04:40,800
LOUD SPEAKER OR SOMETHING.
206
00:04:40,802 --> 00:04:42,022
>> Sam: OH, HEY, A GAY PONY.
207
00:04:42,020 --> 00:04:43,720
>> Alphonse: SAM, N-O-O-O-O!
208
00:04:43,718 --> 00:04:44,758
>> ...BELLOW...
209
00:04:44,762 --> 00:04:46,592
>> Alphonse: IT AIN'T A PIÑATA
210
00:04:46,590 --> 00:04:48,290
IF IT'S NOT AT A PARTY, MAN.
211
00:04:48,288 --> 00:04:49,198
>> ...BEET...
212
00:04:49,201 --> 00:04:50,811
[ ALARM BLARES ]
213
00:04:50,812 --> 00:04:52,342
>> [ SCREAMS ]
214
00:04:52,335 --> 00:04:54,415
>> ...BETA BLOCKERS,
215
00:04:54,424 --> 00:04:56,994
BETA-CAROTENE, BETAMAX...
216
00:04:56,992 --> 00:04:59,822
BETCHA, BETRAYAL...
217
00:04:59,821 --> 00:05:02,391
BICYCLE, BIFF...
218
00:05:02,389 --> 00:05:04,829
>> Trent: WELL, WELL, WELL.
219
00:05:04,826 --> 00:05:06,476
MANCIA DEVICE.
220
00:05:06,480 --> 00:05:09,660
IT LOOKS LIKE I FOUND IT FIRST,
221
00:05:09,657 --> 00:05:11,007
AS ALWAYS.
222
00:05:11,006 --> 00:05:13,006
NOW IT'S UP TO ME TO PROTECT IT.
223
00:05:13,008 --> 00:05:14,878
SERIOUSLY, IF I WASN'T AROUND
224
00:05:14,879 --> 00:05:16,879
HERE, THIS PLACE WOULD BE IN THE
225
00:05:16,881 --> 00:05:18,321
TOILET.
226
00:05:18,318 --> 00:05:20,928
[ CRASH ]
227
00:05:20,929 --> 00:05:22,759
>> ...BLADE, BLESS...
228
00:05:22,757 --> 00:05:24,277
[ CELLPHONE DIALING ]
229
00:05:24,280 --> 00:05:25,980
...BLESSING, BLOOMERS...
230
00:05:25,977 --> 00:05:27,887
>> Piper: I HAVE MANCIA DEVICE.
231
00:05:27,892 --> 00:05:28,762
>> EXCELLENT.
232
00:05:28,763 --> 00:05:30,293
MY DISTRACTION IS WORKING.
233
00:05:30,286 --> 00:05:32,026
>> Jessie: WHO WAS THAT?
234
00:05:32,027 --> 00:05:33,457
>> OH, JUST AN ASSISTANT...
235
00:05:33,463 --> 00:05:34,733
[ CELLPHONE CLATTERS ]
236
00:05:34,725 --> 00:05:36,065
...DELIVERING A PACKAGE.
237
00:05:36,074 --> 00:05:37,694
>> Jessie: I HAVE TO WARN YOU.
238
00:05:37,685 --> 00:05:39,335
YOU MIGHT NEED TO AIR-BRUSH US.
239
00:05:39,339 --> 00:05:40,819
>> ESPECIALLY MY DISGUSTING
240
00:05:40,818 --> 00:05:41,378
STOMACH.
241
00:05:41,384 --> 00:05:42,344
>> OH, COME ON.
242
00:05:42,342 --> 00:05:43,212
LET'S BE MODELS.
243
00:05:43,212 --> 00:05:43,912
HERE WE GO.
244
00:05:43,908 --> 00:05:44,908
SHOW ME THOSE GUNS.
245
00:05:44,909 --> 00:05:46,299
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
246
00:05:46,302 --> 00:05:47,352
THAT'S IT. LOVE IT.
247
00:05:47,347 --> 00:05:48,087
THERE YOU GO.
248
00:05:48,086 --> 00:05:49,516
YES. OKAY.
249
00:05:49,523 --> 00:05:51,353
>> HEY, LOOK.
250
00:05:51,351 --> 00:05:54,181
THEY HAVE COSTUMES.
251
00:05:54,179 --> 00:05:57,359
>> Jessie: DELIVERY JACKET...
252
00:05:57,357 --> 00:06:01,007
AFRO WIG...
253
00:06:01,012 --> 00:06:01,842
WAIT A MINUTE.
254
00:06:01,839 --> 00:06:03,359
YOU'RE THAT DELIVERY GUY FROM
255
00:06:03,363 --> 00:06:04,413
NTSF THIS MORNING.
256
00:06:04,407 --> 00:06:06,097
[ GASPS ] THAT'S HOW YOU KNEW I
257
00:06:06,104 --> 00:06:06,934
WORKED THERE.
258
00:06:06,931 --> 00:06:08,461
THIS -- THIS IS ALL A PRANK!
259
00:06:08,455 --> 00:06:09,585
>> OF COURSE IT IS.
260
00:06:09,586 --> 00:06:10,586
I MEAN, COME ON.
261
00:06:10,587 --> 00:06:11,977
YOU KNOW YOU'RE HIDEOUS.
262
00:06:11,980 --> 00:06:13,160
>> Jessie: [ GASPS ]
263
00:06:13,155 --> 00:06:14,895
>> I JUST NEEDED TO KEEP YOU OUT
264
00:06:14,896 --> 00:06:16,546
OF NTSF, MAKING SURE YOU DIDN'T
265
00:06:16,550 --> 00:06:18,070
CURE MY SWEET LITTLE PIPER.
266
00:06:18,073 --> 00:06:19,473
NOW...
267
00:06:19,466 --> 00:06:19,986
YOU DIE!
268
00:06:19,988 --> 00:06:20,948
>> Jessie: [ GASPS ]
269
00:06:20,945 --> 00:06:21,555
>> STROBES!
270
00:06:21,555 --> 00:06:24,985
[ INDISTINCT SHOUTING ]
271
00:06:24,993 --> 00:06:27,873
>> ...CRISPY, CRISTAL...
272
00:06:27,865 --> 00:06:30,605
CRITERIA, CRITIQUAY --
273
00:06:30,607 --> 00:06:33,217
I-I MEAN CRITIQUE...
274
00:06:33,218 --> 00:06:34,308
>> Kove: [ GASPS ]
275
00:06:34,306 --> 00:06:35,606
PIPER, I KNOW YOU'RE NOT
276
00:06:35,612 --> 00:06:36,742
YOURSELF RIGHT NOW.
277
00:06:36,744 --> 00:06:38,404
AND WHILE THAT'S TOTALLY NOT MY
278
00:06:38,398 --> 00:06:39,958
FAULT, I'D LIKE TO HELP YOU.
279
00:06:39,964 --> 00:06:41,404
>> Piper: RELEASE SECURITY
280
00:06:41,401 --> 00:06:42,051
LOCKDOWN.
281
00:06:42,053 --> 00:06:42,973
>> Kove: NEVER.
282
00:06:42,967 --> 00:06:45,187
>> Piper: ABOUT A TRADE?
283
00:06:45,187 --> 00:06:46,487
I GIVE YOU MY BODY.
284
00:06:46,493 --> 00:06:48,413
YOU BRING SYSTEM BACK ONLINE.
285
00:06:48,408 --> 00:06:50,318
>> Kove: OKAY, I'M GONNA STOP
286
00:06:50,322 --> 00:06:51,502
THIS RIGHT NOW.
287
00:06:51,498 --> 00:06:53,108
I SEE WHERE THIS IS GOING, AND
288
00:06:53,108 --> 00:06:54,458
I'M JUST GONNA TELL YOU.
289
00:06:54,457 --> 00:06:55,887
I'M NOT INTO IT.
290
00:06:55,893 --> 00:06:58,513
>> Piper: PRETTY DANCE.
291
00:06:58,505 --> 00:07:00,375
LET ME GIVE YOU MASSAGE.
292
00:07:00,376 --> 00:07:02,766
>> Kove: AHH.
293
00:07:02,770 --> 00:07:04,420
NO, THANK YOU.
294
00:07:04,424 --> 00:07:06,124
LOOK I'M WITH NOT A HOMOPHOBE...
295
00:07:06,121 --> 00:07:06,641
AT ALL.
296
00:07:06,643 --> 00:07:08,123
BUT I COULDN'T BE MORE NOT
297
00:07:08,123 --> 00:07:09,563
INTO WHAT YOU'RE SELLING IF
298
00:07:09,559 --> 00:07:11,259
YOU WERE A HOMELESS MAN HAWKING
299
00:07:11,256 --> 00:07:12,816
BATTERIES ON THE SUBWAY AND I
300
00:07:12,823 --> 00:07:14,393
WAS ALLERGIC TO COPPER TOPS.
301
00:07:14,390 --> 00:07:15,830
MY FREEWAY IS ONE-WAY ONLY.
302
00:07:15,826 --> 00:07:16,996
>> Piper: FINE.
303
00:07:17,001 --> 00:07:19,051
IF YOU WON'T BE SEDUCED, THEN I
304
00:07:19,047 --> 00:07:21,177
KNOCK YOU NOT CONSCIOUS.
305
00:07:21,179 --> 00:07:22,919
>> Kove: PREFERRED.
306
00:07:22,920 --> 00:07:25,140
[ BOTH GRUNTING ]
307
00:07:25,140 --> 00:07:26,400
>> YOU LOOK LIKE KATHY BATES
308
00:07:26,402 --> 00:07:27,402
DOING A KATHY GRIFFIN
309
00:07:27,403 --> 00:07:27,973
IMPRESSION.
310
00:07:27,969 --> 00:07:29,269
>> Jessie: YOU ARE A TERRIBLE
311
00:07:29,274 --> 00:07:31,454
PHOTOGRAPHER!
312
00:07:31,451 --> 00:07:33,101
YOU LOOK LIKE A LESS-ATTRACTIVE
313
00:07:33,104 --> 00:07:34,154
ENRIQUE IGLESIAS.
314
00:07:34,149 --> 00:07:35,799
>> WELL, AT LEAST I DON'T TREAT
315
00:07:35,803 --> 00:07:37,113
MY CATS LIKE THEY'RE MY
316
00:07:37,108 --> 00:07:37,718
CHILDREN.
317
00:07:37,718 --> 00:07:39,938
>> Jessie: THEY ARE MY CHILDREN!
318
00:07:39,937 --> 00:07:43,547
[ BOTH GRUNTING ]
319
00:07:43,550 --> 00:07:45,770
YOU JUST GOT OVEREXPOSED.
320
00:07:45,769 --> 00:07:48,079
>> OH, THAT'S A GREAT PUN.
321
00:07:48,076 --> 00:07:49,686
NICE ONE, JESSIE.
322
00:07:49,686 --> 00:07:50,596
[ ALARM BLARES ]
323
00:07:50,600 --> 00:07:51,690
>> Alphonse: TRENT!
324
00:07:51,688 --> 00:07:52,948
>> Sam: ALPHONSE, DON'T.
325
00:07:52,950 --> 00:07:54,340
HE MIGHT BE BOOBY-TRAPPED.
326
00:07:54,343 --> 00:07:55,873
>> Alphonse: HEY, STICK TO THE
327
00:07:55,866 --> 00:07:56,476
LAB WORK.
328
00:07:56,476 --> 00:07:59,346
LET THE BIG DOGS DO THEY JOB.
329
00:07:59,348 --> 00:08:05,178
>> Alphonse: TRENT!
330
00:08:05,180 --> 00:08:07,570
>> Sam: [ LAUGHS ]
331
00:08:07,574 --> 00:08:10,234
YOU GOT GASSED.
332
00:08:10,228 --> 00:08:12,618
SUCKER.
333
00:08:12,622 --> 00:08:15,672
SUCKER.
UH...ALPHONSE?
334
00:08:15,669 --> 00:08:21,279
UH...ALPHONSE?
335
00:08:21,283 --> 00:08:23,983
>> W-W-WELCOME TO N-NTSF.
336
00:08:23,981 --> 00:08:26,111
PLEASE ENTER YOUR
337
00:08:26,114 --> 00:08:29,384
S-S-SECURITY CLEARANCE C-CODE.
338
00:08:29,378 --> 00:08:30,768
[ KEYPAD BEEPING ]
339
00:08:30,771 --> 00:08:33,211
[ DOOR OPENS ]
340
00:08:33,208 --> 00:08:36,388
>> Jessie: THANKS, DANNY.
341
00:08:36,385 --> 00:08:40,295
>> N-N-N-N-NO P-P-P-P-P-PROBLEM,
342
00:08:40,302 --> 00:08:43,702
J-J-J-J-J-JESSIE.
343
00:08:43,697 --> 00:08:45,177
DAMN IT.
344
00:08:45,176 --> 00:08:49,046
>> ...DAFFODIL, DAHLIA, DAILY,
345
00:08:49,050 --> 00:08:54,060
DAIRY QUEEN, DAIQUIRI, DAISY...
346
00:08:54,055 --> 00:08:55,445
>> Sam: VODKA, HEY.
347
00:08:55,447 --> 00:08:57,487
HEY, YOU LOOK GREAT TODAY, EVEN
348
00:08:57,493 --> 00:08:58,583
BETTER THAN --
349
00:08:58,581 --> 00:08:59,541
[ GRUNTING ]
350
00:08:59,539 --> 00:09:00,059
OHH.
351
00:09:00,061 --> 00:09:01,761
>> Piper: BRING SYSTEM BACK
352
00:09:01,758 --> 00:09:02,448
ONLINE.
353
00:09:02,454 --> 00:09:03,544
>> Sam: I CAN'T.
354
00:09:03,543 --> 00:09:05,503
IT CAN ONLY BE REACTIVATED FROM
355
00:09:05,501 --> 00:09:06,201
OUTSIDE.
356
00:09:06,197 --> 00:09:07,417
>> Piper: THEN...
357
00:09:07,416 --> 00:09:08,366
[ GUN COCKS ]
358
00:09:08,373 --> 00:09:09,113
...BYE-BYE.
359
00:09:09,113 --> 00:09:09,853
>> Sam: NO.
360
00:09:09,853 --> 00:09:10,853
[ GUN CLICKING ]
361
00:09:10,854 --> 00:09:11,994
OH, THANK GOD.
362
00:09:11,986 --> 00:09:12,856
[ SHING! ]
363
00:09:12,856 --> 00:09:14,286
OH, DEAR GOD.
364
00:09:14,292 --> 00:09:15,512
OH, UNH....
365
00:09:15,511 --> 00:09:17,511
>> Jessie: EVANKA, DEACTIVATE!
366
00:09:17,513 --> 00:09:18,513
>> Piper: UNH.
367
00:09:18,514 --> 00:09:20,084
[ Normal voice ] WHAT HAPPENED?
368
00:09:20,081 --> 00:09:20,911
>> DEACTIVATE.
369
00:09:20,908 --> 00:09:21,558
>> Sam: OH.
370
00:09:21,561 --> 00:09:22,951
>> Piper: WHAT'S GOING ON?
371
00:09:22,953 --> 00:09:23,353
OH.
372
00:09:23,345 --> 00:09:24,515
>> Sam: "DEACTIVATE"?
373
00:09:24,520 --> 00:09:26,040
THAT'S THE DEACTIVATION WORD?
374
00:09:26,043 --> 00:09:27,523
>> Trent: WATCH OUT, NERDS!
375
00:09:27,523 --> 00:09:28,703
>> Jessie: [ GASPS ] OH.
376
00:09:28,698 --> 00:09:30,048
>> Kove: TRENT, YOU DID IT.
377
00:09:30,047 --> 00:09:31,007
YOU STOPPED PIPER.
378
00:09:31,005 --> 00:09:32,565
>> Alphonse: WAY TO GO, HAUSER.
379
00:09:32,572 --> 00:09:33,792
>> Trent: I DID IT AGAIN.
380
00:09:33,790 --> 00:09:34,620
>> Sam: NO WAY.
381
00:09:34,617 --> 00:09:36,007
JESSIE IS THE ONE THAT SAVED
382
00:09:36,010 --> 00:09:36,580
EVERYONE.
383
00:09:36,576 --> 00:09:38,056
>> Jessie: TRENT JUST CAME IN
384
00:09:38,055 --> 00:09:39,575
AND KNOCKED OUT THE REAL PIPER.
385
00:09:39,579 --> 00:09:40,879
>> Kove: IT'S NOT FOR US TO
386
00:09:40,884 --> 00:09:42,324
DECIDE WHO'S RIGHT OR WRONG.
387
00:09:42,320 --> 00:09:43,840
THOUGH, IT'S CLEAR I DID NOTHING
388
00:09:43,844 --> 00:09:44,324
WRONG.
389
00:09:44,322 --> 00:09:45,592
NOW, LET'S CLEAN UP THESE
390
00:09:45,585 --> 00:09:46,925
STINKING CORPSES GET BACK TO
391
00:09:46,934 --> 00:09:48,764
WORK.
392
00:09:48,762 --> 00:09:49,942
IT'S SO WEIRD.
393
00:09:49,937 --> 00:09:51,547
IT'S NOT MY BIRTHDAY.
394
00:09:51,547 --> 00:09:52,717
>> JAMAICAN BOBSLED.
395
00:09:52,722 --> 00:09:53,942
[ JACKET ZIPS, GUNSHOT ]
396
00:09:53,941 --> 00:09:56,771
[ JACKET ZIPS, GUNSHOT ]
>> [ SCREAM ]
397
00:09:56,770 --> 00:10:34,420
>> [ SCREAM ]
398
00:10:34,416 --> 00:10:35,326
>> HELLO.
399
00:10:35,330 --> 00:10:37,420
ALWAYS MY P-PLEASURE TO BE
400
00:10:37,419 --> 00:10:40,899
ACKNOWLEDGED BY YOU.
24494