All language subtitles for NTSF.SD.SUV.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,181 --> 00:00:14,881 >> SO, WHAT WE DO, WE TAKE A 2 00:00:14,882 --> 00:00:16,652 LITTLE BIT OF SNOW, AND YOU 3 00:00:16,650 --> 00:00:19,390 SPRINKLE IT ON THE WREATH, JUST 4 00:00:19,387 --> 00:00:19,847 LIKE THIS. 5 00:00:19,853 --> 00:00:20,653 YOU LIKE THAT? 6 00:00:20,654 --> 00:00:21,464 >> OH, LOVELY. 7 00:00:21,455 --> 00:00:22,785 HOW MUCH FOR A BAG? 8 00:00:23,224 --> 00:00:24,264 >> Trent: LOOK AT THESE 9 00:00:24,258 --> 00:00:25,528 BASTARDS -- PUTTING COCAINE ON 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,396 INNOCENT CHRISTMAS WREATHS. 11 00:00:27,395 --> 00:00:29,655 NOT IN MY SAN DIEGO. 12 00:00:29,663 --> 00:00:31,403 FREEZE! NTSF. 13 00:00:31,399 --> 00:00:35,169 >> NTSF? WHAT BRANCH? 14 00:00:35,169 --> 00:00:36,439 >> Trent: THIS BRANCH. 15 00:00:36,437 --> 00:00:38,767 >> AAH! 16 00:00:38,772 --> 00:00:40,542 >> Trent: MERRY CHRISTMAS, AND 17 00:00:40,541 --> 00:00:42,341 HAVE A DEADLY NEW YEAR. 18 00:00:42,576 --> 00:00:43,576 MISTAKES WERE MADE. 19 00:00:43,577 --> 00:00:44,447 I GOT BAD INTEL. 20 00:00:44,445 --> 00:00:45,745 >> Kove: MORE THAN MISTAKES. 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,446 THOSE WERE INNOCENT PEOPLE. 22 00:00:47,681 --> 00:00:48,721 IT WAS JUST A CHRISTMAS-TREE 23 00:00:48,716 --> 00:00:49,176 LOT. 24 00:00:49,183 --> 00:00:50,323 >> Trent: WHAT DO YOU WANT ME TO 25 00:00:50,318 --> 00:00:50,578 SAY? 26 00:00:50,584 --> 00:00:51,694 IF I COULD GO BACK IN TIME AND 27 00:00:51,685 --> 00:00:52,785 UNSTAB THAT GUY IN THE NECK, I 28 00:00:52,786 --> 00:00:53,546 PROBABLY WOULD. 29 00:00:53,554 --> 00:00:54,624 I'D PROBABLY DO A LOT OF 30 00:00:54,622 --> 00:00:55,862 THINGS -- MAKE SURE HITLER WENT 31 00:00:55,856 --> 00:00:58,226 TO ART SCHOOL, INVEST IN CROCS, 32 00:00:58,226 --> 00:00:59,586 MARRY BILL GATES' WIFE SO I'D BE 33 00:00:59,593 --> 00:00:59,893 RICH. 34 00:00:59,893 --> 00:01:00,933 >> Kove: WHEN WAS THE LAST TIME 35 00:01:00,928 --> 00:01:02,798 YOU GOT SOME SLEEP? 36 00:01:02,796 --> 00:01:03,496 >> Trent: NOW. 37 00:01:03,497 --> 00:01:04,667 >> Kove: NO, THAT WAS BLINKING. 38 00:01:04,665 --> 00:01:05,525 I MEAN ACTUAL SLEEP. 39 00:01:05,533 --> 00:01:06,603 >> Trent: WHEN WAS I IN THAT 40 00:01:06,600 --> 00:01:07,600 NEUROTOXIN-INDUCED COMA? 41 00:01:07,601 --> 00:01:08,271 >> Kove: '09. 42 00:01:08,269 --> 00:01:08,839 >> Trent: '09, THEN. 43 00:01:08,836 --> 00:01:09,736 >> Kove: OKAY, THAT'S IT. 44 00:01:09,737 --> 00:01:10,767 YOU'RE SUSPENDED INDEFINITELY. 45 00:01:10,771 --> 00:01:11,441 >> Trent: WHAT? 46 00:01:11,439 --> 00:01:12,469 >> Kove: I WANT YOUR GUN, YOUR 47 00:01:12,473 --> 00:01:13,443 BADGE, YOUR PHONE, AND YOUR 48 00:01:13,441 --> 00:01:14,381 "FAR SIDE" CALENDAR. 49 00:01:14,375 --> 00:01:15,605 TRENT, I HAVEN'T SEEN YOU LIKE 50 00:01:15,609 --> 00:01:16,809 THIS SINCE OUR WEDDING NIGHT. 51 00:01:16,810 --> 00:01:17,780 >> Trent: WHICH ONE? 52 00:01:17,778 --> 00:01:18,808 >> Kove: THE SECOND ONE. 53 00:01:18,812 --> 00:01:19,852 OH, AND ONE MORE THING. 54 00:01:19,847 --> 00:01:21,277 I WANT THE KEYS TO YOUR S.U.V. 55 00:01:21,282 --> 00:01:22,452 >> Trent: YOU WOULDN'T DARE. 56 00:01:22,450 --> 00:01:23,720 >> Kove: TRENT, YOU GOT TO TAKE 57 00:01:23,717 --> 00:01:24,787 SOME TIME, GET YOUR HEAD 58 00:01:24,785 --> 00:01:25,385 STRAIGHT. 59 00:01:25,386 --> 00:01:26,586 >> Trent: OH, YOU LIKE GIVING 60 00:01:26,587 --> 00:01:26,947 ORDERS? 61 00:01:26,954 --> 00:01:28,224 TOO BAD I'M NOT A WAITER. 62 00:01:28,222 --> 00:01:29,422 I'M A GOER, AND I'M GETTING A 63 00:01:29,423 --> 00:01:30,623 YELLOW LIGHT FROM YOU, BUT I'M 64 00:01:30,624 --> 00:01:31,294 NO CHICKEN. 65 00:01:31,292 --> 00:01:32,532 I'M A MAN, AND MY FISTS ARE MY 66 00:01:32,526 --> 00:01:34,296 FRIENDS, AND YOU ARE NO 67 00:01:34,295 --> 00:01:37,425 CHANDLER BING. 68 00:01:37,431 --> 00:01:40,931 >> DIEGO! 69 00:01:40,934 --> 00:01:44,314 >> * OH-OH-OH, OH-OH-OH 70 00:01:44,305 --> 00:01:48,375 * OH-OH-OH, OH-OH-OH 71 00:01:48,376 --> 00:01:51,206 >> DIEGO! 72 00:01:51,212 --> 00:01:53,312 >> Kove: WHILE TRENT IS...ON 73 00:01:53,314 --> 00:01:55,324 LEAVE, THE TOP AGENT FROM 74 00:01:55,316 --> 00:01:56,716 NTSF: PORTLAND HAS AGREED TO 75 00:01:56,717 --> 00:01:58,287 EXTEND HIS VISIT AND LEND A 76 00:01:58,286 --> 00:01:58,986 HELPING HAND. 77 00:01:58,986 --> 00:02:00,616 >> Piper: PORTLAND, MAINE, OR 78 00:02:00,621 --> 00:02:01,661 PORTLAND, OREGON? 79 00:02:01,655 --> 00:02:03,285 >> MAINE IS FOR PUSSIES. 80 00:02:03,291 --> 00:02:04,961 >> Kove: LADIES AND GENTLEMEN, 81 00:02:04,958 --> 00:02:07,698 MAY I PRESENT VAN VAN DAMM, 82 00:02:07,695 --> 00:02:09,325 OREGON'S MOST DECORATED AGENT. 83 00:02:09,330 --> 00:02:10,400 >> Trent: BIG DEAL. 84 00:02:10,398 --> 00:02:11,798 THEY GIVE OUT CITATIONS FOR DRUM 85 00:02:11,799 --> 00:02:12,899 CIRCLES IN PORTLAND. 86 00:02:12,900 --> 00:02:15,240 >> AH, TRENT HAUSER, JEALOUS AS 87 00:02:15,236 --> 00:02:15,736 EVER. 88 00:02:15,736 --> 00:02:17,866 >> Trent: VAN VAN DAMM, CRIPPLE 89 00:02:17,871 --> 00:02:18,511 AS EVER. 90 00:02:18,506 --> 00:02:19,906 >> SOMEDAY I'LL WALK AGAIN, BUT 91 00:02:19,907 --> 00:02:21,377 YOU'LL ALWAYS BE AN A-HOLE. 92 00:02:21,375 --> 00:02:22,805 >> Trent: I'M GONNA VOTE AGAINST 93 00:02:22,810 --> 00:02:24,410 STEM-CELL RESEARCH EVERY CHANCE 94 00:02:24,412 --> 00:02:25,852 I GET. 95 00:02:25,846 --> 00:02:28,676 SEE YOU ALL IN HELL! 96 00:02:39,693 --> 00:02:41,363 [ OFF-KEY CHORDS PLAY ] 97 00:02:41,362 --> 00:02:43,302 [ GRUNTING ] 98 00:02:43,297 --> 00:02:44,797 FOUR-LETTER WORD FOR "TURKEY 99 00:02:44,798 --> 00:02:45,698 MEAT CHOICE"? 100 00:02:45,699 --> 00:02:47,339 WHAT DOES THAT EVEN MEAN?! 101 00:02:47,335 --> 00:02:49,595 [ GRUNTING ] 102 00:02:52,873 --> 00:02:55,513 [ GRUNTING ] 103 00:02:55,509 --> 00:02:58,909 >> MERRY CHRISTMAS! 104 00:02:59,347 --> 00:03:01,377 >> SIT REP, PEOPLE. 105 00:03:01,382 --> 00:03:02,052 TELL ME WHAT YOU GOT. 106 00:03:02,049 --> 00:03:03,349 >> Alphonse: REAL LIGHTSABERS 107 00:03:03,351 --> 00:03:03,821 AT COMIC CON. 108 00:03:03,817 --> 00:03:05,417 >> NO! 109 00:03:05,653 --> 00:03:07,593 >> Sam: STALIN'S DNA WAS STOLEN 110 00:03:07,588 --> 00:03:09,288 FROM A MOBILE CLONING LAB 111 00:03:09,290 --> 00:03:09,660 >> NO! 112 00:03:09,657 --> 00:03:10,457 >> Sam: WHOA! 113 00:03:10,458 --> 00:03:11,828 >> Piper: MEXICO'S MOVING ITS 114 00:03:11,825 --> 00:03:13,455 BORDER TWO INCHES NORTH EVERY 28 115 00:03:13,461 --> 00:03:13,791 DAYS. 116 00:03:13,794 --> 00:03:14,764 >> NO! 117 00:03:14,762 --> 00:03:16,662 16 HOP STREET, WHAT DO YOU GOT? 118 00:03:16,664 --> 00:03:18,604 >> SOMEONE'S BEEN COUNTERFEITING 119 00:03:18,599 --> 00:03:20,369 CLASS RINGS, AND A SOPHOMORE 120 00:03:20,368 --> 00:03:21,998 NAMED TODD WILSON'S FIXING THE 121 00:03:22,002 --> 00:03:23,672 J.V. BASKETBALL GAMES. 122 00:03:23,671 --> 00:03:24,641 >> NO! 123 00:03:24,638 --> 00:03:26,868 ALL OF THIS IS DINKY. 124 00:03:26,874 --> 00:03:27,584 DINKY DOO! 125 00:03:27,575 --> 00:03:28,735 >> Alphonse: "DINKY DOO"? 126 00:03:28,742 --> 00:03:30,342 >> I'VE GOT A TIP ON TERRORIST 127 00:03:30,344 --> 00:03:30,714 CELLS. 128 00:03:30,711 --> 00:03:31,981 >> Alphonse: WE'RE ALREADY 129 00:03:31,979 --> 00:03:33,609 MONITORING ALL TERRORIST CELLS. 130 00:03:33,614 --> 00:03:35,754 >> NOT TERRORIST CELLS, 131 00:03:35,749 --> 00:03:37,689 TERRORIST CELLS. 132 00:03:37,685 --> 00:03:39,385 THEY'RE PROGRAMMING CELLPHONES 133 00:03:39,387 --> 00:03:40,747 TO CAUSE BRAIN EXPLOSIONS. 134 00:03:40,754 --> 00:03:41,894 >> Piper: HE'S GOOD. 135 00:03:41,889 --> 00:03:44,589 >> GIRLFRIEND, I'M VAN DAMM 136 00:03:44,592 --> 00:03:45,892 GOOD. 137 00:03:45,893 --> 00:03:46,933 [ APPLAUSE ] 138 00:03:46,927 --> 00:03:48,557 I WANT YOU IN YOUR S.U.V.s IN 139 00:03:48,562 --> 00:03:49,362 SIX MINUTES. 140 00:03:49,363 --> 00:03:50,633 >> Alphonse: THIS GUY'S A 141 00:03:50,631 --> 00:03:53,331 KEEPER. 142 00:03:57,070 --> 00:04:00,110 [ TIRES SCREECH ] 143 00:04:00,107 --> 00:04:01,907 >> AT CHRISTMASTIME, EVERYONE 144 00:04:01,909 --> 00:04:03,009 USES A CELLPHONE. 145 00:04:03,010 --> 00:04:04,750 EVERYONE LIKES A CELLPHONE. 146 00:04:04,745 --> 00:04:06,675 WE'RE GOING TO USE THE CELLPHONE 147 00:04:06,680 --> 00:04:07,620 AS A WEAPON. 148 00:04:07,615 --> 00:04:09,575 PONCH, YOU'RE GOING TO OVERRIDE 149 00:04:09,583 --> 00:04:10,523 THE SYSTEMS. 150 00:04:10,518 --> 00:04:12,448 THAT WILL SEND A MASSIVE BLAST 151 00:04:12,453 --> 00:04:14,123 OF RADIATION INTO EVERYBODY'S 152 00:04:14,121 --> 00:04:14,761 HEADS. 153 00:04:14,755 --> 00:04:16,455 POOF, IT'S GONNA BE INSTANT 154 00:04:16,457 --> 00:04:17,527 BRAIN EXPLOSION. 155 00:04:17,525 --> 00:04:19,385 WE'RE GOING TO SEND SAN DIEGO A 156 00:04:19,393 --> 00:04:21,933 VERY SPECIAL INSTANT MESSAGE. 157 00:04:21,929 --> 00:04:24,599 "SAN DIEGO, YOU'RE DEAD." 158 00:04:24,598 --> 00:04:25,998 [ LAUGHTER ] 159 00:04:25,999 --> 00:04:28,869 "L.O.L." 160 00:04:28,869 --> 00:04:29,939 HUH? 161 00:04:29,937 --> 00:04:31,137 >> Piper: I DON'T THINK HE KNOWS 162 00:04:31,138 --> 00:04:32,068 WHAT THOSE WORDS MEAN. 163 00:04:32,072 --> 00:04:33,472 >> YOU ALL TAKE POSITIONS AROUND 164 00:04:33,474 --> 00:04:34,514 THE PERIMETER, AND WHEN THE 165 00:04:34,508 --> 00:04:35,708 MOMENT COMES, WE'LL GET THE JUMP 166 00:04:35,709 --> 00:04:36,039 ON HIM. 167 00:04:36,043 --> 00:04:37,453 >> Alphonse: HOW DO WE KNOW WHEN 168 00:04:37,445 --> 00:04:37,845 TO ATTACK? 169 00:04:37,845 --> 00:04:40,945 >> OH, YOU'LL KNOW. 170 00:04:44,452 --> 00:04:46,152 NTSF! 171 00:04:46,153 --> 00:04:47,093 >> WATCH OUT! 172 00:04:47,087 --> 00:04:48,587 HE'S GOT A WHEELCHAIR! 173 00:04:48,589 --> 00:04:50,589 >> HYA-A-A-A-A-A-A-H! 174 00:04:50,591 --> 00:04:53,591 [ GUNFIRE ] 175 00:04:54,928 --> 00:04:56,628 >> FINALLY, WE GOT TRENT HAUSER 176 00:04:56,630 --> 00:04:57,400 HOME ALONE. 177 00:04:57,398 --> 00:04:59,028 THIS IS JUST LIKE THAT MOVIE. 178 00:04:59,467 --> 00:05:01,127 >> Both: "RISKY BUSINESS"! 179 00:05:01,134 --> 00:05:02,504 [ BOTH LAUGH ] 180 00:05:02,503 --> 00:05:04,473 >> MAN, THIS IS TOO EASY. 181 00:05:04,472 --> 00:05:07,442 I'M GONNA TORTURE HIS BALLS. 182 00:05:07,441 --> 00:05:09,541 >> Trent: NOT IF I PORTRAIT YOUR 183 00:05:09,543 --> 00:05:11,853 BELLS FIRST. 184 00:05:11,845 --> 00:05:13,505 MY HOUSE IS SURROUNDED. 185 00:05:13,514 --> 00:05:15,584 NO GUN, NO CELLPHONE, NO 186 00:05:15,583 --> 00:05:17,953 NTSF:SD-ISSUED S.U.V. 187 00:05:17,951 --> 00:05:20,891 I'M COMPLETELY CUT OFF. 188 00:05:20,888 --> 00:05:22,558 [ DOORKNOB JIGGLES ] 189 00:05:22,556 --> 00:05:24,726 >> [ GRUNTS ] 190 00:05:27,428 --> 00:05:33,128 >> Trent: [ BREATHING HEAVILY ] 191 00:05:33,133 --> 00:05:36,503 [ SIGHS ] 192 00:05:36,504 --> 00:05:39,174 TIME TO POOL MY RESOURCES. 193 00:05:39,172 --> 00:05:40,442 [ BEEP ] 194 00:05:40,441 --> 00:05:44,681 >> AAH! WHAT THE?! 195 00:05:44,678 --> 00:05:44,948 OH! 196 00:05:44,945 --> 00:05:46,105 [ ELECTRICITY BUZZING ] 197 00:05:46,113 --> 00:05:48,053 ELECTRIC EELS! 198 00:05:48,048 --> 00:05:48,678 AAH! 199 00:05:48,682 --> 00:05:49,922 >> Trent: [ LAUGHS ] 200 00:05:49,917 --> 00:05:51,487 YOU TELL ME WHO SENT YOU, AND 201 00:05:51,485 --> 00:05:52,485 I'LL CALL THEM OFF. 202 00:05:52,486 --> 00:05:53,516 >> IT WAS VAN DAMM! 203 00:05:53,521 --> 00:05:55,491 VAN DAMM! AAH! 204 00:05:55,489 --> 00:05:58,029 >> Trent: VAN DAMM? 205 00:05:58,025 --> 00:06:00,955 I GOT TO GO ALERT THE TEAM. 206 00:06:00,961 --> 00:06:02,031 [ BUZZING ] 207 00:06:02,029 --> 00:06:02,599 WHOA! 208 00:06:02,596 --> 00:06:04,826 [ BOTH GRUNTING ] 209 00:06:26,253 --> 00:06:34,193 >> Trent: [ SCREAMING ] 210 00:06:34,194 --> 00:06:35,934 >> COME ON! COME ON! 211 00:06:35,929 --> 00:06:37,159 >> Trent: AAH! 212 00:06:37,164 --> 00:06:40,034 >> [ LAUGHS ] 213 00:06:40,033 --> 00:06:40,973 [ ENGINE REVS ] 214 00:06:40,968 --> 00:06:42,838 HA! 215 00:06:42,836 --> 00:06:43,966 >> AAH! 216 00:06:43,971 --> 00:06:45,941 [ GRUNTING ] 217 00:06:45,939 --> 00:06:46,569 AAH! 218 00:06:46,574 --> 00:06:48,784 >> Trent: IT'S GOOD TO BE GNOME 219 00:06:48,776 --> 00:06:50,676 FOR THE HOLIDAYS. 220 00:06:54,214 --> 00:06:55,784 >> LOOKS LIKE YOU GUYS ARE ALL 221 00:06:55,783 --> 00:06:58,293 OUT OF ROLLOVER MINUTES. 222 00:06:58,285 --> 00:06:59,145 >> Alphonse: WHOA. 223 00:06:59,152 --> 00:07:00,292 I THINK YOU HAVE THOSE GUNS 224 00:07:00,287 --> 00:07:01,287 POINTED THE WRONG WAY. 225 00:07:01,288 --> 00:07:02,758 >> Piper: WHAT'S GOING ON HERE, 226 00:07:02,756 --> 00:07:03,156 VAN DAMM? 227 00:07:03,156 --> 00:07:05,726 >> ARE ALL ALASKANS THIS DUMB? 228 00:07:05,726 --> 00:07:07,156 >> Piper: I'M ACTUALLY FROM 229 00:07:07,160 --> 00:07:07,960 SAN DIEGO. 230 00:07:07,961 --> 00:07:09,001 HE'S FROM ALASKA. 231 00:07:08,996 --> 00:07:10,726 >> THERE IS NO TERRORIST CELL 232 00:07:10,731 --> 00:07:12,031 PLOT. 233 00:07:12,032 --> 00:07:14,002 THESE ARE JUST CHILDREN'S TOYS. 234 00:07:14,001 --> 00:07:16,041 [ RINGTONE PLAYS, GUNS COCK ] 235 00:07:16,036 --> 00:07:17,836 >> AH. L.O.L. 236 00:07:17,838 --> 00:07:19,208 >> Alphonse: YOU PROBABLY DON'T 237 00:07:19,206 --> 00:07:20,566 EVEN NEED THAT WHEELCHAIR. 238 00:07:20,574 --> 00:07:21,644 >> NO. ACTUALLY, I DO. 239 00:07:21,642 --> 00:07:23,042 MY PARENTS THOUGHT VACCINES WERE 240 00:07:23,043 --> 00:07:24,213 FOR PUSSIES, SO...BUMMER. 241 00:07:24,211 --> 00:07:25,711 >> Piper: WHAT DO YOU WANT, 242 00:07:25,713 --> 00:07:26,183 VAN DAMM? 243 00:07:26,179 --> 00:07:27,619 >> SAME THING I'VE ALWAYS 244 00:07:27,615 --> 00:07:29,045 WANTED -- TO WORK IN THE HOTBED 245 00:07:29,049 --> 00:07:31,819 OF TERRORISM, SAN DIEGO. 246 00:07:31,819 --> 00:07:33,189 YEAR AFTER YEAR, MY REQUESTS 247 00:07:33,186 --> 00:07:33,986 WERE DENIED. 248 00:07:33,987 --> 00:07:35,717 YOU ALREADY HAD YOUR GOLDEN BOY, 249 00:07:35,723 --> 00:07:37,733 AND HIS NAME WAS TRENT HAUSER. 250 00:07:37,725 --> 00:07:39,755 SO I JUST HAD TO MAKE HIM A 251 00:07:39,760 --> 00:07:40,660 LITTLE LESS GOLDEN. 252 00:07:40,661 --> 00:07:41,801 >> Piper: THE CHRISTMAS-TREE 253 00:07:41,795 --> 00:07:42,055 LOT. 254 00:07:42,062 --> 00:07:42,902 >> THAT'S RIGHT. 255 00:07:42,896 --> 00:07:44,096 I FED HIM SOME BAD INTEL, MADE 256 00:07:44,097 --> 00:07:45,567 HIM SEEM LIKE A MAD DOG, AND YOU 257 00:07:45,566 --> 00:07:46,096 ALL BOUGHT IT. 258 00:07:46,099 --> 00:07:47,329 >> Alphonse: YEAH, WELL, HE'LL 259 00:07:47,334 --> 00:07:47,944 STOP YOU. 260 00:07:47,935 --> 00:07:49,065 >> UH, 'FRAID NOT. 261 00:07:49,069 --> 00:07:50,799 ACCORDING TO MY WATCH, MY TWO 262 00:07:50,804 --> 00:07:52,344 BEST MEN ARE MAKING HIM DEAD 263 00:07:52,339 --> 00:07:57,109 RIGHT NOW. 264 00:07:57,110 --> 00:07:59,810 >> Trent: NO. NO! 265 00:07:59,813 --> 00:08:01,953 DAMN IT! THEY SABOTAGED MY CAR! 266 00:08:01,949 --> 00:08:05,919 [ SCOFFS ] 267 00:08:05,919 --> 00:08:06,719 I NEED YOUR MOWER! 268 00:08:06,720 --> 00:08:07,220 >> OH, MY GOSH! 269 00:08:07,220 --> 00:08:08,290 >> Trent: GIVE ME YOUR MOWER! 270 00:08:08,288 --> 00:08:10,018 >> OH! FRANK! 271 00:08:10,023 --> 00:08:11,863 TRENT, WHAT ARE YOU DOING?! 272 00:08:26,640 --> 00:08:29,740 [ GUNS COCK ] 273 00:08:37,885 --> 00:08:39,685 [ ENGINE REVVING ] 274 00:08:39,687 --> 00:08:42,957 TIME TO CAUSE SOME VAN DAMM-AGE! 275 00:08:49,930 --> 00:08:53,770 >> AAAH! 276 00:08:53,767 --> 00:08:55,337 >> Trent: LOOKS LIKE YOU NEED A 277 00:08:55,335 --> 00:08:56,365 TRIM! 278 00:08:56,369 --> 00:08:57,339 >> OH! 279 00:08:57,337 --> 00:08:59,207 AAH! MY LEGS! 280 00:08:59,206 --> 00:09:01,066 MY NON-WORKING LEGS! 281 00:09:01,074 --> 00:09:03,644 I CAN'T FEEL THIS, BUT I KNOW 282 00:09:03,644 --> 00:09:06,084 IT'S STILL TRAUMATIC! 283 00:09:06,079 --> 00:09:07,409 >> Trent: I MAY ALWAYS BE AN 284 00:09:07,414 --> 00:09:09,024 A-HOLE, BUT YOU'LL NEVER WALK 285 00:09:09,016 --> 00:09:11,986 AGAIN. 286 00:09:11,985 --> 00:09:13,745 >> AAH! 287 00:09:13,754 --> 00:09:15,564 AAH! 288 00:09:15,789 --> 00:09:18,129 >> Kove: TRENT, WE ALL CHIPPED 289 00:09:18,125 --> 00:09:20,985 IN AND GOT YOU A GIFT. 290 00:09:23,964 --> 00:09:25,304 >> Trent: MY GUN AND BADGE? 291 00:09:25,298 --> 00:09:26,898 >> Kove: WELCOME BACK, TRENT. 292 00:09:26,900 --> 00:09:28,370 >> Trent: REALLY CHEAPED-OUT ON 293 00:09:28,368 --> 00:09:29,068 THIS GIFT. 294 00:09:29,069 --> 00:09:30,369 I GOT YOU GUYS ALL BLU-RAY 295 00:09:30,370 --> 00:09:31,040 PLAYERS. 296 00:09:31,038 --> 00:09:32,708 >> Piper: I WONDER HOW VAN DAMM 297 00:09:32,706 --> 00:09:34,106 IS CELEBRATING HIS CHRISTMAS. 298 00:09:34,107 --> 00:09:35,207 >> Trent: WHO CARES? 299 00:09:35,208 --> 00:09:36,408 THE GUY'S BAD NEWS -- ALWAYS 300 00:09:36,409 --> 00:09:36,909 BEEN. 301 00:09:36,910 --> 00:09:38,050 >> Kove: I THOUGHT HE WAS 302 00:09:38,045 --> 00:09:38,675 CHARMING. 303 00:09:38,679 --> 00:09:39,909 >> Piper: YOU JUST CAN'T STAY 304 00:09:39,913 --> 00:09:40,813 MAD AT VAN DAMM. 305 00:09:40,814 --> 00:09:41,954 >> Alphonse: YEAH, FOR A 306 00:09:41,949 --> 00:09:43,279 NON-ESKIMO DUDE, HE WAS PRETTY 307 00:09:43,283 --> 00:09:43,823 COOL. 308 00:09:43,817 --> 00:09:45,187 >> Sam: IT'S AS IF HE WASN'T IN 309 00:09:45,185 --> 00:09:46,215 A WHEELCHAIR AT ALL. 310 00:09:46,219 --> 00:09:47,919 >> IF I FELT EMOTION, I WOULD 311 00:09:47,921 --> 00:09:48,461 LOVE HIM. 312 00:09:48,455 --> 00:09:50,155 >> Trent: HE SET YOU ALL UP TO 313 00:09:50,157 --> 00:09:50,957 BE KILLED. 314 00:09:50,958 --> 00:09:52,088 >> Kove: NOW, TRENT. 315 00:09:52,092 --> 00:09:54,332 IT'S CHRISTMAS, AND THAT MEANS 316 00:09:54,327 --> 00:09:57,997 EVEN TERRORISTS ARE FORGIVEN. 317 00:09:57,998 --> 00:10:01,028 >> All: * SILENT NIGHT 318 00:10:01,034 --> 00:10:02,274 >> Alphonse: * OH, SILENT 319 00:10:02,269 --> 00:10:02,899 NIGHT * 320 00:10:02,903 --> 00:10:05,813 >> All: * HOLY NIGHT 321 00:10:05,806 --> 00:10:07,106 >> Alphonse: * HOLIEST OF 322 00:10:07,107 --> 00:10:07,807 NIGHTS * 323 00:10:07,808 --> 00:10:10,908 >> All: * ALL IS CALM 324 00:10:10,911 --> 00:10:12,011 >> Alphonse: * ALL IS CALM 325 00:10:12,012 --> 00:10:14,152 >> All: * ALL IS BRIGHT 326 00:10:14,147 --> 00:10:15,277 >> Alphonse: * AIN'T IT BRIGHT 327 00:10:15,282 --> 00:10:15,922 OUTSIDE? * 328 00:10:15,916 --> 00:10:17,016 >> All: * ROUND YON VIRGIN 329 00:10:17,017 --> 00:10:17,887 >> HEY! 330 00:10:17,885 --> 00:10:19,885 >> Alphonse: * SHE WAS A 331 00:10:19,887 --> 00:10:20,817 VIRGIN * 332 00:10:20,821 --> 00:10:21,721 >> HELP! 333 00:10:21,955 --> 00:10:23,155 >> All: * MOTHER AND CHILD 334 00:10:23,156 --> 00:10:24,356 >> Alphonse: * WHO WAS THERE, 335 00:10:24,357 --> 00:10:24,927 TOO? * 336 00:10:24,925 --> 00:10:26,185 >> IS ANYONE GONNA ARREST ME OR 337 00:10:26,193 --> 00:10:27,333 BRING ME TO THE HOSPITAL OR 338 00:10:27,327 --> 00:10:29,427 SOMETHING? 339 00:10:29,429 --> 00:10:31,869 HELLO? 340 00:10:31,865 --> 00:10:33,895 UGH, THIS SUCKS. 341 00:10:33,901 --> 00:10:38,241 >> All: * SLEEP IN HEAVENLY 342 00:10:38,238 --> 00:10:42,738 PEACE * 343 00:10:42,743 --> 00:10:51,353 * SLEEP IN HEAVENLY PEACE 344 00:10:51,351 --> 00:10:52,391 >> Kove: MERRY CHRISTMAS. 345 00:10:52,385 --> 00:10:53,485 >> Piper: MERRY CHRISTMAS. 346 00:10:53,486 --> 00:10:54,316 >> Sam: MAZEL TOV. 347 00:10:54,321 --> 00:10:55,421 [ GUN COCKS ] 348 00:10:55,422 --> 00:10:57,462 >> HEY, YOU SHUT YOUR MOUTH! 349 00:10:57,457 --> 00:10:59,357 YOU DON'T TALK LIKE THAT! 350 00:10:59,359 --> 00:11:01,189 THIS AIN'T HANUKKAH! 351 00:11:01,194 --> 00:11:02,234 [ SLURPS ] 21205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.