Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:05,653
Air and naval forces
of the United States...
2
00:00:05,653 --> 00:00:08,385
launched a series of strikes
against terrorist facilities-
3
00:00:08,385 --> 00:00:11,292
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
4
00:00:11,292 --> 00:00:14,092
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the Middle East.
5
00:00:14,092 --> 00:00:17,464
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:17,464 --> 00:00:19,435
...his relentless pursuit of terror.
7
00:00:19,435 --> 00:00:23,235
- We will make no distinction- - The U.S.S. Cole was attacked while refueling-
8
00:00:23,235 --> 00:00:25,173
This was an act of terrorism.
9
00:00:25,173 --> 00:00:27,677
It was a despicable and cowardly act.
10
00:00:27,677 --> 00:00:31,238
The next number we're gonna play for you
is one of the good ol' favorites.
11
00:00:31,238 --> 00:00:33,784
...until something stops him.
12
00:00:33,784 --> 00:00:36,582
I-I'm just making sure
we don't get hit again.
13
00:00:38,758 --> 00:00:41,386
We got a plane crashed
into the World Trade Center.
14
00:00:42,762 --> 00:00:44,320
...thousands of people running-
15
00:00:44,320 --> 00:00:46,695
We must, and we will...
16
00:00:46,695 --> 00:00:48,324
remain vigilant at home and abroad.
17
00:00:54,240 --> 00:00:55,867
What the fuck are you doing?
18
00:00:58,177 --> 00:01:00,372
Fuckl I missed something once before.
19
00:01:00,372 --> 00:01:03,473
I won't- I can't let that happen again.
20
00:01:05,719 --> 00:01:08,313
It was 10 years ago.
Everyone missed something that day.
21
00:01:08,313 --> 00:01:11,050
Yeah, everyone is not me.
22
00:01:11,050 --> 00:01:12,386
Once you've gotten to this position.
23
00:01:20,167 --> 00:01:22,135
Previously on Homeland.
24
00:01:22,135 --> 00:01:26,037
At 4:42 p.m., a drone missile
hit and destroyed part of a compound...
25
00:01:26,037 --> 00:01:28,041
in the mountains of northern Iraq.
26
00:01:28,041 --> 00:01:31,169
The images being broadcast
of the bodies of 83 dead children...
27
00:01:31,169 --> 00:01:32,974
allegedly killed in the strike...
28
00:01:32,974 --> 00:01:34,708
we believe to be false...
29
00:01:34,708 --> 00:01:36,682
created for propaganda purposes.
30
00:01:36,682 --> 00:01:39,117
And they call us terrorists.
31
00:01:39,117 --> 00:01:40,279
The vice president...
32
00:01:40,279 --> 00:01:42,481
the man most instrumental
in the drone attack-
33
00:01:42,481 --> 00:01:44,491
he's going to want to use you.
34
00:01:44,491 --> 00:01:46,493
Get as close to him as you possibly can.
35
00:01:46,493 --> 00:01:48,893
Representative Richard Johnson-
mean anything to you?
36
00:01:48,893 --> 00:01:50,693
I watch the news.
37
00:01:50,693 --> 00:01:54,361
How would you feel about running for his
seat in the upcoming special election?
38
00:01:54,361 --> 00:01:56,097
I'm interested.
39
00:01:56,097 --> 00:01:59,902
Huh, political office.
What are you talking about?
40
00:01:59,902 --> 00:02:03,741
I don't want to do it if there's even a
chance the media would find out about us.
41
00:02:03,741 --> 00:02:07,339
Al-Zahrani's running
a terrorist cell out of the Saudi embassy.
42
00:02:07,339 --> 00:02:09,907
He and Tom Walker are planning an attack
on the United States.
43
00:02:09,907 --> 00:02:12,180
Who are you? You're C.I.A.?
44
00:02:12,180 --> 00:02:14,917
What's the tradecraft
for setting a meeting with Walker?
45
00:02:14,917 --> 00:02:19,621
I put my child's drawing of a red heart
in the window of my living room.
46
00:02:19,621 --> 00:02:23,462
I'd like you to go back to your house
now, put that drawing in your window tonight.
47
00:02:23,462 --> 00:02:25,967
So I'm bait?
48
00:02:25,967 --> 00:02:28,367
It could be Walker. It's hard to tell.
49
00:02:28,367 --> 00:02:30,406
I can't see his face.
I need visual confirmation.
50
00:02:30,406 --> 00:02:31,963
He's approaching al-Zahrani.
51
00:02:31,963 --> 00:02:34,635
Saul, what's in the fucking briefcase?
52
00:02:37,848 --> 00:02:39,372
Everyone, get out of here!
53
00:02:44,755 --> 00:02:46,484
Carrie?
54
00:04:31,466 --> 00:04:34,435
The president's a busy man, David.
He wants his helicopter ungrounded.
55
00:04:34,435 --> 00:04:37,097
Not when we're seeing increased
chatter with references to Marine One.
56
00:04:37,097 --> 00:04:38,901
He's been briefed. It doesn't faze him.
57
00:04:38,901 --> 00:04:40,100
Well, tell him it should.
58
00:04:40,100 --> 00:04:41,233
- I did.
- So?
59
00:04:41,233 --> 00:04:44,541
So he's the leader
of the free world, David.
60
00:04:44,541 --> 00:04:46,547
He doesn't enjoy looking like
some impotent asshole...
61
00:04:46,547 --> 00:04:48,549
which is how this guy Walker's
making us all look.
62
00:04:48,549 --> 00:04:50,346
He'll look even worse if his helicopter...
63
00:04:50,346 --> 00:04:52,387
gets blown out of the sky. Tell him that.
64
00:05:01,131 --> 00:05:03,190
- What have we got?
- Sixteen agencies.
65
00:05:03,190 --> 00:05:05,928
- You are kidding me.
- Nope.
66
00:05:08,004 --> 00:05:10,871
Sixteen agencies had some awareness
of our operation to get Walker.
67
00:05:10,871 --> 00:05:12,874
And that's just on the intelligence side.
68
00:05:12,874 --> 00:05:14,910
So how do I find the leak?
69
00:05:14,910 --> 00:05:17,071
Well, you can start by looking around you.
70
00:05:17,071 --> 00:05:18,637
Goddamn it.
71
00:05:20,016 --> 00:05:21,540
- Sir.
- Yeah?
72
00:05:21,540 --> 00:05:23,313
The vice president wants to see you.
73
00:05:23,313 --> 00:05:25,116
- He's here?
- No, sir.
74
00:05:25,116 --> 00:05:27,783
Succession protocol requires him
to be on lockdown...
75
00:05:27,783 --> 00:05:30,452
as long as the threat
to the president remains red.
76
00:05:30,452 --> 00:05:32,723
- He's in his bunker.
- Where's Carrie?
77
00:05:32,723 --> 00:05:35,891
Still in the hospital.
Supposed to be released in a few hours.
78
00:05:35,891 --> 00:05:38,059
Good. Tell her we need her here.
79
00:05:38,059 --> 00:05:39,864
Yes, sir.
80
00:05:47,979 --> 00:05:48,729
Oh.
81
00:05:56,455 --> 00:05:58,719
Green. No, green.
I was specific about that.
82
00:05:58,719 --> 00:06:00,951
I don't see what the problem is.
83
00:06:03,395 --> 00:06:05,260
A green pen is what I want.
84
00:06:05,260 --> 00:06:08,959
- And blue is what is available.
- Okay. Green is important.
85
00:06:08,959 --> 00:06:11,595
Green is necessary.
It doesn't make sense if it isn't green...
86
00:06:11,595 --> 00:06:13,901
and it's really not
an unreasonable request.
87
00:06:13,901 --> 00:06:18,501
- Carrie.
- Saul. Thank God. My green pen is dry.
88
00:06:18,501 --> 00:06:21,604
I've asked four, five, six times for
a new one, but there's no understanding.
89
00:06:21,604 --> 00:06:24,775
They offer me blue.
They offer me black. I mean, is green so hard?
90
00:06:24,775 --> 00:06:28,309
Is green elusive? I
mean, my kingdom for a fucking green pen!
91
00:06:28,309 --> 00:06:30,981
- She's yours?
- Yes.
92
00:06:30,981 --> 00:06:32,649
She should go to her room.
93
00:06:32,649 --> 00:06:34,784
The doctor will be in.
94
00:06:34,784 --> 00:06:36,386
Okay.
95
00:06:36,386 --> 00:06:40,331
I am laser-focused on the green,
but there's more.
96
00:06:40,331 --> 00:06:42,129
There's many, many, many, many, many more.
97
00:06:42,129 --> 00:06:47,196
The thing is, Saul, that Abu Nazir has
methods and patterns and priorities.
98
00:06:47,196 --> 00:06:51,005
A single sniper?
No. No. Abu Nazir doesn't do that.
99
00:06:51,005 --> 00:06:54,536
He never has. He never will.
He goes big. He explodes.
100
00:06:54,536 --> 00:06:56,708
He maims en masse. We know that.
101
00:06:56,708 --> 00:06:59,549
- Slow down. Slow down.
- Facts-
102
00:06:59,549 --> 00:07:02,556
Facts are facts, and we have about a week-
103
00:07:02,556 --> 00:07:04,592
maybe less-
to figure out the real target...
104
00:07:04,592 --> 00:07:07,856
not this single shot to the president,
spy novel 101 bullshit.
105
00:07:07,856 --> 00:07:09,863
Well, actually, that's the working theory.
106
00:07:09,863 --> 00:07:13,196
Well, it's wrong.
I mean, it's- it's incomplete.
107
00:07:13,196 --> 00:07:15,168
Walker's not even critical.
108
00:07:15,168 --> 00:07:18,535
He's just a part, a piece, a pixel,
a pawn of no importance.
109
00:07:18,535 --> 00:07:23,670
There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy
plot out there, and we have little time.
110
00:07:23,670 --> 00:07:27,546
We have to code it, collide it,
collapse it, contain it.
111
00:07:27,546 --> 00:07:29,516
Lie-Lie down, Carrie.
112
00:07:29,516 --> 00:07:31,519
Doctor's comin'.
113
00:07:31,519 --> 00:07:35,023
Okay, the important thing now is the green pen.
114
00:07:43,165 --> 00:07:46,191
Thank you.
115
00:07:58,048 --> 00:07:59,743
Why Gettysburg?
116
00:07:59,743 --> 00:08:02,478
You heard why.
He wants to spend time with his family.
117
00:08:02,478 --> 00:08:04,918
But it has to be in Pennsylvania?
It can't be here?
118
00:08:04,918 --> 00:08:06,717
Can you just help, please?
119
00:08:06,717 --> 00:08:09,918
Mom, I have plans tonight with Xander.
He already bought tickets.
120
00:08:13,064 --> 00:08:16,500
Actually, that's probably him.
He said he might come over.
121
00:08:17,535 --> 00:08:20,026
Dad, I got it. It's okay.
122
00:08:21,839 --> 00:08:23,704
Hey. Sergeant B.
123
00:08:23,704 --> 00:08:26,299
- Hello.
- Is it true, uh, you're running for Congress?
124
00:08:26,299 --> 00:08:27,867
- Yeah.
- Great.
125
00:08:27,867 --> 00:08:29,936
You 18? No felonies?
126
00:08:29,936 --> 00:08:32,380
- No, none yet.
- All right.
127
00:08:32,380 --> 00:08:34,442
- How are you? Good.
- Good.
128
00:08:34,442 --> 00:08:37,113
Hey, Mrs. B.
129
00:08:37,113 --> 00:08:39,987
Well, you obviously didn't tell Xander
we're leaving for a couple days.
130
00:08:39,987 --> 00:08:42,652
- It's a whole couple of days now?
- It's just overnight.
131
00:08:42,652 --> 00:08:45,629
Xander, uh, why don't you tell them about
those tickets that you already bought?
132
00:08:45,629 --> 00:08:47,665
What- What tickets?
133
00:08:47,665 --> 00:08:49,496
Dana, you're going.
134
00:08:49,496 --> 00:08:52,162
You know, I could stay here by myself.
135
00:08:52,162 --> 00:08:54,330
- No, you can't.
- You know, I could stay with her.
136
00:08:54,330 --> 00:08:56,966
- You're kidding, right?
- Dana, we've already discussed this.
137
00:08:56,966 --> 00:08:58,908
Come Monday,
the campaign's gonna take over...
138
00:08:58,908 --> 00:09:01,173
you're not gonna see your father
for days at a time.
139
00:09:01,173 --> 00:09:03,647
He just wants to spend
one last weekend with the four of us.
140
00:09:03,647 --> 00:09:07,447
- I don't think it's too much to ask.
- Okay. I give up. I'll go.
141
00:09:08,321 --> 00:09:09,686
Mmm!
142
00:09:11,591 --> 00:09:14,424
Yeah. I'll go.
143
00:09:18,231 --> 00:09:19,960
Hi. Dr. Jeremy.
144
00:09:19,960 --> 00:09:23,003
- Where's Dr. Steiner?
- Uh, not here today.
145
00:09:23,003 --> 00:09:25,061
You're the doctor?
146
00:09:26,240 --> 00:09:28,731
- I've been waiting half an hour.
- I'm sorry.
147
00:09:28,731 --> 00:09:30,572
I mean, I got a real situation.
148
00:09:30,572 --> 00:09:32,635
I'm aware. I spoke with Carrie earlier.
149
00:09:32,635 --> 00:09:34,704
Then you can explain
to me what's going on?
150
00:09:34,704 --> 00:09:38,274
- As far as her injuries go, Carrie is fine.
- Well, I already heard that.
151
00:09:38,274 --> 00:09:40,582
I-I-I mean, um...
152
00:09:41,922 --> 00:09:43,685
how she's acting.
153
00:09:43,685 --> 00:09:45,487
I'm sorry.
I have to speak with Carrie privately.
154
00:09:45,487 --> 00:09:48,085
I'd like to come. She'll allow it.
155
00:09:51,066 --> 00:09:53,296
- Saul, there you are.
- Hey, how you feeling, Carrie?
156
00:09:53,296 --> 00:09:55,836
- Is it time yet? Are we going?
- Going?
157
00:09:55,836 --> 00:09:59,067
To work. We gotta hop to.
We gotta haul ass to Langley.
158
00:09:59,067 --> 00:10:01,108
They have to understand, Saul.
159
00:10:01,108 --> 00:10:03,804
Nazir's movements in green
after a fallow yellow...
160
00:10:03,804 --> 00:10:05,903
always creeping towards purple...
161
00:10:05,903 --> 00:10:08,211
are methodical, meaningful...
162
00:10:08,211 --> 00:10:10,650
momentous and monstrous.
163
00:10:10,650 --> 00:10:13,416
Okay, I'm gonna get you a bit more Ativan
to settle you down.
164
00:10:13,416 --> 00:10:16,890
I don't need to settle down. Tell him!
165
00:10:17,526 --> 00:10:20,120
Saul, tell him.
166
00:10:20,930 --> 00:10:22,693
Carrie...
167
00:10:22,693 --> 00:10:24,357
you're not yourself.
168
00:10:24,357 --> 00:10:26,094
Of course I am.
169
00:10:26,094 --> 00:10:26,844
No.
170
00:10:28,037 --> 00:10:31,302
I can't follow you.
You're talkin' very fast.
171
00:10:31,302 --> 00:10:34,811
Your thoughts are runnin' together.
172
00:10:34,811 --> 00:10:36,869
All these ideas-
173
00:10:38,048 --> 00:10:39,845
l-l- I ca-
174
00:10:39,845 --> 00:10:41,884
I can't understand.
175
00:10:48,725 --> 00:10:50,955
Is there a doctor we should call?
176
00:11:00,972 --> 00:11:02,963
My sister.
177
00:11:11,549 --> 00:11:14,074
Honey, is this really necessary?
178
00:11:14,074 --> 00:11:16,950
Complain to Ma.
She's the one that got it for me.
179
00:11:16,950 --> 00:11:19,012
Really?
Careful. Careful. I'm driving.
180
00:11:19,012 --> 00:11:21,787
Jack me to Gettysburg,
and this is what you get.
181
00:11:21,787 --> 00:11:24,454
Okay. Here it is.
182
00:11:24,454 --> 00:11:29,558
"Fourscore and seven years ago, our fathers
brought forth on this continent a new nation...
183
00:11:29,558 --> 00:11:34,766
conceived in liberty and dedicated to the
proposition that all men are created equal."
184
00:11:35,674 --> 00:11:37,301
What's "fourscore"?
185
00:11:37,301 --> 00:11:39,571
Four times 20.
186
00:11:39,571 --> 00:11:44,982
Lincoln means 87 years ago. He's talking
about the American Revolution of 1776.
187
00:11:44,982 --> 00:11:47,645
Why didn't he just say that?
188
00:11:47,645 --> 00:11:50,154
You'll see when we get there.
189
00:11:50,154 --> 00:11:53,750
- How far are we now?
- Threescore miles.
190
00:11:57,964 --> 00:11:59,989
- Hey, come on.
- Holy shit!
191
00:11:59,989 --> 00:12:01,966
Dana. Really?
192
00:12:01,966 --> 00:12:06,995
I'm sorry. I just hadn't realized
Dad's scars were so faded.
193
00:12:06,995 --> 00:12:09,099
I mean, you can barely see 'em now.
194
00:12:23,757 --> 00:12:26,988
She'll be here, right?
I mean, she said she was on her way?
195
00:12:26,988 --> 00:12:30,861
Maggie will come. Maggie's reliable.
You can count on Maggie every time.
196
00:12:30,861 --> 00:12:33,162
Is she an especially slow driver?
197
00:12:33,162 --> 00:12:35,499
- Okay.
- Huh?
198
00:12:35,499 --> 00:12:38,334
This is red and blue.
It's not red or blue.
199
00:12:38,334 --> 00:12:39,896
Okay.
200
00:12:39,896 --> 00:12:42,500
- Maybe she got pulled over.
- Shit.
201
00:12:44,179 --> 00:12:47,478
Sleeping dogs here. Sleeping dogs there.
202
00:12:47,478 --> 00:12:50,780
This whole box is dogs really.
203
00:12:52,954 --> 00:12:55,185
She can fix this, right?
204
00:12:55,185 --> 00:12:56,953
She said she was bringing medication.
205
00:12:56,953 --> 00:12:59,187
The question is- What wakes them?
206
00:12:59,187 --> 00:13:02,425
Is it a whisper, a crash,
a deep internal pain?
207
00:13:02,425 --> 00:13:04,966
How about a glass of water?
208
00:13:12,675 --> 00:13:14,472
- Hi.
- Hi. She's manic?
209
00:13:14,472 --> 00:13:16,808
I don't know. You tell me.
210
00:13:20,584 --> 00:13:23,246
- Hi, Carrie.
- Hi, Maggie.
211
00:13:23,246 --> 00:13:25,117
You look so professional.
212
00:13:28,492 --> 00:13:31,723
- So this isn't new?
- No.
213
00:13:31,723 --> 00:13:33,558
She's bipolar.
214
00:13:33,558 --> 00:13:38,567
She's stable on her meds. This-This
explosion must have sent her into a flight.
215
00:13:38,567 --> 00:13:42,469
- Why didn't she ever tell me?
- She said no one at work could know.
216
00:13:42,469 --> 00:13:43,190
Right.
217
00:13:44,943 --> 00:13:47,810
- So what do we do?
- We'll up her lithium.
218
00:13:47,810 --> 00:13:51,713
We're giving her clonazepam
to start leveling her out.
219
00:13:54,652 --> 00:13:56,142
Carrie.
220
00:14:11,570 --> 00:14:14,004
Is it essential, entirely?
221
00:14:15,007 --> 00:14:16,804
Yeah, it is.
222
00:14:19,211 --> 00:14:21,509
Here you go.
223
00:14:35,595 --> 00:14:38,393
So that's it?
She'll be fine by, what, morning?
224
00:14:38,393 --> 00:14:40,729
No. It takes time. Days.
225
00:14:40,729 --> 00:14:43,633
- Maybe a week.
- Oh, that long?
226
00:14:43,633 --> 00:14:47,503
And someone needs to watch her
while she's evening out.
227
00:14:47,503 --> 00:14:49,667
Full-time?
228
00:14:49,667 --> 00:14:52,041
Or we put her in the psych ward.
229
00:14:53,680 --> 00:14:56,582
Well, that would kill
her security clearance forever.
230
00:14:56,582 --> 00:14:58,778
That's why I treat her.
231
00:15:00,554 --> 00:15:02,283
Well-
232
00:15:03,491 --> 00:15:06,426
I gotta get back to work.
233
00:15:06,426 --> 00:15:10,191
I can stay till 7:00.
Can you take the night shift?
234
00:15:10,191 --> 00:15:13,427
Well, what do I have to do?
235
00:15:13,427 --> 00:15:15,435
Just be with her.
236
00:15:15,435 --> 00:15:17,698
Keep her out of trouble.
237
00:15:17,698 --> 00:15:20,264
Okay. Uh, 7:00.
238
00:15:53,376 --> 00:15:56,140
Welcome to my goddamn humble abode.
239
00:15:56,140 --> 00:16:00,114
- Want to tell me where we stand?
- We've been coordinating security with your Secret Service detail.
240
00:16:00,114 --> 00:16:02,947
Well, I've been in here for eight hours.
241
00:16:05,289 --> 00:16:06,984
At present, the threat-
242
00:16:06,984 --> 00:16:08,888
The threat is one fuckin' guy.
243
00:16:08,888 --> 00:16:11,655
Marine sniper, sir, highly trained.
244
00:16:12,730 --> 00:16:14,857
Do you see where I am?
245
00:16:14,857 --> 00:16:16,729
Do ya?
246
00:16:16,729 --> 00:16:19,030
I'm underground, cowering out of sight...
247
00:16:19,030 --> 00:16:21,162
at a time when
I need to be highly visible.
248
00:16:21,162 --> 00:16:24,002
I'm announcing my candidacy next week
for president of the United States.
249
00:16:24,002 --> 00:16:26,668
- You may need to push that back, sir.
- I'm not gonna push that back.
250
00:16:26,668 --> 00:16:29,646
- Sir, I highly recommen
d- - I am not going to push that back. That date is set.
251
00:16:29,646 --> 00:16:32,581
And I'm not going to do it from here.
252
00:16:32,581 --> 00:16:36,177
Vote for the fucking cave dweller just
because you can't locate Tom Walker.
253
00:16:36,177 --> 00:16:37,778
Yes, sir.
254
00:16:37,778 --> 00:16:40,450
So fix it.
255
00:16:43,995 --> 00:16:46,555
Sir, there's something you should know.
256
00:16:46,555 --> 00:16:48,121
What's that?
257
00:16:48,121 --> 00:16:51,032
The C-4 used in the explosion-
we sourced it to a Saudi shipment.
258
00:16:51,032 --> 00:16:51,782
Oh-
259
00:16:53,339 --> 00:16:55,432
It was delivered last year
to Prince Sultan Air Base.
260
00:16:55,432 --> 00:16:58,602
- Part of a larger arms deal that came in-
- Why do you do this?
261
00:16:58,602 --> 00:17:01,771
- What's that, sir?
- Tell me things I don't want to hear.
262
00:17:01,771 --> 00:17:04,281
We've got two Muslims dead in a mosque...
263
00:17:04,281 --> 00:17:07,114
an explosion in the streets of D.C.
And Walker who the fuck knows where.
264
00:17:07,114 --> 00:17:09,950
You want your portrait
up on the walls at Langley someday?
265
00:17:09,950 --> 00:17:13,389
Focus on that. Find Walker.
266
00:17:15,194 --> 00:17:16,286
Sir.
267
00:17:17,664 --> 00:17:20,064
And fire someone.
268
00:17:20,064 --> 00:17:22,158
I don't care who.
269
00:17:30,510 --> 00:17:32,444
- How are you, Lou?
- Good, Bill. How are you?
270
00:17:32,444 --> 00:17:34,002
Nice fella. Yeah.
271
00:17:40,388 --> 00:17:43,186
- That's it?
- Yep. That's it.
272
00:17:43,991 --> 00:17:45,549
Can we go now?
273
00:17:45,549 --> 00:17:49,221
- Only if you can tell me what happened here.
- Battle of Gettysburg.
274
00:17:49,221 --> 00:17:51,094
Can you be more specific?
275
00:17:51,094 --> 00:17:54,066
Fourscore and-
276
00:17:54,066 --> 00:17:55,898
I didn't know I'd be tested.
277
00:17:58,773 --> 00:18:01,241
Okay. We're in Pennsylvania, right?
278
00:18:01,241 --> 00:18:03,607
Was that the South or the North?
279
00:18:05,814 --> 00:18:07,805
God. North.
280
00:18:08,750 --> 00:18:10,479
That's right.
281
00:18:10,479 --> 00:18:12,918
General Lee had brought
the war to the North.
282
00:18:12,918 --> 00:18:15,616
The South was winning.
283
00:18:15,616 --> 00:18:18,524
And the Northern forces
were outnumbered...
284
00:18:18,524 --> 00:18:22,291
and they were on the run,
when they dug in there.
285
00:18:22,291 --> 00:18:25,197
All along that ridge.
286
00:18:25,197 --> 00:18:29,568
General Meade, the Northern general-
287
00:18:29,568 --> 00:18:31,573
he drew a line out there...
288
00:18:31,573 --> 00:18:35,168
and he gave instructions to his troops
to defend it at all costs.
289
00:18:35,168 --> 00:18:37,042
And that means with your life.
290
00:18:37,042 --> 00:18:39,377
What happened?
291
00:18:40,350 --> 00:18:42,147
They prayed.
292
00:18:43,086 --> 00:18:45,213
Both sides did.
293
00:18:46,523 --> 00:18:48,957
These were extremely religious people.
294
00:18:48,957 --> 00:18:51,585
I meant what happened with the fighting?
295
00:18:53,130 --> 00:18:55,963
Well, imagine-
296
00:18:59,036 --> 00:19:02,904
You're bone tired.
You're cut off from water.
297
00:19:04,909 --> 00:19:08,037
The most crucial part of the line
that must be held- it's right up there.
298
00:19:08,037 --> 00:19:10,580
You see up there? That little hill?
299
00:19:10,580 --> 00:19:12,582
That's Little Round Top.
300
00:19:14,585 --> 00:19:17,316
There are just 300 of you.
301
00:19:17,316 --> 00:19:20,415
You're commanded
by a schoolteacher from Maine...
302
00:19:22,027 --> 00:19:25,258
when suddenly 2,000 enemy soldiers...
303
00:19:25,258 --> 00:19:28,697
come charging out of those trees...
304
00:19:28,697 --> 00:19:32,828
screaming at the top of their lungs,
determined to cut you down.
305
00:19:32,828 --> 00:19:34,804
So did they?
306
00:19:34,804 --> 00:19:38,673
They charged twice. And then a third time.
307
00:19:41,213 --> 00:19:43,306
And that's when this teacher from Maine-
308
00:19:43,306 --> 00:19:47,182
Joshua Lawrence Chamberlain was his name-
309
00:19:50,089 --> 00:19:52,319
asked his men to do a very strange thing.
310
00:19:52,319 --> 00:19:53,881
What?
311
00:19:53,881 --> 00:19:56,520
He told 'em to stop shooting.
312
00:19:56,520 --> 00:19:58,063
No guns.
313
00:19:58,063 --> 00:20:00,155
Just bayonets.
314
00:20:00,155 --> 00:20:06,297
And instead of shooting, they charged down
the side of that hill toward the enemy.
315
00:20:06,297 --> 00:20:09,069
And it was so unexpected...
316
00:20:09,069 --> 00:20:11,736
it was so crazy...
317
00:20:11,736 --> 00:20:14,076
that the line was held that day.
318
00:20:16,917 --> 00:20:20,478
All because of
a schoolteacher from Maine...
319
00:20:20,478 --> 00:20:22,920
who was willing to do
what was necessary...
320
00:20:22,920 --> 00:20:25,754
for a cause that he believed in.
321
00:20:34,268 --> 00:20:35,758
Saul.
322
00:20:37,138 --> 00:20:40,699
- Where have you been?
- You told me to get Carrie. Remember?
323
00:20:40,699 --> 00:20:43,437
- Where is she?
- Keepin' her another day.
324
00:20:43,437 --> 00:20:45,945
Perfect.
325
00:20:46,514 --> 00:20:48,448
Hey, David.
326
00:20:50,118 --> 00:20:53,213
- She said something interesting.
- Well, of course she did.
327
00:20:53,213 --> 00:20:55,119
Sniper attack-
328
00:20:55,119 --> 00:20:56,987
that doesn't make sense for Abu Nazir.
329
00:20:56,987 --> 00:20:58,856
It's not his methodology.
330
00:20:58,856 --> 00:21:01,623
Well, maybe it is when he has
a military sniper working for him.
331
00:21:01,623 --> 00:21:03,187
She thinks something bigger.
332
00:21:04,900 --> 00:21:07,130
Marine One all over the wire.
New references to Marine Two.
333
00:21:07,130 --> 00:21:09,466
The two leaders of the free world
aren't fancy enough targets for you?
334
00:21:09,466 --> 00:21:11,472
She says it's a sideshow.
335
00:21:11,472 --> 00:21:14,704
If she wants to get her ass in to work,
I'll be happy to bat that around with her.
336
00:21:14,704 --> 00:21:16,712
- Right.
- And it better be soon...
337
00:21:16,712 --> 00:21:18,611
because the vice president's
about to fire us all.
338
00:21:18,611 --> 00:21:21,708
She just got blown up, David.
Might not be tomorrow.
339
00:21:21,708 --> 00:21:23,912
Why? What's the problem?
340
00:21:24,988 --> 00:21:26,922
Doctor's orders.
341
00:21:41,238 --> 00:21:42,728
Dad.
342
00:21:46,243 --> 00:21:47,301
Yeah?
343
00:21:48,145 --> 00:21:49,908
You okay?
344
00:21:50,981 --> 00:21:52,608
Yeah.
345
00:21:53,751 --> 00:21:55,582
Yeah, I was just thinking.
346
00:21:55,582 --> 00:21:57,621
Where'd your mom go?
347
00:21:57,621 --> 00:21:59,883
Gift shop with Chris.
348
00:22:02,527 --> 00:22:04,688
I had no idea that you knew so much.
349
00:22:04,688 --> 00:22:07,789
- About Gettysburg?
- About anything.
350
00:22:11,136 --> 00:22:14,970
I mean, I know you're a marine and all,
and I shouldn't be surprised.
351
00:22:17,976 --> 00:22:22,003
Anyway, I get why you wanted to come here.
352
00:22:24,216 --> 00:22:26,048
Can you promise me somethin'?
353
00:22:28,821 --> 00:22:30,812
Yeah. What?
354
00:22:34,393 --> 00:22:37,556
I have this feeling that things
are gonna get pretty wild soon.
355
00:22:39,198 --> 00:22:41,257
Geez, Dad. It's just a campaign.
356
00:22:41,257 --> 00:22:43,962
Your mom's gonna need you...
357
00:22:43,962 --> 00:22:46,470
when I'm not around.
358
00:22:50,711 --> 00:22:53,202
Promise me you'll watch out for her.
359
00:22:55,816 --> 00:22:57,841
Promise me.
360
00:22:57,841 --> 00:23:00,011
Hey! Look what we got.
361
00:23:03,624 --> 00:23:05,558
Yeah, I promise.
362
00:23:07,327 --> 00:23:09,022
You want one?
363
00:23:09,022 --> 00:23:11,326
- Hats.
- Oh! That's fantastic.
364
00:23:11,326 --> 00:23:14,197
- One for you.
- That's great. I don't get a general's hat?
365
00:23:14,197 --> 00:23:17,067
I'm the boss around here. That's why.
- You are.
366
00:23:17,067 --> 00:23:20,437
Let's see you salute.
367
00:23:20,437 --> 00:23:24,035
Hi-oh. Corporal first class.
368
00:23:25,947 --> 00:23:29,713
- How do you have no food in your house?
- I eat out.
369
00:23:29,713 --> 00:23:32,378
You eat Chinese takeout and yogurt.
370
00:23:32,378 --> 00:23:34,785
You ever hear of the four food groups?
371
00:23:34,785 --> 00:23:38,349
Yes, but I won't recite them
because I'm resting my mind.
372
00:23:39,962 --> 00:23:42,328
- I know you hate this.
- I have a lot of work to do.
373
00:23:42,328 --> 00:23:46,732
- You always say that.
- No, no. Something big is happening. Something dangerous.
374
00:23:46,732 --> 00:23:50,101
- There's no time for rest.
- I know you feel that.
375
00:23:50,101 --> 00:23:52,140
But you'll need to trust my judgment now.
376
00:23:52,140 --> 00:23:55,473
You need rest, healthy meals, patience.
377
00:24:04,521 --> 00:24:05,954
Carrie.
378
00:24:05,954 --> 00:24:07,683
Carrie, what are you doing? Carrie!
379
00:24:07,683 --> 00:24:10,726
Oh, my God. Carrie!
380
00:24:18,802 --> 00:24:20,997
What are you doing?
381
00:24:20,997 --> 00:24:23,801
- What the hell are you doing?
- Look at this.
382
00:24:23,801 --> 00:24:26,435
- You have to stay with me.
- Isn't this amazing?
383
00:24:26,435 --> 00:24:28,978
- We're going home.
- Somewhere down there...
384
00:24:28,978 --> 00:24:32,174
there's a sliver of green
just-just taking its time.
385
00:24:32,174 --> 00:24:36,016
This is- This is how everything works.
386
00:24:37,188 --> 00:24:38,678
Carrie-
387
00:24:38,678 --> 00:24:41,623
You wait, you lay low...
388
00:24:41,623 --> 00:24:44,490
and then-
389
00:24:44,490 --> 00:24:46,928
then you come to life.
390
00:24:48,166 --> 00:24:49,724
Come on.
391
00:24:50,736 --> 00:24:52,363
Come on.
392
00:25:08,253 --> 00:25:10,483
So what do you want to eat, guys?
393
00:25:10,483 --> 00:25:12,217
- Hmm.
- I don't know.
394
00:25:12,217 --> 00:25:14,283
What have we got?
Should we try this place?
395
00:25:14,283 --> 00:25:18,592
Oh, babe, you know what? I forgot my
toothbrush. I'm gonna go pick one up.
396
00:25:18,592 --> 00:25:20,326
- Okay.
- All right?
397
00:25:20,326 --> 00:25:23,699
Will you get me something to eat?
Will you get me a burger? Chocolate shake?
398
00:25:23,699 --> 00:25:25,465
Okay.
399
00:26:00,709 --> 00:26:02,768
As-salaam alaikum.
400
00:26:09,150 --> 00:26:11,118
I don't have much time.
401
00:26:30,473 --> 00:26:32,566
Put your arm through here.
402
00:26:42,585 --> 00:26:44,314
The explosive?
403
00:26:44,314 --> 00:26:46,948
Not armed yet. Listen now.
404
00:26:51,061 --> 00:26:53,689
These must be tight...
405
00:26:53,689 --> 00:26:55,755
or the vest will show.
406
00:26:58,035 --> 00:27:00,629
The switch is here.
407
00:27:01,605 --> 00:27:03,334
Under this cover.
408
00:27:05,208 --> 00:27:08,666
Wait until the last second
before you open it.
409
00:27:09,413 --> 00:27:12,178
Some people get nervous.
410
00:27:12,178 --> 00:27:16,414
You don't want your hand
on the switch until the end.
411
00:27:37,509 --> 00:27:39,943
I read that part of the blast goes upward.
412
00:27:41,113 --> 00:27:42,842
Toward here.
413
00:27:42,842 --> 00:27:45,179
Point of weakness.
414
00:27:46,618 --> 00:27:49,553
So that the head is cleanly severed...
415
00:27:51,023 --> 00:27:53,184
and normally found intact.
416
00:27:55,394 --> 00:27:56,952
Everything else...
417
00:27:58,631 --> 00:28:00,326
isn't.
418
00:29:01,830 --> 00:29:03,821
Where were you?
419
00:29:03,821 --> 00:29:07,164
- Huh?
- What was that? That package?
420
00:29:07,164 --> 00:29:07,914
Oh.
421
00:29:08,904 --> 00:29:11,465
That was just somethin' for Mom.
422
00:29:11,465 --> 00:29:13,372
What?
423
00:29:13,372 --> 00:29:17,037
That was a present.
You get me somethin' to eat?
424
00:29:17,037 --> 00:29:19,274
- Yeah. It's getting cold.
- Okay.
425
00:29:20,416 --> 00:29:22,646
- Is something wrong?
- No. Why?
426
00:29:23,419 --> 00:29:25,614
You just sound weird.
427
00:29:26,923 --> 00:29:29,357
Come on.
428
00:29:29,357 --> 00:29:31,950
- What'd you get, a burger?
- Yeah.
429
00:29:31,950 --> 00:29:33,758
Sweet potato fries.
430
00:29:33,758 --> 00:29:36,458
I already put ketchup on it.
I can't put it in the milk shake now.
431
00:29:36,458 --> 00:29:39,093
- Get another one.
- Chris-
432
00:29:39,093 --> 00:29:40,693
- Eat it.
- You eat it.
433
00:29:40,693 --> 00:29:42,739
I already- I- Try it.
434
00:29:43,840 --> 00:29:45,569
Hey, Dad. Isn't this where we were?
435
00:29:45,569 --> 00:29:47,269
- Chris, did you steal all my fries?
- Yeah.
436
00:29:47,269 --> 00:29:50,404
- Sorry. We were hungry.
- Totally okay.
437
00:29:50,404 --> 00:29:52,846
In there, up here.
That's us there, Little Round Top.
438
00:29:52,846 --> 00:29:54,747
Excuse me.
439
00:29:55,819 --> 00:29:58,687
You're that soldier back from Iraq.
440
00:29:58,687 --> 00:30:00,314
One of 'em.
441
00:30:00,314 --> 00:30:03,792
Ah, you're the hero, running for office.
442
00:30:06,631 --> 00:30:08,758
I'm no hero, sir.
443
00:30:08,758 --> 00:30:12,769
Well, whatever you call it,
you're one tough motherfucker.
444
00:30:13,738 --> 00:30:16,969
Man, what you went through-
445
00:30:16,969 --> 00:30:19,703
kind of puts things in perspective.
446
00:30:21,814 --> 00:30:23,782
I'd vote for you.
447
00:30:32,391 --> 00:30:34,222
- Thank you, sir.
- Pleased to meet you.
448
00:30:34,222 --> 00:30:36,761
- I'm waiting to hear what you have to say.
- Yeah.
449
00:30:36,761 --> 00:30:39,992
I'm sure it's gonna be good.
Hey. This is my son Jimmy.
450
00:30:39,992 --> 00:30:43,398
- Hey, Jimmy.
- We run a construction business locally.
451
00:30:43,398 --> 00:30:47,201
To be honest-
452
00:31:00,520 --> 00:31:02,044
- Hi.
- Hi.
453
00:31:02,044 --> 00:31:04,056
She's upstairs. Took her meds already.
454
00:31:04,056 --> 00:31:05,648
Good.
455
00:31:10,031 --> 00:31:12,022
She was working.
456
00:31:12,022 --> 00:31:12,772
Ah.
457
00:31:17,071 --> 00:31:19,631
There was an incident today.
458
00:31:21,242 --> 00:31:23,574
What happened?
459
00:31:23,574 --> 00:31:25,703
She almost got hit by a car.
460
00:31:25,703 --> 00:31:28,112
She's okay. She's fine.
461
00:31:28,112 --> 00:31:31,879
But I had to give her another sedative.
462
00:31:31,879 --> 00:31:33,682
She really needs to rest.
463
00:31:34,823 --> 00:31:36,313
Okay.
464
00:31:37,025 --> 00:31:38,856
I'll go see her.
465
00:31:38,856 --> 00:31:42,863
She's probably asleep already.
You don't have to.
466
00:31:42,863 --> 00:31:45,695
I want to. I'll see you tomorrow.
467
00:31:58,981 --> 00:32:00,608
Saul.
468
00:32:01,684 --> 00:32:03,675
Sorry I didn't say good-bye this morning.
469
00:32:03,675 --> 00:32:06,551
Did you see the papers?
Downstairs- the work?
470
00:32:06,551 --> 00:32:07,714
I did.
471
00:32:09,292 --> 00:32:12,352
There's so much more to do.
472
00:32:12,352 --> 00:32:15,727
I'm just so sleepy.
473
00:32:15,727 --> 00:32:18,460
That's okay. Rest.
474
00:32:19,937 --> 00:32:22,269
Maggie upped my meds.
I shouldn't have let her.
475
00:32:23,807 --> 00:32:25,968
They're making me so drowsy.
476
00:32:30,748 --> 00:32:32,511
Carrie.
477
00:32:33,784 --> 00:32:36,184
I'm so sorry.
478
00:32:36,184 --> 00:32:38,244
About all this.
479
00:32:42,292 --> 00:32:44,591
I feel responsible in a way.
480
00:32:45,864 --> 00:32:48,799
'Cause when you came back
from Baghdad, I knew.
481
00:32:50,001 --> 00:32:52,492
I saw somethin' had happened.
482
00:32:52,492 --> 00:32:54,663
You were damaged.
483
00:32:59,043 --> 00:33:01,238
I left it alone.
484
00:33:02,514 --> 00:33:04,675
Other times when you were so...
485
00:33:05,784 --> 00:33:07,776
out there, I guess I half knew.
486
00:33:07,776 --> 00:33:10,515
I was maybe hoping it was something else.
487
00:33:12,391 --> 00:33:15,792
Anyway, I should have asked.
488
00:33:16,962 --> 00:33:19,954
I should have asked
if you were really okay.
489
00:33:25,604 --> 00:33:27,595
There's no time, Saul.
490
00:33:30,376 --> 00:33:33,073
It's high purple.
491
00:35:30,602 --> 00:35:32,092
Okay.
492
00:36:10,543 --> 00:36:12,534
I thought I heard you out here.
493
00:36:13,379 --> 00:36:16,371
- I need more ice.
- Again?
494
00:36:16,371 --> 00:36:18,475
It's free.
495
00:36:20,420 --> 00:36:22,980
- You glad we came?
- Yeah.
496
00:36:22,980 --> 00:36:25,650
- The guy at the diner was funny.
- Yeah.
497
00:36:25,650 --> 00:36:29,662
- Did you like Gettysburg?
- Yeah. It was cool.
498
00:36:29,662 --> 00:36:31,721
I wanted you to understand.
499
00:36:31,721 --> 00:36:36,735
That the Civil War- all wars-
they turn everything upside down.
500
00:36:37,471 --> 00:36:39,234
Everything and everyone.
501
00:36:40,874 --> 00:36:46,006
And I hope that you'll remember Joshua
Chamberlain when you get older...
502
00:36:46,006 --> 00:36:50,107
and be brave and daring...
503
00:36:50,107 --> 00:36:53,017
and ready to fight
for what you believe in.
504
00:36:53,017 --> 00:36:55,385
- Dad.
- What?
505
00:36:55,385 --> 00:36:58,653
Do you mind if we talk
about this some other time?
506
00:36:58,653 --> 00:37:00,956
It's kind of melting.
507
00:37:22,351 --> 00:37:24,376
Tell your sister to go to bed soon.
508
00:37:24,376 --> 00:37:26,114
Okay.
509
00:37:26,114 --> 00:37:28,053
Good night.
510
00:37:29,259 --> 00:37:29,979
Night.
511
00:37:47,977 --> 00:37:50,241
I told Chris to get to bed.
512
00:37:54,819 --> 00:37:58,016
I'll give him a direct order next time.
513
00:38:03,227 --> 00:38:04,477
What?
514
00:38:05,596 --> 00:38:08,724
- Why the big smile?
- Just happy to see you. That's all.
515
00:38:08,724 --> 00:38:10,528
Yeah?
516
00:38:10,528 --> 00:38:13,365
I really think this trip was a great idea.
517
00:38:15,506 --> 00:38:18,169
It's like something's changed.
Like we've turned this corner...
518
00:38:18,169 --> 00:38:21,178
and everything doesn't have to be
so difficult anymore.
519
00:38:23,415 --> 00:38:27,681
When I was watching you
at dinner with those people-
520
00:38:27,681 --> 00:38:29,948
how much they need you.
521
00:38:29,948 --> 00:38:33,855
- I don't think they were even from our district.
- I know.
522
00:38:34,626 --> 00:38:37,618
But I could see it.
523
00:38:37,618 --> 00:38:39,790
How you're this promise...
524
00:38:39,790 --> 00:38:42,494
that things could be better.
525
00:38:45,004 --> 00:38:48,405
I wish that I had never said no
to you running for office.
526
00:38:48,405 --> 00:38:51,705
'Cause I see now what a good thing it is.
527
00:38:51,705 --> 00:38:54,212
Not just for other people.
528
00:38:54,212 --> 00:38:56,043
For us too.
529
00:39:02,188 --> 00:39:03,508
Brody, I'm-
530
00:39:06,560 --> 00:39:08,050
What?
531
00:39:11,665 --> 00:39:13,189
Happy.
532
00:39:36,124 --> 00:39:38,888
Mmm. It's like you're finally home.
533
00:39:52,775 --> 00:39:56,211
- The kids are next door.
- I know. Shh, shh, shh, shh, shh.
534
00:41:05,617 --> 00:41:07,312
You understand.
535
00:41:08,654 --> 00:41:10,349
It's a timeline.
536
00:41:11,390 --> 00:41:12,948
Yes.
537
00:41:12,948 --> 00:41:15,459
It's Abu Nazir's activities.
Were you up all night?
538
00:41:15,459 --> 00:41:17,927
More or less.
539
00:41:22,567 --> 00:41:25,502
- The fallow yellow.
- He went quiet for months.
540
00:41:25,502 --> 00:41:27,163
- No videos, no meetings.
- But then-
541
00:41:27,163 --> 00:41:29,401
He came to life again with purpose.
More than ever.
542
00:41:29,401 --> 00:41:31,636
But why the hibernation?
What happened?
543
00:41:31,636 --> 00:41:33,110
Injury?
544
00:41:33,110 --> 00:41:34,339
Bad health?
545
00:41:34,339 --> 00:41:36,245
Or loss.
546
00:41:36,983 --> 00:41:38,507
Tragedy. I-I-
547
00:41:38,507 --> 00:41:40,552
He was mourning during the yellow.
548
00:41:40,552 --> 00:41:44,954
And then green was revenge.
549
00:41:44,954 --> 00:41:46,992
It was a plan.
550
00:41:46,992 --> 00:41:49,392
And now... the purple.
551
00:41:51,098 --> 00:41:53,692
- He's ready to see it through.
- It's here.
552
00:41:53,692 --> 00:41:55,735
We have to figure out
what happened right here.
553
00:41:55,735 --> 00:41:59,364
- I'll get the "A" team on it this morning.
- Galvez- he can find anything.
554
00:41:59,364 --> 00:42:01,635
That's a good idea.
555
00:42:02,576 --> 00:42:05,739
What about me?
556
00:42:05,739 --> 00:42:07,576
You relax.
557
00:42:21,629 --> 00:42:23,961
I did hear you last night.
558
00:42:23,961 --> 00:42:25,624
You did?
559
00:42:31,406 --> 00:42:33,567
I've had this since college.
560
00:42:35,343 --> 00:42:39,610
I wrote a 45-page manifesto
declaring I'd reinvented music.
561
00:42:41,317 --> 00:42:44,377
The professor I handed it to
escorted me to Student Health.
562
00:42:44,377 --> 00:42:45,127
Ah.
563
00:42:46,222 --> 00:42:48,554
I wasn't even in his class.
564
00:42:55,064 --> 00:42:57,498
You didn't do anything, Saul.
565
00:43:01,137 --> 00:43:03,106
I just came this way.
566
00:43:10,781 --> 00:43:13,443
- Dad wanted to be here.
- You bet I did. Hey.
567
00:43:13,443 --> 00:43:15,314
How's my girl, huh?
568
00:43:17,020 --> 00:43:18,578
Yeah.
569
00:43:21,958 --> 00:43:25,451
- What is that?
- It's her work.
570
00:43:27,498 --> 00:43:30,695
Well, it's goddamn glorious.
It should be in the National Gallery.
571
00:43:30,695 --> 00:43:32,531
Dad, this is Saul.
572
00:43:33,438 --> 00:43:34,928
Hey. Frank Mathison.
573
00:43:34,928 --> 00:43:37,338
- I hear you look out for her.
- Happily.
574
00:43:39,911 --> 00:43:41,845
- Sorry. I gotta run.
- Oh. All right.
575
00:43:41,845 --> 00:43:43,972
You'll tell Galvez?
576
00:43:43,972 --> 00:43:46,039
And you'll sit tight.
577
00:43:51,256 --> 00:43:52,382
So?
578
00:43:52,382 --> 00:43:54,449
I slept.
579
00:43:54,449 --> 00:43:55,449
Hey.
580
00:43:56,762 --> 00:43:58,855
- Let's get you a square meal.
- Yeah, yeah. Come on.
581
00:43:58,855 --> 00:44:01,559
I'll make you- I'll make you one of my
world-famous sandwiches, huh?
582
00:44:31,865 --> 00:44:33,355
Morning!
583
00:44:33,355 --> 00:44:36,095
Ha! Serves you right.
584
00:44:38,005 --> 00:44:40,940
You're supposed to be
packing, not unpacking.
585
00:44:40,940 --> 00:44:44,842
- What is it?
- I told you. Somethin' for Mom.
586
00:44:44,842 --> 00:44:46,743
Really?
You got her something at the drugstore?
587
00:44:47,581 --> 00:44:51,039
Yeah. I did. Really.
588
00:44:53,220 --> 00:44:55,017
You two ready?
589
00:44:55,017 --> 00:44:57,114
Yeah. Shh. Yeah, we're ready.
590
00:45:02,197 --> 00:45:04,256
Thanks. All right.
591
00:45:05,333 --> 00:45:06,823
Thanks.
592
00:45:09,671 --> 00:45:11,696
- You're supposed to help me with this.
- Why?
593
00:45:11,696 --> 00:45:15,209
To exercise your mind- but not tax it.
594
00:45:15,209 --> 00:45:18,007
- I have to go to work.
- No way.
595
00:45:18,780 --> 00:45:20,543
I'm okay.
596
00:45:20,543 --> 00:45:24,552
And they have a major situation that I
know how to fix. I know how to stop it.
597
00:45:24,552 --> 00:45:27,248
Feels good out there, doesn't it?
Like you're the queen of the world.
598
00:45:27,248 --> 00:45:28,449
Yes! Exactly.
599
00:45:28,449 --> 00:45:30,754
But you're not, Carrie.
600
00:45:34,497 --> 00:45:36,863
- Okay. I just have to make a call.
- To who?
601
00:45:38,701 --> 00:45:40,601
There's this guy I know. He's a P.O.W.
602
00:45:40,601 --> 00:45:43,036
He knows how to fill in this blank-
this-this gap...
603
00:45:43,036 --> 00:45:45,164
because he was there at that exact time.
604
00:45:45,164 --> 00:45:49,508
- So tell Saul to call him.
- No, it-it- it has to be me.
605
00:45:49,508 --> 00:45:52,515
- He only told me.
- Your sister said no calls.
606
00:45:52,515 --> 00:45:54,847
- No, I have to, Dad.
- Hey, look!
607
00:45:54,847 --> 00:45:57,978
You're only one day out.
Hey, when I'm there, I'm just like you.
608
00:45:57,978 --> 00:46:00,489
You know, lots of gut feelings,
things that I have to do.
609
00:46:00,489 --> 00:46:02,855
But there's good gut,
and then there's bad.
610
00:46:02,855 --> 00:46:04,791
- Yeah?
- Well, sometimes...
611
00:46:04,791 --> 00:46:07,193
I think I need to empty my refrigerator
and set it on fire.
612
00:46:07,193 --> 00:46:09,198
You know, that's what my gut says.
613
00:46:10,300 --> 00:46:12,792
- It's bad gut.
- And if I wait a while...
614
00:46:14,105 --> 00:46:16,039
I realize it.
615
00:46:20,211 --> 00:46:22,406
No, this is right.
This is right. I know it.
616
00:46:22,406 --> 00:46:24,880
No. Carrie, come on.
Hey, come on! Come on.
617
00:46:24,880 --> 00:46:27,816
I got the corners together.
You can help me with the sides.
618
00:46:27,816 --> 00:46:29,648
Carrie!
619
00:46:29,648 --> 00:46:31,882
Oh, shit!
620
00:46:49,241 --> 00:46:50,833
Oh, gee.
621
00:46:50,833 --> 00:46:52,968
I wonder who leaked our E.T.A.
622
00:46:52,968 --> 00:46:56,412
Maybe he spent
the entire weekend here waiting for me.
623
00:46:56,412 --> 00:46:58,473
Ever think about that?
624
00:47:08,295 --> 00:47:11,025
- It's good to be home.
- What? Yeah.
625
00:47:11,998 --> 00:47:14,432
Yeah, it is.
626
00:47:28,082 --> 00:47:30,573
Oh, it's already started.
627
00:47:30,573 --> 00:47:32,915
Chris, help your mom with the bags.
628
00:47:33,621 --> 00:47:34,341
Hello?
629
00:47:37,191 --> 00:47:39,489
- It's Carrie.
- I know.
630
00:47:40,194 --> 00:47:41,559
Okay.
631
00:47:41,559 --> 00:47:44,894
I'm calling you not because of me
and not because of you.
632
00:47:44,894 --> 00:47:48,060
I'm not calling to try to- I-I'm-
633
00:47:48,060 --> 00:47:50,934
I'm just calling about Abu Nazir.
634
00:47:52,541 --> 00:47:56,773
- What?
- Let-Let me be more clear. Okay.
635
00:47:56,773 --> 00:48:00,110
We have been alerted
that something is coming.
636
00:48:00,110 --> 00:48:02,241
Something is gonna happen imminently...
637
00:48:02,241 --> 00:48:06,811
and it all has to do with a certain period
in Abu Nazir's life...
638
00:48:06,811 --> 00:48:09,823
the fallow yellow,
if you want to be precise.
639
00:48:09,823 --> 00:48:11,519
I don't understand.
640
00:48:11,519 --> 00:48:13,323
Okay. You were with him then.
641
00:48:13,323 --> 00:48:15,193
Y-You have insight.
642
00:48:15,193 --> 00:48:19,030
You can identify the-the impetus,
the incident, the injury.
643
00:48:20,670 --> 00:48:23,696
Something happened to him- a tragedy.
644
00:48:24,540 --> 00:48:26,098
Carrie, are you okay?
645
00:48:26,098 --> 00:48:27,870
You loved him.
646
00:48:27,870 --> 00:48:31,277
You told me that you loved him,
so you must know.
647
00:48:37,588 --> 00:48:41,183
Look. Uh, would it help if we met?
648
00:48:41,183 --> 00:48:43,920
Yes. Yeah. Okay. Good.
649
00:48:45,462 --> 00:48:47,953
- Are you at Langley?
- No, no. I'm home.
650
00:48:47,953 --> 00:48:49,931
Stay there.
651
00:48:49,931 --> 00:48:51,181
Okay.
652
00:49:00,044 --> 00:49:02,444
What's that?
653
00:49:02,444 --> 00:49:04,345
It's called Little Round Top.
654
00:49:04,345 --> 00:49:07,010
Uh, it's this place...
655
00:49:07,010 --> 00:49:11,044
where this teacher from Maine
named Joshua Chamberlain saved the Union.
656
00:49:11,044 --> 00:49:14,387
- I don't see what's so weird about it.
- Well, it's not the weird part.
657
00:49:14,387 --> 00:49:17,292
Okay. Here it is.
658
00:49:18,430 --> 00:49:20,557
It's just your dad.
659
00:49:20,557 --> 00:49:24,433
- I know.
- So what's- what's weird about him?
660
00:49:26,338 --> 00:49:30,138
He was just strange all weekend-
or at least it seemed like it to me.
661
00:49:30,138 --> 00:49:33,975
I mean,
he said everything was fine, but...
662
00:49:33,975 --> 00:49:36,037
look at this.
663
00:49:43,689 --> 00:49:46,284
He just stands there.
664
00:49:56,303 --> 00:49:59,363
You're right. That is totally weird.
665
00:50:49,224 --> 00:50:51,055
Okay.
666
00:51:15,018 --> 00:51:17,145
- Who's that?
- It's a friend.
667
00:51:25,663 --> 00:51:26,960
David.
668
00:51:26,960 --> 00:51:28,692
Sergeant Brody called me.
669
00:51:30,267 --> 00:51:32,235
- What?
- He told me everything.
670
00:51:33,971 --> 00:51:36,098
I-I don't know what you mean.
671
00:51:36,098 --> 00:51:38,038
I think you do.
672
00:51:38,038 --> 00:51:40,406
- Come on. Let's go inside.
- What?
673
00:51:40,406 --> 00:51:41,842
Come on.
674
00:51:45,317 --> 00:51:48,809
- Ma'am. Sir.
- Evening.
675
00:51:48,809 --> 00:51:52,323
He admitted to being complicit
in some kind of fling with you.
676
00:51:53,558 --> 00:51:55,549
But illegal surveillance, Carrie?
677
00:51:55,549 --> 00:51:59,461
- The continuing harassment?
- No. That-That is a mischaracterization.
678
00:51:59,461 --> 00:52:01,396
Your office at Langley's
being cleared as we speak.
679
00:52:01,396 --> 00:52:03,195
These gentlemen are here to do the same.
680
00:52:03,195 --> 00:52:04,826
What? No!
681
00:52:04,826 --> 00:52:05,576
No!
682
00:52:06,371 --> 00:52:08,863
Carrie. Carrie.
683
00:52:13,479 --> 00:52:15,674
Are those classified documents?
684
00:52:17,249 --> 00:52:19,615
Don't, don't, don't, don't!
685
00:52:19,615 --> 00:52:22,518
No, David, that chart is very important.
686
00:52:22,518 --> 00:52:24,351
It is very meaningful!
687
00:52:26,425 --> 00:52:29,326
- What is wrong with her?
- No, don't. Don't tell him.
688
00:52:29,326 --> 00:52:31,761
David...
689
00:52:31,761 --> 00:52:35,767
I am about to solve this fucking thing!
690
00:52:42,642 --> 00:52:43,836
Strip it.
691
00:52:43,836 --> 00:52:46,070
- No, no, no!
- Carrie, no. Come on.
692
00:52:46,070 --> 00:52:49,012
We need to sit down right now.
Come with me. We're gonna sit down.
693
00:52:49,012 --> 00:52:50,673
- Please!
- Carrie, take- just-
694
00:52:50,673 --> 00:52:52,877
Just let me hold onto it
for a little while.
695
00:52:52,877 --> 00:52:54,783
How long has she been like this?
696
00:52:54,783 --> 00:52:56,913
You don't know what you're doing!
697
00:52:56,913 --> 00:52:59,787
- Carrie.
- You don't know what you're doing!
698
00:52:59,787 --> 00:53:00,537
No!
699
00:53:01,661 --> 00:53:04,596
David, this isn't-
700
00:53:14,640 --> 00:53:17,575
You don't understand!
52100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.