All language subtitles for Hero.Mode.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,097 --> 00:00:18,097 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:19,102 --> 00:00:22,105 [upbeat music] 3 00:00:33,818 --> 00:00:36,654 Troy. Troy, you ready? Is your game done? 4 00:00:36,688 --> 00:00:38,322 I already started a new one. 5 00:00:38,355 --> 00:00:40,224 A new one? 6 00:00:40,257 --> 00:00:42,594 Dude, I haven't even finished playing your last game yet. 7 00:00:42,627 --> 00:00:45,295 Look, let's put the games on the app store, right? 8 00:00:45,329 --> 00:00:47,765 I'll make the promo videos. We'll get rich. 9 00:00:47,799 --> 00:00:50,267 And then girls? Huh? 10 00:00:50,300 --> 00:00:52,236 - Hey, ladies! - Nope. 11 00:00:52,269 --> 00:00:54,338 Nick, you know it's not about the girls, man. 12 00:00:54,371 --> 00:00:57,407 It's about making one great game and showing it off at Pixelcon. 13 00:00:57,441 --> 00:00:59,611 Yeah, like... like your dad did. 14 00:01:02,714 --> 00:01:03,648 All right, fine, fine. 15 00:01:03,681 --> 00:01:05,583 Let me at least show my Nickalicious channel? 16 00:01:05,617 --> 00:01:07,217 I mean, look, the Nickheads would love it. 17 00:01:07,251 --> 00:01:08,620 I thought they were the Nickelodeons? 18 00:01:08,653 --> 00:01:10,755 Yeah, copyright problems, so... 19 00:01:10,788 --> 00:01:12,590 We're still workshopping it. 20 00:01:12,624 --> 00:01:15,158 Please, let me show them? 21 00:01:15,192 --> 00:01:16,260 Okay. 22 00:01:16,293 --> 00:01:18,128 - Really? - No. 23 00:01:18,161 --> 00:01:19,396 Can I at least show my mom? 24 00:01:19,429 --> 00:01:20,632 ♪ I came here to play ♪ 25 00:01:20,665 --> 00:01:23,433 ♪ Gonna give them What they want ♪ 26 00:01:23,468 --> 00:01:25,235 ♪ Well I came here to play ♪ 27 00:01:25,269 --> 00:01:27,304 ♪ Kept them waiting For so long ♪ 28 00:01:27,337 --> 00:01:29,507 ♪ Don't get in the way ♪ 29 00:01:29,541 --> 00:01:32,309 ♪ Makes you think you think You've seen it all ♪ 30 00:01:32,342 --> 00:01:36,614 ♪ Well I came here to play ♪ 31 00:01:36,648 --> 00:01:38,616 ♪ Well I came here to play ♪ 32 00:01:45,590 --> 00:01:47,190 ♪ I'm slingin' fire ♪ 33 00:01:47,224 --> 00:01:48,593 ♪ From my fingertips ♪ 34 00:01:48,626 --> 00:01:49,627 ♪ Oh here we go ♪ 35 00:01:49,661 --> 00:01:52,697 ♪ I'm dishing out Can you handle this? ♪ 36 00:01:52,730 --> 00:01:54,197 ♪ I'm on my own ♪ 37 00:01:54,231 --> 00:01:55,867 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 38 00:01:55,900 --> 00:01:57,301 ♪ Yeah yeah ♪ 39 00:01:57,334 --> 00:01:59,102 ♪ Oh here we go ♪ 40 00:01:59,136 --> 00:02:01,739 ♪ I'm on the road ♪ 41 00:02:01,773 --> 00:02:03,273 ♪ Well I came here to play ♪ 42 00:02:03,307 --> 00:02:05,877 ♪ Gonna give them What they want ♪ 43 00:02:05,910 --> 00:02:07,679 ♪ Well I came here to play ♪ 44 00:02:07,712 --> 00:02:10,414 ♪ Kept them waiting For so long ♪ 45 00:02:10,447 --> 00:02:11,482 ♪ Don't get in the way ♪ 46 00:02:11,516 --> 00:02:13,585 [Troy] [voice-over] My name's Troy Mayfield. 47 00:02:13,618 --> 00:02:15,587 I love making video games. 48 00:02:15,620 --> 00:02:18,188 I always have. 49 00:02:18,221 --> 00:02:19,591 My mom and dad started a gaming company 50 00:02:19,624 --> 00:02:21,659 when I was little. 51 00:02:21,693 --> 00:02:24,328 All I've ever wanted to do is work there. 52 00:02:24,361 --> 00:02:27,665 But for some reason my mom doesn't think I'm ready. 53 00:02:27,699 --> 00:02:30,133 So, for now, I'm stuck in Mr. Diehl's 54 00:02:30,167 --> 00:02:32,402 tenth grade computer science class, 55 00:02:32,436 --> 00:02:34,304 coding... this. 56 00:02:34,338 --> 00:02:36,674 [regular beeps] 57 00:02:36,708 --> 00:02:40,612 Okay, ten minutes. Ten minutes! 58 00:02:40,645 --> 00:02:41,913 It's the moment I find out 59 00:02:41,946 --> 00:02:43,781 if I'm a good teacher or not. 60 00:02:43,815 --> 00:02:45,917 Dude, we need your help! 61 00:02:45,950 --> 00:02:49,687 They come to him for help in their darkest hour... 62 00:02:49,721 --> 00:02:50,888 Do you have any idea what's going on? 63 00:02:50,922 --> 00:02:51,723 [Billy] Come on, Troy. 64 00:02:51,756 --> 00:02:52,857 This doesn't make any sense to us. 65 00:02:52,890 --> 00:02:57,562 I thought you guys said you wanted to do it on your own. 66 00:02:57,595 --> 00:02:58,663 - And done. - [Billy] I think I broke it. 67 00:02:58,696 --> 00:03:00,263 We need your help, Troy. 68 00:03:00,297 --> 00:03:02,934 This is worth half your grade. 69 00:03:02,967 --> 00:03:04,234 Five minutes! 70 00:03:04,267 --> 00:03:05,435 That was not five minutes. 71 00:03:05,470 --> 00:03:06,804 Time flies when you're having fun. 72 00:03:06,838 --> 00:03:08,506 Two minutes! 73 00:03:08,539 --> 00:03:09,841 [gasps] What... 74 00:03:09,874 --> 00:03:11,676 A or F. That's what you're gonna get. 75 00:03:11,709 --> 00:03:15,245 I just decided that because I'm crazy AF. 76 00:03:15,278 --> 00:03:16,614 [Nick chortles] 77 00:03:16,648 --> 00:03:18,583 Five... 78 00:03:18,616 --> 00:03:20,551 four... 79 00:03:20,585 --> 00:03:21,953 three... 80 00:03:21,986 --> 00:03:24,221 two... 81 00:03:24,254 --> 00:03:25,857 one! 82 00:03:25,890 --> 00:03:27,190 [beeps] 83 00:03:27,224 --> 00:03:29,192 [students chuckle with excitement] 84 00:03:29,226 --> 00:03:32,229 [Nick] You're a genius. You should work at EA or Xodus. 85 00:03:32,262 --> 00:03:33,363 Xodus sucks. 86 00:03:33,397 --> 00:03:35,900 I'm sorry to interrupt but I need to talk to Troy. 87 00:03:35,933 --> 00:03:37,367 Namaste, everyone. 88 00:03:37,401 --> 00:03:39,871 Uh, namaste, Vice Principal Goodson. 89 00:03:39,904 --> 00:03:41,204 [laughing] Namaste. 90 00:03:41,238 --> 00:03:42,840 Namaste? 91 00:03:42,874 --> 00:03:44,709 That's good, that's good. 92 00:03:44,742 --> 00:03:45,576 [shouts] Laugh at me again 93 00:03:45,610 --> 00:03:47,612 and I will dog walk every one of you! 94 00:03:47,645 --> 00:03:49,212 [stunned silence] 95 00:03:49,246 --> 00:03:51,248 Is everything okay? 96 00:03:51,281 --> 00:03:52,917 Cynthia left me. 97 00:03:52,950 --> 00:03:54,317 - [Mr. Diehl] [whispers] No! - [Goodson] Yeah. 98 00:03:54,351 --> 00:03:56,420 Umm... Troy? 99 00:03:56,454 --> 00:03:57,889 [Mr. Diehl] Mayfield, Mayfield. Come on. 100 00:03:57,922 --> 00:03:58,890 [Goodson] I'll call you later. 101 00:03:58,923 --> 00:04:00,992 Please. 102 00:04:01,025 --> 00:04:03,461 Uh, Williams, stop filming people. 103 00:04:03,494 --> 00:04:05,530 This isn't a reality show, okay? 104 00:04:05,563 --> 00:04:08,231 Troy... I have become aware of a very serious matter 105 00:04:08,265 --> 00:04:10,568 and I want you to try to explain it to me. 106 00:04:14,772 --> 00:04:19,409 ♪ She's got me wrapped Around her finger ♪ 107 00:04:20,912 --> 00:04:23,481 ♪ Never seen it clearer ♪ 108 00:04:23,514 --> 00:04:24,749 Hey, Troy! 109 00:04:24,782 --> 00:04:26,249 I can honestly smell the hormones 110 00:04:26,283 --> 00:04:29,020 pouring out of you, and it's nauseating. 111 00:04:29,053 --> 00:04:30,588 And according to this report... 112 00:04:30,621 --> 00:04:31,823 all 80 of our students 113 00:04:31,856 --> 00:04:33,624 got a perfect score on a test 114 00:04:33,658 --> 00:04:36,494 that you helped tutor them for. 115 00:04:36,527 --> 00:04:38,896 Outstanding. 116 00:04:38,930 --> 00:04:43,333 And that's how we won the nationwide first prize... 117 00:04:44,434 --> 00:04:46,604 New computers! Hahaha! 118 00:04:46,637 --> 00:04:47,472 Wow. 119 00:04:47,505 --> 00:04:48,405 I've been begging the superintendent 120 00:04:48,438 --> 00:04:50,608 for air conditioning for about six years, 121 00:04:50,641 --> 00:04:52,375 but new computers are good. 122 00:04:52,409 --> 00:04:53,745 Congratulations, Mr. Goodson. 123 00:04:53,778 --> 00:04:55,345 Eighty perfect scores. 124 00:04:55,378 --> 00:04:57,048 The school really needed these computers. 125 00:04:57,081 --> 00:04:58,916 Yeah, yeah, yeah. [softly] But the problem is 126 00:04:58,950 --> 00:05:03,454 is that only 15 of our students entered the competition. 127 00:05:03,488 --> 00:05:06,958 That is odd... that you would check that. 128 00:05:06,991 --> 00:05:08,893 Yeah! Oh my god, I had a question for you 129 00:05:08,926 --> 00:05:10,427 and I had to write it down 130 00:05:10,461 --> 00:05:12,429 because I don't really fully understand it. 131 00:05:12,463 --> 00:05:14,832 I'm old, you know? 132 00:05:14,866 --> 00:05:17,568 Did you illegally hack into the NSF database 133 00:05:17,602 --> 00:05:22,339 and manipulate standardized testing results? 134 00:05:22,372 --> 00:05:24,742 I was only trying to help the school. 135 00:05:24,776 --> 00:05:29,346 And you have... 'cause this is... 136 00:05:29,379 --> 00:05:32,016 Mine! Hahahaha. 137 00:05:32,049 --> 00:05:33,918 I mean, if there ever was a victimless crime. 138 00:05:33,951 --> 00:05:35,987 I do have to suspend you though. 139 00:05:43,360 --> 00:05:45,797 I just did not need this tonight, okay? 140 00:05:45,830 --> 00:05:49,332 You know how important tonight is for Playfield Games. 141 00:05:49,366 --> 00:05:50,735 Actually, I don't. 142 00:05:50,768 --> 00:05:54,639 You never told me what tonight's all about. 143 00:05:54,672 --> 00:05:56,707 You know, Mom, now that I have some free time, 144 00:05:56,741 --> 00:05:57,608 I could come to work. 145 00:05:57,642 --> 00:06:00,645 I could come help out at the company... 146 00:06:00,678 --> 00:06:01,979 [laughing] No, you're not gonna get rewarded 147 00:06:02,013 --> 00:06:05,415 for getting suspended, all right? 148 00:06:05,448 --> 00:06:06,851 Oh! I've got the perfect way 149 00:06:06,884 --> 00:06:09,687 a suspended student can help out tonight. 150 00:06:09,720 --> 00:06:11,055 [Troy] [voice-over] This is a fair punishment. 151 00:06:11,088 --> 00:06:12,790 I wonder if I could turn this office party 152 00:06:12,824 --> 00:06:15,026 into some kind of video game? 153 00:06:15,059 --> 00:06:17,028 But which character would I play as? 154 00:06:17,061 --> 00:06:20,131 [dramatic] Lyndon! Something with money... 155 00:06:20,164 --> 00:06:21,933 Or I guess I could play as... 156 00:06:21,966 --> 00:06:24,769 [dramatic] Laura! Technical lead, I think... 157 00:06:24,802 --> 00:06:27,905 Or Marie! Uh... always been nice. 158 00:06:27,939 --> 00:06:29,574 Playing as my mom would be too weird... 159 00:06:29,607 --> 00:06:31,809 [dramatic] Kate! CEO. 160 00:06:31,843 --> 00:06:34,579 But I would have a pretty cool cane as a weapon. 161 00:06:34,612 --> 00:06:35,713 And then there's... 162 00:06:35,746 --> 00:06:37,982 Troy the boy, there he is. 163 00:06:38,015 --> 00:06:39,483 [Troy] [voice-over] [dramatic] Jimmy! Lead designer... 164 00:06:39,517 --> 00:06:41,152 no, no, no, not him! Definitely not him! 165 00:06:41,185 --> 00:06:42,920 Go back, control Z, control Z! 166 00:06:42,954 --> 00:06:45,089 [sighs] That doesn't work in real life. 167 00:06:45,122 --> 00:06:46,824 Go ahead and tell me Troy Behar, what's going on? 168 00:06:46,858 --> 00:06:48,926 I heard you got kicked out of school today. 169 00:06:48,960 --> 00:06:50,595 Well, if you're looking for something to do, 170 00:06:50,628 --> 00:06:52,830 we could probably put you to work over at Playfield. 171 00:06:52,864 --> 00:06:55,499 Wait, really? That actually would be awesome. 172 00:06:55,533 --> 00:06:57,468 Yeah. Do you know how to squeegee? 173 00:06:57,501 --> 00:06:59,737 Hehe. Just kiddin'. 174 00:06:59,770 --> 00:07:02,640 Jimmy! Bruce is here. Come on. 175 00:07:02,673 --> 00:07:05,076 Yeah. 176 00:07:05,109 --> 00:07:06,477 Hey! 177 00:07:06,510 --> 00:07:08,045 Well, uh, hi. 178 00:07:08,079 --> 00:07:11,182 I know you. I-I saw you. 179 00:07:11,215 --> 00:07:13,818 Yeah, at school. 180 00:07:13,851 --> 00:07:16,187 That was you, right? Today... singing? 181 00:07:16,220 --> 00:07:18,856 Yeah, I just moved in with my grandpa, Lyndon. 182 00:07:18,890 --> 00:07:20,825 He wanted me to get out and socialize. 183 00:07:23,995 --> 00:07:25,630 You're actually like the first person under 80 184 00:07:25,663 --> 00:07:26,964 I've met outside of school. 185 00:07:26,998 --> 00:07:29,901 Same. 186 00:07:29,934 --> 00:07:32,770 Uh... okay. 187 00:07:32,803 --> 00:07:34,672 - So is that deejay your friend? - [Nick] One, two, three, ah! 188 00:07:34,705 --> 00:07:38,142 One, two, three, ah! One, two, three, ah! 189 00:07:38,175 --> 00:07:40,478 Yeah, Nick. 190 00:07:40,511 --> 00:07:41,979 Well, he's my best friend. 191 00:07:42,013 --> 00:07:43,915 My only friend, actually. 192 00:07:43,948 --> 00:07:45,917 Yeah... but he is a lot. 193 00:07:45,950 --> 00:07:48,986 So... Troy the boy, is it? 194 00:07:49,020 --> 00:07:51,088 Ah... just Troy. 195 00:07:51,122 --> 00:07:52,123 Just Paige. 196 00:07:58,629 --> 00:08:02,066 - Sorry, um... - [Paige chuckles nervously] 197 00:08:02,099 --> 00:08:05,836 So, you are the first angel investor who really gets us. 198 00:08:05,870 --> 00:08:06,904 The truth of the matter is 199 00:08:06,938 --> 00:08:07,905 my grandkids have been after me 200 00:08:07,939 --> 00:08:10,741 to invest into something cool, you know, forever. 201 00:08:10,775 --> 00:08:14,679 And, well, I am very deep into BitCoin. 202 00:08:14,712 --> 00:08:16,113 - [Jimmy] Whoa. - Yeah! 203 00:08:16,147 --> 00:08:18,649 But between us, I don't really know what it is. 204 00:08:18,683 --> 00:08:19,617 No, no one does. 205 00:08:19,650 --> 00:08:22,019 And they are obsessed with your old games. 206 00:08:22,053 --> 00:08:23,921 And so I just figured this was a shoo-in. 207 00:08:23,955 --> 00:08:25,089 It is a shoo-in, 208 00:08:25,122 --> 00:08:27,158 and you're so smart to invest in us. 209 00:08:27,191 --> 00:08:28,993 And we're really grateful to have you onboard. 210 00:08:29,026 --> 00:08:30,661 This is very exciting for us. 211 00:08:30,695 --> 00:08:32,196 If you want something to do, 212 00:08:32,229 --> 00:08:34,565 there's, like, a karaoke machine 213 00:08:34,598 --> 00:08:35,533 hooked up to the speakers... 214 00:08:35,566 --> 00:08:38,102 I'm really not looking for the spotlight. 215 00:08:38,135 --> 00:08:40,905 Yeah. Yeah, totally. That's cool. 216 00:08:40,938 --> 00:08:43,040 What's this whole thing for, anyway? 217 00:08:43,074 --> 00:08:45,776 Uh... it's for my mom's company. 218 00:08:45,810 --> 00:08:48,679 Yeah. I think there's a lot riding on it. 219 00:08:48,713 --> 00:08:49,814 It's very cool. 220 00:08:49,847 --> 00:08:51,115 Very, very cool. 221 00:08:51,148 --> 00:08:52,583 Is that your dad? 222 00:08:52,616 --> 00:08:55,186 No, my dad died when I was little. 223 00:08:55,219 --> 00:08:57,555 I'm... I'm really sorry. I didn't know. 224 00:08:57,588 --> 00:09:00,257 No, it's totally fine. It was a long time ago. 225 00:09:00,291 --> 00:09:01,158 It's been just me and my mom 226 00:09:01,192 --> 00:09:04,095 for like basically my whole life, so... 227 00:09:04,128 --> 00:09:05,563 I can kinda relate to that. 228 00:09:05,596 --> 00:09:09,000 My dad's not really in my life either. 229 00:09:09,033 --> 00:09:11,102 Bruce, here. Now it's still in beta. 230 00:09:11,135 --> 00:09:12,737 Don't show it to anyone else, 231 00:09:12,770 --> 00:09:14,205 but put it under your kids' pillows. 232 00:09:14,238 --> 00:09:15,306 They're gonna love this game so much 233 00:09:15,339 --> 00:09:17,608 they're gonna be wetting your bed! 234 00:09:17,641 --> 00:09:18,809 - [Bruce chuckles] - Uhhhh... 235 00:09:18,843 --> 00:09:20,845 Actually, my grandkids do have a problem with wetting. 236 00:09:20,878 --> 00:09:21,912 - So... - Ahhh... 237 00:09:21,946 --> 00:09:23,047 It's a bit of a problem. 238 00:09:23,080 --> 00:09:24,115 It's an expression. Heh-heh. 239 00:09:24,148 --> 00:09:25,683 It's a mess. 240 00:09:25,716 --> 00:09:27,184 But, no, I like where your head is. 241 00:09:27,218 --> 00:09:30,921 Well, look, can I get you a drink before we ink? 242 00:09:30,955 --> 00:09:32,323 Very very good, I like that slogan. 243 00:09:32,356 --> 00:09:33,357 You know what, I'm good, thank you. 244 00:09:33,391 --> 00:09:36,160 I'm gonna grab it myself, which means I will... 245 00:09:36,193 --> 00:09:37,862 BRB. 246 00:09:37,895 --> 00:09:38,863 My grandkids taught me that. 247 00:09:38,896 --> 00:09:39,864 Oh yes, yes. 248 00:09:39,897 --> 00:09:40,898 God bless 'em. 249 00:09:40,931 --> 00:09:43,768 Well, LOL. Heh-heh. 250 00:09:43,801 --> 00:09:45,302 I think that's dirty. 251 00:09:45,336 --> 00:09:46,871 - No! No, no, no. - No, no. 252 00:09:46,904 --> 00:09:48,773 Laugh out loud or laugh online. 253 00:09:48,806 --> 00:09:49,974 Not everyone's laughing. 254 00:09:50,007 --> 00:09:53,177 We just like to have fun. Heh heh. We have a good time. 255 00:09:53,210 --> 00:09:55,046 Oh my god, what did you do? 256 00:09:55,079 --> 00:09:57,114 - I don't know why I said... - Why did you give him that? 257 00:09:57,148 --> 00:09:57,948 - He's gonna love it. - No, no. It's not ready! 258 00:09:57,982 --> 00:09:59,116 He won't know what to do with it. 259 00:09:59,150 --> 00:10:00,084 - It's really not ready. - Are you kidding? It's ready. 260 00:10:00,117 --> 00:10:01,752 He'll be able to see little bits and bots. 261 00:10:01,786 --> 00:10:02,820 It'll be fine. 262 00:10:02,853 --> 00:10:04,088 Hey, can I ask you something? 263 00:10:04,121 --> 00:10:05,222 Yes. 264 00:10:05,256 --> 00:10:08,659 Why does she need that cane? 265 00:10:08,692 --> 00:10:10,628 [whispers] She's a wizard. 266 00:10:10,661 --> 00:10:11,829 A wizard? 267 00:10:11,862 --> 00:10:14,231 She has like a... a wizard castle. 268 00:10:14,265 --> 00:10:15,733 Come on, what's the cane for? 269 00:10:15,766 --> 00:10:20,638 Uh... well, she has MS. 270 00:10:20,671 --> 00:10:21,939 I'm two for two. 271 00:10:21,972 --> 00:10:23,174 No, you're fine. 272 00:10:23,207 --> 00:10:24,942 It doesn't slow her down much. 273 00:10:24,975 --> 00:10:26,877 It doesn't seem to. 274 00:10:26,911 --> 00:10:29,246 At least not tonight. 275 00:10:29,280 --> 00:10:31,882 Ho-ho, Helen of Troy! 276 00:10:31,916 --> 00:10:32,716 Ah! 277 00:10:32,750 --> 00:10:34,718 Looks like you don't need any help 278 00:10:34,752 --> 00:10:35,986 picking up one of the ladies. 279 00:10:36,020 --> 00:10:37,755 [chuckles] Just kidding. 280 00:10:37,788 --> 00:10:39,824 Troy Story, your mom is about to start talking 281 00:10:39,857 --> 00:10:40,891 so if you can take care of the music 282 00:10:40,925 --> 00:10:43,294 and wrap up whatever this... isn't. 283 00:10:43,327 --> 00:10:46,664 [sarcastic chuckle] 284 00:10:46,697 --> 00:10:48,766 Jimmy... 285 00:10:48,799 --> 00:10:51,102 That guy is awesome. 286 00:10:51,135 --> 00:10:53,637 Yeah, he thinks so. 287 00:10:53,671 --> 00:10:54,905 - Ummm. - Ummmm... 288 00:10:54,939 --> 00:10:56,874 Yeah, so that... well, I do have to... 289 00:10:56,907 --> 00:10:57,942 I have to go. 290 00:10:57,975 --> 00:10:59,143 Oh, yeah, uh... 291 00:10:59,176 --> 00:11:01,812 Uh... see ya... 292 00:11:01,846 --> 00:11:04,682 - Bye. - Bye. 293 00:11:04,715 --> 00:11:07,084 [grunts and groans] This thing is heavy. 294 00:11:07,118 --> 00:11:11,956 Your mind is strong, but your arms are weak. 295 00:11:11,989 --> 00:11:12,990 Hey, guys! 296 00:11:13,023 --> 00:11:14,091 Oh, god, uh, sorry. 297 00:11:14,125 --> 00:11:15,426 Great deejaying. 298 00:11:15,460 --> 00:11:17,261 Thank you. 299 00:11:17,294 --> 00:11:18,762 It's just my side gig. 300 00:11:18,796 --> 00:11:20,664 I'm more of an influencer. 301 00:11:20,698 --> 00:11:22,867 I just crossed a thousand subs on YouTube. 302 00:11:22,900 --> 00:11:23,801 You gotta check it out. 303 00:11:23,834 --> 00:11:27,171 It's YouTube dot com slash Nickalicious. 304 00:11:27,204 --> 00:11:28,772 Oh, excuse me. I'm sorry. 305 00:11:28,806 --> 00:11:31,342 Are you millennials, by any chance? 306 00:11:31,375 --> 00:11:34,912 I have this new game on this thing here. 307 00:11:34,945 --> 00:11:36,347 Anyway, it's not even available to the public yet, 308 00:11:36,380 --> 00:11:39,016 but I'm just not sure how to download it. 309 00:11:39,049 --> 00:11:41,785 Could you help me? 310 00:11:41,819 --> 00:11:43,187 Let's step into his office. 311 00:11:43,220 --> 00:11:46,991 [videogame beeping, smashing] 312 00:11:47,024 --> 00:11:48,792 [cartoon voice] [on videogame] Smashing, smashing, smashing. 313 00:11:48,826 --> 00:11:50,694 Look at all this clipping. 314 00:11:50,728 --> 00:11:51,762 The guy's head pokes out of the building 315 00:11:51,795 --> 00:11:53,697 every time he jumps. 316 00:11:53,731 --> 00:11:54,765 I bet the bug report for this thing 317 00:11:54,798 --> 00:11:56,200 is like a mile long. 318 00:11:56,233 --> 00:11:57,835 This soundtrack makes me sad. 319 00:11:57,868 --> 00:12:00,304 It just feels retro for retro's sake. 320 00:12:00,337 --> 00:12:02,173 Sir, where'd you find this? 321 00:12:02,206 --> 00:12:05,342 Dude, I can make the game glitch anytime I want, watch. 322 00:12:08,412 --> 00:12:09,481 Told ya. 323 00:12:09,514 --> 00:12:12,416 Sir, it's just my opinion, but throw this game out 324 00:12:12,449 --> 00:12:15,487 and get yourself a game from Playfield. 325 00:12:15,520 --> 00:12:19,457 I almost did. You can keep that. 326 00:12:25,530 --> 00:12:28,866 Oh, shhhh... 327 00:12:28,899 --> 00:12:32,169 This is kind of a historic moment for all of us. 328 00:12:32,203 --> 00:12:36,006 Because we have finally found our angel investor. 329 00:12:36,040 --> 00:12:38,042 And not a moment too soon, right, Lyndon? 330 00:12:38,075 --> 00:12:41,078 Whoa... Whew! 331 00:12:41,111 --> 00:12:44,148 Alright, I'd like everyone to raise your glasses. 332 00:12:44,181 --> 00:12:48,886 Without any further ado, I give you Bruce! 333 00:12:48,919 --> 00:12:51,489 Bruce, are you here? Come join us! 334 00:12:51,523 --> 00:12:52,790 He's gone. 335 00:12:52,823 --> 00:12:53,658 [Kate] What? 336 00:12:53,692 --> 00:12:55,392 Slipped out the back, I don't know. 337 00:12:55,426 --> 00:12:57,828 Mom... 338 00:12:57,861 --> 00:12:59,296 Troy? 339 00:13:05,336 --> 00:13:08,973 Oh... 340 00:13:09,006 --> 00:13:12,109 I'm sorry, everybody, I think I spoke too soon, but... 341 00:13:14,178 --> 00:13:15,179 I'm sorry. 342 00:13:26,257 --> 00:13:29,226 [dramatic music] 343 00:13:42,339 --> 00:13:44,108 [dramatic music continues] 344 00:14:11,201 --> 00:14:13,971 Hey, Mom. 345 00:14:14,004 --> 00:14:16,206 Umm... Mom, I'm so sorry. 346 00:14:16,240 --> 00:14:17,509 I'm sure it must have been very difficult for you 347 00:14:17,542 --> 00:14:19,910 to not rip apart our game 348 00:14:19,943 --> 00:14:23,213 in front of the only person you didn't know at the party. 349 00:14:23,247 --> 00:14:26,183 I'm going to have to figure something else out. 350 00:14:26,216 --> 00:14:29,487 [knock at door] 351 00:14:29,521 --> 00:14:32,590 Kate, this is awkward, but... 352 00:14:32,624 --> 00:14:34,992 [whispers] we don't have any more money. 353 00:14:35,025 --> 00:14:36,494 What? 354 00:14:36,528 --> 00:14:38,395 I said we have no more money. 355 00:14:38,429 --> 00:14:41,098 But this is... this is a bank, Larry. 356 00:14:41,131 --> 00:14:44,101 We ran out. Let me call somebody. 357 00:14:44,134 --> 00:14:45,269 Because we're friends. 358 00:14:45,302 --> 00:14:46,370 Okay. 359 00:14:46,403 --> 00:14:48,872 [dialing phone] 360 00:14:48,906 --> 00:14:51,375 Hey, Jeff. Hi. 361 00:14:51,408 --> 00:14:53,545 Yeah, Kate's here. Okay. 362 00:14:53,578 --> 00:14:55,145 She can't have the money? 363 00:14:55,179 --> 00:14:57,014 Because we don't have any more? 364 00:14:57,047 --> 00:15:00,317 Alright, that's what I thought. Thank you. 365 00:15:00,351 --> 00:15:01,653 See? 366 00:15:01,686 --> 00:15:03,220 You know, if you don't want to give me the money, 367 00:15:03,253 --> 00:15:04,154 you could just say no. 368 00:15:04,188 --> 00:15:05,557 No. 369 00:15:05,590 --> 00:15:08,892 With your payroll where it's at, we can't. 370 00:15:08,926 --> 00:15:10,227 I mean, even if we could, we can't. 371 00:15:24,676 --> 00:15:26,310 [Rick] You know what, I gotta go... 372 00:15:32,383 --> 00:15:34,151 Kate, tell me, 373 00:15:34,184 --> 00:15:35,953 to what do I owe this pleasure? 374 00:15:35,986 --> 00:15:38,989 I'll cut straight to the chase. 375 00:15:39,022 --> 00:15:43,461 We've run into a bit of a snag and if our game isn't a big hit, 376 00:15:43,495 --> 00:15:45,996 we're gonna be in a lot of trouble. 377 00:15:46,029 --> 00:15:50,635 So, I was wondering if you might possibly be interested in... 378 00:15:50,668 --> 00:15:53,571 Buying out your games. Yeah, I would do that for you. 379 00:15:53,605 --> 00:15:56,974 Look, Kate, playing your early games in college 380 00:15:57,007 --> 00:15:58,942 is what got me into this business to begin with. 381 00:15:58,976 --> 00:16:00,077 You know, I don't know if "ol' Rickers" 382 00:16:00,110 --> 00:16:01,646 would made it through five and a half years at Brown 383 00:16:01,679 --> 00:16:03,981 if it wasn't for Playfield Games. 384 00:16:04,014 --> 00:16:06,216 I probably would have just resorted to girls and drugs, 385 00:16:06,250 --> 00:16:08,218 so, thank God, you saved me from that. 386 00:16:08,252 --> 00:16:09,420 Wow. 387 00:16:09,454 --> 00:16:13,257 So, here's the paperwork. We are gonna make this happen. 388 00:16:13,290 --> 00:16:14,291 Thank you. 389 00:16:14,324 --> 00:16:16,126 Uh, I'm a little weirded out 390 00:16:16,160 --> 00:16:18,295 that you had this all prepared already. 391 00:16:18,328 --> 00:16:21,533 Well, I'm a Boy Scout, Kate. I'm always prepared. 392 00:16:21,566 --> 00:16:23,400 Okay. Great. 393 00:16:23,434 --> 00:16:25,737 You know what, um... speaking of boys... 394 00:16:25,770 --> 00:16:26,671 What? 395 00:16:26,704 --> 00:16:29,574 Hey. Why don't you take our latest game? 396 00:16:29,607 --> 00:16:31,208 I'm sure that Templeton's gonna love it. 397 00:16:31,241 --> 00:16:33,745 Temp... Troy? 398 00:16:33,778 --> 00:16:36,246 Dang it, I knew it started with a T. 399 00:16:36,280 --> 00:16:38,182 You know what, I'm gonna give myself a high five anyway 400 00:16:38,215 --> 00:16:39,183 because I got pretty close on that one. 401 00:16:39,216 --> 00:16:40,518 Alright, up high, baby! 402 00:16:40,552 --> 00:16:42,085 Boom. 403 00:16:42,119 --> 00:16:43,655 P.S. There would not be jobs here 404 00:16:43,688 --> 00:16:45,723 for any of your employees, of course. 405 00:16:45,757 --> 00:16:46,691 It's great to see you. 406 00:16:46,724 --> 00:16:48,091 [♪♪♪] 407 00:16:58,302 --> 00:16:59,737 Mom, you left before I could tell you 408 00:16:59,771 --> 00:17:01,673 but look what I did on Jackhouse. 409 00:17:01,706 --> 00:17:05,108 Wow, you really did make a lot of progress. 410 00:17:06,744 --> 00:17:09,446 Check this out. 411 00:17:09,481 --> 00:17:10,748 Xodus? 412 00:17:10,782 --> 00:17:12,349 I have to consider selling the company to them. 413 00:17:12,382 --> 00:17:13,317 What? Why? 414 00:17:13,350 --> 00:17:16,688 That's what they're releasing at Pixelcon. 415 00:17:16,721 --> 00:17:21,124 [male voice] [on videogame] Welcome to Planet Hell. 416 00:17:21,158 --> 00:17:25,128 Prepare to enter your credit card information. 417 00:17:25,162 --> 00:17:27,465 Microtransactions? That's terrible. 418 00:17:27,499 --> 00:17:30,167 What the... Mom, this is like a high end rip-off of... 419 00:17:30,200 --> 00:17:32,402 Yeah, that's... that's what they do. 420 00:17:32,436 --> 00:17:34,672 Mom, I didn't know it was that bad at Playfield. 421 00:17:34,706 --> 00:17:35,473 Let me come and help. 422 00:17:35,507 --> 00:17:37,441 I'm actually really good at this. 423 00:17:37,475 --> 00:17:40,310 You and your dad share the same gift. 424 00:17:40,344 --> 00:17:42,780 But he did not have a normal childhood 425 00:17:42,814 --> 00:17:45,282 and we both swore to each other that you would. 426 00:17:45,315 --> 00:17:48,486 I know, Mom... but Dad is gone. 427 00:17:48,520 --> 00:17:50,287 And he has been for a long time. 428 00:17:50,320 --> 00:17:55,125 And... things aren't normal now. 429 00:17:55,158 --> 00:17:57,361 I don't know how you added all this to the game. 430 00:17:57,394 --> 00:17:59,263 Please... Mom. 431 00:17:59,296 --> 00:18:00,565 Please, I feel like this is the only way 432 00:18:00,598 --> 00:18:03,801 I can make up for what I did. 433 00:18:03,835 --> 00:18:07,304 [cartoon voice] [on videogame] Smashing, smashing, smashing. 434 00:18:07,337 --> 00:18:09,206 [♪♪♪] 435 00:18:09,239 --> 00:18:10,440 Come on, get dressed. We're going to work. 436 00:18:10,475 --> 00:18:12,677 [♪♪♪] 437 00:18:18,750 --> 00:18:20,417 [♪♪♪] 438 00:18:32,530 --> 00:18:34,331 Hi, Laura, Marie. 439 00:18:34,364 --> 00:18:35,767 I just want to say I'm sorry 440 00:18:35,800 --> 00:18:38,703 about the investor thing last night. 441 00:18:38,736 --> 00:18:42,372 You're sorry about the investor thing? 442 00:18:42,406 --> 00:18:44,408 Do you even understand what you did? 443 00:18:44,441 --> 00:18:47,110 Let me explain it in words that you'll understand. 444 00:18:47,144 --> 00:18:51,248 What you did was very, very not lit, fam. 445 00:18:52,382 --> 00:18:54,217 Don't mind her, she's just salty 446 00:18:54,251 --> 00:18:56,854 because you might've cost us all of our jobs. 447 00:18:59,356 --> 00:19:01,559 Zack and Cody! 448 00:19:01,593 --> 00:19:02,760 Hey, Jimmy. 449 00:19:02,794 --> 00:19:04,462 Hey, slugger. 450 00:19:04,495 --> 00:19:06,464 Pretty girl last night. Did you get in the game? 451 00:19:06,497 --> 00:19:07,364 Get in the batter's box? 452 00:19:07,397 --> 00:19:11,569 Coach give you the signals? [chuckles] 453 00:19:11,603 --> 00:19:14,739 No. I-I did play around with Jackhouse, though. 454 00:19:14,772 --> 00:19:15,807 What'd you think? 455 00:19:15,840 --> 00:19:17,775 Uh, you really want to know? 456 00:19:17,809 --> 00:19:19,109 Yeah! 457 00:19:23,848 --> 00:19:25,349 Uh, it's good. 458 00:19:25,382 --> 00:19:27,217 It was good? That's it? 459 00:19:27,250 --> 00:19:29,386 Uh, really good? 460 00:19:29,419 --> 00:19:31,589 Really good? It is great! 461 00:19:31,623 --> 00:19:34,257 This is my Mario 3. This is a perfect game. 462 00:19:34,291 --> 00:19:36,728 You know what, that old man, he just didn't get it. 463 00:19:36,761 --> 00:19:39,229 And it's Jackhouse because they jackhammer houses? 464 00:19:39,262 --> 00:19:41,699 Yeah! See, you get it. 465 00:19:41,733 --> 00:19:43,501 Jackhouse because of the jackhammer, right? 466 00:19:43,534 --> 00:19:45,202 She gets it. Everyone here gets it. 467 00:19:45,235 --> 00:19:46,370 It is gettable. 468 00:19:46,403 --> 00:19:49,439 We're gonna build this thing and it's going to rock. 469 00:19:49,474 --> 00:19:50,842 All right? Your mom is gonna find cash 470 00:19:50,875 --> 00:19:51,843 somewhere else for it. 471 00:19:51,876 --> 00:19:53,478 But, we're gonna be okay. 472 00:19:57,548 --> 00:19:58,382 [knock on door] 473 00:19:58,415 --> 00:20:01,318 Kate, I-I hate to be such a regular 474 00:20:01,351 --> 00:20:02,754 Debbie Down in the Dumps, 475 00:20:02,787 --> 00:20:07,558 but we-we do need to manage our cash flow situation. 476 00:20:07,592 --> 00:20:09,527 I know, I know. And I have a plan. 477 00:20:09,560 --> 00:20:11,462 I mean, if we don't knock their socks 478 00:20:11,496 --> 00:20:13,230 right out of the water at that show, 479 00:20:13,263 --> 00:20:16,968 we... we won't make payroll next month. 480 00:20:17,001 --> 00:20:20,872 There is another solution. The uh... 481 00:20:20,905 --> 00:20:22,406 No. 482 00:20:22,439 --> 00:20:26,644 Kate, Kate, look, uh, layoffs are a fact of life. 483 00:20:26,678 --> 00:20:28,546 I can't break the promise that George and I made 484 00:20:28,579 --> 00:20:30,915 12 years ago to all of you. 485 00:20:30,948 --> 00:20:33,283 We'll just have to find a better way. 486 00:20:33,316 --> 00:20:35,252 Oh, I know we will, Kate. 487 00:20:35,285 --> 00:20:36,854 I know we will. 488 00:20:36,888 --> 00:20:38,523 We always do. 489 00:20:42,026 --> 00:20:43,594 People will get it. They understand. 490 00:20:43,628 --> 00:20:45,328 All right? It's fun. It's playable. 491 00:20:45,362 --> 00:20:46,329 I need you... I want you to see it. 492 00:20:46,363 --> 00:20:47,098 Do you see it? Do you see me? 493 00:20:47,131 --> 00:20:48,533 Do you see it? You don't see it? 494 00:20:48,566 --> 00:20:49,701 - [knock on door] - It's a winner. 495 00:20:49,734 --> 00:20:53,270 That's all I'm saying. 496 00:20:53,303 --> 00:20:56,974 Winner! 497 00:20:57,008 --> 00:21:00,011 So... Jimmy, Laura, everyone out there 498 00:21:00,044 --> 00:21:02,947 has been working weeks to try and fix those glitches 499 00:21:02,980 --> 00:21:04,982 that you managed to fix in one night. 500 00:21:05,016 --> 00:21:06,283 And all those new features you added... 501 00:21:06,316 --> 00:21:07,317 Are legit. 502 00:21:07,350 --> 00:21:08,820 They are too legit. 503 00:21:08,853 --> 00:21:10,688 Yeah. Oh! Wait! 504 00:21:10,722 --> 00:21:11,689 No, Mom, don't... 505 00:21:11,723 --> 00:21:15,258 [sings off tune] ♪ Too legit to quitttttt ♪ 506 00:21:15,292 --> 00:21:16,894 Yeah. Still got it. 507 00:21:16,928 --> 00:21:20,263 Look, all joking aside, we need a fresh look at things. 508 00:21:20,297 --> 00:21:23,534 And it just so happens that our team is... 509 00:21:23,568 --> 00:21:24,802 [cartoon voice] [on videogame] Smashing. 510 00:21:24,836 --> 00:21:29,306 ...fresh out of ideas. 511 00:21:29,339 --> 00:21:32,009 That's why I am putting you in charge of Jackhouse. 512 00:21:32,043 --> 00:21:34,045 [♪♪♪] 513 00:21:34,078 --> 00:21:35,046 Are you messing with me or...? 514 00:21:35,079 --> 00:21:37,582 No, and you better not make me regret this. 515 00:21:37,615 --> 00:21:39,416 You're just going to help us with this one game 516 00:21:39,449 --> 00:21:41,351 and then it's back to school with you. 517 00:21:41,384 --> 00:21:42,220 Wow, wait, holy crap. 518 00:21:42,252 --> 00:21:46,023 So, I get to be in charge of the game. 519 00:21:46,057 --> 00:21:47,725 Wait, am I in charge of Jimmy too? 520 00:21:47,759 --> 00:21:49,694 Are you out of your mind? 521 00:21:49,727 --> 00:21:52,063 You just have to see what he did last night, okay? 522 00:21:52,096 --> 00:21:53,698 He fixed all of the bugs 523 00:21:53,731 --> 00:21:56,067 and he created all these customizable skins. 524 00:21:56,100 --> 00:21:58,301 There's a rainbow that talks, 525 00:21:58,335 --> 00:22:00,872 there's Barack Obama, there's, there's a jellyfish. 526 00:22:00,905 --> 00:22:03,875 This is insane! I'm going insane. 527 00:22:03,908 --> 00:22:05,375 Look, I know how hard you've worked, 528 00:22:05,408 --> 00:22:06,244 but we are out of time. 529 00:22:06,276 --> 00:22:07,912 So, you're gonna put this thumbsucker 530 00:22:07,945 --> 00:22:09,013 in charge of my game? 531 00:22:09,046 --> 00:22:10,148 - Hey! - Jimmy! 532 00:22:10,181 --> 00:22:13,751 Troy is in charge of all game decisions until Pixelcon. 533 00:22:13,785 --> 00:22:15,820 End of discussion. 534 00:22:15,853 --> 00:22:17,555 Now let's get to work. 535 00:22:17,588 --> 00:22:21,324 Troy, I'd like you to set up in your dad's old office. 536 00:22:21,358 --> 00:22:23,461 Okay. 537 00:22:23,494 --> 00:22:26,764 Come on. 538 00:22:26,798 --> 00:22:27,832 [door opens] 539 00:22:27,865 --> 00:22:30,701 I'm sorry, Jimmy. This is the way it has to be. 540 00:22:39,010 --> 00:22:39,911 [♪♪♪] 541 00:23:07,171 --> 00:23:09,006 [line ringing] 542 00:23:09,040 --> 00:23:10,508 Your mom let you keep your phone? 543 00:23:10,541 --> 00:23:11,709 Dude, even better. 544 00:23:11,742 --> 00:23:12,877 I will tell you all about it 545 00:23:12,910 --> 00:23:15,412 if you bring a few Red Bulls to Playfield after school. 546 00:23:15,445 --> 00:23:16,747 [Nick] Whoa, whoa, whoa. Did you say Playfield? 547 00:23:16,781 --> 00:23:19,083 - Whoa, whoa, whoa... - Red Bulls. Okay, bye! 548 00:23:19,116 --> 00:23:23,921 [♪♪♪] 549 00:23:23,955 --> 00:23:26,090 ♪ What do you say? ♪ 550 00:23:26,123 --> 00:23:28,860 ♪ Do you want to play? ♪ 551 00:23:28,893 --> 00:23:31,462 ♪ What do you say? ♪ 552 00:23:31,495 --> 00:23:33,931 ♪ Are you game? ♪ 553 00:23:33,965 --> 00:23:39,136 ♪ Are you game game game Game game are you game? ♪ 554 00:23:39,170 --> 00:23:41,606 ♪ What do you say? ♪ 555 00:23:41,639 --> 00:23:43,708 ♪ Do you want to play? ♪ 556 00:23:43,741 --> 00:23:47,078 Wow. 557 00:23:47,111 --> 00:23:48,679 Paige, what are you doing here? 558 00:23:48,713 --> 00:23:50,648 I'm staying with my grandpa right now 559 00:23:50,681 --> 00:23:54,585 while my parents "work things out." 560 00:23:54,619 --> 00:23:57,188 So, I have to come here every day after school. 561 00:23:57,221 --> 00:23:59,724 Oh. I'm sorry to hear that. 562 00:23:59,757 --> 00:24:00,992 I mean... about your parents. 563 00:24:01,025 --> 00:24:02,159 It's great that you get to be here. 564 00:24:02,193 --> 00:24:04,061 I have to be here too. 565 00:24:04,095 --> 00:24:05,963 Whose office is this? 566 00:24:05,997 --> 00:24:09,500 It's my dad's old office, or it used to be, 567 00:24:09,533 --> 00:24:10,968 but it's actually mine now. 568 00:24:11,002 --> 00:24:13,604 Yeah, my mom put me in charge of the game. 569 00:24:13,638 --> 00:24:14,639 She what? 570 00:24:14,672 --> 00:24:16,774 Holy crap and a half! 571 00:24:16,807 --> 00:24:17,942 This is really happening. 572 00:24:17,975 --> 00:24:19,043 [cans clatter] 573 00:24:19,076 --> 00:24:20,711 - [screams] Yes, oh, yes. - This is really happening! 574 00:24:20,745 --> 00:24:24,782 Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! 575 00:24:24,815 --> 00:24:27,952 Yeah, whoo! Yes, yes! 576 00:24:27,985 --> 00:24:30,621 Psych! Ohhhh! 577 00:24:30,655 --> 00:24:32,156 Hey, have you guys ever thought of 578 00:24:32,189 --> 00:24:35,226 maybe dancing like somebody is watching? 579 00:24:35,259 --> 00:24:36,761 [whispers] This is your destiny. 580 00:24:36,794 --> 00:24:38,863 - Easy, bro. - I've got homework to do. 581 00:24:38,896 --> 00:24:40,965 You two can discuss your destiny, but, um, 582 00:24:40,998 --> 00:24:43,768 I want to hear about this later. 583 00:24:43,801 --> 00:24:47,138 For sure. 584 00:24:47,171 --> 00:24:50,541 [laughs] This is getting better and better. 585 00:24:50,574 --> 00:24:51,809 - It's the best. - [Laura] [on PA] Team... 586 00:24:51,842 --> 00:24:52,910 Troy, conference room! 587 00:24:52,944 --> 00:24:53,878 - Yes! - Dude... 588 00:24:53,911 --> 00:24:55,780 It's time for my first meeting with the team. 589 00:24:55,813 --> 00:24:57,815 What do I do? 590 00:24:57,848 --> 00:25:00,251 I don't know. Just tell them what they want to hear. 591 00:25:00,284 --> 00:25:01,619 Good advice. 592 00:25:01,652 --> 00:25:02,687 It is good advice. 593 00:25:02,720 --> 00:25:04,889 [laughs] Give 'em hell. 594 00:25:04,922 --> 00:25:07,224 Hey, can I be an intern? 595 00:25:07,258 --> 00:25:08,893 What's the pay like? 596 00:25:08,926 --> 00:25:10,027 Well, I don't care. 597 00:25:10,061 --> 00:25:12,997 Unpaid intern it is! 598 00:25:13,030 --> 00:25:14,966 Let me clean this up. 599 00:25:22,173 --> 00:25:26,844 I called you all here to let you know that... 600 00:25:26,877 --> 00:25:30,781 that you have the rest of the day off. 601 00:25:30,815 --> 00:25:32,249 Are you out of your mind? 602 00:25:32,283 --> 00:25:34,752 We will never get the demo ready by taking days off. 603 00:25:34,785 --> 00:25:36,821 We haven't even worked on our Pixelcon booth yet. 604 00:25:36,854 --> 00:25:38,923 I heard Xodus is dropping seven figures on theirs. 605 00:25:38,956 --> 00:25:39,890 - Seven? - Yeah. 606 00:25:39,924 --> 00:25:40,958 Kate? 607 00:25:45,730 --> 00:25:48,532 Maybe it couldn't hurt to take the afternoon off. 608 00:25:48,566 --> 00:25:49,834 You know, enjoy yourselves a little bit. 609 00:25:49,867 --> 00:25:51,135 You've been working so hard. 610 00:25:51,168 --> 00:25:53,004 Go have some fun. 611 00:25:53,037 --> 00:25:55,706 - You deserve it. - [Laura] Are you serious? 612 00:25:55,740 --> 00:25:57,174 - What am I... - Sounds terrible. 613 00:25:57,208 --> 00:25:59,744 I have two teenagers at home. 614 00:25:59,777 --> 00:26:00,745 I've never had a day off. 615 00:26:00,778 --> 00:26:02,013 What are we doing? 616 00:26:02,046 --> 00:26:05,750 This is bad. 617 00:26:05,783 --> 00:26:07,184 Have you lost your mind? 618 00:26:07,218 --> 00:26:09,887 I need some time to think and work on my own 619 00:26:09,920 --> 00:26:11,589 to figure this out. 620 00:26:11,622 --> 00:26:13,624 [Kate exhales] 621 00:26:13,657 --> 00:26:16,293 I love you. Get to work. 622 00:26:22,600 --> 00:26:24,602 [faint chatter] 623 00:26:29,774 --> 00:26:31,042 Hey, where are your employees going? 624 00:26:31,075 --> 00:26:32,643 I told them what they wanted to hear. 625 00:26:32,676 --> 00:26:34,678 That they have the rest of the day off. 626 00:26:34,712 --> 00:26:37,081 Huh! Best boss ever! 627 00:26:37,114 --> 00:26:39,083 [chuckles] Dude, guess what? 628 00:26:39,116 --> 00:26:41,786 I got myself an independent study 629 00:26:41,819 --> 00:26:43,287 so now I can be here all the time too. 630 00:26:43,320 --> 00:26:45,022 For credit. 631 00:26:45,056 --> 00:26:47,224 You know, Mr. Diehl might be helpful too. 632 00:26:47,258 --> 00:26:48,859 He designed that first-person game 633 00:26:48,893 --> 00:26:50,895 we used to play when we were kids, Athena 9. 634 00:26:50,928 --> 00:26:51,929 No. That's cool, 635 00:26:51,962 --> 00:26:55,599 but I think coding's changed a bit since COBOL. 636 00:26:55,633 --> 00:26:59,203 Okay. Uh, then this is your unpaid intern 637 00:26:59,236 --> 00:27:01,272 reporting for duty. 638 00:27:01,305 --> 00:27:02,306 Where should I start? 639 00:27:02,339 --> 00:27:04,642 I can interview you and start cutting together 640 00:27:04,675 --> 00:27:07,611 a behind-the-scenes look at your meteoric rise... 641 00:27:07,645 --> 00:27:09,914 Good idea. Just really don't do that. 642 00:27:09,947 --> 00:27:11,849 Okay. 643 00:27:11,882 --> 00:27:13,818 Can you just give me a little alone time? 644 00:27:13,851 --> 00:27:15,386 I really need to get started on this. 645 00:27:15,419 --> 00:27:20,024 Okay. [chuckles] Right, gotcha. 646 00:27:20,057 --> 00:27:21,192 Cool. 647 00:27:21,225 --> 00:27:23,828 Solitude. 648 00:27:23,861 --> 00:27:28,199 Totally get it. 649 00:27:28,232 --> 00:27:29,266 [knock on door] 650 00:27:29,300 --> 00:27:31,102 I'll be in the intern department if you need me. 651 00:27:31,135 --> 00:27:35,139 All right? [chuckles] 652 00:27:35,172 --> 00:27:36,140 [♪♪♪] 653 00:27:52,890 --> 00:27:55,292 Couldn't send an email? 654 00:27:55,326 --> 00:27:56,260 [♪♪♪] 655 00:28:08,205 --> 00:28:10,774 ♪ Straight lines ♪ 656 00:28:10,808 --> 00:28:13,711 ♪ Spread your wings And carry me now ♪ 657 00:28:13,744 --> 00:28:16,747 [paper rustles] 658 00:28:16,780 --> 00:28:19,717 ♪ You make me feel good You make me ♪ 659 00:28:19,750 --> 00:28:21,852 ♪ You wanna feel good ♪ 660 00:28:25,990 --> 00:28:29,960 [laptop keys clacking] 661 00:28:29,994 --> 00:28:31,328 [knock on door] 662 00:28:37,935 --> 00:28:41,438 [door latch unlocks] 663 00:28:41,473 --> 00:28:43,974 Hey, what's going on? 664 00:28:44,008 --> 00:28:45,910 I... I gave the staff a few days off 665 00:28:45,943 --> 00:28:47,311 so I could work on my own. 666 00:28:47,344 --> 00:28:49,780 You don't need their help? 667 00:28:49,813 --> 00:28:52,484 Sounds weird and lonely. 668 00:28:52,517 --> 00:28:53,817 Mind if I join? 669 00:28:53,851 --> 00:28:54,919 - Uh... I'm not quite... - Thanks! 670 00:29:01,792 --> 00:29:04,728 Man! 671 00:29:04,762 --> 00:29:06,297 I've taken a couple of coding classes at school 672 00:29:06,330 --> 00:29:11,802 but... this is crazy town. 673 00:29:11,835 --> 00:29:14,071 You did all this yourself? 674 00:29:14,104 --> 00:29:16,073 How? 675 00:29:16,106 --> 00:29:18,442 I can't really explain it. 676 00:29:18,476 --> 00:29:21,045 I heard my dad was the same way. 677 00:29:23,847 --> 00:29:26,417 I don't know about your dad, but... 678 00:29:26,450 --> 00:29:29,820 your mom is awesome for giving you this shot. 679 00:29:29,853 --> 00:29:32,056 It's amazing how much she trusts you. 680 00:29:32,089 --> 00:29:34,992 I kind of wish I could be like your mom, you know. 681 00:29:35,025 --> 00:29:37,127 Just being able to get up in front of a group of people 682 00:29:37,161 --> 00:29:39,063 and command everyone's attention. 683 00:29:39,096 --> 00:29:41,198 Why can't you? 684 00:29:41,232 --> 00:29:42,534 I don't know. 685 00:29:42,567 --> 00:29:44,235 I think I rock it in a choir, 686 00:29:44,268 --> 00:29:45,436 but when they ask me to sing solo though, 687 00:29:45,470 --> 00:29:50,407 I kinda just... freeze up. [chuckles] 688 00:29:50,441 --> 00:29:52,309 That's like the opposite of me. 689 00:29:52,343 --> 00:29:54,945 I can only code when I'm on my own. 690 00:29:54,979 --> 00:29:57,014 Okay, you gotta tell me how you did this. 691 00:29:57,047 --> 00:29:59,016 Like how the hell your mind works. 692 00:29:59,049 --> 00:30:01,018 Is it all just zeros and ones? 693 00:30:01,051 --> 00:30:02,286 Kinda. 694 00:30:02,319 --> 00:30:04,154 The trick to coding is understanding 695 00:30:04,188 --> 00:30:05,823 that everything has to be in the right order 696 00:30:05,856 --> 00:30:07,459 or it's not going to work. 697 00:30:07,492 --> 00:30:10,528 But I don't just see zeros and ones. 698 00:30:10,562 --> 00:30:13,230 Here, let me show you. 699 00:30:13,264 --> 00:30:16,867 When I'm coding, I see a whole other world. 700 00:30:16,900 --> 00:30:19,504 A world where anything is possible. 701 00:30:19,537 --> 00:30:22,273 [♪♪♪] 702 00:30:22,306 --> 00:30:25,376 ♪ Dreaming the dreams You'll never share ♪ 703 00:30:25,409 --> 00:30:29,446 ♪ Keep 'em in the dark Searching for a spark ♪ 704 00:30:29,481 --> 00:30:33,585 ♪ Two of us spinning round Round and round ♪ 705 00:30:33,618 --> 00:30:36,053 How are you doing this? 706 00:30:36,086 --> 00:30:37,921 ♪ This is the beginning ♪ 707 00:30:37,955 --> 00:30:40,090 ♪ Feel my feet Leaving the ground ♪ 708 00:30:40,124 --> 00:30:42,092 ♪ Thinking about What might still be ♪ 709 00:30:42,126 --> 00:30:44,596 ♪ If I play my cards All right ♪ 710 00:30:44,629 --> 00:30:46,930 ♪ It keeps me up at night ♪ 711 00:30:46,964 --> 00:30:51,201 ♪ Two of us spinning round ♪ 712 00:30:51,235 --> 00:30:53,337 ♪ Spinning round and round ♪ 713 00:30:53,370 --> 00:30:55,239 ♪ This is the beginning ♪ 714 00:30:55,272 --> 00:30:57,542 ♪ Feel my feet Leaving the ground ♪ 715 00:30:57,575 --> 00:31:02,079 ♪ Whoa oh oh oh oh ohh ♪ 716 00:31:02,112 --> 00:31:05,449 ♪ I dream a dream of you ♪ 717 00:31:05,483 --> 00:31:10,854 ♪ Whoa oh oh oh oh ohh ♪ 718 00:31:10,888 --> 00:31:15,159 ♪ I dream a dream that's true ♪ 719 00:31:15,192 --> 00:31:17,495 ♪ I dream a dream of you ♪ 720 00:31:17,529 --> 00:31:21,332 [♪♪♪] 721 00:31:21,365 --> 00:31:24,636 Troy! Check it. 722 00:31:24,669 --> 00:31:27,371 A box from dudes who magic dot com just came. 723 00:31:27,404 --> 00:31:28,305 You know what this is, right? 724 00:31:28,339 --> 00:31:30,575 Oh, yes I do. 725 00:31:30,608 --> 00:31:32,443 Dudes who magic? 726 00:31:32,477 --> 00:31:34,311 We're ready. 727 00:31:39,383 --> 00:31:41,051 Alright, everybody, gather around. 728 00:31:41,085 --> 00:31:42,554 The man is ready. 729 00:31:42,587 --> 00:31:45,155 What? What's going on? What's happening? 730 00:31:45,189 --> 00:31:47,991 Three, two, and one. 731 00:31:48,025 --> 00:31:51,095 The air is charged with electricity. 732 00:31:51,128 --> 00:31:53,163 Everyone anxiously awaiting 733 00:31:53,197 --> 00:31:57,201 the unveiling of Troy's presentation. 734 00:31:57,234 --> 00:32:02,005 You can cut the tension with a chainsaw. 735 00:32:02,039 --> 00:32:03,475 [dramatic music] 736 00:32:14,619 --> 00:32:18,055 Playfield gamers, I bid you welcome. 737 00:32:18,088 --> 00:32:20,157 The boy knows how to make an entrance. 738 00:32:20,190 --> 00:32:22,960 Prepare to journey into a fantasy realm, 739 00:32:22,993 --> 00:32:26,196 the likes of which your mortal eyes have never seen. 740 00:32:26,230 --> 00:32:28,600 I will be your guide 741 00:32:28,633 --> 00:32:32,069 as we journey to the World of Yort! 742 00:32:32,102 --> 00:32:33,170 Yort? 743 00:32:33,203 --> 00:32:35,372 A yurt, like a circular tent. 744 00:32:35,406 --> 00:32:36,541 No, Yort. 745 00:32:36,574 --> 00:32:37,609 Oh, okay. Sorry. 746 00:32:37,642 --> 00:32:39,443 Yort! 747 00:32:39,477 --> 00:32:43,380 A magical beast that bestows upon its captor 748 00:32:43,414 --> 00:32:47,552 the ability to return to their own dimension. 749 00:32:47,585 --> 00:32:50,053 Enter... if you dare. 750 00:32:52,724 --> 00:32:55,727 Well, I dare. 751 00:32:55,760 --> 00:32:58,195 Our game begins here, 752 00:32:58,228 --> 00:33:00,665 in the Tavern of the Three Toads. 753 00:33:04,268 --> 00:33:08,071 Each of you will choose your character 754 00:33:08,105 --> 00:33:12,477 from one of five different archetypes, yes. 755 00:33:12,510 --> 00:33:16,046 The knight... the thief... 756 00:33:16,079 --> 00:33:18,081 barbarian... 757 00:33:18,115 --> 00:33:22,019 monk... or the wizard. 758 00:33:22,052 --> 00:33:23,621 So, it's like a standard RPG. 759 00:33:23,655 --> 00:33:26,056 Shhh, let him do the voices. 760 00:33:26,089 --> 00:33:28,358 [mysterious music] 761 00:33:28,392 --> 00:33:32,630 From there, you will journey alone to an alternate past 762 00:33:32,664 --> 00:33:36,333 where your adventure will begin. 763 00:33:36,366 --> 00:33:39,571 Danger lurks at every turn, however. 764 00:33:39,604 --> 00:33:43,207 Beware the [screams] Shadow People! 765 00:33:43,240 --> 00:33:44,274 [dramatic music] 766 00:33:50,380 --> 00:33:53,417 Survive the wasteland... 767 00:33:53,450 --> 00:33:55,018 [loud cracking] 768 00:33:55,052 --> 00:33:58,690 and venture to the keep of the Lava King! 769 00:33:58,723 --> 00:34:02,694 Rooooar! 770 00:34:02,727 --> 00:34:04,428 Sorry, I'm sorry. 771 00:34:04,462 --> 00:34:06,129 I... I need to sit down. 772 00:34:06,163 --> 00:34:07,030 It's alright, Lyndon, 773 00:34:07,064 --> 00:34:08,265 I think we've heard just about enough. 774 00:34:08,298 --> 00:34:10,668 So, is this all you've been working on the last two days? 775 00:34:10,702 --> 00:34:12,604 It is, my lord. 776 00:34:12,637 --> 00:34:13,571 That's it? 777 00:34:13,605 --> 00:34:15,205 You haven't been working on Jackhouse at all? 778 00:34:15,239 --> 00:34:18,810 Um... no. 779 00:34:18,843 --> 00:34:21,813 Okay, well, cute little play. 780 00:34:21,846 --> 00:34:23,715 Kate, I mean, I'm not sure what you expect us to do. 781 00:34:23,748 --> 00:34:25,048 He just cost us two days. 782 00:34:25,082 --> 00:34:26,518 There's nothing to show for it. 783 00:34:26,551 --> 00:34:29,386 Look, the longer we let Gandalf lead us, 784 00:34:29,419 --> 00:34:31,456 the greater our chance is we're gonna lose everything. 785 00:34:31,489 --> 00:34:33,658 We need to start focusing on Jackhouse now! 786 00:34:33,691 --> 00:34:36,293 Jimmy, Jackhouse sucks. 787 00:34:36,326 --> 00:34:37,795 - [Nick] Oh no, he didn't! - [Kate] Okay, okay. 788 00:34:37,829 --> 00:34:40,732 That's enough. Both of you. All right? 789 00:34:40,765 --> 00:34:44,234 Let me show you what we're up against. 790 00:34:44,268 --> 00:34:47,104 [♪♪♪] 791 00:34:47,137 --> 00:34:49,541 [male voice] [on videogame] Welcome to Planet Hell. 792 00:34:54,344 --> 00:34:57,281 You will never be prepared. 793 00:34:57,314 --> 00:34:59,717 Whoa, that's a lot. 794 00:34:59,751 --> 00:35:03,153 [male voice] [on videogame] One hundred million aliens. 795 00:35:03,186 --> 00:35:05,557 There's too many aliens! 796 00:35:05,590 --> 00:35:09,259 Okay, now to make it painfully clear. 797 00:35:10,562 --> 00:35:13,765 [cartoon voice] [on videogame] Smashing, smashing, smashing. 798 00:35:16,266 --> 00:35:19,704 Smashing, smashing, smashing. 799 00:35:19,737 --> 00:35:21,573 Smash, smash, smash. 800 00:35:21,606 --> 00:35:24,341 Troy, can you honestly, with their help, 801 00:35:24,374 --> 00:35:26,811 get all of this ready in time? 802 00:35:26,844 --> 00:35:28,445 Absolutely. 803 00:35:28,479 --> 00:35:30,648 Everything we need is up on these walls. 804 00:35:30,682 --> 00:35:33,417 Everyone's instructions are labeled with their name. 805 00:35:33,450 --> 00:35:38,155 All right then, full speed 'til Pixelcon, okay? 806 00:35:38,188 --> 00:35:39,323 Nothing else. 807 00:35:44,328 --> 00:35:48,566 Sorry, Jimmy. 808 00:35:48,600 --> 00:35:52,169 [paper rustling] 809 00:35:52,202 --> 00:35:53,905 Chay-roof? 810 00:35:53,938 --> 00:35:57,374 Well, I'm sure that there's a game somewhere 811 00:35:57,407 --> 00:35:58,710 in this arts and crafts project, 812 00:35:58,743 --> 00:36:00,812 but it's at least six months away. 813 00:36:00,845 --> 00:36:03,413 Okay. What choice do we have, Jimmy? 814 00:36:03,447 --> 00:36:06,450 Work on Jackhouse. 815 00:36:06,484 --> 00:36:07,919 You saw what we were up against. 816 00:36:07,952 --> 00:36:09,754 [paper rustling] 817 00:36:13,558 --> 00:36:16,928 It's like I'm talking to a wall. 818 00:36:16,961 --> 00:36:19,229 Troy, it's not working. None of this is working. 819 00:36:19,262 --> 00:36:21,231 Guys, the drawings are crystal clear. 820 00:36:21,264 --> 00:36:22,366 What's the problem? 821 00:36:22,399 --> 00:36:24,234 There's not enough memory to cache all these assets. 822 00:36:24,267 --> 00:36:26,638 Also, we need to fix the API call to the library. 823 00:36:26,671 --> 00:36:27,705 How does the space wizard narrative 824 00:36:27,739 --> 00:36:28,873 dovetail into the castle story? 825 00:36:28,906 --> 00:36:31,241 Guys, guys! 826 00:36:31,274 --> 00:36:32,209 Can I have a minute? 827 00:36:32,242 --> 00:36:34,712 Alone, please? 828 00:36:34,746 --> 00:36:35,913 Okay, but there's a lot of stuff 829 00:36:35,947 --> 00:36:37,515 - that doesn't make any sense. - Please. 830 00:36:37,548 --> 00:36:39,684 There's two options of the shape of it. 831 00:36:39,717 --> 00:36:41,284 I haven't seen that axe. I'm glad it's not mine. 832 00:36:41,318 --> 00:36:43,220 I've been looking at this all day, 833 00:36:43,253 --> 00:36:45,590 and it doesn't make any sense. 834 00:36:45,623 --> 00:36:48,693 - [indistinct chatter] - [knock on door] 835 00:36:48,726 --> 00:36:50,795 Mom... 836 00:36:50,828 --> 00:36:53,831 these people, they don't... they they're already just... 837 00:36:53,865 --> 00:36:55,198 can't I just do this on my own? 838 00:36:55,232 --> 00:36:57,367 They're just going to slow me down. 839 00:36:57,401 --> 00:36:59,671 Honey, I had this exact same conversation 840 00:36:59,704 --> 00:37:01,371 with your father right in this very room 841 00:37:01,405 --> 00:37:02,774 12 years ago, 842 00:37:02,807 --> 00:37:04,509 and he eventually realized that 843 00:37:04,542 --> 00:37:06,978 they all have something to contribute. 844 00:37:07,011 --> 00:37:08,980 Could you please figure out a way to work with them? 845 00:37:09,013 --> 00:37:10,581 I can try. 846 00:37:10,615 --> 00:37:12,684 You gotta do better than try. 847 00:37:12,717 --> 00:37:15,419 These people are also family to me. 848 00:37:15,453 --> 00:37:17,922 I know, Mom. [sighs] 849 00:37:17,955 --> 00:37:19,490 I know. 850 00:37:19,524 --> 00:37:21,559 And Jimmy too. 851 00:37:21,592 --> 00:37:24,294 You kinda took a crap all over his work. 852 00:37:24,327 --> 00:37:25,129 He's upset. 853 00:37:25,163 --> 00:37:27,264 I thought that guy was bulletproof. 854 00:37:27,297 --> 00:37:29,000 How would you feel if you worked on something 855 00:37:29,033 --> 00:37:30,535 for over a year, 856 00:37:30,568 --> 00:37:33,538 and some young hotshot came in, half your age, 857 00:37:33,571 --> 00:37:35,606 and completely shredded it? 858 00:37:35,640 --> 00:37:37,407 Well, that kid would be eight, 859 00:37:37,441 --> 00:37:38,509 and that would be incredible. 860 00:37:38,543 --> 00:37:42,647 Okay, but Jimmy is a really talented game designer. 861 00:37:42,680 --> 00:37:44,782 He is. It's just we went down the wrong path 862 00:37:44,816 --> 00:37:46,751 with him for too long. 863 00:37:46,784 --> 00:37:50,722 Anyway, at some point, you are gonna need Jimmy's help. 864 00:37:50,755 --> 00:37:53,290 Okay, I'll try. 865 00:37:53,323 --> 00:37:55,425 I mean, I will. 866 00:37:55,460 --> 00:37:58,930 Okay. 867 00:37:58,963 --> 00:38:00,531 Ah, Mom? 868 00:38:00,565 --> 00:38:02,967 Yeah. 869 00:38:03,000 --> 00:38:03,968 Thanks again. 870 00:38:04,001 --> 00:38:05,470 It's nothing. 871 00:38:05,503 --> 00:38:07,572 [slow, soothing music] 872 00:38:10,675 --> 00:38:12,577 Troy, get over here. 873 00:38:22,653 --> 00:38:25,623 [birds chirping] 874 00:38:25,656 --> 00:38:28,526 So, are the meds helping? 875 00:38:28,559 --> 00:38:30,561 'Cause you look terrible. 876 00:38:30,595 --> 00:38:33,564 Is that your professional medical opinion? 877 00:38:33,598 --> 00:38:34,966 Kate... 878 00:38:34,999 --> 00:38:38,435 MS rears its ugly head at the worst times. 879 00:38:38,469 --> 00:38:40,872 You just need to get more rest. 880 00:38:40,905 --> 00:38:42,840 Doctor's orders. 881 00:38:42,874 --> 00:38:45,476 And I'm your doctor. 882 00:38:45,510 --> 00:38:47,712 We have to stop meeting like this. 883 00:38:47,745 --> 00:38:49,881 [doctor chuckles] 884 00:38:49,914 --> 00:38:53,017 [Troy sighs] 885 00:38:53,050 --> 00:38:55,720 Pixelcon is 20 days away. 886 00:38:55,753 --> 00:38:57,088 What's the Internet buzzing about? 887 00:38:57,121 --> 00:38:58,256 Playfield's new game, 888 00:38:58,288 --> 00:39:00,958 I hate every single thing I'm hearing about this thing. 889 00:39:00,992 --> 00:39:02,994 Not good. Definitely not good. 890 00:39:03,027 --> 00:39:05,696 I've... literally never been more excited for a video game 891 00:39:05,730 --> 00:39:07,899 than I am for Xodus' Alien Reaper. 892 00:39:07,932 --> 00:39:09,100 I need it now. 893 00:39:09,133 --> 00:39:10,735 Alien Reaper is the kind of game 894 00:39:10,768 --> 00:39:12,870 that your best nightmares are made of. 895 00:39:12,904 --> 00:39:14,672 I heard Xodus spent 10 million dollars 896 00:39:14,705 --> 00:39:16,507 on the cut scenes alone. 897 00:39:16,541 --> 00:39:18,009 When you're dropping that kind of cash on a game, 898 00:39:18,042 --> 00:39:20,343 it is impossible for the indies to compete. 899 00:39:20,377 --> 00:39:22,345 Honestly, Playfield is looking like a mess. 900 00:39:22,379 --> 00:39:23,446 No bueno, friends. 901 00:39:23,481 --> 00:39:25,616 Please, Playfield, please be good. 902 00:39:25,650 --> 00:39:27,718 Be better than you've been recently. 903 00:39:27,752 --> 00:39:29,787 - You were so great... - Hey. 904 00:39:29,821 --> 00:39:30,955 - [MatPat]... back in the day. - What'cha looking at? 905 00:39:30,988 --> 00:39:33,925 Just getting nervous over all the fans' expectations. 906 00:39:33,958 --> 00:39:35,893 Yeah, I get it. 907 00:39:35,927 --> 00:39:37,695 You don't want to let anyone down. 908 00:39:37,728 --> 00:39:38,729 Yeah, does anyone? 909 00:39:38,763 --> 00:39:40,731 Eh, I'm kinda used to it. 910 00:39:40,765 --> 00:39:41,666 Believe me. [chuckles] 911 00:39:41,699 --> 00:39:43,601 Troy, I don't understand your dumb poster! 912 00:39:43,634 --> 00:39:46,604 I hate you for making me do this! 913 00:39:46,637 --> 00:39:50,107 Hey, let me show you something. 914 00:39:50,141 --> 00:39:52,009 Can I see your phone? 915 00:39:52,043 --> 00:39:53,544 Yeah. 916 00:39:53,578 --> 00:39:56,647 Cool, um... 917 00:39:56,681 --> 00:39:57,682 There. 918 00:39:57,715 --> 00:40:00,450 Check it out. 919 00:40:00,484 --> 00:40:02,787 [chuckles] What is it? 920 00:40:02,820 --> 00:40:05,656 It's a custom augmented reality program 921 00:40:05,690 --> 00:40:06,991 for stage fright. 922 00:40:07,024 --> 00:40:08,125 Yeah, they say the best thing to do 923 00:40:08,159 --> 00:40:10,595 is focus on one person in a crowd. 924 00:40:10,628 --> 00:40:11,562 Find a friendly face 925 00:40:11,596 --> 00:40:14,065 and it's like you're only talking to them. 926 00:40:14,098 --> 00:40:15,566 I didn't even know they had those. 927 00:40:15,600 --> 00:40:16,601 No, they don't. 928 00:40:16,634 --> 00:40:18,536 But I... I built this one. 929 00:40:18,569 --> 00:40:22,640 For you. 930 00:40:22,673 --> 00:40:24,976 Where did you find the time? 931 00:40:25,009 --> 00:40:25,776 I made the time. 932 00:40:25,810 --> 00:40:30,815 - [knock on door] - [muffled chatter] 933 00:40:30,848 --> 00:40:33,651 [sighs] Uh, I gotta... 934 00:40:33,684 --> 00:40:35,987 - Yeah. - Yeah. 935 00:40:36,020 --> 00:40:37,722 Thank you. 936 00:40:41,692 --> 00:40:43,694 [sighs] Yeah, yeah, come on in. 937 00:40:48,799 --> 00:40:50,101 So yeah, Troy, that whole section 938 00:40:50,134 --> 00:40:51,936 was not covered in the stand-up meeting. 939 00:40:51,969 --> 00:40:53,704 That doesn't factor in what we've been working on. 940 00:40:53,738 --> 00:40:54,872 I have another question about... 941 00:40:54,906 --> 00:40:55,873 [Troy] Please! 942 00:40:55,907 --> 00:41:00,011 [tense music] 943 00:41:00,044 --> 00:41:02,880 Screw it. 944 00:41:02,914 --> 00:41:04,447 [bell dings] 945 00:41:04,482 --> 00:41:05,216 I know, it's... it's a different... 946 00:41:05,249 --> 00:41:06,183 it's gonna be a different thing. 947 00:41:06,217 --> 00:41:07,752 Troy, we need to talk. 948 00:41:07,785 --> 00:41:09,520 I don't have any time right now, Jimmy. 949 00:41:09,553 --> 00:41:11,656 There's a line. And I'm at the top of it. 950 00:41:11,689 --> 00:41:14,025 I said we need to talk. 951 00:41:14,058 --> 00:41:16,727 Daddy? 952 00:41:16,761 --> 00:41:17,962 Emily, what are you doing here? 953 00:41:17,995 --> 00:41:19,563 I came with Grandpa. 954 00:41:19,597 --> 00:41:20,798 He's waiting in your office. 955 00:41:20,831 --> 00:41:23,701 Ah... okay. 956 00:41:23,734 --> 00:41:25,503 I'm gonna be right back. 957 00:41:25,536 --> 00:41:29,907 Em, you just wait there, okay? 958 00:41:29,941 --> 00:41:32,109 [bell dings] 959 00:41:32,143 --> 00:41:35,112 [cartoon voice] [on videogame] Smashing, smashing, smashing. 960 00:41:35,146 --> 00:41:38,549 Smash, smash, smash. Smashing. 961 00:41:38,582 --> 00:41:40,584 Sir, you're early. 962 00:41:40,618 --> 00:41:42,987 Real estate operates on its own timetable, Jimmy. 963 00:41:43,020 --> 00:41:45,523 I still can't believe my only son 964 00:41:45,556 --> 00:41:48,059 plays video games for a living. 965 00:41:48,092 --> 00:41:50,094 When are you going to grow up and get a real job? 966 00:41:50,127 --> 00:41:52,563 Dad, this is a real job. 967 00:41:52,596 --> 00:41:54,632 You know what, why don't you come to Pixelcon next month 968 00:41:54,665 --> 00:41:55,933 and I'll show you what I can do. 969 00:41:55,967 --> 00:41:57,201 - Pixie cut? - Pixelcon. 970 00:41:57,234 --> 00:41:59,937 It's a big video game convention where I'm gonna debut the game 971 00:41:59,971 --> 00:42:01,172 I've been workin' on all year. 972 00:42:01,205 --> 00:42:03,841 One year? On one game? 973 00:42:03,874 --> 00:42:06,277 This whole environment makes me sick to my stomach. 974 00:42:06,310 --> 00:42:08,946 I just hope that Emily doesn't... 975 00:42:08,980 --> 00:42:10,581 [phone ringing] 976 00:42:10,614 --> 00:42:11,582 Oh, the hell with it. 977 00:42:11,615 --> 00:42:13,751 No, go on. Say it. 978 00:42:13,784 --> 00:42:15,753 You hope that Emily doesn't what? 979 00:42:15,786 --> 00:42:18,622 I hope that she doesn't think 980 00:42:18,656 --> 00:42:21,692 this is how the real world works. 981 00:42:21,726 --> 00:42:24,762 [indistinct conversation in the background] 982 00:42:26,864 --> 00:42:27,965 [bell dings] 983 00:42:27,999 --> 00:42:29,166 [Jimmy sighs] 984 00:42:29,200 --> 00:42:31,635 [bell dings] 985 00:42:31,669 --> 00:42:33,104 Hey Em, what've you got there? 986 00:42:33,137 --> 00:42:35,573 It's an N64 emulator of Zelda. 987 00:42:35,606 --> 00:42:37,241 Ocarina? 988 00:42:37,274 --> 00:42:39,910 Shigeru Miyamoto. 989 00:42:39,944 --> 00:42:41,245 [Jimmy laughs] 990 00:42:41,278 --> 00:42:43,981 Without him, open worlds wouldn't even exist. 991 00:42:44,015 --> 00:42:45,316 Yeah, I heard the first one was inspired 992 00:42:45,349 --> 00:42:47,251 by his love of spelunking. 993 00:42:47,284 --> 00:42:49,253 Well, the great designers base their games 994 00:42:49,286 --> 00:42:53,557 on stuff they love, and that man loved spelunking. 995 00:42:53,591 --> 00:42:56,727 Look, we need to shift our focus. 996 00:42:56,761 --> 00:43:00,631 We need to build a playable demo of Jackhouse. 997 00:43:00,664 --> 00:43:02,033 - What? - It's much closer 998 00:43:02,066 --> 00:43:03,601 than World of Troy. 999 00:43:03,634 --> 00:43:04,769 Yort. 1000 00:43:04,802 --> 00:43:05,669 Yeah, whatever. 1001 00:43:05,703 --> 00:43:06,537 Look, if we don't finish one of the games, 1002 00:43:06,570 --> 00:43:08,272 we're not gonna have anything to sell. 1003 00:43:08,305 --> 00:43:09,173 I know that. 1004 00:43:09,206 --> 00:43:12,843 Which is why we have to finish Yort. 1005 00:43:12,877 --> 00:43:15,579 Why don't you want to work on my game? 1006 00:43:15,613 --> 00:43:18,682 Jimmy, forget about the bugs and the scalability for a second 1007 00:43:18,716 --> 00:43:20,885 and just think about it. 1008 00:43:20,918 --> 00:43:22,720 Who wants to play a game where your only goal 1009 00:43:22,753 --> 00:43:23,954 is to destroy houses? 1010 00:43:23,988 --> 00:43:27,024 Oh, and I guess everybody wants to be a magical tree slug 1011 00:43:27,058 --> 00:43:31,028 flying through time in search of a mystical beast? 1012 00:43:31,062 --> 00:43:33,798 Well, kinda. 1013 00:43:33,831 --> 00:43:35,833 This is the only job I've ever had. 1014 00:43:35,866 --> 00:43:37,134 I helped build this company. 1015 00:43:37,168 --> 00:43:38,903 I have my own family now, 1016 00:43:38,936 --> 00:43:42,073 and you are making me do something I don't wanna do! 1017 00:43:42,106 --> 00:43:43,774 Jimmy, you have no mini-games, 1018 00:43:43,808 --> 00:43:46,343 no subsections, no economy. 1019 00:43:46,377 --> 00:43:48,913 Jackhammering is your only core loop. 1020 00:43:48,946 --> 00:43:51,148 It's like you forgot what these games are all about. 1021 00:43:57,755 --> 00:43:59,356 Em, come on. 1022 00:44:04,361 --> 00:44:06,597 What's up, Jimmy? Takin' a half day today? 1023 00:44:10,167 --> 00:44:11,936 [Nick tapping on keyboard] 1024 00:44:11,969 --> 00:44:13,938 [Nick chuckling] 1025 00:44:13,971 --> 00:44:17,675 [peppy music] 1026 00:44:17,708 --> 00:44:19,410 [Nick] [on computer] You can keep your MOBAs 1027 00:44:19,443 --> 00:44:22,246 and your first person shooters 1028 00:44:22,279 --> 00:44:24,381 and you can shove your battle royale 1029 00:44:24,415 --> 00:44:28,285 where the sun don't shine. 1030 00:44:28,319 --> 00:44:31,822 Forget MMOs and open worlds. 1031 00:44:31,856 --> 00:44:35,192 Here at Playfield Games, there's a new kind of game, 1032 00:44:35,226 --> 00:44:37,962 from a new kind of mastermind. 1033 00:44:37,995 --> 00:44:41,232 Playfield is about to change games forever. 1034 00:44:41,265 --> 00:44:42,700 And what of the competition? 1035 00:44:42,733 --> 00:44:44,135 Xodus sucks. 1036 00:44:44,168 --> 00:44:46,170 ♪ Xodus sucks ♪ 1037 00:44:46,203 --> 00:44:48,172 ♪ X-xodus sucks ♪ 1038 00:44:48,205 --> 00:44:50,274 ♪ Xodus Xodus Xodus Xodus ♪ 1039 00:44:50,307 --> 00:44:52,710 ♪ Sucks sucks sucks Xodus sucks ♪ 1040 00:44:52,743 --> 00:44:55,813 ♪ Xodus Xodus Xodus Xodus ♪ 1041 00:44:55,846 --> 00:44:56,981 ♪ Xodus sucks ♪ 1042 00:44:57,014 --> 00:44:58,182 Xodus sucks. 1043 00:45:05,289 --> 00:45:06,290 [glass shattering] 1044 00:45:06,323 --> 00:45:09,260 Oh, oh, upload and boom. 1045 00:45:09,293 --> 00:45:13,397 [beep] 1046 00:45:13,430 --> 00:45:14,899 [knock on door] 1047 00:45:14,932 --> 00:45:17,201 Hey, you got a sec? 1048 00:45:17,234 --> 00:45:18,836 Yeah, yeah, I do. I do have a sec. 1049 00:45:18,869 --> 00:45:20,171 I have a ton of secs. 1050 00:45:20,204 --> 00:45:22,373 In fact, I have like all the secs. 1051 00:45:25,843 --> 00:45:27,411 Um... that is not what I meant. 1052 00:45:27,444 --> 00:45:31,749 [laughs] You do a really good job at making things weird. 1053 00:45:31,782 --> 00:45:32,917 Thank you. 1054 00:45:32,950 --> 00:45:36,220 I just came to tell you, I signed up for my first solo. 1055 00:45:36,253 --> 00:45:38,822 Amazing. 1056 00:45:38,856 --> 00:45:40,791 [sighs] 1057 00:45:40,824 --> 00:45:42,159 Are you okay? 1058 00:45:42,193 --> 00:45:45,029 Just... everyone's falling so far behind 1059 00:45:45,062 --> 00:45:48,032 and I just... I can't get them to get it. 1060 00:45:48,065 --> 00:45:50,468 Yeah, I heard. 1061 00:45:50,502 --> 00:45:51,902 So, what's your plan? 1062 00:45:51,936 --> 00:45:53,771 Well, since I can't get them to understand, 1063 00:45:53,804 --> 00:45:55,873 I'll fix the core rendering engine myself tonight 1064 00:45:55,906 --> 00:45:56,675 then probably just... 1065 00:45:56,707 --> 00:45:59,443 - Hey, hey! - ...work a bit more... 1066 00:45:59,477 --> 00:46:02,980 I've only been here like two weeks so, 1067 00:46:03,013 --> 00:46:04,381 maybe I don't know, 1068 00:46:04,415 --> 00:46:08,752 but I've never seen you ask for help from anyone. 1069 00:46:09,353 --> 00:46:10,321 Troy? 1070 00:46:11,822 --> 00:46:12,923 Troy. 1071 00:46:12,957 --> 00:46:16,260 Maybe start now. 1072 00:46:16,293 --> 00:46:17,895 Okay, listen, this is a long shot, 1073 00:46:17,928 --> 00:46:19,531 but I've been going over Jimmy's Jackhouse maps 1074 00:46:19,564 --> 00:46:21,298 and if we convert them for Yort, 1075 00:46:21,332 --> 00:46:23,267 we could get six levels in a week. 1076 00:46:23,300 --> 00:46:24,802 Really? That much that fast? 1077 00:46:24,835 --> 00:46:25,970 Which means... 1078 00:46:26,003 --> 00:46:29,273 We would finish my game this week. 1079 00:46:29,306 --> 00:46:31,442 That would be awesome. 1080 00:46:31,476 --> 00:46:33,344 Okay, well, I'll get Marie started on that. 1081 00:46:33,377 --> 00:46:35,112 Thanks, Laura. 1082 00:46:35,145 --> 00:46:39,817 I really thought you didn't like me. 1083 00:46:39,850 --> 00:46:40,985 I do not. 1084 00:46:41,018 --> 00:46:42,554 I'm doing this for Kate. 1085 00:46:42,587 --> 00:46:45,557 Password? 1086 00:46:45,590 --> 00:46:48,526 Hey, Marie, I need your help. 1087 00:46:48,560 --> 00:46:50,528 Oh my gosh, finally. 1088 00:46:50,562 --> 00:46:51,563 I knew that if I was just patient, 1089 00:46:51,596 --> 00:46:53,163 I would eventually get my chance 1090 00:46:53,197 --> 00:46:54,798 and, hey, I have some great ideas for Yort. 1091 00:46:54,832 --> 00:46:55,766 I'm sure you do, 1092 00:46:55,799 --> 00:46:56,735 but what I really need you to do right now 1093 00:46:56,767 --> 00:46:58,369 is to rework the storylines from Jackhouse 1094 00:46:58,402 --> 00:47:00,472 to sync with Yort. 1095 00:47:00,505 --> 00:47:01,506 Gotcha. 1096 00:47:01,539 --> 00:47:05,042 Okay, so I'll just file away all these concepts 1097 00:47:05,075 --> 00:47:07,077 that I've been brainstorming. 1098 00:47:07,111 --> 00:47:09,380 Thanks, Marie! 1099 00:47:09,413 --> 00:47:12,149 What the... 1100 00:47:12,182 --> 00:47:13,851 What the...? 1101 00:47:13,884 --> 00:47:15,587 Hey, sorry about that, Lyndon. 1102 00:47:15,620 --> 00:47:17,254 - What is all this? - Our financials. 1103 00:47:17,288 --> 00:47:19,990 I gotta fax them over to Xodus. 1104 00:47:20,024 --> 00:47:22,426 We don't have a fax machine. 1105 00:47:22,460 --> 00:47:25,129 Well, what've I been using? 1106 00:47:25,162 --> 00:47:27,264 Why are you sending our financials to Xodus? 1107 00:47:27,298 --> 00:47:31,335 Son, how else is your mom gonna keep your house? 1108 00:47:33,904 --> 00:47:37,141 Yeah. 1109 00:47:37,174 --> 00:47:39,343 [phone ringing] 1110 00:47:39,376 --> 00:47:41,412 Mom, you had to mortgage our house? 1111 00:47:41,445 --> 00:47:42,913 [Kate] [over phone] I'm sorry, honey. 1112 00:47:42,946 --> 00:47:43,914 We're out of money. 1113 00:47:43,947 --> 00:47:46,150 I had to buy us time to get to Pixelcon. 1114 00:47:46,183 --> 00:47:47,885 As long as you don't take that Xodus deal. 1115 00:47:47,918 --> 00:47:50,087 Yort is going to be ready. 1116 00:47:50,120 --> 00:47:52,389 Laura and Marie are finally starting to get it 1117 00:47:52,423 --> 00:47:55,593 and even Jimmy and I are kind of bonding. 1118 00:47:55,627 --> 00:47:58,563 So... don't worry, Mom. 1119 00:47:58,596 --> 00:48:00,197 [Kate] [over phone] You're dealing with so much. 1120 00:48:00,230 --> 00:48:02,500 I'm sorry, but my doctor won't let me go to the office 1121 00:48:02,534 --> 00:48:04,569 until this flare-up subsides. 1122 00:48:04,602 --> 00:48:06,504 I wish I could be there with you, but I trust you. 1123 00:48:06,538 --> 00:48:07,938 Thanks. 1124 00:48:07,971 --> 00:48:10,441 Okay, bye. Love you. 1125 00:48:26,156 --> 00:48:27,492 Oh, no. 1126 00:48:27,525 --> 00:48:29,093 - [beeps] - [Troy] [on video] Xodus Sucks. 1127 00:48:29,126 --> 00:48:31,061 Xodus Sucks. 1128 00:48:31,095 --> 00:48:32,930 X-Xodus Sucks. 1129 00:48:32,963 --> 00:48:34,198 [Nick] [on video] There's a new kind of game 1130 00:48:34,231 --> 00:48:36,668 from a new kind of mastermind. 1131 00:48:36,701 --> 00:48:40,037 Playfield is about to change games forever. 1132 00:48:40,070 --> 00:48:42,439 ...where the sun don't shine. 1133 00:48:42,474 --> 00:48:45,075 [Troy] [on video] Xo-Xo-Xo-Xodus Sucks. 1134 00:48:45,109 --> 00:48:48,112 [Nick] [on video] Playfield is about to change. 1135 00:48:50,114 --> 00:48:52,484 Xodus sucks. 1136 00:48:52,517 --> 00:48:54,586 Oh, crap! 1137 00:48:54,619 --> 00:48:55,986 Nick! 1138 00:48:56,019 --> 00:48:58,490 Nick, what did you do? 1139 00:48:58,523 --> 00:48:59,557 Awesome, right? 1140 00:48:59,591 --> 00:49:01,058 Thousands of views already! 1141 00:49:01,091 --> 00:49:05,295 I specifically told you not to do this! 1142 00:49:05,329 --> 00:49:06,296 Are you like actually mad at me? 1143 00:49:06,330 --> 00:49:07,297 Yes! 1144 00:49:07,331 --> 00:49:11,435 You just made my life like 10 times harder. 1145 00:49:11,469 --> 00:49:13,237 Well, how can I fix it? 1146 00:49:13,270 --> 00:49:14,204 What can I do? 1147 00:49:14,238 --> 00:49:15,072 Nothing! 1148 00:49:15,105 --> 00:49:17,207 Because there's nothing you can do. 1149 00:49:21,746 --> 00:49:24,314 I'm going back to school. 1150 00:49:24,348 --> 00:49:26,417 Nick... 1151 00:49:26,450 --> 00:49:28,952 Nick. I meant right now. 1152 00:49:28,986 --> 00:49:30,254 [Nick] I was just trying to help. 1153 00:49:30,287 --> 00:49:31,922 Nick, come on. 1154 00:49:36,461 --> 00:49:38,061 [Troy sighs] 1155 00:49:43,367 --> 00:49:45,202 Jimmy? What? 1156 00:49:45,235 --> 00:49:48,138 Okay, I'll do your personality quiz. 1157 00:49:50,542 --> 00:49:53,076 "Which Friends character are you?" 1158 00:49:53,110 --> 00:49:54,111 [computer beeps] 1159 00:50:02,186 --> 00:50:04,021 [computer beeps] 1160 00:50:04,054 --> 00:50:05,355 Yes, okay. 1161 00:50:05,389 --> 00:50:07,324 [computer beeps] 1162 00:50:07,357 --> 00:50:08,626 Who the hell is Chandler? 1163 00:50:08,660 --> 00:50:10,260 [computer beeps] 1164 00:50:10,294 --> 00:50:12,697 Ah, great, of course, beachball of death. 1165 00:50:12,730 --> 00:50:14,998 [tense music] 1166 00:50:18,068 --> 00:50:19,436 [computer beeps] 1167 00:50:32,416 --> 00:50:34,719 No. No, no, no, no, no, no, no! 1168 00:50:34,752 --> 00:50:35,887 Marie, what's up? 1169 00:50:35,920 --> 00:50:37,455 My computer just froze up in the middle of everything, 1170 00:50:37,489 --> 00:50:39,223 and it's not letting me reboot. 1171 00:50:39,256 --> 00:50:41,358 Uh, me... me too, the same thing. 1172 00:50:41,391 --> 00:50:42,694 Troy, what did you do? 1173 00:50:42,727 --> 00:50:43,795 What do you mean? My computer froze, 1174 00:50:43,828 --> 00:50:45,563 so I was just going to the kitchen to get a snack. 1175 00:50:45,597 --> 00:50:47,264 It's not frozen, it's a worm. 1176 00:50:47,297 --> 00:50:48,700 What? No, that's not possible. 1177 00:50:48,733 --> 00:50:50,100 You set up your computer to be the hub 1178 00:50:50,133 --> 00:50:53,036 of the dedicated network, remember? 1179 00:50:53,070 --> 00:50:56,641 Oh, no. 1180 00:50:56,674 --> 00:50:59,777 [computer beeping continues] 1181 00:50:59,811 --> 00:51:01,513 It's stuck on this webpage. 1182 00:51:01,546 --> 00:51:03,313 Laura's right! You downloaded a worm! 1183 00:51:03,347 --> 00:51:04,314 It's gonna eat through our network 1184 00:51:04,348 --> 00:51:05,215 and destroy all of our hardware. 1185 00:51:05,249 --> 00:51:07,117 - We need to cut the power! - Right, okay! 1186 00:51:08,385 --> 00:51:09,386 Not your power! 1187 00:51:09,419 --> 00:51:14,391 We need to cut the power to the whole building! 1188 00:51:14,424 --> 00:51:15,527 A worm? 1189 00:51:15,560 --> 00:51:18,496 [tense music] 1190 00:51:41,486 --> 00:51:43,688 Did... did we stop it in time? 1191 00:51:43,721 --> 00:51:44,856 How could this happen? 1192 00:51:44,889 --> 00:51:47,291 Troy, what were you doing before you left your office? 1193 00:51:48,425 --> 00:51:49,527 Nothing. I'd... 1194 00:51:49,561 --> 00:51:52,429 I'd opened an email from Jimmy that had a link in it. 1195 00:51:52,463 --> 00:51:53,397 He wouldn't. 1196 00:51:54,532 --> 00:51:56,166 - No way. - He seemed pretty pissed 1197 00:51:56,199 --> 00:51:58,168 right before he left. 1198 00:51:58,201 --> 00:51:59,303 He left this note. 1199 00:52:06,511 --> 00:52:08,412 Lyndon, go flip the breaker again. 1200 00:52:08,445 --> 00:52:10,213 Troy, don't touch anything. 1201 00:52:10,247 --> 00:52:12,115 Let's see how much damage was done. 1202 00:52:12,149 --> 00:52:13,417 Breaker. 1203 00:52:13,450 --> 00:52:16,353 [slow music] 1204 00:52:25,362 --> 00:52:27,397 [electricity buzzing] 1205 00:52:40,578 --> 00:52:42,747 The computers are completely fried. 1206 00:52:42,780 --> 00:52:44,482 Even the backup servers. 1207 00:52:44,515 --> 00:52:46,651 Everything's gone. 1208 00:52:46,684 --> 00:52:48,720 But, uh... does this mean... 1209 00:52:48,753 --> 00:52:51,823 We went from two games to none. 1210 00:52:51,856 --> 00:52:55,460 We... we gotta tell Kate. 1211 00:52:58,663 --> 00:53:00,665 I'll tell her. 1212 00:53:00,698 --> 00:53:02,332 Huh. 1213 00:53:02,366 --> 00:53:05,302 [mellow music] 1214 00:53:13,845 --> 00:53:14,879 [door opens] 1215 00:53:17,582 --> 00:53:20,685 [door creaks shut] 1216 00:53:20,718 --> 00:53:23,253 [Kate] Troy, honey, is that you? 1217 00:53:23,286 --> 00:53:24,555 Yeah, Mom, it's me. 1218 00:53:32,295 --> 00:53:35,800 I'm sorry I've been offline for such a long time now. 1219 00:53:37,468 --> 00:53:42,205 I haven't... I haven't had a flare-up this bad in forever. 1220 00:53:42,239 --> 00:53:43,541 [sighs] 1221 00:53:46,376 --> 00:53:47,645 [grunts] 1222 00:53:49,914 --> 00:53:51,348 How's Yort going? 1223 00:53:52,449 --> 00:53:53,484 It's good. 1224 00:53:53,518 --> 00:53:55,820 I just wish I could help more. 1225 00:53:55,853 --> 00:53:57,955 Is there anything you want to talk about? 1226 00:53:57,989 --> 00:54:00,758 Um... not really. 1227 00:54:02,894 --> 00:54:05,630 I just wanted to make sure you're feeling better 1228 00:54:05,663 --> 00:54:08,466 so you can present at the main event. 1229 00:54:08,499 --> 00:54:10,935 Are you sure you'll be okay without me until then? 1230 00:54:10,968 --> 00:54:13,004 Yeah, I got it. 1231 00:54:13,037 --> 00:54:16,306 I was just... just coming to get a change of clothes 1232 00:54:16,339 --> 00:54:18,275 and I'll head back to the office. 1233 00:54:20,611 --> 00:54:21,579 Love you, Mom. 1234 00:54:21,612 --> 00:54:22,680 Love you. 1235 00:54:25,449 --> 00:54:26,851 [door creaks shut] 1236 00:54:28,519 --> 00:54:30,788 ♪ Broken hearts collide ♪ 1237 00:54:30,822 --> 00:54:33,958 ♪ Now we're telling All these lies ♪ 1238 00:54:33,991 --> 00:54:40,363 ♪ Just to make it feel alright I just need to let you go ♪ 1239 00:55:04,889 --> 00:55:06,591 Hey. 1240 00:55:06,624 --> 00:55:07,825 Got a sec? 1241 00:55:12,563 --> 00:55:13,396 It looks like you're doing 1242 00:55:13,430 --> 00:55:15,533 some serious housecleaning out there. 1243 00:55:15,566 --> 00:55:16,667 Everyone's quitting. 1244 00:55:17,902 --> 00:55:19,637 That's... that's not good. 1245 00:55:21,973 --> 00:55:23,741 Hey, maybe this will make you feel better. 1246 00:55:25,342 --> 00:55:30,047 It's a thumb drive, and a mix tape. [laughs] 1247 00:55:30,081 --> 00:55:33,084 I wrote and performed it. 1248 00:55:33,117 --> 00:55:34,619 It's the theme song for your game. 1249 00:55:36,721 --> 00:55:38,288 There's no more Yort, Paige. 1250 00:55:40,625 --> 00:55:42,392 There's no more Playfield Games either. 1251 00:55:43,628 --> 00:55:44,796 What? 1252 00:55:45,863 --> 00:55:48,466 [Laura] Hey, everyone! Come check this out! 1253 00:55:55,006 --> 00:55:56,841 [computer beeps] 1254 00:55:56,874 --> 00:55:58,576 Look at this old DVD I found. 1255 00:56:01,045 --> 00:56:03,948 That is classic Jimmy - frosted tips. 1256 00:56:03,981 --> 00:56:05,950 That must be at least 10 years old. 1257 00:56:05,983 --> 00:56:06,918 Around 12. 1258 00:56:06,951 --> 00:56:08,853 It's right after we released our first game. 1259 00:56:08,886 --> 00:56:10,621 This is Playfield Games history. 1260 00:56:10,655 --> 00:56:12,523 [George] [on video] Hey, hey, Mayfielders! 1261 00:56:12,557 --> 00:56:13,658 [applause] 1262 00:56:13,691 --> 00:56:15,459 We have the best jobs in the world! Am I right? 1263 00:56:15,493 --> 00:56:16,894 [Marie] Man, that guy was great. 1264 00:56:16,928 --> 00:56:19,130 - [George laughs] - [team applauds] 1265 00:56:19,163 --> 00:56:21,032 Look, I know how hard you've all been working 1266 00:56:21,065 --> 00:56:22,200 over the last several months... 1267 00:56:22,233 --> 00:56:25,002 But, if we've learned anything from the past year, 1268 00:56:25,036 --> 00:56:26,170 the ups and downs, 1269 00:56:26,204 --> 00:56:30,675 George and I both feel that what makes it truly special 1270 00:56:30,708 --> 00:56:33,044 is doing it with the people you care about. 1271 00:56:33,077 --> 00:56:34,111 - [George] That's right, honey. - Yeah. 1272 00:56:34,145 --> 00:56:35,345 Oh! 1273 00:56:35,378 --> 00:56:38,816 You know, it wasn't until I shut this and opened these 1274 00:56:38,850 --> 00:56:41,652 that this game became something special. 1275 00:56:41,686 --> 00:56:43,821 It's so much more than just a game. 1276 00:56:43,855 --> 00:56:46,123 It's about each and every one of you. 1277 00:56:46,157 --> 00:56:47,725 It's about all of us. 1278 00:56:49,460 --> 00:56:51,696 And that's why we've decided to change 1279 00:56:51,729 --> 00:56:54,465 the name of our company from Mayfield Games to... 1280 00:56:54,498 --> 00:56:55,600 drumroll, Lyndon! 1281 00:56:55,633 --> 00:56:58,603 [mimicking drumroll] 1282 00:56:58,636 --> 00:57:00,972 [George] Playfield Games! 1283 00:57:01,005 --> 00:57:02,439 Woo-hoo! 1284 00:57:02,473 --> 00:57:04,075 [team applauds] 1285 00:57:04,108 --> 00:57:06,711 [George] Yes, T-shirts, Jimmy. 1286 00:57:06,744 --> 00:57:09,580 And I hope, uh, we hope, that this is a place 1287 00:57:09,614 --> 00:57:11,115 you can always feel at home. 1288 00:57:11,148 --> 00:57:14,085 If you're at Playfield, you always will be. 1289 00:57:14,118 --> 00:57:16,153 We're never gonna let you down. 1290 00:57:16,187 --> 00:57:17,688 Not going to let you go, 1291 00:57:17,722 --> 00:57:20,423 because, you guys, you're our family. 1292 00:57:20,458 --> 00:57:21,993 [Kate] Each and every one of you. 1293 00:57:22,026 --> 00:57:24,996 Lyndon, Marie, Jimmy, Laura. 1294 00:57:25,029 --> 00:57:27,531 I mean, we wouldn't be here without you. 1295 00:57:27,565 --> 00:57:28,733 And we would never want to be. 1296 00:57:28,766 --> 00:57:30,935 [George] And we hope that someday our son will get to work 1297 00:57:30,968 --> 00:57:33,604 with people as incredible as you guys. 1298 00:57:33,638 --> 00:57:35,706 [Kate] What do you think, Troy, of our new name? 1299 00:57:35,740 --> 00:57:39,110 Playfield Games rules! 1300 00:57:39,143 --> 00:57:42,046 [cheers and applause] 1301 00:57:43,247 --> 00:57:44,749 [George] What do you think, Troy? 1302 00:57:44,782 --> 00:57:46,717 Do you want to come work with Daddy someday? 1303 00:57:46,751 --> 00:57:48,920 Yeah. [George] Yeah, alright. 1304 00:57:48,953 --> 00:57:50,821 [applause] 1305 00:57:56,027 --> 00:57:57,595 [Laura sighing loudly] 1306 00:57:59,530 --> 00:58:02,432 [mellow music] 1307 00:58:30,928 --> 00:58:32,163 [Troy bangs on table] 1308 00:58:32,196 --> 00:58:34,231 [sobs] 1309 00:58:43,741 --> 00:58:45,042 What's this...? 1310 00:58:49,847 --> 00:58:52,783 [fast-paced music] 1311 00:59:23,881 --> 00:59:25,016 Hey, Nick. 1312 00:59:27,351 --> 00:59:29,020 Hey. What are you doin' here? 1313 00:59:29,053 --> 00:59:30,221 I came looking for you. 1314 00:59:30,254 --> 00:59:31,589 Your... your mom said you'd be here. 1315 00:59:33,124 --> 00:59:34,825 [chuckles] Okay, well... 1316 00:59:34,859 --> 00:59:38,295 I just stopped by to see if I had somethin' here. 1317 00:59:38,329 --> 00:59:41,699 So, it's not like I'm here at school for fun... whatever. 1318 00:59:41,732 --> 00:59:43,000 No, no, of course not. 1319 00:59:44,201 --> 00:59:47,872 So, found it. [laughs] 1320 00:59:47,905 --> 00:59:49,206 It's here. 1321 00:59:50,941 --> 00:59:52,109 So um... yeah... 1322 00:59:54,078 --> 00:59:56,714 I'm just gonna go... 1323 00:59:56,747 --> 00:59:59,350 and hang out with my other new friends. 1324 00:59:59,383 --> 01:00:02,887 You know that video got me 10,000 new subscribers? 1325 01:00:04,321 --> 01:00:06,724 They call themselves the Nicknames. 1326 01:00:06,757 --> 01:00:07,825 Catchy. 1327 01:00:07,858 --> 01:00:09,026 Yeah. 1328 01:00:10,995 --> 01:00:12,263 Hey, Nick. I... I get it. 1329 01:00:12,296 --> 01:00:14,899 You were only making that video 'cause you wanted to help me. 1330 01:00:14,932 --> 01:00:17,001 I was in way over my head at Playfield, all right? 1331 01:00:17,034 --> 01:00:18,736 I shouldn't have said any of the things 1332 01:00:18,769 --> 01:00:22,039 that I said to you... or to anyone. 1333 01:00:22,073 --> 01:00:23,240 I made the video. 1334 01:00:23,274 --> 01:00:25,176 You told me not to. I did it anyway. 1335 01:00:26,844 --> 01:00:28,245 That's my bad. I'm sorry. 1336 01:00:28,279 --> 01:00:30,915 Nick, I just, I didn't know who else to turn to. 1337 01:00:30,948 --> 01:00:32,683 Yort is screwed. 1338 01:00:32,716 --> 01:00:33,918 I downloaded this worm, 1339 01:00:33,951 --> 01:00:35,886 and... and our computers just got fried. 1340 01:00:35,920 --> 01:00:38,155 I told you not to visit those sites. 1341 01:00:38,189 --> 01:00:40,624 Nick, we lost the code to our games. 1342 01:00:40,658 --> 01:00:41,759 The entire code? 1343 01:00:41,792 --> 01:00:43,694 Yeah. 1344 01:00:43,727 --> 01:00:46,997 I just... I need some help figuring out what to do next. 1345 01:00:48,432 --> 01:00:49,233 You said you need help? 1346 01:00:49,266 --> 01:00:51,702 - Yeah. Yes. - You said you need help. 1347 01:00:51,735 --> 01:00:53,270 I got your help! Come on! 1348 01:00:55,372 --> 01:00:56,640 Oh! 1349 01:00:57,908 --> 01:00:59,343 Hey, Mr. Diehl. Mr. Diehl? 1350 01:00:59,376 --> 01:01:00,811 Ahhh, Nick! 1351 01:01:00,845 --> 01:01:01,912 Mayfield? 1352 01:01:01,946 --> 01:01:03,114 I thought you were suspended? 1353 01:01:03,147 --> 01:01:04,782 It's spring break. 1354 01:01:04,815 --> 01:01:06,016 Again? 1355 01:01:06,050 --> 01:01:09,220 Look, Mr. Diehl sneaks away here to play your video games. 1356 01:01:09,253 --> 01:01:11,155 Dude, those games were supposed to be just for us. 1357 01:01:11,188 --> 01:01:12,323 He's like a Troy game junkie. 1358 01:01:12,356 --> 01:01:14,391 Ahh! I'm a total Troy game junkie! 1359 01:01:14,425 --> 01:01:16,961 And I was a big fan of your dad's. 1360 01:01:16,994 --> 01:01:21,098 Hey, look. Remember? He was the lead guy on Athena 9. 1361 01:01:21,132 --> 01:01:23,234 I was the lead guy. He said I was the lead guy. 1362 01:01:23,267 --> 01:01:24,969 - And then Xodus laid me off. - [muffled whispering] 1363 01:01:25,002 --> 01:01:26,904 Get it in writing, that's what I learned 1364 01:01:26,937 --> 01:01:28,339 from that experience right there. 1365 01:01:28,372 --> 01:01:30,774 No word, no severance package, nothing. 1366 01:01:30,808 --> 01:01:32,810 Then I had to go home to my wife... oooh, 1367 01:01:32,843 --> 01:01:35,279 this... this woman is something else... 1368 01:01:35,312 --> 01:01:37,381 [raised voice] Oh my god, could you just tell him the good part! 1369 01:01:37,414 --> 01:01:38,449 The games. 1370 01:01:38,483 --> 01:01:41,218 The... oh, right, right. 1371 01:01:41,252 --> 01:01:43,721 Well, while he was VP of marketing at your company... 1372 01:01:43,754 --> 01:01:45,122 Is that what you told him? 1373 01:01:45,156 --> 01:01:48,392 ...I begged him to give me a copy of the code of your new games. 1374 01:01:50,194 --> 01:01:50,961 [Nick exhales] 1375 01:01:50,995 --> 01:01:53,097 Wh... wait, which... which ones? 1376 01:01:53,130 --> 01:01:55,299 You know, the Yort and Jackhouse. 1377 01:01:55,332 --> 01:01:56,333 I just wanted to see 'em. 1378 01:01:56,367 --> 01:01:58,836 I didn't share 'em with anyone. I promise you. 1379 01:01:58,869 --> 01:02:00,137 Wait, so, you have a copy of the code? 1380 01:02:00,171 --> 01:02:03,107 Yeah, yeah, it's right there. 1381 01:02:03,140 --> 01:02:04,141 Nick, you gave him a copy of the code? 1382 01:02:04,175 --> 01:02:06,478 [laughs] That's what I was trying to tell you! 1383 01:02:06,511 --> 01:02:08,345 - That's it! [indistinct]. - Okay. 1384 01:02:08,379 --> 01:02:10,314 - Alright, tone it down. - [Nick and Troy screaming] 1385 01:02:10,347 --> 01:02:11,415 - [Troy] The computers! - [Nick] Ahhh! 1386 01:02:11,448 --> 01:02:12,551 - [bashing door open] - Hey. 1387 01:02:12,584 --> 01:02:14,318 You're not talking about those computers we won - okay? 1388 01:02:14,351 --> 01:02:15,886 Oh my god, these kids. 1389 01:02:15,920 --> 01:02:16,854 [door closes] 1390 01:02:17,988 --> 01:02:18,989 Can you guys get these up and running? 1391 01:02:19,023 --> 01:02:20,424 - Uh-huh, all right. - I've got some work to do. 1392 01:02:20,458 --> 01:02:22,026 And call everyone. 1393 01:02:22,059 --> 01:02:23,427 All right. 1394 01:02:23,461 --> 01:02:26,363 [peppy music] 1395 01:02:35,473 --> 01:02:36,373 They got it! 1396 01:02:36,407 --> 01:02:38,209 Yort and Jackhouse! They got them both. 1397 01:02:38,242 --> 01:02:39,276 You manually backed up the files? 1398 01:02:39,310 --> 01:02:41,245 No, no, it wasn't me. It was Nick and Mr. Diehl, 1399 01:02:41,278 --> 01:02:42,514 but do you guys think it's possible for us 1400 01:02:42,547 --> 01:02:43,548 to get back up and running in time? 1401 01:02:43,582 --> 01:02:45,883 With the right hardware, but there's only one guy 1402 01:02:45,916 --> 01:02:47,384 who knows how to manipulate those maps. 1403 01:02:47,418 --> 01:02:50,421 And that guy is currently selling condos. 1404 01:02:52,790 --> 01:02:54,291 Meet me at the high school in an hour! 1405 01:02:54,325 --> 01:02:55,859 Ah. 1406 01:02:55,893 --> 01:02:56,994 I-I better call Uber. 1407 01:02:57,027 --> 01:03:00,431 [♪♪♪] 1408 01:03:14,178 --> 01:03:15,547 Are those pigs in a blanket? 1409 01:03:15,580 --> 01:03:18,249 For prospective buyers only. 1410 01:03:18,282 --> 01:03:20,050 How did you find me? 1411 01:03:20,084 --> 01:03:21,885 Your dad's flyers are everywhere. 1412 01:03:26,423 --> 01:03:27,958 Okay, why did you find me? 1413 01:03:29,093 --> 01:03:31,061 Jimmy, I never listened to you 1414 01:03:31,095 --> 01:03:32,530 and that was... that was a mistake. 1415 01:03:32,564 --> 01:03:35,165 And I realize now just how terrible I was to you, 1416 01:03:35,199 --> 01:03:37,401 and I'm really sorry. 1417 01:03:37,434 --> 01:03:39,370 You're sorry? 1418 01:03:39,403 --> 01:03:41,506 Wow. 1419 01:03:41,539 --> 01:03:42,439 Well, now it's your turn. 1420 01:03:44,208 --> 01:03:46,277 What am I sorry for? 1421 01:03:46,310 --> 01:03:49,313 For sending that email with that dumb personality quiz 1422 01:03:49,346 --> 01:03:51,915 that almost destroyed the entire company? 1423 01:03:51,949 --> 01:03:53,250 Personality...? What email? 1424 01:03:53,284 --> 01:03:54,918 What are you talking about? 1425 01:03:54,952 --> 01:03:57,354 You sent an email that infected all of our computers. 1426 01:03:57,388 --> 01:04:00,424 No, I didn't. I would never do that. 1427 01:04:00,458 --> 01:04:02,326 Well, if it wasn't you, then who did it? 1428 01:04:02,359 --> 01:04:03,193 I don't care what the DNA says, 1429 01:04:03,227 --> 01:04:05,829 I'm denying paternity, all right? Jeez. 1430 01:04:07,898 --> 01:04:12,202 Hey Rick, I hate to interrupt, but... it worked. 1431 01:04:12,236 --> 01:04:13,471 They bit on the Trojan worm? 1432 01:04:13,505 --> 01:04:14,539 Yeah. Ha! 1433 01:04:14,572 --> 01:04:16,307 [Rick] "Which Friends character are you?" 1434 01:04:16,340 --> 01:04:18,876 That whole company is a bunch of Joeys. 1435 01:04:18,909 --> 01:04:20,512 Have marketing start prepping a retro release 1436 01:04:20,545 --> 01:04:22,413 for all of Playfield's old games. 1437 01:04:22,446 --> 01:04:24,616 Now Kate's gonna have to take my deal. 1438 01:04:24,649 --> 01:04:26,884 Ándale! That means now! 1439 01:04:26,917 --> 01:04:27,818 Si, señor. 1440 01:04:28,886 --> 01:04:30,054 Even if you didn't send that email, 1441 01:04:30,087 --> 01:04:32,156 you still abandoned us. 1442 01:04:32,189 --> 01:04:33,957 I abandoned you? 1443 01:04:33,991 --> 01:04:35,292 Did you even think for one second 1444 01:04:35,326 --> 01:04:37,361 what could happen to Emily if Playfield closed? 1445 01:04:37,394 --> 01:04:40,431 Because I did, every single day. 1446 01:04:40,465 --> 01:04:44,268 You were awful to me. And you're killing the company! 1447 01:04:44,301 --> 01:04:46,170 I didn't think about those things. 1448 01:04:46,203 --> 01:04:48,205 I mean, awful! 1449 01:04:48,238 --> 01:04:49,206 Pig in a blanket? 1450 01:04:49,239 --> 01:04:51,975 [loud drilling] 1451 01:04:56,280 --> 01:04:59,083 Troy, you're an amazing coder. 1452 01:05:00,351 --> 01:05:02,620 [loud drilling] 1453 01:05:02,654 --> 01:05:04,522 [shouting] Jackhouse! 1454 01:05:04,556 --> 01:05:06,624 I may have let some personal issues 1455 01:05:06,658 --> 01:05:08,460 cloud my judgment. 1456 01:05:10,394 --> 01:05:13,498 Video games. That's all I've ever wanted to do 1457 01:05:13,531 --> 01:05:15,099 my entire... 1458 01:05:15,132 --> 01:05:16,934 [loud drilling noise stops] 1459 01:05:16,967 --> 01:05:18,536 my entire life. 1460 01:05:18,570 --> 01:05:20,237 Make video games, you know? 1461 01:05:20,270 --> 01:05:24,542 Make just... one great game. 1462 01:05:24,576 --> 01:05:26,110 Same. 1463 01:05:26,143 --> 01:05:27,077 Yeah... 1464 01:05:28,379 --> 01:05:31,649 Well... I better get back to work. 1465 01:05:31,683 --> 01:05:33,417 You're right. You should. 1466 01:05:33,450 --> 01:05:34,719 We lucked out. 1467 01:05:34,753 --> 01:05:36,488 We secured a copy of the code before that email destroyed it. 1468 01:05:36,521 --> 01:05:38,623 But, we need you. 1469 01:05:38,656 --> 01:05:41,325 Wait, so you still have a chance to launch at Pixelcon? 1470 01:05:41,358 --> 01:05:43,961 Yeah, I think so. 1471 01:05:43,994 --> 01:05:46,196 If you'll come back and help. 1472 01:05:46,230 --> 01:05:49,133 Jimmy, what the hell are you doing? 1473 01:05:49,166 --> 01:05:52,169 Dad, sorry, um, you remember my old boss, Troy Mayfield? 1474 01:05:52,202 --> 01:05:54,506 Hey, High School Musical. How's it hanging, buddy? 1475 01:05:54,539 --> 01:05:55,939 Hey, I'm the only one allowed to call him that. 1476 01:05:55,973 --> 01:05:56,775 At least he's a kid. 1477 01:05:56,808 --> 01:05:58,375 He's expected to play video games. 1478 01:05:58,409 --> 01:06:00,177 Make video games! 1479 01:06:00,210 --> 01:06:02,079 You need to get back to work. 1480 01:06:02,112 --> 01:06:03,947 You're right, Dad. 1481 01:06:03,981 --> 01:06:04,915 I do. 1482 01:06:09,987 --> 01:06:13,257 Look, I am actively terrible at selling real estate. 1483 01:06:13,290 --> 01:06:14,291 Video game design, 1484 01:06:14,324 --> 01:06:15,993 that's all I've ever wanted to do with my life. 1485 01:06:16,026 --> 01:06:18,295 And apparently, I'm pretty good at it. 1486 01:06:18,328 --> 01:06:21,965 [sighs] You go and you take these snacks to those buyers 1487 01:06:21,999 --> 01:06:23,601 or I'm not gonna help you out anymore. 1488 01:06:23,635 --> 01:06:27,237 It's okay, Dad. Thank you. 1489 01:06:27,271 --> 01:06:28,272 Let's go. 1490 01:06:28,305 --> 01:06:31,175 [♪♪♪] 1491 01:06:39,416 --> 01:06:41,351 It wasn't Jimmy. He didn't send the email. 1492 01:06:41,385 --> 01:06:44,254 Hey, I can speak for myself. 1493 01:06:44,288 --> 01:06:47,291 It wasn't me. I didn't send the email. 1494 01:06:47,324 --> 01:06:49,092 I, for one, never doubted you. 1495 01:06:49,126 --> 01:06:51,061 I doubted you one hundred percent. 1496 01:06:51,094 --> 01:06:52,262 What's an email? 1497 01:06:52,296 --> 01:06:54,466 Ladies. Gentlemen. 1498 01:06:54,499 --> 01:06:56,366 We've lost a lot of time. 1499 01:06:56,400 --> 01:06:58,302 Well, then, there's no time to lose. 1500 01:06:58,335 --> 01:06:59,236 How can we help? 1501 01:06:59,269 --> 01:07:01,205 [Nick] We called in some reinforcements! 1502 01:07:07,377 --> 01:07:08,445 What's your idea, Troy? 1503 01:07:10,482 --> 01:07:12,617 What do you guys think we should do? 1504 01:07:12,650 --> 01:07:14,486 You're asking us? 1505 01:07:14,519 --> 01:07:16,788 Yeah, we're all Playfield Games, right? 1506 01:07:16,821 --> 01:07:19,691 Zoey, Billy, even Mr. Diehl. 1507 01:07:19,724 --> 01:07:21,726 So, I want to hear you guys speak up. 1508 01:07:21,759 --> 01:07:23,193 It's just time that I listen. 1509 01:07:24,596 --> 01:07:27,097 Well, we can't compete with Xodus 1510 01:07:27,130 --> 01:07:28,766 on graphics and sound. 1511 01:07:28,800 --> 01:07:31,736 We need to find something that real gamers really want to play. 1512 01:07:31,769 --> 01:07:33,036 I was thinking... 1513 01:07:34,572 --> 01:07:35,640 Forget it. 1514 01:07:35,673 --> 01:07:37,542 No, Marie, what's up? 1515 01:07:37,575 --> 01:07:39,744 What if we did that? 1516 01:07:39,777 --> 01:07:41,411 Did what? 1517 01:07:41,445 --> 01:07:43,247 We get the players to play... 1518 01:07:43,280 --> 01:07:46,049 and... code with us. 1519 01:07:46,083 --> 01:07:49,052 So, we give them the tools to build the world of the game, 1520 01:07:49,086 --> 01:07:52,757 and then, building the world becomes the game. 1521 01:07:52,790 --> 01:07:54,258 All right. Well, you want... 1522 01:07:58,763 --> 01:08:00,732 ...you want to get them to do this, right? 1523 01:08:00,765 --> 01:08:01,866 But how are we going to do that 1524 01:08:01,900 --> 01:08:04,134 if these gamers have never even seen a line of code, 1525 01:08:04,167 --> 01:08:05,269 never mind written one? 1526 01:08:05,302 --> 01:08:09,339 Uh, actually, Jimmy, your map editor for Jackhouse 1527 01:08:09,373 --> 01:08:10,708 is pretty powerful... 1528 01:08:10,742 --> 01:08:13,076 Right, right, right, Mayfield. 1529 01:08:13,110 --> 01:08:14,278 Yeah. 1530 01:08:14,311 --> 01:08:19,383 So, we include the editor in the executable of the game. 1531 01:08:19,416 --> 01:08:20,618 I love this! 1532 01:08:20,652 --> 01:08:22,452 - [Mr. Diehl laughs] - [Jimmy] I get it. 1533 01:08:22,487 --> 01:08:24,288 We use the existing architecture like you said... 1534 01:08:24,321 --> 01:08:25,355 - [Mr. Diehl] Ah. - [Jimmy] But then... 1535 01:08:25,389 --> 01:08:26,491 ♪ Give it to me ♪ 1536 01:08:28,158 --> 01:08:29,059 ♪ Hey ♪ 1537 01:08:32,564 --> 01:08:34,298 ♪ Hey ♪ 1538 01:08:34,331 --> 01:08:35,299 ♪ Give it to me ♪ 1539 01:08:37,234 --> 01:08:38,168 ♪ Hey ♪ 1540 01:08:43,741 --> 01:08:44,609 ♪ Give it to me ♪ 1541 01:08:46,310 --> 01:08:47,344 ♪ Hey ♪ 1542 01:08:50,848 --> 01:08:52,584 ♪ Hey ♪ 1543 01:08:52,617 --> 01:08:53,484 ♪ Give it to me ♪ 1544 01:08:55,385 --> 01:08:56,420 ♪ Hey ♪ 1545 01:08:56,453 --> 01:08:58,690 [robotic voice] 1546 01:08:59,857 --> 01:09:01,593 ♪ Hey ♪ 1547 01:09:01,626 --> 01:09:02,627 ♪ Give it to me ♪ 1548 01:09:06,396 --> 01:09:07,465 [screams] 1549 01:09:08,866 --> 01:09:10,635 ♪ Hey ♪ 1550 01:09:10,668 --> 01:09:11,669 ♪ Give it to me ♪ 1551 01:09:13,538 --> 01:09:14,472 ♪ Hey ♪ 1552 01:09:17,942 --> 01:09:19,744 ♪ Hey ♪ 1553 01:09:19,777 --> 01:09:21,244 ♪ Give it to me ♪ 1554 01:09:31,355 --> 01:09:34,358 [muffled chatter] 1555 01:09:34,391 --> 01:09:36,226 [door opens] 1556 01:09:36,259 --> 01:09:37,528 [Troy] Yeah, thanks. 1557 01:09:37,562 --> 01:09:38,796 Yeah, so, this all looks good. 1558 01:09:38,830 --> 01:09:41,833 - Yeah. - [Lyndon] Show me. 1559 01:09:41,866 --> 01:09:42,834 [indistinct chatter] 1560 01:09:42,867 --> 01:09:43,801 [Troy] Yeah, okay. 1561 01:09:45,937 --> 01:09:48,506 Hey, Mom. Mom, you're here. 1562 01:09:48,539 --> 01:09:49,507 Hey. 1563 01:09:50,541 --> 01:09:52,275 My doctor gave me the green light. 1564 01:09:52,309 --> 01:09:53,811 But you're good? You're okay? 1565 01:09:53,845 --> 01:09:56,514 Yeah. Honey, what's going on? 1566 01:09:56,547 --> 01:09:58,750 It's a long story. 1567 01:09:58,783 --> 01:10:01,318 We're actually not going to demo Jackhouse or Yort. 1568 01:10:01,351 --> 01:10:02,887 We married the best parts of both games, 1569 01:10:02,920 --> 01:10:05,355 and so now we're calling it... 1570 01:10:05,389 --> 01:10:06,390 Brainstorm! 1571 01:10:08,358 --> 01:10:09,694 I figured out how to use Jimmy's maps. 1572 01:10:09,727 --> 01:10:11,496 They work perfectly with Brainstorm. 1573 01:10:11,529 --> 01:10:12,964 It's the only game that turns open source coding 1574 01:10:12,997 --> 01:10:14,465 into the actual gaming experience. 1575 01:10:14,499 --> 01:10:16,266 [Billy] Yeah, and everyone in the world 1576 01:10:16,299 --> 01:10:19,436 can play Brainstorm together, it's pretty cool. 1577 01:10:25,943 --> 01:10:27,779 Is this one of your dad's old binders? 1578 01:10:29,246 --> 01:10:30,213 Yeah. 1579 01:10:32,449 --> 01:10:34,384 Where did you find it? 1580 01:10:34,418 --> 01:10:37,689 It just kind of showed up when I needed him most. 1581 01:10:44,361 --> 01:10:45,530 [Kate sobs] 1582 01:10:45,563 --> 01:10:47,498 [sniffles] 1583 01:10:49,567 --> 01:10:50,501 I love it. 1584 01:10:52,402 --> 01:10:54,839 This is what Playfield is all about. 1585 01:10:55,807 --> 01:10:59,342 I'm very proud of you guys. But, I have to be honest. 1586 01:10:59,376 --> 01:11:01,979 If this game doesn't really move, 1587 01:11:02,013 --> 01:11:05,616 then we've got to sell the company... 1588 01:11:05,650 --> 01:11:06,884 or shut it down. 1589 01:11:06,918 --> 01:11:09,654 We know. Lyndon can't keep a secret. 1590 01:11:09,687 --> 01:11:11,589 Errr... uh... errrr... 1591 01:11:11,622 --> 01:11:15,560 Okay. Well, do you think 1592 01:11:15,593 --> 01:11:19,530 that this game is really worth risking it all? 1593 01:11:19,564 --> 01:11:20,898 - Hell, yeah. - Yeah! 1594 01:11:20,932 --> 01:11:22,633 Well, I'm not working for Xodus. 1595 01:11:23,835 --> 01:11:25,402 Jimmy? 1596 01:11:25,435 --> 01:11:26,436 I think it is. 1597 01:11:27,705 --> 01:11:28,706 Okay. 1598 01:11:29,640 --> 01:11:32,877 I have never gone wrong by trusting my family. 1599 01:11:32,910 --> 01:11:36,748 So, let's show the world what we can do. 1600 01:11:36,781 --> 01:11:37,815 [applause and cheering] 1601 01:11:37,849 --> 01:11:39,449 All right, let's go! 1602 01:11:42,086 --> 01:11:43,588 Brainstorm shirts for everyone! 1603 01:11:47,058 --> 01:11:50,427 Jimmy, what's this game all about, anyway? 1604 01:11:50,461 --> 01:11:51,662 We'll show you more on the way to Pixelcon. 1605 01:11:51,696 --> 01:11:53,698 But, you're going to love it. 1606 01:11:54,732 --> 01:11:55,767 Okay. 1607 01:11:58,536 --> 01:12:01,906 ♪ Talk to me ♪ 1608 01:12:01,939 --> 01:12:05,877 ♪ I'm waiting For a ride outside... ♪ 1609 01:12:09,113 --> 01:12:11,516 - Hey, guys. I'm MatPat... - ♪ Talk to me ♪ 1610 01:12:11,549 --> 01:12:14,018 ...broadcasting to you live from this year's Pixelcon. 1611 01:12:14,051 --> 01:12:16,721 I am pumped for Xodus' new title... 1612 01:12:19,657 --> 01:12:24,361 ♪ Need you now You're like sugar to me ♪ 1613 01:12:24,394 --> 01:12:26,429 ♪ You're like sugar to me ♪ 1614 01:12:26,464 --> 01:12:28,331 ♪ I need you now ♪ 1615 01:12:28,365 --> 01:12:29,967 ...so I was like, you're fired right now. 1616 01:12:30,001 --> 01:12:31,002 - I love that. - Get out of here 1617 01:12:31,035 --> 01:12:31,903 - before I call the cops! - That's so brilliant. 1618 01:12:31,936 --> 01:12:33,070 I mean, it's old. 1619 01:12:33,104 --> 01:12:34,337 [Rick clears throat] 1620 01:12:36,908 --> 01:12:38,543 - What are they doing here? - No idea, sir. 1621 01:12:38,576 --> 01:12:39,442 All right, just-just laugh 1622 01:12:39,477 --> 01:12:40,745 like I said something really funny. 1623 01:12:40,778 --> 01:12:42,547 - Okay. - Yeah. 1624 01:12:42,580 --> 01:12:44,549 [Rick and Jeff laugh] 1625 01:12:44,582 --> 01:12:47,450 [gunshots in videogame] 1626 01:12:55,860 --> 01:12:59,864 Sorry, [indistinct]. I'm sorry. 1627 01:12:59,897 --> 01:13:02,033 - [Billy] Sorry. - [videogame] Will you survive? 1628 01:13:02,066 --> 01:13:05,102 No, absolutely not. 1629 01:13:05,136 --> 01:13:07,505 Planet Hell, Alien Reaper. 1630 01:13:10,842 --> 01:13:11,809 [Rick] Wow. 1631 01:13:12,977 --> 01:13:17,548 Kids, are you ready to steal your mom's credit card again? 1632 01:13:17,582 --> 01:13:19,684 [Laura] Troy, get over here! 1633 01:13:19,717 --> 01:13:21,018 I can't get the demo to boot up. 1634 01:13:21,052 --> 01:13:21,886 It worked this morning. 1635 01:13:21,919 --> 01:13:23,521 - What? What's wrong? - [Marie] No idea. 1636 01:13:23,554 --> 01:13:25,388 I've tried everything. I can't connect! 1637 01:13:25,422 --> 01:13:26,457 What do you guys think we should do? 1638 01:13:26,490 --> 01:13:27,825 [all] Just fix it, Troy! 1639 01:13:27,859 --> 01:13:28,926 It's okay, c'mon. 1640 01:13:31,863 --> 01:13:33,396 Xodus forever! 1641 01:13:33,430 --> 01:13:36,366 [applause and cheering] 1642 01:13:38,569 --> 01:13:40,037 [shouts] Xodus sucks! 1643 01:13:44,475 --> 01:13:45,243 [on bluetooth] Who said that? 1644 01:13:45,276 --> 01:13:46,277 Can you figure out who said that? 1645 01:13:46,310 --> 01:13:48,880 [announcer] All right. Thank you, Xodus. 1646 01:13:48,913 --> 01:13:50,648 [keyboard clicking] 1647 01:13:50,681 --> 01:13:52,950 For our final presentation, 1648 01:13:52,984 --> 01:13:56,854 next up, please welcome Playfield Games! 1649 01:13:58,656 --> 01:14:00,491 Guys, we don't have any more time! 1650 01:14:00,524 --> 01:14:03,527 [indistinct chatter] 1651 01:14:03,561 --> 01:14:04,528 - Keep trying. - It's a real shame 1652 01:14:04,562 --> 01:14:06,631 you're not going to be able to beat our demo. 1653 01:14:06,664 --> 01:14:07,598 It is such a crazy thing 1654 01:14:07,632 --> 01:14:08,966 that your console's not working right now. 1655 01:14:09,000 --> 01:14:12,603 [announcer] Playfield, you have 60 seconds to present your game 1656 01:14:12,637 --> 01:14:14,972 or you will forfeit your presentation spot. 1657 01:14:15,006 --> 01:14:17,608 Ooh, that is rough. Tough luck there. 1658 01:14:17,642 --> 01:14:19,076 [Paige] What is taking so long? 1659 01:14:19,110 --> 01:14:20,845 They can't get the game to work. 1660 01:14:20,878 --> 01:14:23,014 [beeping] 1661 01:14:25,082 --> 01:14:28,119 [♪♪♪] 1662 01:14:42,900 --> 01:14:43,935 [Paige clears throat] 1663 01:14:46,070 --> 01:14:47,571 [Paige sighs] 1664 01:14:51,542 --> 01:14:54,111 [Billy clapping] 1665 01:14:56,080 --> 01:14:57,114 [Paige chuckles] 1666 01:15:01,018 --> 01:15:02,119 [beeps] 1667 01:15:02,153 --> 01:15:05,823 [♪♪♪] 1668 01:15:09,961 --> 01:15:12,863 ♪ Step into the city ♪ 1669 01:15:12,897 --> 01:15:15,666 ♪ Build it through the game ♪ 1670 01:15:15,700 --> 01:15:21,238 ♪ A new life awaits you Never be the same ♪ 1671 01:15:21,272 --> 01:15:26,911 ♪ Welcome to your destiny Where things start to change ♪ 1672 01:15:26,944 --> 01:15:29,513 ♪ Join up with your friends ♪ 1673 01:15:29,547 --> 01:15:33,651 ♪ I'm the brainstorm Of the brain ♪ 1674 01:15:33,684 --> 01:15:36,721 ♪ Brainstorm ♪ 1675 01:15:36,754 --> 01:15:38,789 ♪ Feel the thunder ♪ 1676 01:15:38,823 --> 01:15:39,924 - [Jimmy] What's your IP address? - [Paige] ♪ Brainstorm ♪ 1677 01:15:39,957 --> 01:15:40,891 [Laura] It's not working. 1678 01:15:40,925 --> 01:15:41,826 [Rick] Last chance to take my offer, Kate. 1679 01:15:41,859 --> 01:15:42,593 And under the circumstances, I would say 1680 01:15:42,626 --> 01:15:46,297 this is your best possible option. 1681 01:15:46,330 --> 01:15:49,900 [Nick] Look at what he's holding. 1682 01:15:49,934 --> 01:15:52,703 [♪♪♪] 1683 01:16:01,846 --> 01:16:04,248 ♪ Feel the thunder ♪ 1684 01:16:04,281 --> 01:16:09,053 ♪ Brainstorm it's a wonder ♪ 1685 01:16:09,987 --> 01:16:12,223 [Rick] Okay, guys, let's not get crazy here. 1686 01:16:12,256 --> 01:16:13,724 It's a signal jammer. 1687 01:16:17,161 --> 01:16:18,129 Damn, Lyndon! 1688 01:16:20,064 --> 01:16:20,965 Jimmy, try it now! 1689 01:16:23,167 --> 01:16:25,102 - ♪ Brainstorm ♪ - I was a bare-knuckle champion 1690 01:16:25,136 --> 01:16:26,737 right after the war. 1691 01:16:26,771 --> 01:16:27,972 What war? 1692 01:16:28,005 --> 01:16:30,608 ♪ It's a wonder ♪ 1693 01:16:30,641 --> 01:16:33,577 ♪ Brainstorm ♪ 1694 01:16:33,611 --> 01:16:36,981 ♪ Feel the thunder ♪ 1695 01:16:38,783 --> 01:16:40,718 Yes! 1696 01:16:41,819 --> 01:16:45,556 [applause and cheering] 1697 01:16:54,865 --> 01:16:55,800 Brainstorm. 1698 01:17:00,404 --> 01:17:02,640 Was that okay, Mrs. Mayfield? 1699 01:17:02,673 --> 01:17:03,808 That was amazing. 1700 01:17:03,841 --> 01:17:05,843 - Thank you. - Thank you! 1701 01:17:05,876 --> 01:17:07,211 [Paige] I can't feel my legs. 1702 01:17:07,244 --> 01:17:10,714 Wow. Hello, Pixelcon! 1703 01:17:10,748 --> 01:17:15,019 I'm Kate Mayfield, CEO of Playfield Games. 1704 01:17:15,052 --> 01:17:19,723 That was the theme song for our latest game, Brainstorm! 1705 01:17:20,958 --> 01:17:24,895 [♪♪♪] 1706 01:17:24,929 --> 01:17:29,667 So now, I would like to bring out our lead designer... 1707 01:17:29,700 --> 01:17:30,968 - [Jimmy] That's you. - [Troy] That's you. 1708 01:17:31,001 --> 01:17:33,704 Well, our lead designers. 1709 01:17:33,737 --> 01:17:36,740 And have them walk you through the demo. 1710 01:17:36,774 --> 01:17:40,811 Please welcome Jimmy Tisdale and Troy Mayfield. 1711 01:17:40,845 --> 01:17:41,846 [applause] 1712 01:17:41,879 --> 01:17:42,980 [Jimmy clears throat] 1713 01:17:43,013 --> 01:17:44,682 Hey, everybody. 1714 01:17:44,715 --> 01:17:48,052 This entire world and the gameplay 1715 01:17:48,085 --> 01:17:51,989 has been designed to encourage teamwork... 1716 01:17:52,022 --> 01:17:58,162 giving you unprecedented access to our content creation tools. 1717 01:17:58,195 --> 01:18:01,765 Actually... [whispers] should we call everyone up? 1718 01:18:01,799 --> 01:18:03,434 Let's do it. 1719 01:18:03,468 --> 01:18:06,137 Uh, sorry, if I could just get the entire team 1720 01:18:06,170 --> 01:18:07,238 to come out, please. 1721 01:18:07,271 --> 01:18:08,405 Hey guys, can you come out here? 1722 01:18:08,439 --> 01:18:11,075 Laura, Marie, Lyndon... 1723 01:18:11,108 --> 01:18:12,810 Come on, Lyndon. [laughs] 1724 01:18:16,380 --> 01:18:17,715 Our team. 1725 01:18:19,016 --> 01:18:21,919 To be honest, we don't know how this game ends. 1726 01:18:21,952 --> 01:18:24,889 We're leaving that up to you because in effect, 1727 01:18:24,922 --> 01:18:27,892 it's you, the players, who make the game. 1728 01:18:27,925 --> 01:18:29,994 Marie? 1729 01:18:30,027 --> 01:18:33,898 Every step you take reveals a new part of the world. 1730 01:18:33,931 --> 01:18:35,699 Parts we make at Playfield 1731 01:18:35,733 --> 01:18:38,869 and parts you and all the other players make. 1732 01:18:38,903 --> 01:18:40,938 Every player that joins helps you see even more 1733 01:18:40,971 --> 01:18:43,908 and adds their own unique touches to the game. 1734 01:18:43,941 --> 01:18:45,242 Our game is like life. 1735 01:18:45,276 --> 01:18:48,445 You can choose to brainstorm alone or... 1736 01:18:50,114 --> 01:18:52,116 Oh! Um... 1737 01:18:52,149 --> 01:18:54,885 or have more fun and make a better game 1738 01:18:54,919 --> 01:18:56,854 working with your friends and your family. 1739 01:18:56,887 --> 01:19:00,157 Yeah, the more you play together in the world 1740 01:19:00,191 --> 01:19:02,393 and explore, the more you can change it. 1741 01:19:04,094 --> 01:19:05,296 Pretty cool, right? 1742 01:19:08,098 --> 01:19:09,433 [clears throat] Right? 1743 01:19:16,907 --> 01:19:19,977 Uh, Troy, anything you'd like to say? 1744 01:19:22,079 --> 01:19:24,982 [steady pings] 1745 01:19:35,560 --> 01:19:37,194 That's like over 50,000 already! 1746 01:19:39,230 --> 01:19:41,466 Ahhhhhhhhhhhhh! 1747 01:19:41,499 --> 01:19:43,801 [Kate laughs] 1748 01:19:46,103 --> 01:19:48,005 [announcer] The online results are in 1749 01:19:48,038 --> 01:19:50,475 and the best new game demo is... 1750 01:19:50,508 --> 01:19:53,010 Playfield Games' Brainstorm! 1751 01:19:53,043 --> 01:19:55,946 [applause and cheering] 1752 01:20:10,227 --> 01:20:13,330 Playfield Games rules! 1753 01:20:16,133 --> 01:20:19,103 [indistinct]. 1754 01:20:19,136 --> 01:20:21,305 Ow! Ow! 1755 01:20:23,140 --> 01:20:24,408 [chanting] Playfield rules! 1756 01:20:24,441 --> 01:20:26,443 Playfield rules! 1757 01:20:26,478 --> 01:20:28,846 Playfield rules! 1758 01:20:28,879 --> 01:20:30,515 Playfield rules! 1759 01:20:30,548 --> 01:20:32,249 Playfield rules! 1760 01:20:32,283 --> 01:20:34,885 [Lyndon laughs] 1761 01:20:39,290 --> 01:20:40,324 [Troy sighs] 1762 01:20:41,959 --> 01:20:45,262 This has been a pretty good day. 1763 01:20:45,296 --> 01:20:47,865 This has been a great day. 1764 01:20:51,168 --> 01:20:53,270 I only wish your father could be here to see it. 1765 01:21:00,545 --> 01:21:01,845 He is. 1766 01:21:05,115 --> 01:21:07,985 [soft music] 1767 01:21:13,190 --> 01:21:15,059 [Kate sniffles] 1768 01:21:16,994 --> 01:21:19,897 Hey. 1769 01:21:19,930 --> 01:21:21,298 Daddy, this game is awesome! 1770 01:21:21,332 --> 01:21:23,434 [Jimmy laughs] 1771 01:21:23,468 --> 01:21:25,470 You made this? 1772 01:21:25,503 --> 01:21:28,038 Well, together, we all did. 1773 01:21:28,072 --> 01:21:29,273 Really? 1774 01:21:29,306 --> 01:21:30,608 Hmm. 1775 01:21:30,642 --> 01:21:32,309 [Jimmy exhales deeply] 1776 01:21:35,212 --> 01:21:36,246 Good stuff. 1777 01:21:36,280 --> 01:21:37,649 Hey, Dad? 1778 01:21:37,682 --> 01:21:38,717 Yeah? 1779 01:21:38,750 --> 01:21:40,384 Want to get dinner later, just the three of us? 1780 01:21:42,152 --> 01:21:44,456 Yeah, okay. You're buying. 1781 01:21:44,489 --> 01:21:45,889 [chuckles] Okay. 1782 01:21:45,923 --> 01:21:47,324 And I want one of those T-shirts. 1783 01:21:49,026 --> 01:21:49,927 [Jimmy chuckles] 1784 01:21:52,029 --> 01:21:52,963 Hey, you did it! 1785 01:21:54,398 --> 01:21:57,635 You did it. You did all of this. 1786 01:21:57,669 --> 01:21:59,103 You're amazing. 1787 01:21:59,136 --> 01:22:01,205 We did. We're amazing. 1788 01:22:01,238 --> 01:22:02,172 [Paige chuckles] 1789 01:22:03,941 --> 01:22:05,876 This all just kinda feels like a good dream. 1790 01:22:08,278 --> 01:22:10,047 It's not a dream. 1791 01:22:13,050 --> 01:22:15,553 Whoo-hoo! Troy Aikman, MVP! 1792 01:22:15,587 --> 01:22:16,987 [Jimmy laughs] 1793 01:22:17,020 --> 01:22:17,955 [whispers] Ah, Jimmy? 1794 01:22:19,624 --> 01:22:20,658 Oh... 1795 01:22:22,460 --> 01:22:27,499 [laughs] Okay... right... um... 1796 01:22:27,532 --> 01:22:28,600 First base. 1797 01:22:34,071 --> 01:22:35,272 [influencer 1] Playfield is back. 1798 01:22:35,305 --> 01:22:36,508 [Scott the Woz] Honestly, the graphics, the story... 1799 01:22:36,541 --> 01:22:39,611 [Beatemups] Literally have never been more excited 1800 01:22:39,644 --> 01:22:40,512 about a game release in my life... 1801 01:22:40,545 --> 01:22:41,513 [Trisha] Sometimes a game comes along 1802 01:22:41,546 --> 01:22:43,947 that you have just no idea what to expect 1803 01:22:43,981 --> 01:22:44,816 and that's what this game is... 1804 01:22:44,849 --> 01:22:46,551 [Beatemups] Pre-order, sign me up! 1805 01:22:48,986 --> 01:22:51,054 So, how's the Brainstorm sequel coming? 1806 01:22:51,088 --> 01:22:52,590 Dude, you're gonna freak. 1807 01:22:52,624 --> 01:22:53,991 Hey, you gonna film this session? 1808 01:22:54,024 --> 01:22:55,392 - It might be pretty good. - [girl] Hi, Nick. 1809 01:22:56,694 --> 01:22:58,530 Am I gonna film? 1810 01:22:58,563 --> 01:23:00,964 Dude, afterschool coding is my most popular content! 1811 01:23:00,998 --> 01:23:02,166 Right? 1812 01:23:02,199 --> 01:23:03,735 Hey, what's up, man? 1813 01:23:03,768 --> 01:23:06,970 Put this on. Yeah. Like it? 1814 01:23:07,004 --> 01:23:08,272 Yeah. Look at that. You look good, man. 1815 01:23:08,305 --> 01:23:09,306 All right. 1816 01:23:11,208 --> 01:23:12,976 [door closes] 1817 01:23:13,010 --> 01:23:15,045 Hello, Nicknames! 1818 01:23:15,078 --> 01:23:17,448 Welcome to another episode of back to school coding 1819 01:23:17,482 --> 01:23:20,017 with the man himself, Troy Mayfield. 1820 01:23:20,050 --> 01:23:22,754 - All right, hello, everyone. - New merch just dropped... 1821 01:23:22,787 --> 01:23:23,688 - just check it out when you can. - Today, I want to show you 1822 01:23:23,721 --> 01:23:25,389 something we just installed at Playfield 1823 01:23:25,422 --> 01:23:27,057 - Link down below. - ...that I like to call 1824 01:23:27,090 --> 01:23:28,091 Team Dreamer. 1825 01:23:28,125 --> 01:23:31,228 It is a group module that requires every person 1826 01:23:31,261 --> 01:23:33,263 to write at least one line of code 1827 01:23:33,297 --> 01:23:35,600 so everyone is contributing to the game. 1828 01:23:37,635 --> 01:23:40,237 [♪♪♪] 1829 01:23:40,270 --> 01:23:41,338 What are you guys looking at? 1830 01:23:41,371 --> 01:23:44,208 [♪♪♪] 1831 01:23:49,547 --> 01:23:52,684 Whoa, this is... 1832 01:23:52,717 --> 01:23:55,185 Dude, these graphics are insane. 1833 01:24:00,592 --> 01:24:04,729 Emily? Wh-What are you doing here? 1834 01:24:04,762 --> 01:24:06,396 My dad said I might be able to 1835 01:24:06,430 --> 01:24:08,232 learn something from you. 1836 01:24:09,667 --> 01:24:10,568 Okay. 1837 01:24:10,602 --> 01:24:12,804 Um, did you make this game all by yourself? 1838 01:24:12,837 --> 01:24:15,072 It's not quite finished yet. 1839 01:24:15,874 --> 01:24:18,676 Dude, this could be Brainstorm good. 1840 01:24:18,710 --> 01:24:20,444 She might be better than you... 1841 01:24:20,478 --> 01:24:23,113 Well everyone, let's load Emily's game into Team Dreamer 1842 01:24:23,146 --> 01:24:24,147 and see what happens. 1843 01:24:25,282 --> 01:24:28,151 [keyboard clicking] 1844 01:24:33,357 --> 01:24:35,125 Emily, wh-why don't you let us in? 1845 01:24:35,158 --> 01:24:36,461 I don't need any help. 1846 01:24:42,700 --> 01:24:44,234 [whispers] Hey, Em... 1847 01:24:46,236 --> 01:24:49,474 You know, the more you open these, 1848 01:24:49,507 --> 01:24:51,375 the better you can make this. 1849 01:24:56,113 --> 01:24:57,114 Trust me? 1850 01:25:02,252 --> 01:25:04,822 All right. Have at it, everyone. 1851 01:25:04,856 --> 01:25:06,290 Let's see what we can do together. 1852 01:25:08,158 --> 01:25:10,260 [Troy] [voice-over] My dad wrote in his binder, 1853 01:25:10,294 --> 01:25:12,764 "Never skip the cut scenes. 1854 01:25:12,797 --> 01:25:15,533 Complete all the quests. 1855 01:25:15,567 --> 01:25:19,169 And play multi-player every chance you get." 1856 01:25:21,472 --> 01:25:23,775 Oh, and if you really want to beat the game, 1857 01:25:23,808 --> 01:25:26,276 always show the bad guy who's boss. 1858 01:25:32,349 --> 01:25:34,318 Second place. 1859 01:25:34,351 --> 01:25:35,486 More like first loser. 1860 01:25:38,656 --> 01:25:39,691 [beeps] 1861 01:25:43,928 --> 01:25:45,262 Mayfield? 1862 01:25:45,295 --> 01:25:46,631 What the hell does this kid want? 1863 01:25:47,799 --> 01:25:49,901 "Which Hogwarts house are you?" 1864 01:25:49,934 --> 01:25:51,536 Well, that's a good question. 1865 01:25:51,569 --> 01:25:52,537 Huh? 1866 01:25:53,671 --> 01:25:55,673 Yeah. [sighs] 1867 01:26:01,546 --> 01:26:02,547 Hufflepuff? 1868 01:26:02,580 --> 01:26:03,681 There's no way. 1869 01:26:03,715 --> 01:26:04,649 Uh, what? 1870 01:26:05,817 --> 01:26:06,784 [Jeff] [shouts] What happened? 1871 01:26:06,818 --> 01:26:10,187 The computers are fried. Who the hell did this? 1872 01:26:10,220 --> 01:26:11,589 [shouts] Troy! 1873 01:26:11,623 --> 01:26:13,524 ♪ Brainstorm ♪ 1874 01:26:14,659 --> 01:26:16,461 ♪ Feel the thunder ♪ 1875 01:26:16,494 --> 01:26:19,396 ♪ Brainstorm ♪ 1876 01:26:19,429 --> 01:26:22,432 ♪ It's a wonder ♪ 1877 01:26:22,467 --> 01:26:25,803 ♪ Brainstorm ♪ 1878 01:26:25,837 --> 01:26:27,739 ♪ Feel the thunder ♪ 1879 01:26:27,809 --> 01:26:32,809 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1880 01:26:33,778 --> 01:26:36,748 [♪♪♪] 1881 01:26:39,584 --> 01:26:45,222 ♪ Run into the darkness We all know it's made ♪ 1882 01:26:45,255 --> 01:26:50,928 ♪ Ready to ignite Your cerebral cortex vein ♪ 1883 01:26:50,962 --> 01:26:56,567 ♪ Become my disciple Trapped in my domain ♪ 1884 01:26:56,601 --> 01:26:58,870 ♪ You will never beat me ♪ 1885 01:26:58,903 --> 01:27:01,606 ♪ I'm the brainstorm Of the brain ♪ 1886 01:27:03,273 --> 01:27:05,943 ♪ Brainstorm ♪ 1887 01:27:05,977 --> 01:27:08,780 ♪ Feel the thunder ♪ 1888 01:27:08,813 --> 01:27:14,519 ♪ Brainstorm, it's a wonder ♪ 1889 01:27:14,552 --> 01:27:17,421 ♪ Brainstorm ♪ 1890 01:27:17,454 --> 01:27:20,390 ♪ Feel the thunder ♪ 1891 01:27:20,424 --> 01:27:23,461 [♪♪♪] 1892 01:27:27,397 --> 01:27:30,501 ♪ Ever since I was eight years old ♪ 1893 01:27:30,535 --> 01:27:33,236 ♪ I knew what I wanted to be ♪ 1894 01:27:34,972 --> 01:27:37,942 ♪ Ever since I had A thought in my head ♪ 1895 01:27:37,975 --> 01:27:40,945 ♪ Just focused on What I could see ♪ 1896 01:27:41,879 --> 01:27:45,415 ♪ Ever since I was a young boy ♪ 1897 01:27:45,449 --> 01:27:49,687 ♪ I was a boy With mighty big dreams ♪ 1898 01:27:49,721 --> 01:27:52,890 ♪ Ever since I was a young boy ♪ 1899 01:27:52,924 --> 01:27:57,562 ♪ I was a boy With mighty big dreams ♪ 1900 01:27:57,595 --> 01:28:01,933 ♪ Hello to my future self Hello to my past ♪ 1901 01:28:01,966 --> 01:28:04,367 ♪ Don't know what this feeling is ♪ 1902 01:28:04,401 --> 01:28:06,604 ♪ I hope it's gonna last ♪ 1903 01:28:06,637 --> 01:28:11,341 ♪ One thing that I can't do Is keep track of time ♪ 1904 01:28:11,374 --> 01:28:15,312 ♪ I'm too busy trying Not to lose my mind... ♪♪ 1905 01:28:15,345 --> 01:28:17,949 [vocalizing] 135748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.