All language subtitles for HAPPYish.S01E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,808 --> 00:00:09,638 Thom: Previously on "Happyish"... 2 00:00:09,677 --> 00:00:10,807 Do you remember when we first met? 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,354 I came in here and I said, 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,450 "Hey, Larry Nash, love your work. 5 00:00:14,482 --> 00:00:16,182 I just started here." And you know what you said? 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,687 - What? - I'm sorry to hear that. 7 00:00:18,719 --> 00:00:19,789 Come on, you can't fire Larry. 8 00:00:19,820 --> 00:00:21,290 He's just had a baby. 9 00:00:21,322 --> 00:00:22,822 They're stock photos. 10 00:00:22,856 --> 00:00:25,086 He puts them up so we don't fire him. 11 00:00:25,126 --> 00:00:26,386 That's genius. 12 00:00:26,427 --> 00:00:28,827 - They moved your office. - Why? 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,132 This is the new ideation room. 14 00:00:31,165 --> 00:00:33,665 - Lee: An ideation room? - Thom: An ideation room. 15 00:00:33,701 --> 00:00:35,171 Contemplation corner. 16 00:00:35,203 --> 00:00:36,843 Well, you know, to be fair, 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,470 it helps with the "au-think-ification." 18 00:00:38,506 --> 00:00:39,636 Ah. 19 00:00:39,673 --> 00:00:41,643 These may be our enemies abroad. 20 00:00:41,675 --> 00:00:43,275 These are our enemies at home. 21 00:00:43,311 --> 00:00:46,281 - Parents. - Fuckin' boomers. 22 00:00:46,314 --> 00:00:48,284 Thom, you feel bad about every Army assignment. 23 00:00:48,316 --> 00:00:49,746 That's why we love you. 24 00:00:49,783 --> 00:00:51,353 Maybe I should enlist. 25 00:00:51,385 --> 00:00:53,815 I'll bring Julius. Take your son to war day. 26 00:00:53,854 --> 00:00:55,624 I'm hoping we don't get that desperate. 27 00:00:55,656 --> 00:00:57,126 ( both laugh ) 28 00:00:59,793 --> 00:01:00,833 * If you're happy and you know it * 29 00:01:00,861 --> 00:01:02,661 * Clap your hands 30 00:01:02,696 --> 00:01:05,296 * If you're happy and you know it, clap your hands * 31 00:01:05,333 --> 00:01:06,773 * If you're happy and you know it * 32 00:01:06,800 --> 00:01:08,340 * Then motherfucking show it * 33 00:01:08,369 --> 00:01:09,839 * If you're happy and you know it * 34 00:01:09,870 --> 00:01:11,440 * Clap your motherfucking hands * 35 00:01:11,472 --> 00:01:12,612 * If you're happy and you know it * 36 00:01:12,640 --> 00:01:14,140 * Clap your hands! 37 00:01:14,175 --> 00:01:18,475 ( woman screaming ) 38 00:01:30,158 --> 00:01:32,288 - ( screaming stops ) - Sorry. ( chuckles ) 39 00:01:32,326 --> 00:01:34,856 What's up? 40 00:01:34,895 --> 00:01:37,225 Um... 41 00:01:40,768 --> 00:01:43,838 Thom, uh... 42 00:01:43,871 --> 00:01:47,341 Larry committed suicide last night. 43 00:01:47,375 --> 00:01:48,405 What? 44 00:01:48,442 --> 00:01:52,882 I just-- I found out this morning. 45 00:01:52,913 --> 00:01:55,353 Dani sent me an article. 46 00:01:55,383 --> 00:01:59,853 He'd been having trouble at home, and... 47 00:01:59,887 --> 00:02:01,617 uh, he... 48 00:02:01,655 --> 00:02:02,885 What are you talking about? 49 00:02:02,923 --> 00:02:05,333 He was recently terminated 50 00:02:05,359 --> 00:02:08,699 at his longtime place of employment. 51 00:02:08,729 --> 00:02:11,869 He had a fight with his wife. 52 00:02:11,899 --> 00:02:14,369 Debbie: They'd been having troubles. 53 00:02:14,402 --> 00:02:16,942 Jonathan: And he said he was gonna kill himself. 54 00:02:16,970 --> 00:02:21,740 He went down in the cellar-- the... propane tanks. 55 00:02:21,775 --> 00:02:22,775 ( voice breaking ) His wife and kids 56 00:02:22,810 --> 00:02:24,510 got out just-- just in time. 57 00:02:24,545 --> 00:02:25,905 Jonathan: Yeah. 58 00:02:25,946 --> 00:02:27,646 And they don't know if he was trying to-- 59 00:02:27,681 --> 00:02:30,581 you know, if he was trying to kill them too. 60 00:02:30,618 --> 00:02:32,488 ( yelps ) 61 00:02:32,520 --> 00:02:34,220 ( gasps ) 62 00:02:35,689 --> 00:02:38,489 Thom: The thing about suicide, I think, is this. 63 00:02:38,526 --> 00:02:40,526 We get it. 64 00:02:40,561 --> 00:02:42,661 We totally get it. 65 00:02:42,696 --> 00:02:44,666 Ending it, throwing in the towel. 66 00:02:44,698 --> 00:02:46,398 Fuck it. Fuck all of it. 67 00:02:46,434 --> 00:02:49,744 We don't condone it. We don't forgive it. 68 00:02:49,770 --> 00:02:52,410 But we totally, totally get it. 69 00:02:52,440 --> 00:02:53,940 ( phone dials ) 70 00:02:53,974 --> 00:02:57,454 ( line ringing ) 71 00:03:01,282 --> 00:03:03,322 Larry: Hey, this is Larry. Leave me a message, 72 00:03:03,351 --> 00:03:05,521 and I'll return it as soon as possible. Thanks. 73 00:03:05,553 --> 00:03:06,823 ( line beeps ) 74 00:03:06,854 --> 00:03:09,824 Hey, Larry. It's Thom. 75 00:03:09,857 --> 00:03:12,357 Uh, I just was in the office, 76 00:03:12,393 --> 00:03:16,703 and I-- I heard you killed yourself last night. 77 00:03:16,730 --> 00:03:18,730 So I just thought I'd call 78 00:03:18,766 --> 00:03:22,566 on behalf of the office and, uh, 79 00:03:22,603 --> 00:03:24,943 your friends and your family 80 00:03:24,972 --> 00:03:28,282 and your wife and your kids, 81 00:03:28,309 --> 00:03:30,509 and I thought I'd just call you and tell you 82 00:03:30,544 --> 00:03:33,754 what a piece-of-shit pussy I think you are. 83 00:03:33,781 --> 00:03:39,391 You're a huge, huge fucking piece-of-shit pussy, Larry. 84 00:03:39,420 --> 00:03:40,450 So fuck you. 85 00:03:40,488 --> 00:03:42,958 Fuck you, you fucking pussy fuck! 86 00:03:50,063 --> 00:03:54,033 Jonathan: This has been a tough morning for all of us. 87 00:03:54,067 --> 00:03:56,997 So let's-- let's just try and get through this 88 00:03:57,037 --> 00:03:58,867 as quickly as possible, okay? 89 00:03:58,906 --> 00:04:01,036 Yes, let's-- let's dive right in. 90 00:04:01,074 --> 00:04:03,344 Well, it's very simple. 91 00:04:03,377 --> 00:04:05,507 The problem for the Army is this. 92 00:04:05,546 --> 00:04:08,516 The country is doing well. 93 00:04:08,549 --> 00:04:11,649 The economy goes down, enlistment goes up. 94 00:04:11,685 --> 00:04:13,345 The economy goes up, 95 00:04:13,387 --> 00:04:16,817 better options, enlistment tanks. 96 00:04:16,857 --> 00:04:18,627 Yeah, we're having the same problem 97 00:04:18,659 --> 00:04:20,459 on the frozen pizza accounts. 98 00:04:20,494 --> 00:04:22,704 Nobody eats that shit when things are good. 99 00:04:22,730 --> 00:04:23,930 Yeah, fuckin' recovery. 100 00:04:23,964 --> 00:04:27,374 Whole thing is just a plot to weaken the military. 101 00:04:27,401 --> 00:04:30,071 Guess Obama really is a secret Muslim. 102 00:04:30,103 --> 00:04:34,013 - Right, Thom? - What? 103 00:04:34,041 --> 00:04:36,341 Gottfrid: I mean, Michelle, surely there must be 104 00:04:36,377 --> 00:04:37,807 a recession around the corner or so. 105 00:04:37,845 --> 00:04:38,945 Michelle: We should be so lucky. 106 00:04:38,979 --> 00:04:40,909 Unfortunately, all economic indicators 107 00:04:40,948 --> 00:04:43,818 point to continued growth. 108 00:04:43,851 --> 00:04:48,061 My suggestion... fear. 109 00:04:48,088 --> 00:04:50,458 The economy might be getting better, 110 00:04:50,491 --> 00:04:53,761 but the world is as dangerous as it ever was. 111 00:04:53,794 --> 00:04:55,904 Don't let the numbers fool you. 112 00:04:55,929 --> 00:04:57,569 We need to remind people of this. 113 00:04:57,598 --> 00:04:59,528 We need to say it's not over. 114 00:04:59,567 --> 00:05:01,637 Not by a long shot. 115 00:05:01,669 --> 00:05:03,639 - Thom: The boogeyman. - Exactly. 116 00:05:03,671 --> 00:05:04,811 McCarthyism. 117 00:05:04,838 --> 00:05:06,568 Yeah, it worked for McCarthy. 118 00:05:06,607 --> 00:05:08,777 We had red scare. 119 00:05:08,809 --> 00:05:11,409 We had yellow peril. 120 00:05:11,445 --> 00:05:15,675 Welcome to the new "turban dread." 121 00:05:16,984 --> 00:05:19,024 - I like that. - Debbie: Yeah. 122 00:05:19,052 --> 00:05:21,462 Fear is effective in any economy. 123 00:05:23,023 --> 00:05:25,133 But doesn't it need a color? 124 00:05:25,158 --> 00:05:27,728 You know, red scare, yellow menace. 125 00:05:27,761 --> 00:05:29,631 What about something with sand? 126 00:05:29,663 --> 00:05:30,803 Like, uh-- like the desert. 127 00:05:30,831 --> 00:05:33,631 Sand... band. Sand brand? 128 00:05:33,667 --> 00:05:35,597 What about something with Muhammad? 129 00:05:35,636 --> 00:05:37,136 Thom? 130 00:05:37,170 --> 00:05:41,040 Like, uh, "Even mo' Hammad"? 131 00:05:41,074 --> 00:05:43,084 Tracey: They want a color, Mikal. 132 00:05:43,110 --> 00:05:44,810 Ooh. Harem scare 'em. 133 00:05:44,845 --> 00:05:46,075 How is that a color? 134 00:05:46,113 --> 00:05:47,953 What about the color of their turbans? White? 135 00:05:47,981 --> 00:05:51,121 Oh, yeah. What about "white fright"? 136 00:05:51,151 --> 00:05:53,391 - That's good. - Yeah, I like "white fright." 137 00:05:53,421 --> 00:05:55,461 It sounds too much like "white flight." 138 00:05:55,489 --> 00:05:57,529 I think "turban dread" is more specific. 139 00:05:57,558 --> 00:05:59,558 What about "tough Shiite"? 140 00:05:59,593 --> 00:06:01,463 "Sunni Tunes"? 141 00:06:03,897 --> 00:06:05,897 Announcer: Amazing inventions. 142 00:06:05,933 --> 00:06:07,903 Incredible products. 143 00:06:07,935 --> 00:06:10,535 Welcome to another episode of... 144 00:06:10,571 --> 00:06:14,781 "I'll Take Two" with your host Jimmy Zales. 145 00:06:14,808 --> 00:06:17,408 ( cheers and applause ) 146 00:06:17,445 --> 00:06:20,545 ( audience chanting ) I'll take two! I'll take two! 147 00:06:23,083 --> 00:06:28,163 ( with Southern accent ) Okay. 148 00:06:28,188 --> 00:06:29,488 Depression. 149 00:06:29,523 --> 00:06:31,493 ( audience groans enthusiastically ) 150 00:06:31,525 --> 00:06:32,625 Anxiety. 151 00:06:32,660 --> 00:06:34,130 ( audience boos ) 152 00:06:34,161 --> 00:06:35,601 Doubt. 153 00:06:35,629 --> 00:06:39,069 That creepy sensation that life is meaningless 154 00:06:39,099 --> 00:06:41,599 - and destined to fail you. - ( audience groans ) 155 00:06:41,635 --> 00:06:44,765 You know, for centuries, mankind has struggled 156 00:06:44,805 --> 00:06:46,465 to try and find solutions to these problems. 157 00:06:46,507 --> 00:06:50,037 But, ladies and gentlemen, today we have one. 158 00:06:50,077 --> 00:06:52,177 I give you the world's first 159 00:06:52,212 --> 00:06:55,182 do-it-yourself-at-home lobotomy kit. 160 00:06:55,215 --> 00:06:57,075 ( cheering ) 161 00:07:00,153 --> 00:07:04,763 Now, the problem is not disease or war or anxiety. 162 00:07:04,792 --> 00:07:06,992 The problem is our brain. 163 00:07:07,027 --> 00:07:08,797 ( audience boos ) 164 00:07:08,829 --> 00:07:11,629 Specifically, the prefrontal cortex. 165 00:07:11,665 --> 00:07:12,825 ( audience boos ) 166 00:07:12,866 --> 00:07:14,736 Now, about 50 years ago, 167 00:07:14,768 --> 00:07:18,108 a real smart guy called Dr. Antonio Moniz, 168 00:07:18,138 --> 00:07:20,768 uh, clever little Portuguese guy. 169 00:07:20,808 --> 00:07:24,208 He wondered what would happen 170 00:07:24,244 --> 00:07:27,624 if we got rid of that horrible cortex. 171 00:07:27,648 --> 00:07:28,948 Wouldn't people be happier? 172 00:07:28,982 --> 00:07:30,822 ( audience shouts in agreement ) 173 00:07:30,851 --> 00:07:32,851 And the answer is yes. 174 00:07:32,886 --> 00:07:35,116 ( cheering ) 175 00:07:35,155 --> 00:07:37,755 Now, I know some of you guys are thinking, 176 00:07:37,791 --> 00:07:39,861 "Hey, Jimmy, that sounds a little crazy." 177 00:07:39,893 --> 00:07:41,703 You know how crazy that is? 178 00:07:41,729 --> 00:07:43,999 You know what they gave Dr. Moniz? 179 00:07:44,031 --> 00:07:45,171 Audience members: What? 180 00:07:45,198 --> 00:07:46,668 You know what they gave that little guy? 181 00:07:46,700 --> 00:07:47,870 Audience: What? 182 00:07:47,901 --> 00:07:49,801 The Nobel Prize! 183 00:07:49,837 --> 00:07:51,967 ( cheers and applause ) 184 00:07:52,005 --> 00:07:53,865 That's right. For this. 185 00:07:53,907 --> 00:07:57,007 ( audience chanting ) I'll take two! I'll take two! 186 00:07:59,880 --> 00:08:02,850 Gottfrid: I'll tell you what the Army needs to do. 187 00:08:02,883 --> 00:08:05,223 Have you seen that yogurt video? 188 00:08:05,252 --> 00:08:07,122 The one with, uh-- with the bear. 189 00:08:07,154 --> 00:08:08,124 Chobani. 190 00:08:08,155 --> 00:08:09,615 Mm, I thought it was Dannon. 191 00:08:09,657 --> 00:08:10,987 The one with the bear on the street? 192 00:08:11,024 --> 00:08:12,294 - That was Yoplait. - Gottfrid: Yeah. 193 00:08:12,325 --> 00:08:14,125 - Chobani. - Are you sure? 194 00:08:14,161 --> 00:08:15,761 - Anyways, have you seen it? - Debbie: Yeah. 195 00:08:15,796 --> 00:08:16,996 No, I have not. 196 00:08:17,030 --> 00:08:18,800 Okay, so their whole marketing strategy 197 00:08:18,832 --> 00:08:21,572 is natural ingredients. Typical, yeah? 198 00:08:21,602 --> 00:08:23,242 The TV campaign, average. 199 00:08:23,270 --> 00:08:25,140 So they have the bear walk into the store 200 00:08:25,172 --> 00:08:26,772 looking for the natural ingredients 201 00:08:26,807 --> 00:08:28,107 and they give him the yogurt. 202 00:08:28,141 --> 00:08:30,141 Whatever. It's not winning any One Show awards. 203 00:08:30,177 --> 00:08:33,147 But the digital campaign is fantastic. 204 00:08:33,180 --> 00:08:36,850 They set up all these little hidden cameras everywhere, 205 00:08:36,884 --> 00:08:39,024 and they put a guy inside of a crazy, 206 00:08:39,052 --> 00:08:41,222 realistic grizzly bear suit. 207 00:08:41,254 --> 00:08:44,164 Yeah, some sort of a robotic sort of thing. 208 00:08:44,191 --> 00:08:49,701 And they let him loose on the streets of New York, yeah? 209 00:08:49,730 --> 00:08:52,030 People are freaking out. 210 00:08:52,065 --> 00:08:55,865 Video went viral overnight. 211 00:08:55,903 --> 00:09:00,243 Viral. So we're viruses now, right? 212 00:09:00,273 --> 00:09:02,613 That bother anybody else? 213 00:09:02,643 --> 00:09:04,313 They call it prank-vertising. 214 00:09:04,344 --> 00:09:05,684 It's ridiculous. 215 00:09:05,713 --> 00:09:07,053 It's immersive product engagement. 216 00:09:07,080 --> 00:09:08,780 Regardless, the Chobani video 217 00:09:08,816 --> 00:09:12,986 got over 4 million YouTube hits, okay? 218 00:09:13,020 --> 00:09:15,790 30,000 social shares. 219 00:09:15,823 --> 00:09:16,793 I mean, did you see the LG one? 220 00:09:16,824 --> 00:09:18,334 That one was really cool. 221 00:09:18,358 --> 00:09:21,798 They do a film of a comet hitting the city center, 222 00:09:21,829 --> 00:09:23,329 and the screen is so realistic 223 00:09:23,363 --> 00:09:26,373 that people think, like, doomsday is happening. 224 00:09:26,399 --> 00:09:27,999 You should see that, Jonathan. 225 00:09:28,035 --> 00:09:30,765 It's-- it's funny, but it's dead-on strategy. 226 00:09:30,804 --> 00:09:32,274 I mean, 17 million YouTube views. 227 00:09:32,305 --> 00:09:34,705 Last time I checked, over a million social shares. 228 00:09:34,742 --> 00:09:36,812 What does this have to do with the Army? 229 00:09:36,844 --> 00:09:38,814 Michelle was talking about fear. 230 00:09:38,846 --> 00:09:42,046 Now, you can tell someone to be afraid of a bear. 231 00:09:42,082 --> 00:09:44,282 You can tell them how dangerous they are. 232 00:09:44,317 --> 00:09:46,087 And maybe they believe you and maybe they don't. 233 00:09:46,119 --> 00:09:48,259 But you put a bear in the streets, 234 00:09:48,288 --> 00:09:52,828 you don't have to convince them of anything, okay? 235 00:09:52,860 --> 00:09:56,830 So, what if we took a town, hmm? 236 00:09:56,864 --> 00:09:59,674 Middle of the country. 237 00:09:59,700 --> 00:10:01,940 Heartland. Yeah? 238 00:10:01,969 --> 00:10:03,839 Thom, this is your account. 239 00:10:03,871 --> 00:10:05,241 You tell us where. 240 00:10:05,272 --> 00:10:07,242 And we pick a day. 241 00:10:07,274 --> 00:10:09,884 Yeah. Easter. When Jesus was born. 242 00:10:09,910 --> 00:10:12,680 That's when Jesus rose from the dead. 243 00:10:12,713 --> 00:10:15,683 Even better. Even better. 244 00:10:17,685 --> 00:10:20,845 And so everyone is coming out of the churches, yeah? 245 00:10:20,888 --> 00:10:22,718 And they're on their way to baseball games 246 00:10:22,756 --> 00:10:27,326 and barbecues and apple pie, yeah? 247 00:10:27,360 --> 00:10:29,000 Then, all of a sudden, 248 00:10:29,029 --> 00:10:31,199 a bunch of Muslim terrorists 249 00:10:31,231 --> 00:10:34,701 go running right into the church's parking lot. 250 00:10:34,735 --> 00:10:36,265 ( screaming ) 251 00:10:36,303 --> 00:10:37,973 Gottfrid: Two or three, you know, pickup trucks 252 00:10:38,005 --> 00:10:39,765 full of militants, 253 00:10:39,807 --> 00:10:41,267 and they're shooting their AKs in the air 254 00:10:41,308 --> 00:10:43,878 - and yelling in Arabic. - ( yelling in Arabic ) 255 00:10:43,911 --> 00:10:46,911 Gottfrid: Imagine it-- the look of terror 256 00:10:46,947 --> 00:10:48,417 on all the villagers' faces. 257 00:10:48,448 --> 00:10:50,148 Some of them scream and some of them are running 258 00:10:50,183 --> 00:10:52,753 and some of them just throw their hands up 259 00:10:52,786 --> 00:10:54,046 and they surrender and they just-- 260 00:10:54,087 --> 00:10:55,757 they don't know what to do. 261 00:10:55,789 --> 00:10:57,259 Some of them are calling for their kids 262 00:10:57,290 --> 00:10:59,790 and calling for help, and they're screaming. 263 00:10:59,827 --> 00:11:04,397 Then we cut right up to the leader. 264 00:11:04,431 --> 00:11:06,871 Creepy little smile. 265 00:11:06,900 --> 00:11:09,000 And then the title comes up, and it goes, 266 00:11:09,036 --> 00:11:11,436 "This isn't over. 267 00:11:11,471 --> 00:11:14,881 Stay strong. Army strong." 268 00:11:14,908 --> 00:11:17,208 I mean, Thom, you can work on the line, 269 00:11:17,244 --> 00:11:19,884 but the video'll go viral overnight. 270 00:11:19,913 --> 00:11:21,313 Guaranteed it blows up the Internet. 271 00:11:21,348 --> 00:11:25,088 And we'll double the enlistment numbers 272 00:11:25,118 --> 00:11:27,788 of any month in the past three years. 273 00:11:27,821 --> 00:11:33,291 That is wrong on every moral and ethical level 274 00:11:33,326 --> 00:11:34,386 I can think of. 275 00:11:34,427 --> 00:11:36,427 Thank you. 276 00:11:36,463 --> 00:11:40,803 But Christ Almighty, it would work like gangbusters. 277 00:11:40,834 --> 00:11:42,774 ( snorts ) Hell, I'd enlist. 278 00:11:42,803 --> 00:11:44,043 ( all chuckle ) 279 00:11:44,071 --> 00:11:45,871 Thom, you know the general better than-- 280 00:11:45,906 --> 00:11:47,266 ( glass breaks ) 281 00:11:47,307 --> 00:11:49,077 Jonathan: God damn it. 282 00:11:49,109 --> 00:11:51,239 Jesus. 283 00:11:54,247 --> 00:11:55,377 ( sighs ) 284 00:11:55,415 --> 00:11:57,785 When is the Army meeting? 285 00:11:57,818 --> 00:12:00,288 An hour. 286 00:12:00,320 --> 00:12:02,360 Fuck you, Larry. 287 00:12:42,029 --> 00:12:43,899 You're not quitting your job, Thom. 288 00:12:43,931 --> 00:12:46,401 I am. I have to. 289 00:12:46,433 --> 00:12:48,143 Fine, honey, maybe you will, 290 00:12:48,168 --> 00:12:50,138 but now is not the time to consider it 291 00:12:50,170 --> 00:12:52,810 when Larry just fucking killed himself. 292 00:12:52,840 --> 00:12:53,910 Maybe it is, Lee. 293 00:12:53,941 --> 00:12:56,181 Maybe this is the best time. 294 00:12:56,209 --> 00:12:58,579 No, it's not. 295 00:12:58,611 --> 00:13:00,911 Do you know what I thought the second that you told me? 296 00:13:00,948 --> 00:13:04,918 I thought, "I'm taking Julius to Hebrew school." 297 00:13:04,952 --> 00:13:06,222 Lee, come on. 298 00:13:06,253 --> 00:13:08,563 Death fucks with our heads, Thom. 299 00:13:08,588 --> 00:13:10,058 I mean, I thought, 300 00:13:10,090 --> 00:13:12,160 "Maybe he should learn about his past. 301 00:13:12,192 --> 00:13:15,162 Maybe he should know about his traditions. 302 00:13:15,195 --> 00:13:17,995 Maybe I should give him something of meaning, 303 00:13:18,031 --> 00:13:22,571 something spiritual, something fuckin' holy, 304 00:13:22,602 --> 00:13:23,972 for fuck's sake. 305 00:13:24,004 --> 00:13:26,414 Or maybe, I don't know, quit my job." 306 00:13:26,439 --> 00:13:29,179 You know what Larry told me 307 00:13:29,209 --> 00:13:32,249 when we first met 20 years ago? 308 00:13:32,279 --> 00:13:34,309 He said, "If I'm still in advertising when I'm 40, 309 00:13:34,347 --> 00:13:35,577 do me a favor. 310 00:13:35,615 --> 00:13:38,315 Come find me and blow my fucking brains out." 311 00:13:38,351 --> 00:13:40,391 Hey, you can't sit here. 312 00:13:40,420 --> 00:13:41,550 Why not? 313 00:13:41,588 --> 00:13:44,488 Can't sit here. 314 00:13:44,524 --> 00:13:46,294 I guess he just decided, you know, 315 00:13:46,326 --> 00:13:47,456 not to wait for me. 316 00:13:47,494 --> 00:13:49,064 Thom, Larry did not kill himself 317 00:13:49,096 --> 00:13:50,956 because he was in advertising. 318 00:13:50,998 --> 00:13:53,028 If anything, he killed himself because he wasn't. 319 00:13:53,066 --> 00:13:55,866 I can't spend my whole life like this, Lee. I can't. 320 00:13:55,903 --> 00:13:57,203 Let's go, pal. Move it. 321 00:13:57,237 --> 00:13:59,537 Welcome one another as Christ welcomed you. 322 00:13:59,572 --> 00:14:02,482 - That's Romans 15. - Thom, who you talking to? 323 00:14:02,509 --> 00:14:05,179 This guard's trying to throw me off the goddamn church steps. 324 00:14:05,212 --> 00:14:08,222 Okay, just go, Thom. Don't make it any worse. 325 00:14:08,248 --> 00:14:10,618 I have to write, Lee. I have to make a change. 326 00:14:10,650 --> 00:14:11,890 I'm not gonna ask you again. 327 00:14:11,919 --> 00:14:13,449 All right. Okay. Can I stand? 328 00:14:13,486 --> 00:14:15,016 - Is it okay if I just stand? - You can stand where you like. 329 00:14:15,055 --> 00:14:17,015 Thank you. God, that new Pope's 330 00:14:17,057 --> 00:14:18,587 really loosening things up, isn't he? 331 00:14:18,625 --> 00:14:21,155 Lee: Thom. Thom? 332 00:14:21,194 --> 00:14:22,334 Yes. 333 00:14:22,362 --> 00:14:24,002 Thom, just come home. 334 00:14:24,031 --> 00:14:26,071 I can't. I'm seeing Dani. 335 00:14:26,099 --> 00:14:29,339 Thom, this is Larry's tragedy. 336 00:14:29,369 --> 00:14:30,969 It's not yours. 337 00:14:31,004 --> 00:14:32,944 Don't make it your tragedy. 338 00:14:35,208 --> 00:14:36,978 Jonathan: Did you try his cell phone? 339 00:14:37,010 --> 00:14:37,810 Twice. 340 00:14:37,844 --> 00:14:39,514 - Did you text him? - Three times. 341 00:14:39,546 --> 00:14:41,206 Fuck. 342 00:14:43,116 --> 00:14:44,246 Go down and wait for him in the lobby. 343 00:14:44,284 --> 00:14:45,394 Got it. 344 00:14:45,418 --> 00:14:47,448 When he gets here, tell him to get his melodramatic ass 345 00:14:47,487 --> 00:14:49,117 into the motherfucking Army meeting. 346 00:14:50,557 --> 00:14:53,187 General. How are you, sir? 347 00:14:53,226 --> 00:14:54,556 - Good, good. How are you? - Good to see you. 348 00:14:54,594 --> 00:14:56,134 Dani: You're not quitting, Thom. 349 00:14:56,163 --> 00:14:57,463 I am. I am. 350 00:14:57,497 --> 00:14:59,197 I can't do this anymore. 351 00:14:59,232 --> 00:15:03,272 I have to. You've gotta find me something else. 352 00:15:03,303 --> 00:15:05,413 "Here lies Thom Payne. 353 00:15:05,438 --> 00:15:07,408 Wrote some Army commercials." 354 00:15:07,440 --> 00:15:09,540 "Provided for his wife and son." 355 00:15:09,576 --> 00:15:11,706 "Wrote taglines instead of novels." 356 00:15:11,744 --> 00:15:14,284 "Put his family's needs before his own." 357 00:15:14,314 --> 00:15:18,224 "Lived, ate shit, died." 358 00:15:18,251 --> 00:15:19,151 What does Lee think? 359 00:15:19,186 --> 00:15:20,946 Why do you always wanna know what Lee thinks? 360 00:15:20,988 --> 00:15:23,088 Because she's smarter than you are. 361 00:15:26,626 --> 00:15:29,496 Thom, Larry did not kill himself 362 00:15:29,529 --> 00:15:31,299 because he worked in advertising. 363 00:15:31,331 --> 00:15:36,101 He killed himself because he is a fucking coward. 364 00:15:36,136 --> 00:15:40,106 And probably because he no longer worked in advertising. 365 00:15:42,075 --> 00:15:43,705 I keep thinking about God. 366 00:15:43,743 --> 00:15:45,183 Is he hiring? 367 00:15:45,212 --> 00:15:49,982 Oh, not me. I'm a fallen Catholic. 368 00:15:50,017 --> 00:15:51,717 You know, God hates suicide. 369 00:15:51,751 --> 00:15:55,191 Do you know why? Because he's a control freak. 370 00:15:55,222 --> 00:15:58,732 Because he gets to decide who dies and when. 371 00:15:58,758 --> 00:16:00,458 That's part of the fun of being God. 372 00:16:00,493 --> 00:16:02,133 He creates these creatures 373 00:16:02,162 --> 00:16:04,102 and-- and gets to push 'em around, 374 00:16:04,131 --> 00:16:05,731 but then one day the creatures realize, 375 00:16:05,765 --> 00:16:07,425 "Hey, we can kill ourselves. 376 00:16:07,467 --> 00:16:10,337 We can check out of this shitty hotel any time we like," 377 00:16:10,370 --> 00:16:12,110 and that drives God crazy. 378 00:16:12,139 --> 00:16:15,339 He's a classic type-A personality. 379 00:16:15,375 --> 00:16:16,635 That's what I'm saying. 380 00:16:16,676 --> 00:16:21,206 See, I find believing in God comforting. 381 00:16:21,248 --> 00:16:23,378 Believing in God? You don't believe in anything. 382 00:16:23,416 --> 00:16:26,216 Well, not a good God. A bad God. 383 00:16:26,253 --> 00:16:29,293 Do you remember the watchmaker's analogy? 384 00:16:29,322 --> 00:16:30,762 Remind me. 385 00:16:30,790 --> 00:16:32,760 It's that teleological bullshit 386 00:16:32,792 --> 00:16:34,562 they used to teach us in school 387 00:16:34,594 --> 00:16:36,704 where you're walking through a desert 388 00:16:36,729 --> 00:16:38,169 and you see a watch in the sand, 389 00:16:38,198 --> 00:16:40,098 and it has all these intricate gears 390 00:16:40,133 --> 00:16:41,703 and shifts and beautiful engraving... 391 00:16:41,734 --> 00:16:44,604 And anything that, uh, beautiful and perfect 392 00:16:44,637 --> 00:16:46,107 must have been built by somebody. 393 00:16:46,139 --> 00:16:47,709 Yes. And this makes you feel better? 394 00:16:47,740 --> 00:16:48,710 Do you want another round? 395 00:16:48,741 --> 00:16:52,581 Uh, yeah. Fuck it. 396 00:16:52,612 --> 00:16:55,622 I believe in the Swatch-maker analogy. 397 00:16:55,648 --> 00:16:58,648 Something this shitty and cheap and ugly 398 00:16:58,685 --> 00:17:01,045 could not possibly be an accident. 399 00:17:01,088 --> 00:17:02,488 Shit this bad doesn't just happen. 400 00:17:02,522 --> 00:17:04,092 Nope. Not at all. 401 00:17:04,124 --> 00:17:06,834 Somebody had to unintelligently design this pile of crap. 402 00:17:06,859 --> 00:17:09,359 ( laughs ) 403 00:17:11,198 --> 00:17:14,228 Woman: Okay, kids. Who's ready to sing? 404 00:17:14,267 --> 00:17:15,537 Here we go. 405 00:17:15,568 --> 00:17:17,338 All: * We obey His rules 406 00:17:17,370 --> 00:17:19,240 * He's a powerful God 407 00:17:19,272 --> 00:17:22,142 * When God says jump, we say how high... * 408 00:17:22,175 --> 00:17:24,135 Very good! 409 00:17:24,177 --> 00:17:26,707 - I wanna go. - All right, soon, buddy. 410 00:17:26,746 --> 00:17:29,146 Why are they wearing those hats? 411 00:17:29,182 --> 00:17:31,252 Oh, those are called yarmulkes. 412 00:17:31,284 --> 00:17:33,094 That's what Jews wear. 413 00:17:33,120 --> 00:17:34,520 Am I a Jew? 414 00:17:34,554 --> 00:17:37,094 Yeah, you are. So am I. 415 00:17:37,124 --> 00:17:38,564 Is Dad a Jew? 416 00:17:38,591 --> 00:17:41,291 Uh, no. 417 00:17:41,328 --> 00:17:42,658 He's lucky. 418 00:17:42,695 --> 00:17:46,195 * Don't watch TV or smoke cigars... * 419 00:17:46,233 --> 00:17:49,273 - I wanna go. - Okay, soon. Soon. 420 00:17:49,302 --> 00:17:51,242 * Shabbos is the day we pray... * 421 00:17:51,271 --> 00:17:52,841 What's Shabbos? 422 00:17:52,872 --> 00:17:55,512 Oh, that-- that means "Saturday." 423 00:17:55,542 --> 00:17:57,582 They sure like Saturday. 424 00:17:57,610 --> 00:18:00,650 Well, yeah. Who doesn't? Saturdays are awesome. 425 00:18:00,680 --> 00:18:03,380 Great job. Give yourselves a round of applause. 426 00:18:03,416 --> 00:18:05,546 Did you have a good time? 427 00:18:05,585 --> 00:18:06,785 Children: Yes. 428 00:18:06,819 --> 00:18:10,219 And who do we thank when we had a good time? 429 00:18:10,257 --> 00:18:11,717 - Children: God. - Why? 430 00:18:11,758 --> 00:18:13,458 'Cause he's the ruler of the universe? 431 00:18:13,493 --> 00:18:14,663 Well, that's debatable. 432 00:18:14,694 --> 00:18:16,734 And why did he give us a good time? 433 00:18:16,763 --> 00:18:19,533 Because we obeyed his commandments? 434 00:18:19,566 --> 00:18:21,196 - That's exactly right. - That's not true. 435 00:18:21,234 --> 00:18:22,574 Woman: All right, I think it's time for a little 436 00:18:22,602 --> 00:18:25,212 "Hashem is Here," okay? 437 00:18:25,238 --> 00:18:28,738 * Hashem is here, Hashem is there... * 438 00:18:28,775 --> 00:18:31,905 - Who's Hashem? - That's Hebrew for "God." 439 00:18:31,944 --> 00:18:33,654 What's God? 440 00:18:33,680 --> 00:18:37,220 Ugh... I'll explain it later. 441 00:18:37,250 --> 00:18:38,720 He sounds strict. 442 00:18:38,751 --> 00:18:41,351 Well, you know, He runs a tight ship. 443 00:18:41,388 --> 00:18:45,428 How can Hashem be everywhere? 444 00:18:45,458 --> 00:18:48,498 I don't know. 445 00:18:48,528 --> 00:18:51,598 Is he here now? 446 00:18:51,631 --> 00:18:54,301 Uh, I guess so. 447 00:18:54,334 --> 00:18:56,374 Is he there when I sleep? 448 00:18:56,403 --> 00:18:59,773 ( sighs ) You know, why don't we talk about it in the car? 449 00:18:59,806 --> 00:19:01,506 Let's go. 450 00:19:01,541 --> 00:19:03,411 Is he there when I poop? 451 00:19:03,443 --> 00:19:07,653 Okay, shh. Go, go, go, go, go. 452 00:19:07,680 --> 00:19:10,550 * Hashem is here, Hashem is there * 453 00:19:10,583 --> 00:19:14,393 * Hashem is truly everywhere... * 454 00:19:14,421 --> 00:19:16,291 Can I take a cookie? 455 00:19:16,323 --> 00:19:18,393 - Mm. - Please. 456 00:19:18,425 --> 00:19:19,955 Okay, but just one. 457 00:19:19,992 --> 00:19:21,332 This is how they get you, you know. 458 00:19:21,361 --> 00:19:22,601 It's a gateway cookie. 459 00:19:22,629 --> 00:19:24,799 Pretty soon you're gonna be asking for a tallis. 460 00:19:24,831 --> 00:19:27,231 - What's a tallis? - Oh, it's like a cape. 461 00:19:27,267 --> 00:19:28,837 Well, I want a cape. 462 00:19:28,868 --> 00:19:30,898 Well, you're not getting a cape. Go. 463 00:19:33,440 --> 00:19:34,940 ( phone ringing ) 464 00:19:34,974 --> 00:19:37,644 General: Is this some kind of joke? 465 00:19:37,677 --> 00:19:39,777 We know it's out of the box for you guys, 466 00:19:39,812 --> 00:19:41,652 but immersive product engagement 467 00:19:41,681 --> 00:19:44,681 can really move the needle. Worked wonders for Chobani. 468 00:19:44,717 --> 00:19:45,917 Where's Thom? 469 00:19:45,952 --> 00:19:47,552 Uh, Thom actually got called away. 470 00:19:47,587 --> 00:19:48,817 Did he approve this? 471 00:19:48,855 --> 00:19:50,815 General, your numbers are down. 472 00:19:50,857 --> 00:19:52,657 And they're going to continue to go down 473 00:19:52,692 --> 00:19:53,992 unless you do something memorable-- 474 00:19:54,026 --> 00:19:55,556 General: Son, are you really proposing 475 00:19:55,595 --> 00:19:56,895 that we send a team of actors 476 00:19:56,929 --> 00:19:58,569 into an American small town 477 00:19:58,598 --> 00:19:59,968 and pretend it's a terrorist takeover? 478 00:19:59,999 --> 00:20:01,329 Yes. 479 00:20:01,368 --> 00:20:03,898 This is just one idea, obviously. 480 00:20:03,936 --> 00:20:05,306 You folks are aware, are you not, 481 00:20:05,338 --> 00:20:06,708 that America has the highest 482 00:20:06,739 --> 00:20:09,709 gun per capita ratio of any nation in the world? 483 00:20:09,742 --> 00:20:12,312 There's 300 million guns out there. 484 00:20:12,345 --> 00:20:13,905 The second closest is Serbia. 485 00:20:13,946 --> 00:20:16,446 We are aware of that, General. 486 00:20:16,483 --> 00:20:18,023 We think that gun-ownership number 487 00:20:18,050 --> 00:20:21,520 reflects a unique paranoia opportunity 488 00:20:21,554 --> 00:20:24,464 that a staged terrorist takeover 489 00:20:24,491 --> 00:20:26,431 can play really well into. 490 00:20:27,627 --> 00:20:30,327 The Army is not yogurt. 491 00:20:30,363 --> 00:20:31,963 We don't engage in pranks. 492 00:20:31,998 --> 00:20:33,898 And while we can debate whether or not 493 00:20:33,933 --> 00:20:36,603 gun ownership indicates paranoia, 494 00:20:36,636 --> 00:20:38,706 there's no doubt that what it does indicate 495 00:20:38,738 --> 00:20:41,668 is the very heavy presence of guns. 496 00:20:41,708 --> 00:20:43,608 I don't know what it's like where you're from, son, 497 00:20:43,643 --> 00:20:45,483 but you take a handful of actors, 498 00:20:45,512 --> 00:20:46,812 dress them up like Islamic terrorists, 499 00:20:46,846 --> 00:20:49,046 and drive them into the middle of small-town America, 500 00:20:49,081 --> 00:20:52,051 I can assure you of one thing and one thing only. 501 00:20:52,084 --> 00:20:55,024 There will be so many bullet holes in those actors, 502 00:20:55,054 --> 00:20:57,394 their own mothers won't recognize them. 503 00:21:05,432 --> 00:21:07,432 Fuck you, Larry. 504 00:21:07,467 --> 00:21:08,867 Thom: I'll call them. 505 00:21:08,901 --> 00:21:11,371 Yeah, you're goddamn right you're gonna call 'em. 506 00:21:11,404 --> 00:21:13,014 I was with Dani. 507 00:21:13,039 --> 00:21:14,339 Oh, fuck you, Thom. 508 00:21:14,374 --> 00:21:15,784 I don't care if you were with God. 509 00:21:15,808 --> 00:21:18,038 If you wanna quit, quit. 510 00:21:18,077 --> 00:21:19,647 Don't take me down with you. 511 00:21:19,679 --> 00:21:21,909 I am killing myself keeping the Swedes off you. 512 00:21:21,948 --> 00:21:23,648 I am protecting you at every turn. 513 00:21:23,683 --> 00:21:25,823 The Army is your biggest goddamn account. 514 00:21:25,852 --> 00:21:29,292 You're gonna fuck around? Come on. 515 00:21:31,524 --> 00:21:33,664 I can't do this anymore, Jon. 516 00:21:33,693 --> 00:21:37,663 I can't. It's-- it's always been sick, 517 00:21:37,697 --> 00:21:42,067 but lately it's just gotten viral. 518 00:21:42,101 --> 00:21:44,641 It's a job, Thom. 519 00:21:44,671 --> 00:21:47,041 It's supposed to suck. 520 00:21:50,510 --> 00:21:52,550 The cavemen didn't like hunting, 521 00:21:52,579 --> 00:21:54,709 but they did it to stay alive. 522 00:21:54,747 --> 00:21:58,547 The lion doesn't like chasing the gazelle, 523 00:21:58,585 --> 00:22:01,415 but he does it every day. 524 00:22:01,454 --> 00:22:02,794 And I'll tell you something else. 525 00:22:02,822 --> 00:22:04,492 The day the lion asks himself 526 00:22:04,524 --> 00:22:07,464 if he's right to kill the gazelle 527 00:22:07,494 --> 00:22:09,434 is the day the lion dies. 528 00:22:09,462 --> 00:22:12,002 Make it right with the general today. 529 00:22:20,473 --> 00:22:22,113 I was sorry to hear about Larry, Thom. 530 00:22:22,141 --> 00:22:23,711 Yeah. Yeah, me too. 531 00:22:23,743 --> 00:22:26,653 We had a saying during Operation Iraq Freedom, right? 532 00:22:26,679 --> 00:22:28,919 Embrace the suck. 533 00:22:28,948 --> 00:22:30,418 ( both chuckle ) 534 00:22:30,450 --> 00:22:31,980 Yeah, you'd see it written sometimes, 535 00:22:32,018 --> 00:22:35,388 "ETS," on walls, on boots. 536 00:22:35,422 --> 00:22:37,392 You gotta just embrace the suck. 537 00:22:37,424 --> 00:22:38,494 It's true for life too. 538 00:22:38,525 --> 00:22:40,685 Yeah, uh, look, General, 539 00:22:40,727 --> 00:22:42,997 I'm sorry I bailed on the meeting. 540 00:22:43,029 --> 00:22:44,529 I just wasn't in the mood 541 00:22:44,564 --> 00:22:46,604 to talk about death and destruction today. 542 00:22:46,633 --> 00:22:48,843 Yeah, no shit. 543 00:22:48,868 --> 00:22:51,568 I remember when I first joined the military. 544 00:22:51,604 --> 00:22:53,914 All us young soldiers prided ourselves, right, 545 00:22:53,940 --> 00:22:56,880 on our willingness to die for each other, for our country. 546 00:22:56,909 --> 00:22:59,549 We thought it was the bravest thing you could do. 547 00:22:59,579 --> 00:23:01,649 And then you get older. 548 00:23:01,681 --> 00:23:03,081 And you fall in love and you get married 549 00:23:03,115 --> 00:23:04,645 and you have some kids. 550 00:23:04,684 --> 00:23:09,494 And you realize it's a far braver thing to stay alive. 551 00:23:09,522 --> 00:23:12,022 It's not what you'll die for. 552 00:23:12,058 --> 00:23:13,988 It's what in this sometimes shitty world 553 00:23:14,026 --> 00:23:15,656 you'll stay alive for. 554 00:23:17,229 --> 00:23:19,729 Yeah. 555 00:23:19,766 --> 00:23:23,496 Gotta say, it's, uh, strange accepting that level of wisdom 556 00:23:23,536 --> 00:23:25,966 from someone with 35 confirmed kills. 557 00:23:26,005 --> 00:23:27,165 37. 558 00:23:27,206 --> 00:23:28,976 Oh, sorry. My mistake. 559 00:23:29,008 --> 00:23:31,138 ( both chuckle ) 560 00:23:32,612 --> 00:23:33,812 Thom as Jimmy Zales: Depression. 561 00:23:33,846 --> 00:23:34,946 ( audience boos enthusiastically ) 562 00:23:34,981 --> 00:23:37,651 - Anguish. - ( audience boos ) 563 00:23:37,684 --> 00:23:40,524 - Self-awareness. - ( audience boos ) 564 00:23:40,553 --> 00:23:41,753 I hate that. 565 00:23:41,788 --> 00:23:43,488 Don't know what to do with your hands. 566 00:23:43,523 --> 00:23:45,933 ( laughter ) 567 00:23:45,958 --> 00:23:49,028 Incidents of depression after lobotomy-- 568 00:23:49,061 --> 00:23:50,201 zero. 569 00:23:50,229 --> 00:23:52,599 ( cheers and applause ) 570 00:23:52,632 --> 00:23:56,002 Incidents of drug abuse after lobotomy-- 571 00:23:56,035 --> 00:23:57,135 zero. 572 00:23:57,169 --> 00:23:58,669 ( cheers and applause ) 573 00:23:58,705 --> 00:24:02,975 Incidents of suicide after lobotomy-- 574 00:24:03,009 --> 00:24:04,579 Audience: Zero! 575 00:24:04,611 --> 00:24:07,581 You know. You know. That's why-- all right. 576 00:24:07,614 --> 00:24:09,124 That's right. 577 00:24:09,148 --> 00:24:12,488 Buy one, get a second one 578 00:24:12,519 --> 00:24:16,759 for a parent or a loved one half price. 579 00:24:16,789 --> 00:24:19,259 That's why we say... 580 00:24:19,291 --> 00:24:22,231 "I'll take two!" 581 00:24:22,261 --> 00:24:24,231 Lee: What about love, Thom? 582 00:24:24,263 --> 00:24:25,973 You'll take-- what? 583 00:24:25,998 --> 00:24:27,968 After a lobotomy. 584 00:24:28,000 --> 00:24:29,100 You'll never feel sadness, 585 00:24:29,135 --> 00:24:31,595 but you'll also never feel love. 586 00:24:31,638 --> 00:24:33,708 Never feel joy. 587 00:24:33,740 --> 00:24:36,080 ( in normal voice ) Yes, but you don't feel pain either. 588 00:24:36,108 --> 00:24:38,708 Is that worth it, Thom? 589 00:24:42,615 --> 00:24:45,515 Is it worth it to never feel pain again 590 00:24:45,552 --> 00:24:48,962 if you'll also never feel love? 591 00:24:51,891 --> 00:24:52,931 I don't know. 592 00:24:52,959 --> 00:24:54,189 I don't know. 593 00:24:54,226 --> 00:24:56,126 You don't know? 594 00:25:00,833 --> 00:25:04,703 There's a-- there's a-- a free carrying case. 595 00:25:04,737 --> 00:25:08,067 You have to order it today. 596 00:25:08,107 --> 00:25:10,777 ( sighs ) 597 00:25:15,815 --> 00:25:19,245 Thom: When I was a teenager, my grandmother died. 598 00:25:19,285 --> 00:25:23,015 She and my grandfather had been married for 60 years, 599 00:25:23,055 --> 00:25:27,255 and as soon as she died, he began to get sick. 600 00:25:27,293 --> 00:25:30,633 The doctor said he had given up, 601 00:25:30,663 --> 00:25:32,833 that his body didn't want to live. 602 00:25:32,865 --> 00:25:35,165 "Go and talk to him," said my mother. 603 00:25:35,201 --> 00:25:37,041 "Tell him. Tell him to live." 604 00:25:37,069 --> 00:25:39,809 So I went to him and I said, "Grandpa, you should live." 605 00:25:39,839 --> 00:25:43,239 And he said, "Why?" He said, "I've had a good life. 606 00:25:43,275 --> 00:25:46,775 But without my Phyllis, I just don't want to be here." 607 00:25:46,813 --> 00:25:50,883 I decided that was all I ever wanted out of life, 608 00:25:50,917 --> 00:25:53,847 to meet someone I didn't want to live without. 609 00:26:00,927 --> 00:26:01,757 Mm. 610 00:26:01,794 --> 00:26:03,634 Um, just so you know, 611 00:26:03,663 --> 00:26:05,333 when we get really old, 612 00:26:05,364 --> 00:26:09,244 like crazy, shrunken old, 613 00:26:09,268 --> 00:26:11,668 and we're in diapers, 614 00:26:11,704 --> 00:26:13,774 if you die before me, 615 00:26:13,806 --> 00:26:15,636 I'm totally gonna kill myself. 616 00:26:15,675 --> 00:26:17,735 Oh, no doubt. Me too. 617 00:26:17,777 --> 00:26:19,977 Yeah. I mean that night. 618 00:26:20,012 --> 00:26:21,382 Check, please. 619 00:26:21,413 --> 00:26:23,723 Yeah. Good. 620 00:26:23,750 --> 00:26:26,720 How are you gonna do it? 621 00:26:26,753 --> 00:26:28,353 Mm, I don't know. 622 00:26:28,387 --> 00:26:30,287 Bag of shrooms. 623 00:26:30,322 --> 00:26:31,822 Wait for 'em to kick in, 624 00:26:31,858 --> 00:26:33,328 and then just walk into the ocean. 625 00:26:33,359 --> 00:26:37,229 I want something quick, though, you know? 626 00:26:37,263 --> 00:26:38,703 Handgun? 627 00:26:38,731 --> 00:26:40,901 - That's too clichéd. - Mm. 628 00:26:40,933 --> 00:26:42,373 Someone's gotta clean up the mess. 629 00:26:42,401 --> 00:26:44,201 No, um... 630 00:26:44,236 --> 00:26:45,836 Head in the oven? 631 00:26:45,872 --> 00:26:47,212 Too German. 632 00:26:47,239 --> 00:26:49,709 Plastic bag on your head? 633 00:26:49,742 --> 00:26:52,982 Yeah, but then, you know, what kind of bag? 634 00:26:53,012 --> 00:26:54,952 You don't wanna be staring at a Target logo 635 00:26:54,981 --> 00:26:57,421 as you shuffle off your mortal coil. 636 00:26:57,449 --> 00:26:59,249 Barnes & Noble bag? 637 00:26:59,285 --> 00:27:01,345 Yeah, but, you know, that's-- 638 00:27:01,387 --> 00:27:03,257 even then, you're staring at that 639 00:27:03,289 --> 00:27:05,889 fucking James Joyce woodcut. 640 00:27:05,925 --> 00:27:08,255 Maybe you could get Virginia Woolf. 641 00:27:08,294 --> 00:27:09,734 Mm. 642 00:27:09,762 --> 00:27:12,302 Maybe I could just fuck myself to death. 643 00:27:12,331 --> 00:27:13,831 You know, get a room 644 00:27:13,866 --> 00:27:19,166 full of hookers and booze and blow and... 645 00:27:19,205 --> 00:27:20,735 cookies. 646 00:27:20,773 --> 00:27:26,153 And just fuck and fuck until my heart gives way 647 00:27:26,178 --> 00:27:29,748 and I just drop dead. 648 00:27:29,782 --> 00:27:32,422 I mean, you only die once, right? 649 00:27:38,357 --> 00:27:40,757 ( line ringing ) 650 00:27:40,793 --> 00:27:42,833 Larry: Hey, this is Larry. Leave me a message, 651 00:27:42,862 --> 00:27:44,762 and I'll return it as soon as possible. Thanks. 652 00:27:44,797 --> 00:27:48,367 - ( line beeps ) - Thom: Hey, Larry, it's Thom. 653 00:27:48,400 --> 00:27:51,740 Listen, if you didn't get my last message, 654 00:27:51,771 --> 00:27:54,441 just, you know, delete it. 655 00:27:54,473 --> 00:27:57,983 Okay. Bye, Larry. 656 00:27:58,010 --> 00:28:00,750 ( dial tone ) 46680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.