All language subtitles for Funny.Or.Die.Presents.S02E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:13,810 Paco, Paco. 2 00:00:13,881 --> 00:00:16,021 (LAUGHING) Oh, my goodness. Thank you. 3 00:00:17,051 --> 00:00:18,091 You're making me blush. 4 00:00:18,152 --> 00:00:20,352 This is so embarrassing. (GIGGLING) 5 00:00:20,421 --> 00:00:21,691 You don't want any part of the stink 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,815 I got hidin' in this front butthole, kid. 7 00:00:23,891 --> 00:00:25,591 Okay, okay! I'll talk. 8 00:00:25,659 --> 00:00:26,989 (FARTING) Ugh! 9 00:00:27,061 --> 00:00:28,401 You ain't see shit. 10 00:00:29,263 --> 00:00:30,633 Don't say nothin'. 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,568 (CRYING) I thought she could handle this shit! 12 00:00:33,634 --> 00:00:35,204 Paco, Paco. 13 00:00:35,269 --> 00:00:36,439 You're right, we gotta bury her. 14 00:00:46,013 --> 00:00:47,683 What you got, sugar? 15 00:00:47,748 --> 00:00:49,248 Uh-huh. 16 00:00:50,218 --> 00:00:51,418 Oh, yes. 17 00:00:52,553 --> 00:00:53,893 Right. 18 00:00:53,954 --> 00:00:56,094 Hi there! I'm Ed Halligan. 19 00:00:56,157 --> 00:00:57,457 I know last year on this show, 20 00:00:57,525 --> 00:00:59,085 I made a big deal about the world of television 21 00:00:59,160 --> 00:01:02,030 and the Internet merging into one. 22 00:01:02,096 --> 00:01:05,396 But, look how far we've come in just a year. 23 00:01:05,466 --> 00:01:07,096 More and more entertainment 24 00:01:07,168 --> 00:01:09,398 is coming out of our computers. 25 00:01:09,470 --> 00:01:11,310 People now watch whole television shows 26 00:01:11,372 --> 00:01:13,342 on their computers. 27 00:01:13,407 --> 00:01:15,577 We really are reaching a tipping point here 28 00:01:15,643 --> 00:01:18,953 where more people will get their entertainment from computers 29 00:01:19,012 --> 00:01:21,922 than from their TV sets. 30 00:01:21,982 --> 00:01:23,422 In fact, if you're watching tonight's programming 31 00:01:23,484 --> 00:01:25,354 on a TV set hooked up to a cable, 32 00:01:25,419 --> 00:01:27,219 you may be behind the times. 33 00:01:27,288 --> 00:01:28,558 It's true! 34 00:01:28,622 --> 00:01:30,592 Go on any college campus, you won't see 35 00:01:30,658 --> 00:01:32,128 TVs in dorm rooms. 36 00:01:32,193 --> 00:01:35,363 Just laptops and Xboxes and iPads. 37 00:01:35,429 --> 00:01:36,999 Hey, I'll even go this far. 38 00:01:37,064 --> 00:01:38,704 If you're watching tonight's show 39 00:01:38,766 --> 00:01:40,966 on a TV hooked up to a regular cable, 40 00:01:41,034 --> 00:01:42,844 then you're a real jerk. 41 00:01:42,903 --> 00:01:44,273 That's right, jerko, 42 00:01:44,338 --> 00:01:45,608 you're making a real monkey's ass of yourself, 43 00:01:45,673 --> 00:01:47,643 sitting there like a first-class fuck-up. 44 00:01:47,708 --> 00:01:48,808 Look around! 45 00:01:48,876 --> 00:01:50,436 Does anyone else have shit on their face? 46 00:01:50,511 --> 00:01:54,181 No. Just you and your dumb, old TV set. 47 00:01:54,248 --> 00:01:55,748 Way to go, numbnuts. 48 00:01:55,816 --> 00:01:57,846 It's like, the cable company has its wires 49 00:01:57,918 --> 00:02:01,488 wrapped around your tiny, little balls. 50 00:02:01,555 --> 00:02:03,185 You know, as a salesman, I make it my business 51 00:02:03,257 --> 00:02:05,187 to come out here and pretend I like you. 52 00:02:05,259 --> 00:02:07,359 But as a human being, I gotta be honest, 53 00:02:09,430 --> 00:02:12,800 your mother is ashamed. 54 00:02:12,866 --> 00:02:13,866 Enjoy the show. 55 00:02:14,702 --> 00:02:15,902 (CHUCKLES) 56 00:02:42,296 --> 00:02:44,526 FEMALE NARRATOR: Tonight, on Funny or Die presents, 57 00:02:44,598 --> 00:02:48,498 Romany Malco's Tijuana Jackson, 58 00:02:48,569 --> 00:02:51,869 The United States Police Department, 59 00:02:51,939 --> 00:02:55,509 the movie of the week, Paco Dances, 60 00:02:55,576 --> 00:02:58,606 and Mitch Magee in Welcome to My Study. 61 00:03:02,583 --> 00:03:06,823 I'll be real, like, when I was about 8 years old, 62 00:03:06,887 --> 00:03:08,557 my uncle 63 00:03:08,622 --> 00:03:10,222 tried to put his finger in my asshole 64 00:03:10,291 --> 00:03:12,231 while I was asleep, but I caught him. 65 00:03:14,027 --> 00:03:15,327 It took 8 hours of surgery 66 00:03:15,396 --> 00:03:17,396 to get my foot out of his fucking larynx. 67 00:03:17,465 --> 00:03:19,425 You know. Man, 68 00:03:19,500 --> 00:03:21,200 (STUTTERING) my momma, she didn't really 69 00:03:21,269 --> 00:03:22,869 say nothing, you know what I'm sayin'? 70 00:03:22,936 --> 00:03:25,036 She lets the motherfucker haul off 71 00:03:25,105 --> 00:03:26,705 and pressed charges on me. 72 00:03:26,774 --> 00:03:28,514 That was my first trip to juvie. 73 00:03:28,576 --> 00:03:30,706 You know what I'm sayin' in here? 74 00:03:30,778 --> 00:03:33,308 My uncle went off and had my little sister. 75 00:03:34,682 --> 00:03:38,292 You know, I just realized, like, 76 00:03:38,352 --> 00:03:39,992 you know what I'm sayin'? It's like, 77 00:03:40,053 --> 00:03:42,463 you know, maybe had I not gone to juvie 78 00:03:42,523 --> 00:03:44,433 my life would've took a different turn, you know. 79 00:03:45,826 --> 00:03:47,356 Could've played sports or something. 80 00:04:01,542 --> 00:04:02,842 Don't nobody say nothin' to my momma, 81 00:04:02,910 --> 00:04:04,780 'cause she got bad nerves. 82 00:04:04,845 --> 00:04:06,645 Too many people get to talking and making noise and shit, 83 00:04:06,714 --> 00:04:08,024 she goin' to get all jittery. 84 00:04:08,081 --> 00:04:09,581 Act like you ain't there. 85 00:04:09,650 --> 00:04:11,420 You a fly on the fucking wall, for this one, all right? 86 00:04:13,421 --> 00:04:15,091 Momma! WOMAN: What? 87 00:04:15,155 --> 00:04:16,885 T.J. I know who it is. 88 00:04:16,957 --> 00:04:19,257 What you want, junior? Do something for me. 89 00:04:19,327 --> 00:04:21,427 Look... Are we on Ellen DeGeneres? 90 00:04:21,495 --> 00:04:22,655 Oh, no, Ma, them my cameras. 91 00:04:22,730 --> 00:04:24,060 Well, what you filming? 92 00:04:24,131 --> 00:04:26,401 I'm a life coach now, motivational speaker. 93 00:04:26,467 --> 00:04:28,167 They documenting me, you know, 94 00:04:28,235 --> 00:04:30,565 changing other people's lives. People don't change, junior. 95 00:04:30,638 --> 00:04:32,568 Can I come in the house? Not with that cigarette. 96 00:04:32,640 --> 00:04:34,170 Okay. 97 00:04:34,241 --> 00:04:35,741 Don't ask me for no money, either. 98 00:04:35,809 --> 00:04:37,349 You need to water these goddamn plants. 99 00:04:37,411 --> 00:04:38,811 I wasn't fixing to ask you for no money. 100 00:04:38,879 --> 00:04:41,049 Okay, I need you to do a tagline for me, though. 101 00:04:41,114 --> 00:04:42,924 It's going to make me look real wholesome 102 00:04:42,983 --> 00:04:45,023 if I'm a life coach that's cool with Mom. 103 00:04:45,085 --> 00:04:46,585 I'm not doing no tagline for you, junior, 104 00:04:46,654 --> 00:04:48,694 till you get a job. 105 00:04:48,756 --> 00:04:51,186 This is a job. It's the same shit that Tony Robbins do. 106 00:04:51,258 --> 00:04:52,528 Who's Toby? 107 00:04:52,593 --> 00:04:53,733 You know who Dr. Phil is? 108 00:04:53,794 --> 00:04:55,034 Dr. Phil is a white man with a lot of... 109 00:04:55,095 --> 00:04:57,155 Introduced to America by a black woman 110 00:04:57,230 --> 00:04:58,570 very much of your build and stature. 111 00:04:58,632 --> 00:05:00,732 I'm asking you to be my Oprah Winfrey, Momma. 112 00:05:00,801 --> 00:05:02,341 Oprah Winfrey gets paid. 113 00:05:02,403 --> 00:05:06,373 (STUTTERING) 114 00:05:06,440 --> 00:05:10,740 (WHISPERING) Can I borrow $50? You got about $50 I can own? 115 00:05:10,811 --> 00:05:11,681 Anybody? 116 00:05:11,745 --> 00:05:14,005 MOMMA: Jesus, Jesus, Jesus. 117 00:05:14,081 --> 00:05:16,681 Momma, I'll give you $20. 118 00:05:16,750 --> 00:05:18,550 What you want me to say? Are you going to do it? 119 00:05:18,619 --> 00:05:20,549 What is it, junior? Are you going to do it? Look what I got you. 120 00:05:22,390 --> 00:05:24,360 Look what I got you. What is that, junior? 121 00:05:24,425 --> 00:05:25,485 Soften up your features a little bit, 122 00:05:25,559 --> 00:05:26,789 make you more wholesome. 123 00:05:28,962 --> 00:05:30,432 Middle America don't take lightly 124 00:05:30,498 --> 00:05:32,428 to strong African features, 125 00:05:32,500 --> 00:05:34,440 especially with Michelle flaunting them big old yams in the White House. 126 00:05:34,502 --> 00:05:35,902 Mmm-hmm. 127 00:05:37,938 --> 00:05:38,938 Look at that. 128 00:05:40,173 --> 00:05:41,643 (GIGGLES) 129 00:05:41,709 --> 00:05:43,109 Just gave her a touch of class, 130 00:05:43,176 --> 00:05:44,206 just like that. 131 00:05:44,277 --> 00:05:45,647 Snap of the finger. 132 00:05:45,713 --> 00:05:46,883 Do not light that cigarette in this house. 133 00:05:46,947 --> 00:05:48,617 I wasn't fixin' to, Momma. 134 00:05:48,682 --> 00:05:50,152 I wasn't fixin' to, I was just taking it out. 135 00:05:50,217 --> 00:05:52,687 Wait a minute, wait a minute. Let me get that. 136 00:05:52,753 --> 00:05:55,023 Want to make you look more wholesome. 137 00:05:55,088 --> 00:05:57,158 Put that like that. 138 00:05:57,224 --> 00:05:58,834 And when you say it, Momma, just say it... 139 00:05:58,892 --> 00:06:00,632 Say it, like, you know what I'm sayin'? 140 00:06:00,694 --> 00:06:02,204 Like you love your son, you know what I'm sayin'? 141 00:06:02,262 --> 00:06:04,062 Say it like you ain't never had a better son than me. 142 00:06:04,131 --> 00:06:06,671 Okay? All right, I want y'all to frame her like this. 143 00:06:06,734 --> 00:06:09,804 This is my son, Tijuana... Momma, Momma, can you look in the camera? 144 00:06:11,539 --> 00:06:13,869 If you're sayin' it, say it to America, say it to them... 145 00:06:13,941 --> 00:06:18,511 This is my son, Tijuana Jackson, science of triumph. 146 00:06:19,880 --> 00:06:21,480 You gotta say it with more enthusiasm than that. 147 00:06:21,549 --> 00:06:23,919 If you say it like that... Junior, my bladder is full. 148 00:06:23,984 --> 00:06:25,794 Can you use it as motivation? I've got to go now! 149 00:06:25,853 --> 00:06:27,393 (SIGHS) 150 00:06:29,389 --> 00:06:32,829 You know what, that's good enough for me, okay? 151 00:06:36,163 --> 00:06:37,603 I'm gonna take that, we're gonna edit it, 152 00:06:37,665 --> 00:06:39,125 we gonna put it on the website. 153 00:06:39,199 --> 00:06:40,569 You know what I'm sayin'? Upload it to MySpace, 154 00:06:40,634 --> 00:06:42,604 Facebook, put this shit on Twitter. 155 00:06:42,670 --> 00:06:44,440 You know what I'm sayin'? Anything we can do. Look, 156 00:06:46,574 --> 00:06:47,814 what ya'll need to do, 157 00:06:47,875 --> 00:06:49,275 go outside, 158 00:06:49,342 --> 00:06:50,542 film some of the aesthetics, 159 00:06:50,611 --> 00:06:52,111 so people know where I come from, 160 00:06:52,179 --> 00:06:54,519 my lifestyle, my background. You know what I'm sayin'? 161 00:06:55,783 --> 00:06:58,153 Go outside. Go on. Go film the aesthetics. 162 00:06:59,587 --> 00:07:01,587 Out... Film... Yeah, good. 163 00:07:01,655 --> 00:07:03,415 (FOOTSTEPS) 164 00:07:14,301 --> 00:07:15,671 You ain't see shit. 165 00:07:16,604 --> 00:07:17,844 Don't say nothin'. 166 00:07:18,772 --> 00:07:20,212 Turn it off. Junior. 167 00:07:20,273 --> 00:07:22,283 Get out. Don't you leave here without paying me. 168 00:07:22,342 --> 00:07:24,182 Nope. Here we go. And what'd I tell you about smoking in the house? 169 00:07:24,244 --> 00:07:26,954 I'm not smokin'. Okay, all right. All right, Momma. Bye. 170 00:07:27,014 --> 00:07:28,584 (WHISPERS) Outside! 171 00:07:28,649 --> 00:07:30,179 Y'all notice something interesting? 172 00:07:30,250 --> 00:07:32,320 The first thing my momma said when I told her 173 00:07:32,385 --> 00:07:34,085 that I was gonna be a life coach, 174 00:07:34,154 --> 00:07:36,224 she said, "People don't change." Okay? 175 00:07:36,289 --> 00:07:38,389 Y'all saw me take $20 out of her purse, huh? 176 00:07:38,458 --> 00:07:40,328 You saw me give it back to her. 177 00:07:40,393 --> 00:07:42,463 Two months ago... Shit, nigger, two weeks ago, 178 00:07:42,530 --> 00:07:43,860 that would've been very different. 179 00:07:43,931 --> 00:07:45,131 Matter of fact, I wouldn't have gave it back. 180 00:07:45,198 --> 00:07:46,998 She'd a been ass the fuck out. Okay? 181 00:07:47,067 --> 00:07:48,467 Case in point, 182 00:07:49,402 --> 00:07:50,672 people do change. 183 00:07:50,738 --> 00:07:52,138 I'm living proof. 184 00:07:59,379 --> 00:08:00,649 Y'all get that? 185 00:08:32,379 --> 00:08:33,579 (SCHOOL BELL RINGS) 186 00:08:35,082 --> 00:08:36,822 Hey, partner, thought you quit... 187 00:08:36,884 --> 00:08:38,294 Fuck you! 188 00:08:38,351 --> 00:08:40,621 Okay. 189 00:08:41,755 --> 00:08:43,015 What do we got here? 190 00:08:44,191 --> 00:08:46,431 Break in the child pornography ring. 191 00:08:46,493 --> 00:08:48,503 Fifth grader inside, Donny Lonovan. 192 00:08:48,562 --> 00:08:49,802 Little perv was caught looking at this 193 00:08:49,863 --> 00:08:51,773 and rubbing his boner on the tetherball pole. 194 00:08:51,832 --> 00:08:53,532 Wouldn't tell us where he got it. 195 00:08:55,368 --> 00:08:56,398 Yeah? 196 00:08:56,469 --> 00:08:57,469 (CRUMPLING PAPER) 197 00:08:57,537 --> 00:08:58,837 Well, he will. 198 00:09:00,608 --> 00:09:02,978 LT. DUCCA: United States Police Department! LT. PHUK: USPD! 199 00:09:03,043 --> 00:09:03,943 This is real. Put your pencils down! 200 00:09:04,011 --> 00:09:06,781 Do not move. It is on, pal! 201 00:09:06,847 --> 00:09:09,417 Tell me that isn't Janitor Carl Lopez going... 202 00:09:09,482 --> 00:09:11,452 (GRUNTING NOISES) 203 00:09:11,518 --> 00:09:13,148 on Ms. Hodgkins from third grade. 204 00:09:13,220 --> 00:09:14,920 (STUTTERING) I found it on the ground! 205 00:09:14,988 --> 00:09:16,658 Oh! He found it on the ground! (LT. DUCCA CHUCKLES) 206 00:09:16,724 --> 00:09:19,264 The ground was where he found it. Okay. 207 00:09:19,326 --> 00:09:21,026 Wrong answer! That is the wrong answer! 208 00:09:21,094 --> 00:09:22,634 (FARTING) Oh, my God! 209 00:09:22,696 --> 00:09:24,296 God's got nothing to do 210 00:09:24,364 --> 00:09:26,334 with what just came out of my boo-boo. 211 00:09:26,399 --> 00:09:29,139 Got some mud ghosts, and my butt is haunted. 212 00:09:29,202 --> 00:09:31,872 Now, you're going to tell me where you got this. 213 00:09:35,475 --> 00:09:36,775 (STUTTERING) I can't! 214 00:09:36,844 --> 00:09:38,154 Okay, you don't want any part of the stink 215 00:09:38,211 --> 00:09:39,851 I got hidin' in this front butthole, kid. 216 00:09:39,913 --> 00:09:41,683 Okay, okay! I'll talk. 217 00:09:41,749 --> 00:09:42,979 (FARTING) Ugh! 218 00:09:43,050 --> 00:09:44,050 Burrito! 219 00:09:44,117 --> 00:09:45,847 Oh. You will say it. I'm sorry. 220 00:09:45,919 --> 00:09:48,289 I thought you weren't going to tell us. Okay. 221 00:09:48,355 --> 00:09:49,515 (FARTING) Ugh! 222 00:09:49,589 --> 00:09:51,259 That one's a freebie. 223 00:09:51,324 --> 00:09:54,034 LT. PHUK: Perv. Taxpayers didn't pay for a cent of that. 224 00:09:55,829 --> 00:09:57,699 (MUFFLED CHATTERING) 225 00:09:59,800 --> 00:10:01,570 Looks like the cleaning lady had the month off. 226 00:10:01,635 --> 00:10:03,195 (CHUCKLES) That's funny. 227 00:10:03,270 --> 00:10:06,240 You want to come see my sketch show? No. 228 00:10:06,306 --> 00:10:07,306 Bingo. 229 00:10:09,542 --> 00:10:13,112 We are dealing with one sick puppy, Detective Phuk. 230 00:10:13,180 --> 00:10:14,310 (DOOR SLAMS) 231 00:10:16,049 --> 00:10:17,219 Oh, farts! 232 00:10:18,551 --> 00:10:20,351 Ow! 233 00:10:20,420 --> 00:10:23,220 Doesn't this kid know how to play catch? 234 00:10:23,290 --> 00:10:25,290 Hey, can I use that in my sketch show? No. 235 00:10:26,927 --> 00:10:29,927 All right, sweetie, we're going to make this nice and simple. 236 00:10:29,997 --> 00:10:31,457 Just admit that you've been producing 237 00:10:31,531 --> 00:10:33,131 and selling child pornography. 238 00:10:33,200 --> 00:10:35,240 I don't speak pig latin, ig-pay. 239 00:10:35,302 --> 00:10:37,202 Wrong answer! Get him up there! 240 00:10:37,270 --> 00:10:38,510 Hold him down! 241 00:10:38,571 --> 00:10:40,171 You think boobies are funny? Huh? BOY: No. 242 00:10:40,240 --> 00:10:41,940 You think storing milk is funny? BOY: No. 243 00:10:42,009 --> 00:10:43,579 What kind of person are you, huh? 244 00:10:43,643 --> 00:10:45,283 (GRUNTS) 245 00:10:45,345 --> 00:10:47,305 You think milking boobies are funny? Huh? BOY: No! 246 00:10:47,380 --> 00:10:49,380 You think ladies' pee-pees are funny? BOY: No! Ow! 247 00:10:49,449 --> 00:10:50,579 Guess what? 248 00:10:50,650 --> 00:10:52,350 Ladies don't pee out their butt. 249 00:10:52,419 --> 00:10:53,689 Ladies don't pee 250 00:10:53,754 --> 00:10:55,194 out their 251 00:10:55,255 --> 00:10:56,055 butts! 252 00:10:56,123 --> 00:10:57,363 BOY: All right, all right! 253 00:10:58,658 --> 00:10:59,758 All right, 254 00:10:59,827 --> 00:11:01,287 I drew those things 255 00:11:01,361 --> 00:11:02,701 and I sold them to the kids at the playground 256 00:11:02,763 --> 00:11:04,773 for a little extra Tamagotchi money. 257 00:11:04,832 --> 00:11:07,132 So what? I mean, even if I do get charged 258 00:11:07,200 --> 00:11:08,700 I ain't gonna do any time! 259 00:11:08,769 --> 00:11:10,169 I'm a minor. 260 00:11:10,237 --> 00:11:11,237 Oh, yeah? 261 00:11:12,706 --> 00:11:14,166 (RIPPING NOISE) Ah! 262 00:11:14,241 --> 00:11:16,911 Why don't you tell that to the judge? 263 00:11:16,977 --> 00:11:18,277 Get him out of here! 264 00:11:18,345 --> 00:11:21,575 Come on. BOY: I don't even have pubic hair! 265 00:11:21,648 --> 00:11:25,818 What the... This isn't... No! This is not my moustache! 266 00:11:26,954 --> 00:11:28,724 Another scumbag off the streets. 267 00:11:28,789 --> 00:11:30,719 Yup. 268 00:11:30,791 --> 00:11:32,031 Wanna fuck? What? 269 00:11:32,092 --> 00:11:33,292 Huh? 270 00:11:33,360 --> 00:11:35,430 You want to come see my sketch show? No. 271 00:12:00,120 --> 00:12:01,990 Can't believe this shit. 272 00:12:03,156 --> 00:12:05,386 Make me want to cut a motherfucker. 273 00:12:05,458 --> 00:12:06,458 (TOILET FLUSHING) 274 00:12:07,861 --> 00:12:09,801 Ooh, I wanna slice somebody! 275 00:12:11,098 --> 00:12:12,528 You gonna tell somebody it's a "rap party," 276 00:12:12,599 --> 00:12:15,439 invite a fucking rapper, you know what I'm sayin'? 277 00:12:15,502 --> 00:12:16,872 This ain't a rap party. 278 00:12:18,238 --> 00:12:19,968 Actually, it is a wrap party 279 00:12:20,040 --> 00:12:22,540 but, you know, like, for a movie... 280 00:12:22,609 --> 00:12:25,109 The end is also a wrap party. 281 00:12:25,178 --> 00:12:27,748 Where the fuck are the movie stars? 282 00:12:27,815 --> 00:12:29,275 Paul Rudd is here. 283 00:12:29,349 --> 00:12:31,549 Who the fuck is Paul Rudd? 284 00:12:31,618 --> 00:12:34,588 Paul Rudd. I don't know no motherfucking Paul Rudd! 285 00:12:34,654 --> 00:12:36,464 Uh, the guy from Clueless? 286 00:12:37,657 --> 00:12:39,187 Oh! 287 00:12:39,259 --> 00:12:41,489 Who was he in Clueless? 288 00:12:41,561 --> 00:12:45,101 The brother, he ends up with Alicia Silverstone... 289 00:12:45,165 --> 00:12:46,525 Oh! 290 00:12:46,599 --> 00:12:48,569 I like him! 291 00:12:48,635 --> 00:12:49,865 Where he at? 292 00:12:59,479 --> 00:13:02,049 NARRATOR: And now, presenting the world premiere 293 00:13:02,115 --> 00:13:06,945 of a motion picture produced especially for Funny or Die, 294 00:13:07,020 --> 00:13:09,760 the movie of the week. 295 00:13:09,823 --> 00:13:12,933 Tonight's movie, Paco Dances. 296 00:13:15,795 --> 00:13:18,295 (CLUB MUSIC PLAYING) 297 00:13:25,072 --> 00:13:27,512 Honey, we have 13 million views. 298 00:13:27,574 --> 00:13:29,944 I told you it was a good idea to put Paco on YouTube. 299 00:13:30,010 --> 00:13:32,750 Wow! Our little Paco is famous, isn't he? 300 00:13:32,812 --> 00:13:34,612 We should really think about taking a trip to Hollywood, 301 00:13:34,681 --> 00:13:37,421 meet some agent manager types, just like on Entourage. 302 00:13:37,484 --> 00:13:39,294 I don't know, Terry, we're not really the Hollywood types. 303 00:13:39,352 --> 00:13:42,092 Yeah, I know. But maybe Paco is. 304 00:13:42,155 --> 00:13:43,415 What do you think about that, Paco? 305 00:13:43,490 --> 00:13:44,560 Paco, Paco. 306 00:13:46,059 --> 00:13:48,399 (INDY ROCK SONG PLAYING) 307 00:14:02,775 --> 00:14:04,375 We just want what's best for Paco. 308 00:14:04,444 --> 00:14:07,284 All you gotta do is take a look at our client roster, 309 00:14:07,347 --> 00:14:11,277 and you will see that we represent almost 90% 310 00:14:11,351 --> 00:14:14,921 of the animal talent working in the industry today. 311 00:14:14,988 --> 00:14:17,318 What do you think, Paco? Paco, Paco. 312 00:14:17,390 --> 00:14:20,230 (ALL LAUGHING) 313 00:14:20,293 --> 00:14:22,003 That's the funniest thing I've ever heard in my life! 314 00:14:22,062 --> 00:14:23,732 He's one heck of a bird. 315 00:14:23,796 --> 00:14:26,926 Is it cool if I get a few minutes alone with Paco here, 316 00:14:27,000 --> 00:14:29,870 have a little manager-client powwow? 317 00:14:29,937 --> 00:14:31,737 Absolutely. We'll be in the lobby. 318 00:14:31,804 --> 00:14:33,344 Thank you so much. 319 00:14:33,406 --> 00:14:36,236 And anything you want, tell my assistant. 320 00:14:36,309 --> 00:14:37,879 Hope you like money! 321 00:14:41,748 --> 00:14:43,248 (SIGHS) 322 00:14:44,684 --> 00:14:45,894 Paco, 323 00:14:47,087 --> 00:14:48,987 I'm going to level with you right now. 324 00:14:50,723 --> 00:14:52,733 You gotta ditch those two 325 00:14:52,792 --> 00:14:55,462 fucking losers, all right? 326 00:14:55,528 --> 00:14:59,028 Because they are nothing but fucking dead weight 327 00:14:59,099 --> 00:15:01,429 dragging you down. 328 00:15:01,501 --> 00:15:04,201 Now, do you want to be nothing? 329 00:15:04,271 --> 00:15:06,771 Or do you want to be something 330 00:15:06,839 --> 00:15:08,379 times 331 00:15:08,441 --> 00:15:10,811 amazing? Huh? 332 00:15:10,877 --> 00:15:12,447 What do you say, Paco? 333 00:15:13,680 --> 00:15:15,380 (CRYING) It's okay. 334 00:15:15,448 --> 00:15:17,178 I hope you know what you're doing, Paco. 335 00:15:17,250 --> 00:15:20,350 (CAR HONKING) Let's fucking go, bro! 336 00:15:20,420 --> 00:15:23,190 Ditch those losers, already! 337 00:15:34,867 --> 00:15:36,937 (CAMERA CLICKING) 338 00:15:40,340 --> 00:15:44,280 So, in Bird of Pray, you play a con-artist 339 00:15:44,344 --> 00:15:46,414 disguised as a priest to escape gambling debts. 340 00:15:46,479 --> 00:15:48,619 How did you prepare for this role? 341 00:15:48,681 --> 00:15:49,821 Paco, Paco. 342 00:15:49,882 --> 00:15:52,052 (LAUGHING) Oh, my goodness. Thank you. 343 00:15:52,119 --> 00:15:53,389 You're making me blush. 344 00:15:53,453 --> 00:15:55,523 This is so embarrassing. (GIGGLING) 345 00:16:00,360 --> 00:16:02,100 And the award for best lead actor 346 00:16:02,162 --> 00:16:05,372 in a mini-series or movie goes to 347 00:16:07,334 --> 00:16:11,204 Paco! HBO's Escape from Auschwitz! 348 00:16:11,271 --> 00:16:13,241 (AUDIENCE APPLAUDING) 349 00:16:13,306 --> 00:16:14,606 ANNOUNCER: This is Paco's... Paco, Paco, Paco... 350 00:16:14,674 --> 00:16:17,144 ...third nomination and first win. 351 00:16:18,711 --> 00:16:20,011 (SOBBING) 352 00:16:21,614 --> 00:16:23,354 Paco, Paco. 353 00:16:24,784 --> 00:16:27,354 Hey, you're really cute. 354 00:16:28,488 --> 00:16:30,288 Do you have any coke? 355 00:16:30,923 --> 00:16:32,463 (SNIFFS) 356 00:16:32,525 --> 00:16:34,825 (LAUGHING) 357 00:16:34,894 --> 00:16:36,434 A diver one. 358 00:16:38,631 --> 00:16:41,471 Whoa! What the fuck do you think you're doing in here? 359 00:16:41,534 --> 00:16:43,604 Just gotta take a piss, man. What? 360 00:16:43,670 --> 00:16:45,540 What the fuck did you just say to me? 361 00:16:45,605 --> 00:16:49,475 (SQUAWKS) Hey, Paco! Hitchcock this motherfucker! 362 00:16:49,542 --> 00:16:52,512 (SQUAWKING) No! My eye! He's got my fucking eye! 363 00:16:52,579 --> 00:16:54,149 (LAUGHING) 364 00:16:54,214 --> 00:16:56,154 (YELLING) God! My fucking eye! 365 00:16:56,216 --> 00:16:57,876 (YELLING) 366 00:16:57,950 --> 00:17:00,320 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 367 00:17:03,256 --> 00:17:06,086 (INDISTINCT CHATTERING) 368 00:17:21,108 --> 00:17:23,838 Yeah, suck that bird dick, baby. 369 00:17:23,910 --> 00:17:26,710 Two on one, two on one. 370 00:17:26,779 --> 00:17:28,749 (SNIFFS) 371 00:17:29,849 --> 00:17:31,149 (MOANS) 372 00:17:31,218 --> 00:17:34,548 Oh, bad bird. You bad, bad bird. 373 00:17:34,621 --> 00:17:38,091 (MOANS) 374 00:17:38,991 --> 00:17:40,561 (SIGNAL FLARE PLAYING) 375 00:17:56,008 --> 00:17:58,038 (DIALING) 376 00:17:58,111 --> 00:18:00,081 (PHONE RINGING) 377 00:18:00,147 --> 00:18:01,577 (SIGHS) 378 00:18:01,648 --> 00:18:02,818 Hello? 379 00:18:03,983 --> 00:18:05,493 Paco, is that you? 380 00:18:07,053 --> 00:18:09,493 (DIALING NUMBERS) 381 00:18:09,556 --> 00:18:11,386 We aren't mad at you, buddy, just come home. 382 00:18:13,426 --> 00:18:14,656 Paco, say something. 383 00:18:16,663 --> 00:18:17,663 (DIAL TONE SOUNDS) 384 00:18:18,965 --> 00:18:22,265 (SOBBING) 385 00:18:22,869 --> 00:18:25,409 (CRYING) 386 00:18:25,472 --> 00:18:27,172 I thought she could handle it, man. 387 00:18:27,240 --> 00:18:29,480 I guess I pushed her too far. 388 00:18:29,542 --> 00:18:32,352 I thought she could handle this shit! 389 00:18:33,213 --> 00:18:34,513 Paco, Paco. 390 00:18:37,350 --> 00:18:38,520 You're right. 391 00:18:38,585 --> 00:18:40,145 You're right, we gotta bury her. 392 00:18:41,921 --> 00:18:43,861 Sorry. 393 00:18:43,923 --> 00:18:48,303 (SOBBING) Sorry. I'm sorry! I'm sorry! 394 00:18:53,099 --> 00:18:54,969 (GRUNTING) 395 00:18:55,034 --> 00:18:58,244 (SQUAWKS) Shut the fuck up! 396 00:19:02,175 --> 00:19:04,275 (SQUAWKS) Look, 397 00:19:05,278 --> 00:19:06,478 this right here 398 00:19:07,547 --> 00:19:09,617 is going to be our little secret, man. 399 00:19:09,682 --> 00:19:10,952 Right? 400 00:19:11,017 --> 00:19:12,887 We're bonded now! 401 00:19:12,952 --> 00:19:14,452 We're brothers! 402 00:19:14,521 --> 00:19:15,961 It's just you and me. 403 00:19:16,022 --> 00:19:17,422 Paco, Paco. 404 00:19:20,260 --> 00:19:22,860 Let's go put this bitch in the ground. 405 00:19:38,278 --> 00:19:39,908 I fucked up. 406 00:19:42,014 --> 00:19:43,424 But I'm a good person. 407 00:19:48,154 --> 00:19:50,224 (CLUB MUSIC PLAYING) 408 00:20:03,636 --> 00:20:05,766 I hate that fucking song! 409 00:20:05,838 --> 00:20:06,868 (SCREECHES) 410 00:20:06,939 --> 00:20:08,039 Ah! What the fuck? 411 00:20:08,107 --> 00:20:09,437 What the fuck are you doing? 412 00:20:09,509 --> 00:20:10,679 Are you fucking nuts? 413 00:20:10,743 --> 00:20:11,943 Ah! 414 00:20:13,780 --> 00:20:15,320 You fucker... 415 00:20:40,072 --> 00:20:42,812 * I have seen things 416 00:20:45,177 --> 00:20:49,777 * Things I just choose not to talk about 417 00:20:52,084 --> 00:20:55,724 * Things that only seem to frighten 418 00:20:55,788 --> 00:20:59,728 * And offend most everybody 419 00:20:59,792 --> 00:21:04,362 * Welcome to my study * 420 00:21:10,703 --> 00:21:12,573 Hello 421 00:21:12,639 --> 00:21:14,439 and welcome to my study. 422 00:21:16,776 --> 00:21:18,806 My name is Mitchell. 423 00:21:21,047 --> 00:21:22,347 You're always welcome to enjoy 424 00:21:22,415 --> 00:21:25,175 the things that I've found. 425 00:21:25,251 --> 00:21:28,121 I'm lonely, and I collect things. 426 00:21:28,187 --> 00:21:31,417 Well, let's see what I've found inside my study drawers. 427 00:21:34,961 --> 00:21:36,631 It's a mitten. 428 00:21:38,097 --> 00:21:39,427 Brr, it's cold outside, 429 00:21:39,499 --> 00:21:41,469 put your mittens on, put them on your hands. 430 00:21:42,802 --> 00:21:43,802 Put them on... 431 00:21:48,408 --> 00:21:51,408 So what else is inside my study drawers? 432 00:21:55,782 --> 00:21:57,522 It's bolts. 433 00:21:59,051 --> 00:22:01,091 You can't bolt me down, I'm a man. 434 00:22:04,056 --> 00:22:06,856 So what else is inside my study drawers? 435 00:22:14,367 --> 00:22:16,037 It's a few peppermints. 436 00:22:22,241 --> 00:22:24,911 If God could grant me one wish 437 00:22:24,977 --> 00:22:26,807 it would be to spend more time with you. 438 00:22:28,014 --> 00:22:30,754 * I have seen things 439 00:22:33,252 --> 00:22:37,792 * Things I just choose not to talk about 440 00:22:39,726 --> 00:22:43,756 * Things that only seem to frighten 441 00:22:43,830 --> 00:22:47,670 * And offend most everybody 442 00:22:47,734 --> 00:22:51,944 * Welcome to my study * 443 00:23:08,721 --> 00:23:11,321 Hey, that was fun. 444 00:23:11,390 --> 00:23:12,630 We made some shit, 445 00:23:13,893 --> 00:23:15,133 you watched some shit... 446 00:23:16,896 --> 00:23:18,096 Mmm. 447 00:23:18,898 --> 00:23:19,998 Fun shit. 31463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.