Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,540 --> 00:00:05,100
(Ivan) She's with her fucking man.
Isn't she.
2
00:00:05,220 --> 00:00:06,380
How do know about this guy?
3
00:00:06,420 --> 00:00:09,220
She told her brother, Miro.
4
00:00:09,220 --> 00:00:11,140
That fucker
won't tell me who it is.
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,580
(Katya)
I just want a divorce.
6
00:00:17,020 --> 00:00:19,860
My sister at your hands, Ivan?
7
00:00:19,900 --> 00:00:21,380
What choice did I have?
8
00:00:21,380 --> 00:00:23,300
I'm cancer-free.
9
00:00:23,300 --> 00:00:25,220
I know.
10
00:00:28,020 --> 00:00:29,940
It's Uncle Ivan.
11
00:00:32,260 --> 00:00:34,140
Give me a good reason to
keep you out there.
12
00:00:34,180 --> 00:00:37,060
The Chinese guy paying off the
kids... I'll recognize him.
13
00:00:37,100 --> 00:00:39,980
Do you want to come to my place?
I think you should.
14
00:00:41,540 --> 00:00:43,420
(Sadie) Don't!
15
00:00:43,460 --> 00:00:45,740
The name's David Cho and
he's working for someone.
16
00:00:45,780 --> 00:00:47,620
We're taking you off.
17
00:00:47,620 --> 00:00:49,540
All the trainees
can go back to school.
18
00:00:50,020 --> 00:00:51,100
We can't have a cop so close.
19
00:00:51,140 --> 00:00:52,900
(Ivan) Screw you, Miro.
20
00:00:52,900 --> 00:00:54,820
There is too much at stake.
21
00:00:54,820 --> 00:00:56,740
You've got the kid
out there dealing dope.
22
00:00:56,740 --> 00:00:59,300
There are three kids just like him,
who've been carved up like animals.
23
00:00:59,300 --> 00:01:00,700
Who's he working for?
24
00:01:00,740 --> 00:01:03,180
Jesus Christ...
Miro took these?
25
00:01:03,220 --> 00:01:05,140
Get your coat.
You're coming with me.
26
00:01:07,740 --> 00:01:10,620
♪ (opening theme music) ♪
27
00:01:17,380 --> 00:01:27,860
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
28
00:01:54,020 --> 00:01:55,900
These are Miro's
photographs, correct?
29
00:01:59,580 --> 00:02:02,460
Do you see these kids?
Look at them.
30
00:02:02,460 --> 00:02:05,340
They're drug-runners.
Miro's in the drug business.
31
00:02:06,100 --> 00:02:08,020
They're dead.
32
00:02:08,700 --> 00:02:10,620
Dead?
33
00:02:11,100 --> 00:02:13,020
They were murdered.
34
00:02:16,380 --> 00:02:18,580
Now, you keep his books...
35
00:02:18,620 --> 00:02:22,140
Miro is running money
through Katya's company,
isn't he?
36
00:02:22,940 --> 00:02:24,860
I do what he tells me.
37
00:02:25,220 --> 00:02:27,900
Listen, police are
at your place right now.
38
00:02:28,020 --> 00:02:30,740
Taking the computer,
the books, everything...
39
00:02:31,500 --> 00:02:33,180
We're going to do
a forensic audit.
40
00:02:33,220 --> 00:02:37,260
You co-operate here, Eva, or you go to jail.
Do you understand me?
41
00:02:38,780 --> 00:02:40,660
DO YOU UNDERSTAND?
42
00:02:40,700 --> 00:02:42,500
YES, I UNDERSTAND!
43
00:02:42,540 --> 00:02:44,460
GOOD!
44
00:02:46,700 --> 00:02:48,660
Is Ivan involved in this?
45
00:02:48,700 --> 00:02:50,620
Ivan is not like Miro.
46
00:02:52,060 --> 00:02:53,980
Did Katya know about this?
47
00:02:55,420 --> 00:02:59,740
Yes. She knew.
She was angry.
48
00:02:59,740 --> 00:03:03,620
She threatened
to go to the Police.
49
00:03:05,140 --> 00:03:07,020
And that's why
she went missing...
50
00:03:07,060 --> 00:03:08,980
Right?
Something happened.
51
00:03:11,260 --> 00:03:13,100
Okay.
52
00:03:13,140 --> 00:03:15,020
You never saw
these photographs.
53
00:03:15,060 --> 00:03:16,940
What?
54
00:03:16,980 --> 00:03:18,860
You never saw
these photographs.
55
00:03:18,900 --> 00:03:20,980
You tell no one about them.
Not Miro, not Ivan. Nobody.
56
00:03:21,020 --> 00:03:22,900
You understand me?
57
00:03:22,940 --> 00:03:25,780
You say anything,
we'll leave you to Miro.
58
00:03:25,820 --> 00:03:27,740
He'll kill me.
59
00:03:27,820 --> 00:03:29,740
Yeah, he will.
60
00:03:36,660 --> 00:03:38,580
There's no guarantee
she'll shut up.
61
00:03:39,340 --> 00:03:41,180
You run Miro's name?
62
00:03:41,180 --> 00:03:43,100
Yeah, nothing on name.
63
00:03:43,100 --> 00:03:45,020
Maybe busts
on a couple of cousins.
64
00:03:45,540 --> 00:03:47,460
What about our Chinese connect?
65
00:03:48,980 --> 00:03:50,900
My guess is Miro's the
new kid on the block.
66
00:03:52,500 --> 00:03:55,620
He's staging a takeover.
67
00:03:55,660 --> 00:03:58,540
(Mike) These kids were targets
to get the boss's attention.
68
00:04:00,500 --> 00:04:02,380
We're looking at a gang war.
69
00:04:25,340 --> 00:04:27,260
We have to talk.
70
00:04:28,460 --> 00:04:30,380
Who was her lover?
71
00:04:30,940 --> 00:04:32,860
She didn't say.
72
00:04:36,980 --> 00:04:39,780
Maybe I shouldn't have
told you.
73
00:04:41,460 --> 00:04:43,380
Forget it.
74
00:04:44,460 --> 00:04:46,380
It's finished.
75
00:04:53,620 --> 00:04:55,500
What do you want to talk about?
76
00:04:55,540 --> 00:04:58,420
This thing, there's a lot
of money to be made.
77
00:04:58,460 --> 00:05:01,100
I got to one of the chink's
lieutenants, "Porkpie".
78
00:05:01,140 --> 00:05:03,060
I paid him off and
he gave me everything.
79
00:05:03,300 --> 00:05:05,180
It's drugs.
It's illegal.
80
00:05:05,220 --> 00:05:07,340
So?
You can help me with that.
81
00:05:07,380 --> 00:05:10,060
It's business. That's how you
have to think about it, Ivan.
82
00:05:10,100 --> 00:05:13,940
Opportunity... Think about the
money there is to be made.
83
00:05:15,260 --> 00:05:17,180
That's not how this started.
84
00:05:18,020 --> 00:05:19,940
Yes, but we did
what we had to do.
85
00:05:22,940 --> 00:05:24,860
We brought everyone over here.
86
00:05:25,300 --> 00:05:27,220
Cousins. Eva.
87
00:05:29,300 --> 00:05:31,220
They would have been
destroyed over there.
88
00:05:31,700 --> 00:05:33,620
You saw the others murdered.
89
00:05:34,020 --> 00:05:35,860
Remember?
90
00:05:35,860 --> 00:05:36,980
Yes.
91
00:05:36,980 --> 00:05:38,900
Cousins.
Family.
92
00:05:39,700 --> 00:05:42,060
The bombs fell on them, Ivan.
93
00:05:42,100 --> 00:05:44,020
Killed them.
94
00:05:44,540 --> 00:05:47,420
Your bombs.
Peacekeeper.
95
00:05:51,260 --> 00:05:54,700
But, you made it up to us.
Yes?
96
00:05:54,740 --> 00:05:58,580
You brought them here.
You made them safe.
97
00:05:58,820 --> 00:06:00,700
So, now you forget about it.
98
00:06:00,740 --> 00:06:04,580
We make a fresh start.
The whole family.
99
00:06:05,980 --> 00:06:07,900
We deserve it.
100
00:06:09,980 --> 00:06:11,860
Okay?
101
00:06:13,620 --> 00:06:15,540
We have a deal?
102
00:06:16,700 --> 00:06:19,580
Yes.
We have a deal.
103
00:06:32,780 --> 00:06:35,660
Katya was my sister but
you've become a brother.
104
00:06:48,980 --> 00:06:50,900
You say nothing about them.
105
00:06:51,300 --> 00:06:53,220
The computer...
106
00:06:53,300 --> 00:06:55,180
He'll kill me if he finds out.
107
00:06:55,420 --> 00:06:57,300
You know that.
108
00:06:59,340 --> 00:07:01,260
Please...
109
00:07:04,340 --> 00:07:06,260
Maybe I can...
110
00:07:07,860 --> 00:07:09,780
Not a word.
111
00:07:26,700 --> 00:07:28,620
What's going on?
112
00:07:29,260 --> 00:07:31,100
I came by 2:00am,
cops were here.
113
00:07:31,620 --> 00:07:33,500
Took the computer.
114
00:07:33,540 --> 00:07:35,460
Mike Sweeney thinks
Miro killed Katya.
115
00:07:35,500 --> 00:07:37,420
Did he?
116
00:07:43,780 --> 00:07:45,700
She tried to get away from him.
117
00:07:47,820 --> 00:07:49,740
There was no lover, was there?
118
00:07:50,060 --> 00:07:52,940
No.
I would have known.
119
00:07:53,700 --> 00:07:55,620
She loved you.
120
00:07:57,860 --> 00:08:00,740
The computer...
If Miro finds out...
121
00:08:02,220 --> 00:08:04,100
He won't.
122
00:08:06,380 --> 00:08:08,260
What are you going to do?
123
00:08:08,460 --> 00:08:11,340
Ivan, you kill him,
they kill you.
124
00:08:14,220 --> 00:08:16,140
You give Mike
whatever he wants.
125
00:08:19,100 --> 00:08:21,980
(Ivan thinking) Miro's a liar.
A liar.
126
00:08:40,020 --> 00:08:41,900
I just came home to change.
127
00:08:42,860 --> 00:08:44,740
Come here.
128
00:08:52,900 --> 00:08:55,780
Are you trying to
seduce me again?
129
00:09:00,060 --> 00:09:01,980
We have to get this baby out.
130
00:09:02,300 --> 00:09:04,220
It didn't happen last night.
131
00:09:05,860 --> 00:09:08,420
It's going to have to
wait until tonight.
132
00:09:08,540 --> 00:09:10,380
You bastard.
133
00:09:11,340 --> 00:09:13,260
I love you.
134
00:09:50,340 --> 00:09:52,260
(Julian)
Get in here.
135
00:10:02,460 --> 00:10:04,340
Clean it.
136
00:10:04,380 --> 00:10:06,300
Yes, Sir.
137
00:10:12,620 --> 00:10:15,500
Porkpie, he was my lieutenant.
138
00:10:16,860 --> 00:10:18,780
He betrayed me.
139
00:10:20,020 --> 00:10:22,820
There were runners under
him who went bad, too.
140
00:10:24,540 --> 00:10:27,420
I want to know who's with
me, who is against me.
141
00:10:28,300 --> 00:10:30,220
Yes, Sir.
142
00:10:32,140 --> 00:10:35,980
Whatever you hear, Joseph,
I want to know about it.
143
00:10:52,660 --> 00:10:54,540
Look.
144
00:10:54,580 --> 00:10:56,460
Sir...
145
00:10:57,420 --> 00:10:59,340
Look.
146
00:11:05,300 --> 00:11:07,220
(blood drips)
147
00:11:16,660 --> 00:11:18,580
(Sabina) How the hell did
Ivan get Police clearance?
148
00:11:18,660 --> 00:11:20,500
Former soldier,
five languages...
149
00:11:20,540 --> 00:11:23,380
I called the Department of
Defence and this guy shines.
150
00:11:23,420 --> 00:11:25,300
He's got medals for bravery...
151
00:11:25,340 --> 00:11:27,220
Always above and beyond
the call of duty.
152
00:11:27,260 --> 00:11:28,180
What the hell happened?
153
00:11:28,220 --> 00:11:29,140
(Mike) We don't even know
if he's part of this.
154
00:11:29,180 --> 00:11:30,420
We know enough.
155
00:11:30,460 --> 00:11:32,300
We know enough to
proceed with caution.
156
00:11:32,340 --> 00:11:34,420
As if we're investigating
a possible homicide.
157
00:11:34,460 --> 00:11:36,380
His missing wife.
158
00:11:36,460 --> 00:11:38,700
Miro was in Kosovo with Ivan.
159
00:11:38,740 --> 00:11:40,620
And the D & D's got no got not
record of him as a soldier.
160
00:11:40,660 --> 00:11:42,540
So, my guess is,
he was paramilitary
161
00:11:42,580 --> 00:11:44,460
And so were the cousins.
162
00:11:44,500 --> 00:11:46,380
We've got two gangs to
take down, here...
163
00:11:46,420 --> 00:11:48,340
Now, Ivan is inside and
he can help us if we just...
164
00:11:48,380 --> 00:11:50,300
If being a snowball's chance in hell.
165
00:11:50,300 --> 00:11:52,220
Well, that's what we got.
166
00:11:53,180 --> 00:11:55,260
You got anything on your end?
167
00:11:55,260 --> 00:11:57,820
Sadie made a connection
with the Chinese guy.
168
00:11:57,860 --> 00:12:00,380
David Cho...
He pays runners.
169
00:12:00,380 --> 00:12:02,820
He likes her. She wants the job.
We'll see.
170
00:12:02,860 --> 00:12:04,740
We still don't know
where our Chinese are.
171
00:12:04,780 --> 00:12:07,460
We wait for them
to make their move.
172
00:12:07,500 --> 00:12:09,340
We keep Ivan in play.
173
00:12:09,380 --> 00:12:11,260
We figure out his loyalties.
174
00:12:11,300 --> 00:12:13,620
Not exactly a plan, is it?
175
00:12:13,660 --> 00:12:15,540
Miro's the guy that killed Ivan's wife.
When he figures that out,
176
00:12:15,580 --> 00:12:17,500
it's going to strain
whatever loyalty is there.
177
00:12:17,660 --> 00:12:19,580
(Samuel)
Yeah, right...
178
00:12:22,020 --> 00:12:23,940
(Samuel)
Jesus Christ...
179
00:12:36,860 --> 00:12:40,500
Eva's not answering
her God-damned phone.
180
00:12:40,500 --> 00:12:42,420
She's probably asleep.
181
00:12:42,420 --> 00:12:44,340
I kept her up all night.
182
00:12:45,220 --> 00:12:47,140
So, let her sleep.
183
00:12:47,500 --> 00:12:49,420
What's mine is yours.
184
00:12:51,980 --> 00:12:53,900
And Katya...
185
00:12:54,580 --> 00:12:57,460
The body's not going
to be found, eh?
186
00:12:57,540 --> 00:13:01,380
And that cop Sweeney... Don't
bring him around anymore.
187
00:13:03,140 --> 00:13:05,540
Fuck you.
188
00:13:05,580 --> 00:13:07,860
Giving me orders.
189
00:13:07,860 --> 00:13:09,780
I know.
We're partners.
190
00:13:22,100 --> 00:13:25,940
(Miro laughs)
191
00:13:30,620 --> 00:13:33,500
Ah, Ivan. You are a
crazy, crazy man.
192
00:13:35,940 --> 00:13:37,820
You are crazy.
193
00:13:37,860 --> 00:13:39,780
(phone rings)
194
00:13:39,860 --> 00:13:41,700
Eva, finally...
195
00:13:44,580 --> 00:13:46,500
Corrado, what the fuck
do you want?
196
00:13:47,380 --> 00:13:49,300
Where is he?
197
00:13:49,820 --> 00:13:52,700
What the fuck is that?
Where is Zerko?
198
00:14:14,300 --> 00:14:17,180
I'm calling from the
mobile lot off the 401.
199
00:14:28,340 --> 00:14:32,140
(female reporter) The caller said there
was something inside this building.
200
00:14:41,060 --> 00:14:43,940
(female reporter) Oh my, God...
Call the police.
201
00:14:57,140 --> 00:14:59,060
You're wearing
your undercover clothes...
202
00:15:00,620 --> 00:15:02,540
Still going in?
203
00:15:03,020 --> 00:15:04,900
I thought I got you fired.
204
00:15:04,940 --> 00:15:06,820
Yeah, you did.
205
00:15:06,860 --> 00:15:08,740
So, what are you doing?
206
00:15:08,780 --> 00:15:10,580
Thinking about going on my own.
207
00:15:10,620 --> 00:15:12,540
Showboating?
208
00:15:18,860 --> 00:15:21,740
So, is that evidence?
Or, can I smoke one?
209
00:15:26,620 --> 00:15:28,540
It's all yours.
210
00:15:41,700 --> 00:15:43,620
I like your socks.
211
00:15:44,100 --> 00:15:46,020
Yeah?
212
00:16:08,140 --> 00:16:10,020
She's not even a rookie.
213
00:16:10,060 --> 00:16:11,980
Look, she connected with
David... He likes her...
214
00:16:12,020 --> 00:16:13,900
I set up a cell phone
so he can call.
215
00:16:13,940 --> 00:16:15,820
It's fishing.
216
00:16:15,860 --> 00:16:18,060
He's gay. He's not
looking for sex.
217
00:16:18,100 --> 00:16:19,020
You're still putting
her out there.
218
00:16:19,060 --> 00:16:20,340
And you would do the same.
219
00:16:20,380 --> 00:16:22,420
She's not a cop yet. You put her in
a position where she freaks out,
220
00:16:22,460 --> 00:16:25,260
You don't know what's going to happen.
Neither does she.
221
00:16:25,260 --> 00:16:27,180
I'm not going to put her
in that kind of position.
222
00:16:27,180 --> 00:16:29,100
What if she puts herself in?
223
00:16:29,100 --> 00:16:31,020
She won't. She hasn't so far.
She's following the rules.
224
00:16:31,020 --> 00:16:32,940
She wants to make
an impression.
225
00:16:32,940 --> 00:16:34,980
She's as ambitious as you are.
226
00:16:35,020 --> 00:16:36,940
Yeah, well, women...
We have to try
227
00:16:36,940 --> 00:16:38,820
twice as hard.
Or, so they say.
228
00:16:38,860 --> 00:16:41,740
(phones rings)
229
00:16:42,300 --> 00:16:44,220
Sweeney...
230
00:16:46,660 --> 00:16:48,540
Thanks.
231
00:16:48,580 --> 00:16:50,460
Our gang war started.
232
00:16:50,500 --> 00:16:54,340
Killer called it into the press and
announced it to the competition.
233
00:16:57,340 --> 00:16:59,220
(Mike on phone) You're kidding
me, you got another one?
234
00:16:59,260 --> 00:17:01,340
(Mike on phone) The realtor
found it in a mobile home?
235
00:17:01,380 --> 00:17:03,260
(Mike on phone)
Okay, Sam. Thanks.
236
00:17:03,300 --> 00:17:05,220
(Mike on phone) Let me know
when you confirm the ID.
237
00:17:05,260 --> 00:17:07,140
(Sabina) Another one?
238
00:17:07,180 --> 00:17:09,060
Yeah. Tortured,
a face full of Euros.
239
00:17:09,100 --> 00:17:12,340
Yeah, this one, too. First officer
estimates there's $100,000 in there.
240
00:17:12,380 --> 00:17:14,900
Maybe we can put that
in our budget... HEY!
241
00:17:14,940 --> 00:17:16,340
(Sabina)
I'll see you later.
242
00:17:16,380 --> 00:17:18,300
Can't look him in the face.
243
00:17:20,780 --> 00:17:22,660
Hey, Mike.
244
00:17:22,700 --> 00:17:26,740
I want to thank you again for a
lovely dinner with your family.
245
00:17:26,780 --> 00:17:28,700
You hear from Katya?
246
00:17:29,140 --> 00:17:31,060
Miro said she called.
247
00:17:31,780 --> 00:17:33,700
But, she didn't talk to you.
248
00:17:35,020 --> 00:17:36,940
Can we forget it for now
and see what this is?
249
00:17:47,780 --> 00:17:49,660
Any ID?
250
00:17:49,700 --> 00:17:52,220
Sent the pictures to the
RCMP, Americans, lnterpol.
251
00:17:52,260 --> 00:17:54,260
They know him by his hat.
252
00:17:54,300 --> 00:17:56,500
Oh, Porkpie.
253
00:17:56,540 --> 00:17:59,420
Hood Wong Fang.
It's a triad out of the Fujian province.
254
00:18:00,380 --> 00:18:02,260
Southeast China.
255
00:18:02,300 --> 00:18:05,060
Apparently, they've got a presence
right here in our own backyard.
256
00:18:05,700 --> 00:18:07,620
At least we know
who we're dealing with.
257
00:18:08,580 --> 00:18:11,460
RCMP, EEA... They're looking
over our shoulder.
258
00:18:12,540 --> 00:18:14,460
Well, what do you think?
259
00:18:15,780 --> 00:18:18,340
That they don't have the
personnel, or the resources...
260
00:18:18,380 --> 00:18:20,260
Same as us.
261
00:18:20,300 --> 00:18:22,180
Did you see the money
stuffed in his mouth?
262
00:18:22,220 --> 00:18:24,580
He's an informant.
That means there's two gangs.
263
00:18:24,620 --> 00:18:26,620
If there was one gang, there'd
just be a couple of guys killed.
264
00:18:26,660 --> 00:18:29,380
Two gangs, these streets are
gonna be running with blood.
265
00:18:29,380 --> 00:18:31,300
More dead kids.
266
00:18:32,580 --> 00:18:34,500
So, it's a war, huh.
267
00:18:35,460 --> 00:18:38,300
(phone rings) You're
God-damned right it's war.
268
00:18:40,900 --> 00:18:42,940
(Samuel on phone)
His name's Zerko Lukic.
269
00:18:42,980 --> 00:18:44,860
(Mike on phone)
Any connect with Miro?
270
00:18:44,900 --> 00:18:47,740
Cellphone.
Miro and Ivan on the speed dial.
271
00:18:48,820 --> 00:18:50,740
(Samuel on phone) And
your friend, Eva Arkady.
272
00:18:50,820 --> 00:18:53,180
We hold that back.
273
00:18:53,220 --> 00:18:55,100
Damn right.
274
00:19:00,980 --> 00:19:03,420
David Cho called.
Offered Sadie a job.
275
00:19:03,460 --> 00:19:05,340
Set a time, he's gonna
call her back.
276
00:19:05,380 --> 00:19:07,260
She's going to need
to meet him.
277
00:19:07,300 --> 00:19:09,180
What do you mean meet him?
278
00:19:09,220 --> 00:19:11,100
In public.
279
00:19:11,140 --> 00:19:12,500
Well, how public's, public?
280
00:19:12,540 --> 00:19:15,180
Street and a car with her all the time.
We can drop bugs in is place.
281
00:19:15,220 --> 00:19:17,100
Get a jump on this.
282
00:19:17,140 --> 00:19:20,060
Put a God-damned
wire on her.
283
00:19:20,060 --> 00:19:21,980
That's the plan.
284
00:19:21,980 --> 00:19:23,900
Good.
285
00:19:26,420 --> 00:19:28,300
Hey...
286
00:19:29,060 --> 00:19:30,940
Crime scene photos...
Zerko Lukic...
287
00:19:33,620 --> 00:19:35,580
Oh, and guess who's back.
288
00:19:35,580 --> 00:19:38,460
Undercover picked him up
on the train.
289
00:19:39,100 --> 00:19:41,020
He's scared.
290
00:19:41,140 --> 00:19:43,020
He should be.
291
00:19:43,060 --> 00:19:45,340
Look at this.
292
00:19:45,340 --> 00:19:47,260
Good.
Got my leverage.
293
00:19:47,420 --> 00:19:49,340
We have to sideline Ivan.
294
00:19:49,340 --> 00:19:51,260
Not yet.
295
00:19:51,260 --> 00:19:52,260
Come on, Mike.
296
00:19:52,300 --> 00:19:53,220
There's too much happening...
We can't take the risk!
297
00:19:53,260 --> 00:19:54,660
I'm gonna play him,
create some pressure
298
00:19:54,700 --> 00:19:56,580
And we're going to see
what happens.
299
00:19:56,620 --> 00:19:59,420
I called him
and he's coming in.
300
00:20:08,100 --> 00:20:11,580
I'm charging the boy.
So, either you or him want to talk to me,
301
00:20:11,620 --> 00:20:15,900
Then the charge can be
rectified.
302
00:20:15,900 --> 00:20:17,660
That's the number
for a legal aid lawyer.
303
00:20:17,700 --> 00:20:19,980
He's good with
refugee immigration claims.
304
00:20:20,020 --> 00:20:21,900
And I'll tell you something...
305
00:20:21,940 --> 00:20:23,820
He knows that I won't deal.
306
00:20:23,860 --> 00:20:25,860
We need the drugs back, Sir.
307
00:20:25,900 --> 00:20:27,820
That's not going to happen.
308
00:20:27,860 --> 00:20:28,860
He'll come after us,
send somebody.
309
00:20:28,860 --> 00:20:30,060
Who?
310
00:20:30,100 --> 00:20:30,980
He'll kill us.
311
00:20:31,020 --> 00:20:32,940
WHO WILL?
312
00:20:36,300 --> 00:20:38,220
Just tell me who.
313
00:20:42,300 --> 00:20:44,220
That's bullshit.
314
00:20:44,860 --> 00:20:46,780
(Mike)
Get them out of here.
315
00:20:51,780 --> 00:20:53,660
He's not going to talk.
316
00:20:53,700 --> 00:20:55,540
He's scared, Mike.
317
00:21:09,340 --> 00:21:11,380
What if the old man's right?
318
00:21:11,420 --> 00:21:15,620
If he wants to talk to me,
I'll protect him.
319
00:21:15,660 --> 00:21:17,540
Until then, it's his choice.
320
00:21:17,580 --> 00:21:19,460
He's a kid.
321
00:21:19,500 --> 00:21:21,420
I need to know who who these
guys are and where to find them.
322
00:21:21,460 --> 00:21:24,340
You know what... That's not why you're here.
I need your help.
323
00:21:25,380 --> 00:21:27,300
You know a Serbian guy
named Zerko Lukic?
324
00:21:29,540 --> 00:21:32,420
No, that's maybe the
name of a guy at Church...
325
00:21:35,540 --> 00:21:37,460
Church?
326
00:21:37,460 --> 00:21:39,380
Yeah.
327
00:21:41,900 --> 00:21:43,780
You know his family?
328
00:21:47,300 --> 00:21:49,220
Jesus.
329
00:21:49,260 --> 00:21:52,140
Because I gotta send an officer
over there to break the news.
330
00:21:52,980 --> 00:21:54,780
Well, that's not me.
331
00:21:54,820 --> 00:21:57,700
It might be better if it's
someone who speaks the language.
332
00:21:57,820 --> 00:21:59,700
What happened?
333
00:21:59,740 --> 00:22:02,620
Standard robbery/homicide.
Guy was knifed behind a garage.
334
00:22:03,380 --> 00:22:05,300
His wallet was empty,
his cellphone.
335
00:22:06,500 --> 00:22:08,420
Watch was gone.
336
00:22:08,460 --> 00:22:10,380
Anything else?
337
00:22:10,500 --> 00:22:12,340
Well, that's why you go
talk to the family.
338
00:22:12,380 --> 00:22:14,300
See what they know.
339
00:22:16,580 --> 00:22:18,500
If you want,
I'll go with you.
340
00:22:18,580 --> 00:22:20,420
No, it's fine...
341
00:22:22,420 --> 00:22:24,380
Any word on who
Katya's lover might be?
342
00:22:24,820 --> 00:22:26,740
Miro doesn't know who it is.
343
00:22:27,860 --> 00:22:29,740
Miro had business
with Katya, right?
344
00:22:30,140 --> 00:22:32,060
Any reason he'd want
to get rid of her?
345
00:22:34,300 --> 00:22:36,220
He's not going to
kill his own sister.
346
00:22:41,620 --> 00:22:44,500
Maybe he got somebody else to do it.
Ever think of that?
347
00:22:46,420 --> 00:22:49,300
You have thought about
that, haven't you?
348
00:22:50,180 --> 00:22:52,980
You have an address?
349
00:22:54,900 --> 00:22:56,820
(Mike on tape) That's not
why I brought you in.
350
00:22:57,260 --> 00:22:59,180
(Mike on tape) You know a
Serbian guy named Zerko Lukic?
351
00:23:00,140 --> 00:23:02,060
You're giving it away.
352
00:23:02,100 --> 00:23:04,300
As far as Ivan knows, I don't know
Lukic is connected to anything.
353
00:23:04,300 --> 00:23:07,020
You're tipping your hand.
You're giving him information.
354
00:23:07,060 --> 00:23:08,940
I'm pushing his buttons.
This is pressure.
355
00:23:08,940 --> 00:23:10,860
We get him outside here...
356
00:23:10,860 --> 00:23:11,500
(Samuel)
Outside?
357
00:23:11,540 --> 00:23:13,500
Like you could know that?
358
00:23:15,740 --> 00:23:17,620
Eva said he's not like Miro.
359
00:23:17,660 --> 00:23:19,580
He was in wars.
He knows how to kill.
360
00:23:23,820 --> 00:23:25,740
(Ivan on tape) He's not going
to kill his own sister.
361
00:23:29,340 --> 00:23:31,260
(Miro)
Where is the money?
362
00:23:31,820 --> 00:23:34,700
(Miro) I'll call the bank myself.
Give me the account number!
363
00:23:34,740 --> 00:23:37,700
I told you, it's a problem
with their computer...
364
00:23:37,740 --> 00:23:39,620
What's wrong, Eva?
What's going on here?
365
00:23:39,660 --> 00:23:41,540
Are you stealing from me?
366
00:23:41,580 --> 00:23:43,460
ARE YOU?
You stupid bitch!
367
00:23:43,500 --> 00:23:45,380
I need the money today!
368
00:23:45,420 --> 00:23:47,340
NOW!
369
00:23:53,500 --> 00:23:55,380
(knocking on door)
370
00:23:55,420 --> 00:23:57,340
(Miro)
Who the fuck is that?
371
00:23:57,660 --> 00:23:59,580
(Miro)
FUCK!
372
00:24:06,380 --> 00:24:09,260
Cescu, I need to ask you a few
questions about your sister.
373
00:24:10,180 --> 00:24:12,020
Nice to see you, Eva.
374
00:24:12,060 --> 00:24:13,980
Yeah, I gave my
statement already.
375
00:24:14,420 --> 00:24:17,260
You withdrew $100,000 out of
your business account yesterday.
376
00:24:18,500 --> 00:24:20,420
How the fuck do you
know about my accounts?
377
00:24:22,340 --> 00:24:24,220
You're right.
Your business partner is missing.
378
00:24:25,420 --> 00:24:27,340
So, that gives me access.
I called the bank.
379
00:24:27,740 --> 00:24:29,660
(Eva) That money, it's
normal business...
380
00:24:31,940 --> 00:24:34,100
Who's Katya's lover?
Huh?
381
00:24:34,660 --> 00:24:36,420
Because you didn't mention him
in your statement.
382
00:24:36,540 --> 00:24:37,500
Why would I?
383
00:24:37,620 --> 00:24:38,820
Why would I embarrass Ivan?
384
00:24:38,940 --> 00:24:41,580
Does he exist?
Did you make him up?
385
00:24:41,700 --> 00:24:43,420
That's enough, Mike...
386
00:24:44,300 --> 00:24:46,140
(Miro) All I know is that
she was screwing him.
387
00:24:47,500 --> 00:24:49,420
Anymore questions, Mike?
388
00:24:49,420 --> 00:24:51,660
No, I'm good.
I'm good.
389
00:24:51,660 --> 00:24:53,580
Thank you.
You have a nice day.
390
00:24:56,300 --> 00:24:58,180
Want to fucking
explain that to me?
391
00:24:59,820 --> 00:25:01,700
What do you think you're doing?
392
00:25:01,740 --> 00:25:03,580
He's officially a suspect.
393
00:25:03,620 --> 00:25:06,220
So, you just walk in here?
394
00:25:06,260 --> 00:25:08,140
How's Eva doing? Because that
crazy fuck has hit her before...
395
00:25:08,180 --> 00:25:10,060
And if he keeps that up there's no
telling when it's going to end.
396
00:25:10,100 --> 00:25:11,220
That's not going
to fucking happen.
397
00:25:11,260 --> 00:25:12,580
No? I talked to her last
night and she told me that
398
00:25:12,580 --> 00:25:16,340
Katya was uncomfortable with Miro's
business transactions, Ivan.
399
00:25:16,380 --> 00:25:18,260
Now, he is gambling,
or he's skimming...
400
00:25:18,300 --> 00:25:20,180
I don't know what the
fuck he's doing,
401
00:25:20,220 --> 00:25:22,500
but he's the one that
got rid of your wife.
402
00:25:22,500 --> 00:25:24,420
He lied to you about the
affair so he could drain
403
00:25:24,420 --> 00:25:26,340
drain his business accounts.
Now your wife is dead.
404
00:25:26,340 --> 00:25:28,260
And you can bet on it.
405
00:25:28,260 --> 00:25:29,980
No, that's not it!
406
00:25:30,020 --> 00:25:31,900
No? Did you talk
to her about him?
407
00:25:31,940 --> 00:25:33,860
YES.
408
00:25:33,940 --> 00:25:35,740
And you fucking didn't hear?
Because he killed her.
409
00:25:35,780 --> 00:25:37,660
Get the fuck out of here.
410
00:25:37,700 --> 00:25:39,580
What are you gonna do?
He killed her, Ivan.
411
00:25:39,620 --> 00:25:40,900
What do you think about that?
412
00:25:40,900 --> 00:25:43,740
Tell me.
What do you think about that?
413
00:25:44,100 --> 00:25:46,020
Get out.
414
00:25:47,380 --> 00:25:49,300
I'm fucking right, aren't I?
415
00:25:49,700 --> 00:25:51,620
I'm fucking right.
416
00:26:13,860 --> 00:26:16,740
(phone rings)
417
00:26:18,020 --> 00:26:19,940
Hey.
418
00:26:19,940 --> 00:26:21,860
Sweetie, I got a
proposal for you.
419
00:26:22,260 --> 00:26:24,100
Sweetie?
420
00:26:24,140 --> 00:26:26,020
That's your new name.
421
00:26:26,060 --> 00:26:27,940
What are you talking about?
422
00:26:27,980 --> 00:26:30,140
(David on phone) There's
a shipment coming in.
423
00:26:30,180 --> 00:26:32,060
You're giving me the job?
424
00:26:32,100 --> 00:26:35,460
(David on phone) I've got a proposal.
Meet me?
425
00:26:35,500 --> 00:26:37,380
Yeah.
Yeah, where?
426
00:26:37,420 --> 00:26:40,300
Behind my place.
I have to wait for a delivery.
427
00:26:41,220 --> 00:26:46,500
Okay.
I'm on my way.
428
00:26:46,540 --> 00:26:48,460
Shipment.
Did you hear that?
429
00:26:51,460 --> 00:26:53,380
You wear a wire.
430
00:26:53,540 --> 00:26:55,460
You keep him outside.
431
00:26:58,820 --> 00:27:03,220
If I can get this info,
we can bring them down.
432
00:27:03,260 --> 00:27:05,180
You follow the rules this time.
433
00:27:05,300 --> 00:27:07,180
There's no going to his place.
434
00:27:07,220 --> 00:27:09,300
Yeah.
435
00:27:09,340 --> 00:27:11,260
But, it would be a coup.
436
00:27:18,300 --> 00:27:20,220
What's that?
437
00:27:21,580 --> 00:27:23,460
My son.
438
00:27:23,500 --> 00:27:25,420
He was mad at me that day.
439
00:27:28,900 --> 00:27:34,940
How do you manage
your job with a kid?
440
00:27:34,980 --> 00:27:36,940
You make sure they don't
put you behind a desk.
441
00:27:38,220 --> 00:27:40,060
'Cause that's where
you'll stay.
442
00:27:42,660 --> 00:27:44,580
You got a personal interest?
443
00:27:54,780 --> 00:27:56,700
You don't tell anyone
about this shipment.
444
00:27:58,060 --> 00:27:59,940
Not anybody.
445
00:28:00,060 --> 00:28:01,860
Even your dad.
446
00:28:01,980 --> 00:28:03,780
I won't.
447
00:28:08,140 --> 00:28:10,060
Get him off my back.
448
00:28:11,900 --> 00:28:14,620
It's standard procedure.
Katya's a missing person.
449
00:28:14,660 --> 00:28:16,580
She stays missing until
there's proof of death.
450
00:28:17,620 --> 00:28:19,540
Does he know about the drugs?
451
00:28:19,620 --> 00:28:21,420
Has he put Zerko with us?
452
00:28:21,460 --> 00:28:23,380
No.
453
00:28:25,660 --> 00:28:27,580
Are you sure?
454
00:28:27,860 --> 00:28:29,780
Yes, I'm sure.
455
00:28:32,220 --> 00:28:34,140
This Mike, he's...
456
00:28:35,420 --> 00:28:38,300
He's like your
God-damned bosom buddy.
457
00:28:41,540 --> 00:28:43,460
How am I supposed to trust you?
458
00:28:45,380 --> 00:28:48,260
I trusted you.
About Katya.
459
00:28:51,140 --> 00:28:53,060
I will find her lover, Ivan.
460
00:28:53,380 --> 00:28:55,300
I promise.
461
00:29:16,860 --> 00:29:18,740
I wish you'd shot him.
462
00:29:19,300 --> 00:29:21,260
Right through the head.
463
00:29:21,940 --> 00:29:23,860
To see him die
like a dog.
464
00:29:30,340 --> 00:29:32,260
He killed his sister.
465
00:29:35,100 --> 00:29:37,060
His own sister.
466
00:29:37,460 --> 00:29:39,380
And, he lied to you...
467
00:29:39,940 --> 00:29:41,860
Eva, please go.
468
00:29:42,980 --> 00:29:44,900
Please.
469
00:30:32,740 --> 00:30:34,660
(Audrey)
I got these for you.
470
00:30:35,860 --> 00:30:37,740
Nurse Ray.
471
00:30:39,180 --> 00:30:41,100
Extra-large.
472
00:30:41,220 --> 00:30:45,620
You wash them everyday and keep two
spares in case of liquid contamination.
473
00:30:45,620 --> 00:30:47,500
And you just keep
washing your hands.
474
00:30:47,540 --> 00:30:49,460
Yes, Ma'am.
475
00:30:49,740 --> 00:30:51,620
You're a full-timer... The
strings I had to pull.
476
00:30:51,700 --> 00:30:53,580
Thank you.
No money, but I got a job.
477
00:30:54,580 --> 00:30:57,420
You're gonna have to help me
with the chemistry courses.
478
00:30:58,260 --> 00:31:00,180
And I'll help with the
with the baby.
479
00:31:01,100 --> 00:31:03,020
Sadie when she's being
a pain in the ass.
480
00:31:03,100 --> 00:31:04,940
Sadie's good, alright?
She's happy.
481
00:31:09,140 --> 00:31:11,060
If we have a girl,
she's Audrey.
482
00:31:13,780 --> 00:31:15,660
And a boy?
483
00:31:15,700 --> 00:31:17,580
I don't know.
484
00:31:18,860 --> 00:31:20,740
How's the novel?
485
00:31:20,780 --> 00:31:22,700
Ah, it's mean
and angry and ugly.
486
00:31:23,300 --> 00:31:25,220
No redemption.
487
00:31:25,420 --> 00:31:27,340
It'll come.
488
00:31:29,820 --> 00:31:31,740
Hey...
489
00:31:35,660 --> 00:31:38,180
The hospital will teach you everything
you need to know about life.
490
00:31:38,220 --> 00:31:40,100
Promise?
491
00:31:40,140 --> 00:31:42,060
(Audrey) Promise.
492
00:31:42,300 --> 00:31:44,220
Here...
493
00:31:46,460 --> 00:31:48,380
Ouch!
494
00:31:48,540 --> 00:31:50,420
Whoa.
Even I felt that.
495
00:31:50,460 --> 00:31:52,340
I've got a linebacker in here.
496
00:31:52,380 --> 00:31:54,260
(Ray Jr.
) I just hope it's not a girl.
497
00:31:54,300 --> 00:31:56,220
(Ray Jr.)
Thanks again.
498
00:32:11,860 --> 00:32:13,780
I want to be a runner,
not a hooker.
499
00:32:14,060 --> 00:32:16,620
You're not a hooker.
It's an online escort service.
500
00:32:16,660 --> 00:32:18,580
You take the calls.
We send them out.
501
00:32:19,420 --> 00:32:24,140
We make money,
we can set up anywhere.
502
00:32:24,140 --> 00:32:26,420
WOO!
AND GET THE HELL OUT OF HERE!
503
00:32:26,460 --> 00:32:28,380
What's the matter with you?
504
00:32:29,340 --> 00:32:32,180
I got a gun and I'm
supposed to kill somebody.
505
00:32:32,940 --> 00:32:39,460
Maybe.
And I just...
506
00:32:39,500 --> 00:32:43,300
I just want to go to New York.
You know?
507
00:32:43,340 --> 00:32:45,260
Before the Tree of Heaven...
You know what that is?
508
00:32:45,300 --> 00:32:47,180
It's a plant that chokes the
shit out of every living thing,
509
00:32:47,220 --> 00:32:49,140
and that's what they call it.
510
00:32:50,100 --> 00:32:51,980
Fucked, huh?
511
00:32:52,020 --> 00:32:53,940
Yeah.
512
00:32:55,700 --> 00:32:57,580
What about the shipment?
513
00:32:57,620 --> 00:32:59,540
What about it?
514
00:33:00,020 --> 00:33:01,900
You need runners.
515
00:33:01,940 --> 00:33:03,820
It's on a truck.
A ton of glass.
516
00:33:04,340 --> 00:33:06,220
So?
I'll drive.
517
00:33:06,860 --> 00:33:09,740
Come on. Online dating
service... What about it?
518
00:33:10,020 --> 00:33:11,940
I like drugs better than sex.
519
00:33:12,420 --> 00:33:14,340
Me, too.
Sometimes.
520
00:33:14,380 --> 00:33:16,300
Never.
521
00:33:32,380 --> 00:33:34,260
So, when do we start?
522
00:33:34,300 --> 00:33:36,140
Forty-eight hours.
523
00:33:36,180 --> 00:33:38,140
I'm going to call it
'Golden Blossom'.
524
00:33:38,180 --> 00:33:40,060
'Golden Blossom'?
525
00:33:40,100 --> 00:33:42,020
Name of our trucking company.
526
00:33:42,660 --> 00:33:44,580
I'm gonna keep it.
It's sexy.
527
00:33:55,820 --> 00:33:57,700
What are you doing downtown?
528
00:33:57,740 --> 00:34:00,140
I just wanted to see how
Sadie's getting along.
529
00:34:00,180 --> 00:34:02,060
You get anything?
530
00:34:02,100 --> 00:34:04,020
(Sabina)
Nope. Nothing.
531
00:34:05,220 --> 00:34:07,420
How did it go with Ivan?
532
00:34:07,460 --> 00:34:09,380
I pushed him.
Let's see what he does.
533
00:34:10,540 --> 00:34:12,460
A house full of guns.
You think that's a good idea?
534
00:34:13,540 --> 00:34:15,460
He's not insane.
535
00:34:18,180 --> 00:34:20,940
That's not a prerequisite.
536
00:34:20,980 --> 00:34:22,860
Okay, okay...
537
00:34:22,900 --> 00:34:24,780
(David on wire) So, you
gonna try them on?
538
00:34:24,820 --> 00:34:26,700
(Sadie on wire)
Here?
539
00:34:26,740 --> 00:34:28,620
(David on wire) Why not?
They're fucking hot and I want to see them.
540
00:34:28,660 --> 00:34:30,100
(Sadie on wire)
Hey, why nurse boots?
541
00:34:31,380 --> 00:34:33,300
Oh, my God.
542
00:34:35,140 --> 00:34:38,060
It's lovely.
It's so beautifully made.
543
00:34:39,780 --> 00:34:41,660
Thank you.
544
00:34:41,700 --> 00:34:43,620
You're welcome.
545
00:34:44,380 --> 00:34:47,220
Katya and me,
we were going to...
546
00:34:47,620 --> 00:34:51,140
We're trying for a baby.
547
00:34:51,180 --> 00:34:53,100
Oh.
Well, good luck.
548
00:34:58,100 --> 00:35:00,020
We're going to a clinic.
549
00:35:01,660 --> 00:35:03,540
It's my problem, not hers.
550
00:35:07,620 --> 00:35:09,500
This must be awkward for you.
551
00:35:09,540 --> 00:35:11,460
No, no... Please, don't
worry about it.
552
00:35:13,580 --> 00:35:15,500
All this time
I've been watching you.
553
00:35:16,860 --> 00:35:19,660
I've been imagining
Katya with a belly.
554
00:35:20,220 --> 00:35:22,140
With a baby for us.
555
00:35:26,220 --> 00:35:28,140
I wish.
556
00:35:29,420 --> 00:35:31,340
It will happen.
557
00:35:32,300 --> 00:35:34,220
No, it won't.
558
00:35:35,980 --> 00:35:37,900
I'm going to give you a name.
559
00:35:43,460 --> 00:35:45,340
Oh, Jesus...
560
00:35:45,420 --> 00:35:47,340
I think my water just broke.
561
00:35:57,220 --> 00:35:59,300
We better call
an ambulance.
562
00:35:59,340 --> 00:36:01,500
This baby's
fighting its way out.
563
00:36:01,540 --> 00:36:04,420
We need an ambulance.
Ninety-nine Major Way...
564
00:36:11,580 --> 00:36:13,500
The baby's coming now.
565
00:36:15,180 --> 00:36:17,980
They're on their way.
566
00:36:19,900 --> 00:36:22,780
The baby's coming too,
that's right... Okay, Mama...
567
00:36:25,140 --> 00:36:28,060
They're coming, Audrey.
They're on their way.
568
00:36:28,100 --> 00:36:29,980
Don't worry, okay?
I know what I'm doing.
569
00:36:30,020 --> 00:36:31,940
I'm an Army medic,
it's going to be fine.
570
00:36:38,820 --> 00:36:42,500
Okay, now Audrey, I'm going
to open you up a little.
571
00:36:42,540 --> 00:36:44,540
Going to clear the way,
alright?
572
00:36:44,580 --> 00:36:46,500
I need you to close your
eyes and concentrate.
573
00:36:54,780 --> 00:36:57,620
(Audrey groaning)
574
00:36:57,660 --> 00:36:59,540
Okay. Try again.
575
00:36:59,580 --> 00:37:02,460
Push.
Push.
576
00:37:09,540 --> 00:37:11,420
What?
577
00:37:11,460 --> 00:37:14,500
It's beautiful, Audrey.
It's coming.
578
00:37:14,540 --> 00:37:17,020
We have to call Mike.
579
00:37:22,420 --> 00:37:24,340
I can't, I can't...
580
00:37:31,580 --> 00:37:32,820
Oh, my God...
581
00:37:32,860 --> 00:37:34,780
It's okay, Audrey.
582
00:37:35,020 --> 00:37:36,940
No, it's okay...
583
00:37:38,980 --> 00:37:40,900
You can bleed to death
in three minutes.
584
00:37:42,060 --> 00:37:43,980
How long have I been bleeding?
585
00:37:45,820 --> 00:37:47,740
How long?
586
00:37:50,300 --> 00:37:55,380
You have to tell Mike...
Tell him it's going to be ok.
587
00:37:55,420 --> 00:38:00,180
(Audrey screaming)
588
00:38:00,220 --> 00:38:02,100
You have to get the baby out!
589
00:38:02,140 --> 00:38:04,020
Get the baby out!
590
00:38:09,780 --> 00:38:11,700
I love you.
591
00:38:29,940 --> 00:38:31,860
(Ivan) You're not taking
her to the hospital.
592
00:38:31,860 --> 00:38:33,820
We've got an order, Sir...
593
00:38:33,860 --> 00:38:35,820
The baby will die!
Look, I'm a cop.
594
00:38:35,860 --> 00:38:37,740
Get the doctor
on the phone now.
595
00:38:37,780 --> 00:38:39,700
We're gonna lose this
baby, you tell him!
596
00:38:42,260 --> 00:38:44,140
No, she is.
She's got a pulse.
597
00:38:44,180 --> 00:38:46,060
It's very weak.
598
00:38:46,100 --> 00:38:48,020
There's no God-damned pulse!
Give me a knife!
599
00:38:48,820 --> 00:38:50,740
Sir, with all due
respect...
600
00:38:50,740 --> 00:38:52,980
Look, I'm an Army medic,
combat field surgery...
601
00:38:52,980 --> 00:38:55,740
I know what I'm doing.
You tell him!
602
00:38:55,780 --> 00:38:57,700
Now, give me a knife!
603
00:39:00,940 --> 00:39:02,820
Go ahead, Sir.
604
00:39:02,860 --> 00:39:04,780
Come on, help me!
605
00:39:16,140 --> 00:39:20,380
(baby crying)
606
00:39:20,420 --> 00:39:22,300
It's a boy.
607
00:39:22,340 --> 00:39:24,300
It's a boy.
608
00:39:24,340 --> 00:39:29,140
(baby crying)
609
00:39:38,900 --> 00:39:40,780
I got a son.
610
00:39:40,820 --> 00:39:43,700
(Sabina laughs)
Congratulations.
611
00:39:45,140 --> 00:39:48,020
That was the hospital.
Audrey just had the baby.
612
00:39:48,100 --> 00:39:50,940
They want me over there right away.
I've got a son.
613
00:39:57,740 --> 00:40:00,620
Can my wife have a drink?
She needs one.
614
00:40:02,140 --> 00:40:04,020
Mike...
615
00:40:04,060 --> 00:40:05,340
What are you doing here?
616
00:40:05,380 --> 00:40:08,180
Here to show you your boy.
617
00:40:08,420 --> 00:40:11,300
Where's Audrey?
What room's she in?
618
00:40:15,220 --> 00:40:17,100
Where the fuck is she?
619
00:40:17,100 --> 00:40:19,980
Come on, Mike... I'll
tell you what happened.
620
00:40:20,100 --> 00:40:21,900
(Mike) AUDREY!
621
00:41:05,580 --> 00:41:07,500
Hey, what's going on?
622
00:41:09,580 --> 00:41:11,500
Mike's wife...
She died.
623
00:41:15,340 --> 00:41:17,260
Holy Christ.
624
00:41:17,340 --> 00:41:19,180
Having the baby...
625
00:41:21,100 --> 00:41:22,980
That was Ivan.
626
00:41:23,020 --> 00:41:24,900
He said Mike came up to
the ward then took off.
627
00:41:24,940 --> 00:41:25,860
And he can't find him.
628
00:41:25,900 --> 00:41:28,100
Did he alert hospital security?
629
00:41:28,140 --> 00:41:31,100
Yeah... Fuck... I've gotta
get Sadie out of there.
630
00:41:31,140 --> 00:41:33,580
Okay, I'll pull Mike's license
number and alert patrol.
631
00:41:33,620 --> 00:41:35,540
Before he drives
himself into a wall.
632
00:42:13,540 --> 00:42:20,220
(police sirens wail)
633
00:42:28,180 --> 00:42:30,060
(Sabina on phone)
Do you need back-up?
634
00:42:30,100 --> 00:42:32,020
(Ivan) We're covered.
635
00:42:35,900 --> 00:42:37,820
(Ivan) I got him.
636
00:42:48,380 --> 00:42:50,260
I wanted you to see your son.
637
00:42:52,940 --> 00:42:54,820
I don't understand
what happened.
638
00:43:01,100 --> 00:43:03,980
I had a gift for you and Audrey,
was there to drop it off.
639
00:43:06,060 --> 00:43:07,940
She was bleeding.
640
00:43:08,260 --> 00:43:10,140
It wouldn't stop.
641
00:43:10,180 --> 00:43:12,100
(Ivan) I couldn't
have done anything.
642
00:43:12,580 --> 00:43:14,500
Mike, the baby was coming...
643
00:43:14,580 --> 00:43:16,420
She couldn't push anymore.
644
00:43:16,420 --> 00:43:18,340
What were you doing there?
645
00:43:18,340 --> 00:43:20,260
I opened her up.
He would have died, Mike.
646
00:43:20,500 --> 00:43:22,420
A life for a life!
647
00:43:27,940 --> 00:43:29,860
WHAT ARE YOU SAYING?
648
00:43:29,860 --> 00:43:31,780
What are you talking about?
649
00:43:31,780 --> 00:43:33,780
WHAT ARE YOU SAYING?
650
00:43:33,820 --> 00:43:36,700
You have a boy.
A son...
651
00:43:37,220 --> 00:43:39,140
You have a son.
652
00:43:43,220 --> 00:43:45,100
I don't want him.
653
00:43:45,820 --> 00:43:47,740
I DON'T WANT HIM!
654
00:43:49,300 --> 00:43:52,180
You have a family.
A FAMILY!
655
00:43:52,620 --> 00:43:55,500
Get the fuck away from me!
YOU CUT MY WIFE!
656
00:43:55,540 --> 00:43:58,340
WHO THE FUCK ARE YOU?
WHO THE FUCK ARE YOU?
657
00:44:00,220 --> 00:44:02,140
(Mike sobs)
658
00:44:20,660 --> 00:44:22,580
(Ivan) Both of us.
659
00:44:24,780 --> 00:44:26,700
Me and you.
660
00:44:29,540 --> 00:44:31,420
We lost them.
661
00:44:56,820 --> 00:44:59,660
Hi, Maddie.
My name's Sam.
662
00:44:59,700 --> 00:45:01,620
I work with your Dad.
663
00:45:10,740 --> 00:45:13,100
(police siren wails)
664
00:45:13,140 --> 00:45:15,020
Oh, fuck...
665
00:45:15,060 --> 00:45:18,860
Sit tight.
I'll handle this.
666
00:45:18,900 --> 00:45:20,780
(Sabina) Identification, please.
667
00:45:20,820 --> 00:45:22,700
We didn't do anything.
We're just hanging out.
668
00:45:22,740 --> 00:45:24,660
Step away from
the young lady, Sir.
669
00:45:28,900 --> 00:45:30,820
Hey!
Leave her alone.
670
00:45:31,060 --> 00:45:32,940
Come with me.
671
00:45:32,980 --> 00:45:34,860
LEAVE HER ALONE!
672
00:45:36,580 --> 00:45:38,460
We gotta get you home.
673
00:45:38,500 --> 00:45:42,820
Something's happened.
What? Is it my Dad?
674
00:45:42,860 --> 00:45:44,780
Let's go.
675
00:46:41,580 --> 00:46:43,500
I love you.
676
00:47:28,660 --> 00:47:30,580
(Audrey) Are those for me?
677
00:47:40,660 --> 00:47:43,540
Because you're right...
I could really use a drink.
678
00:47:52,020 --> 00:47:53,940
(champagne being poured)
679
00:47:55,220 --> 00:47:58,100
I wish you had stayed
at home this morning.
680
00:48:00,700 --> 00:48:02,620
Me, too.
681
00:48:03,580 --> 00:48:05,500
We could have had
one more hour.
682
00:48:08,580 --> 00:48:10,500
But, go on say it...
683
00:48:13,300 --> 00:48:15,220
I had to work.
684
00:48:19,380 --> 00:48:21,300
It was important.
685
00:48:21,460 --> 00:48:23,380
No, it wasn't.
686
00:48:25,420 --> 00:48:27,340
To Charlie...
687
00:48:31,980 --> 00:48:33,900
Our little boy.
688
00:48:34,420 --> 00:48:36,300
Did you go see him?
689
00:48:47,980 --> 00:48:50,860
Hey...
I gotta go.
690
00:48:56,900 --> 00:48:58,820
I gotta go.
691
00:49:38,780 --> 00:49:40,700
(Eva) I'm sorry.
692
00:49:40,900 --> 00:49:42,740
Ivan told me.
693
00:49:43,980 --> 00:49:45,900
You didn't tell him
about the photos.
694
00:49:45,900 --> 00:49:47,820
No.
695
00:49:53,300 --> 00:49:55,220
Ivan's a good man.
696
00:50:01,100 --> 00:50:03,980
He's smuggled me out of Kosovo.
697
00:50:06,340 --> 00:50:08,260
I was a POW.
698
00:50:08,620 --> 00:50:11,460
I wouldn't have survived there.
699
00:50:14,900 --> 00:50:17,780
My husband was Muslim,
a Croat...
700
00:50:27,500 --> 00:50:29,420
He was...
701
00:50:33,860 --> 00:50:35,780
And I was a lawyer.
702
00:50:38,580 --> 00:50:40,420
Hard to believe.
703
00:50:43,060 --> 00:50:44,980
They burned my diplomas.
704
00:50:56,860 --> 00:50:58,820
Ivan saved my life.
705
00:51:08,820 --> 00:51:11,700
Shhh...
Shhh...
706
00:51:11,700 --> 00:51:21,300
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
49334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.