All language subtitles for Marvels.Iron.Fist.S02E05.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,103 --> 00:00:22,105 [screaming] 2 00:00:34,451 --> 00:00:36,453 [breathing heavily] 3 00:00:50,467 --> 00:00:51,760 It's a stupid game. 4 00:00:54,512 --> 00:00:55,805 Because I'm better at it? 5 00:00:56,598 --> 00:00:59,017 If I beat you again, you have to do all my knuckle push-ups. 6 00:00:59,100 --> 00:01:02,062 Your skinny arms need the work, not mine. 7 00:01:02,145 --> 00:01:05,398 Lei Kung says, "A sharp mind can cut as quick as the sharpest sword." 8 00:01:05,482 --> 00:01:09,611 Yu-Ti told us the Iron Fist must strike their enemies as a falcon does, 9 00:01:09,694 --> 00:01:11,362 without mercy or hesitation. 10 00:01:11,446 --> 00:01:12,989 The Iron Fist protects K'un-Lun. 11 00:01:13,073 --> 00:01:15,742 He doesn't only guard the gates. He kills all our enemies. 12 00:01:15,825 --> 00:01:19,245 Kills them? I don't think I could do that. 13 00:01:19,329 --> 00:01:21,372 Not even to the Hand? 14 00:01:21,456 --> 00:01:23,708 When I'm Iron Fist, I'm gonna destroy them all. 15 00:01:23,792 --> 00:01:26,920 What if I joined the Hand? Would you kill me? 16 00:01:27,003 --> 00:01:29,464 Of course not. We're brothers. 17 00:01:29,547 --> 00:01:32,675 If you were Iron Fist, Davos, and Daniel were Hand, 18 00:01:32,759 --> 00:01:35,553 you would strike him down without a second thought. 19 00:01:35,637 --> 00:01:37,597 That's why you will never face Shou-Lao. 20 00:01:37,680 --> 00:01:41,017 Compassion is your weakness, a deficiency of character. 21 00:01:42,018 --> 00:01:44,687 The Iron Fist must remain above all others. 22 00:01:44,771 --> 00:01:49,526 Chaste. Pure. Without wife, family or friends. 23 00:01:52,112 --> 00:01:54,447 With practice comes mastery. 24 00:01:55,782 --> 00:01:57,909 With mastery comes knowledge. 25 00:01:59,536 --> 00:02:01,329 With knowledge comes strength. 26 00:02:01,412 --> 00:02:05,125 -What do you strive to become? -The Immortal Iron Fist. 27 00:02:05,208 --> 00:02:06,209 [blow landing] 28 00:02:16,636 --> 00:02:18,513 If only you were alive to see. 29 00:02:27,355 --> 00:02:29,274 -[gunshots] -[glass shattering] 30 00:02:29,357 --> 00:02:31,985 [man] Please, stop! Please. 31 00:02:35,613 --> 00:02:38,825 -[gun cocking] -I'll get your money. I'll pay. 32 00:02:38,908 --> 00:02:42,579 You know how this works. Break his wrists, so he isn't late again. 33 00:02:43,496 --> 00:02:45,498 [men grunting] 34 00:02:51,379 --> 00:02:52,505 [man groans] 35 00:03:01,723 --> 00:03:04,100 I didn't see anything. I promise. 36 00:03:05,059 --> 00:03:08,479 You don't need to fear. I've come to protect you. 37 00:03:08,563 --> 00:03:09,981 Who were these men? 38 00:03:11,566 --> 00:03:13,401 Golden Tiger Triad. 39 00:03:16,446 --> 00:03:18,239 Where can I find more of them? 40 00:03:18,323 --> 00:03:20,950 There's a club on Ditmas and 17th. 41 00:03:29,584 --> 00:03:30,960 Who are you? 42 00:03:34,797 --> 00:03:36,674 The Immortal Iron Fist. 43 00:03:37,967 --> 00:03:39,594 [theme music playing] 44 00:04:55,586 --> 00:04:57,839 [sighs] Still no answer. 45 00:04:58,548 --> 00:05:01,592 Okay, before the call dropped, what exactly did you hear? 46 00:05:01,676 --> 00:05:03,511 Uh, the sound of a fight, 47 00:05:03,594 --> 00:05:05,847 he said the name Mary, and then the line went dead. 48 00:05:05,930 --> 00:05:08,933 But it just doesn't make sense. She doesn't seem like the fighting type. 49 00:05:09,017 --> 00:05:10,476 Well, maybe she wasn't alone. 50 00:05:11,894 --> 00:05:15,606 Hey, look, whatever happened, Danny probably kicked their ass. 51 00:05:15,690 --> 00:05:16,941 -Okay? -Where is he? 52 00:05:18,359 --> 00:05:19,527 Trying to make me feel better, 53 00:05:19,610 --> 00:05:22,030 -but please do not feed me BS. -I'm not feeding you any BS. 54 00:05:22,113 --> 00:05:25,366 Now, do you have an address for Mary or a phone number? 55 00:05:25,450 --> 00:05:26,617 No, no. 56 00:05:27,702 --> 00:05:30,413 She called three nights ago. Is that something we could trace? 57 00:05:30,496 --> 00:05:34,083 Maybe. Or we could get lucky with prints. Where are those photos? 58 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 [sighs] I knew something was off with her. 59 00:05:41,049 --> 00:05:42,884 I shouldn't have let Danny walk away. 60 00:05:42,967 --> 00:05:46,596 Oh, shoulda, woulda, coulda. Look, Danny makes his own choices. 61 00:05:46,679 --> 00:05:50,808 If he's in trouble, we will pull him out. Just like he would do for us. 62 00:05:51,351 --> 00:05:52,727 One more thing. 63 00:05:54,062 --> 00:05:56,356 She gave us this drawing. 64 00:05:57,565 --> 00:05:59,692 Are you sure there's nowhere else you need to be? 65 00:05:59,776 --> 00:06:01,819 I got an offer for a promotion to captain. 66 00:06:01,903 --> 00:06:04,405 I'm taking a few vacation days to figure it out. 67 00:06:04,489 --> 00:06:05,615 That's big. 68 00:06:06,282 --> 00:06:09,285 Whatever this is with you and Danny, it's got my full attention, okay? 69 00:06:09,369 --> 00:06:12,038 Now, I'm gonna need something that only the two of you touched 70 00:06:12,121 --> 00:06:13,539 to rule out your prints. 71 00:06:16,918 --> 00:06:21,130 -How long do you think this will take? -If I call in favors, at least 24 hours. 72 00:06:21,547 --> 00:06:24,384 I have a better idea. I think I know someone who can get this done faster. 73 00:06:24,467 --> 00:06:26,594 All right. Well then, lead the way. 74 00:06:26,677 --> 00:06:29,680 -I'm glad you're here. -I'm glad you're glad. 75 00:06:35,019 --> 00:06:37,271 [grunts and breathes heavily] 76 00:06:49,617 --> 00:06:52,787 Time to wake up, sunshine. 77 00:06:54,997 --> 00:06:55,957 [gasps] 78 00:06:56,040 --> 00:06:57,542 [panting] 79 00:07:09,053 --> 00:07:10,596 [groaning] 80 00:07:26,279 --> 00:07:29,866 The amount of money you paid, I thought you'd want to see it right away. 81 00:07:29,949 --> 00:07:33,077 [chuckles] Just leave it. I'll watch later. 82 00:07:33,161 --> 00:07:36,289 Oh, no, that's not going to work for me. 83 00:07:36,372 --> 00:07:40,251 You watch. I erase. And then we arrange payment. 84 00:07:41,544 --> 00:07:42,545 [chuckles softly] 85 00:07:44,380 --> 00:07:45,590 Okay. 86 00:07:53,473 --> 00:07:56,642 [Walker] Time to wake up, sunshine. 87 00:07:56,726 --> 00:07:57,935 [syringe plunges] 88 00:07:58,019 --> 00:07:59,479 [gasps] 89 00:07:59,562 --> 00:08:01,355 [panting] 90 00:08:01,439 --> 00:08:02,773 [video stops playing] 91 00:08:05,234 --> 00:08:06,235 [Walker] Hmm. 92 00:08:07,153 --> 00:08:08,362 Satisfied? 93 00:08:10,156 --> 00:08:12,825 It's... [chuckles softly] It's what I asked for. 94 00:08:13,910 --> 00:08:17,497 I appreciate you trusting me to get the job done. 95 00:08:18,247 --> 00:08:23,419 Not a lot of people would stick their neck out like that for me. 96 00:08:24,879 --> 00:08:26,380 Yeah, of course. 97 00:08:27,548 --> 00:08:29,258 Someone walk over your grave? 98 00:08:32,011 --> 00:08:33,262 No, I, um... 99 00:08:34,639 --> 00:08:36,015 We were... 100 00:08:36,599 --> 00:08:38,851 We knew each other when we were kids, and... 101 00:08:38,935 --> 00:08:41,479 it's just really funny how so much can change. 102 00:08:42,271 --> 00:08:44,941 You don't have to explain yourself to me. 103 00:08:46,943 --> 00:08:50,738 Right, well, I'll, uh... I'll text you when the money's ready. 104 00:08:51,364 --> 00:08:53,032 So, you know the deal. 105 00:08:53,115 --> 00:08:56,160 I was never here. We never met. This never happened. 106 00:08:56,244 --> 00:08:57,537 Works for me. [chuckles] 107 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 And you make sure your friend Davos is on the same page. 108 00:09:00,623 --> 00:09:02,124 I will relay the message. 109 00:09:09,757 --> 00:09:13,010 I, uh... I'm not one to offer advice. 110 00:09:13,094 --> 00:09:16,430 But you did me a favor when you kept me on this job. 111 00:09:17,223 --> 00:09:20,560 Davos is someone to watch your back around. 112 00:09:21,227 --> 00:09:24,272 He's dangerous. Plain and simple. 113 00:09:27,233 --> 00:09:28,526 He and I... 114 00:09:30,236 --> 00:09:33,573 Our partnership is effectively over. 115 00:09:35,241 --> 00:09:36,993 But I appreciate the warning. 116 00:09:38,369 --> 00:09:40,454 I'll wait for your message. 117 00:09:49,255 --> 00:09:50,256 [door opens] 118 00:09:52,216 --> 00:09:53,217 [door closes] 119 00:09:58,055 --> 00:10:01,350 Is there any reason we couldn't have done this in the comfort of my office? 120 00:10:01,434 --> 00:10:02,768 It needed to be sorted in private. 121 00:10:02,852 --> 00:10:05,354 Thought you were punishing me for missing dinner the other night. 122 00:10:05,438 --> 00:10:06,314 [Colleen] Hmm. 123 00:10:06,814 --> 00:10:10,026 Excuse my manners. Ward Meachum. 124 00:10:10,860 --> 00:10:12,320 Misty Knight. 125 00:10:12,403 --> 00:10:14,864 Of course. Detective Knight. 126 00:10:15,406 --> 00:10:17,908 I've seen the specs on this arm of yours. 127 00:10:17,992 --> 00:10:19,910 And the purchase orders. 128 00:10:19,994 --> 00:10:22,288 Sort of like sporting a Maserati with fingers. 129 00:10:22,371 --> 00:10:26,667 Well, I would be glad to trade you for yours if you want it back. 130 00:10:26,751 --> 00:10:31,130 Uh, look, Ward, Danny is missing. We think someone may have grabbed him. 131 00:10:31,213 --> 00:10:33,591 -Any idea who? -That's what we need your help with. 132 00:10:33,674 --> 00:10:34,925 All we have is a name. Mary. 133 00:10:35,009 --> 00:10:38,346 And that may be an alias. We're hoping she left prints on these. 134 00:10:39,221 --> 00:10:41,140 We're trying to avoid this going public. 135 00:10:41,223 --> 00:10:44,727 A media circus is never a good thing. I'll put Rand corporate security on it. 136 00:10:44,810 --> 00:10:45,770 Thanks. 137 00:10:46,395 --> 00:10:47,480 Thank you, Ward. 138 00:10:48,064 --> 00:10:49,482 Of course. 139 00:10:51,901 --> 00:10:52,985 [Misty] Mmm! 140 00:10:54,070 --> 00:10:56,864 Okay. You don't like him, do you? 141 00:10:58,866 --> 00:11:01,285 He and Danny are like family. I'm trying. 142 00:11:01,369 --> 00:11:05,623 [laughs] If that look is you trying, I would hate to see you not try. 143 00:11:05,706 --> 00:11:09,001 -[chuckles] I'll work on my game face. -Eh, join the club. 144 00:11:09,877 --> 00:11:14,256 Hey. You know this investigation thing, you got the right instincts. 145 00:11:14,340 --> 00:11:15,424 We'll see. 146 00:11:16,217 --> 00:11:18,094 While we're waiting on tall, dark and arrogant, 147 00:11:18,177 --> 00:11:20,346 is there anybody else who might have a lead on Mary? 148 00:11:21,305 --> 00:11:22,264 Come on. 149 00:11:23,057 --> 00:11:24,016 All right. 150 00:11:31,023 --> 00:11:32,233 Oh, shit. 151 00:11:32,316 --> 00:11:33,734 Yo, look what we found. 152 00:11:38,197 --> 00:11:41,701 This is the guy from the restaurant. The one that pissed the Tigers off. 153 00:11:41,784 --> 00:11:42,785 Dude's messed up. 154 00:11:42,868 --> 00:11:44,578 Maybe we offer him up to them. 155 00:11:44,662 --> 00:11:46,789 We could make some bank off his sorry ass. 156 00:11:46,872 --> 00:11:48,541 [all laugh] 157 00:11:48,624 --> 00:11:49,792 [both grunting] 158 00:11:52,294 --> 00:11:56,757 -How much you think we'll get? -Who cares? Long as we get paid. 159 00:11:59,135 --> 00:12:01,137 [electronic music playing] 160 00:12:19,071 --> 00:12:20,406 Hey, pal, private party. 161 00:12:20,489 --> 00:12:21,991 [yells and grunts] 162 00:12:23,325 --> 00:12:24,744 [woman screams] 163 00:12:25,703 --> 00:12:28,330 -[bouncer] Yo! -[woman shrieks] 164 00:12:33,169 --> 00:12:34,754 [laughing] 165 00:12:51,103 --> 00:12:53,439 [bouncer 2] Hey, man, where do you think you're going? 166 00:12:53,522 --> 00:12:54,523 [grunting] 167 00:12:56,901 --> 00:12:58,527 [people shouting indistinctly] 168 00:13:09,955 --> 00:13:12,750 If that was an audition... 169 00:13:16,754 --> 00:13:17,963 I'm impressed. 170 00:13:18,047 --> 00:13:21,175 I'm here to tell you the Triad war is over. 171 00:13:21,759 --> 00:13:22,760 [Ho] No. 172 00:13:23,427 --> 00:13:26,597 -Is that so? -I will end it. 173 00:13:27,348 --> 00:13:28,349 [chuckling] 174 00:13:34,146 --> 00:13:35,856 [grunting] 175 00:14:10,224 --> 00:14:11,225 [Ho grunts] 176 00:14:17,106 --> 00:14:21,402 Wait, wait, wait! You want to end the Triad, I can help you! 177 00:14:22,945 --> 00:14:24,905 All the Triads. I know where they live, 178 00:14:25,489 --> 00:14:27,658 where they collect their protection, smuggle their wares. 179 00:14:28,325 --> 00:14:32,204 Not just Triads. All criminals. 180 00:14:33,080 --> 00:14:36,333 If someone is doing something they shouldn't in this city, I know. 181 00:14:37,001 --> 00:14:38,460 I can tell you where they are. 182 00:14:39,211 --> 00:14:40,629 Hell, I'll take you there. 183 00:14:40,713 --> 00:14:41,797 [cell phone vibrates] 184 00:14:48,053 --> 00:14:50,681 I want you to meet me in two hours at the Greenpoint Pier. 185 00:14:51,307 --> 00:14:52,850 Bring a list. 186 00:14:53,976 --> 00:14:57,897 If you don't show your face or you try something ill-advised, 187 00:14:57,980 --> 00:15:00,149 then your name goes to the top of that list. 188 00:15:10,367 --> 00:15:11,744 [Priya] Time to wake. 189 00:15:13,287 --> 00:15:14,997 I've brought your medicine. 190 00:15:18,626 --> 00:15:20,336 Your father couldn't come. 191 00:15:20,920 --> 00:15:23,547 He has more important things to attend to. 192 00:15:25,299 --> 00:15:29,136 His other son, Daniel Rand, will now face the dragon. 193 00:15:31,305 --> 00:15:32,848 [breathes shakily] 194 00:15:36,769 --> 00:15:38,354 [groaning] 195 00:15:41,857 --> 00:15:43,692 [Priya] I know what you're thinking. 196 00:15:45,653 --> 00:15:48,322 "I was blinded by the sun, Mother. 197 00:15:49,198 --> 00:15:52,785 -Danny used a trick to gain advantage... -[Davos groans] 198 00:15:52,868 --> 00:15:56,538 ...Lei Kung betrayed me when he called the fight, Mother. 199 00:15:57,081 --> 00:15:58,874 I never yielded." 200 00:16:00,876 --> 00:16:03,128 Excuses for your failure. 201 00:16:15,724 --> 00:16:19,937 Better I were barren than to bring a disgrace like you into this world. 202 00:16:20,020 --> 00:16:21,438 Second best. 203 00:16:22,064 --> 00:16:25,067 The fool who lost his birthright to an outsider. 204 00:16:25,150 --> 00:16:26,485 [pottery shatters] 205 00:16:33,450 --> 00:16:35,577 I thought I had raised a champion. 206 00:16:37,121 --> 00:16:38,622 I was mistaken. 207 00:16:39,832 --> 00:16:42,084 I now must wear that shame. 208 00:16:45,004 --> 00:16:46,213 [door closes] 209 00:16:48,090 --> 00:16:51,135 Mother, I'm sorry. [breathing deeply] 210 00:16:58,642 --> 00:17:00,644 I will make you proud. 211 00:17:02,646 --> 00:17:04,106 I will make you proud. 212 00:17:06,775 --> 00:17:08,110 I will make you proud. 213 00:17:12,322 --> 00:17:14,158 I will make you proud. 214 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 I will make you proud. 215 00:17:17,369 --> 00:17:18,787 I will make you proud. 216 00:17:31,425 --> 00:17:33,302 [Ryhno] Any word from the Tigers yet? 217 00:17:34,595 --> 00:17:37,639 Yo, screw waiting. Go find 'em. It's time to get paid. 218 00:17:38,348 --> 00:17:42,227 Is that what this is about? Money? [chuckles] 219 00:17:43,020 --> 00:17:44,480 I can get you money. 220 00:17:46,523 --> 00:17:47,941 Sure. You're rich. 221 00:17:49,234 --> 00:17:51,320 Which is why you sling furniture for cash. 222 00:17:51,403 --> 00:17:55,449 Look, whatever you're planning, it's not worth it. 223 00:17:57,951 --> 00:18:01,246 Just cut me loose. I'll keep this to myself. 224 00:18:03,082 --> 00:18:06,085 Why the hell you still standing here? Get on it. 225 00:18:07,878 --> 00:18:09,880 [breathing heavily] 226 00:18:26,897 --> 00:18:28,649 [screaming in pain] 227 00:18:32,069 --> 00:18:34,071 [panting] 228 00:18:39,201 --> 00:18:40,285 Misty. 229 00:18:41,662 --> 00:18:42,746 Anything? 230 00:18:42,830 --> 00:18:45,541 No. Danny told me he ran into Mary at this coffee shop, 231 00:18:45,624 --> 00:18:48,877 but none of the baristas even remembers a redhead coming in. 232 00:18:48,961 --> 00:18:51,505 -No chance there are any cameras? -Mmm-mmm. 233 00:18:51,588 --> 00:18:53,507 Well, I got nothing on my end, either. 234 00:18:54,883 --> 00:18:58,887 Listen. Until we hear back from Meachum, we should just keep hitting the streets. 235 00:18:58,971 --> 00:19:01,014 With these things, you never know what might turn up. 236 00:19:01,098 --> 00:19:03,559 He's hurt. I can tell. I can just tell. 237 00:19:03,642 --> 00:19:07,312 Didn't you say he was one of the best martial artists you've ever seen? 238 00:19:07,396 --> 00:19:09,314 Coming from you, I could believe it. 239 00:19:09,398 --> 00:19:12,860 He's okay. We just got to keep looking. 240 00:19:15,320 --> 00:19:16,488 What is it? 241 00:19:24,037 --> 00:19:25,747 At the docks, I told him to go. 242 00:19:25,831 --> 00:19:29,042 The way I remember it, he was already heading in that direction. 243 00:19:29,126 --> 00:19:30,127 It's not... 244 00:19:32,713 --> 00:19:34,298 I was done with this. 245 00:19:34,965 --> 00:19:37,050 I was done with this life, you know? 246 00:19:37,593 --> 00:19:39,845 I hung up my katana for a reason. And I... 247 00:19:40,262 --> 00:19:41,847 I knew this was gonna happen. 248 00:19:42,472 --> 00:19:44,433 I saw that he was getting reckless with the fist, 249 00:19:44,516 --> 00:19:46,643 but I just didn't want to deal with it. And now-- 250 00:19:46,727 --> 00:19:49,396 He is an adult, Colleen. 251 00:19:51,023 --> 00:19:53,442 Look, I get it. I saw your place. 252 00:19:53,525 --> 00:19:55,736 You two are building a life together. 253 00:19:56,403 --> 00:19:58,447 But being in a relationship with someone 254 00:19:58,530 --> 00:20:00,866 is not the same as taking responsibility for them. 255 00:20:02,242 --> 00:20:03,243 -I know. -Do you? 256 00:20:03,327 --> 00:20:05,120 I know. I do. I just... 257 00:20:05,704 --> 00:20:08,123 I keep telling myself it's his path, his choice, 258 00:20:08,207 --> 00:20:09,708 and that I should let things be. 259 00:20:09,791 --> 00:20:10,792 [chuckling] 260 00:20:12,878 --> 00:20:14,755 I can't let anything just be. 261 00:20:14,838 --> 00:20:17,716 I run background checks before I go on a date. 262 00:20:17,799 --> 00:20:18,842 Come on. 263 00:20:18,926 --> 00:20:19,968 I'm serious. 264 00:20:20,510 --> 00:20:22,554 It's murder on the sex life, 265 00:20:22,638 --> 00:20:25,599 but it's not so bad on the arrest quota. 266 00:20:25,682 --> 00:20:27,100 [laughs] 267 00:20:29,394 --> 00:20:34,399 Look, the way I see it, your side of the street is clean. 268 00:20:35,067 --> 00:20:36,360 I appreciate that. 269 00:20:37,069 --> 00:20:38,612 Hey, I kind of owe you. 270 00:20:38,695 --> 00:20:41,198 You did save my life at Midland Circle. 271 00:20:41,281 --> 00:20:43,992 And then you got me over the hump with this thing. 272 00:20:44,910 --> 00:20:46,328 It's priceless. 273 00:20:47,287 --> 00:20:50,874 -Pricey may be a better word. -[laughs] 274 00:20:50,958 --> 00:20:53,001 Right. What did Meachum call it? 275 00:20:53,085 --> 00:20:55,254 -My Maserati arm. -Maserati arm. 276 00:20:55,337 --> 00:20:56,338 [both laugh] 277 00:20:56,421 --> 00:20:58,423 [dispatcher] Units, be advised. Multiple fatalities. 278 00:20:58,507 --> 00:21:02,177 1754 Ditmas Street, six-one-six. Suspect still at large. 279 00:21:02,261 --> 00:21:05,305 -[Colleen] What's a six-one-six? -[Misty] Possible suspect with abilities. 280 00:21:05,389 --> 00:21:07,724 [engine revving] 281 00:21:12,521 --> 00:21:14,898 -Come on. -[groans] 282 00:21:21,405 --> 00:21:23,282 Yo, I don't think he's gonna make it. 283 00:21:24,157 --> 00:21:27,953 We need him breathing. The Tigers won't give a shit if he's dead. 284 00:21:28,036 --> 00:21:30,122 Open up. Come on. 285 00:21:33,333 --> 00:21:35,335 [breathing heavily] 286 00:21:44,970 --> 00:21:47,097 You were at the restaurant the other night. 287 00:21:48,181 --> 00:21:53,061 -Silver Lotus. You know my girlfriend. -Whatever, man. Sure. Just drink. Come on. 288 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 Please. 289 00:21:58,984 --> 00:22:01,778 Tell her I'm here. Find her. 290 00:22:04,323 --> 00:22:06,074 Why in the hell would I do that? 291 00:22:06,158 --> 00:22:07,784 Whatever this is... 292 00:22:09,244 --> 00:22:14,166 I don't blame you. I get it. You're just kids stuck in a hard place. 293 00:22:14,249 --> 00:22:19,379 -Call me a kid again, see what happens. -Please. Whatever you need. 294 00:22:19,463 --> 00:22:24,384 -A roof over your head, food... I got you. -Dude, just give it up. Come on. 295 00:22:34,311 --> 00:22:36,396 Just know, if I die here... 296 00:22:38,148 --> 00:22:40,067 that you're gonna have to live with that. 297 00:22:53,455 --> 00:22:54,873 I got your message. 298 00:22:55,457 --> 00:22:56,875 You wanted to see me. 299 00:22:58,377 --> 00:23:00,253 Make yourself at home, why don't you? 300 00:23:01,588 --> 00:23:04,091 Yeah, Walker came by. She, uh... 301 00:23:05,008 --> 00:23:08,428 -She showed me the video. -I hope it's all you expected. 302 00:23:11,598 --> 00:23:13,016 Yeah, well... 303 00:23:14,059 --> 00:23:16,853 now that our jaunt together is over, I thought we should get together, 304 00:23:16,937 --> 00:23:19,731 make sure we are on the same page as far as covering our tracks. 305 00:23:20,440 --> 00:23:22,401 We probably shouldn't be seen together. 306 00:23:23,652 --> 00:23:26,696 And I would like my key back. 307 00:23:31,618 --> 00:23:34,788 We're finished with what we agreed to in Paris. 308 00:23:35,831 --> 00:23:39,209 We've brought Danny low and made him feel the depth of loss. 309 00:23:40,585 --> 00:23:45,298 But while you may be done with this, Joy, I've only just begun. 310 00:23:48,260 --> 00:23:51,596 Okay. That's not what we discussed. 311 00:23:52,681 --> 00:23:57,269 Did you think taking the Iron Fist from Danny was an end unto itself? 312 00:23:58,562 --> 00:24:02,274 -That's how you presented it to me. -I didn't just take it, Joy. 313 00:24:04,151 --> 00:24:07,362 I have become the thing Danny never had the strength to be. 314 00:24:08,405 --> 00:24:11,074 I've-- I've grasped my destiny. 315 00:24:12,325 --> 00:24:14,703 Your fist lights up. That's really exciting. 316 00:24:14,786 --> 00:24:17,706 This is not a weapon to be held. It is to be used. 317 00:24:18,915 --> 00:24:19,916 Okay. 318 00:24:20,542 --> 00:24:23,962 So what? Are you gonna... You planning on running around the streets 319 00:24:24,045 --> 00:24:27,424 -and stopping crime like Danny did? -I'm going to do what he couldn't do. 320 00:24:30,385 --> 00:24:34,264 Davos, I'm fairly used to you speaking in riddles, but... 321 00:24:36,850 --> 00:24:39,269 Look, you have your Iron Fist... 322 00:24:39,352 --> 00:24:42,355 I'm very happy for you. Every good boy deserves one. 323 00:24:43,815 --> 00:24:48,069 But this cannot blow back on me. I am building something. 324 00:24:49,112 --> 00:24:51,573 You can't compartmentalize who you are, Joy. 325 00:24:51,656 --> 00:24:54,034 You don't just get to pretend this never happened. 326 00:24:54,117 --> 00:24:56,036 That's exactly what I get to do. 327 00:24:56,745 --> 00:25:00,832 This is my life we're talking about. Everything that I've worked for. 328 00:25:00,916 --> 00:25:05,128 This is my life. Everything I've worked for. 329 00:25:07,047 --> 00:25:09,174 I'm the Iron Fist, Joy. 330 00:25:10,133 --> 00:25:13,053 A sacred duty, passed down for generations. 331 00:25:13,136 --> 00:25:14,679 And you could be part of it. 332 00:25:17,682 --> 00:25:18,767 All right. 333 00:25:19,809 --> 00:25:25,106 Look, let me just take some time and... think through this. 334 00:25:32,614 --> 00:25:34,783 I know what you are capable of, Joy. 335 00:25:35,367 --> 00:25:38,245 For good and for ill. 336 00:25:41,414 --> 00:25:45,752 Just know that every choice you make from here on in may have consequences. 337 00:25:46,753 --> 00:25:47,921 Do you understand? 338 00:26:00,433 --> 00:26:01,685 [door slams shut] 339 00:26:04,187 --> 00:26:05,397 [exhales] 340 00:26:14,948 --> 00:26:16,950 [line ringing] 341 00:26:44,811 --> 00:26:45,812 Mother? 342 00:26:49,774 --> 00:26:51,151 I know you're in there. 343 00:26:55,864 --> 00:26:57,866 I'm leaving K'un-Lun... 344 00:26:59,242 --> 00:27:01,119 and I'm going to bring Danny back. 345 00:27:04,623 --> 00:27:06,041 I just, um... 346 00:27:09,836 --> 00:27:13,131 I know-- I know how much you sacrificed for me. 347 00:27:15,508 --> 00:27:19,846 And I know that you pushed me so that I might have the keenest edge in battle. 348 00:27:25,644 --> 00:27:27,771 There are things unsaid between us. 349 00:27:30,148 --> 00:27:33,443 There are things other mothers could say to their sons, 350 00:27:34,152 --> 00:27:37,447 things other sons could just... 351 00:27:39,658 --> 00:27:41,201 say to their mothers. 352 00:27:45,747 --> 00:27:47,582 I may not return, Mother. 353 00:27:54,047 --> 00:27:57,342 My bones may rot in cursed soil, far from home. 354 00:28:01,262 --> 00:28:03,390 Is there anything you want to say to me? 355 00:28:12,649 --> 00:28:15,276 This may be your last chance to speak your heart. 356 00:28:19,781 --> 00:28:20,782 Please. 357 00:28:26,663 --> 00:28:29,582 [inhales and exhales deeply] Okay. 358 00:28:29,666 --> 00:28:30,792 [sniffles] 359 00:28:31,626 --> 00:28:33,712 I understand what I must do. 360 00:28:35,755 --> 00:28:38,925 I haven't told Father or the Yu-Ti, but I just... 361 00:28:40,093 --> 00:28:42,387 I just-- I just wanted you to hear... 362 00:28:48,101 --> 00:28:49,978 I will make you proud, Mother. 363 00:28:52,230 --> 00:28:55,024 And I won't rest until my destiny is realized. 364 00:29:04,242 --> 00:29:07,328 And then maybe you'll be able to say the words you cannot say. 365 00:29:10,373 --> 00:29:11,583 [sniffles] 366 00:29:37,192 --> 00:29:39,194 [indistinct chatter] 367 00:29:42,113 --> 00:29:46,284 -Who's the tagalong? -Uh... she's my CI. 368 00:29:48,661 --> 00:29:50,872 Do we have a cause of death on these? 369 00:29:50,955 --> 00:29:52,499 These two are pretty straightforward. 370 00:29:52,582 --> 00:29:55,585 Two Asian males, knife wounds, severed carotids. 371 00:29:56,377 --> 00:29:58,546 This guy, though, he's a mess. 372 00:29:58,630 --> 00:30:02,342 Blunt force trauma to the chest like nothing I've ever seen. 373 00:30:02,425 --> 00:30:05,637 Whatever hit him, threw him across the room into the wall so hard, 374 00:30:05,720 --> 00:30:08,765 it shattered his spine and caved the back of his head in. 375 00:30:09,390 --> 00:30:12,560 -Oh, God. What the hell does that? -Beats me. 376 00:30:12,644 --> 00:30:15,021 [Misty] Please tell me that we have witnesses. 377 00:30:15,563 --> 00:30:18,358 A couple of escorts hiding out back there had a lot to say. 378 00:30:18,441 --> 00:30:21,110 We got 'em with an artist now, but I wouldn't bet on an ID. 379 00:30:21,194 --> 00:30:22,111 Great. 380 00:30:22,195 --> 00:30:24,781 One of them said the perp had a glowing red hand. 381 00:30:25,448 --> 00:30:27,450 [scoffs] Only in New York, right? 382 00:30:27,951 --> 00:30:30,245 -You sure they said red? -[woman] Yeah, red. 383 00:30:30,954 --> 00:30:33,331 Thanks a lot, Sammy. Appreciate it. 384 00:30:34,666 --> 00:30:35,708 It wasn't Danny. 385 00:30:35,792 --> 00:30:38,253 No. But then who was it? 386 00:30:38,336 --> 00:30:39,462 [cell phone vibrates] 387 00:30:42,298 --> 00:30:43,299 [Colleen] Hello? 388 00:30:45,635 --> 00:30:47,303 How did you get this number? 389 00:30:50,306 --> 00:30:53,476 -Okay, we'll be right there. -Meachum get a hit on the prints? 390 00:30:53,560 --> 00:30:55,728 It wasn't Ward. I know where Danny is. 391 00:30:58,064 --> 00:30:59,274 You heard about the Tigers? 392 00:31:00,692 --> 00:31:03,194 -How much are they offering? -They ain't gonna bite, Ryhno. 393 00:31:03,278 --> 00:31:05,780 -If you screwed up the deal, I'm-- -[Crank] There is no deal. 394 00:31:05,864 --> 00:31:09,033 Mr. Ho got murked, and no one's sure who's gonna replace him. 395 00:31:09,117 --> 00:31:12,370 -Ho got popped? By who? -I went by the club like you said. 396 00:31:12,453 --> 00:31:14,622 One of the bartenders said a dude with a glowing fist 397 00:31:14,706 --> 00:31:16,833 came up in there and smoked Ho and his men. 398 00:31:16,916 --> 00:31:18,459 You said a glowing fist? 399 00:31:19,252 --> 00:31:20,712 -Hey. -Shut it! 400 00:31:20,795 --> 00:31:23,089 -What are we gonna do with him? -We could just let him go. 401 00:31:23,172 --> 00:31:26,217 Shut up. Get him over here. 402 00:31:35,727 --> 00:31:38,688 -He said he had money. -Now you believe me, huh? 403 00:31:38,771 --> 00:31:43,276 -$500, we'll let you go. -I don't have any cash on me. 404 00:31:43,359 --> 00:31:46,070 You think we're stupid? We're not stupid. 405 00:31:50,491 --> 00:31:51,326 [Danny groans] 406 00:31:52,785 --> 00:31:54,579 [Ryhno] Grab his hand. Put it over here. 407 00:31:58,374 --> 00:32:00,126 -Wait. Wait, don't. -[gun cocks] 408 00:32:00,877 --> 00:32:03,212 NYPD. Drop it. 409 00:32:03,838 --> 00:32:06,257 Look, don't make this harder than it has to be. 410 00:32:06,341 --> 00:32:08,927 [scoffs] Or what? You gonna shoot us? 411 00:32:09,594 --> 00:32:10,595 Yes. 412 00:32:11,346 --> 00:32:12,597 I'd do what she says. 413 00:32:12,680 --> 00:32:15,934 Yo, this is some next-level shit. Can we just be done with this? 414 00:32:16,017 --> 00:32:18,811 You want your boy here in one piece, then pay up. 415 00:32:18,895 --> 00:32:20,313 You could get us killed. 416 00:32:20,396 --> 00:32:21,648 -She's bluffing. -[BB] She's not. 417 00:32:23,816 --> 00:32:27,820 What about NYPD didn't you understand? 418 00:32:27,904 --> 00:32:29,113 Drop it. 419 00:32:31,324 --> 00:32:32,325 [exhales in relief] 420 00:32:36,120 --> 00:32:37,121 Now! 421 00:32:42,210 --> 00:32:45,088 Now, we are walking out of here with him. 422 00:32:45,171 --> 00:32:47,590 Does anybody have a problem with that? 423 00:32:48,424 --> 00:32:51,386 Whatever. Saves us from dealing with this shit. 424 00:32:51,469 --> 00:32:52,679 You know what? 425 00:32:53,513 --> 00:32:55,390 You almost crossed a line here. 426 00:32:56,307 --> 00:32:59,644 One that your little narrow ass can't walk back from. Now, go. 427 00:33:05,650 --> 00:33:07,443 Man, am I glad to see you two. 428 00:33:07,527 --> 00:33:09,612 [Misty] You're not looking so good, friend. 429 00:33:09,696 --> 00:33:12,657 You kidding me? [chuckles] I totally had this. 430 00:33:13,741 --> 00:33:17,412 -[Colleen] What did they do to you? -[Danny] It wasn't them. It was Davos. 431 00:33:18,037 --> 00:33:19,664 [Colleen] And Mary is a part of this? 432 00:33:20,206 --> 00:33:21,457 [Danny] She took me to Davos. 433 00:33:21,541 --> 00:33:24,168 -[Danny panting] -[Colleen grunts] 434 00:33:25,753 --> 00:33:28,881 He, uh... He did a ceremony on me, and... 435 00:33:30,341 --> 00:33:32,010 now my fist is gone. 436 00:33:32,093 --> 00:33:33,636 [Colleen] How is that even possible? 437 00:33:34,220 --> 00:33:35,638 That would explain the club. 438 00:33:35,722 --> 00:33:36,639 The club? 439 00:33:36,723 --> 00:33:39,225 Later. We need to get you to a hospital. 440 00:33:39,308 --> 00:33:42,687 No. No. No hospitals. I need to find out what happened. 441 00:33:44,063 --> 00:33:47,692 You have lost a lot of blood, okay? You need help. 442 00:33:47,775 --> 00:33:49,610 -Claire? -Uh-uh. 443 00:33:49,694 --> 00:33:50,987 Look... 444 00:33:51,070 --> 00:33:55,074 Call Ward. Rand's got to have a doctor on standby. 445 00:33:56,659 --> 00:33:57,869 It's your call. 446 00:33:59,579 --> 00:34:02,123 -[Colleen] Okay, come on. -Come on. 447 00:34:03,207 --> 00:34:04,542 [Danny groans] 448 00:34:06,836 --> 00:34:10,298 -[Misty] Okay. Easy. Easy. -[Bethany] What the hell happened to him? 449 00:34:10,381 --> 00:34:12,008 [Colleen] It's complicated. Can you help? 450 00:34:12,091 --> 00:34:14,218 Question is, do I want to be a part of any of this? 451 00:34:14,302 --> 00:34:19,015 -You work for Rand, or... -Bethany's a friend who's also a doctor. 452 00:34:19,098 --> 00:34:21,684 This is Colleen. That's Misty. This is Danny. 453 00:34:22,268 --> 00:34:23,311 [Danny wheezes] 454 00:34:24,604 --> 00:34:27,065 -Can you can hear me, Danny? -[groaning] 455 00:34:27,148 --> 00:34:28,691 Do you know how this happened to you? 456 00:34:28,775 --> 00:34:29,859 [grunts] 457 00:34:29,942 --> 00:34:32,570 I'm an anesthesiologist. Your friend needs a hospital. 458 00:34:32,653 --> 00:34:34,655 He's Danny Rand, as in Rand Enterprises. 459 00:34:34,739 --> 00:34:37,617 We have to keep him out of the spotlight for a lot of reasons. 460 00:34:37,700 --> 00:34:39,077 Bethany, please... 461 00:34:39,744 --> 00:34:40,953 [Bethany sighs] 462 00:34:41,037 --> 00:34:43,831 We need to stop the bleeding. Do you have a first aid kit? 463 00:34:49,712 --> 00:34:50,922 Who are you people? 464 00:34:53,758 --> 00:34:55,593 Uh, what can I do to help? 465 00:34:55,676 --> 00:34:57,428 -Tell me your name again. -Colleen. 466 00:34:57,512 --> 00:35:00,223 [Bethany] Colleen, your friend Danny isn't doing so well. 467 00:35:00,306 --> 00:35:02,558 So I need you to step back and let me do what I can. 468 00:35:04,435 --> 00:35:05,770 [wheezing] 469 00:35:06,437 --> 00:35:08,189 [winces] 470 00:35:08,272 --> 00:35:09,690 [groaning] 471 00:35:16,197 --> 00:35:18,407 [groaning in pain] 472 00:35:18,491 --> 00:35:20,368 Aren't you supposed to say, "This is gonna hurt"? 473 00:35:20,451 --> 00:35:22,870 Ward, you too. In fact, all of you back off. 474 00:35:26,457 --> 00:35:27,625 This is gonna hurt. 475 00:35:27,708 --> 00:35:29,544 [breathing heavily] Uh-huh. 476 00:35:29,627 --> 00:35:32,797 Hey, that woman you and Colleen had me look into, Mary Walker, 477 00:35:32,880 --> 00:35:35,299 she's beyond bad news. Did she do that? 478 00:35:38,302 --> 00:35:39,846 Just one second, Meachum. 479 00:35:39,929 --> 00:35:42,557 What's... What's going on? What's happening? 480 00:35:44,934 --> 00:35:46,435 He's stabilized. 481 00:35:49,272 --> 00:35:52,066 Someone needs to stay by his side for the next 24 hours. 482 00:35:53,651 --> 00:35:55,027 Keep the wounds clean. 483 00:35:55,820 --> 00:35:58,948 Any sign of infection or fever, and you call 911, yes? 484 00:35:59,490 --> 00:36:01,576 -Yes. And thank you. -No worries. 485 00:36:02,451 --> 00:36:06,289 Next time your friend gets messed up, do not call me. 486 00:36:06,372 --> 00:36:07,373 Got it? 487 00:36:08,416 --> 00:36:09,792 Loud and clear. 488 00:36:11,836 --> 00:36:13,045 [sighs] 489 00:36:15,798 --> 00:36:18,593 Hey. I'm sorry. 490 00:36:18,676 --> 00:36:20,678 I should never have come here. 491 00:36:20,761 --> 00:36:23,681 I shouldn't have called you. I was scared for my friend. 492 00:36:24,432 --> 00:36:27,685 Look... I understand to a point. 493 00:36:28,811 --> 00:36:32,523 You say he's family. Fine. That can be complicated. 494 00:36:33,566 --> 00:36:35,735 Just be upfront with me from now on. 495 00:36:36,611 --> 00:36:38,404 I don't like being part of this. 496 00:36:39,572 --> 00:36:44,619 But... it is good to know that you are capable of caring about someone. 497 00:36:49,457 --> 00:36:51,042 [Misty] Hey, so, um... 498 00:36:52,043 --> 00:36:54,128 you said you had a line on Mary? 499 00:36:54,212 --> 00:36:59,050 Not really. Uh, her fingerprints were in a... a military database. 500 00:36:59,133 --> 00:37:02,345 -Um, Special Ops, redacted. -Seriously? 501 00:37:03,054 --> 00:37:06,182 Yeah, she left on a medical discharge and she went freelance. 502 00:37:06,265 --> 00:37:08,893 Which is also why her name was in a Rand database. 503 00:37:08,976 --> 00:37:12,021 So there is a chance that she was hired by Davos. 504 00:37:12,104 --> 00:37:14,273 To follow Danny and bring him in. 505 00:37:14,357 --> 00:37:15,942 Wait, Davos? 506 00:37:16,651 --> 00:37:19,195 -Joy's whatever he is? -[Colleen] Yeah. 507 00:37:19,278 --> 00:37:21,280 I thought they were like brothers. 508 00:37:22,490 --> 00:37:25,284 He did that? Why? 509 00:37:25,826 --> 00:37:28,746 The Iron Fist. Davos wanted it, and now he has it. 510 00:37:28,829 --> 00:37:30,915 And he's out there killing members of the Triad. 511 00:37:31,624 --> 00:37:34,460 -Davos killed someone? -[Misty] Yeah, it looks that way. 512 00:37:35,461 --> 00:37:38,547 Oh, God. Joy. 513 00:37:39,924 --> 00:37:41,884 Wait, who is Joy? 514 00:37:41,968 --> 00:37:43,970 Uh, his sister. She's dating Davos. 515 00:37:44,053 --> 00:37:46,931 If he can do this to Danny, then who knows what he's capable of. 516 00:37:47,014 --> 00:37:48,140 I need to tell her. 517 00:37:48,224 --> 00:37:50,268 How do you know she's not there by choice? 518 00:37:50,351 --> 00:37:52,311 Listen, I know my sister. 519 00:37:52,395 --> 00:37:55,439 But you just said that Mary's name was in the Rand database. 520 00:37:55,523 --> 00:37:57,692 Your sister had to have access. 521 00:37:57,775 --> 00:38:00,194 -Colleen, this is Joy we're talking about. -Call her. 522 00:38:00,278 --> 00:38:02,863 You know the situation between us. She's not gonna answer my call. 523 00:38:02,947 --> 00:38:06,242 Okay. Well, you stay here with Danny, and we'll go and pick her up. 524 00:38:06,325 --> 00:38:09,036 -I'll go with you. -[Colleen] No, no, you were right. 525 00:38:09,120 --> 00:38:12,498 The way she was talking about you, she's more likely to come with us than with you. 526 00:38:12,581 --> 00:38:15,167 And you heard Bethany. Danny can't be alone. 527 00:38:17,628 --> 00:38:19,380 -Rest up. -[Danny groans] 528 00:38:19,463 --> 00:38:21,007 We're gonna go get Joy. 529 00:38:23,217 --> 00:38:24,218 Thank you. 530 00:38:26,429 --> 00:38:27,471 For everything. 531 00:38:33,185 --> 00:38:35,354 What if Davos is with her? 532 00:38:35,438 --> 00:38:37,273 Well, then, we'll shut him down. 533 00:38:45,990 --> 00:38:49,827 -It's all there. Count it if you want. -No, you wouldn't short me. 534 00:38:52,872 --> 00:38:55,082 Hey, what you said about Davos earlier... 535 00:38:56,500 --> 00:38:59,628 I think you're right. I think he's dangerous. 536 00:39:01,756 --> 00:39:03,674 I need to do something about it. 537 00:39:05,634 --> 00:39:09,180 Well, take a long vacation somewhere far away. 538 00:39:10,598 --> 00:39:13,017 You clearly have the means. 539 00:39:13,100 --> 00:39:17,104 I'm on the verge of doing something that is very important to me. 540 00:39:17,188 --> 00:39:19,023 I'm not running because of him. 541 00:39:19,106 --> 00:39:21,525 Then you're in a bit of a conundrum, aren't you? 542 00:39:24,111 --> 00:39:29,158 I need protection. At least until I figure out an exit plan. 543 00:39:29,950 --> 00:39:33,120 I can take your money, run protection, 544 00:39:33,788 --> 00:39:35,081 but it's a Band-Aid. 545 00:39:35,164 --> 00:39:38,709 If this guy Davos decides he wants to hurt you, all bets are off. 546 00:39:38,793 --> 00:39:43,214 And if you don't want to run, you need to eliminate the threat. 547 00:39:45,925 --> 00:39:48,260 Eliminate is a word with connotations. 548 00:39:48,344 --> 00:39:49,637 No, it isn't. 549 00:39:50,221 --> 00:39:52,014 It's just what it sounds like. 550 00:39:58,938 --> 00:40:02,108 You can look over your shoulder day and night forever, 551 00:40:03,692 --> 00:40:08,823 or you can hire me... to make the problem go away. 552 00:40:11,242 --> 00:40:12,576 [sighs] 553 00:40:20,251 --> 00:40:21,252 [Ward] Hey. 554 00:40:23,629 --> 00:40:24,880 [Danny groans] 555 00:40:30,302 --> 00:40:32,847 -Ward... [groans] -Easy. 556 00:40:32,930 --> 00:40:36,600 Danny, you need to rest. You're all beat to shit. 557 00:40:39,770 --> 00:40:43,149 Aren't you supposed to be, like, the best fighter in the world or something? 558 00:40:44,191 --> 00:40:46,444 [both laugh] 559 00:40:46,944 --> 00:40:49,363 [Danny] Oh, man... 560 00:40:49,447 --> 00:40:53,742 Davos got the drop on me. I wasn't thinking on his level. 561 00:40:56,078 --> 00:41:01,292 And what level is that? Machiavelli meets Dracula? 562 00:41:01,375 --> 00:41:02,835 [chuckles softly] 563 00:41:04,837 --> 00:41:06,213 He was calculated. 564 00:41:07,256 --> 00:41:09,216 -Strategic. -[Ward clears throat] 565 00:41:10,759 --> 00:41:12,094 One step ahead. 566 00:41:14,013 --> 00:41:15,181 Anyway. 567 00:41:18,184 --> 00:41:19,310 [sighs] 568 00:41:21,145 --> 00:41:23,063 And now he's got what he wanted. 569 00:41:24,231 --> 00:41:29,320 Are you sure it's gone? The... Fist? 570 00:41:32,281 --> 00:41:34,408 It feels like the connection went dark. 571 00:41:36,660 --> 00:41:39,830 It must feel like losing part of yourself. 572 00:41:44,001 --> 00:41:45,544 It wasn't a part of me. 573 00:41:47,505 --> 00:41:48,839 It was me. 574 00:41:51,091 --> 00:41:52,801 [thunder rumbling] 575 00:41:53,344 --> 00:41:54,845 I let it get in my head. 576 00:41:56,388 --> 00:41:59,058 Wasn't thinking straight. Lost control. 577 00:41:59,141 --> 00:42:00,434 Lost my balance. 578 00:42:01,560 --> 00:42:04,522 I wasn't gathering or centering chi. I was just... 579 00:42:06,899 --> 00:42:08,692 [sighs] I was just burning it up. 580 00:42:10,277 --> 00:42:12,488 I wish I had the first idea of what you meant 581 00:42:12,571 --> 00:42:15,199 when you start talking about things like chi. 582 00:42:18,077 --> 00:42:19,745 I was going out every night. 583 00:42:20,538 --> 00:42:21,956 Trying to keep the peace. 584 00:42:24,542 --> 00:42:26,835 I was getting better at using the Fist. I... 585 00:42:28,254 --> 00:42:31,006 I didn't even need to think about it. It was just there. 586 00:42:32,341 --> 00:42:35,261 And with it, a sense of clarity. 587 00:42:36,262 --> 00:42:37,888 Momentum. Grace. 588 00:42:38,806 --> 00:42:41,767 A feeling that would just move through me. 589 00:42:43,018 --> 00:42:45,354 When I really got into a flow, I... 590 00:42:46,897 --> 00:42:48,399 I could feel something. 591 00:42:51,277 --> 00:42:52,611 It was the dragon. 592 00:42:55,489 --> 00:42:56,824 Shou-Lao. 593 00:42:57,992 --> 00:43:01,036 I could feel his eyes watching me. 594 00:43:03,497 --> 00:43:07,793 His fire... burning inside of me. 595 00:43:11,880 --> 00:43:13,090 And I welcomed him. 596 00:43:14,967 --> 00:43:19,555 All of his... All of his anger, his power... 597 00:43:21,140 --> 00:43:22,516 and his rage. 598 00:43:25,728 --> 00:43:28,063 And when the dragon was really with me... 599 00:43:30,107 --> 00:43:32,109 it felt good. [chuckles softly] 600 00:43:33,736 --> 00:43:36,071 It felt like I could break the world. 601 00:43:38,866 --> 00:43:41,076 [sighs and clears throat] 602 00:43:44,955 --> 00:43:47,583 I know. Dragons, right? 603 00:43:48,792 --> 00:43:49,835 Hard to believe. 604 00:43:50,502 --> 00:43:53,047 No, it's not that. I... [clears throat] 605 00:43:55,966 --> 00:43:59,470 [sighs] I've been sitting in a lot of NA meetings lately. 606 00:43:59,553 --> 00:44:01,263 AA. All the "A"s. 607 00:44:02,264 --> 00:44:08,979 Hearing people talk about their pills, their booze, their sex... their anger. 608 00:44:10,856 --> 00:44:14,652 But listening to you just now, I... 609 00:44:17,488 --> 00:44:19,239 I really related. 610 00:44:21,909 --> 00:44:23,118 Brother... 611 00:44:24,662 --> 00:44:26,538 I've seen that same dragon. 612 00:44:27,373 --> 00:44:29,375 [thunder rumbling] 613 00:44:33,504 --> 00:44:36,840 I don't know. There's got to be another way around this. 614 00:44:38,384 --> 00:44:40,678 Well, think about it. But don't wait too long, 615 00:44:40,761 --> 00:44:43,806 'cause I'm heading out of town and I won't be back this way soon. 616 00:44:46,225 --> 00:44:48,310 -Are you expecting anyone? -No. 617 00:44:48,394 --> 00:44:49,603 Quiet as a mouse. 618 00:44:49,687 --> 00:44:51,438 [Colleen] Joy, it's Colleen. 619 00:44:52,648 --> 00:44:54,608 We need to talk about Davos. 620 00:44:54,692 --> 00:44:58,070 Come on, I know you're in there. We spoke to your doorman. 621 00:44:58,904 --> 00:45:00,823 It's not a good time, Colleen. 622 00:45:01,949 --> 00:45:03,283 [knocking on door] 623 00:45:03,367 --> 00:45:05,369 [Misty] NYPD. Open the door. 624 00:45:10,207 --> 00:45:11,583 Just a moment. 625 00:45:19,091 --> 00:45:21,719 -What's going on? -You alone? 626 00:45:21,802 --> 00:45:23,429 Yeah. Why? 627 00:45:26,265 --> 00:45:27,891 [laughs] 628 00:45:27,975 --> 00:45:31,270 Your friend Davos. We think you might be in danger, Ms. Meachum. 629 00:45:31,353 --> 00:45:32,730 I'm sorry, who are you? 630 00:45:32,813 --> 00:45:34,940 Detective Misty Knight. We need you to come with us. 631 00:45:35,524 --> 00:45:36,900 I'm not going anywhere. 632 00:45:36,984 --> 00:45:40,779 Davos is not who you think he is. He did something terrible to Danny. 633 00:45:40,863 --> 00:45:42,573 [Misty] With Mary Walker's help. 634 00:45:44,783 --> 00:45:47,619 Um, I don't know who that is. 635 00:45:47,703 --> 00:45:49,705 [Misty] You're not alone, are you? 636 00:45:50,289 --> 00:45:52,499 I am alone, Detective. 637 00:45:52,583 --> 00:45:54,668 Uh, okay. Excuse me. 638 00:45:54,752 --> 00:45:58,380 You can't just-- You can't just come into my apartment. Excuse me. 639 00:45:59,173 --> 00:46:00,758 Step out where we can see you. 640 00:46:01,967 --> 00:46:03,427 [Joy] No one is here. 641 00:46:04,595 --> 00:46:05,929 Mmm-hmm. 642 00:46:11,351 --> 00:46:12,394 [both grunting] 643 00:46:22,404 --> 00:46:24,156 [both grunting] 644 00:46:25,324 --> 00:46:27,284 -Mary? -No, baby. 645 00:46:33,415 --> 00:46:34,458 What the... 646 00:46:59,608 --> 00:47:00,692 Enough! 647 00:47:03,570 --> 00:47:05,697 There are a couple of ways this could go. 648 00:47:05,781 --> 00:47:07,825 There's no time for a flesh wound, 649 00:47:07,908 --> 00:47:10,410 so I will put the bullet between your eyes. 650 00:47:11,787 --> 00:47:13,330 -[exhales] -[Misty] Or... 651 00:47:21,463 --> 00:47:22,840 Drop it. 652 00:47:41,567 --> 00:47:44,278 [Walker breathing heavily] 653 00:47:52,870 --> 00:47:55,706 At these meetings, everybody has a story. 654 00:47:56,665 --> 00:48:03,630 Bethany's been trying to get me to talk, to take a step, but... I can't. 655 00:48:05,591 --> 00:48:09,052 Say the truth in front of all those strangers, how can I do that? 656 00:48:09,720 --> 00:48:14,016 I think that's the point, Ward. You just gotta keep showing up. 657 00:48:14,099 --> 00:48:15,100 [scoffs] 658 00:48:16,143 --> 00:48:17,978 Why? [chuckles] 659 00:48:19,521 --> 00:48:21,648 It's all part of this stupid plan. 660 00:48:21,732 --> 00:48:27,279 I do all the steps. I get all healthy. I sit down with Joy. She forgives me... 661 00:48:28,488 --> 00:48:31,074 for everything she thinks I've done. 662 00:48:31,158 --> 00:48:34,411 But I'm stuck on the fourth step. 663 00:48:34,494 --> 00:48:37,915 "Fearless and searching moral inventory." 664 00:48:39,082 --> 00:48:41,376 From the guy who murdered his father. 665 00:48:43,003 --> 00:48:44,254 Twice. 666 00:48:44,922 --> 00:48:49,009 Did I ever tell you the last words my mother said to me? 667 00:48:49,718 --> 00:48:52,679 Oh, I'm sorry, man. I'll just shut up, okay? 668 00:48:53,305 --> 00:48:55,182 No, it's okay. 669 00:48:58,602 --> 00:48:59,561 [Danny groans] 670 00:48:59,645 --> 00:49:00,646 Careful. 671 00:49:11,990 --> 00:49:13,784 She told me that she loved me. 672 00:49:14,368 --> 00:49:16,578 Right before she got sucked out of the plane. 673 00:49:19,623 --> 00:49:21,625 I never got the chance to reply. 674 00:49:24,753 --> 00:49:27,381 Tell her I... felt the same. 675 00:49:31,259 --> 00:49:33,387 But I carried those words with me. 676 00:49:36,056 --> 00:49:41,770 And in K'un-Lun... as much as they beat me, pushed me... 677 00:49:44,856 --> 00:49:46,733 I kept those words alive. 678 00:49:50,612 --> 00:49:54,574 And today, laying there, fading in and out of consciousness, not... 679 00:49:58,745 --> 00:50:00,372 not knowing if I'd... 680 00:50:08,255 --> 00:50:11,508 I didn't know if I'd ever get the chance to say those words 681 00:50:12,300 --> 00:50:15,095 to the people that I care about the most. 682 00:50:20,934 --> 00:50:23,020 People like you, Ward. 683 00:50:31,820 --> 00:50:35,032 I don't know if I've ever even said it. [scoffs] 684 00:50:38,285 --> 00:50:39,828 Maybe to Joy. 685 00:50:44,374 --> 00:50:46,418 But I don't even remember when. 686 00:50:47,711 --> 00:50:52,674 You gotta make your peace... with people you care about while you can. 687 00:50:56,136 --> 00:50:58,346 Otherwise, it will be too late. 688 00:51:06,605 --> 00:51:07,773 What? 689 00:51:08,231 --> 00:51:10,817 [stammers] Is this where I say the L-word? 690 00:51:14,154 --> 00:51:16,156 [both chuckling] 691 00:51:19,493 --> 00:51:20,452 [door opens] 692 00:51:21,995 --> 00:51:24,247 Mary? What's she doing here? 693 00:51:25,082 --> 00:51:26,500 She goes by Walker. 694 00:51:28,251 --> 00:51:29,252 [Ward] Joy. 695 00:51:30,378 --> 00:51:33,465 Hey. I'm so glad you're okay. 696 00:51:33,548 --> 00:51:34,716 -Hey. -Just don't. 697 00:51:35,717 --> 00:51:39,179 Mary Walker wasn't the only person working with Davos. 698 00:51:41,431 --> 00:51:42,432 Joy? 699 00:51:51,983 --> 00:51:53,485 I did this to you. 700 00:51:55,237 --> 00:51:56,363 With him. 701 00:51:59,199 --> 00:52:00,826 I paid her to be a part of it. 702 00:52:06,665 --> 00:52:10,210 I knew from the start what he would take from you. 703 00:52:12,420 --> 00:52:14,339 I wanted to hurt you. 704 00:52:17,300 --> 00:52:18,468 And I did. 705 00:52:23,223 --> 00:52:25,016 And Davos isn't done yet. 706 00:52:36,611 --> 00:52:38,155 [dramatic music playing] 50366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.