Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:37,099 --> 00:01:43,099
[The Flame's Daughter]
3
00:01:44,001 --> 00:01:46,501
[Episode 8]
4
00:01:47,700 --> 00:01:49,299
Why did you thrash
their flat bread stall?
5
00:01:49,299 --> 00:01:52,090
I was worried they'd hinder
Wu Xia if they stayed here.
6
00:01:52,090 --> 00:01:53,111
I--
7
00:02:01,218 --> 00:02:04,614
You were trying to warn them
to leave Ping An Town quickly?
8
00:02:05,697 --> 00:02:07,689
Wu Xia, you've misunderstood me.
9
00:02:07,689 --> 00:02:09,747
I watched you grow up.
10
00:02:09,747 --> 00:02:12,000
How would I not know what you think?
11
00:02:12,000 --> 00:02:13,675
What benefits did they offer you?
12
00:02:13,675 --> 00:02:15,731
You'd even betray your own brother!
13
00:02:16,906 --> 00:02:20,009
Wu Xia, Wu Hen, hear me out.
14
00:02:20,009 --> 00:02:23,538
I just think that we shouldn't
go up against Flame Villa now.
15
00:02:23,538 --> 00:02:25,437
If Lie Ru Ge finds out that we collect--
16
00:02:25,437 --> 00:02:26,443
That's enough!
17
00:02:26,947 --> 00:02:30,000
Anyone in this world can harm you,
but not your eldest brother!
18
00:02:30,000 --> 00:02:31,555
You shouldn't be disloyal to me.
19
00:02:32,823 --> 00:02:33,932
Say it again.
20
00:02:34,432 --> 00:02:35,622
How did our father die?
21
00:02:37,525 --> 00:02:39,652
Back then, Father dominated
the Pugilist World.
22
00:02:40,905 --> 00:02:44,302
It was Lie Ming Jing and
his godbrother, Zhan Fei Tian.
23
00:02:44,302 --> 00:02:47,802
They defeated Father together
on the peak of Mount Tai
24
00:02:48,384 --> 00:02:51,091
despite the pugilist rule
of only fighting one on one.
25
00:02:51,591 --> 00:02:53,591
That's how they founded Flame Villa.
26
00:02:54,199 --> 00:02:57,400
It's because Father lost the title
of the world's most prestigious family
27
00:02:58,663 --> 00:03:00,364
that he died of depression.
28
00:03:02,128 --> 00:03:03,542
Bear that in mind.
29
00:03:03,542 --> 00:03:05,631
Remind yourself of it from time to time.
30
00:03:08,927 --> 00:03:10,276
Go.
31
00:03:17,760 --> 00:03:19,611
Lie Xiang has alerted our enemies now
32
00:03:19,611 --> 00:03:23,411
so Thunderbreak Manor
won't stay at bay anymore.
33
00:03:23,411 --> 00:03:25,311
It's just Thunderbreak Manor.
34
00:03:25,311 --> 00:03:26,903
What's there to worry about?
35
00:03:28,199 --> 00:03:33,233
We've tried to avoid this confrontation
for so long, but we can't anymore.
36
00:03:35,257 --> 00:03:38,157
Xiao Feng, you should go to bed soon.
37
00:03:39,699 --> 00:03:41,093
Grandfather...
38
00:03:41,093 --> 00:03:44,657
Sister Ru Ge was so badly bullied.
39
00:03:44,657 --> 00:03:46,861
Aren't we going to help them?
40
00:03:48,300 --> 00:03:49,711
We won't have to.
41
00:03:50,300 --> 00:03:54,500
Sister Dao is just trying to make
Young Mistress leave Ping An sooner.
42
00:03:54,500 --> 00:03:57,199
It will be fine once she leaves.
43
00:03:57,713 --> 00:03:58,878
Don't worry.
44
00:03:58,878 --> 00:03:59,979
Go to bed.
45
00:04:00,622 --> 00:04:01,823
It's getting quite late.
46
00:04:03,048 --> 00:04:04,415
Yes.
47
00:04:04,415 --> 00:04:05,415
Go on.
48
00:04:11,599 --> 00:04:15,097
Top Blade City will take action soon.
49
00:04:16,800 --> 00:04:19,877
I think that it's still
related to that matter.
50
00:04:19,877 --> 00:04:23,494
You're referring to the collection
of illegal taxes in the Pugilist World?
51
00:04:24,100 --> 00:04:25,326
It's good timing then, huh?
52
00:04:26,000 --> 00:04:27,899
Top Blade City not only
collects illegal taxes in Ping An
53
00:04:27,899 --> 00:04:29,622
but also in other areas.
54
00:04:30,341 --> 00:04:33,322
The sooner Flame Villa
learns of this, the better it is.
55
00:04:34,754 --> 00:04:35,860
Answer me.
56
00:04:36,694 --> 00:04:40,175
The intelligence network of Flame Villa's
Azure Dragon Hall stretches across
57
00:04:40,175 --> 00:04:41,502
the entire Pugilist World.
58
00:04:41,502 --> 00:04:46,170
Why is Master Lie only kept in the dark
about the collection of illegal taxes?
59
00:04:46,170 --> 00:04:50,956
Could it be that someone is in the way
and has kept it from Master Lie?
60
00:04:53,447 --> 00:04:57,834
That's exactly what I fear most.
61
00:04:57,834 --> 00:04:59,973
If Master Lie could be kept in the dark
62
00:04:59,973 --> 00:05:03,605
this person must hold a high
and mighty position in Flame Villa.
63
00:05:03,605 --> 00:05:07,447
If that's really the case,
if we expose Top Blade City's deeds
64
00:05:07,447 --> 00:05:09,559
we'd only be putting
ourselves in a greater danger.
65
00:05:12,899 --> 00:05:16,358
Father-in-law, it's best for us
to leave this place soon.
66
00:05:16,358 --> 00:05:19,000
We should stay away from Ping An
and Top Blade City.
67
00:05:19,000 --> 00:05:20,319
We mustn't!
68
00:05:20,319 --> 00:05:21,833
Don't say another word!
69
00:05:21,833 --> 00:05:23,533
The people here can't do without us!
70
00:05:24,100 --> 00:05:27,011
Father-in-law, you also have
to consider Xiao Feng and me.
71
00:05:27,011 --> 00:05:29,021
And everyone in Thunderbreak Manor.
72
00:05:29,021 --> 00:05:30,290
Enough said!
73
00:05:30,290 --> 00:05:31,689
- What's wrong?
- Leave now!
74
00:05:31,689 --> 00:05:33,425
- Father-in-law--
- Leave!
75
00:05:43,920 --> 00:05:45,091
Deputy Master.
76
00:05:48,353 --> 00:05:49,922
Why were they arguing?
77
00:05:49,922 --> 00:05:52,591
I've never seen Master
throw such a huge tantrum.
78
00:06:17,103 --> 00:06:18,362
- Young Master.
- Young Master.
79
00:06:21,922 --> 00:06:23,829
We might get ambushed tonight.
80
00:06:23,829 --> 00:06:25,500
All of you must stay alert.
81
00:06:25,500 --> 00:06:26,581
Go!
82
00:06:26,581 --> 00:06:27,737
- Yes!
- Yes!
83
00:06:32,000 --> 00:06:34,500
[Xue's Flat Bread Stall]
84
00:06:37,600 --> 00:06:41,050
I'll help you till the end
and keep watch for another night.
85
00:07:02,064 --> 00:07:04,100
Do you serve under Yu Zi Han?
86
00:07:04,100 --> 00:07:06,132
Young Master Xue, I apologize.
87
00:07:06,132 --> 00:07:09,940
His Highness ordered me
to protect Miss Ru Ge in secret.
88
00:07:09,940 --> 00:07:11,345
Very good.
89
00:07:12,201 --> 00:07:14,901
I'm also worried that something
grave might happen these days.
90
00:07:15,521 --> 00:07:16,884
You'll have to pay more attention.
91
00:07:16,884 --> 00:07:19,298
It's best not to leave
Ru Ge's side at all.
92
00:07:19,298 --> 00:07:22,067
I'm afraid that I might not be able
to look out for her at all times.
93
00:07:22,067 --> 00:07:23,634
Young Master Xue, please rest assured.
94
00:07:23,634 --> 00:07:26,084
His Highness commanded me
to carry this order out till death.
95
00:07:27,783 --> 00:07:29,535
You're very skilled in martial arts.
96
00:07:30,172 --> 00:07:31,334
It's average.
97
00:07:31,334 --> 00:07:32,838
You're joking.
98
00:07:32,838 --> 00:07:37,139
There are fewer than 10 people
who can intercept that attack from me.
99
00:07:38,699 --> 00:07:40,057
It was sheer luck.
100
00:07:40,057 --> 00:07:42,057
I thank you for your compliment,
Young Master Xue.
101
00:08:06,100 --> 00:08:07,100
Who is it?
102
00:08:10,100 --> 00:08:11,665
What are you doing here?
103
00:08:11,665 --> 00:08:12,838
Ru Ge, it's you?
104
00:08:15,665 --> 00:08:17,634
You were keeping watch
out here all night?
105
00:08:17,634 --> 00:08:19,161
I certainly did!
106
00:08:19,161 --> 00:08:20,627
I can't handle this anymore.
107
00:08:20,627 --> 00:08:22,367
I can't... my neck hurts too much.
108
00:08:25,779 --> 00:08:26,970
I'm all right.
109
00:08:26,970 --> 00:08:29,050
I'll be fine after getting
some sleep in your room.
110
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Grandfather!
111
00:08:54,140 --> 00:08:55,359
Grandfather!
112
00:08:55,359 --> 00:08:56,701
Grandfather!
113
00:08:57,421 --> 00:08:59,003
Grandfather...
114
00:09:01,192 --> 00:09:03,591
Grandfather! Grandfather!
115
00:09:07,849 --> 00:09:09,360
How's it going today?
116
00:09:11,200 --> 00:09:12,594
I've sold all the flat breads.
117
00:09:12,594 --> 00:09:15,075
But it's weird,
there were so many strangers.
118
00:09:16,799 --> 00:09:18,312
Ru Ge, bad news!
119
00:09:18,820 --> 00:09:19,820
What happened?
120
00:09:19,820 --> 00:09:21,554
Master Xie of Thunderbreak Manor is dead!
121
00:09:21,554 --> 00:09:23,083
- How?
- I don't know either.
122
00:09:23,083 --> 00:09:24,422
Everyone is talking about it.
123
00:09:24,422 --> 00:09:25,741
I overheard them.
124
00:09:28,369 --> 00:09:30,038
This won't do. I have to investigate it.
125
00:09:42,313 --> 00:09:44,144
Hall Master, this came from Ping An Town.
126
00:09:48,000 --> 00:09:49,480
[Top Blade City is now
investigating the death]
127
00:09:49,480 --> 00:09:51,081
[of Thunderbreak Manor's Xie Hou You.]
128
00:09:51,081 --> 00:09:53,380
[We hope that Flame Villa
can join in the investigation.]
129
00:09:55,200 --> 00:09:58,700
Zhan Feng, I'll leave you in charge
of Thunderbreak Manor's case.
130
00:09:59,490 --> 00:10:03,003
Jing Lei, send messages to
Hall Master Murong and Hall Master Ling.
131
00:10:03,003 --> 00:10:05,211
Inform them to await
Zhan Feng in Ping An Town.
132
00:10:05,799 --> 00:10:06,899
- Yes.
- Yes.
133
00:10:11,038 --> 00:10:12,160
Zhan Feng.
134
00:10:25,868 --> 00:10:28,101
Don't let me down.
135
00:10:28,101 --> 00:10:29,586
Yes.
136
00:10:37,164 --> 00:10:42,113
Many matters are far more
complicated than they seem.
137
00:10:44,520 --> 00:10:45,799
Your father...
138
00:10:45,799 --> 00:10:47,202
Back then--
139
00:10:59,799 --> 00:11:01,005
Get going.
140
00:11:02,754 --> 00:11:04,591
- Yes.
- Yes.
141
00:11:18,788 --> 00:11:20,248
Can we trust him?
142
00:11:20,248 --> 00:11:21,921
We have to trust him.
143
00:11:24,606 --> 00:11:25,952
Yi Lang...
144
00:11:27,403 --> 00:11:34,299
If... one day, should I make him
the Master of Flame Villa
145
00:11:34,985 --> 00:11:37,200
you must do your best to assist him.
146
00:11:37,200 --> 00:11:40,388
If he were to do anything
to bring harm to the world
147
00:11:41,850 --> 00:11:43,753
you need not take his side.
148
00:11:43,753 --> 00:11:44,971
Yes.
149
00:11:51,756 --> 00:11:53,284
Hall Master Zhongli!
150
00:11:53,284 --> 00:11:54,726
Dieyi.
151
00:11:55,317 --> 00:11:57,388
Why did you ask to see me?
152
00:11:58,158 --> 00:12:01,648
Hall Master Zhongli, I'm really
worried about Young Mistress.
153
00:12:01,648 --> 00:12:04,692
Didn't you say that
she is in Ping An Town?
154
00:12:04,692 --> 00:12:06,595
Do you have any news of her?
155
00:12:08,285 --> 00:12:10,879
All news from Azure Dragon Hall
is to be kept confidential.
156
00:12:10,879 --> 00:12:12,698
I really can't say a word.
157
00:12:12,698 --> 00:12:15,533
Hall Master Zhongli,
I'm not asking about anything else.
158
00:12:16,070 --> 00:12:18,139
I'm just asking about Young Mistress.
159
00:12:18,639 --> 00:12:19,690
Is that so?
160
00:12:24,299 --> 00:12:26,188
There's a murder case in Ping An Town.
161
00:12:26,188 --> 00:12:27,927
It should be quite chaotic there.
162
00:12:28,565 --> 00:12:30,499
Does it have to do with Young Mistress?
163
00:12:31,272 --> 00:12:32,772
I really can't say much more.
164
00:12:35,255 --> 00:12:36,601
- You...
- This is--
165
00:12:37,399 --> 00:12:38,861
Hall Master Zhongli!
166
00:12:40,397 --> 00:12:42,187
Hall Master Zhongli!
167
00:12:47,500 --> 00:12:49,065
Master has already
ordered Young Master Feng
168
00:12:49,065 --> 00:12:50,966
to handle this matter in Ping An.
169
00:12:53,299 --> 00:12:54,586
Young Master Feng?
170
00:12:55,264 --> 00:12:56,365
Young Mistress, she...
171
00:12:57,275 --> 00:12:58,313
Zhongli--
172
00:13:02,461 --> 00:13:04,759
There's such a serious
incident in Ping An Town.
173
00:13:04,759 --> 00:13:07,301
Yet Young Mistress has
none of her own confidants with her.
174
00:13:07,301 --> 00:13:08,414
This won't do.
175
00:13:08,414 --> 00:13:10,134
This can't be held off anymore.
176
00:13:19,293 --> 00:13:20,643
Young Master Feng!
177
00:13:20,643 --> 00:13:22,496
We're heading to Thunderbreak Manor.
178
00:13:23,309 --> 00:13:25,807
It's within
Top Blade City's jurisdiction.
179
00:13:25,807 --> 00:13:28,563
You must act all the more cautiously!
180
00:13:29,341 --> 00:13:30,399
Yes!
181
00:13:30,926 --> 00:13:32,932
Senior Feng, we can set out now.
182
00:13:41,524 --> 00:13:43,724
I don't feel at ease
leaving her alone in the villa.
183
00:13:45,086 --> 00:13:46,226
Let's set out!
184
00:13:46,226 --> 00:13:47,397
Yes!
185
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
What's wrong?
186
00:14:02,000 --> 00:14:03,154
Dieyi is gone.
187
00:14:03,154 --> 00:14:04,191
Where did she go?
188
00:14:04,191 --> 00:14:06,701
She packed away many of
Young Mistress's favorite snacks.
189
00:14:06,701 --> 00:14:09,052
- She must've gone to Ping An Town.
- Ping An Town...
190
00:14:09,052 --> 00:14:10,693
Ping An is in great chaos now.
191
00:14:11,384 --> 00:14:12,687
What happened?
192
00:14:13,299 --> 00:14:15,171
The Master of Thunderbreak
Manor was murdered.
193
00:14:15,171 --> 00:14:17,653
Senior Feng was ordered
to handle this matter.
194
00:14:17,653 --> 00:14:18,846
He just left.
195
00:14:18,846 --> 00:14:21,049
The Master of Thunderbreak
Manor is a very kind man.
196
00:14:21,049 --> 00:14:23,198
How could he have
offended anyone and gotten killed?
197
00:14:23,198 --> 00:14:25,952
Xun Yi, why are you so pure-minded?
198
00:14:25,952 --> 00:14:28,327
Conflicts in the Pugilist World
are very complicated.
199
00:14:28,327 --> 00:14:30,677
There's so much that
you can't even imagine.
200
00:14:32,446 --> 00:14:33,780
You're right.
201
00:14:33,780 --> 00:14:35,251
I don't know any of that.
202
00:14:35,251 --> 00:14:37,200
No one knows more than you do.
203
00:14:38,000 --> 00:14:40,419
Are we really not sending
anyone after Dieyi?
204
00:14:40,419 --> 00:14:41,662
It's fine.
205
00:14:41,662 --> 00:14:43,081
It's good that she went there.
206
00:14:43,081 --> 00:14:44,881
There's one more person
to look after Ru Ge.
207
00:14:47,177 --> 00:14:48,202
Let's go.
208
00:14:53,462 --> 00:14:55,423
Master Xie died in such an odd way.
209
00:14:55,423 --> 00:14:57,062
They won't even let us bury him.
210
00:14:57,062 --> 00:14:59,033
Seriously... Don't you think it's--
211
00:14:59,033 --> 00:15:00,948
Seriously, how is this
the way to handle it?
212
00:15:00,948 --> 00:15:02,986
I want to see Grandfather!
213
00:15:02,986 --> 00:15:04,114
Why can't we go in?
214
00:15:04,114 --> 00:15:05,114
Exactly.
215
00:15:06,399 --> 00:15:08,168
Why won't you let us in?
216
00:15:08,168 --> 00:15:09,364
Exactly!
217
00:15:09,364 --> 00:15:10,802
Why aren't we allowed to go in?
218
00:15:11,802 --> 00:15:13,578
Why can't we go in there?
219
00:15:13,578 --> 00:15:17,662
Little boy, we can only conclude the case
when Flame Villa sends their men here.
220
00:15:17,662 --> 00:15:18,974
This is the crime scene.
221
00:15:18,974 --> 00:15:20,807
Your grandfather's corpse
is also in there.
222
00:15:20,807 --> 00:15:23,889
We have to safeguard it
to find out the truth.
223
00:15:23,889 --> 00:15:27,267
Young Master Dao, since this is
Thunderbreak Manor's case
224
00:15:27,267 --> 00:15:30,236
it should be our own disciples
that safeguard our Master.
225
00:15:30,236 --> 00:15:31,315
That's right!
226
00:15:31,315 --> 00:15:33,409
We should be the ones
to safeguard Master's corpse!
227
00:15:33,409 --> 00:15:34,421
We don't need you!
228
00:15:34,421 --> 00:15:35,902
Master Xie died mysteriously.
229
00:15:35,902 --> 00:15:38,476
The murderer could be
in Thunderbreak Manor.
230
00:15:38,476 --> 00:15:40,446
How can we hand over the corpse?
231
00:15:40,446 --> 00:15:41,760
That's impossible!
232
00:15:41,760 --> 00:15:43,308
- Nonsense!
- I don't believe you!
233
00:15:43,308 --> 00:15:45,056
- Nonsense!
- Enough.
234
00:15:45,056 --> 00:15:47,206
Let's wait till Flame Villa
sends their men here.
235
00:15:47,206 --> 00:15:49,697
I believe that Master Lie will
uphold justice for you.
236
00:15:49,697 --> 00:15:51,148
- I want to see Grandfather!
- Come.
237
00:15:51,148 --> 00:15:52,322
I want to see Grandfather!
238
00:15:52,322 --> 00:15:53,633
- Come!
- I won't leave!
239
00:15:53,633 --> 00:15:55,033
Not before I see Grandfather!
240
00:15:55,033 --> 00:15:56,738
- Come now!
- I won't! I won't leave!
241
00:15:56,738 --> 00:15:58,945
I won't leave!
242
00:16:03,299 --> 00:16:04,299
Lie Xiang!
243
00:16:04,799 --> 00:16:06,807
There's nothing for you
to do here. Head home.
244
00:16:21,510 --> 00:16:22,707
Aren't they here yet?
245
00:16:22,707 --> 00:16:24,937
- Here.
- Come over here!
246
00:16:24,937 --> 00:16:26,115
Over here!
247
00:16:26,115 --> 00:16:28,004
- Have a seat.
- Sure.
248
00:16:28,554 --> 00:16:30,403
Madam, two bowls of noodles.
249
00:16:30,403 --> 00:16:31,587
- Sure!
- Have you heard?
250
00:16:31,587 --> 00:16:34,692
Top Blade City must have
killed Xie Hou You!
251
00:16:34,692 --> 00:16:35,922
That makes sense.
252
00:16:35,922 --> 00:16:38,485
Xie Hou You and Lie Ming Jing
are very close friends.
253
00:16:38,485 --> 00:16:41,264
He must have discovered some
huge secret of Dao Wu Xia's.
254
00:16:41,264 --> 00:16:44,731
Is that why Xie Hou You
became the unlucky fellow?
255
00:16:44,731 --> 00:16:45,894
Isn't that too cruel?
256
00:16:45,894 --> 00:16:47,038
Cruel?
257
00:16:47,038 --> 00:16:50,960
Back then, even Lie Ming Jing's
godbrother, Zhan Fei Tian
258
00:16:50,960 --> 00:16:52,635
died such a weird death.
259
00:16:52,635 --> 00:16:54,013
That's what I call cruel!
260
00:16:54,013 --> 00:16:55,413
Lower your voice.
261
00:16:55,413 --> 00:16:57,500
Azure Dragon Hall has agents everywhere.
262
00:16:58,000 --> 00:16:59,384
Have you forgotten?
263
00:16:59,384 --> 00:17:01,812
None of the three major
pugilist families are any good.
264
00:17:01,812 --> 00:17:05,496
Thunderclap Sect
seems to be the least suspicious.
265
00:17:05,996 --> 00:17:07,200
You're right.
266
00:17:07,865 --> 00:17:11,417
If Flame Villa and Top Blade City
go up against each other
267
00:17:12,099 --> 00:17:14,299
Thunderclap Sect would benefit from it!
268
00:17:17,813 --> 00:17:19,765
Let's just wait for
a good show to unfold.
269
00:17:20,690 --> 00:17:22,111
Let's have some noodles.
270
00:17:22,111 --> 00:17:23,490
Here, have some noodles.
271
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
What's going on?
272
00:17:26,000 --> 00:17:28,200
How dare you speak ill
of Thunderclap Sect!
273
00:17:29,000 --> 00:17:31,099
- Spare us, Young Master Lei!
- Spare us, Young Master Lei!
274
00:17:31,101 --> 00:17:32,101
Get lost!
275
00:17:32,101 --> 00:17:34,032
- Run!
- Let's go!
276
00:17:36,400 --> 00:17:38,182
How can you throw explosives so casually?
277
00:17:39,476 --> 00:17:41,500
I've been so frustrated all day.
278
00:17:41,500 --> 00:17:44,651
If they dare to say that again,
I'll blow them to pieces!
279
00:17:44,652 --> 00:17:46,752
Young Master Lei, look!
280
00:17:46,752 --> 00:17:50,599
You scared all of my customers away!
281
00:17:50,599 --> 00:17:52,625
It's all right.
I can compensate you for it.
282
00:17:52,625 --> 00:17:54,442
I... I wouldn't dare to take that.
283
00:17:54,442 --> 00:17:55,911
I wouldn't dare take it.
284
00:17:55,911 --> 00:17:57,039
Just take it.
285
00:17:57,039 --> 00:17:58,788
Thank you, Young Master Lei.
286
00:17:58,788 --> 00:17:59,842
Thank you.
287
00:18:00,500 --> 00:18:01,500
Xiao Feng!
288
00:18:07,299 --> 00:18:08,722
Grandfather...
289
00:18:08,722 --> 00:18:10,125
Where is my grandfather?
290
00:18:10,125 --> 00:18:11,785
Where is my grandfather?
291
00:18:17,700 --> 00:18:18,857
Grandfather!
292
00:18:20,035 --> 00:18:24,349
Sister Ru Ge, I dreamed that
someone murdered my grandfather.
293
00:18:24,349 --> 00:18:26,614
My grandfather is so kind.
294
00:18:26,614 --> 00:18:28,321
How could he...
295
00:18:28,321 --> 00:18:30,080
It's all right now.
296
00:18:30,080 --> 00:18:31,906
I'm right here. Don't be scared.
297
00:18:31,906 --> 00:18:33,366
Here, lie down.
298
00:18:34,734 --> 00:18:36,176
I'm right by your side.
299
00:18:36,176 --> 00:18:37,962
Just sleep, okay?
300
00:18:42,400 --> 00:18:43,922
Are you hungry?
301
00:18:43,922 --> 00:18:46,511
Should I get you some food?
302
00:18:48,625 --> 00:18:52,212
All right, I'll be back soon.
303
00:18:57,400 --> 00:18:58,726
Young Mistress Lie.
304
00:19:00,797 --> 00:19:03,103
I'm acting upon my brother's orders
305
00:19:03,103 --> 00:19:05,592
to take Xie Xiao Feng
back to Thunderbreak Manor.
306
00:19:07,000 --> 00:19:08,968
Sister Ru Ge!
I don't want to!
307
00:19:08,968 --> 00:19:10,468
I don't want to leave with them!
308
00:19:10,468 --> 00:19:11,976
Can't you leave him with me?
309
00:19:15,128 --> 00:19:17,674
Master Xie died a mysterious death.
310
00:19:17,674 --> 00:19:19,761
Before the case is solved
311
00:19:19,761 --> 00:19:23,259
no one from Thunderbreak Manor
is allowed to leave without permission.
312
00:19:23,799 --> 00:19:24,799
Why?
313
00:19:24,799 --> 00:19:27,000
You even suspect a child?
314
00:19:27,970 --> 00:19:29,488
We don't suspect anyone.
315
00:19:29,488 --> 00:19:32,471
Top Blade City is only in charge
of watching over the crime scene
316
00:19:32,471 --> 00:19:33,584
and any related personnel.
317
00:19:33,584 --> 00:19:36,478
Flame Villa will have to
make the final judgment.
318
00:20:04,919 --> 00:20:06,127
A messenger dove?
319
00:20:07,386 --> 00:20:11,311
I wrote to Senior Yu to ask him
about Xie Hou You's death.
320
00:20:13,400 --> 00:20:14,900
How do you think Xie Hou You died?
321
00:20:19,777 --> 00:20:21,865
Could this be related
to the illegal taxes?
322
00:20:23,826 --> 00:20:25,740
It could be enemies who sought revenge.
323
00:20:27,599 --> 00:20:31,500
We haven't even discovered anything,
and yet Xiao Feng's grandfather has died.
324
00:20:40,640 --> 00:20:41,925
Your Highness, a letter.
325
00:20:56,204 --> 00:20:57,450
- Xuan Huang.
- Present.
326
00:20:57,952 --> 00:20:59,616
Convey my message to Dao Wu Xia.
327
00:21:00,299 --> 00:21:03,397
Tell him... that if anyone
puts Ge'er in danger
328
00:21:04,452 --> 00:21:06,527
I'll never let him off.
329
00:21:06,527 --> 00:21:07,701
Yes.
330
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
Your Highness.
331
00:21:11,599 --> 00:21:13,200
Set out right away.
332
00:21:13,200 --> 00:21:14,388
Yes.
333
00:21:26,200 --> 00:21:28,200
[Xue's Flat Bread Stall]
334
00:21:35,349 --> 00:21:36,875
Who are you?
335
00:21:36,875 --> 00:21:39,009
I was about to ask you that!
336
00:21:39,009 --> 00:21:40,817
Speak! Who are you?
337
00:21:40,817 --> 00:21:43,817
I'm Young Mistress's maid, Dieyi.
338
00:21:46,423 --> 00:21:47,823
Do you have a token to prove it?
339
00:21:47,823 --> 00:21:49,365
What token would I need?
340
00:21:49,365 --> 00:21:51,615
There isn't anyone in Flame Villa
who doesn't know me.
341
00:21:51,615 --> 00:21:53,185
No one enters without a token.
342
00:22:02,200 --> 00:22:03,843
You're Yu Zi Han's bodyguard.
343
00:22:03,843 --> 00:22:05,210
Yes.
344
00:22:06,556 --> 00:22:08,291
Dieyi, are you all right?
345
00:22:08,291 --> 00:22:09,844
I'm fine.
346
00:22:11,000 --> 00:22:14,838
Security Officer Huang, she is
Young Mistress's personal maid, Dieyi.
347
00:22:16,396 --> 00:22:18,744
Miss Dieyi, please
forgive me for offending you.
348
00:22:21,799 --> 00:22:24,396
Young Mistress, I finally get to see you!
349
00:22:24,396 --> 00:22:25,788
What brings you here, Dieyi?
350
00:22:26,299 --> 00:22:28,490
And what brings you here,
Security Officer Huang?
351
00:22:28,490 --> 00:22:31,490
Security Officer Huang has been
staying on the roof for some time.
352
00:22:32,867 --> 00:22:34,640
Why didn't you tell me?
353
00:22:34,640 --> 00:22:36,843
She was ordered to protect you in secret.
354
00:22:36,843 --> 00:22:38,263
I shouldn't say too much about it.
355
00:22:41,162 --> 00:22:43,568
You really serve Young Master Yu?
356
00:22:43,568 --> 00:22:45,186
Why haven't I ever met you?
357
00:22:45,186 --> 00:22:47,673
In the past, I didn't get to meet
Security Officer Huang either
358
00:22:47,673 --> 00:22:49,981
since Xuan Huang has always
accompanied Senior Yu.
359
00:22:49,981 --> 00:22:52,432
Security Officer Huang is
stationed at the royal manor
360
00:22:52,432 --> 00:22:54,068
so she's never been to the villa.
361
00:22:54,068 --> 00:22:58,705
It was at Blossoms House that I
first met Security Officer Huang, right?
362
00:22:58,705 --> 00:23:00,188
Indeed, Young Mistress.
363
00:23:01,903 --> 00:23:05,182
Young Master Yu's subordinates
are all so stern and impartial.
364
00:23:05,182 --> 00:23:08,226
She nearly attacked me just now.
365
00:23:08,226 --> 00:23:11,430
Fortunately...
Young Master Lei got here in time.
366
00:23:12,883 --> 00:23:14,507
My apologies, Miss Dieyi.
367
00:23:14,507 --> 00:23:15,894
It's all right.
368
00:23:15,894 --> 00:23:17,221
Are you really all right?
369
00:23:17,221 --> 00:23:18,681
Shouldn't you get yourself checked?
370
00:23:18,681 --> 00:23:21,385
I... I'm really all right.
371
00:23:21,385 --> 00:23:23,084
That's good then.
372
00:23:26,223 --> 00:23:27,996
I'll leave you ladies alone.
373
00:23:27,996 --> 00:23:29,549
I'll go and have a look around.
374
00:23:31,500 --> 00:23:33,900
Young Mistress,
I'll keep watch outside the door.
375
00:23:33,900 --> 00:23:35,296
Sure.
376
00:23:42,635 --> 00:23:45,601
Young Mistress, I brought you
your favorite sea-salted nuts.
377
00:23:45,601 --> 00:23:47,423
- I especially brought them.
- Really?
378
00:23:48,200 --> 00:23:49,609
Let me see.
379
00:23:49,609 --> 00:23:52,085
Dieyi, you still know me the best.
380
00:23:53,195 --> 00:23:54,246
It smells so good!
381
00:23:54,246 --> 00:23:56,085
- Have some.
- Thank you, Young Mistress.
382
00:23:56,085 --> 00:23:57,785
I haven't had these in so long.
383
00:24:00,400 --> 00:24:03,827
Young Mistress,
before I snuck out of the villa
384
00:24:03,827 --> 00:24:07,373
I overheard the guards
tidying the villa say that
385
00:24:07,373 --> 00:24:09,586
Young Master Feng will be here
to investigate the case.
386
00:24:12,240 --> 00:24:13,580
Zhan Feng?
387
00:24:19,571 --> 00:24:21,371
Father actually sent him here?
388
00:24:40,400 --> 00:24:42,574
I feel a tightness in my chest.
389
00:24:42,574 --> 00:24:45,306
I keep thinking that
something bad is about to happen.
390
00:24:45,306 --> 00:24:47,683
But then I can't really put
my finger on it.
391
00:24:47,683 --> 00:24:50,392
There's much going on in the
Pugilist World every day.
392
00:24:50,392 --> 00:24:54,174
If you look closely,
none of them are any good.
393
00:25:01,349 --> 00:25:02,914
It's Young Master Feng!
394
00:25:02,914 --> 00:25:04,280
Isn't that Young Master Feng?
395
00:25:18,426 --> 00:25:20,480
Young Mistress, look!
396
00:25:20,480 --> 00:25:22,549
Young Master Feng is so mean.
397
00:25:22,549 --> 00:25:24,835
He even brought that woman
with him on an investigation.
398
00:25:24,835 --> 00:25:27,335
Is he deliberately trying
to make you feel awkward?
399
00:25:27,849 --> 00:25:29,119
Young Master Feng.
400
00:25:29,119 --> 00:25:30,323
Young Master Dao.
401
00:25:30,323 --> 00:25:32,981
I've long awaited your arrival
upon my brother's orders.
402
00:25:32,981 --> 00:25:35,481
My brother is waiting
for you right ahead.
403
00:25:41,545 --> 00:25:43,065
Flat bread!
404
00:25:43,065 --> 00:25:45,656
Freshly baked flat bread
from Xue's Flat Bread Stall!
405
00:25:45,656 --> 00:25:46,929
Flat bread!
406
00:25:46,929 --> 00:25:48,490
- Madam.
- Freshly baked flat bread!
407
00:25:48,490 --> 00:25:50,394
- I'd like some.
- How about two flat breads?
408
00:25:50,394 --> 00:25:52,212
It's Young Mistress!
409
00:25:52,212 --> 00:25:54,211
It's Young Mistress! Let's take a look!
410
00:25:54,211 --> 00:25:57,038
- Young Mistress!
- Young Mistress!
411
00:25:57,038 --> 00:25:58,439
Young Mistress, you're actually here?
412
00:25:58,439 --> 00:26:00,211
Since you're all here, try some.
413
00:26:00,211 --> 00:26:01,660
- Dieyi, hand these out.
- Sure!
414
00:26:01,660 --> 00:26:03,096
- Here you go.
- Here.
415
00:26:03,096 --> 00:26:04,980
- Thank you, Young Mistress.
- Here's yours.
416
00:26:04,980 --> 00:26:06,805
- Thank you, Young Mistress.
- Here you go.
417
00:26:06,805 --> 00:26:08,087
- It smells great!
- Is it good?
418
00:26:08,087 --> 00:26:09,184
Take it.
419
00:26:10,200 --> 00:26:11,231
Please lead the way.
420
00:26:11,231 --> 00:26:13,362
Young Master Feng, this way, please.
421
00:26:13,362 --> 00:26:14,605
Here you go.
422
00:26:14,605 --> 00:26:15,672
Have some more.
423
00:26:15,672 --> 00:26:16,925
It's so good!
424
00:26:16,925 --> 00:26:18,108
It's really tasty!
425
00:26:18,108 --> 00:26:19,173
That's enough!
426
00:26:26,112 --> 00:26:27,450
Let's go!
427
00:26:27,450 --> 00:26:28,663
Zhan Feng.
428
00:26:38,008 --> 00:26:40,146
Would you like to try my flat bread?
429
00:26:46,356 --> 00:26:48,156
Should I pack a few more for you?
430
00:27:04,234 --> 00:27:05,405
Let's go.
431
00:27:31,920 --> 00:27:33,161
Where's the money?
432
00:27:34,190 --> 00:27:36,744
You gave away so many flat breads
without asking them for money.
433
00:27:36,746 --> 00:27:38,500
We've suffered such a huge loss today.
434
00:27:38,500 --> 00:27:39,917
I forgot.
435
00:27:41,238 --> 00:27:42,875
I'll punish you then...
436
00:27:42,875 --> 00:27:46,173
You have to sell flat breads all day
without getting any rest. All right?
437
00:27:46,173 --> 00:27:48,037
Sure.
438
00:27:48,037 --> 00:27:49,537
The busier, the better.
439
00:27:50,244 --> 00:27:51,574
Young Mistress, I'll help you.
440
00:27:57,421 --> 00:27:59,336
- Young Master Feng.
- Young Master Feng.
441
00:28:01,400 --> 00:28:04,102
My father-in-law's corpse is in there.
442
00:28:04,102 --> 00:28:07,166
The main hall is also a crime scene.
443
00:28:10,506 --> 00:28:12,866
Young Master Feng, this way, please.
444
00:28:30,954 --> 00:28:32,482
Has anyone examined the body?
445
00:28:32,482 --> 00:28:34,032
Yes.
446
00:28:34,032 --> 00:28:37,751
A coroner was sent by the
local authorities to examine it.
447
00:28:41,144 --> 00:28:42,497
What did he conclude from this?
448
00:28:42,497 --> 00:28:44,038
He said that it was poisoning.
449
00:28:48,060 --> 00:28:49,510
Poisoning?
450
00:28:57,809 --> 00:28:59,278
You're not trained in martial arts?
451
00:28:59,278 --> 00:29:00,769
I'm not.
452
00:29:00,769 --> 00:29:02,830
Aren't you Deputy Master
of Thunderbreak Manor?
453
00:29:02,830 --> 00:29:05,094
I was formerly a school teacher.
454
00:29:05,094 --> 00:29:06,901
Then I married into Thunderbreak Manor
455
00:29:06,901 --> 00:29:10,367
and my father-in-law had always
wanted to teach me martial arts
456
00:29:10,367 --> 00:29:12,656
but I'm not physically fit for it.
457
00:29:12,656 --> 00:29:14,849
I don't have the foundation
to practice martial arts.
458
00:29:14,849 --> 00:29:17,917
I'm only a Deputy Master in name.
459
00:29:32,130 --> 00:29:33,836
- Young Master Feng.
- Father.
460
00:29:33,836 --> 00:29:35,736
Since the day of the murder
461
00:29:35,737 --> 00:29:38,136
I've had my men look through
Thunderbreak Manor carefully.
462
00:29:38,137 --> 00:29:39,333
Nothing seems to be amiss.
463
00:29:39,333 --> 00:29:42,089
The local authorities sent a coroner
and said that it was poisoning.
464
00:29:44,820 --> 00:29:46,353
Did you see the corpse?
465
00:29:46,353 --> 00:29:47,752
I did.
466
00:29:47,752 --> 00:29:50,096
Do you also think
that he died of poisoning?
467
00:29:54,659 --> 00:29:56,183
I'm sure that he died of poisoning.
468
00:29:56,183 --> 00:29:59,779
He died of chronic toxicity
over a long period of time.
469
00:30:01,967 --> 00:30:04,224
It's obvious that he was killed
through inner force.
470
00:30:04,224 --> 00:30:07,016
Cao Ren Qiu can't tell
since he's not trained in martial arts.
471
00:30:07,016 --> 00:30:09,373
But by right, Dao Wu Xia
should be able to see that.
472
00:30:12,372 --> 00:30:15,323
Hall Master Murong and
Hall Master Ling will arrive soon.
473
00:30:15,823 --> 00:30:17,282
We'll examine the body again.
474
00:30:17,834 --> 00:30:21,183
I hope that it won't be different
from what you just said.
475
00:30:27,386 --> 00:30:28,586
[Dark River Palace]
476
00:30:31,732 --> 00:30:34,099
Both our families have
always been on friendly terms.
477
00:30:34,711 --> 00:30:36,787
If you doubt me, Young Master Feng...
478
00:30:36,787 --> 00:30:38,848
It's quite disappointing.
479
00:30:46,150 --> 00:30:48,096
Gentlemen, we're late.
480
00:30:48,096 --> 00:30:49,209
Please excuse us.
481
00:30:49,209 --> 00:30:51,141
Young Master Feng,
we can examine the body now.
482
00:31:01,500 --> 00:31:02,917
There's no need for that.
483
00:31:03,792 --> 00:31:05,369
The body was already examined.
484
00:31:05,369 --> 00:31:06,830
It was poison.
485
00:31:06,830 --> 00:31:09,522
So... we won't examine it again?
486
00:31:09,522 --> 00:31:12,082
Master Xie and our Master
have been friends for many years.
487
00:31:12,082 --> 00:31:14,053
They already cut him up
once for the autopsy.
488
00:31:14,053 --> 00:31:17,430
If we did so again,
it'd be disrespectful to him.
489
00:31:22,486 --> 00:31:24,608
Go and check the premises
of Thunderbreak Manor.
490
00:31:24,608 --> 00:31:27,219
No! My grandfather wasn't poisoned!
491
00:31:27,219 --> 00:31:30,334
He died from inner force trauma to
his vital organs by a skilled pugilist!
492
00:31:30,334 --> 00:31:31,837
They got it wrong!
493
00:31:32,337 --> 00:31:33,337
Xiao Feng!
494
00:31:33,337 --> 00:31:34,742
- Don't mess around.
- Father!
495
00:31:34,742 --> 00:31:35,742
Go.
496
00:31:35,742 --> 00:31:38,443
I might not be
that skilled, but even I can tell!
497
00:31:38,443 --> 00:31:40,586
Young Master Feng will judge correctly.
498
00:31:40,586 --> 00:31:42,342
He won't let the bad guy go.
499
00:31:42,342 --> 00:31:43,421
Leave now.
500
00:31:43,421 --> 00:31:45,150
But he's so highly skilled
in martial arts!
501
00:31:45,151 --> 00:31:47,604
He must see that
Grandfather died of internal injuries!
502
00:31:47,604 --> 00:31:48,756
Xiao Feng!
503
00:31:48,756 --> 00:31:50,257
Apologize to Young Master Feng now!
504
00:31:50,257 --> 00:31:51,497
I refuse!
505
00:31:51,497 --> 00:31:53,805
It's obvious that
they're wrong about the autopsy!
506
00:31:53,805 --> 00:31:55,184
You--
507
00:31:55,714 --> 00:31:57,507
You are such a loser!
508
00:31:57,507 --> 00:32:00,065
You can't master martial arts
and you're even scared of them!
509
00:32:00,065 --> 00:32:01,755
You're not my father!
510
00:32:02,339 --> 00:32:03,339
Xiao Feng!
511
00:32:09,672 --> 00:32:10,880
Young Master Feng.
512
00:32:10,880 --> 00:32:14,286
Xiao Feng just can't accept that
his grandfather has passed away.
513
00:32:14,286 --> 00:32:18,231
Please forgive him for making
such impertinent remarks.
514
00:32:18,231 --> 00:32:19,505
It's fine.
515
00:32:20,323 --> 00:32:22,623
Deputy Master Cao, my condolences.
516
00:32:23,780 --> 00:32:25,307
I take my leave.
517
00:32:28,450 --> 00:32:32,650
Young Master Feng, would you spend
the night in Top Blade City?
518
00:32:35,067 --> 00:32:36,262
No, thank you.
519
00:32:36,952 --> 00:32:38,224
I'll stay here.
520
00:32:40,962 --> 00:32:42,188
Might as well.
521
00:33:00,997 --> 00:33:03,146
Xiao Feng, what's wrong?
522
00:33:04,571 --> 00:33:08,439
All of them said that
my grandfather was poisoned to death.
523
00:33:08,439 --> 00:33:10,327
But that's not true! It's not true!
524
00:33:10,327 --> 00:33:13,288
They took advantage of my father
because he isn't trained in martial arts
525
00:33:13,288 --> 00:33:15,443
and can't tell an injury
caused by inner force!
526
00:33:16,700 --> 00:33:18,027
Didn't they examine the body?
527
00:33:18,027 --> 00:33:22,426
They did, but they all claim
that he died of poisoning.
528
00:33:24,919 --> 00:33:27,413
Xiao Feng, explain it clearly.
529
00:33:27,413 --> 00:33:30,755
You mean that someone killed
your grandfather with inner force, right?
530
00:33:30,755 --> 00:33:32,721
Yes! I'm not wrong about that!
531
00:33:33,263 --> 00:33:35,785
Good, I believe you.
532
00:33:35,785 --> 00:33:37,506
We'll go to Zhan Feng!
533
00:33:37,506 --> 00:33:38,506
You can't.
534
00:33:38,506 --> 00:33:39,574
Why?
535
00:33:39,574 --> 00:33:41,416
My father sent Zhan Feng here.
536
00:33:42,000 --> 00:33:43,170
If you question Zhan Feng in public
537
00:33:43,170 --> 00:33:44,961
it's as good as doubting Flame Villa.
538
00:33:44,961 --> 00:33:46,599
You mustn't approach him.
539
00:33:46,599 --> 00:33:48,289
But I can.
540
00:33:48,799 --> 00:33:49,868
You're going there?
541
00:33:50,400 --> 00:33:52,853
I'll just say that I'm paying
my last respects to Master Xie.
542
00:33:52,853 --> 00:33:54,114
They won't hold me back.
543
00:33:54,114 --> 00:33:55,847
We shouldn't judge too quickly.
544
00:33:55,847 --> 00:33:58,532
I'll know once I see Master Xie's corpse.
545
00:33:58,532 --> 00:33:59,548
But--
546
00:33:59,548 --> 00:34:02,449
Zhan Feng might not give you
any chance to reveal the truth.
547
00:34:03,548 --> 00:34:04,842
He will.
548
00:34:05,867 --> 00:34:07,298
You still trust him?
549
00:34:08,739 --> 00:34:10,103
He's my eldest senior.
550
00:34:10,699 --> 00:34:12,900
Although he has blundered
in his relationships
551
00:34:13,485 --> 00:34:16,456
he'd never tamper with such matters.
552
00:34:27,900 --> 00:34:30,250
Zhan Feng should understand that
553
00:34:30,250 --> 00:34:33,454
his judgment could cause
great chaos within the Pugilist Alliance.
554
00:34:33,454 --> 00:34:34,936
He's an intelligent man.
555
00:34:38,601 --> 00:34:40,579
Zhan Fei Tian's son...
556
00:34:40,579 --> 00:34:42,425
He can't be too bad.
557
00:34:43,887 --> 00:34:45,619
Zhan Fei Tian's son...
558
00:34:45,619 --> 00:34:49,652
Zhan Feng will surely make
the most accurate choice.
559
00:34:53,650 --> 00:34:55,650
Young Mistress, these are
all our own subordinates.
560
00:34:55,650 --> 00:34:57,150
I'd like to see who dares to stop you.
561
00:34:58,755 --> 00:34:59,789
Young Mistress.
562
00:34:59,789 --> 00:35:01,617
Apart from Zhan Feng, who else is here?
563
00:35:01,617 --> 00:35:04,541
Young Mistress, both Hall Master
Murong and Hall Master Ling are here.
564
00:35:04,541 --> 00:35:06,012
- Lead the way.
- This way, please.
565
00:35:07,202 --> 00:35:09,344
It's even better that
Hall Master Murong is here.
566
00:35:09,344 --> 00:35:10,523
He always takes your side.
567
00:35:10,523 --> 00:35:12,623
What matters most is
seeing Master Xie's corpse.
568
00:35:12,623 --> 00:35:14,722
We're not to have
any conflict with Senior Feng.
569
00:35:14,722 --> 00:35:16,523
I'll pretend not to see
that heartless cheater.
570
00:35:33,429 --> 00:35:35,829
Young Master Feng,
Young Mistress is here.
571
00:35:38,778 --> 00:35:40,242
Lie Ru Ge?
572
00:35:41,313 --> 00:35:42,320
Yes.
573
00:35:42,320 --> 00:35:44,072
Where is she right now?
574
00:35:44,072 --> 00:35:47,260
She'd like to pay her last respects
to Master Xie in the main hall.
575
00:35:47,260 --> 00:35:49,092
The disciples have held her back--
576
00:35:52,248 --> 00:35:53,463
Step aside.
577
00:35:53,463 --> 00:35:55,400
Young Master Feng said that
no one is allowed in.
578
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
Step aside!
579
00:35:59,478 --> 00:36:00,635
Zhan Feng.
580
00:36:01,715 --> 00:36:04,476
What brings you here so suddenly, Ru Ge?
581
00:36:04,476 --> 00:36:06,469
Could you get them to let me in?
582
00:36:06,469 --> 00:36:08,215
I'd like to pay my respects
to Master Xie.
583
00:36:09,302 --> 00:36:10,469
No.
584
00:36:10,469 --> 00:36:11,760
Why not?
585
00:36:13,003 --> 00:36:15,097
As long as we haven't reached a verdict
586
00:36:15,097 --> 00:36:18,097
no one is allowed near
Xie Hou You's corpse.
587
00:36:18,097 --> 00:36:20,000
Can't I even pay my last respects?
588
00:36:23,184 --> 00:36:24,293
No.
589
00:36:27,563 --> 00:36:30,724
Don't pay your respects now.
590
00:36:30,724 --> 00:36:31,831
Come back some other day.
591
00:36:32,400 --> 00:36:34,150
They have all treated me so kindly.
592
00:36:35,306 --> 00:36:39,887
If I don't pay
my respects now, I'd feel terrible.
593
00:36:39,887 --> 00:36:42,108
Come again when we reach a verdict.
594
00:36:42,108 --> 00:36:44,679
Murong, you always spoil her.
595
00:36:44,679 --> 00:36:46,344
Look how spoiled she is now.
596
00:36:46,344 --> 00:36:47,731
Head back now.
597
00:36:47,731 --> 00:36:48,983
Stop making a fuss here.
598
00:36:48,983 --> 00:36:50,201
I'm not just making a fuss.
599
00:36:50,201 --> 00:36:51,358
- Xiao Feng!
- I--
600
00:36:51,864 --> 00:36:53,454
You've wandered off again!
601
00:36:53,454 --> 00:36:54,713
Come here.
602
00:36:54,713 --> 00:36:57,764
Father, I asked Sister Ru Ge to help.
603
00:36:57,764 --> 00:36:59,432
Grandfather was obviously--
604
00:36:59,432 --> 00:37:00,432
Shut up!
605
00:37:00,932 --> 00:37:02,742
You're making groundless claims again.
606
00:37:02,742 --> 00:37:05,643
Won't this make Flame Villa
seem unrighteous?
607
00:37:06,782 --> 00:37:07,998
You have to remember that
608
00:37:07,998 --> 00:37:10,438
Master Lie once saved
your grandfather's life.
609
00:37:10,438 --> 00:37:11,472
That's enough!
610
00:37:12,717 --> 00:37:13,893
Listen up, everyone.
611
00:37:13,893 --> 00:37:18,000
From tonight, no one is
allowed into the main hall.
612
00:37:18,608 --> 00:37:22,905
Be it Top Blade City or Flame Villa,
this command applies to all.
613
00:37:24,347 --> 00:37:25,920
Yes, Young Master Feng.
614
00:37:29,784 --> 00:37:33,043
You won't allow me to pay
my respects today, no matter what?
615
00:37:34,938 --> 00:37:36,503
Please head back, Ru Ge.
616
00:37:37,503 --> 00:37:38,806
Young Master Feng.
617
00:37:38,806 --> 00:37:41,030
Young Mistress just wishes
to pay her last respects.
618
00:37:41,030 --> 00:37:42,864
Why do you have to make it
sound so serious?
619
00:37:42,864 --> 00:37:45,206
Even if Master was here,
he wouldn't hold her back.
620
00:37:45,206 --> 00:37:46,666
That's what my mentor would do.
621
00:37:47,826 --> 00:37:49,114
This is how I handle it.
622
00:37:53,655 --> 00:37:56,431
Could you make a fair judgment
to the Pugilist World?
623
00:38:01,123 --> 00:38:02,501
Zhan Feng...
624
00:38:08,043 --> 00:38:09,632
I will handle this fairly.
625
00:38:13,900 --> 00:38:15,074
Fine.
626
00:38:16,286 --> 00:38:17,579
I trust you.
627
00:38:20,021 --> 00:38:21,344
Let's go.
628
00:38:34,496 --> 00:38:36,262
How is it? How did it turn out?
629
00:38:36,262 --> 00:38:38,106
Is it just like as Xiao Feng said?
630
00:38:39,855 --> 00:38:40,978
It isn't?
631
00:38:43,248 --> 00:38:45,114
Zhan Feng didn't even let us in.
632
00:38:45,721 --> 00:38:47,213
I didn't get to check the body.
633
00:38:47,931 --> 00:38:49,715
It was just as Young Master Xue said.
634
00:38:50,599 --> 00:38:52,400
Zhan Feng won't let you
find out the truth.
635
00:38:54,699 --> 00:38:56,971
Young Master Xue,
since you were right about that
636
00:38:56,971 --> 00:38:58,525
what do you think we should do next?
637
00:39:00,385 --> 00:39:02,777
There are a great many grudges
hidden behind this case.
638
00:39:02,777 --> 00:39:06,277
Just the few of us won't be
able to unravel the truth.
639
00:39:07,358 --> 00:39:09,711
Zhan Feng said that
he would investigate it fairly.
640
00:39:11,210 --> 00:39:12,599
You still trust him?
641
00:39:16,730 --> 00:39:17,969
Yes.
642
00:39:22,481 --> 00:39:27,681
Since you trust Zhan Feng, just wait
till he gives an impartial verdict.
643
00:39:51,300 --> 00:39:52,693
Father-in-law...
644
00:39:54,199 --> 00:39:59,012
Xiao Feng is thoroughly
disappointed in me.
645
00:39:59,012 --> 00:40:02,349
However, I've kept your words in mind.
646
00:40:03,000 --> 00:40:05,500
You were friends
with Master Lie for years.
647
00:40:06,550 --> 00:40:10,121
Young Master Feng will surely
seek out the murderer
648
00:40:10,121 --> 00:40:13,456
and unravel the truth.
649
00:40:23,072 --> 00:40:24,523
What are you doing?
650
00:40:24,523 --> 00:40:26,268
- What are you doing?
- Cao Ren Qiu!
651
00:40:26,268 --> 00:40:28,237
In order to take Master Xie's position
652
00:40:28,237 --> 00:40:30,422
you've poisoned his meals
over a long period of time!
653
00:40:30,422 --> 00:40:31,849
What a ruthless man you are!
654
00:40:31,849 --> 00:40:33,182
You should be killed for it!
655
00:40:33,182 --> 00:40:34,585
I'm innocent!
656
00:40:34,585 --> 00:40:35,927
- I'm innocent!
- Take him away!
657
00:40:35,927 --> 00:40:37,257
- Take him away!
- I'm innocent!
658
00:40:37,257 --> 00:40:40,333
I want to see Young Master Feng!
659
00:40:40,333 --> 00:40:41,880
- Go!
- I'm innocent!
660
00:40:43,248 --> 00:40:46,101
Please put in a good word for us
before Prince Jingyuan.
661
00:40:46,101 --> 00:40:47,568
His Highness need not worry.
662
00:40:47,568 --> 00:40:49,360
As long as Young Mistress Lie is here
663
00:40:49,360 --> 00:40:51,333
I will surely ensure that she's safe.
664
00:40:51,333 --> 00:40:53,264
Young Master Dao,
thank you for the efforts.
665
00:40:53,264 --> 00:40:54,525
You're too kind.
666
00:40:54,525 --> 00:40:56,514
- See the officer out.
- Sir, this way, please.
667
00:41:02,641 --> 00:41:05,143
Zhan Feng had Cao Ren Qiu arrested.
668
00:41:05,143 --> 00:41:06,936
Well done.
669
00:41:06,936 --> 00:41:08,730
Yu Zi Han has learned of this matter.
670
00:41:08,730 --> 00:41:10,213
We must act quickly.
671
00:41:10,213 --> 00:41:12,291
Clean this all up as soon as possible.
672
00:41:12,291 --> 00:41:16,257
Get our men to spread the news.
673
00:41:16,257 --> 00:41:19,717
Make it known that we found out about
Thunderbreak Manor's illegal taxation.
674
00:41:19,717 --> 00:41:21,639
It's a punishment of the gods that
675
00:41:21,639 --> 00:41:23,804
their own Master was poisoned
in an internal strife.
676
00:41:23,804 --> 00:41:25,057
Yes.
677
00:41:48,262 --> 00:41:49,746
Zhan Feng.
678
00:41:50,746 --> 00:41:52,737
You got soft-hearted again.
679
00:41:57,864 --> 00:41:59,693
Don't hesitate.
680
00:41:59,693 --> 00:42:02,262
Think about your parents.
681
00:42:05,251 --> 00:42:06,452
I understand.
682
00:42:20,934 --> 00:42:25,934
Subtitles by DramaFever
49863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.