Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,613
Previously on "Rebel"...You've been served.
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,484
These balloons represent
3
00:00:06,528 --> 00:00:08,747
the thousands being poisoned
by Stonemore Medical.
4
00:00:08,791 --> 00:00:09,966
You want me to go?
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,360
I want you to stay.
6
00:00:12,403 --> 00:00:13,796
Angela.
7
00:00:13,839 --> 00:00:14,797
Do you mind if I join you?
8
00:00:14,840 --> 00:00:16,364
No.
9
00:00:16,407 --> 00:00:19,367
Rebel: Grady hates me,
and I don't want to go home.
10
00:00:19,410 --> 00:00:20,455
I need to know
11
00:00:20,498 --> 00:00:22,283
that you don't hate me,
too.
12
00:00:23,501 --> 00:00:25,416
[ Piano keys clang ]
13
00:00:25,460 --> 00:00:26,504
[ Groaning ]
14
00:00:26,548 --> 00:00:27,723
Cruz!
15
00:00:27,766 --> 00:00:29,855
Cruz! Help!
16
00:00:29,899 --> 00:00:31,292
Cruz.
17
00:00:31,335 --> 00:00:33,859
♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm
18
00:00:33,903 --> 00:00:36,079
♪ Mm-mm, mm-mm-mm
19
00:00:36,123 --> 00:00:38,212
♪ Mm, mm-mm-mm, mm-mm-mm
20
00:00:38,255 --> 00:00:40,866
♪ Mm-mm, mm-mm-mm
21
00:00:40,910 --> 00:00:42,085
♪
22
00:00:42,129 --> 00:00:43,521
[ Cracking neck ]
23
00:00:43,565 --> 00:00:47,090
♪
24
00:00:47,134 --> 00:00:48,483
Take deep breaths.
25
00:00:48,526 --> 00:00:49,875
Walk away.
26
00:00:49,919 --> 00:00:51,834
Long and slow.
[Inhales sharply] Just --
27
00:00:51,877 --> 00:00:54,271
I swear to God, Annie,
walk away.
28
00:00:56,708 --> 00:00:58,275
Normal.
29
00:00:58,319 --> 00:01:00,495
Normal?
It was definitely
not normal.
30
00:01:00,538 --> 00:01:01,757
Nothing about that
was normal.
31
00:01:01,800 --> 00:01:03,454
I'm not saying
the collapse was normal,
32
00:01:03,498 --> 00:01:06,196
but the EKG is normal,
which makes me think --
33
00:01:06,240 --> 00:01:07,719
Cancer?
34
00:01:07,763 --> 00:01:08,590
Stroke?
35
00:01:08,633 --> 00:01:09,504
Panic attack.
36
00:01:09,547 --> 00:01:11,506
Panic attack?
37
00:01:11,549 --> 00:01:13,290
Why would I --Actually, that tracks.
38
00:01:13,334 --> 00:01:14,683
Have you been under
a lot of stress?
39
00:01:14,726 --> 00:01:16,337
Literally nothing
but stress.
40
00:01:16,380 --> 00:01:17,555
You say it
like it's my fault.
41
00:01:17,599 --> 00:01:18,948
-And it isn't?
-I've been telling you
42
00:01:18,991 --> 00:01:20,515
you need stress relief
for months.
43
00:01:20,558 --> 00:01:21,951
You've been telling me
I need to get laid.
44
00:01:21,994 --> 00:01:24,345
Because it's stress relief.
Tell him, Doctor.
45
00:01:24,388 --> 00:01:27,304
I'm just gonna run
a few more tests.
46
00:01:27,348 --> 00:01:29,915
[ Monitor beeping ]
47
00:01:29,959 --> 00:01:32,396
Cruz: Your Honor, we turned over
our discovery weeks ago.
48
00:01:32,440 --> 00:01:33,658
Judge Bobiak:
And let me guess,
49
00:01:33,702 --> 00:01:35,530
opposing counsel has not
returned the favor?
50
00:01:35,573 --> 00:01:37,880
Your Honor, Stonemore
is a massive corporation,
51
00:01:37,923 --> 00:01:40,012
and the plaintiffs have asked
for a decade worth of discovery.
52
00:01:40,056 --> 00:01:41,275
It takes time.
53
00:01:41,318 --> 00:01:42,319
But you are working
in good faith?
54
00:01:42,363 --> 00:01:43,364
Absolutely, Your Honor.
55
00:01:43,407 --> 00:01:44,887
He is absolutely not,
Your Honor.
56
00:01:44,930 --> 00:01:47,281
We haven't received
one single file. Not one.
57
00:01:47,324 --> 00:01:49,021
And when we've called
to prod and push,
58
00:01:49,065 --> 00:01:50,545
they stonewall us.
59
00:01:50,588 --> 00:01:52,634
And just in case Your Honor
needs reminding,
60
00:01:52,677 --> 00:01:55,027
people are suffering while
he plays his little games.
61
00:01:55,071 --> 00:01:56,507
Their illnesses
are progressing.
62
00:01:56,551 --> 00:01:58,161
Their wellness,
their recovery,
63
00:01:58,205 --> 00:02:00,511
depends on our ability
to win this case,
64
00:02:00,555 --> 00:02:03,775
but we cannot win this case
if we cannot start!
65
00:02:03,819 --> 00:02:06,691
[ Cellphone beeping ]
66
00:02:09,477 --> 00:02:10,565
Do you want to answer that,
counselor?
67
00:02:11,740 --> 00:02:13,263
Is this really
necessary?
68
00:02:13,307 --> 00:02:14,786
It would be
irresponsible of me
69
00:02:14,830 --> 00:02:16,875
not to monitor your heart
for at least a couple of weeks.
70
00:02:16,919 --> 00:02:18,050
A couple of weeks?
71
00:02:18,094 --> 00:02:19,443
This monitor
is connected
72
00:02:19,487 --> 00:02:21,228
to an app on your phone.
73
00:02:21,271 --> 00:02:23,491
When your heart rate moves
into dangerous territories,
74
00:02:23,534 --> 00:02:25,101
the app will alert you.
75
00:02:25,145 --> 00:02:27,147
But if it's stress, why can't
I just take a couple pills?
76
00:02:27,190 --> 00:02:29,279
Research shows
that non-drug therapies
77
00:02:29,323 --> 00:02:31,455
can be just as effective
for stress relief.
78
00:02:31,499 --> 00:02:33,240
Have you ever heard
of box breathing?
79
00:02:33,283 --> 00:02:34,676
Box --Rebel: I have.
80
00:02:34,719 --> 00:02:35,981
We do it in yoga.
81
00:02:36,025 --> 00:02:39,115
[ Breathes deeply ]
82
00:02:39,159 --> 00:02:39,985
You gotta be kidding me.
83
00:02:40,029 --> 00:02:40,899
[ Cellphone beeping ]
84
00:02:40,943 --> 00:02:42,249
Oh, excuse me,
Your Honor.
85
00:02:44,729 --> 00:02:46,209
My apologies,
Your Honor.
86
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
It's not
actually r-ringing.
87
00:02:47,602 --> 00:02:50,039
It's beeping.
But I can't, uh...
88
00:02:50,082 --> 00:02:51,867
My wife has that app.
89
00:02:51,910 --> 00:02:53,129
Her doctor put it
on her phone
90
00:02:53,173 --> 00:02:55,131
after she suffered
a panic attack.
91
00:02:55,175 --> 00:02:57,089
Do we need a recess,
counselor?
92
00:02:57,133 --> 00:02:59,091
No, we do not need a recess,
Your Honor.
93
00:02:59,135 --> 00:03:00,876
Just give me one second.
Amir?
94
00:03:00,919 --> 00:03:02,965
-Yep.
-Oh, sorry. Amir, please --
Could you please?
95
00:03:03,008 --> 00:03:04,445
Thank you.
I'm sorry, Your Honor.
96
00:03:04,488 --> 00:03:07,622
Uh, Your Honor...
97
00:03:07,665 --> 00:03:09,058
Your Honor,
we don't need a recess.
98
00:03:09,101 --> 00:03:11,626
What I need is my discovery,
and I need it yesterday,
99
00:03:11,669 --> 00:03:14,411
but, uh, my opposing counsel
here is playing games
100
00:03:14,455 --> 00:03:17,066
by holding back the information
I need to do my job,
101
00:03:17,109 --> 00:03:18,372
which is why
I filed the motion
102
00:03:18,415 --> 00:03:20,025
to compel him
to turn it over.
103
00:03:20,069 --> 00:03:22,550
So, please, compel him.
104
00:03:22,593 --> 00:03:26,206
Motion granted.
Stop wasting my time, counselor.
105
00:03:26,249 --> 00:03:29,557
And, Mr. Cruz, please learn how
to put your phone on vibrate.
106
00:03:29,600 --> 00:03:30,949
Yes, Your Honor.
[ Clears throat ]
107
00:03:30,993 --> 00:03:33,169
I like her so much.
108
00:03:33,213 --> 00:03:35,911
♪
109
00:03:42,874 --> 00:03:44,572
[ Siren wails in distance ]
110
00:03:44,615 --> 00:03:47,227
♪
111
00:03:47,270 --> 00:03:48,315
[ Horns honk in distance ]
112
00:03:48,358 --> 00:04:02,981
♪
113
00:04:03,025 --> 00:04:04,461
That's 0-for-2.
114
00:04:04,505 --> 00:04:06,202
You lost
the motion to dismiss,
115
00:04:06,246 --> 00:04:07,421
and now we have
to give them discovery.
116
00:04:07,464 --> 00:04:08,683
We expected this.
117
00:04:08,726 --> 00:04:11,033
Oh,
you expected to lose?
118
00:04:11,076 --> 00:04:12,643
How about we start
trying to win?
119
00:04:12,687 --> 00:04:14,341
Sir, we are winning.
We're running the clock.
120
00:04:14,384 --> 00:04:15,516
But we knew
that eventually,
121
00:04:15,559 --> 00:04:17,257
we'd have to give them
something.
122
00:04:17,300 --> 00:04:19,346
This whole case
is a witch hunt.
123
00:04:19,389 --> 00:04:21,652
I have devoted my life
to saving lives,
124
00:04:21,696 --> 00:04:23,175
and now Julian Cruz
125
00:04:23,219 --> 00:04:25,830
and this obnoxious woman
with one name...
126
00:04:25,874 --> 00:04:27,049
Rebel.
127
00:04:27,092 --> 00:04:28,833
...are gonna paw through
my private e-mails
128
00:04:28,877 --> 00:04:30,400
and proprietary
information?
129
00:04:30,444 --> 00:04:31,793
No.
There are safeguards --
130
00:04:31,836 --> 00:04:34,143
I won't have it.
131
00:04:34,186 --> 00:04:36,711
All I have is my name,
132
00:04:36,754 --> 00:04:38,365
and she is dragging it
through the mud.
133
00:04:38,408 --> 00:04:40,932
Fight back.
Get aggressive.
134
00:04:40,976 --> 00:04:42,325
That's why I hired you.
135
00:04:42,369 --> 00:04:43,892
And I'll fire you
if I don't get results.
136
00:04:43,935 --> 00:04:45,807
Okay?
137
00:04:48,897 --> 00:04:50,115
[ Clears throat ]
138
00:04:51,595 --> 00:04:53,249
Grady: And then
the drunken clown says,
139
00:04:53,293 --> 00:04:54,729
"That's nothing, man.
140
00:04:54,772 --> 00:04:56,687
The Dixie Chick
with the short hair
141
00:04:56,731 --> 00:04:57,732
was in here last week."
142
00:04:57,775 --> 00:05:00,082
[ Laughing ] Stop.
Stop it. Stop.
143
00:05:00,125 --> 00:05:02,127
H-Hi.
144
00:05:02,171 --> 00:05:03,781
Grady's a real cut-up,
isn't he?
145
00:05:03,825 --> 00:05:05,566
Ask him to tell you
about the time
146
00:05:05,609 --> 00:05:08,351
he threatened to divorce me
and take all my money.
147
00:05:08,395 --> 00:05:10,135
[ Chuckles ]
Hilarious.
148
00:05:10,179 --> 00:05:12,137
Hoo-hoo.
I love that joke.
149
00:05:12,181 --> 00:05:14,052
Angela, this is Rebel.
150
00:05:14,096 --> 00:05:16,359
We're married but separated
because, as you can tell,
151
00:05:16,403 --> 00:05:18,056
she doesn't like taking
any responsibility
152
00:05:18,100 --> 00:05:19,275
for our marriage problems.
153
00:05:19,319 --> 00:05:20,885
[ Scoffs ] Oh.
What did I tell you?
154
00:05:20,929 --> 00:05:22,017
He's a comedian.
155
00:05:22,060 --> 00:05:23,453
I-I didn't know.
156
00:05:23,497 --> 00:05:26,021
Uh, we met a few weeks ago,
and he said he fixes cars.
157
00:05:26,064 --> 00:05:27,196
Mine needed work, so --
158
00:05:27,239 --> 00:05:28,676
Well, you came
to the right guy.
159
00:05:28,719 --> 00:05:31,374
He is very good with his hands.
Aren't you, Grady?
160
00:05:31,418 --> 00:05:33,333
He wasn't
wearing a ring.
161
00:05:33,376 --> 00:05:34,682
You still
live together?
162
00:05:34,725 --> 00:05:36,118
We do.
163
00:05:36,161 --> 00:05:38,250
And he won't be able
to fix your car today
164
00:05:38,294 --> 00:05:40,557
because we're going
to San Bernardino today.
165
00:05:40,601 --> 00:05:41,602
It's a family
road trip.
166
00:05:41,645 --> 00:05:42,690
We do it every
couple of months.
167
00:05:42,733 --> 00:05:44,082
Mnh-mnh.
No way.
168
00:05:44,126 --> 00:05:46,476
Carl is not doing well,
Maria needs us,
169
00:05:46,520 --> 00:05:49,044
and it will be hard on Ziggy
to see him so sick.
170
00:05:49,087 --> 00:05:50,524
Fine.
171
00:05:50,567 --> 00:05:53,440
Oh, my God.
You are really still married.
172
00:05:53,483 --> 00:05:55,311
And to
Annie Flynn Ray Bello.
173
00:05:55,355 --> 00:05:57,226
You didn't think that that
was something worth mentioning?
174
00:05:57,269 --> 00:05:59,881
-Kind of an ass, right?
-Kind of.
175
00:05:59,924 --> 00:06:01,709
I'm a huge fan.
176
00:06:01,752 --> 00:06:03,188
[ Chuckling ] Oh.
Thank you.
177
00:06:04,842 --> 00:06:07,105
Of course you are.
Unreal.
178
00:06:08,455 --> 00:06:09,978
I was thinking
the same thing.
179
00:06:10,021 --> 00:06:11,153
[ Car door closes ]
180
00:06:11,196 --> 00:06:12,937
[ Engine starts ]
181
00:06:12,981 --> 00:06:14,548
Hey, Zig!
182
00:06:14,591 --> 00:06:15,636
Come on, let's go.
183
00:06:15,679 --> 00:06:17,725
SB road trip today.
184
00:06:17,768 --> 00:06:19,466
And do you know this woman
185
00:06:19,509 --> 00:06:22,077
that Dad's been flirting with
in the garage?
186
00:06:22,120 --> 00:06:25,776
Has she been here since
I've been helping Uncle Cruz?
187
00:06:25,820 --> 00:06:26,908
Hey!
188
00:06:26,951 --> 00:06:28,170
Mom!
Sean: Whoa!
189
00:06:28,213 --> 00:06:29,606
Don't you know
how to knock?!
190
00:06:29,650 --> 00:06:30,955
Oh, my God!
I wasn't --
I wasn't doing anything!
191
00:06:30,999 --> 00:06:32,348
-What the hell is happening?!
-Whoa. Your mom's --
192
00:06:32,392 --> 00:06:34,002
Can you give me
-some privacy?!
-What in the...
193
00:06:34,045 --> 00:06:35,264
Can you just get out
for a second?!
194
00:06:35,307 --> 00:06:38,049
Ziggy, I thought you
-were into girls?
-Mom!
195
00:06:38,093 --> 00:06:39,877
You know, it's -- it's cool.
I-I'm fluid, too.
196
00:06:39,921 --> 00:06:41,749
That is so not the point
right now, Sean!
197
00:06:41,792 --> 00:06:44,229
No, the point is that
my daughter is 16,
198
00:06:44,273 --> 00:06:46,318
and why were you in her bed,
Sean?
199
00:06:46,362 --> 00:06:48,277
We did not have sex,
if that's what you're asking.
200
00:06:48,320 --> 00:06:49,409
That is what I'm asking,
201
00:06:49,452 --> 00:06:50,932
and also,
who the hell is Sean?
202
00:06:50,975 --> 00:06:52,237
Who are you, Sean?
203
00:06:52,281 --> 00:06:53,500
He's just a friend
from NA.
204
00:06:53,543 --> 00:06:55,327
Friend? Cool.
That's really cool.
205
00:06:55,371 --> 00:06:57,112
What are you today, Sean?
Are you free?
206
00:06:57,155 --> 00:06:59,506
I-I guess?
Great.
207
00:06:59,549 --> 00:07:01,943
Then you are officially invited
on our family road trip,
208
00:07:01,986 --> 00:07:03,640
and I look forward
to the opportunity
209
00:07:03,684 --> 00:07:04,815
of getting to know you
210
00:07:04,859 --> 00:07:07,078
and explaining
all the many ways
211
00:07:07,122 --> 00:07:09,690
you shouldn't get
my daughter pregnant!
212
00:07:09,733 --> 00:07:10,778
Mom!
213
00:07:10,821 --> 00:07:12,606
Brush your teeth.
214
00:07:14,303 --> 00:07:16,392
[ Horns honk in distance ]
215
00:07:16,436 --> 00:07:29,710
♪
216
00:07:29,753 --> 00:07:32,495
This is the part
where you tell me who you are,
217
00:07:32,539 --> 00:07:33,975
why the hell
you're following me,
218
00:07:34,018 --> 00:07:35,150
while also noting
219
00:07:35,193 --> 00:07:36,847
that my left hand
is holding hot coffee
220
00:07:36,891 --> 00:07:38,414
and my right hand
is on the weapon
221
00:07:38,458 --> 00:07:40,285
that I am trained
to draw, aim, and fire
222
00:07:40,329 --> 00:07:41,722
in under three seconds.
223
00:07:41,765 --> 00:07:43,680
♪
224
00:07:46,944 --> 00:07:49,512
Seriously, man,
if you're gonna follow a PI,
225
00:07:49,556 --> 00:07:50,644
you might want to learn
to be a little more subtle.
226
00:07:50,687 --> 00:07:52,472
Also, consider
a less memorable car.
227
00:07:52,515 --> 00:07:53,821
Lana, it's me.
228
00:07:53,864 --> 00:07:54,909
Rick Carter.
229
00:07:57,520 --> 00:07:59,653
Your husband?
230
00:07:59,696 --> 00:08:01,306
My what now?
231
00:08:01,350 --> 00:08:03,178
[ Cellphone ringing ]
232
00:08:03,221 --> 00:08:05,354
[ Chuckles ]
233
00:08:05,397 --> 00:08:06,964
Big day.
234
00:08:07,008 --> 00:08:08,966
Ziggy's got a new boyfriend
235
00:08:09,010 --> 00:08:11,186
and Grady's got
a new girlfriend.
236
00:08:11,229 --> 00:08:12,666
And I have
a new husband.
237
00:08:12,709 --> 00:08:13,971
What?
238
00:08:14,015 --> 00:08:15,756
Apparently,
about 18 years ago,
239
00:08:15,799 --> 00:08:17,018
I got married
in a blackout,
240
00:08:17,061 --> 00:08:19,107
so I'mma need the day off.
241
00:08:19,150 --> 00:08:20,674
Okay.
242
00:08:20,717 --> 00:08:21,675
Weird.
243
00:08:21,718 --> 00:08:22,632
Weird is right.
244
00:08:22,676 --> 00:08:24,329
Bye.
245
00:08:27,071 --> 00:08:29,160
[ Breathes sharply ]
Where -- Where are we going?
246
00:08:29,204 --> 00:08:30,727
-San Bernardino.
-San Bernardino.
247
00:08:30,771 --> 00:08:31,685
[ Car door closes ]
248
00:08:31,728 --> 00:08:33,295
10 years ago,
my mom and Cruz
249
00:08:33,338 --> 00:08:34,818
sued this company
that makes insecticides.
250
00:08:34,862 --> 00:08:36,298
Kills bugs.
251
00:08:36,341 --> 00:08:37,995
But it turns out,
it gets in the water...
252
00:08:38,039 --> 00:08:39,040
[ Seat belt clicks ]...and it kills people, too.
253
00:08:39,083 --> 00:08:40,432
[ Sighs ]
We lost the case.
254
00:08:40,476 --> 00:08:42,217
But we still go
every few months.
255
00:08:42,260 --> 00:08:43,827
And do what?
256
00:08:43,871 --> 00:08:45,089
Whatever they need.
257
00:08:45,133 --> 00:08:47,352
You don't just abandon
a bunch of dying people.
258
00:08:47,396 --> 00:08:49,093
[ Car door closes ]
Cool.
259
00:08:49,137 --> 00:08:50,442
Who the hell are you?
260
00:08:50,486 --> 00:08:52,401
He's my friend.
261
00:08:52,444 --> 00:08:54,185
Her friend who slept in her bed
last night.
262
00:08:58,538 --> 00:08:59,974
I thought Ziggy
liked girls.
263
00:09:00,017 --> 00:09:02,977
Apparently not exclusively.
264
00:09:03,020 --> 00:09:04,239
Do you smoke?
265
00:09:04,282 --> 00:09:05,327
Not since
high school.
266
00:09:05,370 --> 00:09:06,371
How many?
267
00:09:06,415 --> 00:09:07,677
Oh,
it was a million years ago.
268
00:09:07,721 --> 00:09:09,331
[ Chuckles ]
I hardly think that's relevant.
269
00:09:09,374 --> 00:09:11,333
You don't decide
what's relevant.
270
00:09:11,376 --> 00:09:12,943
I don't even decide
what's relevant.
271
00:09:12,987 --> 00:09:14,379
We don't know how or why
272
00:09:14,423 --> 00:09:16,294
or even if the Stonemore valve
is poisoning people,
273
00:09:16,338 --> 00:09:17,469
so we need a picture
of your health
274
00:09:17,513 --> 00:09:19,515
before you got the valve
and after.
275
00:09:19,559 --> 00:09:20,603
The data will tell us
what's relevant.
276
00:09:20,647 --> 00:09:22,257
Okay.
277
00:09:22,300 --> 00:09:24,389
I smoked two
or three cigarettes a day
278
00:09:24,433 --> 00:09:27,479
for about a month in 1978
because I was dating
279
00:09:27,523 --> 00:09:29,394
Tommy Blanchard,
and he smoked,
280
00:09:29,438 --> 00:09:31,527
but when he dumped me
for Julie Lendowski
281
00:09:31,571 --> 00:09:32,746
because she had
bigger boobs,
282
00:09:32,789 --> 00:09:35,400
I stopped,
and I never smoked again.
283
00:09:35,444 --> 00:09:38,142
How do you spell "Lendowski"?
I'm kidding.
284
00:09:38,186 --> 00:09:39,796
How about you?
Did you ever smoke?
285
00:09:39,840 --> 00:09:42,799
Just socially...
in college.
286
00:09:42,843 --> 00:09:43,713
[ Knock on door ]
287
00:09:45,062 --> 00:09:46,716
Hey.
Morning, ladies.
288
00:09:46,760 --> 00:09:48,065
How's it going?
289
00:09:48,109 --> 00:09:50,764
I just found out my daughter
is a secret smoker.
290
00:09:50,807 --> 00:09:52,635
I said I have smoked,
like, a little,
291
00:09:52,679 --> 00:09:53,984
when I was hanging out
with friends.
292
00:09:54,028 --> 00:09:55,464
What friends?
I want to call their mothers.
293
00:09:55,507 --> 00:09:57,640
Mom, I'm 28.
You know that, right?
294
00:09:57,684 --> 00:09:59,860
I'm gonna take you
for your ultrasound now.
295
00:09:59,903 --> 00:10:01,557
We can save you from
your mother's withering gaze.
296
00:10:01,601 --> 00:10:02,602
Yeah.
297
00:10:02,645 --> 00:10:03,777
We can have a smoke
on the way.
298
00:10:03,820 --> 00:10:04,778
Here.
Let me get that.
299
00:10:04,821 --> 00:10:05,909
Thank you.
Yeah.
300
00:10:05,953 --> 00:10:07,607
Bye, ladies.
301
00:10:07,650 --> 00:10:09,173
Bye.
302
00:10:09,217 --> 00:10:11,132
He's funny.
And single.
303
00:10:11,175 --> 00:10:12,524
Not my type.
304
00:10:12,568 --> 00:10:14,701
Oh, funny and sexy is
everyone's type.
305
00:10:14,744 --> 00:10:16,050
What?
306
00:10:16,093 --> 00:10:17,791
I may have a bad heart,
307
00:10:17,834 --> 00:10:21,185
but I can still call sexy
when I see it.
308
00:10:21,229 --> 00:10:24,188
So...alcohol use?
309
00:10:24,232 --> 00:10:25,755
[ Laughs ]
Wait.
310
00:10:25,799 --> 00:10:26,713
You're --
You're seriously telling me
311
00:10:26,756 --> 00:10:27,801
you don't remember
any of this?
312
00:10:27,844 --> 00:10:30,499
Okay, I vaguely remember
meeting you
313
00:10:30,542 --> 00:10:33,328
at the art walk
in Venice Beach, 2003?
Ahh.
314
00:10:33,371 --> 00:10:34,677
Yeah.
We hit it off.
315
00:10:34,721 --> 00:10:35,809
We had a lot in common.
316
00:10:35,852 --> 00:10:38,028
Like Midori sours?
Adderall?
317
00:10:38,072 --> 00:10:39,987
Coke, hash, molly.
318
00:10:40,030 --> 00:10:41,597
We were messy.
Ooh.
319
00:10:41,641 --> 00:10:43,425
[ Chuckles ] And then
at some point that night,
320
00:10:43,468 --> 00:10:45,296
we got it in our minds
to go to Vegas.
321
00:10:45,340 --> 00:10:46,254
To get married?
No.
322
00:10:46,297 --> 00:10:47,777
No, no, no.
Just to go.
323
00:10:47,821 --> 00:10:50,954
The -- The wedding was
a spontaneous thing.
324
00:10:50,998 --> 00:10:52,521
We were on
a Greyhound bus...
325
00:10:52,564 --> 00:10:54,305
Uh-oh.
...getting high.
326
00:10:54,349 --> 00:10:56,786
We passed by a chapel
on the outskirts of the city.
327
00:10:56,830 --> 00:10:58,788
I said,
"Why don't we get married?"
328
00:10:58,832 --> 00:11:00,660
[ Both laugh ]
329
00:11:00,703 --> 00:11:02,487
You shouted to the bus driver
to stop.
330
00:11:02,531 --> 00:11:04,315
He didn't want to.
We made a scene.
331
00:11:04,359 --> 00:11:06,361
[ Laughs ]
I bet we did.
332
00:11:06,404 --> 00:11:08,406
We got married,
got a hotel room,
333
00:11:08,450 --> 00:11:10,452
and stayed up all night
getting high
334
00:11:10,495 --> 00:11:12,497
until we eventually
passed out.
335
00:11:12,541 --> 00:11:14,369
The next morning,
I went to hunt food.
336
00:11:14,412 --> 00:11:16,893
By the time I got back upstairs,
you had disappeared.
337
00:11:16,937 --> 00:11:18,590
I figured you went
to get some coffee,
338
00:11:18,634 --> 00:11:21,289
but...you just
never came back.
339
00:11:21,332 --> 00:11:23,465
Ooh.
Now, that is --
340
00:11:23,508 --> 00:11:25,032
You would think
I would remember something.
341
00:11:25,075 --> 00:11:26,468
Mm-hmm.
[ Laughs ]
342
00:11:26,511 --> 00:11:29,514
One would, right?
[ Laughs ]
343
00:11:29,558 --> 00:11:30,907
Perhaps this...
344
00:11:30,951 --> 00:11:32,996
will jog your memory.
345
00:11:33,040 --> 00:11:34,606
We got married
by Black Elvis?
346
00:11:34,650 --> 00:11:35,651
There's another one?
347
00:11:35,695 --> 00:11:37,261
[ Laughs ] Oh.
348
00:11:37,305 --> 00:11:38,828
♪
349
00:11:38,872 --> 00:11:40,351
Well, we outlasted
350
00:11:40,395 --> 00:11:42,005
the average length of marriage
in California.
351
00:11:42,049 --> 00:11:43,659
Cheers to that.
352
00:11:43,703 --> 00:11:45,008
But you being
a little cagey
353
00:11:45,052 --> 00:11:46,575
about this business of yours,
though.
354
00:11:46,618 --> 00:11:48,533
Yeah, I-I-I developed
a production system
355
00:11:48,577 --> 00:11:50,361
that looks like
it's gonna be a game changer
356
00:11:50,405 --> 00:11:51,885
for AI
and machine learning.
357
00:11:51,928 --> 00:11:53,538
I'm selling it
to a big tech company,
358
00:11:53,582 --> 00:11:56,150
so before I sign anything,
359
00:11:56,193 --> 00:11:58,152
I just want to make sure
all my business is in order.
360
00:11:58,195 --> 00:12:00,458
I'm business.
I see.
361
00:12:00,502 --> 00:12:02,765
You didn't come
all this way to...
362
00:12:02,809 --> 00:12:04,549
gaze in my eyes
and make amends.
363
00:12:04,593 --> 00:12:05,942
Yeah, well,
seeing you again
364
00:12:05,986 --> 00:12:08,815
is definitely
a huge signing bonus.
365
00:12:08,858 --> 00:12:10,991
Okay. That's cute.
[ Chuckles ]
366
00:12:11,034 --> 00:12:12,383
But I owe you
an amends.
367
00:12:12,427 --> 00:12:13,776
Nah, nah.
You do not.
368
00:12:13,820 --> 00:12:16,779
I do. I'm sober in AA.
So, I have to --
369
00:12:16,823 --> 00:12:17,998
Clean up your side
of the street.
370
00:12:18,041 --> 00:12:19,303
You got sober, too?
371
00:12:19,347 --> 00:12:21,131
Just over 14 years.
372
00:12:21,175 --> 00:12:24,091
See, so I think we can just
let each other off the hook.
373
00:12:24,134 --> 00:12:26,789
I disagree,
and so would my sponsor.
374
00:12:26,833 --> 00:12:28,617
If my behavior hurt you,
375
00:12:28,660 --> 00:12:30,967
or complicated your life
or business,
376
00:12:31,011 --> 00:12:32,534
I am sorry.
377
00:12:32,577 --> 00:12:34,144
And if there's any way
I can make it up to you,
378
00:12:34,188 --> 00:12:35,145
let me know.
379
00:12:35,189 --> 00:12:36,799
I appreciate that.
380
00:12:36,843 --> 00:12:37,931
And you can.
381
00:12:37,974 --> 00:12:39,628
Anything.
What do you need?
382
00:12:39,671 --> 00:12:40,672
[ Cup taps lightly ]
383
00:12:40,716 --> 00:12:42,631
Turns out
I need a divorce.
384
00:12:42,674 --> 00:12:43,806
♪
385
00:12:43,850 --> 00:12:45,329
♪ Life goes on
386
00:12:47,288 --> 00:12:47,941
Anything?
387
00:12:47,984 --> 00:12:49,377
Nothing.
388
00:12:49,420 --> 00:12:50,639
I keep refreshing.
389
00:12:50,682 --> 00:12:52,467
I think I have carpal tunnel
at this point.
390
00:12:52,510 --> 00:12:53,990
Yeah.
And misplaced optimism
391
00:12:54,034 --> 00:12:55,470
that they're gonna send
the discovery links.
392
00:12:55,513 --> 00:12:56,514
They have to.
393
00:12:56,558 --> 00:12:57,994
Otherwise,
they'll be in contempt.
394
00:12:58,038 --> 00:12:59,604
See?
That's the optimism.
395
00:12:59,648 --> 00:13:01,171
It means that you see
the world and the people in it
396
00:13:01,215 --> 00:13:02,869
as fundamentally good.
397
00:13:02,912 --> 00:13:04,305
You don't?
398
00:13:04,348 --> 00:13:07,221
It's two minutes till noon.
Benji Ray is Benji Ray.
399
00:13:07,264 --> 00:13:09,310
I'm gonna go into my office
and do some damn box breathing
400
00:13:09,353 --> 00:13:11,007
and revise
the case budget.
401
00:13:11,051 --> 00:13:12,748
Let me know
if they send the link.[ Elevator bell dings ]
402
00:13:12,792 --> 00:13:14,184
Okay.
403
00:13:14,228 --> 00:13:15,707
[ Door closes ]
404
00:13:15,751 --> 00:13:17,231
Cassidy: Amir.
405
00:13:17,274 --> 00:13:18,232
Hey.
406
00:13:18,275 --> 00:13:20,016
Um...
407
00:13:20,060 --> 00:13:21,670
we have your discovery.
408
00:13:21,713 --> 00:13:23,628
I don't see
any files.
409
00:13:23,672 --> 00:13:25,630
Oh, we didn't e-mail them.
We brought boxes.
410
00:13:25,674 --> 00:13:27,284
98 of them.
Come on, boys.
411
00:13:27,328 --> 00:13:28,546
I assume you want them
in the conference room?
412
00:13:28,590 --> 00:13:30,766
No, I want them
as an electronic file,
413
00:13:30,810 --> 00:13:33,160
'cause paper discovery
is incredibly labor-intensive.
414
00:13:33,203 --> 00:13:35,162
Yeah, well, unfortunately,
415
00:13:35,205 --> 00:13:36,424
because of your ridiculous deadline,
416
00:13:36,467 --> 00:13:38,034
we couldn't scan them,
so...
417
00:13:38,078 --> 00:13:39,819
[ Inhales sharply ]
Alright. Smile.
418
00:13:39,862 --> 00:13:42,082
[ Cellphone shutter clicks ]
What are you doing?
419
00:13:42,125 --> 00:13:44,301
Documenting you
with the receipt for discovery
420
00:13:44,345 --> 00:13:45,781
in case you decide
to file another motion
421
00:13:45,825 --> 00:13:47,783
that we aren't proceeding
in good faith.
422
00:13:47,827 --> 00:13:49,524
Oh. You look sad.
423
00:13:49,567 --> 00:13:51,482
It's disdain.
Mm.
424
00:13:51,526 --> 00:13:53,484
Put your phone away
before I have to take it away.
425
00:13:53,528 --> 00:13:57,097
Okay. Luke, why don't
I meet you outside, okay?
426
00:13:57,140 --> 00:13:58,620
Sure.
Yeah?
427
00:14:00,230 --> 00:14:02,842
Look, I know paper discovery
is a dick move,
428
00:14:02,885 --> 00:14:04,234
but it's part
of the game.[ Elevator bell dings ]
429
00:14:04,278 --> 00:14:05,757
I don't look at this
as a game.
430
00:14:05,801 --> 00:14:08,369
I guess it's because
people are dying.
431
00:14:11,676 --> 00:14:12,852
Mm.
432
00:14:12,895 --> 00:14:13,896
You took my office.
433
00:14:13,940 --> 00:14:15,767
I did.
434
00:14:15,811 --> 00:14:17,204
And when you come begging
for your job back,
435
00:14:17,247 --> 00:14:18,683
I plan on keeping it.
436
00:14:18,727 --> 00:14:20,903
You can hate me
if you need to, Amir,
437
00:14:20,947 --> 00:14:23,340
but don't hate my fern.
438
00:14:23,384 --> 00:14:24,864
She needs water.
439
00:14:24,907 --> 00:14:35,135
♪
440
00:14:35,178 --> 00:14:36,527
You were supposed
to be in charge
441
00:14:36,571 --> 00:14:37,789
while I was
helping Cruz.
442
00:14:37,833 --> 00:14:39,182
I have been.
443
00:14:39,226 --> 00:14:40,662
Sean wasn't there
when I said goodnight to Ziggy
444
00:14:40,705 --> 00:14:42,446
and went
to the guest house.
445
00:14:42,490 --> 00:14:44,274
Alone?
Unfortunately, yes.
446
00:14:44,318 --> 00:14:46,624
-Hey, where do you live?
-Wh-- Me?
447
00:14:46,668 --> 00:14:48,670
Yeah, you.
I know where my daughter lives.
448
00:14:48,713 --> 00:14:51,368
Encino, with my dad.
My mom's in Hermosa.
449
00:14:51,412 --> 00:14:53,109
Do they know you're sleeping
with my 16-year-old daughter?
450
00:14:53,153 --> 00:14:54,415
Oh, my God! Dad!
451
00:14:54,458 --> 00:14:55,459
No, no.
We were just studying.
452
00:14:55,503 --> 00:14:57,766
I-I swear.
And then we fell asleep.
453
00:14:57,809 --> 00:14:59,768
In my daughter's bed,
all night long.
454
00:14:59,811 --> 00:15:01,944
That doesn't look awesome
for you, Encino Man.
455
00:15:01,988 --> 00:15:03,424
Let's talk protection.
456
00:15:03,467 --> 00:15:06,122
Mom, I'm not listening to
a sex talk from Dad right now!
457
00:15:06,166 --> 00:15:07,732
You know,
you're right.
458
00:15:07,776 --> 00:15:08,908
[ FaceTime ringing ]
What are you doing?
459
00:15:08,951 --> 00:15:10,648
Something important.[ FaceTime chimes ]
460
00:15:10,692 --> 00:15:12,259
Nate? If you're calling
about the study,
461
00:15:12,302 --> 00:15:13,738
I'm literally on my way
462
00:15:13,782 --> 00:15:15,131
to give Maddie the ultrasound
right now.
463
00:15:15,175 --> 00:15:16,219
That's not why
I'm calling.
464
00:15:16,263 --> 00:15:17,699
-What? Who's Nate?
-My brother.
465
00:15:17,742 --> 00:15:19,527
Ziggy wants
to talk about birth control.
466
00:15:19,570 --> 00:15:21,268
No, I don't! W-What is happening?
467
00:15:21,311 --> 00:15:23,009
I'm with Grady, Ziggy,
and Sean.
468
00:15:23,052 --> 00:15:24,488
He lives in Encino,
469
00:15:24,532 --> 00:15:26,621
and he and Ziggy
were in her bed last night,
470
00:15:26,664 --> 00:15:27,404
and so now, I want to --
471
00:15:27,448 --> 00:15:28,492
Okay, hanging up now.
472
00:15:28,536 --> 00:15:29,929
[ Cellphone beeps ]
473
00:15:29,972 --> 00:15:32,540
I-I'll just make an appointment
through his office.
474
00:15:32,583 --> 00:15:37,327
[ Thunderpussy's
"Never Know" plays ]
475
00:15:37,371 --> 00:15:42,637
♪
476
00:15:42,680 --> 00:15:44,639
♪ Wanna have a little lovin',
baby ♪
477
00:15:44,682 --> 00:15:46,597
♪ Haven't had a lot of lovin'
lately ♪
478
00:15:46,641 --> 00:15:49,426
♪ Wanna have a little lovin',
baby ♪
479
00:15:49,470 --> 00:15:58,000
♪
480
00:15:58,044 --> 00:15:59,001
[ Exhales sharply ]
481
00:15:59,045 --> 00:16:00,960
[ Chuckles ]
482
00:16:01,003 --> 00:16:04,050
There they are!
483
00:16:04,093 --> 00:16:05,877
Ziggy!
You're a giant!
484
00:16:05,921 --> 00:16:07,401
Gimme some sugar.[ Vehicle door closes ]
485
00:16:07,444 --> 00:16:09,098
-[ Chuckling ] Hey, Maria.
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
486
00:16:09,142 --> 00:16:10,795
Oh.
Who's this?
487
00:16:10,839 --> 00:16:12,188
I-I'm Sean.
488
00:16:12,232 --> 00:16:13,233
He's a friend.
489
00:16:13,276 --> 00:16:14,974
Mm.
490
00:16:15,017 --> 00:16:17,237
Well, why don't you two go in
and tell Carl to get his ass up?
491
00:16:17,280 --> 00:16:18,107
Mm-hmm.
492
00:16:20,501 --> 00:16:21,893
[ Both laugh ]
493
00:16:21,937 --> 00:16:23,025
Oh, long time.
494
00:16:23,069 --> 00:16:24,505
Ahh.
495
00:16:26,507 --> 00:16:27,508
How is that stud?
496
00:16:27,551 --> 00:16:28,683
Carl?
497
00:16:28,726 --> 00:16:29,858
He's the same.
498
00:16:29,901 --> 00:16:31,251
He's mad.
499
00:16:31,294 --> 00:16:32,469
Mad at the world.
500
00:16:32,513 --> 00:16:34,036
Mad at the cancer.
501
00:16:34,080 --> 00:16:35,559
Speaking of studs.
502
00:16:35,603 --> 00:16:37,387
Hey, hot stuff.[ Chuckles ]
503
00:16:37,431 --> 00:16:39,085
Rebel said Carl had
a scan last week.
504
00:16:39,128 --> 00:16:40,651
Yeah.
505
00:16:40,695 --> 00:16:42,436
Chemo's not working anymore,
so we stopped.
506
00:16:42,479 --> 00:16:44,046
Oh.
507
00:16:44,090 --> 00:16:45,874
Maria, I'm --
I'm really sorry.
508
00:16:45,917 --> 00:16:49,443
Well, we knew this day
would come, but still...
509
00:16:49,486 --> 00:16:51,184
Anyway, I was hoping
you guys could help me
510
00:16:51,227 --> 00:16:53,534
put some stuff together
for a garage sale.
511
00:16:53,577 --> 00:16:56,102
I heed to find a way to bury him
when the time comes.
512
00:16:56,145 --> 00:16:58,974
Didn't you guys prepay
for his funeral last year
513
00:16:59,018 --> 00:17:00,410
when the cancer came back?
514
00:17:00,454 --> 00:17:02,151
We did.
You know Carl.
515
00:17:02,195 --> 00:17:03,239
Doesn't want
to be a burden.
516
00:17:03,283 --> 00:17:04,414
But the funeral home
changed hands
517
00:17:04,458 --> 00:17:05,676
and doubled the price,
518
00:17:05,720 --> 00:17:07,026
even for those of us
that prepaid.
519
00:17:07,069 --> 00:17:08,375
What?
[ Scoffs ] Yeah.
520
00:17:08,418 --> 00:17:09,985
Carl doesn't know,
521
00:17:10,029 --> 00:17:11,682
but I gotta come up
with another 6 grand.
522
00:17:11,726 --> 00:17:13,162
Eh, that's highway robbery.
523
00:17:13,206 --> 00:17:15,034
The funeral director
doesn't even live in town
524
00:17:15,077 --> 00:17:16,687
on account
of the bad water.
525
00:17:16,731 --> 00:17:19,212
So, we die,
and he makes money off us.
526
00:17:21,866 --> 00:17:23,912
What's the funeral
director's name?
527
00:17:27,872 --> 00:17:29,178
Really?
528
00:17:29,222 --> 00:17:31,137
[ Door closes ]
529
00:17:31,180 --> 00:17:32,529
Rebel:
Hey, there, Marvin.
530
00:17:32,573 --> 00:17:34,096
I called earlier,
and you said
531
00:17:34,140 --> 00:17:35,880
you didn't have time
to meet with me.
532
00:17:35,924 --> 00:17:37,708
Is now good?
533
00:17:37,752 --> 00:17:40,929
Uh, the vase and the arrangement
goes for around $1,000.
534
00:17:40,972 --> 00:17:43,236
You can Venmo me,
or I take credit cards.
535
00:17:43,279 --> 00:17:44,976
Wow.
Bet you do, Marv.
536
00:17:45,020 --> 00:17:46,456
Price gouging funerals
537
00:17:46,500 --> 00:17:48,415
in the middle
of a cancer cluster.
538
00:17:48,458 --> 00:17:50,069
Do you steal
little kids' penny jars
539
00:17:50,112 --> 00:17:52,506
from the back of the closet,
too?
540
00:17:52,549 --> 00:17:54,334
Oh --
Oops.
541
00:17:54,377 --> 00:17:55,770
I guess you'll
have to put that
542
00:17:55,813 --> 00:17:57,728
on the bill
that I won't be paying.
543
00:17:57,772 --> 00:17:59,208
This is vandalism.
544
00:17:59,252 --> 00:18:01,080
And I'm calling
the police.
545
00:18:01,123 --> 00:18:02,690
You do that.
They know me.
546
00:18:03,821 --> 00:18:06,302
I'm Rebel.
547
00:18:09,740 --> 00:18:12,569
Rebel: Carl Sorenson is dying
from a slow, painful lymphoma
548
00:18:12,613 --> 00:18:15,181
brought on by living in a place
with contaminated groundwater.
549
00:18:15,224 --> 00:18:16,530
I'm sorry to hear that.
550
00:18:16,573 --> 00:18:17,966
Grady: You're not sorry
about anything, Marv.
551
00:18:18,009 --> 00:18:19,185
You bought this place
552
00:18:19,228 --> 00:18:20,316
'cause the whole
damn town's dying.
553
00:18:20,360 --> 00:18:21,491
You knew it.
554
00:18:21,535 --> 00:18:23,537
My prices reflect
the current market.
555
00:18:23,580 --> 00:18:24,929
I don't know how
the previous owner
556
00:18:24,973 --> 00:18:26,844
ran his business,
but it's my business now,
557
00:18:26,888 --> 00:18:28,324
and I run it as I see fit.
558
00:18:28,368 --> 00:18:30,718
Capitalism is not a crime,
but this is.
559
00:18:30,761 --> 00:18:32,850
You owe me two grand,
and I'm gonna make sure
560
00:18:32,894 --> 00:18:34,156
that it's in
the police report
561
00:18:34,200 --> 00:18:36,158
when they ask me
if I want to press charges.
562
00:18:36,202 --> 00:18:37,377
They know me, too.
563
00:18:39,335 --> 00:18:41,990
Hey,
he's really calling the cops.
564
00:18:42,033 --> 00:18:43,034
What are you doing?
565
00:18:43,078 --> 00:18:44,210
I'm gonna stop him.
566
00:18:44,253 --> 00:18:46,168
♪
567
00:18:46,212 --> 00:18:48,214
[ Heartbeat warbling ]
Nate: There.
568
00:18:50,085 --> 00:18:52,348
Aww, she's moving.
569
00:18:52,392 --> 00:18:54,220
Hi, baby.
570
00:18:55,525 --> 00:18:56,744
[ Breathes deeply ]
571
00:18:56,787 --> 00:18:58,963
Good job.
572
00:18:59,007 --> 00:19:00,878
So, uh...
573
00:19:00,922 --> 00:19:02,184
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
574
00:19:02,228 --> 00:19:03,490
...how you doing
with all this?
575
00:19:03,533 --> 00:19:06,057
Well, her dad left me
576
00:19:06,101 --> 00:19:08,886
'cause he said he
"wasn't in an emotional place
577
00:19:08,930 --> 00:19:12,977
to handle watching a baby
be born and then watch it die."
578
00:19:13,021 --> 00:19:17,156
So, being pregnant with
a baby with a fatal condition,
579
00:19:17,199 --> 00:19:19,419
having to move in
with my sick mother
580
00:19:19,462 --> 00:19:22,813
because my absent ex-husband
is emotionally fragile?
581
00:19:22,857 --> 00:19:24,293
Not great.
582
00:19:24,337 --> 00:19:25,729
Yeah, that's a lot.
583
00:19:25,773 --> 00:19:27,949
Yeah, it's a lot.
584
00:19:27,992 --> 00:19:31,822
You know, the hardest part is,
when she moves,
585
00:19:31,866 --> 00:19:33,476
I wanna be able
to call someone
586
00:19:33,520 --> 00:19:34,912
and be like,
"My baby's moving,"
587
00:19:34,956 --> 00:19:36,436
but I don't
588
00:19:36,479 --> 00:19:39,221
'cause it just makes people
feel so sad.
589
00:19:39,265 --> 00:19:41,049
Oh!
590
00:19:41,092 --> 00:19:42,006
There she goes.
591
00:19:42,050 --> 00:19:43,312
Oh, geez.
592
00:19:43,356 --> 00:19:45,184
[ Chuckles ] Oh, okay.
593
00:19:47,316 --> 00:19:48,448
Do you wanna feel?
594
00:19:48,491 --> 00:19:49,666
Yeah.
Yeah?
595
00:19:49,710 --> 00:19:51,625
Come here.
596
00:19:51,668 --> 00:19:53,061
[ Sighs ]
597
00:19:53,104 --> 00:19:53,975
Oh --
598
00:19:54,018 --> 00:19:55,063
[ Chuckles ] Oh.
599
00:19:55,106 --> 00:19:56,673
Geez.
600
00:19:56,717 --> 00:20:00,416
[ Both laugh ]
601
00:20:00,460 --> 00:20:02,636
[ Sighs ]
602
00:20:02,679 --> 00:20:04,246
♪
603
00:20:04,290 --> 00:20:06,640
[ Exhales sharply ]
604
00:20:06,683 --> 00:20:08,598
She's still your baby.
605
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
I know she's not gonna
be with you for a long time,
606
00:20:12,863 --> 00:20:14,822
but she's...
607
00:20:14,865 --> 00:20:17,259
she's your baby,
608
00:20:17,303 --> 00:20:18,652
and she's kicking up a storm
right now.
609
00:20:18,695 --> 00:20:20,262
[ Chuckles ]
610
00:20:20,306 --> 00:20:22,743
It's okay
to celebrate that.
611
00:20:22,786 --> 00:20:24,571
It's okay to love her.
612
00:20:24,614 --> 00:20:29,097
♪
613
00:20:29,140 --> 00:20:30,490
Is it also okay to wish
614
00:20:30,533 --> 00:20:32,100
she would stop
kicking my bladder?
615
00:20:32,143 --> 00:20:33,449
[ Both chuckle ]
616
00:20:33,493 --> 00:20:34,668
Well, I can't do anything
about that.
617
00:20:34,711 --> 00:20:35,843
No.
She's a maniac.
618
00:20:35,886 --> 00:20:36,931
Okay.
619
00:20:36,974 --> 00:20:39,238
Okay, Carl.
620
00:20:39,281 --> 00:20:42,937
All of your clothes are
clean and put away.
621
00:20:42,980 --> 00:20:44,939
I used to wear
clothes.
622
00:20:44,982 --> 00:20:47,202
Now I wear pajamas.
623
00:20:47,246 --> 00:20:49,422
That's called leisurewear.
You're fashionable.
624
00:20:49,465 --> 00:20:51,206
If you say so.
625
00:20:51,250 --> 00:20:53,861
I'm gonna go see
what else Maria needs me to do.
626
00:20:55,428 --> 00:20:57,299
[ Whispering ] Hey,
can you keep him company?
627
00:20:57,343 --> 00:20:58,344
[ Whispering ] No.
628
00:20:58,387 --> 00:21:00,259
Just ask him something.
629
00:21:00,302 --> 00:21:01,390
What?
630
00:21:06,917 --> 00:21:10,269
So, Carl, um...
631
00:21:10,312 --> 00:21:11,879
how long have you guys
lived out here?
632
00:21:11,922 --> 00:21:14,273
Got about six months to live,
Sean,
633
00:21:14,316 --> 00:21:16,753
so I don't do small talk.
634
00:21:16,797 --> 00:21:18,146
Right.
635
00:21:18,189 --> 00:21:20,322
Sorry.
636
00:21:20,366 --> 00:21:23,064
You her boyfriend?
637
00:21:23,107 --> 00:21:26,633
Uh, isn't that,
like, small talk?
638
00:21:26,676 --> 00:21:29,244
You being a smart ass?
639
00:21:29,288 --> 00:21:30,593
Okay.
640
00:21:30,637 --> 00:21:33,161
Uh, look, dude,
I-I don't want to be here
641
00:21:33,204 --> 00:21:34,684
any more
than you want me here.
642
00:21:34,728 --> 00:21:36,599
Alright, I was practically
kidnapped by Ziggy's parents,
643
00:21:36,643 --> 00:21:38,993
and I'm just, like,
trying to get through the day.
644
00:21:39,036 --> 00:21:41,691
So, yeah, I'm --
I'm gonna go help Ziggy.
645
00:21:41,735 --> 00:21:43,693
Hey.
646
00:21:43,737 --> 00:21:45,434
You cut hair?
647
00:21:46,957 --> 00:21:48,002
Do I what?
648
00:21:48,045 --> 00:21:49,612
You think I like
looking like this?
649
00:21:49,656 --> 00:21:52,049
The barber
won't make house calls.
650
00:21:52,093 --> 00:21:55,270
I may be dying,
but I still have my vanity.
651
00:21:56,445 --> 00:21:58,534
Well, you got scissors?
652
00:21:58,578 --> 00:22:00,623
[ Telephone rings in distance ]
653
00:22:00,667 --> 00:22:02,712
[ Indistinct conversations ]
654
00:22:02,756 --> 00:22:04,323
Amir:
So, through the double doors
655
00:22:04,366 --> 00:22:05,541
and into the conference room,
please.
656
00:22:05,585 --> 00:22:06,977
Hey.
657
00:22:07,021 --> 00:22:08,457
Who hired
the army of paralegals?
658
00:22:08,501 --> 00:22:10,459
I did.
You need to ask me.
659
00:22:10,503 --> 00:22:12,374
I never needed approval
before.
660
00:22:12,418 --> 00:22:14,071
Well, it's a new policy.
You need to ask me.
661
00:22:14,115 --> 00:22:15,595
If you're gonna hire a temp
or buy new pens,
662
00:22:15,638 --> 00:22:17,292
-you need to ask me.
-Money is tight.
663
00:22:17,336 --> 00:22:18,293
Is that what
the stress is?
664
00:22:18,337 --> 00:22:19,903
Money's fine.
I'm not stressed.
665
00:22:19,947 --> 00:22:22,079
[ Cellphone beeping ]
666
00:22:22,123 --> 00:22:23,951
Make that stop, please.
667
00:22:23,994 --> 00:22:25,474
Oh, no, no, no, no.
I'm sorry, Miss.
668
00:22:25,518 --> 00:22:26,867
We'll pay
for your travel time,
669
00:22:26,910 --> 00:22:28,303
but we're fully staffed
right now.
670
00:22:28,347 --> 00:22:31,393
No, no. I'm, uh --
I'm looking for Rebel?
671
00:22:31,437 --> 00:22:32,394
Well,
she's not here right now.
672
00:22:32,438 --> 00:22:33,613
That's okay.
Brought a book.
673
00:22:33,656 --> 00:22:36,267
I'll wait.
674
00:22:36,311 --> 00:22:37,834
That's why
I'm stressed.
675
00:22:37,878 --> 00:22:40,228
Rebel's lost causes.
All pro bono.
676
00:22:40,271 --> 00:22:42,796
We're going broke, but, hey,
we're saving the world.
677
00:22:42,839 --> 00:22:44,798
So, money is tight?
Money...
678
00:22:44,841 --> 00:22:46,016
[ Cellphone beeping ]
679
00:22:46,060 --> 00:22:48,671
Money is fine.
680
00:22:48,715 --> 00:22:50,281
[ Door opens, closes ]
681
00:22:50,325 --> 00:22:51,718
He seems upset.
682
00:22:53,894 --> 00:22:55,112
Carl was the principal
683
00:22:55,156 --> 00:22:57,463
of the elementary school here
for 30 years.
684
00:22:57,506 --> 00:22:58,942
There are no buildings
in his name,
685
00:22:58,986 --> 00:23:00,117
no plaques in his honor.
686
00:23:00,161 --> 00:23:01,771
He's not a glory hound.
687
00:23:01,815 --> 00:23:05,253
He's just a hard-working guy
who did his job and did it well
688
00:23:05,296 --> 00:23:08,038
and bought a home
and provided for his family.
689
00:23:08,082 --> 00:23:09,257
He didn't want
to burden them,
690
00:23:09,300 --> 00:23:11,564
so he and his wife prepaid
for his funeral.
691
00:23:11,607 --> 00:23:13,261
He didn't think
he was gonna go so soon,
692
00:23:13,304 --> 00:23:16,046
but lymphoma is a bitch,
and now he's got six months.
693
00:23:16,090 --> 00:23:18,788
And you want to rob him
and his family
694
00:23:18,832 --> 00:23:21,835
of the peace of mind that
they paid for, so -- what --
695
00:23:21,878 --> 00:23:23,532
you can decorate
your hallway
696
00:23:23,576 --> 00:23:25,665
with some more
overpriced flowers?
697
00:23:25,708 --> 00:23:28,102
Maybe maintain
that vintage Porsche Carrera
698
00:23:28,145 --> 00:23:29,451
in your
parking spot?
699
00:23:29,495 --> 00:23:31,671
'Cause I know mint condition
when I see it.
700
00:23:31,714 --> 00:23:32,846
What I do with
my hard-earned money
701
00:23:32,889 --> 00:23:33,629
is my business.
702
00:23:33,673 --> 00:23:35,109
Hard-earned?
[ Scoffs ]
703
00:23:35,152 --> 00:23:36,763
You didn't
reinvent the wheel.
704
00:23:36,806 --> 00:23:38,242
You didn't even
improve it.
705
00:23:38,286 --> 00:23:40,984
You just dusted it off
and jacked up the price 100%.
706
00:23:41,028 --> 00:23:43,857
And when the last
of the dying people in this town
707
00:23:43,900 --> 00:23:45,467
succumb to cancer
708
00:23:45,511 --> 00:23:48,035
and there is nobody left
to squeeze a dime out of,
709
00:23:48,078 --> 00:23:49,732
you're gonna close down,
710
00:23:49,776 --> 00:23:51,691
and you're gonna move on
to the next pit of misery
711
00:23:51,734 --> 00:23:53,823
to grift
the unlucky folks there.
712
00:23:53,867 --> 00:23:55,434
Oh, please!
713
00:23:55,477 --> 00:23:57,000
You and the lawyers
you work with
714
00:23:57,044 --> 00:23:59,438
profit off the backs of
people who are dying of cancer.
715
00:23:59,481 --> 00:24:01,744
How is what I'm doing
any different
716
00:24:01,788 --> 00:24:03,790
than what you do?
717
00:24:03,833 --> 00:24:06,923
♪
718
00:24:10,405 --> 00:24:13,408
[ Grady clears throat ]
719
00:24:13,452 --> 00:24:15,758
[ Pot shatters ]
Oh, you really want
to get arrested, huh?
720
00:24:15,802 --> 00:24:17,151
[ Exhales sharply ]
I hate that guy.
721
00:24:17,194 --> 00:24:18,848
I really hate him!
722
00:24:18,892 --> 00:24:20,502
I am trying to save lives,
723
00:24:20,546 --> 00:24:22,504
and he's trying
to profit off their deaths,
724
00:24:22,548 --> 00:24:24,854
and he doesn't see
the difference?!
725
00:24:24,898 --> 00:24:25,594
I hate him!
726
00:24:25,638 --> 00:24:27,857
Hey!
727
00:24:27,901 --> 00:24:29,772
[ Exhales sharply ]
728
00:24:29,816 --> 00:24:31,600
[ Sign clatters ]
I don't want to spend the night
in San Bernardino
729
00:24:31,644 --> 00:24:32,949
when you're in jail.
730
00:24:32,993 --> 00:24:35,561
Why?
You got a hot date with Angela?
731
00:24:35,604 --> 00:24:37,911
If I did, I don't now
'cause you blew that one for me,
732
00:24:37,954 --> 00:24:38,999
now that she thinks
I'm married.
733
00:24:39,042 --> 00:24:40,696
You are married.
734
00:24:40,740 --> 00:24:42,698
[ Scoffs ]
Oh, right.
735
00:24:42,742 --> 00:24:44,526
I'm living
in a guest house.
736
00:24:44,570 --> 00:24:46,833
You can't even make time
for therapy.
737
00:24:46,876 --> 00:24:49,270
You're married to your work,
not me.
738
00:24:49,313 --> 00:24:52,273
But I'm a young guy.
I got moves left.
739
00:24:52,316 --> 00:24:54,884
Oh, I know you got moves.
I love your moves.
740
00:24:54,928 --> 00:24:56,973
I also love my work.
741
00:24:57,017 --> 00:24:59,323
You used to be proud of me.
You used to help me.
742
00:24:59,367 --> 00:25:00,716
Now you take off
your wedding ring
743
00:25:00,760 --> 00:25:03,502
while I'm taking care of Cruz
after a heart attack.
744
00:25:03,545 --> 00:25:05,112
It wasn't a heart attack.[ Ratchet clicking ]
745
00:25:05,155 --> 00:25:06,809
Yeah,
but we thought it was one.
746
00:25:06,853 --> 00:25:07,723
Panic attack!
747
00:25:07,767 --> 00:25:09,072
Oh! Whatever.
748
00:25:09,116 --> 00:25:10,465
You know what I mean.
749
00:25:10,509 --> 00:25:12,162
I had to stay
at the hospital.
750
00:25:12,206 --> 00:25:14,034
He didn't want
his kids to know.
751
00:25:14,077 --> 00:25:15,078
[ Clicking continues ]
752
00:25:15,122 --> 00:25:17,472
What are you doing?
753
00:25:17,516 --> 00:25:19,518
What am I doing?
754
00:25:19,561 --> 00:25:21,084
I'm helping you.
755
00:25:21,128 --> 00:25:23,696
♪
756
00:25:23,739 --> 00:25:25,567
Misha: And the first
rash appeared...
757
00:25:25,611 --> 00:25:27,395
I want to say May?
758
00:25:27,438 --> 00:25:28,178
Mm-hmm.
759
00:25:28,222 --> 00:25:29,005
And the night sweats?
760
00:25:29,049 --> 00:25:30,529
Same as the rashes.
761
00:25:30,572 --> 00:25:32,879
And they
haven't stopped.
762
00:25:32,922 --> 00:25:34,141
And what would you say is
763
00:25:34,184 --> 00:25:35,577
the most painful thing
about having the valve?
764
00:25:37,187 --> 00:25:39,015
The guilt.
765
00:25:42,410 --> 00:25:43,629
[ Breathes sharply ]
766
00:25:43,672 --> 00:25:47,197
[ Voice breaking ]
For talking Maddie into...
767
00:25:47,241 --> 00:25:49,069
getting the s-same valve.
768
00:25:49,112 --> 00:25:50,592
I'm sorry.
769
00:25:50,636 --> 00:25:51,898
I know that's not the answer
you're looking for.
770
00:25:51,941 --> 00:25:54,074
Just put down
"headaches."
771
00:25:54,117 --> 00:25:59,209
♪
772
00:25:59,253 --> 00:26:01,908
I've put the Stonemore valve
into a lot of people.
773
00:26:05,607 --> 00:26:07,740
I've recommended it
to even more people.
774
00:26:09,568 --> 00:26:10,786
I thought that
I was helping them,
775
00:26:10,830 --> 00:26:13,006
just like you thought
you were helping Maddie.
776
00:26:13,049 --> 00:26:14,181
It's not our fault, Helen.
777
00:26:14,224 --> 00:26:16,009
It's their fault.
778
00:26:16,052 --> 00:26:17,619
So, let's prove it.
779
00:26:17,663 --> 00:26:24,104
♪
780
00:26:24,147 --> 00:26:27,629
Can you go pee in this cup
for me now, please?
781
00:26:27,673 --> 00:26:29,849
[ Horns honk in distance ]
782
00:26:29,892 --> 00:26:31,154
[ Knock on door ]
783
00:26:31,198 --> 00:26:32,634
Cruz.
Cruz: Yeah?
784
00:26:32,678 --> 00:26:34,027
[ Telephone rings in distance ]
785
00:26:34,070 --> 00:26:36,333
I don't want you to drop dead
of a heart attack.
786
00:26:36,377 --> 00:26:38,161
My heart is fine.
787
00:26:38,205 --> 00:26:39,772
It's just stress from Benji Ray
and his games.
788
00:26:39,815 --> 00:26:41,034
Just get me something
in discovery
789
00:26:41,077 --> 00:26:41,861
and my stress will vanish.
790
00:26:41,904 --> 00:26:43,079
But that's the thing.
791
00:26:43,123 --> 00:26:44,777
What's the thing?
792
00:26:44,820 --> 00:26:46,256
They redacted everything.
793
00:26:46,300 --> 00:26:47,649
Well, almost everything.
794
00:26:47,693 --> 00:26:50,173
They left "Dear Sir"
at the top of e-mails.
795
00:26:50,217 --> 00:26:51,522
But don't get upset.
796
00:26:51,566 --> 00:26:53,829
This is just another
delay tactic from Benji.
797
00:26:53,873 --> 00:26:56,049
I'm already drafting the motions
for sanctions.
798
00:26:57,485 --> 00:26:58,965
I'm gonna kill him!
Cruz...
799
00:26:59,008 --> 00:27:00,662
-I'm gonna kill him!
-Wait, where are you going?
800
00:27:00,706 --> 00:27:01,924
No more meditating!
801
00:27:01,968 --> 00:27:03,099
[ Elevator bell dings ]
No more breathing!
802
00:27:03,143 --> 00:27:05,014
No more going high
while he goes low!
803
00:27:05,058 --> 00:27:06,799
I'm gonna kill him![ Cellphone beeping ]
804
00:27:06,842 --> 00:27:08,975
-Who you gonna kill?
-Your brother.
805
00:27:09,018 --> 00:27:10,933
Do I need to follow him?
806
00:27:10,977 --> 00:27:12,500
I-I don't think
he's being literal,
807
00:27:12,543 --> 00:27:14,110
but honestly,
it is hard to tell.
808
00:27:14,154 --> 00:27:15,329
I'm not worried about him.
809
00:27:15,372 --> 00:27:17,070
He's unarmed.
Uh, do me a favor.
810
00:27:17,113 --> 00:27:19,463
Check these divorce papers out
and see if I should sign them.
811
00:27:19,507 --> 00:27:20,900
I'm gonna do a background check
on my husband.
812
00:27:20,943 --> 00:27:21,944
Your husband?
813
00:27:21,988 --> 00:27:23,554
That's right.
814
00:27:23,598 --> 00:27:24,512
Amir: I didn't know
you were married.
815
00:27:24,555 --> 00:27:25,948
Me neither.
816
00:27:26,949 --> 00:27:28,864
[ Telephone rings in distance ]
817
00:27:30,518 --> 00:27:31,519
Busy day.
818
00:27:33,782 --> 00:27:35,828
[ Humming ]
819
00:27:37,656 --> 00:27:39,005
[ Sighs ]
820
00:27:46,839 --> 00:27:49,972
[ Engine sputtering ]
821
00:27:50,016 --> 00:27:52,453
[ Sighs ]
822
00:28:01,070 --> 00:28:02,332
Rebel:
Looking for this?
823
00:28:09,818 --> 00:28:10,732
Give me that.
824
00:28:10,776 --> 00:28:12,647
[ Grady chuckles ]
825
00:28:12,691 --> 00:28:13,692
This alternator?
826
00:28:13,735 --> 00:28:15,563
Eh, just grab another one
on eBay.
827
00:28:15,606 --> 00:28:17,173
Can you buy one
on eBay?
828
00:28:17,217 --> 00:28:19,132
No, you can't,
'cause this is an original piece
829
00:28:19,175 --> 00:28:22,875
from an almost mint condition
1973 Porsche 911 Carrera
830
00:28:22,918 --> 00:28:24,833
in Irish Green.
831
00:28:24,877 --> 00:28:26,269
What'd they make?
30 of those?
832
00:28:26,313 --> 00:28:28,010
Yes.
Now, if you would, please --
833
00:28:28,054 --> 00:28:30,491
[ Laughs ]
834
00:28:30,534 --> 00:28:32,232
Hey, us custom guys,
we all know each other,
835
00:28:32,275 --> 00:28:34,234
so you can put out a call
and try to find one,
836
00:28:34,277 --> 00:28:35,365
but I called
everybody already
837
00:28:35,409 --> 00:28:36,627
and told them not
to sell to you,
838
00:28:36,671 --> 00:28:38,281
so that makes this
a collector's item.
839
00:28:38,325 --> 00:28:40,544
Normally, it'd go
for about $1,300,
840
00:28:40,588 --> 00:28:42,111
but this special one --
how much, hon?
841
00:28:42,155 --> 00:28:43,983
15 grand.
What?
842
00:28:44,026 --> 00:28:45,158
Yeah.
That's about right.
843
00:28:45,201 --> 00:28:46,594
The rate reflects
the current market.
844
00:28:46,637 --> 00:28:48,378
-It's just business.
-You know what?
845
00:28:48,422 --> 00:28:49,771
That's it.
I'm calling the cops.
846
00:28:49,815 --> 00:28:52,208
While you do that,
we're gonna get on our way.
847
00:28:52,252 --> 00:28:55,646
But, you know, Grady here,
he has some greasy, slimy hands.
848
00:28:55,690 --> 00:28:57,692
-He just might lose it.
-Whoo.
849
00:28:57,736 --> 00:29:01,043
Or you can give Carl the funeral
he already paid for,
850
00:29:01,087 --> 00:29:02,741
and I'll give you this.
851
00:29:02,784 --> 00:29:04,220
[ Exhales sharply ]
852
00:29:04,264 --> 00:29:05,918
Rebel: Guess what, Maria?
853
00:29:05,961 --> 00:29:07,920
We got that criminal
at the funeral home
854
00:29:07,963 --> 00:29:09,965
to honor
your original price.
855
00:29:10,009 --> 00:29:11,358
And we got it
in writing.
856
00:29:11,401 --> 00:29:13,795
Maria: What?
How did you do that?
857
00:29:13,839 --> 00:29:15,144
-It was this guy.
-Nice.
858
00:29:15,188 --> 00:29:16,624
Where's the degenerates?
859
00:29:16,667 --> 00:29:18,234
They're planning
something.
860
00:29:18,278 --> 00:29:20,628
I was supposed to let them know
when you got back.
861
00:29:20,671 --> 00:29:22,456
They're here!
862
00:29:22,499 --> 00:29:24,501
Ladies and gentlemen,
as you can see,
863
00:29:24,545 --> 00:29:26,242
we have provided you
with snacks,
864
00:29:26,286 --> 00:29:28,854
but the real snack is for you,
Maria.
865
00:29:32,727 --> 00:29:37,427
♪
866
00:29:37,471 --> 00:29:39,255
Carl.
867
00:29:39,299 --> 00:29:40,822
[ Voice breaking ]
You're up.
868
00:29:40,866 --> 00:29:43,390
You're dressed.
869
00:29:43,433 --> 00:29:44,826
And...
870
00:29:47,394 --> 00:29:49,744
...who cut your hair?
871
00:29:49,788 --> 00:29:51,311
I did.
872
00:29:51,354 --> 00:29:52,921
♪
873
00:29:52,965 --> 00:29:54,096
[ Breathes sharply ]
874
00:29:54,140 --> 00:29:56,011
♪
875
00:29:56,055 --> 00:29:58,274
What do you think?
876
00:29:58,318 --> 00:30:02,452
Oh, I think you look
like a real snack.
877
00:30:02,496 --> 00:30:05,368
♪
878
00:30:05,412 --> 00:30:07,806
[ Chuckles ]
879
00:30:07,849 --> 00:30:14,900
♪
880
00:30:19,556 --> 00:30:20,514
Misha.
881
00:30:20,557 --> 00:30:21,558
Nate.
882
00:30:21,602 --> 00:30:22,690
Going to get
Maddie's labs.
883
00:30:22,733 --> 00:30:23,734
I'm getting Helen's.
884
00:30:23,778 --> 00:30:25,084
Well, cool.
885
00:30:25,127 --> 00:30:26,259
It's like a date.
886
00:30:26,302 --> 00:30:27,260
Really not.
887
00:30:27,303 --> 00:30:28,261
Helen Peterson, please.
888
00:30:28,304 --> 00:30:30,611
And Maddie Peterson.
889
00:30:30,654 --> 00:30:33,309
[ Indistinct conversations ]
890
00:30:33,353 --> 00:30:37,748
Thank you.
891
00:30:37,792 --> 00:30:40,229
Okay, then.
Fun date.
892
00:30:40,273 --> 00:30:42,362
[ Siren wailing in distance ]
893
00:30:42,405 --> 00:30:43,624
Oh, no.
894
00:30:45,539 --> 00:30:48,194
Helen: Seems to be obvious
to us, but...
895
00:30:48,237 --> 00:30:49,673
-Sure. Hey.
-Okay. No, you, you, you.
896
00:30:49,717 --> 00:30:50,587
Okay.
Okay.
897
00:30:50,631 --> 00:30:52,024
We have a brilliant idea.
898
00:30:52,067 --> 00:30:53,242
You're both single.
899
00:30:53,286 --> 00:30:54,461
We know 'cause
we asked the nurses.
900
00:30:54,504 --> 00:30:55,897
[ Chuckling ] Okay.
Don't hate us.
901
00:30:55,941 --> 00:30:58,030
Our lives are so tragic,
we have to live vicariously
902
00:30:58,073 --> 00:30:59,335
though...you guys.
903
00:30:59,379 --> 00:31:00,293
Actually --
904
00:31:00,336 --> 00:31:01,903
You say
he's not your type,
905
00:31:01,947 --> 00:31:03,557
but I think you should
give it a try.
906
00:31:03,600 --> 00:31:05,602
No, Helen.
907
00:31:05,646 --> 00:31:06,908
♪
908
00:31:06,952 --> 00:31:08,823
Oh.
909
00:31:08,867 --> 00:31:10,607
No.
910
00:31:10,651 --> 00:31:12,218
Something's wrong.
911
00:31:12,261 --> 00:31:15,047
Your labs results
came back.
912
00:31:15,090 --> 00:31:16,483
Your liver's failing.
913
00:31:16,526 --> 00:31:18,702
Oh, my God.
914
00:31:18,746 --> 00:31:20,313
Her liver?
915
00:31:20,356 --> 00:31:22,358
Wh-- What do we do?
916
00:31:22,402 --> 00:31:25,361
We need to get
your mom admitted,
917
00:31:25,405 --> 00:31:28,930
and then we'll take it
one step at a time.
918
00:31:28,974 --> 00:31:29,888
Mm-hmm.
919
00:31:29,931 --> 00:31:31,672
It's okay.
920
00:31:31,715 --> 00:31:32,891
Hey.
921
00:31:32,934 --> 00:31:34,109
It's okay.
922
00:31:36,198 --> 00:31:37,286
[ Elevator bell dings ]
923
00:31:37,330 --> 00:31:38,940
[ Indistinct conversations ]
924
00:31:38,984 --> 00:31:40,768
[ Telephone ringing
in distance ]
925
00:31:44,424 --> 00:31:45,947
-Julian.
-Don't "Julian" me.
926
00:31:45,991 --> 00:31:48,210
I'm not in the mood.
98 boxes?
927
00:31:48,254 --> 00:31:50,865
98 boxes of nothing?!
You think that's cute?
928
00:31:50,909 --> 00:31:52,475
I'm not gonna ask the judge
for sanctions.
929
00:31:52,519 --> 00:31:54,782
I'm gonna demand
that she hold you in contempt.
930
00:31:54,825 --> 00:31:57,132
This is personal to me, Benji!
You know that!
931
00:31:57,176 --> 00:31:58,612
You knew my wife,
and she liked you!
932
00:31:58,655 --> 00:31:59,656
But Rebel was right!
933
00:31:59,700 --> 00:32:01,136
You're a soulless
bottom feeder,
934
00:32:01,180 --> 00:32:02,485
and you're dragging
your daughter
935
00:32:02,529 --> 00:32:04,313
into the world of money
and corruption with you!
936
00:32:04,357 --> 00:32:06,576
No, no.
-Don't call me corrupt.
-Cassidy, don't engage --
937
00:32:06,620 --> 00:32:08,100
I'm calling
your father corrupt,
938
00:32:08,143 --> 00:32:10,232
and I'm calling you
a complicit sycophant.
939
00:32:10,276 --> 00:32:12,278
Maybe you're complicit.
940
00:32:12,321 --> 00:32:13,670
Has that ever
occurred to you?
941
00:32:13,714 --> 00:32:15,455
I'm sorry,
but Aunt Sharon died,
942
00:32:15,498 --> 00:32:18,458
and it's tragic,
and I miss her.
943
00:32:18,501 --> 00:32:20,503
But have you considered
the possibility
944
00:32:20,547 --> 00:32:23,854
that my mother making you
relive her death every day
945
00:32:23,898 --> 00:32:26,509
in the name of some
unproven conspiracy theory
946
00:32:26,553 --> 00:32:28,294
is doing more harm
than it is good?
947
00:32:28,337 --> 00:32:31,514
[ Cellphone beeping ]
948
00:32:31,558 --> 00:32:33,995
It's literally killing you,
Cruz,
949
00:32:34,039 --> 00:32:35,170
and I hate to see it
950
00:32:35,214 --> 00:32:39,174
because your kids
are my friends and...
951
00:32:39,218 --> 00:32:41,350
they've already
lost one parent.
952
00:32:41,394 --> 00:32:43,352
You're learning
from the best, Cass.
953
00:32:43,396 --> 00:32:45,006
And by the best,
I mean worst.
954
00:32:45,050 --> 00:32:46,355
And that's
what's killing me.
955
00:32:46,399 --> 00:32:48,575
You, and you,
and I don't know about you,
956
00:32:48,618 --> 00:32:50,533
but I assume you check
your morals at the door, too.
957
00:32:50,577 --> 00:32:52,318
I'm gonna see you in court,
my friend.
958
00:32:58,063 --> 00:32:59,194
[ Door closes ]
959
00:32:59,238 --> 00:33:00,413
Comes in hot,
don't he?
960
00:33:00,456 --> 00:33:02,023
I'm actually worried
about him.
961
00:33:02,067 --> 00:33:03,111
I've known him
for a long time.
962
00:33:03,155 --> 00:33:05,505
I've never seen him
like this.
963
00:33:05,548 --> 00:33:06,680
My fern.
964
00:33:06,723 --> 00:33:07,681
♪
965
00:33:07,724 --> 00:33:09,248
What?
966
00:33:09,291 --> 00:33:11,337
In my office --
my -- my -- my old office --
967
00:33:11,380 --> 00:33:14,427
my fern in my old office is dead
because it's not being watered
968
00:33:14,470 --> 00:33:15,863
because he let
the maintenance people go.
969
00:33:15,906 --> 00:33:17,038
You're not making
much sense.
970
00:33:17,082 --> 00:33:18,431
No, I-I've seen him
like this before,
971
00:33:18,474 --> 00:33:19,867
when I was interning
in law school,
972
00:33:19,910 --> 00:33:20,999
and they were running
out of money
973
00:33:21,042 --> 00:33:22,391
to finish
the San Bernardino case.
974
00:33:22,435 --> 00:33:24,045
He's stressed
over money.
975
00:33:24,089 --> 00:33:26,874
♪
976
00:33:28,093 --> 00:33:30,051
[ Cellphone ringing ]
977
00:33:30,095 --> 00:33:32,010
Hey.
We're on our way back.
978
00:33:32,053 --> 00:33:33,750
Did the discovery come in?
979
00:33:33,794 --> 00:33:34,882
Take me off speaker,
Annie.
980
00:33:36,231 --> 00:33:37,580
Are you back
in the hospital?
981
00:33:37,624 --> 00:33:38,886
No.
982
00:33:38,929 --> 00:33:39,974
Then what's wrong?
983
00:33:40,018 --> 00:33:41,845
I'm running out of money.
984
00:33:41,889 --> 00:33:43,630
We're gonna have to give
this case to another firm.
985
00:33:43,673 --> 00:33:45,414
What? No.
986
00:33:45,458 --> 00:33:47,242
The plaintiffs chose you,
987
00:33:47,286 --> 00:33:49,592
and they stuck with you
even when we had a conflict.
988
00:33:49,636 --> 00:33:51,116
We have to stick
with them.
989
00:33:51,159 --> 00:33:52,726
Loyalty doesn't win cases,
Annie.
990
00:33:52,769 --> 00:33:54,728
Money does.
And your ex is bleeding me dry.
991
00:33:54,771 --> 00:33:56,860
If we leave,
the case falls apart.
992
00:33:56,904 --> 00:33:59,428
The case will fall apart
if we stay.
993
00:33:59,472 --> 00:34:01,691
I don't know how to say this
any clearer.
994
00:34:01,735 --> 00:34:03,128
I can't win this.
995
00:34:03,171 --> 00:34:04,955
Cruz!
996
00:34:04,999 --> 00:34:06,479
Oh --
[ Sighs ]
997
00:34:06,522 --> 00:34:07,262
Drive faster.
998
00:34:10,744 --> 00:34:13,703
Rebel: Cruz?
I have some ideas.
999
00:34:13,747 --> 00:34:16,271
I-I think there's a way
that we can figure this --
1000
00:34:16,315 --> 00:34:18,752
Oh. I'm -- Good.
You're all here.
1001
00:34:18,795 --> 00:34:21,407
Uh, I can go four months
without salary.
1002
00:34:21,450 --> 00:34:23,626
Lana, Amir,
how 'bout you?
1003
00:34:23,670 --> 00:34:24,758
I'm good for a year.
1004
00:34:24,801 --> 00:34:26,281
I live cheap.
1005
00:34:26,325 --> 00:34:27,587
Amir: I believe
in this case,
1006
00:34:27,630 --> 00:34:29,415
but I just can't
work it for free.
1007
00:34:29,458 --> 00:34:30,894
-Rebel: You'll get paid.
-In three weeks?
1008
00:34:30,938 --> 00:34:32,722
Because that's about as long
as I can make it.
1009
00:34:32,766 --> 00:34:35,203
No, not three weeks.
This case can go on for years.
1010
00:34:35,247 --> 00:34:36,726
Then we'll take on
other cases.
1011
00:34:36,770 --> 00:34:38,685
That's still six months
from fresh cash.
1012
00:34:38,728 --> 00:34:41,166
Then ask your bank
to extend your credit line.
1013
00:34:41,209 --> 00:34:42,167
I already did.
They denied it.
1014
00:34:42,210 --> 00:34:44,082
Then we'll find
another bank.
1015
00:34:44,125 --> 00:34:45,648
We'll find
another investor.
1016
00:34:45,692 --> 00:34:47,302
We are gonna figure out
a way to pay for this
1017
00:34:47,346 --> 00:34:49,087
because we are not
giving up.
1018
00:34:49,130 --> 00:34:51,176
Do you understand me?
We are not giving up.
1019
00:34:51,219 --> 00:34:53,830
[ Knock on door ]
1020
00:34:53,874 --> 00:34:55,397
I don't mean
to interrupt.
1021
00:34:56,790 --> 00:34:58,574
Cruz, this is for you.
1022
00:34:58,618 --> 00:35:00,663
Stonemore authorized us
1023
00:35:00,707 --> 00:35:02,361
to make you
a settlement offer.
1024
00:35:05,451 --> 00:35:07,409
Talk it over
with your clients.
1025
00:35:07,453 --> 00:35:09,237
My father will
be in touch.
1026
00:35:13,633 --> 00:35:15,025
[ Orion's "Hey You" plays ]
1027
00:35:15,069 --> 00:35:19,160
♪
1028
00:35:19,204 --> 00:35:20,596
♪ Hey, you
1029
00:35:20,640 --> 00:35:21,989
♪ Hey, you [ Knock on door ]
1030
00:35:22,032 --> 00:35:23,164
♪ Do you wanna go...
1031
00:35:23,208 --> 00:35:24,557
Hey.
What are you doing?
1032
00:35:24,600 --> 00:35:25,688
Just sending some
of my old clothes
1033
00:35:25,732 --> 00:35:27,125
to Maria's grandkids.
1034
00:35:27,168 --> 00:35:29,475
I remember that dress.
School picture day.
1035
00:35:29,518 --> 00:35:31,607
I gave you
those stellar pigtails.
1036
00:35:31,651 --> 00:35:33,392
They were lopsided,
and my part was crooked.
1037
00:35:33,435 --> 00:35:35,394
Not as easy as it looks.
1038
00:35:35,437 --> 00:35:36,786
But I got better,
didn't I?
1039
00:35:36,830 --> 00:35:38,701
You made
some improvements.
1040
00:35:38,745 --> 00:35:42,009
♪ It's time to make your move
1041
00:35:42,052 --> 00:35:43,793
Sean's not here, Dad.
1042
00:35:43,837 --> 00:35:45,708
I gotta check.
1043
00:35:45,752 --> 00:35:46,927
♪ Hey, you
1044
00:35:46,970 --> 00:35:49,451
[ Exhales sharply ]
1045
00:35:49,495 --> 00:35:51,540
You liking girls
was way better
1046
00:35:51,584 --> 00:35:52,933
for my peace of mind.
1047
00:35:52,976 --> 00:35:55,283
Mm-hmm.
1048
00:35:55,327 --> 00:35:56,937
Please don't get pregnant.
1049
00:35:56,980 --> 00:36:00,158
Don't intend to.
1050
00:36:00,201 --> 00:36:02,203
All things considered,
I like Sean.
1051
00:36:02,247 --> 00:36:03,596
He's a good kid.
1052
00:36:03,639 --> 00:36:06,512
♪ We can't wait for tomorrow
1053
00:36:06,555 --> 00:36:07,774
[ Door closes ]
1054
00:36:07,817 --> 00:36:09,036
♪
1055
00:36:09,079 --> 00:36:11,125
♪ Hey, you
1056
00:36:11,169 --> 00:36:12,474
Wow.
1057
00:36:12,518 --> 00:36:14,737
♪ Do you wanna go
for a wild ride? ♪
1058
00:36:14,781 --> 00:36:15,738
Bold.
1059
00:36:15,782 --> 00:36:16,739
Yeah, right?
1060
00:36:16,783 --> 00:36:18,350
♪ Hey, you
1061
00:36:18,393 --> 00:36:22,267
♪ Do you wanna go
for a wild ride? ♪
1062
00:36:23,355 --> 00:36:24,747
Cruz:
It's a good offer, Annie.
1063
00:36:24,791 --> 00:36:27,054
It's a good start,
but we can't accept it
1064
00:36:27,097 --> 00:36:29,230
if they don't pull that valve
off the market.
1065
00:36:29,274 --> 00:36:31,798
Can you just let me be happy
for just, like,
1066
00:36:31,841 --> 00:36:33,713
one little second before
you chip away at everything?
1067
00:36:33,756 --> 00:36:35,932
Look.
1068
00:36:35,976 --> 00:36:37,934
I haven't been
this calm in weeks.
1069
00:36:37,978 --> 00:36:39,284
I'm gonna tell you again,
Julian --
1070
00:36:39,327 --> 00:36:40,850
you need to get laid.
1071
00:36:40,894 --> 00:36:42,461
Mm. Right.
1072
00:36:42,504 --> 00:36:44,114
Hi.
1073
00:36:44,158 --> 00:36:46,073
I'm really sorry
to bother you,
1074
00:36:46,116 --> 00:36:48,945
but I've been waiting all day,
and, um, I brought a book,
1075
00:36:48,989 --> 00:36:51,121
but not snacks,
and I'm getting really hungry.
1076
00:36:51,165 --> 00:36:53,123
Angela?
Yeah.
1077
00:36:53,167 --> 00:36:54,212
You know her?
1078
00:36:54,255 --> 00:36:57,084
Um, yes? Sort of.
1079
00:36:57,127 --> 00:36:59,260
I accidentally flirted
with her husband,
1080
00:36:59,304 --> 00:37:02,176
and I'm sick about it,
and I really want to apologize.
1081
00:37:02,220 --> 00:37:03,612
I've been cheated on,
1082
00:37:03,656 --> 00:37:05,658
and I've made jokes
in the face of it,
1083
00:37:05,701 --> 00:37:07,094
like you did
this morning.
1084
00:37:07,137 --> 00:37:10,706
But I know how bad it hurts
underneath the jokes.
1085
00:37:10,750 --> 00:37:13,274
So, um...
1086
00:37:13,318 --> 00:37:15,320
this is really too much
information in front of you.
1087
00:37:15,363 --> 00:37:17,191
-I'm sorry.
-Oh, no.
1088
00:37:17,235 --> 00:37:19,628
He can handle it.[ Chuckles ]
1089
00:37:19,672 --> 00:37:23,937
So, I wanted you to know
nothing happened.
Mm.
1090
00:37:23,980 --> 00:37:26,679
For a jerk,
Grady was a complete gentleman.
1091
00:37:26,722 --> 00:37:29,725
Yep.
That's him, alright.
1092
00:37:29,769 --> 00:37:32,032
Oh, looks like
your day got better.
1093
00:37:32,075 --> 00:37:33,642
Uh, yes, it did.
1094
00:37:33,686 --> 00:37:35,035
Yes.
1095
00:37:35,078 --> 00:37:36,732
Okay, I won't keep you,
but, Rebel,
1096
00:37:36,776 --> 00:37:38,952
if there is ever any way that
I can make it up to you...
1097
00:37:38,995 --> 00:37:43,173
Um, actually,
Angela, there is.
1098
00:37:43,217 --> 00:37:45,306
Uh, I have to get home
to my gentleman jerk,
1099
00:37:45,350 --> 00:37:47,700
and Cruz just opened
a bottle of wine.
1100
00:37:47,743 --> 00:37:50,137
I would hate for him
to have to drink it alone.
1101
00:37:50,180 --> 00:37:51,312
Wow.
On an empty stomach?
1102
00:37:51,356 --> 00:37:53,314
I'll be drunk in half a glass.
1103
00:37:53,358 --> 00:37:54,663
[ Laughs ]
You know what?
1104
00:37:54,707 --> 00:37:57,144
He's got a lot of chocolate
in his desk drawer.
1105
00:37:57,187 --> 00:37:58,319
Oh.
1106
00:37:58,363 --> 00:37:59,277
Night.
1107
00:37:59,320 --> 00:38:01,104
Enjoy.
1108
00:38:01,148 --> 00:38:02,541
[ Siren wailing in distance ]
1109
00:38:02,584 --> 00:38:04,804
♪
1110
00:38:04,847 --> 00:38:05,805
Have a seat.
1111
00:38:05,848 --> 00:38:07,285
Okay.
1112
00:38:07,328 --> 00:38:08,982
I promise
a terrible time.
1113
00:38:09,025 --> 00:38:10,070
[ Angela laughs ]
1114
00:38:10,113 --> 00:38:23,126
♪
1115
00:38:25,303 --> 00:38:27,348
Here are
your divorce papers.
1116
00:38:27,392 --> 00:38:28,697
Signed, sealed,
and delivered.
1117
00:38:28,741 --> 00:38:30,569
Thank you.
1118
00:38:30,612 --> 00:38:32,179
I mean, it feels like
the wrong thing to say,
1119
00:38:32,222 --> 00:38:35,530
but...thank you.
1120
00:38:35,574 --> 00:38:38,098
It was really nice
being married to you, Rick.
1121
00:38:38,141 --> 00:38:39,534
You, too.
1122
00:38:41,971 --> 00:38:44,539
You wanna come inside?
1123
00:38:44,583 --> 00:38:47,847
Is Black Elvis anywhere on
or near the premises?[ Chuckles ]
1124
00:38:47,890 --> 00:38:49,979
He is not.
1125
00:38:50,023 --> 00:38:52,373
Well, then, okay.
1126
00:39:00,425 --> 00:39:03,471
[ Cellphone buzzing ]
1127
00:39:03,515 --> 00:39:05,299
[ Cellphone clicks ]
1128
00:39:05,343 --> 00:39:07,910
[ Sighs ]
1129
00:39:07,954 --> 00:39:09,521
[ Knock on door ]
1130
00:39:27,452 --> 00:39:29,671
I didn't do it
to get you to show up here.
1131
00:39:29,715 --> 00:39:30,933
Okay?
1132
00:39:30,977 --> 00:39:33,414
I did it because
I saw an opportunity
1133
00:39:33,458 --> 00:39:34,589
to save my client
1134
00:39:34,633 --> 00:39:36,548
millions of dollars
in legal fees
1135
00:39:36,591 --> 00:39:38,419
and save my mentor
from having a heart attack,
1136
00:39:38,463 --> 00:39:40,856
and for me, that...
1137
00:39:40,900 --> 00:39:43,119
that was a win/win.
1138
00:39:43,946 --> 00:39:45,339
Are you finished?
1139
00:39:47,950 --> 00:39:50,344
[ Wargirl's
"How You Feel" plays ]
1140
00:39:50,388 --> 00:39:52,694
♪ How you feel about me now?
1141
00:39:52,738 --> 00:39:54,261
♪
1142
00:39:54,304 --> 00:39:57,003
♪ Got my emotions runnin' wild
1143
00:39:57,046 --> 00:39:58,613
♪
1144
00:39:58,657 --> 00:40:03,052
♪ And now you're asking
yourself how ♪
1145
00:40:03,096 --> 00:40:05,925
♪ I'm not your baby,
ain't your child ♪
1146
00:40:05,968 --> 00:40:07,709
♪
1147
00:40:07,753 --> 00:40:11,757
♪ Don't contradict me
when I ask you to descend, oh ♪
1148
00:40:11,800 --> 00:40:14,020
♪ Choose whether to stay or go
1149
00:40:14,063 --> 00:40:15,804
♪ I ain't here
to set nobody free ♪
1150
00:40:15,848 --> 00:40:17,327
Hey.
Hey.
1151
00:40:17,371 --> 00:40:18,807
♪ How you feel about me now?
1152
00:40:18,851 --> 00:40:20,374
♪
1153
00:40:20,418 --> 00:40:21,680
Everything alright?
1154
00:40:21,723 --> 00:40:22,985
Yeah.
1155
00:40:23,029 --> 00:40:24,291
♪ Act so surprised
when I speak out ♪
1156
00:40:24,334 --> 00:40:26,249
Stonemore offered
a settlement.
1157
00:40:26,293 --> 00:40:27,120
♪ You pacify me, feed my doubt
1158
00:40:27,163 --> 00:40:29,078
Oh. That's great.
1159
00:40:29,122 --> 00:40:31,472
Yeah. Yeah.
1160
00:40:31,516 --> 00:40:34,562
And, um, girlfriend came by
to apologize,
1161
00:40:34,606 --> 00:40:37,870
and I might have set her up
with Cruz.
1162
00:40:37,913 --> 00:40:39,001
♪ Honey, I've decided, oh
1163
00:40:39,045 --> 00:40:40,525
You had to make sure
I couldn't have her.
1164
00:40:40,568 --> 00:40:42,004
Yep.
1165
00:40:42,048 --> 00:40:43,397
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
1166
00:40:43,441 --> 00:40:46,487
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1167
00:40:46,531 --> 00:40:49,229
♪ While you wore me out? Nice seeing you jealous.
1168
00:40:49,272 --> 00:40:50,535
It's kind of like
the old days.
1169
00:40:50,578 --> 00:40:52,362
You were fierce if
I looked at anybody else.
1170
00:40:52,406 --> 00:40:53,886
♪ So how you feel
about me now? ♪
1171
00:40:53,929 --> 00:40:55,975
♪
1172
00:40:56,018 --> 00:40:57,585
I'm still fierce.
1173
00:40:57,629 --> 00:41:00,283
♪
1174
00:41:00,327 --> 00:41:01,415
♪ How you feel about me now?
1175
00:41:01,459 --> 00:41:02,634
[ Cellphone ringing ]
1176
00:41:02,677 --> 00:41:04,853
♪
1177
00:41:04,897 --> 00:41:07,508
♪ No, it won't work,
but you can pout ♪
1178
00:41:07,552 --> 00:41:08,640
♪
1179
00:41:08,683 --> 00:41:09,945
You gotta go?
1180
00:41:09,989 --> 00:41:12,339
♪ Go right ahead,
just scream and shout ♪
1181
00:41:12,382 --> 00:41:13,645
No.
1182
00:41:13,688 --> 00:41:16,778
♪ I'll drown you out
and lose the sound ♪
1183
00:41:16,822 --> 00:41:18,345
I'm not going anywhere.
1184
00:41:18,388 --> 00:41:22,044
♪ You validate it when I said
I ought to let you go ♪
1185
00:41:22,088 --> 00:41:24,264
♪ Honey, I've decided, oh
1186
00:41:24,307 --> 00:41:26,962
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
1187
00:41:27,006 --> 00:41:30,444
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1188
00:41:30,488 --> 00:41:32,881
♪ While you wore me out?
1189
00:41:32,925 --> 00:41:35,754
♪ Reality is setting in
1190
00:41:35,797 --> 00:41:38,104
♪ So how you feel
about me now? ♪
1191
00:41:38,147 --> 00:41:39,932
[ Indistinct conversations ]♪ How you feel about me?
1192
00:41:39,975 --> 00:41:43,762
♪ How you feel about me?
1193
00:41:43,805 --> 00:41:44,850
♪ How you feel?
1194
00:41:44,893 --> 00:41:46,765
Is there a dinner menu?
I'm famished.
1195
00:41:46,808 --> 00:41:53,119
♪ How you feel about me?
1196
00:41:53,162 --> 00:41:55,034
How'd it go?
1197
00:41:55,077 --> 00:41:56,296
Even better
than expected.
1198
00:41:56,339 --> 00:41:57,384
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
1199
00:41:57,427 --> 00:41:59,386
♪ While you wore me out?
1200
00:41:59,429 --> 00:42:02,084
I offered
a settlement.
1201
00:42:02,128 --> 00:42:03,912
I need them to accept it.
1202
00:42:03,956 --> 00:42:05,697
♪ Now I know that
I kept on stalling ♪
1203
00:42:05,740 --> 00:42:07,568
♪ While you wore me out
1204
00:42:07,612 --> 00:42:08,743
Understood.
1205
00:42:08,787 --> 00:42:10,919
♪ Reality
is setting in ♪
1206
00:42:10,963 --> 00:42:13,226
♪ So how you feel
about me now? ♪
1207
00:42:13,269 --> 00:42:14,227
♪
1208
00:42:14,270 --> 00:42:15,533
[ Glass taps lightly ]
1209
00:42:15,576 --> 00:42:18,361
♪ So how you feel
about me now? ♪
1210
00:42:23,192 --> 00:42:51,438
♪
78382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.