All language subtitles for Next Door Witch J.E01.486p-bejak.WEtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,129 --> 00:00:05,089 (This program has been selected and supported...) 2 00:00:05,129 --> 00:00:06,669 (by the Ministry of Culture and Korea Creative Content Agency.) 3 00:00:15,130 --> 00:00:17,960 (Next Door Witch J) 4 00:00:18,960 --> 00:00:22,300 (Next Door Witch J) 5 00:00:39,759 --> 00:00:40,840 (Master of glitter makeup, Beauty YouTuber Oh Oh Young) 6 00:00:42,090 --> 00:00:44,460 Women always dream of magical things to happen. 7 00:00:46,049 --> 00:00:49,380 To show their beautiful sides to someone. 8 00:00:49,630 --> 00:00:54,340 Or to comfort oneself for the long day they had. 9 00:00:54,460 --> 00:00:55,759 (Master of glitter makeup, Beauty YouTuber Oh Oh Young) 10 00:00:56,259 --> 00:00:58,420 This glitter is really shiny. 11 00:00:58,460 --> 00:01:01,420 I don't know a thing about cosmetics, but it's really good. 12 00:01:01,549 --> 00:01:04,459 I'm a subscriber Oh Oh Young's channel, and she's a goddess. 13 00:01:04,510 --> 00:01:05,840 - Let's get one. - Let's do that. 14 00:01:06,090 --> 00:01:08,959 And the magical tools for those women... 15 00:01:09,010 --> 00:01:11,549 are ceaselessly produced every month. 16 00:01:13,590 --> 00:01:15,670 What is it? What are you looking at? 17 00:01:15,920 --> 00:01:17,379 It's time for Witch J to upload a new video. 18 00:01:17,420 --> 00:01:18,879 - Witch J? - Yes. 19 00:01:21,299 --> 00:01:24,090 I teach those women magical tips... 20 00:01:24,170 --> 00:01:26,760 and help them select the magical tools. 21 00:01:26,840 --> 00:01:28,299 Darn it. 22 00:01:28,879 --> 00:01:32,049 Every Friday, I upload a video at 7pm. 23 00:01:33,049 --> 00:01:35,959 1, 2, 3. Action. 24 00:01:36,340 --> 00:01:38,590 Hello, this is Witch J. 25 00:01:38,920 --> 00:01:41,299 It's time I cast a spell on those women. 26 00:01:42,379 --> 00:01:44,510 (Episode 1: The woman who casts spells with makeup...) 27 00:01:44,549 --> 00:01:46,629 (versus the man who makes magic) 28 00:01:46,670 --> 00:01:50,420 (Cover Makeup) 29 00:02:03,760 --> 00:02:05,549 This is amazing. She's a cover makeup master. 30 00:02:05,590 --> 00:02:08,300 So it's true that J is a witch. 31 00:02:08,460 --> 00:02:11,669 Ta-da. I'm done with today's magic. 32 00:02:11,960 --> 00:02:14,800 I'm done showing my magic, but don't forget the post-credits scene. 33 00:02:14,919 --> 00:02:17,879 It's time to sell out another product! 34 00:02:18,419 --> 00:02:20,840 Korean women spend about 110 dollars per month on average... 35 00:02:20,879 --> 00:02:23,169 on makeup products. 36 00:02:23,210 --> 00:02:25,210 You can't let your 110 dollars go to waste. 37 00:02:25,259 --> 00:02:28,090 I'll protect you from buying useless products. 38 00:02:28,129 --> 00:02:30,090 You know that I don't accept sponsorships... 39 00:02:30,129 --> 00:02:32,800 and promotional deals, right? 40 00:02:32,840 --> 00:02:36,050 The products I'm reviewing today are glitters. 41 00:02:36,300 --> 00:02:40,960 This one is being promoted as a product made by the so-called glitter master. 42 00:02:41,050 --> 00:02:42,169 Gosh, that stings! 43 00:02:43,379 --> 00:02:46,509 I knew it'd not live up to expectations as they're advertising it so much! 44 00:02:46,550 --> 00:02:49,090 Shouldn't you just call it as the master of advertising? 45 00:02:50,960 --> 00:02:54,460 That's why I found a product that'd satisfy your needs. 46 00:02:54,509 --> 00:02:57,550 It's been shunned as it's produced by a small company. 47 00:02:57,590 --> 00:03:00,419 But it's more glittery than Avni's product, 48 00:03:00,460 --> 00:03:02,550 and it's much cheaper. 49 00:03:02,960 --> 00:03:05,710 Get this item before they're discontinued! 50 00:03:10,090 --> 00:03:11,590 Do you have the glitter from Urtone? 51 00:03:11,629 --> 00:03:13,669 Yes, we do. 52 00:03:13,960 --> 00:03:15,590 - Do you have the glitter from Urtone? - Here... 53 00:03:15,629 --> 00:03:16,759 Yes! I found it! 54 00:03:16,800 --> 00:03:18,800 - Welcome. - Please move. 55 00:03:18,840 --> 00:03:21,090 - I grabbed it first! - Move! 56 00:03:25,710 --> 00:03:26,960 Please stop! 57 00:03:29,509 --> 00:03:33,169 Seo J. You dissed my product again? 58 00:03:46,550 --> 00:03:49,169 Last week, you destroyed my foundation, 59 00:03:49,340 --> 00:03:51,090 and you brought down a glitter this time? 60 00:03:51,169 --> 00:03:54,960 Gosh, Oh Young. So why did you do that? 61 00:03:55,009 --> 00:03:58,759 You're a top beauty YouTuber. You should've made a better product. 62 00:04:01,340 --> 00:04:03,840 You used to work for me and wash my brushes. 63 00:04:04,009 --> 00:04:06,259 Have you gone insane now that you've become a YouTuber? 64 00:04:06,300 --> 00:04:08,759 It'd have been wonderful if I were insane. 65 00:04:08,879 --> 00:04:12,800 Then I wouldn't have to see the ridiculous products that you made. 66 00:04:13,960 --> 00:04:16,759 I'm going to sue you for defamation. 67 00:04:16,839 --> 00:04:18,259 Oh Young! 68 00:04:18,589 --> 00:04:21,050 Hello, this is Cho Rok. 69 00:04:21,089 --> 00:04:24,259 It was our mistake that we reviewed your product. 70 00:04:24,459 --> 00:04:26,920 This won't happen again, so please don't sue us. 71 00:04:26,959 --> 00:04:30,709 Our legal team will contact you, so make sure to pick up the call. 72 00:04:31,259 --> 00:04:32,550 Oh Young! 73 00:04:35,209 --> 00:04:36,920 What do we do, J? 74 00:04:36,959 --> 00:04:39,259 I think she's going to sue us for real this time! 75 00:04:39,839 --> 00:04:41,629 Whatever. I'd like to see her try. 76 00:04:41,670 --> 00:04:43,839 You know she's threatened us like this many times. 77 00:04:44,800 --> 00:04:47,629 Still, we can't go through legal procedures. 78 00:04:47,839 --> 00:04:52,670 Once it starts, it could take years to be done with it. 79 00:04:53,170 --> 00:04:55,670 We are not even signed with an agency. 80 00:04:57,129 --> 00:04:59,550 I am Witch J. 81 00:05:00,379 --> 00:05:04,300 Don't worry, and just get back to your work. 82 00:05:04,959 --> 00:05:06,759 Get back to your work. 83 00:05:14,800 --> 00:05:15,879 She's going to sue us. 84 00:05:18,709 --> 00:05:22,800 (How much is the fine for defamation?) 85 00:05:23,209 --> 00:05:25,670 (What is defamation?) 86 00:05:25,709 --> 00:05:28,670 I should've signed with an agency if I knew this would happen. 87 00:05:31,709 --> 00:05:34,129 Should I tell Cho Rok to look for one now? 88 00:05:36,629 --> 00:05:37,879 Oh, right. 89 00:05:38,959 --> 00:05:40,759 Nobody wanted us. 90 00:05:42,879 --> 00:05:46,379 Oh, gosh. What should I do? 91 00:05:49,300 --> 00:05:51,050 (The attack dog of the beauty YouTuber scene) 92 00:05:51,089 --> 00:05:52,420 (The icon of lawsuits) 93 00:05:52,459 --> 00:05:53,300 Darn it. 94 00:05:53,339 --> 00:05:55,170 (The attack dog of the beauty YouTuber scene) 95 00:05:55,209 --> 00:05:58,879 (Looks popular on the outside, but she's an outsider) 96 00:06:00,209 --> 00:06:03,089 Oh Young has crossed a line this time. 97 00:06:03,670 --> 00:06:04,670 Fine. 98 00:06:06,629 --> 00:06:09,300 If you have time to see me, why don't you... 99 00:06:17,300 --> 00:06:19,420 Hello, you're Witch J, right? 100 00:06:24,459 --> 00:06:25,959 You can do it! 101 00:06:26,009 --> 00:06:26,839 (A week ago) 102 00:06:27,209 --> 00:06:30,709 - Go for it! - Shoot! 103 00:06:53,589 --> 00:06:55,050 Would you like to drink this? 104 00:06:56,879 --> 00:06:59,959 He's so rude. He knows he's good-looking. 105 00:07:01,009 --> 00:07:03,459 Oh, gosh. You can give it to me. 106 00:07:03,550 --> 00:07:06,339 - What are you saying? - What? Just give it to your friend. 107 00:07:07,050 --> 00:07:08,509 Hey. Hey! 108 00:07:27,420 --> 00:07:29,670 Hey, this is for you. 109 00:07:31,959 --> 00:07:33,800 Can you see this? My face is so clear. 110 00:07:34,170 --> 00:07:35,879 You'll get your face burned. 111 00:07:35,920 --> 00:07:38,800 Look at your face. You're like a caveman. 112 00:07:38,839 --> 00:07:40,709 This way, you won't get your face burned. 113 00:07:42,550 --> 00:07:46,759 Hey, Mr. Choi. Mr. Choi. 114 00:07:50,300 --> 00:07:51,959 So the ingredient mixture I made was the right one, right? 115 00:07:52,050 --> 00:07:54,550 How could a mineral sunscreen be so absorbing? 116 00:07:54,920 --> 00:07:58,300 This isn't mixed sunscreen, is it? 117 00:08:01,839 --> 00:08:04,629 I hear a face cream made with krill is really nice. 118 00:08:05,300 --> 00:08:06,589 Why that little... 119 00:08:08,009 --> 00:08:10,050 Excuse me, Mr. Lee. 120 00:08:10,300 --> 00:08:13,129 What's the point of inventing all these products? 121 00:08:13,259 --> 00:08:14,920 There's no market to sell them! 122 00:08:16,379 --> 00:08:18,839 I should've just remained in my old company. 123 00:08:18,879 --> 00:08:21,129 I shouldn't have fallen for your honeyed words... 124 00:08:21,170 --> 00:08:22,839 to invent new products. 125 00:08:23,300 --> 00:08:25,550 You shouldn't blame the products. 126 00:08:25,800 --> 00:08:27,170 Are you ashamed of them? 127 00:08:27,209 --> 00:08:29,050 No, that's not my point. 128 00:08:29,089 --> 00:08:31,170 We've been inventing new products for years, 129 00:08:31,670 --> 00:08:34,840 but it seems like no one's recognizing our efforts. 130 00:08:35,419 --> 00:08:37,669 It isn't over until the fat lady sings. 131 00:08:38,669 --> 00:08:42,379 I'm the master of the buzzer-beater, Lee Woo Bin. 132 00:08:46,379 --> 00:08:49,259 As if. Just find the market already. 133 00:08:49,299 --> 00:08:50,629 I'm starving. 134 00:08:52,129 --> 00:08:54,379 Sir, you can't change the display like this. 135 00:08:54,419 --> 00:08:56,129 That's up to us. 136 00:08:56,460 --> 00:08:59,299 You should know better since you're the CEO of a cosmetics company. 137 00:08:59,340 --> 00:09:01,340 You know each row costs differently. 138 00:09:01,759 --> 00:09:04,590 If you want to display it on top, call the headquarters and pay more. 139 00:09:04,629 --> 00:09:06,590 - But my magical power... - Sir. 140 00:09:06,759 --> 00:09:09,549 is insignificant in the world of cosmetics. 141 00:09:09,590 --> 00:09:12,129 Gosh, I'm already annoyed because there's so much work. 142 00:09:13,629 --> 00:09:14,799 Today, 143 00:09:16,009 --> 00:09:17,129 (This is my mom's credit card.) 144 00:09:17,169 --> 00:09:20,169 I'm taking all of my products home. 145 00:09:20,259 --> 00:09:23,460 (This is my mom's credit card.) 146 00:09:23,509 --> 00:09:26,210 The buzzer beater starts now. 147 00:09:33,419 --> 00:09:34,919 Do you have the glitter from Urtone? 148 00:09:34,960 --> 00:09:37,299 - Yes, we do. - It's here. 149 00:09:37,629 --> 00:09:39,879 - How many do you have? - Do you have the glitter from Urtone? 150 00:09:39,919 --> 00:09:41,590 Excuse me! 151 00:09:41,919 --> 00:09:43,590 You can't do this! 152 00:09:43,629 --> 00:09:46,129 - What's wrong with you? I came first. - There it is! 153 00:09:46,169 --> 00:09:48,090 - Yes! I found it! - You can't do this! 154 00:09:54,129 --> 00:09:56,419 Hey, Woo Bin. We hit the jackpot. 155 00:09:56,629 --> 00:09:59,210 Our glitters are being sold out in the retailers! 156 00:09:59,629 --> 00:10:02,379 No wonder they all praise beauty YouTubers. 157 00:10:02,759 --> 00:10:06,009 The great Witch J. You're our savior! 158 00:10:08,210 --> 00:10:09,549 Come on! Don't push me! 159 00:10:11,009 --> 00:10:13,299 - What's wrong with you? - Move! 160 00:10:13,340 --> 00:10:14,299 Move! 161 00:10:15,669 --> 00:10:16,840 Yes! 162 00:10:20,549 --> 00:10:21,879 (CEO Lee Woo Bin) 163 00:10:23,549 --> 00:10:27,919 Oh, I see. You're the CEO of Urtone. 164 00:10:27,960 --> 00:10:29,129 Yes, I am. 165 00:10:29,169 --> 00:10:32,919 But how did you know where I was? 166 00:10:33,419 --> 00:10:35,379 - Sorry? - My studio... 167 00:10:35,419 --> 00:10:37,840 has never been disclosed. 168 00:10:38,960 --> 00:10:42,590 - Oh, that's... - Did you snoop on my social media... 169 00:10:42,629 --> 00:10:44,129 and google my studio? 170 00:10:50,919 --> 00:10:54,169 Actually, I wanted to meet you in person to thank you. 171 00:10:54,259 --> 00:10:56,669 I was about to lose my office, 172 00:10:56,840 --> 00:11:00,210 - but thanks to you, I... - You know this is stalking, don't you? 173 00:11:00,259 --> 00:11:01,799 It's a crime! Don't you know that? 174 00:11:20,759 --> 00:11:23,549 I got threatened to be sued and stalked by a cosmetics company CEO. 175 00:11:24,879 --> 00:11:28,049 And something else happened on top of those. 176 00:11:30,009 --> 00:11:33,340 Seo J. You're spending the worst days... 177 00:11:33,379 --> 00:11:35,210 of your 26-year-life. 178 00:11:50,460 --> 00:11:53,169 (Next Door Witch J) 179 00:11:53,590 --> 00:11:54,919 Hello, everyone! 180 00:11:54,960 --> 00:11:57,549 Today, we'll be covering glitters. 181 00:11:57,759 --> 00:11:59,799 You know you can't stop using glitters... 182 00:11:59,840 --> 00:12:01,960 once you start using them, right? 183 00:12:03,049 --> 00:12:06,840 But it's really hard to find the right amount of shine, right? 184 00:12:07,090 --> 00:12:08,259 I know it's not easy. 185 00:12:08,629 --> 00:12:11,419 In that case, you can use glitter for nails... 186 00:12:11,549 --> 00:12:14,549 using the brush for glitters. 187 00:12:14,710 --> 00:12:18,419 Then you'll be able to get the one and only shine. 188 00:12:18,669 --> 00:12:22,090 But you should only use it on special days. 189 00:12:22,340 --> 00:12:25,879 Use it only when you go to a club or when you flirt with your fling. 190 00:12:26,590 --> 00:12:30,259 You need to cleanse it thoroughly with cotton swabs. Don't forget that! 191 00:12:30,379 --> 00:12:33,460 Oh, right. There are some people who get rashes after using glitters. 192 00:12:33,629 --> 00:12:35,049 Those people... 193 00:12:36,009 --> 00:12:37,710 should give up on using glitters. 194 00:12:38,009 --> 00:12:41,379 You don't only live once. You should protect your eyes. 195 00:12:41,629 --> 00:12:43,340 That's it for today! 196 00:12:48,129 --> 00:12:49,210 Did you get it? 197 00:12:49,960 --> 00:12:51,590 Gosh, this is tiring. 198 00:12:52,090 --> 00:12:56,210 (Next Door Witch J) 199 00:13:03,210 --> 00:13:08,460 (Next Door Witch J) 14269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.