Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,991 --> 00:00:14,161
(This drama is purely fictional
and is not associated with...)
2
00:00:14,161 --> 00:00:15,401
(actual people, organizations,
locations, or incidents.)
3
00:00:15,401 --> 00:00:16,702
(Filming was in compliance
with COVID-19 guidelines...)
4
00:00:16,702 --> 00:00:17,732
(and counseling was
provided for child actors.)
5
00:00:17,732 --> 00:00:18,867
(CGI was used in most scenes
that include animals.)
6
00:00:46,594 --> 00:00:50,019
Darn it. I needed an offspring.
7
00:00:50,225 --> 00:00:51,720
A Han Seo Joon Junior.
8
00:00:52,125 --> 00:00:55,629
What if that boy turns out
to be like Han Seo Joon?
9
00:01:07,574 --> 00:01:09,639
No. You can't!
10
00:01:20,455 --> 00:01:21,690
You decided...
11
00:01:23,595 --> 00:01:25,190
to have yours.
12
00:01:27,164 --> 00:01:28,359
I'm scared.
13
00:01:30,464 --> 00:01:31,999
I saw a monster.
14
00:01:37,645 --> 00:01:38,839
What if...
15
00:01:40,615 --> 00:01:42,540
my own child...
16
00:01:43,115 --> 00:01:44,580
turns out like him?
17
00:01:57,195 --> 00:02:01,630
(Mouse)
18
00:02:03,505 --> 00:02:05,300
(Episode 19)
19
00:02:12,244 --> 00:02:13,710
Look who it is.
20
00:02:17,684 --> 00:02:18,909
Where is she?
21
00:02:19,254 --> 00:02:20,510
Tell me!
22
00:02:26,825 --> 00:02:27,950
Who?
23
00:02:28,295 --> 00:02:30,559
That detective has your grandchild.
24
00:02:31,064 --> 00:02:33,330
He'll kill him if he doesn't
get his daughter back.
25
00:02:33,665 --> 00:02:35,689
Where is she? Tell me this instant!
26
00:02:36,205 --> 00:02:37,460
Grandchild?
27
00:02:37,934 --> 00:02:39,599
How can I have a grandchild?
28
00:02:39,974 --> 00:02:41,830
I thought you had killed Blessing.
29
00:02:42,105 --> 00:02:44,400
You said you did right
after it was born.
30
00:02:51,284 --> 00:02:52,409
I'm sorry.
31
00:02:52,855 --> 00:02:54,349
I was wrong to lie.
32
00:02:55,284 --> 00:02:58,849
But please... He threatened
to kill Yo Han's child!
33
00:02:59,124 --> 00:03:00,890
Let him do as he wants.
34
00:03:01,154 --> 00:03:03,119
He can kill off the child
for all I care.
35
00:03:04,224 --> 00:03:07,260
Don't be like that. Please don't.
36
00:03:07,964 --> 00:03:09,460
Please...
37
00:03:09,665 --> 00:03:11,830
Just tell me where she is.
38
00:03:12,205 --> 00:03:13,900
He's your blood.
39
00:03:14,305 --> 00:03:15,839
My blood?
40
00:03:19,615 --> 00:03:21,610
I have no ties to him.
41
00:03:25,684 --> 00:03:26,879
What?
42
00:03:27,784 --> 00:03:31,480
The whole world is praying
for him. Please save...
43
00:03:31,925 --> 00:03:33,189
Mr. Jung's life.
44
00:03:37,865 --> 00:03:41,330
I see that my hands
are starting to go rigid.
45
00:04:40,525 --> 00:04:42,120
It's the music I frequently played...
46
00:04:42,494 --> 00:04:45,190
while Blessing was in the womb.
47
00:04:48,095 --> 00:04:49,929
I should look into this.
48
00:04:52,235 --> 00:04:54,799
Tell the warden that I changed my mind.
49
00:05:18,595 --> 00:05:19,859
Please wait here.
50
00:05:57,634 --> 00:05:59,299
I'm sorry, Yo Han.
51
00:06:00,134 --> 00:06:02,469
I can't even fathom
the betrayal you felt.
52
00:06:03,105 --> 00:06:06,010
I'm sorry for letting you grow up
as that monster's son.
53
00:06:08,115 --> 00:06:10,580
If only I hadn't done such a thing.
54
00:06:11,045 --> 00:06:13,549
You and your family...
55
00:06:13,814 --> 00:06:16,120
would've lived a happy life.
56
00:06:16,485 --> 00:06:18,279
You dared to deceive me?
57
00:06:18,855 --> 00:06:20,489
A worthless cow like you?
58
00:06:20,925 --> 00:06:22,150
Jung Ba Reum.
59
00:06:22,824 --> 00:06:25,520
I should've killed him
with my own hands.
60
00:06:26,334 --> 00:06:28,560
How could I have felt
guilt for that monster?
61
00:06:28,834 --> 00:06:30,359
I must've been out of my mind.
62
00:06:31,134 --> 00:06:34,370
I knew it.
It was Jung Ba Reum all along.
63
00:06:35,475 --> 00:06:37,500
Then, of course, I should save his life.
64
00:06:38,345 --> 00:06:40,539
He's Han Seo Joon Junior, after all.
65
00:06:46,954 --> 00:06:48,583
I need an active brain.
66
00:06:48,584 --> 00:06:50,784
An active brain?
What are you talking about?
67
00:06:50,785 --> 00:06:52,219
You never mentioned that before.
68
00:06:52,384 --> 00:06:54,794
Also, where could we even find one?
69
00:06:54,795 --> 00:06:56,020
There's one available.
70
00:06:58,394 --> 00:06:59,960
Sung Yo Han's brain.
71
00:06:59,965 --> 00:07:01,193
What?
72
00:07:01,194 --> 00:07:03,529
Sung Yo Han's vitals are stable now.
73
00:07:03,564 --> 00:07:05,029
He's on the road to recovery.
74
00:07:06,305 --> 00:07:08,130
How many...
75
00:07:08,175 --> 00:07:11,070
would want to see Sung Yo Han...
76
00:07:11,574 --> 00:07:13,570
- make it out alive?
- Still,
77
00:07:13,775 --> 00:07:15,440
he's your son.
78
00:07:16,415 --> 00:07:18,779
He should at least do
one good deed in his life.
79
00:07:20,454 --> 00:07:21,810
My Yo Han...
80
00:07:22,684 --> 00:07:24,979
would want to repent
in any way possible.
81
00:07:25,454 --> 00:07:27,620
But still, how can we...
82
00:07:29,595 --> 00:07:31,659
Consider this operation over then.
83
00:07:33,334 --> 00:07:34,630
Wait a second.
84
00:07:46,574 --> 00:07:49,779
You... You harvested his brain...
85
00:07:50,384 --> 00:07:52,109
while he was still alive?
86
00:07:55,754 --> 00:07:57,349
From my Yo Han?
87
00:07:59,055 --> 00:08:02,419
Didn't you know?
So much for Mother of the Year.
88
00:08:02,665 --> 00:08:04,320
How could you not have known?
89
00:08:05,624 --> 00:08:07,429
No... No!
90
00:08:07,894 --> 00:08:09,229
How...
91
00:08:12,704 --> 00:08:14,770
You!
92
00:08:14,975 --> 00:08:17,539
You murderer! Bring back my son.
93
00:08:17,905 --> 00:08:19,609
Bring my son back to life!
94
00:08:19,874 --> 00:08:22,609
I did what you asked.
I saved your son's life.
95
00:08:22,715 --> 00:08:24,140
Jung Ba Reum.
96
00:08:28,055 --> 00:08:31,220
This is what you get for crossing me.
97
00:08:31,684 --> 00:08:35,520
Sung Ji Eun,
Yo Han's blood is on your hands.
98
00:08:48,405 --> 00:08:50,340
I'll kill you!
99
00:08:57,714 --> 00:08:59,515
Didn't all the inmates
receive a blood test...
100
00:08:59,515 --> 00:09:01,784
to get tested for AIDS before
Na Chi Kook's accident?
101
00:09:01,784 --> 00:09:03,954
Yes. But why do you ask?
102
00:09:03,954 --> 00:09:06,725
Were the blood samples here
when Sung Yo Han came?
103
00:09:06,725 --> 00:09:07,990
Just a second.
104
00:09:08,495 --> 00:09:10,789
The day of Chi Kook's accident...
105
00:09:11,095 --> 00:09:14,529
Yes, the blood samples were
taken to a facility the next day.
106
00:09:14,794 --> 00:09:16,434
Did Han Seo Joon's blood
come out normal?
107
00:09:16,434 --> 00:09:17,759
Han Seo Joon?
108
00:09:18,635 --> 00:09:19,830
Just a second.
109
00:09:20,934 --> 00:09:23,374
Some of the blood samples
were contaminated,
110
00:09:23,375 --> 00:09:25,444
which were labeled as "unable to check".
111
00:09:25,444 --> 00:09:27,409
And Han Seo Joon's name is on the list.
112
00:09:27,444 --> 00:09:29,169
Why were they unable to check?
113
00:09:29,314 --> 00:09:31,414
They either got contaminated
with foreign substances,
114
00:09:31,414 --> 00:09:33,250
or the amount of blood wasn't enough.
115
00:09:34,615 --> 00:09:37,450
Did you leave your office the day
Sung Yo Han was here?
116
00:09:37,684 --> 00:09:41,220
Yes, I had to leave for an emergency.
117
00:09:41,725 --> 00:09:44,019
He was here for Han Seo Joon's blood.
118
00:09:44,125 --> 00:09:46,659
Sung Yo Han wasn't Han Seo Joon's son.
119
00:09:49,135 --> 00:09:50,460
Then what's this?
120
00:09:50,865 --> 00:09:52,534
He brought a strand of hair...
121
00:09:52,534 --> 00:09:54,269
and asked me to check
whether the two were related.
122
00:09:55,275 --> 00:09:57,870
(They are mother and son.)
123
00:10:09,625 --> 00:10:11,450
"Don't cry."
124
00:10:12,225 --> 00:10:14,519
"Don't cry."
125
00:10:16,095 --> 00:10:18,860
"Jae Hee. We're the only ones..."
126
00:10:18,924 --> 00:10:20,690
"left in this world now."
127
00:10:22,034 --> 00:10:23,200
What?
128
00:10:23,704 --> 00:10:25,730
"You're the only family..."
129
00:10:25,765 --> 00:10:28,070
- "I have left, Jae Hee."
- I have left, Jae Hee.
130
00:10:30,475 --> 00:10:31,769
We're the only ones...
131
00:10:33,174 --> 00:10:34,610
left in this world.
132
00:10:37,745 --> 00:10:39,039
There's something...
133
00:10:40,914 --> 00:10:42,480
I need to do.
134
00:10:45,025 --> 00:10:46,549
Once I'm done with that,
135
00:10:47,824 --> 00:10:49,549
I'll come back for you.
136
00:10:50,865 --> 00:10:52,419
Then the two of us can finally...
137
00:10:53,064 --> 00:10:54,559
be happy together.
138
00:10:57,434 --> 00:10:59,500
I hope that you won't...
139
00:11:00,735 --> 00:11:03,870
let Yo Han take over you.
140
00:11:05,645 --> 00:11:06,809
I...
141
00:11:09,574 --> 00:11:11,580
I was Han Seo Joon's son.
142
00:11:12,714 --> 00:11:15,379
He knew I was his son.
143
00:11:16,284 --> 00:11:18,624
So he killed Sung Yo Han to save me.
144
00:11:18,625 --> 00:11:22,549
Don't tell me you implanted
Sung Yo Han's brain inside me.
145
00:11:26,434 --> 00:11:30,159
I hope you live...
146
00:11:31,064 --> 00:11:33,230
a kind and upright life,
147
00:11:34,375 --> 00:11:35,769
my baby.
148
00:12:49,814 --> 00:12:51,009
She must've seen it.
149
00:12:54,655 --> 00:12:57,049
Poor Bong Yi.
150
00:12:59,895 --> 00:13:01,519
You dumped me.
151
00:13:01,924 --> 00:13:03,990
Why are you hugging me all of a sudden?
152
00:13:06,694 --> 00:13:07,889
What are you doing here?
153
00:13:12,434 --> 00:13:13,970
I think Detective Ko knows...
154
00:13:14,704 --> 00:13:18,570
that you killed Kang Duk Soo.
155
00:13:19,814 --> 00:13:21,210
I came to tell you that.
156
00:13:22,745 --> 00:13:24,110
I told him.
157
00:13:25,284 --> 00:13:26,750
Oh, I see.
158
00:13:29,214 --> 00:13:30,919
Then I guess I came for nothing.
159
00:13:31,054 --> 00:13:32,480
I only came to tell you that.
160
00:13:34,424 --> 00:13:35,549
I should go now.
161
00:14:27,875 --> 00:14:29,710
No, no way.
162
00:14:31,814 --> 00:14:33,649
Ba Reum can't be the only person...
163
00:14:34,684 --> 00:14:36,080
with a scar on his arm.
164
00:14:36,255 --> 00:14:38,450
No, it can't be him.
165
00:14:39,025 --> 00:14:40,289
No way.
166
00:14:41,054 --> 00:14:42,289
No, it can't be.
167
00:14:50,405 --> 00:14:51,899
I saw a monster.
168
00:14:53,334 --> 00:14:54,730
I saw him...
169
00:14:55,434 --> 00:14:57,740
push his own mother out the window.
170
00:15:00,214 --> 00:15:01,970
But I couldn't say anything.
171
00:15:03,184 --> 00:15:04,840
I couldn't even call the police.
172
00:15:06,044 --> 00:15:08,110
We need to end our babies' lives...
173
00:15:09,355 --> 00:15:11,179
before they do
something horrible like that.
174
00:15:13,954 --> 00:15:15,649
What do you mean?
175
00:15:23,265 --> 00:15:24,960
Brace yourself.
176
00:15:26,434 --> 00:15:28,000
Keep a close eye on him,
177
00:15:31,105 --> 00:15:33,100
and if you ever think he
might turn into a monster,
178
00:15:35,174 --> 00:15:36,409
just kill him.
179
00:15:43,625 --> 00:15:44,919
Please take...
180
00:15:46,054 --> 00:15:47,289
good care...
181
00:15:48,454 --> 00:15:50,220
of my baby.
182
00:15:51,294 --> 00:15:53,190
Yo Han...
183
00:16:02,547 --> 00:16:03,782
Hello.
184
00:16:04,818 --> 00:16:05,943
Goodness.
185
00:16:07,187 --> 00:16:08,552
Did you find your baby?
186
00:16:08,588 --> 00:16:10,723
What? What are you talking about?
187
00:16:11,657 --> 00:16:14,092
Did you get any calls
saying they found a baby?
188
00:16:14,098 --> 00:16:15,693
- A call about a baby?
- Yes.
189
00:16:16,528 --> 00:16:17,792
No, there's nothing here.
190
00:16:18,528 --> 00:16:20,068
But a middle-aged lady got
into an accident yesterday...
191
00:16:20,068 --> 00:16:21,733
while holding a baby.
192
00:16:22,167 --> 00:16:24,532
Can I check the CCTV footage?
193
00:16:27,737 --> 00:16:29,873
Can you zoom in?
194
00:16:37,618 --> 00:16:38,842
What about the baby?
195
00:16:39,217 --> 00:16:41,713
You don't need to worry.
He didn't get injured.
196
00:16:41,917 --> 00:16:43,487
- I see.
- But unfortunately,
197
00:16:43,487 --> 00:16:45,153
the baby's guardian is
in a very bad condition.
198
00:16:46,927 --> 00:16:49,723
She got severely injured
while trying to protect the baby.
199
00:17:21,257 --> 00:17:22,423
Mom.
200
00:17:24,167 --> 00:17:25,363
Mom.
201
00:17:33,638 --> 00:17:34,802
I'm sorry.
202
00:17:36,278 --> 00:17:38,002
I'm sorry, Mom...
203
00:17:49,818 --> 00:17:50,923
Mom.
204
00:17:51,828 --> 00:17:53,223
Are you awake?
205
00:18:00,338 --> 00:18:01,492
Mom.
206
00:18:03,507 --> 00:18:05,633
I'm sorry, Mom.
207
00:18:06,068 --> 00:18:07,272
I'm sorry.
208
00:18:09,507 --> 00:18:11,203
I left...
209
00:18:11,407 --> 00:18:13,173
Hyun Suk alone.
210
00:18:14,348 --> 00:18:15,772
I was too scared.
211
00:18:19,118 --> 00:18:20,282
It's my fault.
212
00:18:20,987 --> 00:18:22,983
It's my fault he...
213
00:18:25,028 --> 00:18:27,893
I didn't know how to face you and Dad.
214
00:18:29,028 --> 00:18:31,163
I missed you so much, but...
215
00:18:33,937 --> 00:18:35,062
Mom...
216
00:18:39,108 --> 00:18:40,233
Mom...
217
00:19:01,457 --> 00:19:02,552
Hello?
218
00:19:02,727 --> 00:19:04,393
I'm so sorry.
219
00:19:04,997 --> 00:19:07,633
He took... He took...
220
00:19:08,038 --> 00:19:09,363
the baby.
221
00:19:10,038 --> 00:19:11,203
Who did?
222
00:19:11,538 --> 00:19:12,733
What?
223
00:19:14,578 --> 00:19:15,832
My dad?
224
00:19:16,638 --> 00:19:18,473
No. No.
225
00:19:35,397 --> 00:19:36,623
Eun Chong.
226
00:19:41,868 --> 00:19:43,193
Are you the baby's mom?
227
00:19:45,608 --> 00:19:46,762
Yes.
228
00:19:55,848 --> 00:19:57,042
I'm sorry.
229
00:19:57,947 --> 00:20:01,582
My wife is very sick.
230
00:20:02,558 --> 00:20:04,322
I think that's why she took him.
231
00:20:06,058 --> 00:20:07,322
I'm sorry.
232
00:20:12,298 --> 00:20:13,832
If you want to punish her,
233
00:20:15,997 --> 00:20:17,363
I'll take the punishment for her.
234
00:20:29,848 --> 00:20:31,012
Eun Chong.
235
00:20:39,257 --> 00:20:40,552
Dad.
236
00:20:46,628 --> 00:20:47,893
Eun Chong.
237
00:20:57,947 --> 00:21:00,177
Sung Yo Han came to
collect Han Seo Joon's blood.
238
00:21:00,177 --> 00:21:01,473
He wasn't here to kill Na Chi Kook.
239
00:21:01,977 --> 00:21:03,512
What if it wasn't Sung Yo Han?
240
00:21:06,088 --> 00:21:08,357
We carried the box to
the auditorium together.
241
00:21:08,358 --> 00:21:11,552
How did the killer manage to
move a grown, unconscious man...
242
00:21:11,858 --> 00:21:13,926
all the way to the magic box
in the auditorium?
243
00:21:13,927 --> 00:21:16,852
- We chatted and said goodbye.
- Good luck. Don't get intimidated.
244
00:21:17,128 --> 00:21:19,623
What if the magic box was here?
245
00:21:19,667 --> 00:21:22,666
After I saw Chi Kook leave,
I pushed the box inside.
246
00:21:22,667 --> 00:21:24,863
What if this was where
the killer put the body inside?
247
00:21:27,207 --> 00:21:29,873
Inside the box, there's a mirror
placed diagonally.
248
00:21:29,977 --> 00:21:32,476
You make the person
go inside the mirror.
249
00:21:32,477 --> 00:21:34,547
I only know what Ba Reum told me.
250
00:21:34,548 --> 00:21:36,517
I left it here once I brought it in.
251
00:21:36,518 --> 00:21:37,983
What if he lied to me?
252
00:21:38,548 --> 00:21:40,557
I stepped away for lunch.
253
00:21:40,558 --> 00:21:43,082
But why would he lie?
He has no reason to lie.
254
00:21:43,927 --> 00:21:45,282
I'm the one...
255
00:21:53,298 --> 00:21:55,092
What if it was Ba Reum?
256
00:22:01,108 --> 00:22:03,506
Kim Joon Sung said he hacked
Finance Team Three's system.
257
00:22:03,507 --> 00:22:04,877
(Ministry of Science and ICT)
258
00:22:04,878 --> 00:22:06,676
Ministry of Science and ICT
259
00:22:06,677 --> 00:22:07,943
Finance Team Three?
260
00:22:08,447 --> 00:22:10,373
But we only have up to two.
261
00:22:10,947 --> 00:22:12,282
What?
262
00:22:15,118 --> 00:22:16,512
What are you doing in a cafe?
263
00:22:17,987 --> 00:22:20,752
I have no choice. The commissioner
will have my head if he sees me.
264
00:22:20,957 --> 00:22:22,926
I can't go within 100m
of Moojin Police Agency.
265
00:22:22,927 --> 00:22:24,663
So why did you beat him up?
266
00:22:26,768 --> 00:22:27,933
But...
267
00:22:28,667 --> 00:22:31,062
It wasn't Officer Jung, right?
268
00:22:34,407 --> 00:22:36,406
Even from a psychological aspect,
269
00:22:36,407 --> 00:22:38,272
he's... No...
270
00:22:39,378 --> 00:22:40,742
There's no way.
271
00:22:40,778 --> 00:22:42,012
The thing is...
272
00:22:48,657 --> 00:22:49,752
Never mind.
273
00:22:51,257 --> 00:22:53,426
Why did you stop
mid-sentence? I hate that.
274
00:22:53,427 --> 00:22:55,393
- Did you bring it?
- No, I didn't.
275
00:22:59,098 --> 00:23:01,393
You know it's illegal to
steal pictures of evidence.
276
00:23:01,897 --> 00:23:05,163
My dad's election is just around
the corner. Although he won't win.
277
00:23:07,937 --> 00:23:10,002
The bottom was cut out the same way.
278
00:23:11,507 --> 00:23:13,002
It's the same size.
279
00:23:20,957 --> 00:23:23,357
(From Lee Min Soo.
Here is my resignation.)
280
00:23:23,358 --> 00:23:25,322
(Letter of Resignation)
281
00:23:25,328 --> 00:23:27,492
He resigned? Via email?
282
00:23:27,697 --> 00:23:29,456
That rude punk.
283
00:23:29,457 --> 00:23:31,663
With Moo Chi freaking out like that...
284
00:23:31,927 --> 00:23:33,663
and Detective Lee resigning...
285
00:23:34,038 --> 00:23:36,133
We should look into Ba Reum.
286
00:23:36,197 --> 00:23:39,637
Quietly trace Ba Reum's whereabouts
immediately before the murders...
287
00:23:39,638 --> 00:23:43,673
of Kang Duk Soo, Lee Jae Shik,
and Kim Byung Tae.
288
00:23:45,108 --> 00:23:46,272
Yes, sir.
289
00:23:49,348 --> 00:23:50,742
I wanted to see him so much.
290
00:23:52,348 --> 00:23:54,953
I wanted to see Yo Han's baby so much.
291
00:23:56,788 --> 00:23:57,923
I'm sorry.
292
00:23:59,058 --> 00:24:00,223
You know...
293
00:24:01,058 --> 00:24:03,492
what kind of pain your son lived with.
294
00:24:06,197 --> 00:24:08,262
You know he tried to commit suicide...
295
00:24:09,268 --> 00:24:10,903
just because he was...
296
00:24:11,638 --> 00:24:12,762
Han Seo Joon's son.
297
00:24:13,167 --> 00:24:15,203
There's something you need to know.
298
00:24:16,608 --> 00:24:17,873
What is it?
299
00:24:17,878 --> 00:24:21,143
Han Seo Joon's son is Jung Ba Reum.
300
00:24:27,288 --> 00:24:28,416
What do you mean?
301
00:24:28,417 --> 00:24:30,852
Ba Reum was wearing the onesie...
302
00:24:31,788 --> 00:24:33,453
that my mother made.
303
00:24:35,098 --> 00:24:36,453
How could he...
304
00:24:37,397 --> 00:24:38,822
I think the moms...
305
00:24:39,368 --> 00:24:42,663
You just watched Yo Han live in pain...
306
00:24:43,197 --> 00:24:44,562
without saying a word.
307
00:24:49,578 --> 00:24:51,102
I won't be like you.
308
00:24:52,007 --> 00:24:53,203
I won't...
309
00:24:53,707 --> 00:24:56,012
let my son live wrongfully
as a murderer's son.
310
00:25:00,917 --> 00:25:02,282
I'll put it all back...
311
00:25:03,118 --> 00:25:04,322
personally.
312
00:25:27,747 --> 00:25:30,042
I was hurt after you left like that.
313
00:25:30,987 --> 00:25:32,983
It's nice to see you again.
314
00:25:34,987 --> 00:25:38,052
So? What happened to your baby?
315
00:25:38,257 --> 00:25:40,322
Did your dad kill him?
316
00:25:41,497 --> 00:25:43,623
My dad isn't a monster like you.
317
00:25:43,868 --> 00:25:45,262
I'm disappointed.
318
00:25:45,427 --> 00:25:47,762
I guess he's very different from you.
319
00:25:48,467 --> 00:25:51,633
But then again, strictly put,
320
00:25:51,667 --> 00:25:53,332
you're more like me.
321
00:26:05,348 --> 00:26:08,453
Hyun Soo. Go first. Go on.
322
00:26:08,818 --> 00:26:10,787
No. I can't leave you.
323
00:26:10,788 --> 00:26:12,552
This may be your last chance.
324
00:26:12,788 --> 00:26:15,752
I'll be right behind you.
You trust me, right?
325
00:26:56,467 --> 00:27:00,302
We may get caught and brought back,
so let's hide this here.
326
00:27:17,828 --> 00:27:19,552
You found your way out.
327
00:27:20,588 --> 00:27:23,352
I thought you had
starved to death in there.
328
00:27:34,407 --> 00:27:38,203
(Ttukbang Market)
329
00:27:46,548 --> 00:27:47,983
There he is!
330
00:27:49,288 --> 00:27:50,822
Please say a few words.
331
00:27:52,957 --> 00:27:54,558
- Over here.
- Here!
332
00:27:54,558 --> 00:27:55,792
- It wasn't me.
- You monster!
333
00:27:56,257 --> 00:27:57,528
I didn't do it.
334
00:27:57,528 --> 00:28:00,762
What do you think about the head
that was found in the snowman?
335
00:28:01,768 --> 00:28:05,363
You should've killed me back then.
336
00:28:14,518 --> 00:28:16,742
If you had, Ko Moo Chi
wouldn't have gone mad...
337
00:28:16,947 --> 00:28:18,582
and your son...
338
00:28:18,647 --> 00:28:21,352
would've grown up with a father.
339
00:28:22,518 --> 00:28:25,983
Aren't you curious as to
why I came to see you?
340
00:28:32,227 --> 00:28:33,423
Han Seo Joon,
341
00:28:34,667 --> 00:28:36,163
I'm going to kill you.
342
00:28:37,098 --> 00:28:39,002
In the cruelest way possible.
343
00:28:42,538 --> 00:28:43,733
How?
344
00:28:49,717 --> 00:28:51,082
Look forward to it.
345
00:28:51,987 --> 00:28:53,742
It will exceed your expectations.
346
00:29:00,828 --> 00:29:03,052
It will exceed my expectations?
347
00:29:09,098 --> 00:29:10,393
Finance Team Three?
348
00:29:10,467 --> 00:29:12,463
But we only have up to two.
349
00:29:22,378 --> 00:29:23,613
You have one message.
350
00:29:23,977 --> 00:29:25,646
Yo Han, it's Joon Sung.
351
00:29:25,647 --> 00:29:27,582
What you asked me to look into...
352
00:29:27,588 --> 00:29:28,986
has me terrified.
353
00:29:28,987 --> 00:29:30,713
Maybe hacking wasn't the right idea.
354
00:29:30,717 --> 00:29:32,082
The organization goes by the name "OZ".
355
00:29:35,328 --> 00:29:36,492
("Codes and Hacking")
356
00:29:51,007 --> 00:29:52,542
(All Books)
357
00:29:55,078 --> 00:29:56,173
(Kitty Cafe)
358
00:29:59,288 --> 00:30:00,413
(Gluttony, Envy)
359
00:30:04,828 --> 00:30:06,187
(Sloth, Hatchet)
360
00:30:06,187 --> 00:30:07,227
(Shower room, Pride)
361
00:30:07,227 --> 00:30:08,227
(I am the Almighty.)
362
00:30:08,227 --> 00:30:09,322
(Wrath)
363
00:30:09,957 --> 00:30:12,792
No, it can't be.
364
00:30:13,328 --> 00:30:15,092
How can it be Jung Ba Reum?
365
00:30:15,298 --> 00:30:17,163
All I have is the same-sized shoe print.
366
00:30:17,838 --> 00:30:19,663
That can point to almost anyone.
367
00:30:32,018 --> 00:30:33,242
No way.
368
00:30:34,487 --> 00:30:36,812
All I have to do is find evidence
that proves Ba Reum's innocence.
369
00:30:37,957 --> 00:30:39,153
I'll do it myself.
370
00:30:43,598 --> 00:30:47,163
Why did Sung Yo Han kill my grandmother?
371
00:30:47,298 --> 00:30:48,893
Over a photo, I think.
372
00:30:49,538 --> 00:30:52,203
She held onto one
tightly till her last breath.
373
00:30:52,538 --> 00:30:53,863
A photo?
374
00:30:55,138 --> 00:30:57,973
She took one from Sung Yo Han's house.
375
00:30:58,158 --> 00:31:01,062
It turned out to be a photo
of Jo Mi Jung's body.
376
00:31:13,537 --> 00:31:14,743
Bong Yi!
377
00:31:20,547 --> 00:31:22,542
So this is where it was.
378
00:31:23,047 --> 00:31:24,652
Moo Chi must've brought it in.
379
00:31:24,787 --> 00:31:26,152
Bong Yi, come in.
380
00:31:43,938 --> 00:31:46,433
What were you looking for again?
381
00:31:48,747 --> 00:31:52,243
The photo she clung onto...
382
00:31:52,818 --> 00:31:56,487
the night she died.
383
00:31:56,487 --> 00:31:57,642
Let's see.
384
00:31:59,858 --> 00:32:01,013
Here it is.
385
00:32:01,358 --> 00:32:03,322
Moo Chi spent his
time looking at this too.
386
00:32:06,527 --> 00:32:10,223
Your grandmother had burns
on her hands from clutching this.
387
00:32:20,638 --> 00:32:23,072
Right. This will do.
388
00:32:23,277 --> 00:32:24,842
This was the reason.
389
00:32:25,217 --> 00:32:27,243
Granny must've recognized the button.
390
00:32:28,517 --> 00:32:30,812
He knew he'd be
identified as the killer.
391
00:32:31,557 --> 00:32:32,812
Darn rat.
392
00:32:33,017 --> 00:32:34,622
What's wrong?
393
00:32:36,888 --> 00:32:38,592
It's nothing.
394
00:32:40,328 --> 00:32:42,297
This isn't the only reason why I'm here.
395
00:32:42,297 --> 00:32:44,533
I still haven't received
my grandmother's brooch.
396
00:33:09,688 --> 00:33:12,652
Get out here. Get out here, you scumbag!
397
00:33:15,398 --> 00:33:17,833
Jung Ba Reum. Jung Ba Reum!
398
00:34:32,177 --> 00:34:33,608
Did you name the kitten?
399
00:34:33,608 --> 00:34:35,306
Yes, Toto.
400
00:34:35,307 --> 00:34:37,048
That's the name of the dog...
401
00:34:37,048 --> 00:34:38,817
that comes out in "The Wizard of Oz".
402
00:34:38,818 --> 00:34:40,677
If you have any questions
about taking care of Toto,
403
00:34:40,677 --> 00:34:42,548
ask questions on the site
called "Kitty Cafe".
404
00:34:42,548 --> 00:34:46,953
(Kitty Cafe)
405
00:34:49,758 --> 00:34:51,083
(Raising a child and
taking care of a baby kitten)
406
00:34:51,327 --> 00:34:53,793
Mommy went to Grandma's house.
407
00:34:53,927 --> 00:34:55,623
Yes. Jeju Grandma.
408
00:34:58,338 --> 00:35:00,533
(Jeju Oyster Gukbab)
409
00:35:01,867 --> 00:35:03,833
- Mom!
- Yes, Hoon Suk?
410
00:35:05,338 --> 00:35:07,373
Ba Reum's here!
411
00:35:14,588 --> 00:35:18,612
Hoon Suk, your mom and I need to talk,
412
00:35:18,758 --> 00:35:20,353
so how about we play later?
413
00:35:20,517 --> 00:35:22,822
- Let's play right now!
- Hoon Suk.
414
00:35:23,988 --> 00:35:25,592
Why don't you play with Seung Ho?
415
00:35:25,957 --> 00:35:27,822
Okay, fine.
416
00:35:28,468 --> 00:35:30,628
Ba Reum, promise that you'll stay.
417
00:35:30,628 --> 00:35:33,163
Play with me later.
418
00:35:52,858 --> 00:35:54,083
Who are you?
419
00:35:55,488 --> 00:35:56,652
Who on earth are you?
420
00:35:57,688 --> 00:35:58,922
Who are you?
421
00:36:00,097 --> 00:36:02,462
Seung Ho isn't home.
422
00:36:22,548 --> 00:36:25,882
Who are you exactly?
423
00:36:27,418 --> 00:36:28,652
I...
424
00:36:29,628 --> 00:36:33,092
am a former fencer who was
recruited by the organization.
425
00:36:33,358 --> 00:36:35,322
An individual interview led me...
426
00:36:35,468 --> 00:36:38,533
to an private operation within
the origination known as OZ,
427
00:36:39,468 --> 00:36:40,833
and I volunteered to join.
428
00:36:42,137 --> 00:36:43,402
My first assignment?
429
00:36:43,407 --> 00:36:44,502
(Jung Jae Hoon)
430
00:36:44,677 --> 00:36:46,873
I was to take you under my wing.
431
00:36:47,378 --> 00:36:48,672
(Jung Jae Hoon)
432
00:37:12,568 --> 00:37:14,393
The job had formerly been Song Soo Ho's.
433
00:37:15,307 --> 00:37:18,473
But while trying to protect you,
he killed your family by mistake.
434
00:37:18,738 --> 00:37:21,232
The guilt drove him
to quit the organization,
435
00:37:21,608 --> 00:37:23,402
so I was sent to replace him.
436
00:37:24,878 --> 00:37:27,212
Are you Jae Hoon?
437
00:37:32,258 --> 00:37:34,513
You poor thing.
438
00:37:34,628 --> 00:37:36,322
My poor nephew.
439
00:37:36,758 --> 00:37:38,022
Who are you?
440
00:37:38,308 --> 00:37:41,102
I'm your aunt. I'm your mom's sister.
441
00:37:41,848 --> 00:37:44,912
I was living in the US,
so I heard the news late.
442
00:37:46,288 --> 00:37:47,412
Auntie.
443
00:37:48,888 --> 00:37:50,513
It hurts so much.
444
00:37:52,657 --> 00:37:53,952
Don't worry.
445
00:37:54,927 --> 00:37:57,792
You'll live with me now.
446
00:37:58,797 --> 00:38:02,733
My job was to keep a close eye
on your every little behavior...
447
00:38:03,138 --> 00:38:04,363
and report it to the higher-ups.
448
00:38:04,498 --> 00:38:06,966
You even secretly changed
my social security number...
449
00:38:06,967 --> 00:38:08,832
while pretending to
register me as your family.
450
00:38:28,058 --> 00:38:29,452
This is hilarious.
451
00:38:30,027 --> 00:38:32,323
Are you sleepy? You should go and sleep.
452
00:38:32,697 --> 00:38:35,493
- Okay. Good night.
- Good night.
453
00:39:07,228 --> 00:39:09,463
I was scared,
so I quickly made you move out.
454
00:39:10,297 --> 00:39:13,233
Then I got married and
had Hoon Suk. But...
455
00:39:13,237 --> 00:39:14,466
Buy me a cat.
456
00:39:14,467 --> 00:39:17,533
But I never even imagined...
457
00:39:17,607 --> 00:39:19,472
you'd run into Hoon Suk.
458
00:39:20,007 --> 00:39:22,247
My mom was sick,
so I had to urgently leave.
459
00:39:22,248 --> 00:39:24,843
And as soon as I found out
Hoon Suk was at your place,
460
00:39:25,148 --> 00:39:27,312
I was terrified of what
you might do to him.
461
00:39:27,788 --> 00:39:29,912
But just as I was on my way
to bring him home...
462
00:39:30,788 --> 00:39:33,687
My son is at Jung Ba Reum's house.
463
00:39:33,688 --> 00:39:35,156
I'm worried he might hurt my son.
464
00:39:35,157 --> 00:39:37,292
No. If you go now,
you'll ruin everything.
465
00:39:37,297 --> 00:39:40,566
Are you nuts? What if
that monster kills my boy?
466
00:39:40,567 --> 00:39:41,693
I need to go.
467
00:39:41,737 --> 00:39:44,292
Get off me. Let me go.
468
00:39:44,337 --> 00:39:45,633
Mom.
469
00:39:45,638 --> 00:39:48,372
Who gave you permission to come here?
470
00:39:48,607 --> 00:39:50,673
Do you know how much I looked for you?
471
00:39:50,938 --> 00:39:53,602
I quit my job that day.
472
00:39:54,547 --> 00:39:57,213
And they told me to tell you
I got transferred to the US.
473
00:39:58,317 --> 00:39:59,613
So I was pretty much...
474
00:40:01,118 --> 00:40:02,553
part of "The Truman Show".
475
00:40:05,458 --> 00:40:08,823
Did they purposely hit me with a car
when I was chasing Sung Yo Han...
476
00:40:10,427 --> 00:40:12,493
because they didn't want me to meet him?
477
00:40:13,228 --> 00:40:16,493
They found out Daniel Lee
and Sung Yo Han on the phone...
478
00:40:17,438 --> 00:40:20,162
and were worried
their plan might get ruined...
479
00:40:20,208 --> 00:40:22,202
if Sung Yo Han told you everything.
480
00:40:22,978 --> 00:40:24,272
That's why...
481
00:40:28,478 --> 00:40:30,912
I can't believe I tried to kill him
without even knowing that.
482
00:40:31,377 --> 00:40:33,113
Those guys would've killed him anyway...
483
00:40:33,618 --> 00:40:35,187
even if you didn't try to kill him,
484
00:40:35,188 --> 00:40:37,752
or even if he wasn't
shot by that detective.
485
00:40:38,058 --> 00:40:40,682
I overheard them saying
they got there too late...
486
00:40:40,987 --> 00:40:44,292
and that they quickly left the scene
after Sung Yo Han got shot.
487
00:40:46,967 --> 00:40:48,863
How could someone take things this far?
488
00:40:49,898 --> 00:40:52,233
That person has a very strong belief.
489
00:40:53,708 --> 00:40:56,772
And I also once agreed with it.
490
00:40:58,648 --> 00:40:59,743
A belief?
491
00:41:28,777 --> 00:41:32,403
At first, they pick victims
who live near their house.
492
00:41:32,877 --> 00:41:36,343
Then they start going
further away to kill people.
493
00:41:36,947 --> 00:41:40,046
And they even travel
long distances to commit murder...
494
00:41:40,047 --> 00:41:41,682
because they become confident.
495
00:41:42,018 --> 00:41:43,983
Back then, this was where Ba Reum lived.
496
00:41:46,458 --> 00:41:48,796
Ba Reum lost his memory
due to the surgery.
497
00:41:48,797 --> 00:41:52,062
That's how he was able to
forget that he was a serial killer.
498
00:41:52,868 --> 00:41:55,493
But his instincts were still there.
499
00:41:55,498 --> 00:41:58,363
Anyway, you've changed a lot.
You keep surprising me.
500
00:41:58,368 --> 00:42:01,733
To be honest, before you hurt your head,
501
00:42:01,978 --> 00:42:05,347
I didn't think this job
was a fit for you.
502
00:42:05,348 --> 00:42:07,546
But now, I feel like...
503
00:42:07,547 --> 00:42:10,412
you can read the mind of killers.
504
00:42:11,047 --> 00:42:12,883
What if it really wasn't Sung Yo Han?
505
00:42:14,418 --> 00:42:15,852
What if it wasn't him?
506
00:42:19,228 --> 00:42:21,622
Then that means I
killed the wrong person.
507
00:42:21,657 --> 00:42:23,993
No, that can't be.
508
00:42:25,297 --> 00:42:27,327
Then why did Sung Yo Han
try to kill Ba Reum?
509
00:42:27,328 --> 00:42:29,993
He went there to kill him
because he was a witness.
510
00:42:30,898 --> 00:42:33,062
Why did Sung Yo Han
go to Ba Reum's house?
511
00:42:35,407 --> 00:42:36,602
Where's Han Kook?
512
00:42:37,978 --> 00:42:39,743
- Han...
- Yes, Han Kook.
513
00:42:39,877 --> 00:42:41,173
Tell me where he is, you scumbag!
514
00:42:41,918 --> 00:42:44,642
Sung Yo Han was trying to
tell me something that day.
515
00:42:45,148 --> 00:42:46,812
- What?
- Hwa...
516
00:42:47,518 --> 00:42:48,653
"Hwa".
517
00:42:49,157 --> 00:42:50,252
Mi...
518
00:42:51,217 --> 00:42:52,352
"Mi".
519
00:42:53,487 --> 00:42:54,622
Ji.
520
00:42:54,998 --> 00:42:56,222
"Ji".
521
00:42:57,657 --> 00:42:59,022
"Hwamiji"?
522
00:43:02,797 --> 00:43:04,733
Is it a daughter? You don't know yet?
523
00:43:04,907 --> 00:43:06,863
I really hope it's a daughter.
524
00:43:07,868 --> 00:43:09,633
I'll call you back.
525
00:43:12,677 --> 00:43:14,917
Did you check where Jung Ba Reum
was on the day of the incidents?
526
00:43:14,918 --> 00:43:17,647
Yes, I checked his alibi.
When day Kang Duk Soo died,
527
00:43:17,648 --> 00:43:19,582
he was home with his cousin.
528
00:43:19,688 --> 00:43:21,343
But it's hard to check
with the other cases.
529
00:43:21,587 --> 00:43:23,812
- I feel like he would've been home.
- You feel like it?
530
00:43:24,657 --> 00:43:25,983
Check properly.
531
00:43:26,127 --> 00:43:29,892
Go and check all the CCTV footage
near Jung Ba Reum's house.
532
00:43:30,398 --> 00:43:31,493
Okay, sir.
533
00:43:42,138 --> 00:43:43,872
There's a CCTV here.
534
00:43:45,407 --> 00:43:47,502
Then I'll just have to check that one.
535
00:43:48,007 --> 00:43:49,772
But it's illegal.
536
00:43:50,418 --> 00:43:51,943
The presidential election is coming up.
537
00:43:57,618 --> 00:44:00,022
But the guy with the most votes is
winning by a huge number anyway.
538
00:44:02,157 --> 00:44:04,022
Let's just quickly check.
539
00:44:15,308 --> 00:44:17,702
Where can I check the CCTV footage?
540
00:44:36,958 --> 00:44:38,863
I've seen this somewhere.
541
00:44:57,547 --> 00:44:58,713
(Photos)
542
00:45:01,757 --> 00:45:02,952
What is this?
543
00:45:04,857 --> 00:45:08,222
Why does Officer Jung have
Kim Joon Sung's laptop at his place?
544
00:45:12,467 --> 00:45:14,363
His laptop wasn't at the murder scene.
545
00:45:20,138 --> 00:45:21,803
Where's Detective Kang and the captain?
546
00:45:21,877 --> 00:45:23,832
They urgently went to the suburbs.
547
00:45:24,377 --> 00:45:26,843
The son of the first witness
of Kang Duk Soo's murder...
548
00:45:27,107 --> 00:45:29,573
died due to a car accident,
but they think something's off.
549
00:45:29,618 --> 00:45:31,173
- Really?
- Yes.
550
00:45:32,648 --> 00:45:33,743
I got a missed call.
551
00:45:35,817 --> 00:45:38,213
The person you have reached
is unavailable. Please leave...
552
00:45:40,857 --> 00:45:43,122
The person you have reached
is unavailable. Please leave...
553
00:45:52,308 --> 00:45:54,763
The person you have reached
is unavailable. Please leave...
554
00:45:55,237 --> 00:45:56,502
Why isn't he picking up?
555
00:46:02,547 --> 00:46:04,676
(PC e-book)
556
00:46:04,677 --> 00:46:06,943
(All books)
557
00:46:07,217 --> 00:46:08,553
Why is there a fairy tale here?
558
00:46:09,688 --> 00:46:13,252
("The Wizard of Oz")
559
00:46:14,388 --> 00:46:15,493
(List)
560
00:46:23,337 --> 00:46:24,897
This is Detective Shin calling
from the Special Task Force.
561
00:46:24,898 --> 00:46:26,867
Can you run a forensic
investigation on a laptop?
562
00:46:26,868 --> 00:46:29,633
I have a lot to do right now,
so you'll have to wait.
563
00:46:29,808 --> 00:46:31,872
- I'll call you as soon as I'm done.
- Okay.
564
00:46:42,958 --> 00:46:44,017
(Detective Shin)
565
00:46:44,018 --> 00:46:45,323
Who's there?
566
00:46:48,087 --> 00:46:49,323
I'm from the police.
567
00:46:49,598 --> 00:46:50,693
Oh, I see.
568
00:46:50,857 --> 00:46:53,423
Did you find anything strange
while demolishing this house?
569
00:46:53,797 --> 00:46:55,093
No, we didn't find anything.
570
00:46:58,868 --> 00:47:00,903
He also asked the same question.
571
00:47:01,638 --> 00:47:04,406
- Whom?
- He asked if we happened...
572
00:47:04,407 --> 00:47:05,573
to find anything here.
573
00:47:05,748 --> 00:47:07,403
He seemed like the house owner.
574
00:47:08,208 --> 00:47:09,713
Wait.
575
00:47:11,078 --> 00:47:13,182
- Was it him?
- Yes, it was him.
576
00:47:13,317 --> 00:47:15,912
I guess it really was him.
The National Son, right?
577
00:47:16,458 --> 00:47:17,687
What did he do here?
578
00:47:17,688 --> 00:47:20,457
He just stood...
579
00:47:20,458 --> 00:47:21,823
absentmindedly...
580
00:47:22,197 --> 00:47:23,522
in the basement.
581
00:47:24,127 --> 00:47:25,292
"The basement"?
582
00:47:25,668 --> 00:47:27,296
- There was a basement?
- Yes.
583
00:47:27,297 --> 00:47:30,993
It was right over there.
The door was on the ground.
584
00:48:17,157 --> 00:48:18,356
(Jung Ba Reum)
585
00:48:18,356 --> 00:48:20,151
I needed insurance.
586
00:48:21,226 --> 00:48:22,991
I saved it for Hoon Suk's sake.
587
00:48:23,367 --> 00:48:25,261
(Jung Ba Reum, Sung Yo Han)
588
00:48:27,567 --> 00:48:30,062
(Predator Gene Investigation)
589
00:48:30,266 --> 00:48:34,201
The investigation notes
Song Soo Ho kept in 1995.
590
00:48:34,407 --> 00:48:37,102
When Sung Ji Eun was
attacked by a mugger,
591
00:48:37,306 --> 00:48:39,746
he showed his face to her
while saving the fetus.
592
00:48:39,746 --> 00:48:41,841
Give birth to your child.
593
00:48:42,016 --> 00:48:44,511
So he switched with the person
monitoring Kim Hee Jung.
594
00:48:44,587 --> 00:48:47,016
Song Soo Ho was in charge
of Kim Hee Jung from then on.
595
00:48:47,016 --> 00:48:48,087
(Expert confirms
Jung Ba Reum is a predator.)
596
00:48:48,087 --> 00:48:50,456
Jung Ba Reum is
confirmed to be a predator.
597
00:48:50,456 --> 00:48:52,896
Sung Yo Han determined
not to be a psychopath,
598
00:48:52,896 --> 00:48:54,226
and they stopped monitoring him.
599
00:48:54,226 --> 00:48:56,926
Camera, wiretaps,
cloned phone, traced regularly.
600
00:48:56,927 --> 00:48:58,367
Jung Ba Reum is
confirmed to be a predator,
601
00:48:58,367 --> 00:49:01,137
but he is suppressing
his murderous instincts.
602
00:49:01,137 --> 00:49:02,662
Trigger needed.
603
00:49:02,806 --> 00:49:06,171
The trigger will be Song Soo Ho,
604
00:49:06,376 --> 00:49:07,872
who murdered his family.
605
00:49:12,777 --> 00:49:14,571
That was why Sung Yo Han...
606
00:49:14,777 --> 00:49:16,482
I'm scared, Jae Hee.
607
00:49:17,246 --> 00:49:18,951
I can't trust anyone.
608
00:49:18,987 --> 00:49:20,016
Police?
609
00:49:20,016 --> 00:49:21,717
A man was stabbed.
610
00:49:21,717 --> 00:49:24,122
I think it's Dr. Daniel Lee,
that geneticist.
611
00:49:26,126 --> 00:49:28,352
The people who showed up weren't cops.
612
00:49:28,797 --> 00:49:30,062
You're a reporter, correct?
613
00:49:30,297 --> 00:49:32,692
I want to report Dr. Daniel Lee missing.
614
00:49:33,337 --> 00:49:34,991
Star Coffee Shop on Odeo Road.
615
00:49:42,806 --> 00:49:43,942
(Karaoke)
616
00:49:45,146 --> 00:49:47,642
That was why he came to me alone.
617
00:50:09,436 --> 00:50:11,237
How long must I wait?
618
00:50:11,237 --> 00:50:13,806
Sorry. I don't think
I can do it tonight.
619
00:50:13,806 --> 00:50:15,407
I'm still working.
620
00:50:15,407 --> 00:50:18,042
- Bring it tomorrow.
- No. It needs to be right away...
621
00:50:18,246 --> 00:50:19,372
What...
622
00:50:20,376 --> 00:50:23,011
Are you looking down on me
because my dad's losing?
623
00:50:30,587 --> 00:50:32,726
What are you doing here?
I thought you quit.
624
00:50:32,726 --> 00:50:33,892
Well...
625
00:50:34,726 --> 00:50:36,091
I came to get my things.
626
00:50:41,867 --> 00:50:44,201
At this hour? Now?
627
00:50:47,837 --> 00:50:50,341
Okay, then. Later.
628
00:50:54,476 --> 00:50:56,841
Why won't you pick up?
629
00:51:01,117 --> 00:51:04,281
Hi, Moo Chi. Hi, Da Seul.
630
00:51:05,927 --> 00:51:07,151
It's a girl?
631
00:51:08,197 --> 00:51:09,462
Yes.
632
00:51:09,527 --> 00:51:11,392
Okay, be right there.
633
00:51:12,237 --> 00:51:14,531
- Detective Shin!
- Yes?
634
00:51:15,237 --> 00:51:16,462
Let's grab a drink...
635
00:51:16,706 --> 00:51:18,662
to celebrate my leaving.
636
00:51:18,666 --> 00:51:20,637
We can drink at your going away party.
637
00:51:20,637 --> 00:51:23,046
- Later.
- Don't be that way.
638
00:51:23,047 --> 00:51:24,701
My wife is waiting for me.
639
00:51:24,777 --> 00:51:26,712
We're having a girl.
640
00:51:26,876 --> 00:51:29,486
I'm going to love her
more than anyone in the world.
641
00:51:29,487 --> 00:51:30,746
Later.
642
00:51:30,746 --> 00:51:32,281
Exactly. I'll buy you
a drink to celebrate.
643
00:51:33,257 --> 00:51:35,721
Thanks, but I have to go.
644
00:51:36,987 --> 00:51:38,151
Please.
645
00:51:38,726 --> 00:51:40,951
What has gotten into you?
646
00:51:41,797 --> 00:51:43,321
Sorry. Let's drink another time.
647
00:51:53,476 --> 00:51:55,131
He just left with it.
648
00:52:18,626 --> 00:52:19,892
Hello.
649
00:52:20,197 --> 00:52:21,732
Can you tell me what this is?
650
00:52:27,036 --> 00:52:31,171
(National Forensic Service)
651
00:52:35,376 --> 00:52:36,916
(Detective Shin)
652
00:52:36,916 --> 00:52:39,582
Why did he call? Is something wrong?
653
00:52:43,587 --> 00:52:45,352
How cute.
654
00:52:52,166 --> 00:52:53,392
Sorry.
655
00:52:58,706 --> 00:52:59,872
What are you...
656
00:53:47,087 --> 00:53:49,921
(My Role Model)
657
00:53:50,027 --> 00:53:52,321
Presidential candidate
Shin Sung Min's son...
658
00:53:52,356 --> 00:53:55,352
was stabbed to death.
659
00:53:59,166 --> 00:54:00,292
Sang.
660
00:54:01,036 --> 00:54:02,131
No.
661
00:54:03,766 --> 00:54:05,901
Sang. Sang.
662
00:54:07,706 --> 00:54:09,241
- Stop it.
- Sang.
663
00:54:09,547 --> 00:54:10,677
Stop it.
664
00:54:10,677 --> 00:54:12,772
Sang! Sang.
665
00:54:13,847 --> 00:54:15,741
- Stop it.
- Sang.
666
00:54:17,686 --> 00:54:20,051
Who did this?
667
00:54:20,186 --> 00:54:22,117
Who did it?
668
00:54:22,117 --> 00:54:23,682
- Calm down.
- Enough.
669
00:54:23,726 --> 00:54:24,951
Who was it?
670
00:54:28,556 --> 00:54:29,662
Moo Chi.
671
00:54:31,896 --> 00:54:34,137
Items that appear to
belong to Kang Duk Soo,
672
00:54:34,137 --> 00:54:35,967
Lee Jae Shik, and Kim Byung Tae...
673
00:54:35,967 --> 00:54:37,301
Kang Duk Soo?
674
00:54:37,436 --> 00:54:39,471
Ba Reum, you scumbag.
675
00:54:39,536 --> 00:54:41,602
They were found by the body.
676
00:55:03,967 --> 00:55:05,962
Neither Captain
nor I received his calls.
677
00:55:06,867 --> 00:55:08,462
We were in the countryside...
678
00:55:13,177 --> 00:55:16,177
They found Kang Duk Soo's
things with Sang?
679
00:55:16,177 --> 00:55:17,502
Kang Duk Soo's lighter,
680
00:55:17,876 --> 00:55:20,642
Lee Jae Shik's button,
and Kim Byung Tae's earring.
681
00:55:21,847 --> 00:55:24,387
Ba Reum, you scumbag.
682
00:55:24,387 --> 00:55:25,987
He wanted to drop off
a laptop with the cyber unit,
683
00:55:25,987 --> 00:55:27,151
but it isn't here.
684
00:55:27,356 --> 00:55:29,151
It's not in his car either.
685
00:55:31,987 --> 00:55:34,192
The CCTV. CCTV.
686
00:55:34,257 --> 00:55:36,861
CCTV. CCTV.
687
00:55:37,027 --> 00:55:38,221
CCTV.
688
00:55:38,626 --> 00:55:40,662
Why won't he pick up?
689
00:55:42,407 --> 00:55:43,602
Mr. Ko?
690
00:55:43,666 --> 00:55:45,531
It's me. Ba Reum.
691
00:55:47,206 --> 00:55:48,671
I saw that you called a lot.
692
00:55:50,347 --> 00:55:53,171
Where... Where are you?
693
00:55:53,817 --> 00:55:56,281
I'm on my way home. Is something...
694
00:56:03,956 --> 00:56:05,151
It's because of that.
695
00:56:05,896 --> 00:56:07,657
He died because of that laptop.
696
00:56:07,657 --> 00:56:09,792
Why did he have that?
697
00:56:09,927 --> 00:56:12,462
Yesterday,
I told him to check the CCTVs...
698
00:56:12,467 --> 00:56:14,991
near Ba Reum's house.
699
00:56:15,567 --> 00:56:17,237
Ba Reum, that scumbag.
700
00:56:17,237 --> 00:56:18,602
It wasn't Officer Jung.
701
00:56:19,436 --> 00:56:23,071
I checked, and he was in Jeju
during the time of the incident.
702
00:56:23,146 --> 00:56:24,376
He came back this morning.
703
00:56:24,376 --> 00:56:26,042
- Are you sure?
- Yes.
704
00:56:26,047 --> 00:56:29,142
He was on the flight manifest
and caught on camera in the airport.
705
00:56:30,587 --> 00:56:31,741
He's here.
706
00:56:32,757 --> 00:56:35,212
I assumed you wouldn't go,
so I asked him to come.
707
00:56:35,257 --> 00:56:36,805
Get that hand checked out.
708
00:56:36,806 --> 00:56:38,735
- How is that important right now?
- Hey.
709
00:56:38,736 --> 00:56:40,901
- Just get it looked at.
- Captain!
710
00:56:41,306 --> 00:56:42,946
Taking pills like these is the reason...
711
00:56:42,946 --> 00:56:44,671
you can't control your emotions.
712
00:56:44,817 --> 00:56:46,242
Why are you even taking these?
713
00:56:46,687 --> 00:56:47,842
What are they?
714
00:57:47,006 --> 00:57:49,746
I found them on the floor
of the task force office.
715
00:57:49,747 --> 00:57:50,871
Isn't it yours?
716
00:57:53,087 --> 00:57:54,211
This...
717
00:57:56,656 --> 00:57:59,552
It takes at least 20 minutes.
No, 20 minutes isn't enough.
718
00:58:00,826 --> 00:58:02,651
20 minutes isn't enough.
719
00:58:03,797 --> 00:58:05,791
Isn't this a painkiller for headaches?
720
00:58:05,926 --> 00:58:08,365
It says so on the bottle,
721
00:58:08,366 --> 00:58:09,892
but the pills inside
say a different story.
722
00:58:10,096 --> 00:58:12,461
It blocks serotonin from being produced.
723
00:58:12,866 --> 00:58:14,135
Serotonin?
724
00:58:14,136 --> 00:58:17,972
Serotonin is a hormone that
suppresses our violent nature.
725
00:58:18,306 --> 00:58:20,175
Having a low level of it...
726
00:58:20,176 --> 00:58:21,747
limits your ability
to control yourself...
727
00:58:21,747 --> 00:58:23,441
thus turning you more violent.
728
00:58:24,417 --> 00:58:26,481
Why was Ba Reum taking these?
729
00:58:26,547 --> 00:58:29,481
- You can't go in.
- I only have a few questions.
730
00:58:29,756 --> 00:58:31,382
I'm Detective Ko Moo Chi
from Moojin Police Agency.
731
00:58:35,357 --> 00:58:36,521
Thank you.
732
00:58:39,727 --> 00:58:41,992
Are you the one who prescribed these?
733
00:58:44,167 --> 00:58:47,362
Yes, I prescribed them for
my patient Jung Ba Reum.
734
00:58:47,567 --> 00:58:49,175
He has been suffering
from frequent headaches.
735
00:58:49,176 --> 00:58:50,802
Really? Well, that's weird.
736
00:58:50,877 --> 00:58:52,647
From what I hear, taking these...
737
00:58:52,647 --> 00:58:54,541
makes you lose control and turn violent.
738
00:58:55,647 --> 00:58:58,642
That's impossible.
I only prescribed painkillers.
739
00:58:58,977 --> 00:59:01,416
It could've been the patient himself...
740
00:59:01,417 --> 00:59:03,012
who swapped them out.
741
00:59:03,056 --> 00:59:04,151
Of course.
742
00:59:04,216 --> 00:59:06,956
I'm sure there's no way a doctor
would prescribe such drugs...
743
00:59:06,957 --> 00:59:09,151
to a patient with headaches
who had a major brain surgery.
744
00:59:10,357 --> 00:59:12,662
Thank you for that. Have a good day.
745
00:59:22,437 --> 00:59:24,132
I almost forgot.
746
00:59:25,076 --> 00:59:26,572
I see you were on the phone.
747
00:59:28,377 --> 00:59:29,512
I was just about done.
748
00:59:29,616 --> 00:59:32,246
Can one obtain such drugs...
749
00:59:32,247 --> 00:59:34,282
without a prescription though?
750
00:59:34,486 --> 00:59:36,711
I'm afraid I have a patient
in critical condition.
751
00:59:36,756 --> 00:59:37,912
We'll pick this up later.
752
01:00:07,417 --> 01:00:08,642
Yes?
753
01:00:09,616 --> 01:00:12,052
No, I didn't call.
754
01:00:15,357 --> 01:00:16,521
What?
755
01:00:16,897 --> 01:00:19,251
Did a police officer stop by?
756
01:00:21,727 --> 01:00:23,691
I'm with the police.
May I ask you something?
757
01:00:24,297 --> 01:00:27,266
You see, the contents of this bottle
doesn't match the label.
758
01:00:27,267 --> 01:00:28,601
Who prescribed them?
759
01:00:28,736 --> 01:00:30,175
They were for Jung Ba Reum.
760
01:00:30,176 --> 01:00:32,706
This wasn't prescribed
to pick up at this station.
761
01:00:32,707 --> 01:00:34,871
The director brought it in himself,
762
01:00:35,107 --> 01:00:36,842
and we only handed it over.
763
01:00:40,747 --> 01:00:41,842
Got it.
764
01:00:48,486 --> 01:00:51,952
Ki Hyuk, ping the location on
the number I'll be sending you.
765
01:00:52,227 --> 01:00:55,521
It's a burner phone that
pings off three locations.
766
01:00:56,037 --> 01:00:57,231
Three?
767
01:00:58,236 --> 01:00:59,331
Give me the list.
768
01:01:27,997 --> 01:01:29,262
(Warning)
769
01:01:55,656 --> 01:01:57,691
Ki Hyuk, put a trace on that number.
770
01:02:38,167 --> 01:02:40,461
How are you here?
771
01:02:45,306 --> 01:02:48,771
Not long ago,
Daniel Lee commissioned a murder.
772
01:02:52,676 --> 01:02:53,941
Here's your next target.
773
01:02:55,417 --> 01:02:57,452
Consider this person
a top-class predator.
774
01:02:58,187 --> 01:03:01,021
This is the address he gave me.
53160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.