All language subtitles for Jakten på en mördare S01 E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,420 --> 00:00:35,420 Hopes for the solution of young Helen's murder remain unfulfilled as the prime suspect has just been released. 2 00:00:35,420 --> 00:00:42,260 The man is no longer considered relevant in the investigation. 3 00:00:42,260 --> 00:00:45,620 However, our work continues. 4 00:00:45,680 --> 00:00:51,580 Whoever did it, we'll catch them eventually. 5 00:00:52,990 --> 00:00:59,140 It's been almost 12 years since Helen went missing on Easter 1989. 6 00:00:59,140 --> 00:01:04,820 Six days later, she was found in a plastic bag outside Tollarp... 7 00:01:19,320 --> 00:01:23,180 Pelle. - Are you Per-Åke Åkesson? 8 00:01:25,000 --> 00:01:31,110 You were holding the wrong person. I'm the one who did it. 9 00:01:31,230 --> 00:01:37,220 I recognize your voice... - We talked 5 years ago. 10 00:01:38,940 --> 00:01:44,020 Did you kill Helén? - Ronny Ek did it. 11 00:01:44,990 --> 00:01:48,540 He forced me to join in. 12 00:01:49,660 --> 00:01:57,820 So you and Ronny killed her? - There was 4 of us...we were all in the same foster home. 13 00:01:57,920 --> 00:02:03,140 Ronny had a condom... the sperm came from the rest of us. 14 00:02:03,140 --> 00:02:07,060 I'm hanging up before you track the call. 15 00:02:24,940 --> 00:02:32,700 I got similar calls in '93 and '96. We tracked him down at the station but he was gone. 16 00:02:32,700 --> 00:02:37,780 Then we got stuck. - So the same man started back calling you. 17 00:02:38,180 --> 00:02:44,300 These are the older ones. These could be from anybody. 18 00:02:44,300 --> 00:02:48,620 But why call now? - He wants to be seen. 19 00:02:48,620 --> 00:02:52,060 Maybe he wants to be caught. 20 00:02:59,900 --> 00:03:07,740 Your ex-colleague, Brigitta, mentioned this Ulf Olsson who used to work here. 21 00:03:10,380 --> 00:03:13,700 Could you tell me about him? 22 00:03:14,500 --> 00:03:19,140 He... was a troubled soul. 23 00:03:19,240 --> 00:03:22,500 He also had drinking problems. 24 00:03:22,500 --> 00:03:30,380 He tried to fit in... talked and laughed... but it didn't go well. 25 00:03:30,380 --> 00:03:37,160 He wasn't stupid but he was weird... his jokes weren't funny. 26 00:03:37,160 --> 00:03:40,740 How would you define him? - A pervert. 27 00:03:40,740 --> 00:03:44,370 Foul-mouthed like a docker. 28 00:03:44,370 --> 00:03:52,060 He once was in a TV show. - Right, a documentary by Tom Alandh. I've also seen it. 29 00:03:58,140 --> 00:04:02,080 What's your income? - Social benefits. 30 00:04:02,080 --> 00:04:08,520 He was at sea too. - Did he talk violently about women and kids too? 31 00:04:10,260 --> 00:04:14,180 He said something when we were at the lake. 32 00:04:14,180 --> 00:04:19,540 "How good would it be with a little girl 8 to 10". 33 00:04:19,540 --> 00:04:23,180 He also had mood swings. 34 00:04:23,180 --> 00:04:28,860 Did he have a dog? - Yes, a black dog which he killed. 35 00:04:29,580 --> 00:04:33,380 Short after Helén's murder. 36 00:04:34,940 --> 00:04:38,980 We had some setbacks in Helén's case. 37 00:04:38,980 --> 00:04:43,380 Mistakes were made... wrong leads were followed. 38 00:04:43,380 --> 00:04:49,660 14 years after the murder we still have no perpetrator. 39 00:04:50,160 --> 00:04:58,260 But I'm here to remind you all that we're far from giving up. 40 00:04:58,330 --> 00:05:04,100 We constantly bring people in for questioning. 41 00:05:04,500 --> 00:05:11,940 We have new leads, like a bag of torn kid's clothes found in Malmö... 42 00:05:11,940 --> 00:05:17,020 Talking about false leads... - A brief recap. 43 00:05:18,550 --> 00:05:24,440 Helén Nilsson disappeared on March 20, 1989 in Hörby. 44 00:05:24,440 --> 00:05:30,780 Six days later, her body was found inside a plastic bag in Bröd. 45 00:05:30,780 --> 00:05:41,780 She was subjected to extreme violence. Forensics said she was kept with no food or water for days. 46 00:05:43,420 --> 00:05:45,680 Let's see... 47 00:06:25,860 --> 00:06:27,740 Arne? 48 00:06:28,660 --> 00:06:31,460 Did you approve this? 49 00:06:33,330 --> 00:06:36,980 It's almost 100.000 crowns. 50 00:06:41,580 --> 00:06:47,170 What the hell are you doing? You think you can do what you want? 51 00:06:47,170 --> 00:06:54,460 These aren't your money! You don't order a DNA test without my approval! 52 00:06:54,460 --> 00:07:01,420 What else could I do? This Forensic Science Service in Birmingham... 53 00:07:01,420 --> 00:07:06,100 ...can produce DNA from very old and little samples! 54 00:07:06,100 --> 00:07:11,100 Now we no longer have resources for other important cases! 55 00:07:11,100 --> 00:07:17,460 Now we can test our suspects! - You're making my ears hurt! 56 00:07:17,660 --> 00:07:23,340 This is misconduct and grounds for dismissal! 57 00:07:25,860 --> 00:07:31,300 With great joy I accept this job as Head of the Criminal Department. 58 00:07:31,620 --> 00:07:38,660 After working in Simrishamn I'm well acquainted with this region. 59 00:07:39,320 --> 00:07:44,180 It's a big responsibility and I will do my best. 60 00:07:44,500 --> 00:07:50,100 I see many familiar faces here and I look forward to work with you. Thank you. 61 00:07:50,100 --> 00:07:56,060 If we streamline food procurement lunches will be nicer. 62 00:07:56,060 --> 00:08:00,260 It's always good to invest in comfort. 63 00:08:00,260 --> 00:08:04,420 Lars! Congrats on your new job! - Thanks. 64 00:08:04,420 --> 00:08:10,020 Now you're truly the boss. - Yes, I got whole Skåne under me. 65 00:08:10,020 --> 00:08:12,940 Malm, the car's ready. 66 00:08:12,940 --> 00:08:18,460 I have to go to Malmö now. - I'll come visit some time. 67 00:08:18,460 --> 00:08:22,180 We'll have a coffee and a chat. 68 00:08:22,940 --> 00:08:27,930 Pelle, we need to talk a bit. 69 00:08:27,990 --> 00:08:33,800 I'm quite busy at the moment. - I'd really like to talk to you. 70 00:08:35,220 --> 00:08:41,760 We haven't talked in a while. How's going? - I'm fine. 71 00:08:41,760 --> 00:08:47,460 Have you finally found your place? - You mean the basement? 72 00:08:48,000 --> 00:08:52,990 I have a feeling you had a hard time adjusting. 73 00:08:52,990 --> 00:09:00,440 Was it about the job? - I think solving crimes is more important than filling in forms. 74 00:09:01,360 --> 00:09:07,700 You have a hard time aligning. - One can't be at ease all the time. 75 00:09:08,160 --> 00:09:15,120 I like you, Pelle and I can see you're a special kind of person... 76 00:09:15,120 --> 00:09:21,580 ...but are you sure the police is the best place for you? 77 00:09:45,110 --> 00:09:49,000 You know I've had my problems with Berg... 78 00:09:49,000 --> 00:09:55,080 ...so now that you're his boss I'd like to report directly to you. 79 00:09:55,080 --> 00:09:58,260 This one's going to Berg! 80 00:09:58,360 --> 00:10:04,620 We can't just go over him like that. I'll see what I can do. 81 00:10:05,700 --> 00:10:09,260 SPRING 2004 82 00:10:17,520 --> 00:10:21,420 We got the results from Birmingham. 83 00:10:25,220 --> 00:10:29,980 The killer's DNA... we're catching the bastard! 84 00:10:39,640 --> 00:10:46,540 It's an important breakthrough but you got to go by the book. 85 00:10:46,560 --> 00:10:48,940 Of course. 86 00:10:49,220 --> 00:10:56,820 Do we have a list of main suspects? All of them are of equal interest. 87 00:10:56,990 --> 00:11:05,100 Each one will follow one suspect. Only the Prosecutor can authorize body search. 88 00:11:05,990 --> 00:11:12,780 You have 20 names and you got till midsummer. - That's not long. 89 00:11:12,780 --> 00:11:20,300 We have no money. Midsummer it is. Good luck. Bring him in. 90 00:11:23,420 --> 00:11:26,060 Where were we on the list? 91 00:11:26,060 --> 00:11:30,180 Bengt Karlsson didn't even know if he killed Helén. 92 00:11:30,180 --> 00:11:38,900 The Pig and the photographer must make the list. - Also both cousins Storm. 93 00:11:39,380 --> 00:11:45,880 Thomas Quick... put him in so Berg is happy. 94 00:11:45,880 --> 00:11:49,180 Also the SM dentist. 95 00:11:50,460 --> 00:11:57,580 So... we have 28 names. Who do we cross out? 96 00:11:57,580 --> 00:12:02,120 They're all in. - They're too many. 97 00:12:02,120 --> 00:12:08,260 The boss doesn't need to know every little detail. They're 28. 98 00:12:08,380 --> 00:12:13,220 Ulf Olsson. He worked at Bilsom's. 99 00:12:14,490 --> 00:12:19,620 Is he worth listing? - I think he fits. 100 00:12:20,340 --> 00:12:25,680 If all they need is to be creepy we must put in half Skåne. 101 00:12:25,680 --> 00:12:32,140 I still want to check him. Ulf Olsson, 38 years old. 102 00:12:32,140 --> 00:12:40,580 Lived in Höör. Later in Vimmerby. Single. Has a child from a previous relationship. 103 00:12:40,580 --> 00:12:48,700 Seems clean but his colleagues described him as "pervert" and "violent". 104 00:12:49,010 --> 00:12:53,420 Had a dog and a Volvo and grew up in Hörby. 105 00:12:53,520 --> 00:12:57,740 I have a feeling about this man. 106 00:13:01,200 --> 00:13:07,020 I still think it's a long shot. - He's in. 107 00:13:07,020 --> 00:13:12,620 We have to draw a line somewhere. - 28 is enough. 108 00:13:12,620 --> 00:13:17,100 I say he makes the list! 109 00:13:23,330 --> 00:13:26,340 Alright, 29 it is. 110 00:13:26,450 --> 00:13:34,100 Hello, Kristianstad police. We need a DNA sample for the Helén Nilsson's case. 111 00:13:47,700 --> 00:13:49,900 Erik? 112 00:13:52,220 --> 00:13:57,860 I found Ulf Olsson in the phone book. Listed as "Baron". 113 00:14:24,000 --> 00:14:28,900 We need this to rule you out. 114 00:14:28,900 --> 00:14:35,260 I don't want to. - Ok... you're listed as a suspect. 115 00:14:35,260 --> 00:14:41,660 We test you and take you off the list. - Then I'll do it. 116 00:14:42,580 --> 00:14:45,420 Both sides of the mouth. 117 00:14:48,680 --> 00:14:51,900 30 seconds for each side. 118 00:14:54,660 --> 00:15:00,060 I'll need a DNA sample. - Forget it. 119 00:15:00,160 --> 00:15:03,340 I'm not taking any fucking test. 120 00:15:03,440 --> 00:15:09,340 You've been investigated in relation to a murder so we need a DNA sample. 121 00:15:09,740 --> 00:15:16,600 Are you going after honest citizens? Do tax money pay for this? 122 00:15:17,020 --> 00:15:23,240 Your little SM club came out in relation to the murder of a prostitute... 123 00:15:23,240 --> 00:15:26,580 So you take tips from whores? 124 00:15:39,500 --> 00:15:44,780 This test is for Jannica. - No problem. 125 00:15:45,000 --> 00:15:47,860 Sit down. - I'm fine. 126 00:16:29,300 --> 00:16:33,290 I took pictures while the played in the mud. 127 00:16:34,420 --> 00:16:40,380 I tricked them to get in the mud and made them undress. 128 00:16:40,580 --> 00:16:44,140 But I only took pictures of them. 129 00:16:45,450 --> 00:16:50,450 Now you'll see I'm not a child murderer. 130 00:17:19,140 --> 00:17:25,300 The "Vulkoman" won't cooperate. The others are all here. 131 00:17:26,020 --> 00:17:31,380 Still 12 to go. - And it's almost midsummer. 132 00:18:26,700 --> 00:18:30,650 Pelle. - Allan Östlund. Anything new? 133 00:18:30,650 --> 00:18:34,760 You can't stay on my back around the clock. 134 00:18:34,760 --> 00:18:40,000 Is the investigation really ending on midsummer? - No comment. 135 00:18:40,000 --> 00:18:44,020 Berg says you shouldn't even be involved. 136 00:18:44,020 --> 00:18:48,260 Are you coming to bed? - Right away. 137 00:18:54,320 --> 00:19:00,340 He's not answering the phone. Go tell him we're looking for him. 138 00:19:01,400 --> 00:19:05,320 I'll talk to Ulf's old girlfriend. 139 00:19:05,380 --> 00:19:11,860 I was only 16 when we got married. - So you needed a special waiver. 140 00:19:14,200 --> 00:19:18,180 He cut my dog's throat. 141 00:19:19,110 --> 00:19:22,660 Blood was all over the stairs. 142 00:19:22,980 --> 00:19:30,340 When we moved to Vimmerby he broke his own dog's neck. 143 00:19:33,660 --> 00:19:36,780 He drank like a fish. 144 00:19:37,940 --> 00:19:45,940 He always kept a beer by the bed... and he always kept an eye on me. 145 00:19:46,700 --> 00:19:56,300 After I gave birth to our child he once twisted my ear 'cause I kept chocolate by the hospital bed. 146 00:20:00,020 --> 00:20:03,100 He hated fat people. 147 00:20:07,340 --> 00:20:14,860 I was terrified by him... but I fell for his humor. 148 00:20:15,450 --> 00:20:19,980 He had angry outbursts all the time. 149 00:20:20,300 --> 00:20:27,500 I talked back to him once and he tore out a chunk of my hair. 150 00:20:49,520 --> 00:20:51,580 Olsson. 151 00:20:52,440 --> 00:20:58,220 Hi... it's Monica Olhed from criminal police. 152 00:20:58,330 --> 00:21:05,500 I need to ask you some questions. Could you come to Vimmerby station? 153 00:21:09,400 --> 00:21:13,340 Hello? - Sure, no problem. 154 00:21:13,340 --> 00:21:18,180 Tomorrow at 2? - Alright. See you then. 155 00:21:18,380 --> 00:21:25,460 Let me know if you have a setback so I don't drive all the way there for nothing. 156 00:21:25,460 --> 00:21:28,740 I will come. No problem. 157 00:21:29,200 --> 00:21:32,540 This was in the mail. Anonymous. 158 00:21:32,640 --> 00:21:37,700 Was there anything else? - No, just this disc. 159 00:21:43,300 --> 00:21:45,660 He's watching me. 160 00:21:59,540 --> 00:22:09,540 "It's out of question. If I had never been bullied at Hörby school, all this would never have happened." 161 00:22:09,660 --> 00:22:12,580 "Helén and Janika". 162 00:22:13,440 --> 00:22:18,820 It's the same man who sent the cut-outs letters. 163 00:22:19,900 --> 00:22:23,860 Same writing... Janika, with K and one N. 164 00:22:23,860 --> 00:22:28,900 Did he sound the same as 10 years ago on the phone? 165 00:22:28,900 --> 00:22:33,380 Yes, he speaks like one from north Skåne. 166 00:22:33,380 --> 00:22:40,380 But now he sounded calm and balanced. The first time I think he was weeping. 167 00:22:41,040 --> 00:22:43,640 Pelle, are you coming to Vimmerby? 168 00:22:43,640 --> 00:22:50,690 I would but I can't skip "valuable word day". It's mandatory, you know. 169 00:22:51,330 --> 00:22:52,770 Ok. 170 00:23:32,420 --> 00:23:34,660 Here he is. 171 00:23:55,620 --> 00:23:58,100 Monica Olhed. 172 00:24:09,260 --> 00:24:16,550 I'm investigating the murder of Helén Nilsson in Hörby in 1989. You lived there back then. 173 00:24:16,770 --> 00:24:22,740 Yes. - Can you tell me about your background? 174 00:24:23,100 --> 00:24:26,620 Who you are, what you do and so. 175 00:24:27,550 --> 00:24:34,580 I'm not allowed to see my son. He'll be 14 soon. 176 00:24:35,080 --> 00:24:39,100 His mother and social workers won't let me. 177 00:24:39,200 --> 00:24:43,780 I've only met him twice since he was 5 months old. 178 00:24:44,220 --> 00:24:50,120 I appealed to the judge and wrote to the papers but nothing happened. 179 00:24:50,120 --> 00:24:56,220 They've all got it in for me. - Can you tell me about your childhood? 180 00:24:56,440 --> 00:25:01,940 I was born in Höör then we moved to Hörby. 181 00:25:02,340 --> 00:25:09,620 I have four siblings. I moved to Vimmerby in 1990, I think. 182 00:25:10,140 --> 00:25:17,820 I lost my driving license twice. Once for speeding and once for drunk driving. 183 00:25:21,000 --> 00:25:25,980 Have you gone with prostitutes? - No, never. 184 00:25:25,980 --> 00:25:31,140 This is about Helén Nilsson's case back in 1989. 185 00:25:31,140 --> 00:25:37,140 What do you remember about that time? - The resurrection and all. 186 00:25:37,840 --> 00:25:44,500 I think I was with my little sister 'cause her birthday is on Easter. 187 00:25:45,180 --> 00:25:49,420 My mother and little brother were there too, but... 188 00:25:51,440 --> 00:25:54,500 ...it's all I can remember. 189 00:25:54,500 --> 00:26:01,100 We have a DNA profile and we're testing a few people. 190 00:26:01,100 --> 00:26:06,380 Would you give me a sample? - I drank strong beer this morning. 191 00:26:06,380 --> 00:26:08,740 It doesn't matter. 192 00:26:13,260 --> 00:26:19,500 It's a voluntary test and you can do it yourself right here. 193 00:26:23,300 --> 00:26:28,660 Rub the inside of your mouth for 30 seconds. 194 00:26:59,770 --> 00:27:04,260 It's nice to gather like this once in a while. 195 00:27:05,180 --> 00:27:10,860 Take the post-its on the table. Pick the color you want. 196 00:27:10,990 --> 00:27:14,780 There you go... very good. 197 00:27:16,490 --> 00:27:25,380 Write down valuable words then give them to me. Words we can work from. 198 00:27:25,480 --> 00:27:32,260 Together we'll find words that will permeate our work and organization. 199 00:27:32,390 --> 00:27:40,980 It's important that you're all involved. It's important to have common values. 200 00:27:41,100 --> 00:27:46,650 Useful words, like "quality" or "transparency". 201 00:27:46,650 --> 00:27:50,660 They must be words that matter to you. 202 00:27:52,800 --> 00:27:56,060 This is a total fucking nonsense... 203 00:27:56,060 --> 00:28:01,380 As if there was more "transparency" only because we write it on a piece of paper. 204 00:28:01,380 --> 00:28:04,980 It's best if we do as she says. 205 00:28:06,700 --> 00:28:09,220 - HIGHER PAY - 206 00:28:13,680 --> 00:28:16,620 Berit, can you take it? 207 00:28:27,300 --> 00:28:30,060 Answer in the kitchen! 208 00:28:37,500 --> 00:28:41,820 Per-Åke Åkesson. - Arne Svensson? 209 00:28:41,820 --> 00:28:46,460 You're looking for Arne in Kristianstad? - No, I'm looking for you. 210 00:28:46,460 --> 00:28:49,980 What do you want? - Helén... 211 00:28:49,990 --> 00:28:56,460 What Helén? - Helén from Hörby... and Jannica... I took both. 212 00:28:57,240 --> 00:29:01,900 What's your name? - You think I'm stupid? 213 00:29:01,900 --> 00:29:08,020 You got the wrong number. There's a commissioner in Kristianstad with the same name. 214 00:29:15,420 --> 00:29:19,260 Hello, I'm here for Krister Berg. 215 00:29:19,260 --> 00:29:22,940 How nice to see you! 216 00:29:23,260 --> 00:29:28,500 How's retirement? - Not that great. 217 00:29:28,600 --> 00:29:34,980 I'm here to report a strange phone call I got. 218 00:29:35,300 --> 00:29:41,480 The day after tomorrow it's midsummer. We must get something done. 219 00:29:41,480 --> 00:29:45,820 We still miss these three. - When are they coming? 220 00:29:45,820 --> 00:29:50,860 SKL knows we're in a hurry. After the weekend it's over. 221 00:29:51,200 --> 00:29:56,780 What about your Ulf Olsson? - There's something about him, but... 222 00:29:56,780 --> 00:30:00,980 ...he did the test like it was nothing. - Well... 223 00:30:01,300 --> 00:30:05,900 We did our best. We couldn't do more. 224 00:30:05,990 --> 00:30:08,580 I have to go. 225 00:30:15,300 --> 00:30:17,260 Shit! 226 00:30:29,420 --> 00:30:35,340 We're so close... but still we can't find the bastard. 227 00:30:45,460 --> 00:30:47,060 Tony. 228 00:31:19,460 --> 00:31:24,450 You must change and come with me. 229 00:31:24,580 --> 00:31:27,900 We got him. 230 00:31:35,340 --> 00:31:38,860 Åkesson, Kristianstad police. I have work for you. 231 00:31:38,860 --> 00:31:46,940 Go to Ängsvägen 3C in Vimmerby and arrest 52-year-old Ulf Olsson. 232 00:31:46,990 --> 00:31:53,140 Lives alone with a dog. Might be suicidal. 233 00:31:53,340 --> 00:31:58,980 Shall I get you something to eat? - No, it's not necessary. 234 00:33:06,200 --> 00:33:12,660 You're accused of murdering Helén Nilsson on March 20, 1989. 235 00:33:14,060 --> 00:33:21,180 You have the right to a lawyer. - Cut it out...it's not wise. 236 00:33:21,180 --> 00:33:25,820 I wanna go home to my dog. - What was that? What's not wise? 237 00:33:25,820 --> 00:33:32,460 I've done nothing... little girl, what you're up to? 238 00:33:33,380 --> 00:33:37,700 You're accused of murdering Helén Nilsson. 239 00:33:40,260 --> 00:33:47,060 Ulf, you told me you have a problem... but you have lots. 240 00:33:47,060 --> 00:33:50,580 What you think caused your problems? 241 00:33:52,860 --> 00:33:57,540 I think you carry a too heavy burden. - That's wrong. 242 00:33:57,820 --> 00:34:01,980 All is wrong... I haven't done anything. 243 00:34:01,980 --> 00:34:09,940 Your DNA matches the one found on Helén's body. 244 00:34:10,200 --> 00:34:13,970 It's a mistake. Test me again. 245 00:34:16,780 --> 00:34:21,340 I recognize the voice. - The test was fine. 246 00:34:22,440 --> 00:34:29,180 You've carried this for many years. Now it's your chance to tell your story. 247 00:34:30,020 --> 00:34:38,620 Have you been drinking? - A bit this morning... and then... 248 00:34:38,620 --> 00:34:43,540 ...some vodka during the day. 249 00:34:43,660 --> 00:34:49,740 I want to move from Vimmerby. - But you're in Kristianstad now. 250 00:34:50,140 --> 00:34:55,300 I didn't know that. - You want some water? 251 00:35:14,620 --> 00:35:22,260 Tell me about your childhood and about yourself. - There's nothing to tell. 252 00:35:23,000 --> 00:35:27,990 Of course there is. We all have something to tell. 253 00:35:28,220 --> 00:35:37,140 I went to school for 8 years. My father is dead but I don't know where he's buried. 254 00:35:38,340 --> 00:35:41,940 Mom still lives in Hörby. 255 00:35:43,580 --> 00:35:50,300 I have two older brothers. A young brother and a young sister. 256 00:35:50,300 --> 00:35:55,340 I cut contacts after I moved to Vimmerby. 257 00:35:55,340 --> 00:36:00,040 Do you have friends? - I have no friends. 258 00:36:00,040 --> 00:36:07,580 But you have one friend. - No... I have no friends... 259 00:36:08,700 --> 00:36:13,540 Ulf... are you still with me? 260 00:36:14,260 --> 00:36:15,540 Ulf? 261 00:36:27,020 --> 00:36:32,620 You're going again, aren't you? - He must sleep, he's completely out. 262 00:36:32,660 --> 00:36:37,900 Do you want something? - Chocolate. Thanks. 263 00:36:42,660 --> 00:36:49,960 Can you tell us about March 1989? - I can't even remember last week. 264 00:36:49,960 --> 00:36:56,180 I know you remember... you don't forget about something like that. 265 00:36:56,280 --> 00:37:02,500 Why are you doing this? I did nothing... why am I even here? 266 00:37:02,500 --> 00:37:09,980 I know you feel bad. - I miss Attas, my dog. A golden retriever. 267 00:37:10,500 --> 00:37:19,500 We'll take good care of Attas. Try to remember that Easter week in 1989. 268 00:37:19,660 --> 00:37:26,700 I have nothing to say... I have no future... I just wanna be with Attas. 269 00:37:32,460 --> 00:37:36,000 Tell me about the jobs you had. 270 00:37:36,000 --> 00:37:39,440 I worked in many different workshops. 271 00:37:41,300 --> 00:37:46,740 I'm joining a carpentry program for Vimmerby municipality. 272 00:37:47,000 --> 00:37:54,540 Tell me about the women you met. Have you been in relationships? 273 00:37:57,260 --> 00:38:03,820 My first wife was Åse. I liked her for the most. 274 00:38:06,280 --> 00:38:11,620 How long were you married? - I don't remember. 275 00:38:12,340 --> 00:38:16,500 For a long time, I believe. 276 00:38:16,500 --> 00:38:23,340 Then I lived with Lisbet... or Elisabet. 277 00:38:24,240 --> 00:38:33,180 I can't remember her last name. She was a muscle trainer... very rough and strong. 278 00:38:34,420 --> 00:38:38,920 My other wife's name was Louise. 279 00:38:40,500 --> 00:38:43,660 What am I doing here? 280 00:38:45,300 --> 00:38:49,540 Your mother, how was she towards you? 281 00:38:53,210 --> 00:38:58,700 She wasn't a mother... she hit me. 282 00:39:01,200 --> 00:39:06,900 She used the carpet beater. Dad whipped me too. 283 00:39:06,900 --> 00:39:10,740 He kicked me in the head once. 284 00:39:10,740 --> 00:39:18,260 Neighbors must have heard but at the time no one called social workers. 285 00:39:18,290 --> 00:39:24,380 I had no friends at school. I spent the weekends in the woods. 286 00:39:28,220 --> 00:39:31,220 I wanna go home to my dog. 287 00:39:34,220 --> 00:39:37,580 People like me don't fit in. 288 00:39:41,340 --> 00:39:46,540 Why am I here? I want my dog! 289 00:39:46,540 --> 00:39:51,540 I don't sleep. I haven't talked to my siblings in years. 290 00:39:51,540 --> 00:39:55,040 The only one who loves me is my dog! 291 00:39:55,040 --> 00:40:00,040 Ulf, help yourself... think of your situation... 292 00:40:00,040 --> 00:40:04,150 I wanna go home! - Is it all you have to say? 293 00:40:04,150 --> 00:40:07,780 I need someone to speak for me. 294 00:40:08,500 --> 00:40:14,380 I think I need a lawyer. - Then we stop here. 295 00:40:40,940 --> 00:40:44,620 Hi. - Happy Midsummer. 296 00:40:45,100 --> 00:40:55,100 We found a DNA match and we're questioning a man right now. 297 00:41:11,220 --> 00:41:12,780 Thank you. 298 00:41:15,420 --> 00:41:20,860 A man was arrested for the kidnap, rape and murder of Helén Nilsson. 299 00:41:20,860 --> 00:41:23,480 He wasn't a person of interest before. 300 00:41:23,480 --> 00:41:29,580 The DNA is consistent with the one on the victim. He's 52 years old. 301 00:41:29,680 --> 00:41:37,440 Is he from around here? - I can't disclose that but we finally had a breakthrough. 302 00:41:48,980 --> 00:41:54,540 Now he's taking the credit. - Screw that. How's going with him? 303 00:41:54,540 --> 00:41:58,940 He's difficult. - We must get him to talk. 304 00:42:00,620 --> 00:42:06,020 We need technical evidence or a confession. 305 00:42:06,020 --> 00:42:10,800 DNA means rape, not murder. - Then he'll be out soon. 306 00:42:10,800 --> 00:42:15,500 We'll get it. - Confession or solid evidence. 307 00:42:15,500 --> 00:42:20,380 We'll get evidence. Småland forensics will go through the house. 308 00:42:20,380 --> 00:42:25,940 You have 6 weeks then we'll have to try him for rape. 309 00:42:34,450 --> 00:42:39,020 Can you get him to confess? - I'm not sure. 310 00:42:39,020 --> 00:42:44,740 He's really clammed up. - He makes me sick... 311 00:42:44,740 --> 00:42:47,380 Just needs more work. 312 00:42:47,700 --> 00:42:52,380 You go to Malmö often? - No. 313 00:42:54,340 --> 00:43:00,540 Do you go with prostitutes? - I barely have money for snuff. 314 00:43:00,660 --> 00:43:07,020 There's nothing to be ashamed of. - It's not something I'm interested in. 315 00:43:07,700 --> 00:43:12,100 There were plenty by the sea. 316 00:43:12,690 --> 00:43:19,220 The guys often hinted I might have gone with prostitutes. 317 00:43:19,330 --> 00:43:25,020 Have you ever been interested in sex with children? - Not at all. 318 00:43:26,210 --> 00:43:30,620 Some are. They're called "pedophiles". 319 00:43:31,220 --> 00:43:36,100 I don't understand how one would go with a child. 320 00:43:37,260 --> 00:43:41,980 It's not something I'm interested in. 321 00:43:49,980 --> 00:43:54,100 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV 27355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.