Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,954 --> 00:00:02,914
[Meredith] Paranoia...
2
00:00:04,832 --> 00:00:06,417
gives you an edge in the OR.
3
00:00:06,667 --> 00:00:08,628
You know, what I realize is that Peds
4
00:00:08,711 --> 00:00:10,755
is the only specialty
where I could do it all.
5
00:00:10,838 --> 00:00:15,635
Cardio, General, Ortho. It's like
the whole body is your canvas.
6
00:00:15,718 --> 00:00:18,554
The fact that it's a small canvas
makes it even more challenging.
7
00:00:18,638 --> 00:00:22,058
I mean, I have no idea if you have someone
on your service right now.
8
00:00:22,141 --> 00:00:24,435
But I would really love
to witness your artistry.
9
00:00:24,519 --> 00:00:27,480
- You got this? You gotta like kids.
- [man] Mm-hmm.
10
00:00:27,814 --> 00:00:30,441
- I love kids.
- OK. I'll see you on rounds.
11
00:00:30,525 --> 00:00:31,400
Great.
12
00:00:32,652 --> 00:00:36,113
[Alex] He lost a huge chunk of flesh.
I see down to his mandible.
13
00:00:36,197 --> 00:00:38,324
We'll need Plastics and an ENT consult.
14
00:00:38,407 --> 00:00:41,536
Left IV looks like it's clotted off.
I need a 16-gauge in there.
15
00:00:41,619 --> 00:00:43,538
- [all shouting]
- Whoa, whoa! What's going on?
16
00:00:43,621 --> 00:00:45,831
It's four in the morning.
Is everyone on call?
17
00:00:45,915 --> 00:00:47,542
It's the merger.
Everyone's scared to go home.
18
00:00:47,625 --> 00:00:49,377
[Owen] I don't think the Chief meant
people couldn't sleep.
19
00:00:49,502 --> 00:00:51,212
It's hard to sleep
when your job's on the line.
20
00:00:51,295 --> 00:00:54,715
One of you, get as much type-specific
blood as they'll let you have
21
00:00:54,799 --> 00:00:57,510
- and meet us in surgery.
- I got it, I got it...
22
00:00:57,802 --> 00:01:00,596
[Meredith] Surgeons play outworst-case scenarios in their heads.
23
00:01:00,680 --> 00:01:03,266
[Cristina] I talked to Callie last night
about the residents at Mercy West.
24
00:01:03,349 --> 00:01:04,725
She said they don't suck.
25
00:01:05,518 --> 00:01:09,063
You're safe 'cause of Derek,
Izzie's safe 'cause of cancer.
26
00:01:09,438 --> 00:01:12,567
Alex is Bailey's new favorite. You know,
even George would have been spared
27
00:01:12,650 --> 00:01:16,028
'cause he's Owen's guy. Cardio has been
a revolving door around here.
28
00:01:16,112 --> 00:01:18,864
- And no one's got my back.
- So Arizona is your cover?
29
00:01:18,990 --> 00:01:21,617
She's merger-proof. She keeps kids alive.
30
00:01:21,701 --> 00:01:22,952
No one likes a dead kid.
31
00:01:23,536 --> 00:01:26,539
Plus, they're under anesthesia
half the time. How bad can it be?
32
00:01:26,622 --> 00:01:29,917
[Meredith] You're ready to close,you got the bleeder.
33
00:01:30,001 --> 00:01:33,796
You know it, but there's that voice
in your head asking...
34
00:01:33,963 --> 00:01:36,674
Sloan and Shepherd are scrubbing
out of surgery in OR Two.
35
00:01:36,757 --> 00:01:38,217
Grab 'em before they leave.
36
00:01:38,301 --> 00:01:40,219
Let me know if you
hear anything about the merger.
37
00:01:40,303 --> 00:01:42,680
Nurses are always the last to know,
first to go.
38
00:01:42,763 --> 00:01:44,223
[Meredith] ...What if you didn't?
39
00:01:44,432 --> 00:01:47,101
What if the patient dies
and you could have prevented it?
40
00:01:47,184 --> 00:01:48,185
[Izzie] Oh, Alex.
41
00:01:50,396 --> 00:01:54,191
What do you think? Looks real, right?
My mom sent it to me.
42
00:01:54,567 --> 00:01:57,403
- Uh... well, what are you doing here?
- Working.
43
00:01:57,653 --> 00:02:01,240
Iz, we talked about this. You're
supposed to take another three weeks,
44
00:02:01,324 --> 00:02:02,199
really resting up.
45
00:02:02,283 --> 00:02:04,410
I have to come back now
before I don't have a job to come back to.
46
00:02:04,493 --> 00:02:05,369
Iz...
47
00:02:05,453 --> 00:02:07,038
I have to show people
that I'm not gonna die.
48
00:02:07,413 --> 00:02:09,290
Unless I sit alone in that trailer
for one more minute,
49
00:02:09,373 --> 00:02:10,541
then I am gonna die.
50
00:02:10,625 --> 00:02:12,543
- I'm gonna die of boredom.
- Izzie...
51
00:02:12,627 --> 00:02:15,004
Seriously, looks real, right?
52
00:02:15,087 --> 00:02:19,926
I mean, if you didn't know I have cancer,
you wouldn't know I have cancer, right?
53
00:02:21,427 --> 00:02:24,639
[Meredith] So you check your workone more time before you close.
54
00:02:26,474 --> 00:02:28,517
Paranoia is a surgeon's best friend.
55
00:02:28,643 --> 00:02:30,144
- [Derek] Karev, what do you got?
56
00:02:30,227 --> 00:02:31,979
[Alex] 16-year-old helmeted
dirt bike victim.
57
00:02:32,063 --> 00:02:34,607
GCS 15 reported before intubation.
58
00:02:35,274 --> 00:02:37,610
[Derek] OK, on my count. Ready?
One, two, three.
59
00:02:37,693 --> 00:02:39,695
- [all grunt]
- [Alex] I'm gonna scrub in.
60
00:02:41,072 --> 00:02:44,033
[Derek] So he announces the merger and
he shuts himself in his office all day
61
00:02:44,116 --> 00:02:47,119
- and refuses to talk to anybody.
- This merger won't affect us.
62
00:02:47,203 --> 00:02:49,830
- It's just a financial restructuring.
- What do you think restructuring is?
63
00:02:49,914 --> 00:02:52,667
Cutting personnel. Prepared
to lose all the good people? I'm not.
64
00:02:52,750 --> 00:02:54,919
Hey, he's good to go.
I'll write a consult later.
65
00:02:55,002 --> 00:02:56,170
I'm gonna go talk to Richard right now.
66
00:02:59,382 --> 00:03:02,301
You're tired, you're angry,
you're gonna say something you'll regret.
67
00:03:02,635 --> 00:03:04,095
Get out of here for a while.
Go to the driving range.
68
00:03:04,178 --> 00:03:05,346
Get a bucket of balls.
69
00:03:05,429 --> 00:03:07,390
- I have surgery in an hour.
- So take a walk.
70
00:03:07,473 --> 00:03:10,476
- Grab Meredith, take a walk.
- Meredith won't leave the hospital.
71
00:03:10,559 --> 00:03:13,187
None of them will.
Everyone's awaiting word from on high.
72
00:03:13,396 --> 00:03:15,898
Look, don't tell me Lexie's not worried.
73
00:03:15,981 --> 00:03:17,775
- Is he in here? 'Cause I've got the...
- [man] Oh!
74
00:03:17,900 --> 00:03:20,361
[Lexie grunts]
75
00:03:21,862 --> 00:03:25,282
- No, Lexie's worried.
- [Derek sighs]
76
00:03:32,415 --> 00:03:34,083
I think you missed a spot.
77
00:03:34,625 --> 00:03:37,503
You can't tease me about the
blood thing, because it's not funny.
78
00:03:37,586 --> 00:03:40,506
And if it gets back to the Chief,
I may as well just pack my things.
79
00:03:40,589 --> 00:03:43,426
You need to stop worrying about the Chief.
All this is in your head.
80
00:03:43,926 --> 00:03:48,055
Really? 2002, Milwaukee. Third Street
Hospital merged with St. Anne's.
81
00:03:48,139 --> 00:03:52,852
Thirteen residents were let go. 2004,
Nashville Women's absorbed Memorial.
82
00:03:52,935 --> 00:03:55,938
Nine residents were fired.
2006, Albuquerque.
83
00:03:56,022 --> 00:03:57,356
- OK.
- Nineteen residents.
84
00:03:57,440 --> 00:04:01,110
Whoa, stop. You need
to pull yourself together.
85
00:04:01,360 --> 00:04:05,448
You deserve to be here. Act like it.
86
00:04:06,407 --> 00:04:07,283
OK.
87
00:04:09,702 --> 00:04:12,621
I meant later, you know, after you
went home and got some sleep.
88
00:04:16,333 --> 00:04:18,669
You know, we really should get some sleep
before rounds.
89
00:04:18,753 --> 00:04:22,006
Sleep is for wimps.
Sleep is for Mercy West residents.
90
00:04:22,089 --> 00:04:24,508
Let's fit in another trauma before rounds.
91
00:04:27,053 --> 00:04:28,888
Don't say anything about the wig.
92
00:04:29,513 --> 00:04:33,642
I'm back. Yes, I am early,
but whatever. I'm back.
93
00:04:33,726 --> 00:04:35,186
And because I've been gone so long,
94
00:04:35,269 --> 00:04:38,439
the first trauma that comes through
those doors, it's mine. Got it?
95
00:04:44,445 --> 00:04:45,654
It's amazing, right?
96
00:04:46,155 --> 00:04:47,448
- What?
- What's amazing?
97
00:04:47,531 --> 00:04:50,451
- The wig.
- It looks so real, I couldn't even tell.
98
00:04:50,534 --> 00:04:51,702
I've always wanted to try out
being a redhead,
99
00:04:51,786 --> 00:04:53,370
so I just thought now's the time.
100
00:04:53,454 --> 00:04:56,832
- [Alex] What's wrong with your own hair?
- It's peach fuzz chemo hair.
101
00:04:56,916 --> 00:04:59,460
I really wanted to put my patients
at ease, make them feel comfortable.
102
00:04:59,668 --> 00:05:02,421
She looks like a Stepford wife.
You've gotta tell her.
103
00:05:02,505 --> 00:05:05,091
She can't handle it. Just don't stare.
104
00:05:06,300 --> 00:05:08,594
- MVC, who do I have?
- I got it! I can do it!
105
00:05:08,677 --> 00:05:10,638
I'm not your Chief resident anymore.
Figure it out.
106
00:05:10,721 --> 00:05:12,348
[all shouting]
107
00:05:12,431 --> 00:05:14,850
- Karev, let's go.
- Oh.
108
00:05:14,934 --> 00:05:17,228
[distant siren blares]
109
00:05:19,980 --> 00:05:21,774
- You're back.
- I am.
110
00:05:22,483 --> 00:05:25,319
- My mom's whole church prayed for you.
- Thank you.
111
00:05:26,070 --> 00:05:28,989
- It looks really real.
- I know, right?
112
00:05:31,575 --> 00:05:33,619
- We need to talk.
- Look, I'm busy right now.
113
00:05:33,702 --> 00:05:36,872
- Are you making cuts?
- I said I'm busy.
114
00:05:36,956 --> 00:05:39,500
If you're making cuts in my department,
you need to consult with me.
115
00:05:39,583 --> 00:05:42,294
When it's appropriate,
I'll consult the people I need to consult.
116
00:05:42,378 --> 00:05:44,839
People? I'm not people.
I'm the guy that saved your ass.
117
00:05:44,922 --> 00:05:48,050
When Jennings came to me,
you were done. Out of loyalty to you...
118
00:05:48,133 --> 00:05:51,178
Loyalty! You came to me so you'd look
like a good guy before you stole my job.
119
00:05:51,262 --> 00:05:54,223
- Are you making whole cuts or not?
- Look, I said when I'm ready to tell
120
00:05:54,306 --> 00:05:58,602
my staff about decisions I'll be making,
I will! When I'm ready!
121
00:05:58,686 --> 00:06:02,314
So don't come barging in here like I owe
you! I don't owe you a damn thing, Derek!
122
00:06:02,523 --> 00:06:05,985
You work for me. I'm still the Chief
of Surgery at this hospital.
123
00:06:06,902 --> 00:06:08,112
Then start acting like it.
124
00:06:10,906 --> 00:06:11,991
[door slams shut]
125
00:06:12,491 --> 00:06:15,536
Jodie Crowley, 60-year-old driver
who lost consciousness
126
00:06:15,619 --> 00:06:19,164
and hit a parked car. Vital signs
stable. Complains of abdominal pain.
127
00:06:19,248 --> 00:06:21,041
It wasn't a parked car, it was them.
They hit us.
128
00:06:21,125 --> 00:06:23,752
- Uh... Sir, who are you?
- Who am I? Who are you?
129
00:06:23,836 --> 00:06:24,920
He's my son.
130
00:06:25,004 --> 00:06:26,255
[Alex] Oh, why don't we go
in the waiting room.
131
00:06:26,338 --> 00:06:30,259
No! He needs to stay with me.
He's a paranoid schizophrenic.
132
00:06:30,342 --> 00:06:32,720
[melancholic music playing]
133
00:06:32,803 --> 00:06:33,804
OK.
134
00:06:35,598 --> 00:06:39,852
All right, let's put her on a gurney
on my count.
135
00:06:39,935 --> 00:06:41,687
One, two, three.
136
00:06:45,357 --> 00:06:46,442
Listen to me, Mother.
137
00:06:46,525 --> 00:06:48,777
They're trying to get to me through you.
You have to believe me.
138
00:06:48,903 --> 00:06:52,114
Tom, they're not real. Look at me.
Look at me, honey.
139
00:06:52,197 --> 00:06:54,617
Did you feel dizzy or light-headed
before the crash?
140
00:06:54,700 --> 00:06:58,829
- No, I felt fine.
- OK. Abdominal tenderness. I feel a mass.
141
00:06:58,913 --> 00:07:02,833
I've had it for quite a while.
Maybe that's what caused me to black out.
142
00:07:02,917 --> 00:07:05,336
I've been warning her they're trying
to hurt her. She won't believe me.
143
00:07:05,419 --> 00:07:08,464
[Woman] Tom, look at me.
You know I wouldn't lie to you.
144
00:07:08,547 --> 00:07:12,509
No. No! You have to believe me.
Someone has to believe me.
145
00:07:12,593 --> 00:07:15,846
Aliens have impregnated my mother.
146
00:07:16,931 --> 00:07:18,599
[dramatic music playing]
147
00:07:33,851 --> 00:07:37,814
{\an8}The Chief was spotted five hours ago in
the cafeteria again. Apple and yogurt.
148
00:07:37,897 --> 00:07:40,274
{\an8}And then he met with Dr. Shepherd,
the meeting was brief and heated.
149
00:07:40,400 --> 00:07:42,151
{\an8}Then he drew the blinds.
He's probably sleeping.
150
00:07:42,235 --> 00:07:44,153
{\an8}That's speculation.
We have no proof of that.
151
00:07:44,278 --> 00:07:47,240
{\an8}You'd make a good lawyer.
If this doesn't work out.
152
00:07:48,366 --> 00:07:49,450
{\an8}Ouch.
153
00:07:49,534 --> 00:07:52,995
{\an8}- OK, Dr. Yang, ready for rounds?
- Yes. Oh, um...
154
00:07:54,163 --> 00:07:55,748
{\an8}Continue with your course of treatment.
155
00:07:55,832 --> 00:07:58,459
{\an8}And keep me updated
on any new developments.
156
00:08:00,086 --> 00:08:02,839
{\an8}- You know, you don't look ready.
- No, I'm ready.
157
00:08:02,922 --> 00:08:06,884
{\an8}I looked over your patient charts.
I notice you have a shockwave lithotripsy
158
00:08:06,968 --> 00:08:10,722
{\an8}scheduled for kidney stones
this morning. And I was... um...
159
00:08:10,805 --> 00:08:13,015
{\an8}I've never done one of those.
So I'm looking forward to it.
160
00:08:13,099 --> 00:08:15,184
{\an8}OK. Now, you're ready.
161
00:08:15,393 --> 00:08:18,229
{\an8}- Oh.
- Come on, let's go.
162
00:08:18,938 --> 00:08:20,773
{\an8}OK, how long have you had the growth?
163
00:08:22,066 --> 00:08:25,528
{\an8}Can you cover the clock?
The number five bothers him.
164
00:08:25,611 --> 00:08:27,864
{\an8}Uh... Yeah. Can you get something
to cover the clock?
165
00:08:32,452 --> 00:08:33,828
{\an8}Are those cameras?
166
00:08:34,620 --> 00:08:37,081
{\an8}Tommy, what do we need from the store?
167
00:08:37,832 --> 00:08:40,710
{\an8}- Why won't they leave me alone?
- Tommy, do we need fruit?
168
00:08:40,793 --> 00:08:42,587
{\an8}[Tom] Yeah, why won't you leave me alone?
169
00:08:42,670 --> 00:08:47,508
{\an8}What kind of fruit do we need, honey?
Tom, what kind of fruit?
170
00:08:49,135 --> 00:08:53,431
{\an8}Um... Apples, pears...
171
00:08:54,307 --> 00:08:56,517
{\an8}- strawberries?
- Make a list.
172
00:08:57,643 --> 00:09:00,480
{\an8}Could you give him a pencil
and some paper?
173
00:09:00,813 --> 00:09:03,024
{\an8}He needs something to distract him
from the voices.
174
00:09:03,149 --> 00:09:04,734
{\an8}Ma'am, the growth.
175
00:09:05,443 --> 00:09:09,322
{\an8}Oh, uh... Yeah. I'm sorry.
I've had it for a while.
176
00:09:10,114 --> 00:09:13,242
{\an8}I've been meaning to get it checked,
but, as you can see,
177
00:09:13,326 --> 00:09:16,537
{\an8}my son's illness is a full-time job.
178
00:09:21,083 --> 00:09:23,961
{\an8}Karev, I'm gonna need you to get
Mr. Crowley's wrist X-rayed
179
00:09:24,045 --> 00:09:25,797
{\an8}while I get her up to MRI.
180
00:09:25,880 --> 00:09:27,799
{\an8}Why can't one of these fetuses baby-sit?
181
00:09:27,882 --> 00:09:29,342
{\an8}If that's huge thing's a AAA, I want in.
182
00:09:29,425 --> 00:09:30,468
{\an8}- I can do the wrist.
- [all speaking together]
183
00:09:30,551 --> 00:09:32,637
{\an8}Dr. Karev has more experience.
184
00:09:32,720 --> 00:09:34,931
{\an8}The patient is paranoid and hyper-vigilant
which means
185
00:09:35,014 --> 00:09:37,767
{\an8}he's bound to pick up on the fact
that Dr. Karev doesn't want to be here.
186
00:09:37,850 --> 00:09:39,977
{\an8}He may interpret that as Dr. Karev
being out to get him.
187
00:09:43,564 --> 00:09:45,733
{\an8}I aced my Psych clerkship.
188
00:09:49,529 --> 00:09:51,155
{\an8}- Hey. How'd it go with the Chief?
- Hey.
189
00:09:51,239 --> 00:09:53,491
{\an8}- Richard's not talking to me.
- What? Why?
190
00:09:53,574 --> 00:09:56,494
{\an8}I don't know. He's just...
He's... He's just not himself.
191
00:09:56,577 --> 00:10:00,748
{\an8}- What's he doing?
- He's hiding out. How you holding up?
192
00:10:00,832 --> 00:10:02,959
{\an8}You've been up for, like, what 36 hours?
193
00:10:03,042 --> 00:10:08,130
{\an8}Forty-eight. I'm good, actually.
I feel like... it's all gonna be OK.
194
00:10:08,214 --> 00:10:09,590
{\an8}Like, we're all gonna keep our jobs
195
00:10:09,674 --> 00:10:12,218
{\an8}and be amazing people, live amazing lives.
196
00:10:14,095 --> 00:10:17,098
{\an8}[chuckles] Unstable childhood.
I get calm in a crisis.
197
00:10:17,723 --> 00:10:20,309
{\an8}- This is a crisis, right?
- I don't know.
198
00:10:20,977 --> 00:10:22,061
{\an8}I don't know what this is.
199
00:10:22,144 --> 00:10:24,897
{\an8}[playful music playing]
200
00:10:24,981 --> 00:10:26,858
{\an8}Oh, look who's coming.
201
00:10:27,900 --> 00:10:31,571
{\an8}Oh, um, Dr. Yang, have you seen Sage?
202
00:10:31,654 --> 00:10:33,114
{\an8}- [Sage giggles]
- She's six.
203
00:10:33,197 --> 00:10:36,409
{\an8}Light brown hair. Gorgeous blue eyes.
She had a tumor removed from her belly
204
00:10:36,492 --> 00:10:38,202
{\an8}so she has a bandage on her tummy.
205
00:10:38,286 --> 00:10:40,538
{\an8}You know, hey, why don't you check
under the bed. Maybe she's there.
206
00:10:42,540 --> 00:10:43,541
{\an8}[Sage giggles]
207
00:10:43,624 --> 00:10:46,752
{\an8}- Her labs are better than we expected.
- Uh, she's not under the bed.
208
00:10:46,878 --> 00:10:50,756
{\an8}Huh. Whoa. I... Maybe try the bathroom.
209
00:10:50,840 --> 00:10:53,175
{\an8}- Maybe she slipped in there.
- [Sage giggles]
210
00:10:54,051 --> 00:10:55,928
{\an8}How'd she do last night,
did she get any sleep?
211
00:10:56,012 --> 00:10:57,096
{\an8}[Woman] She did. I didn't.
212
00:10:58,389 --> 00:11:00,474
{\an8}- Bathroom's clear.
- [Sage giggles]
213
00:11:00,558 --> 00:11:02,727
{\an8}[Arizona] Wait, shh. Shh shh shh.
214
00:11:03,227 --> 00:11:06,772
{\an8}I think that there's something
coming from your pocket.
215
00:11:08,190 --> 00:11:10,902
Is Sage inside your pocket?
216
00:11:13,487 --> 00:11:16,782
No, no. She's hiding here.
217
00:11:17,658 --> 00:11:19,410
Gotta look in your pocket first.
218
00:11:19,493 --> 00:11:21,829
No, I don't. Because I found you already.
219
00:11:21,912 --> 00:11:23,623
Now I need to check
your incision site. So...
220
00:11:23,706 --> 00:11:25,207
Don't touch it. It hurts.
221
00:11:25,291 --> 00:11:28,502
You know, I bet that Mr. Bear would like
to see Sage's scar.
222
00:11:28,586 --> 00:11:30,379
Wouldn't you, Mr. Bear?
223
00:11:30,463 --> 00:11:31,547
Oh, um...
224
00:11:34,508 --> 00:11:39,055
[very deep voice] Yes, I would.
[clears throat]
225
00:11:40,473 --> 00:11:42,975
[woman's voice on P.A.]
226
00:11:44,101 --> 00:11:45,061
Dr. Stevens.
227
00:11:46,270 --> 00:11:48,939
Surprised to see you back so soon.
You look great.
228
00:11:49,023 --> 00:11:50,900
- Thank you. So do you.
- How you feeling?
229
00:11:50,983 --> 00:11:53,361
- I feel great. How do you feel?
- No, what I meant...
230
00:11:53,444 --> 00:11:55,946
I know what you mean.
I feel fine. I'm ready to work.
231
00:11:56,030 --> 00:11:58,157
Here is Mr. Trinidad's latest pre-op labs.
232
00:11:58,240 --> 00:12:00,493
I told him you'd stop in to say hello
before the surgery.
233
00:12:00,576 --> 00:12:02,745
And unless there's anything else
you think of that I need to know,
234
00:12:02,828 --> 00:12:06,290
- I was gonna run to get his consent form.
- That pretty much covers it.
235
00:12:06,415 --> 00:12:07,625
Unless anybody has any questions.
236
00:12:07,875 --> 00:12:09,835
Is there anything you can tell us
about the merger?
237
00:12:09,960 --> 00:12:14,256
Because I'm having a baby.
I mean, my wife is having a baby.
238
00:12:14,340 --> 00:12:18,260
I mean, resident Megan is having a baby.
I mean, am I gonna lose my job?
239
00:12:18,928 --> 00:12:20,763
Right now, I'm concerned about my patient.
240
00:12:20,971 --> 00:12:22,306
You should be, too.
241
00:12:30,481 --> 00:12:34,652
- I just got my hair cut.
- Oh. It looks nice.
242
00:12:35,778 --> 00:12:38,447
The nurse out there, the one with
the red hair she's laughing at me.
243
00:12:39,156 --> 00:12:41,826
You tell her I just got it cut,
and they cut it too short.
244
00:12:41,909 --> 00:12:45,287
- That's why my ears are sticking out.
- I'm sure she's not laughing at you.
245
00:12:47,832 --> 00:12:48,874
How's that feel?
246
00:12:52,002 --> 00:12:55,172
It feels like my hand is falling off.
247
00:12:55,256 --> 00:12:56,173
Feels like...
248
00:12:58,175 --> 00:13:00,511
they put something in it
to make my hand fall off.
249
00:13:00,594 --> 00:13:02,012
Like snakes or something.
250
00:13:05,099 --> 00:13:06,100
You don't have a nametag.
251
00:13:07,017 --> 00:13:08,561
[ominous music playing]
252
00:13:08,644 --> 00:13:11,772
Um... Oh, I... I guess I don't.
253
00:13:14,108 --> 00:13:16,485
The other doctor had a nametag
on her coat.
254
00:13:17,194 --> 00:13:19,321
I had to change my lab coat. And this...
255
00:13:19,405 --> 00:13:20,906
You think I'm an idiot?
256
00:13:22,783 --> 00:13:24,702
You're working for them.
You got my mother.
257
00:13:24,785 --> 00:13:26,704
Now you're trying to get me.
Stay away from me!
258
00:13:29,081 --> 00:13:32,168
I keep telling you people!
Just stay away from us!
259
00:13:34,712 --> 00:13:37,131
[Lexie panting]
260
00:13:45,193 --> 00:13:47,236
I called security. They're on their way.
261
00:13:47,320 --> 00:13:49,489
Where's Psych?
I asked you to page them an hour ago.
262
00:13:49,572 --> 00:13:52,033
I paged them twice.
You wanna see the log book?
263
00:13:52,408 --> 00:13:53,993
I wanna know how a paranoid patient
264
00:13:54,077 --> 00:13:55,953
managed to get out of the ER.
Where were you?
265
00:13:56,037 --> 00:13:58,831
I had stepped away from my desk
to deal with another patient.
266
00:13:59,082 --> 00:14:01,834
And normally, being a punching bag
for the doctors is just a part of the job.
267
00:14:01,918 --> 00:14:04,587
But there's a merger
and we're all being looked at.
268
00:14:04,712 --> 00:14:07,131
And I'm not about to go down
for a mistake that wasn't mine.
269
00:14:07,215 --> 00:14:10,468
So, if you'll excuse me,
I'll page Psych again.
270
00:14:14,347 --> 00:14:16,974
OK, Mr. Trinidad,
your shunt revision is pretty simple.
271
00:14:17,058 --> 00:14:18,893
It shouldn't take longer than an hour,
272
00:14:18,976 --> 00:14:22,063
but I do need to go over
the possible complications with you.
273
00:14:22,355 --> 00:14:23,731
Dr. Stevens, could I have a word?
274
00:14:23,815 --> 00:14:26,359
Uh... If you could just give me a minute
until I'm done here, Dr. Karev.
275
00:14:26,442 --> 00:14:28,069
I'm sorry. This'll only take a minute.
276
00:14:29,112 --> 00:14:30,363
Excuse me.
277
00:14:32,156 --> 00:14:33,574
- What?
- How are you holding up?
278
00:14:33,658 --> 00:14:34,784
- Fine.
- Did you take your meds this morning?
279
00:14:34,867 --> 00:14:37,161
- Not yet, but I will.
- You're supposed to take them at nine.
280
00:14:37,245 --> 00:14:40,331
- It's only a little after nine.
- It's 10:15.
281
00:14:41,290 --> 00:14:44,877
Run down to her locker and get her meds.
Are they in your purse?
282
00:14:44,961 --> 00:14:46,879
- Yes, but you don't have to get them.
- Yes, you do.
283
00:14:46,963 --> 00:14:49,549
- No, you don't! Alex!
- I swear to God,
284
00:14:49,632 --> 00:14:51,426
if you don't go
and get her pills right now,
285
00:14:51,509 --> 00:14:53,428
I'm gonna hurt you and I'm gonna like it.
286
00:14:55,680 --> 00:14:58,141
You can't do this.
You can't treat me like I'm sick.
287
00:14:58,224 --> 00:15:00,143
My patients need to have faith in me.
What are you doing?
288
00:15:00,226 --> 00:15:02,270
- Your wig was crooked.
- Ow!
289
00:15:03,104 --> 00:15:06,774
[sighing] Look, I'll stop hovering
if you stop acting like an idiot.
290
00:15:07,650 --> 00:15:11,028
Your next pill is at 2:00.
You can't take it on an empty stomach.
291
00:15:11,654 --> 00:15:12,822
OK.
292
00:15:16,075 --> 00:15:19,162
[Cristina] Tyler Lee, nine years old,
came in with renal colic three days ago
293
00:15:19,245 --> 00:15:21,914
that has not resolved.
We're going to be performing
294
00:15:21,998 --> 00:15:25,334
extracorporeal shockwave therapy today
to break up stones in his ureter
295
00:15:25,418 --> 00:15:27,712
- so they can pass.
- No, we're not.
296
00:15:28,546 --> 00:15:30,757
- Oh, uh, yes, we are.
- No, we're not.
297
00:15:30,840 --> 00:15:32,508
Because there was no blood
in his urine this morning.
298
00:15:33,301 --> 00:15:36,554
Just in case, we should do
the procedure. Just in case?
299
00:15:36,637 --> 00:15:39,307
[Arizona] You want to do
a surgical procedure on a nine year old
300
00:15:39,390 --> 00:15:41,642
even though it's no longer indicated?
301
00:15:43,352 --> 00:15:46,272
- No. Of course not.
- OK.
302
00:15:46,355 --> 00:15:49,275
So Dr. Yang, do you want to tell
the good news to Tyler and his mom?
303
00:15:51,861 --> 00:15:55,323
It seems as though your son's stones
may have passed on their own.
304
00:15:55,865 --> 00:15:57,492
Well, he doesn't need surgery?
305
00:15:57,575 --> 00:15:59,202
[Arizona] No. Looks like
he healed himself.
306
00:15:59,285 --> 00:16:01,329
Can you believe that, Dr. Yang?
On your first day in Peds.
307
00:16:01,412 --> 00:16:04,081
- No, I can't, actually.
- Does this mean I can eat?
308
00:16:04,165 --> 00:16:06,167
[Arizona] Yeah. Dr. Yang
will get you something.
309
00:16:09,837 --> 00:16:13,508
[Bailey] An abdominal aortic aneurysm,
8.7 centimeters.
310
00:16:13,633 --> 00:16:15,676
This things has a 75 percent chance
of rupturing.
311
00:16:15,968 --> 00:16:19,013
- Yeah, she's a ticking time bomb.
- I'm surprised she woke up this morning,
312
00:16:19,096 --> 00:16:22,725
let alone got into a car.
OK, cancel all of my elective surgeries
313
00:16:22,809 --> 00:16:25,937
this afternoon and book an OR.
We need to get her in there ASAP.
314
00:16:26,854 --> 00:16:31,609
OK, Jodie, we're done. I'll meet you
downstairs to go over the results.
315
00:16:31,943 --> 00:16:34,737
- Have you seen Tom?
- I thought he was with you.
316
00:16:34,821 --> 00:16:37,365
He was, but he left.
He attacked me and left.
317
00:16:37,448 --> 00:16:40,701
He? You told me you could handle this.
318
00:16:40,785 --> 00:16:43,996
No, [stammering] it's under control.
Don't worry. I called security.
319
00:16:44,080 --> 00:16:46,082
I just thought maybe his mom
would have an idea...
320
00:16:46,165 --> 00:16:48,709
His mom has a AAA.
The last thing she needs to know
321
00:16:48,793 --> 00:16:51,838
is that her mentally ill son
is loose in the hospital!
322
00:16:51,921 --> 00:16:54,632
I know this is bad. I know this is
really, really bad.
323
00:16:54,715 --> 00:16:57,718
I'm gonna stop listening to you because
the words you are saying are hurting me.
324
00:16:58,594 --> 00:17:00,221
- Find him!
- Yes.
325
00:17:00,388 --> 00:17:02,473
[whimsical music playing]
326
00:17:11,274 --> 00:17:14,110
- You look crazy.
- This is partly your fault.
327
00:17:14,193 --> 00:17:17,071
You're the one who told me to go act
like I deserve to be here. I did!
328
00:17:17,238 --> 00:17:19,949
Now, I lost a schizophrenic
and I am gonna be fired
329
00:17:20,032 --> 00:17:24,537
- unless I find the schizophrenic!
- You're not gonna find him back there.
330
00:17:24,954 --> 00:17:28,666
You do not get to be charmed by this,
because this is not charming!
331
00:17:29,125 --> 00:17:31,335
This is me getting cut from the program!
332
00:17:31,419 --> 00:17:33,921
You're already amazing.
I'm just starting out!
333
00:17:34,088 --> 00:17:38,175
OK? I've never stapled a bowel
and I've never resected an esophagus!
334
00:17:38,259 --> 00:17:41,554
- I am not amazing yet!
- All right. Let's just breathe.
335
00:17:41,637 --> 00:17:45,182
- [hyperventilating]
- And again. Good.
336
00:17:45,308 --> 00:17:48,060
Look at me. Security is on this.
337
00:17:48,185 --> 00:17:53,357
You have become a crazy person
I do not recognize. I want Lexie back.
338
00:17:53,441 --> 00:17:55,902
- Can I get Lexie back?
- [Tom] Stay away from me!
339
00:17:56,068 --> 00:17:57,945
- Oh, God, that's him.
- Just... [speaking indistinctly]
340
00:17:58,738 --> 00:18:01,908
[Tom] Where's my mother?
What have you done with her? No!
341
00:18:02,074 --> 00:18:03,951
- Sir!
- [Tom grunting]
342
00:18:24,024 --> 00:18:26,860
Mrs. Crowley, there's evidence
that your son may have suffered
343
00:18:26,943 --> 00:18:29,571
some injury in this fall.
Now we don't think that it's bad,
344
00:18:29,654 --> 00:18:31,698
but we just need to do an ultrasound
to make sure.
345
00:18:31,781 --> 00:18:35,035
He's been sedated, but I need you
to wait here until we're completed this.
346
00:18:35,118 --> 00:18:38,580
- All right?
- I never should have left him alone.
347
00:18:38,705 --> 00:18:42,417
- I knew it. I knew it.
- OK, Mrs. Crowley,
348
00:18:42,500 --> 00:18:44,836
I need to talk to you
about your test results.
349
00:18:44,961 --> 00:18:49,174
The wall of your aorta is dangerously
thin and could burst at any moment.
350
00:18:49,257 --> 00:18:51,926
And when that happens,
it will most likely kill you.
351
00:18:52,010 --> 00:18:53,803
I'm not mincing my words right now because
352
00:18:53,887 --> 00:18:56,514
I need you to understand
the severity of the situation.
353
00:18:56,598 --> 00:18:58,683
I need to take you up
to surgery right now.
354
00:18:58,767 --> 00:19:02,312
I can't. I can't have surgery right now.
355
00:19:02,395 --> 00:19:05,357
I can't leave Tom.
He's injured, he's upset,
356
00:19:05,440 --> 00:19:08,985
this has been a rough day on him.
I can't. No.
357
00:19:09,402 --> 00:19:13,281
- It'll have to wait.
- Isn't there someone that you can call?
358
00:19:13,365 --> 00:19:18,036
No. My ex-husband left
when Tom first got sick
359
00:19:18,119 --> 00:19:20,580
and friends have fallen away.
It's only me.
360
00:19:21,164 --> 00:19:23,041
[somber music playing]
361
00:19:23,124 --> 00:19:25,418
Oh, we have services. We can arrange...
362
00:19:25,502 --> 00:19:28,338
I can't just leave him with a stranger.
363
00:19:29,798 --> 00:19:31,508
I need time.
364
00:19:32,133 --> 00:19:34,677
To hire someone and train them,
365
00:19:35,470 --> 00:19:39,682
to know that if he's watching TV
and he's holding his head a certain way,
366
00:19:39,766 --> 00:19:43,812
it means the television is talking
to him and he needs to be distracted.
367
00:19:43,895 --> 00:19:48,149
He likes shopping, but they can't
take him to the place on Lee Road
368
00:19:48,233 --> 00:19:50,235
because he thinks they're out to get him.
369
00:19:50,318 --> 00:19:52,320
So they have to go to the place
on River Road,
370
00:19:52,529 --> 00:19:55,782
but they've gotta park in the back
because underground parking
371
00:19:55,865 --> 00:20:00,078
makes him upset,
and it goes on and on and on.
372
00:20:00,495 --> 00:20:02,205
So no, please.
373
00:20:03,415 --> 00:20:04,874
I need time.
374
00:20:06,251 --> 00:20:10,213
A week. I've made it this long,
I can make it another week.
375
00:20:10,296 --> 00:20:13,133
I'm not sure that you have another week.
376
00:20:13,425 --> 00:20:16,511
I need you to think about
yourself right now.
377
00:20:17,053 --> 00:20:18,972
I have a mentally ill son.
378
00:20:20,598 --> 00:20:23,268
I don't get to think
of just myself anymore.
379
00:20:34,988 --> 00:20:36,948
Hey! Whoa, what are you doing here?
380
00:20:37,031 --> 00:20:38,616
Oh, I was just, um...
381
00:20:39,159 --> 00:20:41,536
Uh... I just stopped by
to get some old case files.
382
00:20:41,619 --> 00:20:44,873
- For what?
- Um, this job opening in Portland.
383
00:20:45,206 --> 00:20:47,000
- Oregon?
- Yeah.
384
00:20:47,917 --> 00:20:51,212
The merger. I mean, the Chief
already got rid of me once, so...
385
00:20:51,296 --> 00:20:53,423
[distant clattering]
386
00:20:53,506 --> 00:20:57,802
[stutters] Yeah, no, that's smart,
smart of you to have a backup.
387
00:20:59,387 --> 00:21:01,264
- [clears throat]
- [mumbles indistinctly]
388
00:21:03,224 --> 00:21:06,519
Hey, you know, I'm working with Cristina.
She's interested in Peds.
389
00:21:06,603 --> 00:21:09,522
- [chuckles] No, she isn't.
- Yeah, she is.
390
00:21:10,273 --> 00:21:11,441
OK.
391
00:21:11,524 --> 00:21:13,151
What? Did she say something to you?
392
00:21:13,234 --> 00:21:15,361
[laughs] She doesn't have to.
She's Cristina.
393
00:21:15,945 --> 00:21:18,323
OK. She didn't tell me.
I don't know what that means.
394
00:21:18,406 --> 00:21:19,866
I shouldn't say anything.
She's my roommate.
395
00:21:22,202 --> 00:21:24,746
And you're my girlfriend.
Girlfriend trumps roommate. OK, fine.
396
00:21:25,121 --> 00:21:29,125
She's Cristina. She's all about Cardio.
So she's probably sucking up to you
397
00:21:29,209 --> 00:21:30,418
to get through the merger.
398
00:21:32,170 --> 00:21:33,630
I mean, is she good with the kids?
399
00:21:33,755 --> 00:21:35,798
["Pop Goes The World" playing]
400
00:21:35,965 --> 00:21:37,008
She's sucking up.
401
00:21:37,133 --> 00:21:40,303
Yeah. [chuckles]
402
00:21:40,720 --> 00:21:41,596
[sighs]
403
00:21:42,764 --> 00:21:45,892
- Nice pin.
- His name is Mr. Bear.
404
00:21:46,017 --> 00:21:48,853
- He eats children.
- Not having fun in Peds?
405
00:21:48,937 --> 00:21:53,983
Well, my kid wants chocolate pudding
really badly. This is the last one.
406
00:21:54,400 --> 00:21:58,238
My AAA got canceled. You guys
got any surgeries I can get in on?
407
00:21:58,321 --> 00:22:02,033
- I'm on post-ops and she's babysitting.
- [Cristina] I can't stand it any longer.
408
00:22:02,158 --> 00:22:05,328
Can't you go to the Chief and use
your dead mommy connection to get answers?
409
00:22:05,411 --> 00:22:08,164
We don't need dead mommy.
We are going to be fine.
410
00:22:08,706 --> 00:22:11,709
So I let a crazy man escape
and he fell down a flight of stairs.
411
00:22:11,918 --> 00:22:14,045
- Is it surgical?
- I Don't know. I got kicked off the case.
412
00:22:14,420 --> 00:22:17,632
So then I went to go watch a surgery.
I figured I can't screw that up.
413
00:22:17,882 --> 00:22:21,469
The second I get to the gallery,
the shunt went south and starts bleeding.
414
00:22:21,553 --> 00:22:23,638
I left before Shepherd
could blame me for it.
415
00:22:23,763 --> 00:22:25,014
Shepherd's shunt went bad?
416
00:22:25,098 --> 00:22:27,183
Yeah, they had to convert
to an open craniotomy.
417
00:22:27,308 --> 00:22:29,435
Something I'll probably
never get a chance to do.
418
00:22:29,561 --> 00:22:32,272
- She can't handle a craniotomy.
- Even he sees it.
419
00:22:32,355 --> 00:22:35,066
No, he's not talking about you.
He's talking about Izzie.
420
00:22:37,151 --> 00:22:41,239
I really admire you. In case I get cut
and don't get a chance to tell you.
421
00:22:41,781 --> 00:22:43,074
Plus, you're really pretty.
422
00:22:45,910 --> 00:22:47,078
You can have the rest.
423
00:22:49,580 --> 00:22:51,541
And you and I, we were getting so close.
424
00:22:53,960 --> 00:22:55,962
I need to speak with Dr. Stevens, please.
425
00:22:56,045 --> 00:22:58,047
- Alex, I'm in surgery.
- [Alex] Izzie.
426
00:22:58,131 --> 00:22:59,590
Alex, leave.
427
00:23:03,011 --> 00:23:05,680
Dr. Shepherd, could you
please tell Dr. Karev to leave?
428
00:23:05,763 --> 00:23:07,932
- Karev.
- She gets tired walking to the mailbox.
429
00:23:08,016 --> 00:23:10,310
She can't handle another
five-hour surgery.
430
00:23:10,393 --> 00:23:11,602
I know what I can handle.
431
00:23:11,686 --> 00:23:14,439
No one's gonna think any less of you
if you walk out of here now.
432
00:23:14,522 --> 00:23:17,692
- Just walk out now.
- Stevens, have this conversation outside.
433
00:23:17,775 --> 00:23:19,277
No. I'm not leaving. Alex!
434
00:23:29,370 --> 00:23:30,580
You paged me. What's going on?
435
00:23:30,663 --> 00:23:32,957
You have to tell the Chief
that you need me.
436
00:23:33,041 --> 00:23:37,170
That George was your guy, but he died
so you need a new guy and that's me.
437
00:23:37,337 --> 00:23:39,255
- OK? Right now. Go, go, go.
- Come on.
438
00:23:39,339 --> 00:23:40,965
If anyone's safe in this merger, it's you.
439
00:23:41,049 --> 00:23:42,717
Just be casual but firm. He likes you.
440
00:23:42,800 --> 00:23:46,095
- Cristina!
- I played hide and seek today
441
00:23:46,179 --> 00:23:49,349
and didn't go to surgery because
some nine-year-old miraculously
442
00:23:49,432 --> 00:23:51,392
peed without blood.
I can't do this anymore.
443
00:23:51,476 --> 00:23:53,686
Then don't. Tell Dr. Robbins
you don't think Peds is your thing.
444
00:23:53,770 --> 00:23:55,021
What is the big deal?
445
00:23:55,104 --> 00:23:57,857
The big deal is that the Chief
is in there right now making a list.
446
00:23:57,940 --> 00:24:00,443
- [Owen] You don't know that.
- A list of who stays and who goes,
447
00:24:00,526 --> 00:24:03,237
- and I can't be on that "goes" list.
- If you are, you will deal with it.
448
00:24:03,321 --> 00:24:09,243
[mumbles] If I am? There can be no "if".
I have to be on the "stays" list.
449
00:24:09,327 --> 00:24:11,746
That list is everything,
that list is my future,
450
00:24:11,829 --> 00:24:13,956
- it's my salvation. The list is life.
- Calm down.
451
00:24:15,375 --> 00:24:18,378
Schindler's List? You're comparing
this merger to the Holocaust?
452
00:24:19,712 --> 00:24:22,131
- I'm Jewish. I'm allowed.
- You're irrational.
453
00:24:22,215 --> 00:24:24,300
[pager beeping]
454
00:24:25,218 --> 00:24:26,677
- So this is a no?
- This is a no.
455
00:24:29,764 --> 00:24:32,475
[tense music playing]
456
00:24:33,226 --> 00:24:36,062
- [Arizona] Somebody page Sloan again stat!
- [Woman] Right away, doctor.
457
00:24:37,897 --> 00:24:41,275
[Arizona] OK, Elizabeth,
take me through exactly what happened.
458
00:24:42,276 --> 00:24:45,029
I was doing a crash C-section
on this 32-weeker.
459
00:24:45,113 --> 00:24:49,450
I had the incision done in five minutes
flat, but I must have cut too deep
460
00:24:49,534 --> 00:24:52,578
because when I went in to take the baby,
I pulled the arm a little and...
461
00:24:52,662 --> 00:24:55,790
- [Cristina] Oh, my God!
- [Arizona] Get me the umbilical cord.
462
00:24:55,998 --> 00:24:57,500
- Umbilical cord?
- Just get it!
463
00:25:14,829 --> 00:25:16,956
I got it. I got the umbilical cord.
464
00:25:17,040 --> 00:25:18,833
[Arizona] Good.
Give me about five centimeters of it.
465
00:25:18,917 --> 00:25:21,669
- What's going on?
- Arm got damaged during a stat C.
466
00:25:21,753 --> 00:25:24,005
I'm gonna use the umbilical artery
if it's still viable.
467
00:25:24,089 --> 00:25:24,923
It looks a little dry.
468
00:25:29,511 --> 00:25:32,097
- Looks like it's gonna work.
- She's stable.
469
00:25:32,180 --> 00:25:35,100
Let's put it in antibiotic solution
and move this party to the OR.
470
00:25:43,149 --> 00:25:46,528
I'm sorry, I just...
I wanted to make sure you were OK.
471
00:25:47,737 --> 00:25:48,780
Are you OK?
472
00:25:50,448 --> 00:25:52,283
I injured my spleen,
473
00:25:52,867 --> 00:25:56,412
and they're just waiting to see
if it stops bleeding on its own.
474
00:25:57,122 --> 00:25:58,248
Good.
475
00:25:59,415 --> 00:26:00,959
I'm glad. You seem...
476
00:26:01,835 --> 00:26:04,546
Well, you seem better and I'm glad.
477
00:26:05,213 --> 00:26:08,091
Anyway, I should... I should go.
I'm not supposed to be here, so...
478
00:26:08,174 --> 00:26:10,927
It's all right. They got me in restraints.
479
00:26:12,679 --> 00:26:15,306
I wouldn't be able to hurt you
even if the voices told me to.
480
00:26:17,517 --> 00:26:19,727
- It's a joke.
- [laughs]
481
00:26:20,103 --> 00:26:21,729
Schizophrenia humor.
482
00:26:25,233 --> 00:26:30,822
Um... There's this thought
that I'm trying to get it out,
483
00:26:30,905 --> 00:26:35,451
and I keep thinking that they
planted a camera
484
00:26:36,911 --> 00:26:41,666
in my stomach during the ultrasound.
and I was gonna wake my mother
485
00:26:41,749 --> 00:26:43,668
and have her talk me down, but...
486
00:26:44,335 --> 00:26:45,670
She's tired.
487
00:26:57,891 --> 00:27:02,228
Here is... your spleen.
488
00:27:02,353 --> 00:27:06,816
See? And this bright spot
right here, that's... that's blood.
489
00:27:06,983 --> 00:27:09,736
That's not supposed to be there. But...
490
00:27:11,029 --> 00:27:12,071
no camera.
491
00:27:15,158 --> 00:27:17,368
- No camera.
- Mm-hmm.
492
00:27:19,537 --> 00:27:21,372
I can leave this up if you want.
493
00:27:21,915 --> 00:27:24,042
So that when the thoughts come back,
494
00:27:24,500 --> 00:27:27,045
you can look and you can see
that they're not real.
495
00:27:27,128 --> 00:27:30,882
They're just scary thoughts.
They're not real.
496
00:27:43,519 --> 00:27:44,479
Thank you.
497
00:27:45,647 --> 00:27:47,232
- A little more suction.
- [knock on the door]
498
00:27:47,315 --> 00:27:48,691
[Alex] It's 2:00, Izzie.
499
00:27:49,692 --> 00:27:52,528
- Oh, my God.
- Stevens, no more fighting in my OR.
500
00:27:52,612 --> 00:27:53,905
Go deal with this.
501
00:27:59,327 --> 00:28:01,204
- I hate you.
- Shut up.
502
00:28:10,505 --> 00:28:11,381
OK.
503
00:28:20,181 --> 00:28:21,307
God...
504
00:28:24,185 --> 00:28:26,813
- Thank you.
- Shut up. Get back to work.
505
00:28:27,063 --> 00:28:28,147
[Izzie] Hmm.
506
00:28:35,488 --> 00:28:37,407
Has Mrs. Crowley agreed to the surgery?
507
00:28:37,490 --> 00:28:40,201
No. She's gonna go home
and she's gonna die.
508
00:28:40,493 --> 00:28:42,203
You know what's that boy
gonna be left with?
509
00:28:42,287 --> 00:28:43,538
He needs surgery.
510
00:28:44,372 --> 00:28:46,958
Does he need a transfusion?
Is there active bleeding?
511
00:28:47,041 --> 00:28:51,170
No, his crit's stable. And I know we don't
operate unless there's an active bleed,
512
00:28:51,254 --> 00:28:55,008
but it's so close and if we operate on
him, maybe she'll let us operate on her.
513
00:28:55,091 --> 00:28:57,051
That way we can keep them together
through the surgery,
514
00:28:57,135 --> 00:29:00,597
through recovery, they'll be together.
And maybe you think this is a bad idea,
515
00:29:00,680 --> 00:29:03,808
that I'm proposing unnecessary surgery,
and maybe you'll tell the Chief,
516
00:29:03,891 --> 00:29:05,560
and the Chief will think
that it makes me a bad doctor,
517
00:29:05,643 --> 00:29:07,228
but I think it makes me a good doctor.
518
00:29:07,353 --> 00:29:09,897
- Stop talking.
- Are my words hurting you again?
519
00:29:10,315 --> 00:29:12,609
No. You're right.
520
00:29:13,860 --> 00:29:15,528
It's a good idea.
521
00:29:15,653 --> 00:29:18,573
[emotional music playing]
522
00:29:18,656 --> 00:29:21,743
[Mark] How does this happen?
Was Chen just not paying attention?
523
00:29:21,826 --> 00:29:23,202
[Arizona] She made a mistake.
524
00:29:23,286 --> 00:29:25,455
[Cristina] Wrong time to make
a mistake, with the merger.
525
00:29:25,538 --> 00:29:29,083
[Mark] Oh, you people need to stop
with doom and gloom merger scenarios.
526
00:29:29,167 --> 00:29:31,878
I read somewhere that the hospital's
revenues actually went up last quarter.
527
00:29:31,961 --> 00:29:35,214
Except for elective procedures
which went down 13 percent.
528
00:29:35,298 --> 00:29:38,593
You mean elective procedures
like plastic surgeries.
529
00:29:38,676 --> 00:29:41,179
- Now you're saying I'm gonna get fired?
- I don't think anyone is safe.
530
00:29:41,262 --> 00:29:43,431
- I'm safe.
- How can you be sure?
531
00:29:43,514 --> 00:29:46,517
[Arizona] Hey! We're about
to reattach a baby's arm here
532
00:29:46,601 --> 00:29:49,395
so we need to stop thinking
about the merger and think instead
533
00:29:49,479 --> 00:29:51,606
about this little girl throwing a ball,
and holding a spoon
534
00:29:51,689 --> 00:29:52,940
and waving bye-bye to her parents.
535
00:30:00,490 --> 00:30:04,118
No, I'm not letting you cut me open.
536
00:30:04,202 --> 00:30:07,205
You're gonna put a camera in me.
You're... You are one of them.
537
00:30:07,330 --> 00:30:10,917
- OK, Mrs. Crowley...
- No. He's scared. He said no.
538
00:30:11,084 --> 00:30:13,378
Tom, you need this surgery.
539
00:30:13,461 --> 00:30:16,255
And you will feel better after it.
And your mom...
540
00:30:16,381 --> 00:30:19,550
Your mom's surgery will save her life.
541
00:30:23,054 --> 00:30:24,597
OK. Look...
542
00:30:24,972 --> 00:30:27,517
Tom, look at me. Look at me.
543
00:30:27,892 --> 00:30:31,521
I am not an alien. I am not one of them.
544
00:30:31,813 --> 00:30:36,150
My name is Miranda Bailey.
I have a three-year-old son.
545
00:30:36,234 --> 00:30:37,819
And I would do anything for him.
546
00:30:37,902 --> 00:30:40,154
Just like your mom
would do anything for you.
547
00:30:40,446 --> 00:30:44,450
Now, she needs you to do this for her.
548
00:30:44,534 --> 00:30:49,455
Because otherwise, she will die
and you will be alone.
549
00:30:52,625 --> 00:30:53,668
[mumbles]
550
00:31:04,178 --> 00:31:05,596
Look, see? Red.
551
00:31:06,431 --> 00:31:07,640
Red blood.
552
00:31:08,766 --> 00:31:09,934
See, I'm human.
553
00:31:14,355 --> 00:31:19,360
I am a doctor
and I want to help you and your mom.
554
00:31:19,902 --> 00:31:22,530
But you have to trust me.
555
00:31:23,740 --> 00:31:26,784
["The Chain" playing]
556
00:31:34,917 --> 00:31:36,377
[Mark] OK. I think we're there.
557
00:31:36,461 --> 00:31:38,463
[Arizona] If it pinks up,
we'll know we've done our job right.
558
00:31:38,546 --> 00:31:41,048
Releasing the bulldog clamps. Here we go.
559
00:31:42,341 --> 00:31:44,427
♪ The sky looks pissed ♪
560
00:31:46,721 --> 00:31:49,515
♪ The wind talks back ♪
561
00:31:50,475 --> 00:31:53,853
♪ My bones are shifting in my skin ♪
562
00:31:54,353 --> 00:31:55,521
[sighs]
563
00:31:55,646 --> 00:31:58,232
♪ And you my love are gone ♪
564
00:31:59,942 --> 00:32:02,111
That's how I know
my job is safe, Dr. Yang.
565
00:32:02,487 --> 00:32:04,322
Because I reattach babies' arms.
566
00:32:04,405 --> 00:32:06,449
♪ The bed won't fit ♪
567
00:32:06,574 --> 00:32:09,619
♪ I cannot seem to operate ♪
568
00:32:10,995 --> 00:32:13,372
You know, it's not a good idea
to piss off your attending.
569
00:32:13,623 --> 00:32:15,708
I didn't know he was upset.
I'll apologize.
570
00:32:15,792 --> 00:32:18,461
- I wasn't talking about him.
- Sorry?
571
00:32:19,337 --> 00:32:23,007
I like kids and I like their parents,
and I like to see them smile.
572
00:32:23,090 --> 00:32:26,260
So I like going to get them pudding
and playing games with them
573
00:32:26,344 --> 00:32:30,932
because it makes attaching their arms
way more fun. I don't like being used.
574
00:32:31,974 --> 00:32:34,393
- I wasn't...
- I like being lied to even less.
575
00:32:36,229 --> 00:32:38,856
♪ I'll never say that I'll never love ♪
576
00:32:42,985 --> 00:32:44,987
What do we need
from the store, sweetheart?
577
00:32:46,531 --> 00:32:48,449
Tell me what we need from the store.
578
00:32:49,200 --> 00:32:52,745
Apples, pears, strawberries.
579
00:32:53,204 --> 00:32:55,540
Apples, pears, strawberries.
580
00:32:55,957 --> 00:32:58,042
Pears, apples...
581
00:33:00,795 --> 00:33:03,714
♪ But I don't say a lot of things ♪
582
00:33:05,007 --> 00:33:08,094
- What if I don't make it?
- You don't worry about that.
583
00:33:08,177 --> 00:33:09,846
OK? Let me do that.
584
00:33:09,929 --> 00:33:12,598
♪ So glide away on soapy heels ♪
585
00:33:12,723 --> 00:33:16,686
♪ And promise not to promise anymore ♪
586
00:33:16,769 --> 00:33:20,648
♪ And if you come around again ♪
587
00:33:21,232 --> 00:33:22,400
Let's go.
588
00:33:22,483 --> 00:33:24,861
♪ Then I will take
The chain from off the door ♪
589
00:33:24,944 --> 00:33:28,781
♪ So glide away on soapy heels ♪
590
00:33:29,115 --> 00:33:32,827
♪ And promise not to promise anymore ♪
591
00:33:33,327 --> 00:33:35,997
[Derek] OK. Bleeding's stopped.
592
00:33:37,039 --> 00:33:38,374
Let's close up.
593
00:33:40,042 --> 00:33:41,711
- Stevens, scrub out.
- No, I'm fine.
594
00:33:41,794 --> 00:33:43,212
I'm your resident, I got it.
595
00:33:43,337 --> 00:33:46,507
Someone else can close up.
You've been on your feet for five hours.
596
00:33:46,591 --> 00:33:48,342
- You look exhausted.
- I'm not. I'm fine.
597
00:33:48,593 --> 00:33:50,011
You're dripping with sweat.
598
00:33:54,515 --> 00:33:56,392
You know what? Just take my wig off.
599
00:33:56,475 --> 00:33:57,810
Just take it off! Take it off.
600
00:33:59,145 --> 00:34:03,107
Just pat down my head. [panting]
601
00:34:03,733 --> 00:34:06,652
OK. Just put the cap back on.
602
00:34:09,947 --> 00:34:10,990
Thank you.
603
00:34:14,035 --> 00:34:15,119
I'm fine.
604
00:34:17,079 --> 00:34:20,666
♪ And promise not to promise anymore ♪
605
00:34:20,750 --> 00:34:24,587
♪ And I will take, and I will take ♪
606
00:34:24,754 --> 00:34:27,924
♪ The chain from off the door ♪
607
00:34:33,358 --> 00:34:36,528
Isobel Stevens spent five hours
on her feet in surgery today,
608
00:34:36,778 --> 00:34:39,698
not because she was ready to go back
to work, but because she was scared.
609
00:34:39,781 --> 00:34:43,493
She's scared for her job,
and she was scared to show weakness.
610
00:34:47,497 --> 00:34:48,915
You don't have to talk to me, that's fine,
611
00:34:48,999 --> 00:34:51,043
but you need to got out there
and talk to your people.
612
00:34:51,126 --> 00:34:53,670
- They need to hear from you.
- Don't tell me about my people!
613
00:34:54,296 --> 00:34:57,883
I've been here for 30 years, Derek.
I know my people.
614
00:34:59,301 --> 00:35:01,553
I've spent every hour
of the last three days
615
00:35:01,636 --> 00:35:05,432
trying to save every job I could.
But some tough choices had to be made.
616
00:35:09,061 --> 00:35:12,064
HR is sending out an e-mail to
the first round of people to be let go.
617
00:35:12,230 --> 00:35:14,900
- Richard...
- I'm tired. I'm going home.
618
00:35:15,025 --> 00:35:16,318
[sighs]
619
00:35:23,241 --> 00:35:24,910
[speaking indistinctly]
620
00:35:25,077 --> 00:35:27,913
- What's going on? You paged us.
- [Meredith] Check your e-mail.
621
00:35:27,996 --> 00:35:28,997
- For what?
- HR.
622
00:35:29,081 --> 00:35:30,540
If you got cut, you'll have an e-mail.
623
00:35:31,166 --> 00:35:34,795
I didn't get one,
but I've been calm through this crisis.
624
00:35:34,878 --> 00:35:39,091
I have been calm. But if one of us
gets cut, I will not be calm.
625
00:35:44,471 --> 00:35:47,390
- [Inhales sharply] No e-mail.
- I'm fine.
626
00:35:49,184 --> 00:35:52,896
- I'm good, too.
- [Meredith] Good! See? I knew it.
627
00:35:52,979 --> 00:35:55,816
- I knew none of us would get cut.
- Yet.
628
00:35:56,274 --> 00:35:57,567
There's gonna be another round.
629
00:35:58,318 --> 00:36:00,237
["Brown Eyes" playing]
630
00:36:02,614 --> 00:36:06,409
OK. So I'm there
in the spleen repair with Dr. Hunt,
631
00:36:06,618 --> 00:36:09,663
and he's got the cautery
and he's moving it back and forth,
632
00:36:09,746 --> 00:36:13,500
you know, fixing bleeders.
And then he just... hands it to me.
633
00:36:13,708 --> 00:36:16,962
Like it's the most normal thing
in the world to do.
634
00:36:17,045 --> 00:36:21,758
Like I repair spleens all the time.
And so I do it.
635
00:36:21,842 --> 00:36:24,678
- I-
- I repair the spleen on my own.
636
00:36:24,970 --> 00:36:28,932
And I just... I realized
if we just focus on our jobs,
637
00:36:29,015 --> 00:36:31,852
if we focus on our patients,
we're gonna be fine.
638
00:36:32,102 --> 00:36:33,436
Megan got cut.
639
00:36:34,938 --> 00:36:37,941
- I didn't, but she did.
- What? How?
640
00:36:38,150 --> 00:36:39,734
The Chief sent out an e-mail.
641
00:36:41,278 --> 00:36:43,238
He fired three quarters of our class.
642
00:36:46,867 --> 00:36:48,285
We're having a baby.
643
00:36:57,127 --> 00:37:01,381
♪ Save a little something for me too ♪
644
00:37:01,464 --> 00:37:03,842
[indistinct chattering]
645
00:37:07,304 --> 00:37:10,265
Terry. Hey, Terry, it's been
a real pleasure working with you.
646
00:37:10,348 --> 00:37:12,475
- Thanks.
- Sorry about everything.
647
00:37:12,559 --> 00:37:15,061
[indistinct chatter]
648
00:37:15,312 --> 00:37:17,480
- Hey, hey.
- So, what did I do wrong,
649
00:37:17,564 --> 00:37:19,941
- so I can learn for next time?
- You didn't do anything wrong.
650
00:37:20,901 --> 00:37:22,319
This is about the money.
651
00:37:27,866 --> 00:37:29,576
[sighs]
652
00:37:30,744 --> 00:37:34,039
I've been here seven years.
653
00:37:34,122 --> 00:37:35,665
All my friends are here.
654
00:37:36,374 --> 00:37:41,296
I'll find another job, but... seven years.
655
00:37:41,504 --> 00:37:42,672
You have no idea.
656
00:37:44,216 --> 00:37:45,258
If...
657
00:37:46,218 --> 00:37:50,180
If you need a job recommendation,
anything, just call me, OK?
658
00:37:55,268 --> 00:37:56,311
Hmm.
659
00:37:58,063 --> 00:37:59,314
[sighs]
660
00:37:59,397 --> 00:38:00,941
- Rough day?
- Oh, I need some sleep.
661
00:38:01,399 --> 00:38:05,528
- OK. Let's go home.
- I can't. I just got kicked off Peds.
662
00:38:05,654 --> 00:38:07,530
- I'm totally screwed.
- Cristina...
663
00:38:07,614 --> 00:38:08,907
I can't sleep. I can't.
664
00:38:11,201 --> 00:38:13,828
I can't leave if she's not leaving.
665
00:38:16,039 --> 00:38:17,999
[Meredith] We're all susceptible to it.
666
00:38:19,751 --> 00:38:21,962
[quietly sobbing]
667
00:38:22,045 --> 00:38:24,756
[Meredith] The dread and anxietyof not knowing what's coming.
668
00:38:25,423 --> 00:38:26,967
No way.
669
00:38:29,052 --> 00:38:30,262
Are you serious?
670
00:38:32,264 --> 00:38:33,932
I'm gonna go to the Chief myself.
671
00:38:34,015 --> 00:38:36,977
I'm gonna tell him you're the best
second-year resident I've ever seen.
672
00:38:38,937 --> 00:38:40,272
I'm safe.
673
00:38:41,481 --> 00:38:44,192
I didn't get cut, Mark. I'm safe.
674
00:38:52,867 --> 00:38:54,494
[Meredith] It's pointless in the end.
675
00:39:03,753 --> 00:39:07,090
I hate, hate, hate this merger
676
00:39:07,173 --> 00:39:09,718
because I hate
long distance relationships.
677
00:39:10,885 --> 00:39:14,597
I don't believe in them.
So you can't move to Portland.
678
00:39:15,765 --> 00:39:17,976
When I mentioned it this afternoon,
you didn't seem to mind.
679
00:39:18,059 --> 00:39:19,894
You were like, "Move to Portland."
680
00:39:19,978 --> 00:39:21,896
I didn't know that I was allowed to mind.
681
00:39:22,063 --> 00:39:24,858
I didn't know if we were girlfriends.
But then you said girlfriend.
682
00:39:24,941 --> 00:39:28,570
You called me your girlfriend.
So I need to know.
683
00:39:30,447 --> 00:39:31,698
Am I your girlfriend?
684
00:39:34,451 --> 00:39:35,535
Yeah.
685
00:39:36,119 --> 00:39:37,829
["In My Head" playing]
686
00:39:37,954 --> 00:39:40,832
OK. Good.
687
00:39:41,541 --> 00:39:44,753
So, yeah, you're not moving to Portland.
No. What you are gonna do
688
00:39:44,836 --> 00:39:46,379
is you're gonna go to the Chiefs office
and you're gonna beg...
689
00:39:46,463 --> 00:39:47,756
I'm not gonna grovel.
690
00:39:47,839 --> 00:39:50,759
Uh, yes, you are. Seriously,
you don't want to mess with me.
691
00:39:52,344 --> 00:39:54,095
[Meredith] Because all the worrying...
692
00:39:58,141 --> 00:40:01,561
and all the making of plans for
things that could or could not happen...
693
00:40:03,605 --> 00:40:06,775
♪ It's colder when I breathe ♪
694
00:40:08,068 --> 00:40:09,611
...it only makes things worse.
695
00:40:09,944 --> 00:40:11,780
I forgot he was dead today.
696
00:40:13,281 --> 00:40:16,659
For a few hours in surgery,
I forgot I had cancer
697
00:40:16,743 --> 00:40:18,244
and I forgot he was dead.
698
00:40:21,873 --> 00:40:23,375
But George is dead.
699
00:40:25,877 --> 00:40:27,629
And you do have cancer.
700
00:40:30,840 --> 00:40:33,593
I want you to keep doing what you love.
701
00:40:36,471 --> 00:40:37,889
You're a great doctor.
702
00:40:39,307 --> 00:40:42,310
And you have a fantastic future
ahead of you.
703
00:40:44,437 --> 00:40:47,857
But you gotta step up
and start taking care of yourself.
704
00:40:49,859 --> 00:40:52,070
You gotta take your meds, you gotta eat,
705
00:40:53,321 --> 00:40:54,864
you gotta pace yourself.
706
00:40:56,032 --> 00:40:57,742
Because I can't be your nurse.
707
00:40:59,536 --> 00:41:00,620
I can't.
708
00:41:02,831 --> 00:41:05,792
♪ But you're not standing here ♪
709
00:41:06,751 --> 00:41:09,879
♪ In fact, you're nowhere near ♪
710
00:41:09,963 --> 00:41:14,134
♪ It's a dream I'm having
And I keep relapsing ♪
711
00:41:14,926 --> 00:41:17,387
♪ And you're all that's in my head ♪
712
00:41:18,555 --> 00:41:19,764
[Meredith] So walk your dog.
713
00:41:23,017 --> 00:41:26,521
Or take a nap. Just, whatever you do,
714
00:41:26,604 --> 00:41:28,231
stop worrying.
715
00:41:28,314 --> 00:41:29,732
I'm sorry, I don't have time for games.
716
00:41:29,858 --> 00:41:33,319
- I have to get back to the hospital.
- She's right. She does have to go back.
717
00:41:33,403 --> 00:41:35,697
We're not gonna talk about the hospital.
We're here to play baseball.
718
00:41:35,780 --> 00:41:37,740
And drink beer. Drink your beer.
719
00:41:37,824 --> 00:41:41,411
- [Derek] What more do you want in life?
- How can I drink beer when all my friends
720
00:41:41,494 --> 00:41:43,621
- just got fired?
- You know, I'm sorry, I'm leaving.
721
00:41:43,705 --> 00:41:45,331
- No.
- Whoa, whoa! You need this.
722
00:41:45,415 --> 00:41:47,459
Put this on. That's right.
723
00:41:47,542 --> 00:41:48,585
There we go.
724
00:41:48,668 --> 00:41:50,920
- Here. Here.
- [Cristina] No... No!
725
00:41:51,504 --> 00:41:55,300
- Now, hit the ball!
- I don't wanna hit the ball.
726
00:41:57,510 --> 00:41:59,345
- Oh, my God!
- Batter, batter...
727
00:41:59,429 --> 00:42:00,972
What are you trying...
728
00:42:02,599 --> 00:42:04,726
[Owen] You need to stop thinking
about what's gonna happen.
729
00:42:04,809 --> 00:42:07,187
You need to focus
on what is right in front of you.
730
00:42:07,270 --> 00:42:08,605
Now, hit the ball!
731
00:42:10,899 --> 00:42:12,901
[all cheering]
732
00:42:12,984 --> 00:42:17,322
Oh, my God! I hit it! I hit it!
Oh, my God!
733
00:42:17,405 --> 00:42:19,824
- Oh, my God! I hit it!
- Wait, wait.
734
00:42:20,408 --> 00:42:22,368
[Meredith] Becausethe only cure for paranoia...
735
00:42:22,452 --> 00:42:24,704
- I hit it!
- [Meredith] Now you like baseball.
736
00:42:24,787 --> 00:42:26,873
Unbelievable. Come on, here we go,
let's go.
737
00:42:26,956 --> 00:42:28,124
...is to be...
738
00:42:30,460 --> 00:42:31,586
here.
739
00:42:35,632 --> 00:42:36,966
Just as you are.
740
00:42:47,018 --> 00:42:48,728
[closing theme music playing]
63053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.