All language subtitles for ER S01E02 Day One

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,778 --> 00:00:17,644 Susan? Susan? Susan! 3 00:00:17,813 --> 00:00:18,802 You have to get up. 4 00:00:19,014 --> 00:00:20,208 What time is it? 5 00:00:20,416 --> 00:00:21,974 It's a baby. 6 00:00:22,184 --> 00:00:23,310 A baby. 7 00:00:23,518 --> 00:00:25,782 In respiratory arrest. 8 00:00:30,357 --> 00:00:33,087 One-year-old found unresponsive. Couldn't get an IV. 9 00:00:33,292 --> 00:00:35,761 - What'd you find? - No spontaneous resps. 10 00:00:35,962 --> 00:00:38,692 She's cyanotic, faint pulse at 200. We scooped and ran. 11 00:00:38,898 --> 00:00:39,887 What happened? 12 00:00:40,065 --> 00:00:42,158 - She stopped breathing. - Has she been sick? 13 00:00:42,367 --> 00:00:43,663 Any medication? 14 00:00:44,102 --> 00:00:46,831 - Any recent trauma? - No. Nothing! 15 00:00:52,809 --> 00:00:54,777 Let's see if we can find a vein... 16 00:00:56,479 --> 00:00:59,038 Can't get a rhythm. Sinus track 180. 17 00:01:05,186 --> 00:01:06,585 Come on. 18 00:01:11,024 --> 00:01:12,491 Laryngoscope. 19 00:01:21,099 --> 00:01:22,623 Magill forceps. 20 00:01:25,936 --> 00:01:27,130 Where are you? 21 00:01:33,975 --> 00:01:34,965 An earring. 22 00:01:36,412 --> 00:01:38,743 - Hyperventilate her. Blood sugar? - Twenty. 23 00:01:38,947 --> 00:01:41,507 I need an 18-gauge spinal. I'll go in interosseus. 24 00:01:41,716 --> 00:01:42,977 Will she be all right? 25 00:01:43,183 --> 00:01:44,342 I'll need dextrose. 26 00:01:44,551 --> 00:01:46,109 Is she gonna be okay? 27 00:01:51,057 --> 00:01:52,046 Dextrose is in. 28 00:01:52,392 --> 00:01:54,052 - Okay, got it? - Got it. 29 00:02:21,315 --> 00:02:24,546 Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7. 30 00:02:25,451 --> 00:02:27,248 She's gonna be fine. 31 00:03:26,802 --> 00:03:29,134 An infant in arrest and you didn't wake me? 32 00:03:29,337 --> 00:03:31,635 An extra hour's sleep, you should thank me. 33 00:03:31,839 --> 00:03:34,740 - I know, but... - We didn't need you for the baby. 34 00:03:34,942 --> 00:03:36,910 Now we need you. 35 00:03:37,111 --> 00:03:39,601 - For what? - German tourists. 36 00:03:39,946 --> 00:03:42,972 They got food poisoning at a Hofbrau House on 46th. 37 00:03:44,117 --> 00:03:45,276 Guten Morgen. 38 00:03:45,484 --> 00:03:46,883 Das ist Dr. Carter. 39 00:03:47,085 --> 00:03:50,452 Guten Morgen, Herr Doctor. 40 00:03:52,423 --> 00:03:54,185 They need... 41 00:03:54,358 --> 00:03:56,155 ...stool guaiacs. 42 00:03:57,227 --> 00:03:59,024 Rectals? 43 00:04:03,198 --> 00:04:04,597 One, you gotta rule out MI. 44 00:04:04,800 --> 00:04:06,562 Two, that baby Lewis saved. 45 00:04:06,768 --> 00:04:10,101 Three, some old guy who sticks his hand up his shirt. 46 00:04:10,304 --> 00:04:11,601 Four, chest pains. 47 00:04:11,805 --> 00:04:13,740 Five, a kid with an allergic reaction. 48 00:04:13,940 --> 00:04:15,840 Where's the guy with the hand? 49 00:04:16,376 --> 00:04:18,036 Morning. 50 00:04:18,345 --> 00:04:20,040 Hey, Timmy. What's up? 51 00:04:20,379 --> 00:04:23,109 We got four coming in on a chopper, two critical. 52 00:04:23,314 --> 00:04:25,475 - How soon? - Five to ten. 53 00:04:28,086 --> 00:04:31,350 - Hey, Timmy. - Dr. Lewis. Hold, please. 54 00:04:31,555 --> 00:04:34,490 I got a chest pain in Exam Room 4. 55 00:04:34,690 --> 00:04:37,215 Night shift ran an x-ray and EKG. 56 00:04:37,427 --> 00:04:39,725 You know, I really need a cup of coffee. 57 00:04:39,928 --> 00:04:41,657 Cream, no sugar. 58 00:04:42,297 --> 00:04:43,696 Thank you. 59 00:04:50,137 --> 00:04:52,697 - Wanna help with a chest pain? - Yes. 60 00:04:55,275 --> 00:04:56,333 Be right back. 61 00:04:57,209 --> 00:04:59,973 Mr. Zambano, I'm Dr. Lewis. This is John Carter. 62 00:05:00,179 --> 00:05:03,670 In order to evaluate pain, start with P.Q.R.S.T. 63 00:05:04,315 --> 00:05:05,475 So start. 64 00:05:05,683 --> 00:05:07,742 Great. Provoking/palliating, right? 65 00:05:08,186 --> 00:05:09,813 What brought on your pain? 66 00:05:10,020 --> 00:05:11,486 It started in the shower. 67 00:05:11,922 --> 00:05:13,321 Could you describe it? 68 00:05:13,522 --> 00:05:15,548 It's like somebody's squeezing my chest. 69 00:05:16,091 --> 00:05:17,456 Right. 70 00:05:18,226 --> 00:05:19,660 Well, good. 71 00:05:20,462 --> 00:05:21,986 Radiation. 72 00:05:22,797 --> 00:05:24,856 Does the pain move anywhere? Neck, back? 73 00:05:25,065 --> 00:05:26,726 No. What is he, a beginner? 74 00:05:27,501 --> 00:05:29,469 This is a teaching hospital, Mr. Zambano. 75 00:05:32,738 --> 00:05:35,865 Your EKG's normal, and your history of angina... 76 00:05:36,074 --> 00:05:38,167 ...I don't think we need to be concerned. 77 00:05:38,376 --> 00:05:42,778 Dr. Carter will keep an eye on you while we wait for the enzyme results. 78 00:05:51,954 --> 00:05:53,512 It's been eight weeks. 79 00:05:53,722 --> 00:05:56,190 You mean you haven't even been out there yet? 80 00:05:56,391 --> 00:06:00,952 - Thought about it, just haven't done it. - You and Hathaway were so close. 81 00:06:04,397 --> 00:06:06,729 It's not gonna get any easier, Doug. 82 00:06:08,033 --> 00:06:09,591 Just go! 83 00:06:26,449 --> 00:06:27,609 Let's go! 84 00:06:35,857 --> 00:06:37,449 Two majors, two minors. 85 00:06:37,658 --> 00:06:38,784 Passenger space intrusion. 86 00:06:38,993 --> 00:06:41,358 Guy ran a red light. T-boned a car at 50 mph. 87 00:06:41,562 --> 00:06:43,826 Head, neck, chest, pelvic and hip injury. 88 00:06:44,030 --> 00:06:45,190 She's had 3 liters. 89 00:06:45,398 --> 00:06:47,161 - GCN? - Point-one-one. 90 00:06:47,367 --> 00:06:50,199 Pressure's 50 over 30, pulse 120. 91 00:06:50,402 --> 00:06:52,733 All right, okay. Let's go. 92 00:06:57,708 --> 00:06:59,699 Hurry up. Let's go! 93 00:07:00,443 --> 00:07:02,070 What else you got? 94 00:07:03,045 --> 00:07:04,808 Head, neck and abdominal pain. 95 00:07:05,015 --> 00:07:09,041 Pressure's 65. Pulse 150 and thready. 96 00:07:09,251 --> 00:07:11,242 GCS 4-6-5. 97 00:07:11,452 --> 00:07:15,218 She's got a scalp laceration and a deformed humerus fracture. 98 00:07:15,423 --> 00:07:18,357 Let's get her downstairs right away. All right? 99 00:07:20,661 --> 00:07:21,650 Take her into 2. 100 00:07:21,861 --> 00:07:24,295 Doug, take the little girl into 1. 101 00:07:27,132 --> 00:07:28,964 Mommy! 102 00:07:30,936 --> 00:07:32,995 All right, do this on my count. 103 00:07:33,203 --> 00:07:35,603 And one, two, three, go! 104 00:07:37,174 --> 00:07:40,337 Type and cross-match 6 units packed-cell CBC. Chem-7. 105 00:07:40,543 --> 00:07:43,033 Let's get the O-neg moving, now. 106 00:07:47,282 --> 00:07:48,544 I need a chest tube tray. 107 00:07:48,749 --> 00:07:51,843 Let's move. This isn't a museum, we got work to do. 108 00:07:52,053 --> 00:07:54,385 - Who else is on the floor? - Everybody's working. 109 00:07:54,588 --> 00:07:57,421 Call the O.R. And let's see who they can spare. 110 00:07:58,024 --> 00:07:59,821 Mommy! 111 00:08:03,395 --> 00:08:06,228 - Type and cross-match four units. - Positive. 112 00:08:06,431 --> 00:08:08,423 She's still 50 palp. Pulse is 180. 113 00:08:08,633 --> 00:08:11,066 Sweetheart, tell me where else it hurts, okay? 114 00:08:11,269 --> 00:08:13,133 Concentrate, all right? 115 00:08:13,337 --> 00:08:15,032 - You hear me? - Mommy! 116 00:08:15,237 --> 00:08:18,104 Okay, you hear me? Tell me where it hurts. 117 00:08:18,307 --> 00:08:20,298 Does it hurt here? How about here? 118 00:08:21,310 --> 00:08:24,006 - Spleen. - We gotta get her to the O.R., now! 119 00:08:24,679 --> 00:08:26,977 Stay really still, okay? 120 00:08:27,214 --> 00:08:29,115 Mommy! 121 00:08:40,726 --> 00:08:42,421 This the guy who hit them? 122 00:08:42,628 --> 00:08:44,322 - Is he gonna be all right? - Yep. 123 00:08:44,529 --> 00:08:45,757 Too bad. 124 00:08:45,963 --> 00:08:47,225 We'll need blood alcohol. 125 00:08:47,431 --> 00:08:50,298 - Bet it's over.20 - .35, easy. 126 00:08:50,500 --> 00:08:52,991 Let's get a tox screen and a CT of his head. 127 00:08:53,203 --> 00:08:55,467 We have to rule out head trauma. 128 00:08:57,641 --> 00:09:00,336 - Has he done this before? - Five times. 129 00:09:05,346 --> 00:09:09,611 Mr. Ring, we called Orthopedics. They'll be down to look at your leg. 130 00:09:09,816 --> 00:09:11,181 My wife and daughter okay? 131 00:09:11,385 --> 00:09:13,477 We're working on them right now. 132 00:09:13,687 --> 00:09:14,880 I didn't even see him. 133 00:09:15,087 --> 00:09:18,454 The light changed, Janet screamed, and there he was. 134 00:09:19,290 --> 00:09:21,451 We're working on your family. 135 00:09:29,065 --> 00:09:31,364 - How many more do we have? - Three. 136 00:09:31,834 --> 00:09:35,894 Three. I have to check on a patient. I'll be right back. 137 00:09:49,482 --> 00:09:50,642 Still feeling okay? 138 00:09:50,850 --> 00:09:53,114 How much longer am I gonna have to wait? 139 00:09:53,318 --> 00:09:56,310 Just a couple more minutes. We are very busy today. 140 00:09:56,521 --> 00:09:58,785 But you're feeling all right otherwise? 141 00:09:59,323 --> 00:10:00,415 Mr. Zambano? 142 00:10:02,293 --> 00:10:03,281 Mr. Zambano? 143 00:10:17,972 --> 00:10:19,768 Hey! I need some help in here! 144 00:10:45,061 --> 00:10:46,050 Clear! 145 00:10:47,830 --> 00:10:50,094 - What the hell you doing? - Sorry. 146 00:10:50,299 --> 00:10:53,165 - You need help? - I'm here. 147 00:10:54,635 --> 00:10:59,663 - Vital signs stable? - Yes. Sir, you're gonna be just fine. 148 00:11:03,476 --> 00:11:05,843 Pressure's 80 over 50. Pulse 120. 149 00:11:06,045 --> 00:11:08,707 They ready for her upstairs? All right, let's go. 150 00:11:08,914 --> 00:11:10,312 Get Ortho to the O.R. 151 00:11:10,516 --> 00:11:14,348 We're taking you to another part of the hospital to make you better. 152 00:11:14,719 --> 00:11:17,279 - Where's Mommy? - We're taking care of her too. 153 00:11:17,488 --> 00:11:20,012 And your daddy will be there when you wake up. 154 00:11:21,624 --> 00:11:23,251 Here you go, Doug. 155 00:11:26,962 --> 00:11:29,988 - She gonna make it? - Ruptured spleen. How's the father? 156 00:11:30,198 --> 00:11:31,563 Orthopods are doing his leg. 157 00:11:31,767 --> 00:11:34,998 The driver's sleeping like a baby. Not a scratch on him. 158 00:11:38,404 --> 00:11:39,837 How's the mother? 159 00:11:40,039 --> 00:11:41,336 Maybe. 160 00:11:54,018 --> 00:11:56,577 It's 8 weeks since she attempted suicide. 161 00:11:56,788 --> 00:11:57,811 You two were close. 162 00:11:58,555 --> 00:12:01,456 You and Hathaway shared a lot of things. 163 00:12:01,657 --> 00:12:03,887 I stopped by. A couple of times. 164 00:12:04,960 --> 00:12:06,927 Never got out of the car. 165 00:12:08,363 --> 00:12:11,196 Take her some flowers. You don't have to stay long. 166 00:12:16,470 --> 00:12:18,369 You want me to go with you? 167 00:12:18,572 --> 00:12:19,833 I'm off Sundays. 168 00:12:20,039 --> 00:12:21,631 I don't know. I don't know. 169 00:12:22,440 --> 00:12:23,772 I'll drive. 170 00:12:30,080 --> 00:12:31,342 It's me. 171 00:12:32,616 --> 00:12:34,641 It's not your fault, Doug. 172 00:12:34,851 --> 00:12:36,876 You gotta forgive yourself sooner or later. 173 00:12:53,633 --> 00:12:56,966 Pop! Pop! Just like that, he shoot me. For cigarettes! 174 00:12:57,169 --> 00:12:58,796 Give him a gram of ancef IV. 175 00:12:59,004 --> 00:13:02,633 No older than my grandson. Twelve, maybe. With a little gun. 176 00:13:02,841 --> 00:13:04,468 CBC chest and shoulder films. 177 00:13:04,676 --> 00:13:06,166 Little man. Little gun. 178 00:13:06,377 --> 00:13:09,368 Fifteen years I am selling liquor out of the same store. 179 00:13:09,580 --> 00:13:12,207 Robbed seven times, never hurt. Nothing! 180 00:13:12,983 --> 00:13:16,042 Now I get shot by sixth grader with baby gun. 181 00:13:16,251 --> 00:13:17,843 Patient in 2 with abdominal pain... 182 00:13:18,054 --> 00:13:20,851 ...and one in Trauma with a stab wound. 183 00:13:21,056 --> 00:13:22,318 Mr. Gregor, you're lucky. 184 00:13:22,791 --> 00:13:24,621 The bullet went straight through. 185 00:13:24,825 --> 00:13:26,588 I'm gonna send you up to O.R. 186 00:13:26,794 --> 00:13:28,921 They'll explore the wound for serious damage... 187 00:13:29,129 --> 00:13:31,323 ...remove any dead tissue and debris. 188 00:13:31,531 --> 00:13:33,556 Work up the patient in 2, focus H and P. 189 00:13:33,766 --> 00:13:35,791 I'll be there in ten minutes. 190 00:13:36,001 --> 00:13:37,628 - Ten minutes? - Or less. 191 00:13:38,637 --> 00:13:41,470 You like cognac? I can get you a good cognac. 192 00:13:41,673 --> 00:13:43,333 Smooth as silk. 193 00:13:45,276 --> 00:13:47,335 - That won't be necessary. - Cigars, then? 194 00:13:47,544 --> 00:13:48,533 Cuban, maybe? 195 00:13:48,845 --> 00:13:51,473 No, no, no. That's fine. Thank you, though. 196 00:13:51,680 --> 00:13:52,908 I don't smoke. 197 00:13:53,115 --> 00:13:54,640 Dr. Carter. 198 00:13:54,850 --> 00:13:56,681 You have nine minutes. 199 00:13:56,918 --> 00:13:57,942 Good doctor, eh? 200 00:13:59,255 --> 00:14:00,778 He's the best. 201 00:14:00,989 --> 00:14:03,219 He has a low-grade fever, slight cough... 202 00:14:03,424 --> 00:14:06,392 ...postural hypotension, and he's dehydrated. 203 00:14:07,227 --> 00:14:09,353 - I have to go home. - I know. 204 00:14:09,563 --> 00:14:12,894 You told us your first name. Do you remember your last name? 205 00:14:15,600 --> 00:14:18,067 - I have to go home. - Victor, lie still. 206 00:14:18,270 --> 00:14:19,464 Why don't you lie back? 207 00:14:19,670 --> 00:14:21,536 We might need some restraints. 208 00:14:21,739 --> 00:14:23,639 I have to feed my dog. 209 00:14:23,841 --> 00:14:28,174 Give him D5, NS. 300cc's. Do a head CT, non-contrast. 210 00:14:28,378 --> 00:14:31,472 Get Psych Services down here for a consult. Do a GGF-1. 211 00:14:31,647 --> 00:14:32,636 A GGF-1? 212 00:14:32,848 --> 00:14:36,248 Grandpa's Got a Fever. CBC, Chem-7, chest x-ray, UA... 213 00:14:36,451 --> 00:14:37,781 ...and blood cultures. 214 00:14:43,023 --> 00:14:44,115 Give it to me quick. 215 00:14:44,324 --> 00:14:46,758 65-year-old male with vascular disease... 216 00:14:46,960 --> 00:14:48,722 ...manifested by claudication of the left calf. 217 00:14:48,928 --> 00:14:52,625 He's 10 days post-op from Mercy General after an aorto-bifemoral bypass. 218 00:14:52,830 --> 00:14:55,162 Normal post-op course until six hours ago... 219 00:14:55,367 --> 00:14:58,301 ...when he experienced lower left quadrant pain... 220 00:14:58,503 --> 00:15:01,198 ...without palliative or provoking factors. 221 00:15:02,139 --> 00:15:04,164 Other than a large Mexican dinner. 222 00:15:04,373 --> 00:15:07,740 - Meds? - 30cc's Milk of Magnesia, constipation. 223 00:15:08,177 --> 00:15:10,076 Mother's maiden name? 224 00:15:13,682 --> 00:15:15,343 He's joking. 225 00:15:19,653 --> 00:15:22,678 Good morning, Mr. Thunhurst. I'm Dr. Benton. 226 00:15:24,023 --> 00:15:27,925 - You have abdominal pain? - I called my doctor. He isn't here yet. 227 00:15:28,126 --> 00:15:29,616 Joe Arndt. You know Joe? 228 00:15:29,828 --> 00:15:31,260 No, I don't. 229 00:15:32,531 --> 00:15:33,622 Is it sensitive here? 230 00:15:36,000 --> 00:15:37,934 No rebound or guarding. 231 00:15:38,134 --> 00:15:40,034 Leg is warm. 232 00:15:40,570 --> 00:15:41,696 Cap refill is normal. 233 00:15:41,905 --> 00:15:43,804 My leg is fine, my stomach hurts. 234 00:15:44,440 --> 00:15:45,805 Dr. Carter, what would you do? 235 00:15:48,143 --> 00:15:51,305 With his history of constipation and the type of pain... 236 00:15:51,512 --> 00:15:53,173 ...l'd order a CBC... 237 00:15:53,381 --> 00:15:55,814 ...Chem-7, UA amylase and a KUB. 238 00:15:56,883 --> 00:16:00,649 - Lf they're normal? - I'd discharge him. Let him see his physician. 239 00:16:01,654 --> 00:16:02,643 Congratulations. 240 00:16:03,322 --> 00:16:06,314 You just cost this hospital a $2-million settlement. 241 00:16:09,060 --> 00:16:11,755 You could have a thrombosis with extension... 242 00:16:11,962 --> 00:16:13,726 ...into the mesenteric arteries. 243 00:16:13,931 --> 00:16:15,091 What's a thrombosis? 244 00:16:15,299 --> 00:16:18,995 It's a blood clot. They replaced an artery in your leg. 245 00:16:19,202 --> 00:16:23,160 Sometimes a clot forms in the artery. I'd like to rule it out. 246 00:16:23,905 --> 00:16:25,065 Get him an arteriogram. 247 00:16:25,273 --> 00:16:26,535 Can't we wait for my doctor? 248 00:16:26,742 --> 00:16:28,209 I don't think that'd be wise. 249 00:16:28,409 --> 00:16:31,105 Notify Radiology and get them on it right away. 250 00:16:35,648 --> 00:16:37,343 Thrombosis. 251 00:16:41,587 --> 00:16:45,488 The mother's still in surgery. The blood alcohol came back at.435 252 00:16:45,690 --> 00:16:47,214 What about the drug screen? 253 00:16:47,425 --> 00:16:48,824 It was negative. 254 00:16:49,927 --> 00:16:51,622 There's no justice, is there? 255 00:16:51,828 --> 00:16:53,420 Not much. 256 00:17:03,471 --> 00:17:06,268 He's dehydrated and has a slight respiratory infection. 257 00:17:06,474 --> 00:17:09,033 He's still confused and agitated. 258 00:17:11,411 --> 00:17:13,777 Sir, sir. I have two dogs and... 259 00:17:13,981 --> 00:17:16,471 Two? That's great, sir. 260 00:17:17,083 --> 00:17:21,280 - Did you run a CAT scan? - Diffuse atrophy. Nothing new or focal. 261 00:17:22,154 --> 00:17:23,644 I'm out of here. 262 00:17:25,323 --> 00:17:28,348 - That's it? - What were you expecting? 263 00:17:28,558 --> 00:17:30,924 I thought he'd be admitted to Psych Services. 264 00:17:31,127 --> 00:17:32,424 But he's got an infection. 265 00:17:32,629 --> 00:17:35,324 He's senile and he needs psych support. 266 00:17:35,531 --> 00:17:38,125 So now you're a psychiatrist? 267 00:17:38,333 --> 00:17:41,130 I can recognize senile dementia when I see it. 268 00:17:41,403 --> 00:17:43,427 He's not medically cleared to my service. 269 00:17:43,638 --> 00:17:46,231 He has a respiratory infection and he's dehydrated. 270 00:17:46,441 --> 00:17:49,375 What he needs is antibiotics and IV hydration. 271 00:17:49,576 --> 00:17:53,067 I'll buff him up, start the antibiotics and pull the IV. 272 00:17:53,279 --> 00:17:56,908 Give him 2.5 Haldol and have Social Services do a follow-up. 273 00:17:57,115 --> 00:17:58,912 I don't have a bed for him. 274 00:17:59,118 --> 00:18:00,914 He needs our help. 275 00:18:01,819 --> 00:18:04,083 You want me turning away homicidal psychotics... 276 00:18:04,289 --> 00:18:06,756 ...because your patient's got one of my beds? 277 00:18:07,490 --> 00:18:11,483 Find him a medical bed or release him. I'm not admitting him. 278 00:18:13,029 --> 00:18:14,553 End of discussion. 279 00:18:20,067 --> 00:18:21,125 You fell asleep? 280 00:18:21,335 --> 00:18:23,235 Oak Street Beach. 281 00:18:23,437 --> 00:18:26,200 You fell asleep in the sun? 282 00:18:27,774 --> 00:18:29,173 Can you sit down? 283 00:18:31,144 --> 00:18:32,304 I don't think so. 284 00:18:33,712 --> 00:18:36,237 Maybe we should lean him against the gurney. 285 00:18:38,517 --> 00:18:39,641 I passed. 286 00:18:40,151 --> 00:18:41,140 The bar? 287 00:18:49,692 --> 00:18:51,216 I am so proud of you! 288 00:18:51,427 --> 00:18:52,587 This is heartwarming... 289 00:18:52,794 --> 00:18:54,762 ...but can I get some help here? 290 00:18:56,931 --> 00:18:59,091 - Can you take vital signs? - Sure thing. 291 00:19:11,042 --> 00:19:13,010 Congratulations. 292 00:19:16,113 --> 00:19:17,102 What are you doing? 293 00:19:17,314 --> 00:19:20,840 Remember the back seat of your Celica? 294 00:19:21,051 --> 00:19:23,018 Remember the trip to Hawaii? 295 00:19:28,324 --> 00:19:31,349 You gotta get accepted to the bar more often. 296 00:19:35,163 --> 00:19:37,824 Timmy, where's the car accident? 297 00:19:52,810 --> 00:19:54,436 Hi, Mr. Ring. 298 00:19:54,945 --> 00:19:56,310 I'm Dr. Benton. 299 00:19:56,780 --> 00:19:58,213 Is my daughter out of surgery? 300 00:19:58,415 --> 00:20:01,111 Not yet, but don't worry. She's gonna be okay. 301 00:20:01,317 --> 00:20:03,376 We had to repair her spleen. 302 00:20:04,819 --> 00:20:06,912 I need to talk to you about your wife. 303 00:20:07,589 --> 00:20:11,547 She's got a spinal fracture and massive internal bleeding. 304 00:20:11,759 --> 00:20:13,523 She has what's called DIC. 305 00:20:13,727 --> 00:20:16,594 Her blood won't clot as a result of the trauma. 306 00:20:16,796 --> 00:20:19,026 She's going to die. 307 00:20:19,232 --> 00:20:21,927 Mr. Ring... 308 00:20:22,135 --> 00:20:25,535 ...did you and your wife ever discuss organ donation? 309 00:21:01,133 --> 00:21:02,225 He needs to be admitted. 310 00:21:02,434 --> 00:21:04,800 - On what grounds? - Change of mental status. 311 00:21:05,002 --> 00:21:06,470 He's senile, that's nothing new. 312 00:21:06,670 --> 00:21:08,571 Give him antibiotics, send him home. 313 00:21:08,772 --> 00:21:11,296 He has no one to make sure he takes his meds... 314 00:21:11,508 --> 00:21:13,066 ...to feed him, use the bathroom... 315 00:21:13,277 --> 00:21:15,005 That's what Social Services are for. 316 00:21:15,211 --> 00:21:17,542 - They can't see him today. - What about Psych? 317 00:21:17,747 --> 00:21:20,146 Cvetic won't admit him. 318 00:21:20,349 --> 00:21:22,783 He can be treated as an outpatient. 319 00:21:22,985 --> 00:21:24,975 We don't have the beds. 320 00:21:25,187 --> 00:21:28,280 If Cvetic won't take him, he's out. Thank you, Timmy. 321 00:21:34,593 --> 00:21:36,993 Emergency alarm's going off. 322 00:21:37,630 --> 00:21:40,962 Malik, grab the crash cart. Susan, we got a mayday. 323 00:22:00,548 --> 00:22:02,674 I can't find my earring. 324 00:22:19,031 --> 00:22:22,625 Your hand was on the emergency call button the entire time? 325 00:22:22,800 --> 00:22:23,789 Oh, man. 326 00:22:24,869 --> 00:22:26,427 I miss all the good stuff. 327 00:22:26,636 --> 00:22:28,103 I'm never gonna live this down. 328 00:22:28,305 --> 00:22:31,831 This is great. Everybody thought you were some kind of a saint. 329 00:22:32,042 --> 00:22:33,872 I was gonna call you "Mahatma." 330 00:22:34,076 --> 00:22:35,940 What'll happen when Wertz hears? 331 00:22:36,145 --> 00:22:38,578 You were with your wife. Lucky you. 332 00:22:40,048 --> 00:22:43,141 I'm chief resident. I'm supposed to set a good example. 333 00:22:43,350 --> 00:22:46,444 It's a big hospital. Maybe Wertz won't even hear about it. 334 00:22:46,653 --> 00:22:49,281 Hey, Mark. 335 00:22:49,488 --> 00:22:52,513 How's it hanging? 336 00:22:52,725 --> 00:22:54,282 I'm a dead man. 337 00:22:59,164 --> 00:23:00,460 Carter! 338 00:23:03,701 --> 00:23:06,965 Doctor, time to get up. 339 00:23:07,670 --> 00:23:08,967 Clear! 340 00:23:13,275 --> 00:23:15,243 I've got a rash. 341 00:23:18,579 --> 00:23:20,240 I need a doctor. 342 00:23:26,819 --> 00:23:29,151 - Are you a doctor? - Me? 343 00:23:31,757 --> 00:23:32,916 She's got a rash. 344 00:23:34,092 --> 00:23:37,254 - Can you help me? - Sure. I can try. 345 00:23:39,564 --> 00:23:41,531 Pressure's 70 over 50. 346 00:23:41,732 --> 00:23:45,132 Pulse is 120, resps 32. 347 00:23:45,335 --> 00:23:48,632 Temperature's 102.5. Pulse ox... 348 00:23:48,838 --> 00:23:50,430 ...is only 85 percent. 349 00:23:55,744 --> 00:23:57,677 - You her husband? - Yes. 350 00:23:57,844 --> 00:24:00,472 Mr. Franks, this is Dr. Greene. 351 00:24:00,881 --> 00:24:03,371 What kind of medications is she on? 352 00:24:03,582 --> 00:24:07,985 I tried to get her to see our doctor for weeks but she wouldn't go. 353 00:24:09,087 --> 00:24:10,577 Lasix, Dig, KCI... 354 00:24:10,789 --> 00:24:14,417 ...lsordil, nitro, captopril, Antivert... 355 00:24:14,625 --> 00:24:16,957 ...Darvocet, Timaptic. 356 00:24:17,895 --> 00:24:20,590 We need a chest film, EKG, CBC... 357 00:24:20,797 --> 00:24:23,197 ...Chem-7, Dig level, UA... 358 00:24:23,399 --> 00:24:26,300 ...blood cultures times two, blood gases... 359 00:24:26,502 --> 00:24:29,403 ...and hydrate her with a 300cc bolus of saline. 360 00:24:31,973 --> 00:24:33,440 Is she gonna be all right? 361 00:24:36,443 --> 00:24:41,141 We may have to make a difficult choice in the next few hours. 362 00:24:41,347 --> 00:24:43,941 We're dealing with impending respiratory failure. 363 00:24:47,452 --> 00:24:49,545 Please do everything you can. 364 00:24:50,155 --> 00:24:53,988 We'll get blood gases first and then take it from there, okay? 365 00:24:54,191 --> 00:24:55,487 Okay. 366 00:25:13,706 --> 00:25:17,334 So you're in your third year of medical school. 367 00:25:17,943 --> 00:25:19,172 Must be hard. 368 00:25:19,678 --> 00:25:21,009 It's pretty demanding. 369 00:25:22,547 --> 00:25:24,708 Must be very... 370 00:25:25,316 --> 00:25:26,374 ...hard. 371 00:25:26,585 --> 00:25:29,052 Afternoon, Dr. Carter. 372 00:25:29,252 --> 00:25:30,412 Hi, Dr. Lewis. 373 00:25:30,621 --> 00:25:32,849 Poison ivy. Pretty nasty case. 374 00:25:33,056 --> 00:25:35,923 Saw lots of this when I did my Dermatology rotation. 375 00:25:36,125 --> 00:25:38,719 You don't mind if I observe, do you, doctor? 376 00:25:38,928 --> 00:25:40,589 He's doing fine on his own. 377 00:25:40,795 --> 00:25:42,262 I'm sure he is. 378 00:25:42,464 --> 00:25:46,093 Medrol Dosepak and antihistamine will clear this right up. 379 00:25:51,037 --> 00:25:55,337 Remember the summer when Jerry broke his arm up at the lake? 380 00:25:56,808 --> 00:25:58,799 And you were so worried. 381 00:25:59,010 --> 00:26:01,535 I told you that boys will be boys. 382 00:26:02,247 --> 00:26:04,908 But you pampered him. 383 00:26:05,115 --> 00:26:09,278 It's remarkable he turned out as well as he did. Isn't it? 384 00:26:09,486 --> 00:26:10,885 Mr. Franks? 385 00:26:13,523 --> 00:26:17,288 I'm troubled with the results of your wife's blood gases. 386 00:26:18,025 --> 00:26:19,583 How old is she? 387 00:26:21,362 --> 00:26:23,159 Eighty-six. 388 00:26:24,297 --> 00:26:26,266 Our options are limited. 389 00:26:27,334 --> 00:26:29,234 Her condition is terminal. 390 00:26:29,935 --> 00:26:33,735 If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. 391 00:26:33,939 --> 00:26:36,964 We'd be prolonging her life in a vegetative state. 392 00:26:38,042 --> 00:26:40,806 Or we can make her comfortable. 393 00:26:41,012 --> 00:26:44,469 Give her fluids, antibiotics... 394 00:26:44,681 --> 00:26:46,444 ...let nature run its course. 395 00:26:47,149 --> 00:26:48,776 You mean let her die. 396 00:26:50,052 --> 00:26:51,451 She'd die in peace. 397 00:26:53,355 --> 00:26:55,220 Put her on the respirator. 398 00:26:57,158 --> 00:27:00,092 Mr. Franks, are you sure that's what she'd want? 399 00:27:04,498 --> 00:27:06,829 We'll hold off until we get another blood gas. 400 00:27:09,102 --> 00:27:11,831 Hopefully she'll improve with nebulizer treatments. 401 00:27:17,775 --> 00:27:20,767 She has 13 grandchildren. Did you know that? 402 00:27:24,980 --> 00:27:26,949 No, sir. I didn't know that. 403 00:27:29,552 --> 00:27:31,611 I just thought you should know. 404 00:27:46,432 --> 00:27:47,864 So you're finally up. 405 00:27:48,067 --> 00:27:49,431 What time is it? 406 00:27:49,634 --> 00:27:50,692 Seven-thirty. 407 00:27:51,636 --> 00:27:54,195 Boy, I must've really tied one on this time. 408 00:27:54,406 --> 00:27:57,841 - I'll go get you a doctor. - Thanks. 409 00:28:04,047 --> 00:28:05,035 Damn it! 410 00:28:05,715 --> 00:28:08,148 Did I get busted again? 411 00:28:08,350 --> 00:28:11,012 - You don't remember? - No, not much. 412 00:28:14,889 --> 00:28:15,980 Am I hurt or something? 413 00:28:16,190 --> 00:28:19,647 The policeman went for coffee. He'll be right back. 414 00:28:19,859 --> 00:28:23,022 I must've really screwed up this time, didn't I? 415 00:28:24,697 --> 00:28:25,823 You hit a family. 416 00:28:26,565 --> 00:28:30,331 The mother's dead, and the daughter's in Intensive Care. 417 00:28:35,606 --> 00:28:37,039 You ordered an angiogram? 418 00:28:37,240 --> 00:28:39,867 They haven't gotten to it. Radiology's backed up. 419 00:28:40,077 --> 00:28:41,509 Thank God for small favors. 420 00:28:41,711 --> 00:28:43,371 No concern about a thrombosis? 421 00:28:43,579 --> 00:28:45,911 His urine came back positive. 422 00:28:46,114 --> 00:28:48,844 I think his pain is related to a urinary tract infection. 423 00:28:49,049 --> 00:28:51,176 He had a Foley catheter in surgery. 424 00:28:51,385 --> 00:28:53,319 You don't think it's serious, Joe? 425 00:28:53,520 --> 00:28:55,919 I'll write you a prescription and send you home. 426 00:28:56,123 --> 00:28:58,317 That's what he said. 427 00:28:58,791 --> 00:29:01,988 Excuse me, doctor. May I have a word with you, please? 428 00:29:05,497 --> 00:29:08,125 I really think you might want to reconsider. 429 00:29:08,332 --> 00:29:10,163 What are you, a third-year resident? 430 00:29:10,368 --> 00:29:12,528 Second year. Surgical resident. 431 00:29:13,871 --> 00:29:17,600 The next time you wanna practice overly aggressive procedures... 432 00:29:17,807 --> 00:29:20,331 ...do it on one of your indigent patients. 433 00:29:20,542 --> 00:29:23,442 They won't know you're showing off for students. 434 00:29:24,412 --> 00:29:26,141 We'll have you out in five minutes. 435 00:29:26,347 --> 00:29:28,541 Joe, that's great. Thanks so much. 436 00:29:28,750 --> 00:29:33,413 Right in the middle of the reception she starts puking her guts out. 437 00:29:33,620 --> 00:29:37,521 Honey, I'm sorry. I just... Oh, God! 438 00:29:37,990 --> 00:29:39,048 There she goes again. 439 00:29:39,258 --> 00:29:42,351 Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7. 440 00:29:42,560 --> 00:29:43,618 What did she eat? 441 00:29:43,828 --> 00:29:46,261 I don't think she ate until the reception. 442 00:29:46,464 --> 00:29:47,896 Did you, honey? 443 00:29:48,499 --> 00:29:50,558 Everybody had the same buffet at Gerber's. 444 00:29:50,768 --> 00:29:54,669 You're holding your reception at Gerber's Hofbrau House on 46th? 445 00:29:54,871 --> 00:29:57,668 That's where those German tourists ate. 446 00:29:57,874 --> 00:29:59,363 How many guests at your wedding? 447 00:29:59,575 --> 00:30:01,371 Couple of hundred. 448 00:30:01,576 --> 00:30:03,100 I'll get more emesis basins. 449 00:30:03,310 --> 00:30:05,505 She's become a little more lucid. 450 00:30:05,713 --> 00:30:08,510 Have her blood gases improved? 451 00:30:08,715 --> 00:30:11,741 PCO-2's up to 70. She's tiring. 452 00:30:19,424 --> 00:30:20,413 She's getting better. 453 00:30:24,495 --> 00:30:27,623 Your wife was dehydrated, Mr. Franks. 454 00:30:27,831 --> 00:30:30,264 She woke because we gave her fluids. 455 00:30:30,466 --> 00:30:33,299 Her respiratory problem is worsening. 456 00:30:36,638 --> 00:30:38,162 I'm very tired. 457 00:30:39,641 --> 00:30:40,801 I know, dear. 458 00:30:41,875 --> 00:30:43,570 Are you in any pain? 459 00:30:43,777 --> 00:30:45,802 I'm dying, aren't I, doctor? 460 00:30:46,013 --> 00:30:47,742 No, you're gonna be fine. 461 00:30:53,486 --> 00:30:55,476 Mrs. Franks. 462 00:30:55,687 --> 00:30:59,316 You are not gonna be able to continue breathing on your own... 463 00:30:59,523 --> 00:31:00,855 ...for very much longer. 464 00:31:01,792 --> 00:31:05,591 Do you want us to put you on a machine to help you breathe? 465 00:31:05,795 --> 00:31:06,921 Yes. She does. 466 00:31:07,130 --> 00:31:09,290 I'm asking your wife, Mr. Franks. 467 00:31:12,634 --> 00:31:15,364 - For how long? - I don't know. 468 00:31:15,738 --> 00:31:17,295 We've already discussed this! 469 00:31:25,612 --> 00:31:28,444 I don't want you to go. 470 00:31:28,647 --> 00:31:30,274 Oh, I know. 471 00:31:37,655 --> 00:31:40,088 It's okay, darling. 472 00:31:59,206 --> 00:32:01,037 A couple of hundred? 473 00:32:01,241 --> 00:32:05,370 But not everybody had the potato salad. Only about 60 are sick. 474 00:32:06,578 --> 00:32:08,443 Connie! Thank God! 475 00:32:08,647 --> 00:32:11,980 I've never been so glad to see anybody in my whole life. 476 00:32:12,183 --> 00:32:13,946 Good night, everybody! 477 00:32:15,685 --> 00:32:18,586 Just keep your head down. We'll be with you soon. 478 00:32:20,923 --> 00:32:22,515 Not everybody gets Compazine. 479 00:32:22,726 --> 00:32:26,183 D5, NS IVs if they look like they need it, okay? 480 00:32:26,896 --> 00:32:29,091 Yeah, I'm holding. 481 00:32:29,297 --> 00:32:30,889 - What was that? - Accordions. 482 00:32:31,099 --> 00:32:34,556 Their wedding reception's in our waiting room. 'Night! 483 00:32:35,068 --> 00:32:36,501 Dr. Lewis. 484 00:32:36,737 --> 00:32:38,067 I need you. 485 00:32:41,741 --> 00:32:44,937 They found him walking down the middle of Halsted, naked. 486 00:32:45,144 --> 00:32:47,839 He was still wearing his hospital bracelet. 487 00:32:48,046 --> 00:32:50,673 Hey, Victor. 488 00:32:50,882 --> 00:32:53,941 My dogs. I have to feed my dogs. 489 00:32:54,151 --> 00:32:55,311 I know you do. 490 00:32:55,519 --> 00:32:56,508 Should I get Cvetic? 491 00:32:56,686 --> 00:32:59,813 No. I want you to take him to Psych Services, now. 492 00:33:00,023 --> 00:33:01,319 What if they won't accept him? 493 00:33:01,523 --> 00:33:03,582 Then I'll sign him into Cvetic's service. 494 00:33:12,966 --> 00:33:14,024 How you holding up? 495 00:33:14,235 --> 00:33:17,260 I'll make it, I'm off in three hours. You on tonight? 496 00:33:17,469 --> 00:33:19,266 No. Benton. 497 00:33:19,471 --> 00:33:22,132 Talk to Doug about Hathaway. It's been two months. 498 00:33:22,341 --> 00:33:25,105 I did. I even offered to drive him out there. 499 00:33:25,310 --> 00:33:28,403 Why is he acting like this? They were together two years. 500 00:33:28,613 --> 00:33:32,104 He feels guilty. He thinks it's his fault. 501 00:33:32,316 --> 00:33:35,284 I guess things are better with you and Jennifer, huh? 502 00:33:39,155 --> 00:33:42,612 She passed her bar. She was excited. 503 00:33:44,259 --> 00:33:46,624 So were you, from what I could see. 504 00:33:49,763 --> 00:33:52,322 So what happens next? She gets a job? 505 00:33:52,533 --> 00:33:53,931 She's looking. 506 00:33:57,303 --> 00:33:59,668 What the hell do you think you're doing? 507 00:33:59,872 --> 00:34:02,272 Do not admit a patient to my service without a consult. 508 00:34:02,474 --> 00:34:03,872 He needs psychiatric help. 509 00:34:04,076 --> 00:34:06,509 - Not in my opinion. - He was found naked on Halsted. 510 00:34:06,710 --> 00:34:09,304 - He's senile, not psychotic! - He needs care. 511 00:34:09,512 --> 00:34:12,675 - Admit him to your service. - Wertz wouldn't let me. 512 00:34:17,586 --> 00:34:19,849 Don't ever do that to me again. 513 00:34:34,367 --> 00:34:35,732 Dr. Benton? 514 00:34:37,803 --> 00:34:40,565 I'm sorry about what happened with the thrombosis patient. 515 00:34:41,071 --> 00:34:42,800 I think you were right. 516 00:34:44,042 --> 00:34:45,736 Is that so? 517 00:34:45,976 --> 00:34:47,534 He should've had the angiogram. 518 00:34:48,511 --> 00:34:50,240 Great. 519 00:34:50,446 --> 00:34:53,676 I'll be sure to notify the New England Journal of Medicine. 520 00:35:48,828 --> 00:35:50,192 Doug Ross needs you. 521 00:35:50,395 --> 00:35:51,487 What's up? 522 00:35:51,697 --> 00:35:53,528 Mrs. Franks died. 523 00:36:03,640 --> 00:36:07,973 For you're the lover I've been waiting for 524 00:36:09,378 --> 00:36:11,311 The mate that fate had me... 525 00:36:12,480 --> 00:36:13,913 ... created for 526 00:36:15,149 --> 00:36:17,481 And every time your lips... 527 00:36:19,619 --> 00:36:20,676 ... meet mine 528 00:36:22,254 --> 00:36:27,123 Darling, down and down I go 529 00:36:28,560 --> 00:36:31,461 Round and round I go 530 00:36:32,596 --> 00:36:34,121 In a spin 531 00:36:37,534 --> 00:36:39,433 Loving the spin I'm in 532 00:36:41,838 --> 00:36:43,532 Under That Old... 533 00:36:43,740 --> 00:36:47,675 ... Black Magic... 534 00:36:47,876 --> 00:36:52,505 ... called love 535 00:38:08,642 --> 00:38:11,042 - She asleep? - Finally. 536 00:38:13,446 --> 00:38:15,779 I'm proud of you, counselor. 537 00:38:15,981 --> 00:38:18,005 Never thought I'd make it, huh? 538 00:38:19,819 --> 00:38:21,911 I knew you'd make it. 539 00:38:25,557 --> 00:38:27,252 I miss you. 540 00:38:29,926 --> 00:38:31,757 I miss you too. 541 00:38:34,864 --> 00:38:36,763 We have to make love more often. 542 00:38:41,335 --> 00:38:43,633 The look on your face! 543 00:38:43,839 --> 00:38:45,829 It was a little embarrassing. 544 00:38:52,945 --> 00:38:55,709 We could pick up where we left off. 545 00:38:55,914 --> 00:38:57,882 What if Rachel wakes up? 546 00:38:58,817 --> 00:39:00,249 We could stay out here. 547 00:39:00,452 --> 00:39:01,577 In the yard? 548 00:39:02,720 --> 00:39:04,620 If Mrs. Navrocki sees us? 549 00:39:04,821 --> 00:39:07,119 What if she did, huh? 550 00:39:11,093 --> 00:39:14,460 I have to be back in the hospital in two hours, Jen. 551 00:39:20,168 --> 00:39:21,794 I'm sorry. 552 00:39:33,745 --> 00:39:35,906 You're never gonna leave, are you? 553 00:39:41,785 --> 00:39:43,308 The hospital. 554 00:39:53,494 --> 00:39:55,189 I don't know. 555 00:39:59,133 --> 00:40:01,032 I need you, Mark. 556 00:40:08,908 --> 00:40:10,307 I love you. 557 00:41:02,986 --> 00:41:04,816 - How did you get... - Let's go. 558 00:41:05,020 --> 00:41:06,920 - Where? - Your place. 559 00:41:07,989 --> 00:41:09,081 I live with my folks. 560 00:41:09,791 --> 00:41:11,258 My place, then. 561 00:41:33,110 --> 00:41:36,545 What are we there for, if we can't keep a 75-year-old man... 562 00:41:36,746 --> 00:41:39,840 ...from wandering around the North Side naked? 563 00:41:41,683 --> 00:41:45,312 I just get so frustrated sometimes, you know. I just... 564 00:41:46,187 --> 00:41:47,950 ...wanna scream. 565 00:41:50,957 --> 00:41:53,425 You can't solve all the world's problems. 566 00:41:53,627 --> 00:41:56,527 That's what Wertz said. 567 00:41:56,730 --> 00:41:59,527 Well, he's very wise. 568 00:41:59,732 --> 00:42:04,293 Listen, you have to be very careful how you deal with consults. 569 00:42:05,003 --> 00:42:07,062 You can get yourself in real trouble. 570 00:42:07,272 --> 00:42:09,466 I just wanna make a difference. 571 00:42:11,008 --> 00:42:14,444 Yeah, well, you also wanna have a career. 572 00:42:14,644 --> 00:42:18,671 And not everybody's gonna be as understanding as I was. 573 00:42:19,481 --> 00:42:22,678 Yeah, you're real understanding. 574 00:42:22,884 --> 00:42:25,375 That's one of my best qualities. 575 00:42:25,586 --> 00:42:28,077 Well, one of them. 576 00:43:12,625 --> 00:43:14,183 Hello, Helen. 577 00:43:16,896 --> 00:43:17,919 Can I come in? 578 00:43:18,863 --> 00:43:20,831 No, you can't. 579 00:43:21,098 --> 00:43:23,191 Go away. Please. 580 00:43:24,301 --> 00:43:25,598 Who is it, Mama? 581 00:43:26,070 --> 00:43:27,934 I asked him to leave. 582 00:43:28,237 --> 00:43:30,137 It's okay, Mama. 583 00:43:49,655 --> 00:43:51,213 You look beautiful. 584 00:44:02,232 --> 00:44:03,631 How've you been? 585 00:44:04,800 --> 00:44:06,166 Okay. 586 00:44:08,371 --> 00:44:10,862 I just came by to see you. 587 00:44:11,072 --> 00:44:12,835 Say hi. 588 00:44:14,309 --> 00:44:16,276 It's good to see you. 589 00:44:22,149 --> 00:44:23,275 Take care. 590 00:44:52,106 --> 00:44:53,403 Dr. Benton? 591 00:44:54,040 --> 00:44:56,009 - What is it? - EMTs are on their way. 592 00:44:56,209 --> 00:44:58,541 They think it's a ruptured bowel. 593 00:45:01,480 --> 00:45:02,469 What's the pulse? 594 00:45:02,681 --> 00:45:05,650 Pulse is 140. Pressure 60 over 40. 595 00:45:05,984 --> 00:45:08,919 We've been pumping in fluids. He's had 1500cc's. 596 00:45:09,120 --> 00:45:11,020 Abdomen's rigid, extremely tender. 597 00:45:11,221 --> 00:45:13,348 Says he was here today with a thrombosis. 598 00:45:13,557 --> 00:45:15,616 Let's get a CBC. Type and cross six units. 599 00:45:15,825 --> 00:45:20,524 Let's drop an NG. Call the O.R., tell them to prep for an exploratory lap. 600 00:45:20,730 --> 00:45:23,392 All right, people, come on! We've done this before. 601 00:45:23,598 --> 00:45:26,066 Camacho, I got him. Let's get him in close. 602 00:45:26,268 --> 00:45:28,668 Listen, don't worry. Everything will be fine. 603 00:45:28,869 --> 00:45:30,269 All right, we've done it before. 604 00:45:30,471 --> 00:45:34,407 Here we go. One, two, three! Let's go! 605 00:45:34,842 --> 00:45:37,435 All right, clear. Let's move, people! 606 00:45:37,644 --> 00:45:38,975 Here we go. 607 00:45:39,178 --> 00:45:42,841 All right, I need to drop an NG. Let's get a chest x-ray... 608 00:45:43,048 --> 00:45:46,039 ...and abdominal. Make it a portable. Let's move! 609 00:45:47,305 --> 00:46:47,627 Please rate this subtitle at www.osdb.link/44h9p Help other users to choose the best subtitles44007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.