All language subtitles for Duncanville.S02E02.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,278 --> 00:00:04,731 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 2 00:00:04,898 --> 00:00:08,506 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 3 00:00:08,972 --> 00:00:12,747 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 4 00:00:13,014 --> 00:00:16,200 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 5 00:00:16,988 --> 00:00:20,000 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 6 00:00:21,096 --> 00:00:23,535 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 7 00:00:24,637 --> 00:00:25,705 Ooh! 8 00:00:25,706 --> 00:00:27,309 - Mommy! - Aaaaaaah! 9 00:00:27,375 --> 00:00:29,181 - Duncan! - Duncan! 10 00:00:29,182 --> 00:00:32,192 11 00:00:33,487 --> 00:00:34,937 Okay, Dunkie, don't forget. 12 00:00:34,991 --> 00:00:38,064 - Ten and two like the hands of a clock. - The what of a what? 13 00:00:38,130 --> 00:00:40,703 Honey, kids don't know what clocks are. 14 00:00:40,769 --> 00:00:42,907 Think of it like four and one on a rotary phone. 15 00:00:42,974 --> 00:00:45,478 - Ugh! - Duncan, train! 16 00:00:52,092 --> 00:00:54,631 I made eye contact with the conductor! 17 00:00:54,697 --> 00:00:58,337 - Dunkie, pay attention! - Ugh, you have so many rules. 18 00:00:58,404 --> 00:01:01,611 Look both ways, stay awake, keep your leg inside. 19 00:01:03,147 --> 00:01:05,284 - Ugh. - You think she's tough? 20 00:01:05,351 --> 00:01:07,757 Driving with my dad was terrifying. 21 00:01:09,393 --> 00:01:12,713 Don't use your blinker! They'll know where you're going. 22 00:01:14,403 --> 00:01:17,208 Take your hands off the wheel! Use your knees, damn it. 23 00:01:17,275 --> 00:01:19,714 Don't stop for that cat! 24 00:01:19,781 --> 00:01:22,720 - Sorry, kitty! - Never apologize to a cat! 25 00:01:22,787 --> 00:01:25,358 Of all my sperm, 26 00:01:25,359 --> 00:01:28,029 I can't believe you are the one that made it. 27 00:01:30,669 --> 00:01:33,809 Your Grampy stories are hilarious. 28 00:01:35,478 --> 00:01:37,583 Can we stop and feed that old horse? 29 00:01:39,821 --> 00:01:42,827 No, little girls and horses don't mix. 30 00:01:42,893 --> 00:01:46,066 - He looks nice. - Yeah, well, so did Ted Bundy. 31 00:01:46,133 --> 00:01:48,304 Some animals are just born rotten. 32 00:01:48,370 --> 00:01:50,709 You've heard the expression. You know, 33 00:01:50,776 --> 00:01:53,213 - "Born a rotten animal." - Nobody has, Mom. 34 00:01:53,214 --> 00:01:54,984 You struggled coming up with it. 35 00:01:55,051 --> 00:01:56,721 - Duncan, leg! - Hm? 36 00:01:56,788 --> 00:02:00,394 Ah! I don't wanna die in these shorts! 37 00:02:03,651 --> 00:02:05,571 Ah, if I'm gonna get through "Of Mice and Men," 38 00:02:05,621 --> 00:02:07,381 I'm gonna need a little something, something. 39 00:02:07,405 --> 00:02:09,262 You know you're not allowed to have coffee. 40 00:02:09,329 --> 00:02:11,600 It stunts your growth and curls your hands. 41 00:02:11,667 --> 00:02:14,139 Besides, there's something about a 12-year-old girl 42 00:02:14,205 --> 00:02:16,443 with coffee that's just... tawdry. 43 00:02:16,510 --> 00:02:19,115 - Ugh, leaving, bye. - Hold on, Speedy McGee. 44 00:02:19,182 --> 00:02:21,624 - Where do you think you're going? - Movies with friends. Bye. 45 00:02:21,625 --> 00:02:24,159 Hey, wait a minute, Exit McBrexit. 46 00:02:24,225 --> 00:02:25,963 - Did you take out the trash? - No. 47 00:02:26,029 --> 00:02:27,197 - Fold your jammies? - No. 48 00:02:27,198 --> 00:02:28,466 - Take your bathy? - No. 49 00:02:28,467 --> 00:02:30,227 - Clean your earsies? - No, and I never will! 50 00:02:30,237 --> 00:02:31,439 - Bye! - Jack! 51 00:02:31,440 --> 00:02:34,379 Okay, Duncan, please just pick one chore 52 00:02:34,446 --> 00:02:36,383 - to do before you leave. - Come on, Jack. 53 00:02:36,450 --> 00:02:38,520 I don't wanna always be the bad guy. 54 00:02:38,587 --> 00:02:41,761 - Stop being such a soft touch. - Don't, Dad. 55 00:02:41,828 --> 00:02:43,196 We like that you're a soft touch. 56 00:02:43,197 --> 00:02:46,336 Soft touch Daddy! Ooh! 57 00:02:46,403 --> 00:02:49,209 I am not a soft touch. 58 00:02:49,275 --> 00:02:52,547 You heard your mother... and me. Do your chores! 59 00:02:52,548 --> 00:02:55,302 - I'm so sorry. - Fine. 60 00:02:56,256 --> 00:02:59,864 Bathy, earsy, foldy. Happy? 61 00:02:59,930 --> 00:03:02,168 Be home by 10:00. What time? 62 00:03:02,235 --> 00:03:04,305 - 10:00. - I can't hear you. 63 00:03:04,372 --> 00:03:06,209 - 10:00! - There we go. 64 00:03:06,276 --> 00:03:09,754 - Enjoy your movie, sweetie. - Don't tell me what to do! 65 00:03:13,057 --> 00:03:14,425 That was a scary movie. 66 00:03:14,426 --> 00:03:16,998 When the licensed paranormal investigator 67 00:03:17,065 --> 00:03:21,073 turned out to be unlicensed, I screamed my butt off. 68 00:03:21,139 --> 00:03:24,079 I loved that it was more than just a dumb, scary horror movie. 69 00:03:24,145 --> 00:03:25,531 It had something to say 70 00:03:25,532 --> 00:03:27,985 about how we handle death as a society. 71 00:03:27,986 --> 00:03:30,224 Yeah, my favorite part was when the ghost 72 00:03:30,291 --> 00:03:33,397 represented the guy's grief at the loss of his mother 73 00:03:33,464 --> 00:03:36,403 in that car accident when he was a child. 74 00:03:36,470 --> 00:03:38,775 Were we watching the same movie? 75 00:03:38,842 --> 00:03:42,615 Seriously, you got that? They never actually said it. 76 00:03:42,683 --> 00:03:43,616 Seemed pretty obvious. 77 00:03:43,617 --> 00:03:45,889 Let's get some Kenny Chesney cheesy fries. 78 00:03:45,956 --> 00:03:49,062 Wait, wait, go back to the ghost representing grief. 79 00:03:49,129 --> 00:03:50,699 Wolf, swap seats with me. 80 00:03:52,301 --> 00:03:54,272 Oh, her leg is touching mine! 81 00:03:56,276 --> 00:03:58,413 But angry Mom is texting me. 82 00:03:58,480 --> 00:04:00,785 What would Kenny Chesney do? 83 00:04:00,852 --> 00:04:04,693 Ignore them texts, Duncan. Mia thinks your tractor's sexy. 84 00:04:06,096 --> 00:04:09,369 Dang, my cheesy Chesney fries are mmm-mmm good. 85 00:04:17,518 --> 00:04:19,522 Jack, it's 10:30. 86 00:04:19,589 --> 00:04:22,395 - VH1's "Behind the Music" is on. - Duncan's late. 87 00:04:22,461 --> 00:04:23,981 He's either making out or bleeding out. 88 00:04:23,998 --> 00:04:26,069 - Both aren't good. - Honey, he's fine. 89 00:04:26,136 --> 00:04:28,808 And Def Leppard's drummer hasn't lost his arm yet. 90 00:04:28,875 --> 00:04:31,827 - There it goes. - Come on. We're gonna go get him. 91 00:04:33,350 --> 00:04:36,691 "He brought the muzzle of it close to the back of Lennie's head." 92 00:04:36,757 --> 00:04:38,695 Your brother broke curfew. Get in the car. 93 00:04:38,761 --> 00:04:41,399 - Can I bring my bunny book? - Sure. 94 00:04:41,466 --> 00:04:44,772 And the app also tells you what part of the movie to go pee during. 95 00:04:44,773 --> 00:04:47,011 I didn't know you were such a film buff. 96 00:04:47,078 --> 00:04:50,819 Oh, yeah. I'm an "obstute" observer of the human condition. 97 00:04:50,885 --> 00:04:53,590 Hey, when we're done eating, you want to come over to my house? 98 00:04:53,657 --> 00:04:56,096 We can watch Peacock and chill. 99 00:04:56,162 --> 00:04:58,768 Hoo-wee, Duncan, everything gets hotter 100 00:04:58,835 --> 00:05:00,337 when the sun goes down. 101 00:05:05,414 --> 00:05:07,218 Look at him. He's alive. 102 00:05:07,285 --> 00:05:09,422 That little creep left me on "read." 103 00:05:09,489 --> 00:05:11,009 Drag him out, Mom, but cheat yourself 104 00:05:11,026 --> 00:05:13,186 toward the window so I have a good shot of both of you. 105 00:05:13,210 --> 00:05:15,732 Good luck, honey. Hey, could you grab me some Funyun rings? 106 00:05:15,756 --> 00:05:19,142 I can't go in. There's a hole in my pajamas in a bad spot. 107 00:05:19,208 --> 00:05:20,476 - Go. - Me? 108 00:05:20,477 --> 00:05:21,780 But you're so much better at public scenes 109 00:05:21,781 --> 00:05:23,421 and don't care what the kids think of you. 110 00:05:23,483 --> 00:05:26,089 You're his father. Just go in and say, 111 00:05:26,090 --> 00:05:29,062 "Get your butt in the car, or I'll put it there." 112 00:05:29,128 --> 00:05:32,201 - What if he says "no?" - You don't take "no" for an answer. 113 00:05:32,268 --> 00:05:34,532 Okay. 114 00:05:36,343 --> 00:05:38,513 I'm the father. I'm the father. I'm the father. 115 00:05:38,580 --> 00:05:41,419 Are you sure your parents will be cool with me coming over? 116 00:05:41,486 --> 00:05:43,156 Actually, they're out of town. 117 00:05:43,223 --> 00:05:45,143 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 118 00:05:45,167 --> 00:05:47,813 Duncan Harris, I am your father! 119 00:05:47,866 --> 00:05:49,786 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 120 00:05:49,810 --> 00:05:51,439 Well, this is every teen's fantasy. 121 00:05:51,506 --> 00:05:56,649 - Duncan, you are out past curfew. - I have a good reason. 122 00:05:56,717 --> 00:06:00,624 Whoa, son, I had no idea. Sorry to bother you. 123 00:06:02,161 --> 00:06:03,998 I'm sorry, Duncan, but it's time to go. 124 00:06:04,065 --> 00:06:08,206 - Bid your friends farewell. - Calm down. I'll meet you at home later. 125 00:06:08,273 --> 00:06:10,875 - Let's roll, Mia. - But your father. 126 00:06:10,913 --> 00:06:14,193 Don't worry about him. He's a pushover. 127 00:06:16,891 --> 00:06:21,299 Hell no, you'll meet me now in here and also at home 128 00:06:21,366 --> 00:06:23,837 - 'cause that's where we're going! - Maybe you'd better go. 129 00:06:23,838 --> 00:06:25,838 My parents will be out of town again in six months. 130 00:06:25,862 --> 00:06:27,645 No, you're impressed with me tonight, 131 00:06:27,712 --> 00:06:29,415 and this may never happen again. 132 00:06:29,482 --> 00:06:32,889 Duncan Harris, I am your father! You are still my little boy, 133 00:06:32,890 --> 00:06:36,435 now get your butt in the car, or I will put it there. 134 00:06:40,872 --> 00:06:42,441 [Bleep] you, Jack! 135 00:06:42,508 --> 00:06:44,145 Oh! 136 00:06:44,212 --> 00:06:47,151 Mm, no, uh, uh... 137 00:06:49,455 --> 00:06:53,987 - Huh? - Daaaamn! 138 00:07:02,348 --> 00:07:03,985 Hm. 139 00:07:07,391 --> 00:07:09,578 - Ah! - I cannot believe 140 00:07:09,579 --> 00:07:12,081 those horrible words came out of your mouth, 141 00:07:12,101 --> 00:07:14,438 the mouth that, up until last month, 142 00:07:14,505 --> 00:07:15,841 still had two baby teeth! 143 00:07:15,842 --> 00:07:18,046 - Wait, you were just in bed. - What? 144 00:07:18,113 --> 00:07:21,787 Those are doubles we hire to attend all your school crap. 145 00:07:23,223 --> 00:07:26,062 Hey, don't forget, parent teacher conference next week. 146 00:07:28,266 --> 00:07:30,370 I gotta go. School starts in three hours. 147 00:07:30,437 --> 00:07:31,773 Oh, no, you don't. 148 00:07:31,774 --> 00:07:33,643 Look at what you've done to your father. 149 00:07:33,711 --> 00:07:37,953 - Get in the car. I'm the father. - I'm the father... 150 00:07:38,019 --> 00:07:40,758 What do you have to say for yourself, young man? 151 00:07:40,825 --> 00:07:43,463 I apologize for the toxic atmosphere. 152 00:07:43,530 --> 00:07:46,704 I fired three producers, and you can have your birthday off. 153 00:07:46,770 --> 00:07:49,876 That's a celebrity apology. It's meaningless. 154 00:07:49,943 --> 00:07:52,916 Dad kept yelling at me in front of my friends. 155 00:07:52,983 --> 00:07:55,487 I mean, if you shake a bottle of water long enough, 156 00:07:55,554 --> 00:07:58,360 - it explodes. - You mean can of soda. 157 00:07:58,426 --> 00:08:01,131 You're shaking the water, Mom! I'm out of this dump. 158 00:08:01,132 --> 00:08:02,769 You might feel like a big shot now, 159 00:08:02,836 --> 00:08:06,109 Cussy McFoulmouth, but let me tell you 160 00:08:06,175 --> 00:08:09,415 nobody's impressed, mister, nobody! 161 00:08:09,482 --> 00:08:10,917 He's impressive. 162 00:08:10,918 --> 00:08:12,320 Duncan's impressive! 163 00:08:12,321 --> 00:08:15,093 Back up, everybody. Worldstar coming through. 164 00:08:15,160 --> 00:08:18,066 That was freaking awesome, dude, 165 00:08:18,133 --> 00:08:21,172 and by freaking, I mean what you said. 166 00:08:21,974 --> 00:08:24,880 Oh, hey, Mia, sorry you had to see that last night. 167 00:08:24,946 --> 00:08:26,884 Do you still want to Peacock and chill? 168 00:08:26,950 --> 00:08:30,424 'Cause if not, I can stay home and HBO Max and wax. 169 00:08:30,490 --> 00:08:33,430 Are you kidding? Who knew you had a rebellious side? 170 00:08:33,496 --> 00:08:36,536 And who knew I was so basic that I'd be attracted to it? 171 00:08:36,602 --> 00:08:37,865 Why don't you come over tonight? 172 00:08:37,866 --> 00:08:42,272 - Maybe I will. Maybe I won't. - God, I love this you! 173 00:08:44,853 --> 00:08:47,658 Ugh, I've been nagging him for 15 years. 174 00:08:47,726 --> 00:08:50,363 Where did his anger come from? 175 00:08:50,430 --> 00:08:53,684 - Poor Mommy. - Yeah, she's going through hell. 176 00:08:53,738 --> 00:08:55,540 So here's how we exploit it. 177 00:08:55,607 --> 00:08:57,478 Duncan's giant screwup has just opened 178 00:08:57,544 --> 00:08:58,994 - the window for us. - The window? 179 00:08:59,048 --> 00:09:00,818 The parents are so upset with Duncan, 180 00:09:00,885 --> 00:09:03,022 we have 24 hours to do whatever we want 181 00:09:03,089 --> 00:09:05,093 and not get in trouble. Watch. 182 00:09:08,834 --> 00:09:12,708 - Man, that's good coffee, Mom. - Huh? Oh, thanks, yeah, 183 00:09:12,709 --> 00:09:15,514 - Hazelnut blend. - Oh. 184 00:09:15,580 --> 00:09:17,651 Mommy, Kimberly and I both have fevers, 185 00:09:17,719 --> 00:09:19,723 so we're staying home from school today, okay? 186 00:09:19,790 --> 00:09:22,661 Yeah, okay, sure. Have a good sickness. 187 00:09:22,729 --> 00:09:24,265 The window. 188 00:09:26,269 --> 00:09:27,939 Hey, Ashley, it's Duncan Harris. 189 00:09:28,006 --> 00:09:30,644 Your friend May told me your boss keeps harassing you 190 00:09:30,711 --> 00:09:32,548 to wash your hands before going back to work, 191 00:09:32,614 --> 00:09:34,064 so just want to tell him... 192 00:09:34,118 --> 00:09:35,452 ... Dave. 193 00:09:35,453 --> 00:09:36,924 And that's another 25 bucks. 194 00:09:36,990 --> 00:09:39,863 We over here making Jeremy Piven money. 195 00:09:39,930 --> 00:09:41,934 Duncan, I just read in the school paper 196 00:09:42,000 --> 00:09:43,353 what you said to your dad. 197 00:09:43,354 --> 00:09:44,706 So where'd he hit you? 198 00:09:44,773 --> 00:09:47,444 - He didn't. - Not even with his hand? 199 00:09:47,511 --> 00:09:48,847 A shoe? 200 00:09:48,848 --> 00:09:51,018 A novelty safari belt from his trip to Nigeria 201 00:09:51,085 --> 00:09:54,425 that will leave a imprint of a elephant of your ass? 202 00:09:54,491 --> 00:09:55,941 Some of his tears hit me. 203 00:09:55,962 --> 00:09:57,899 Damn, your dad sounds like a good man. 204 00:09:57,966 --> 00:10:00,604 - Oh, yeah, he's the best. - But you made him cry. 205 00:10:00,670 --> 00:10:03,475 I destroyed him. What are you getting at, Mr. Mitch? 206 00:10:03,476 --> 00:10:05,982 Duncan, all a father has is the false belief 207 00:10:06,048 --> 00:10:08,319 that he's in charge, but you grabbed his power. 208 00:10:08,386 --> 00:10:11,258 - I know it feels really good right now... - Really good. 209 00:10:11,259 --> 00:10:13,730 But who's gonna high-five you after your first kiss? 210 00:10:13,731 --> 00:10:15,099 Who's gonna fart and blame the dog? 211 00:10:15,100 --> 00:10:16,837 Who's gonna speak too long at your wedding 212 00:10:16,904 --> 00:10:18,640 when everyone just wants to drink? 213 00:10:18,707 --> 00:10:21,378 Not your good dad 'cause he's dead. You killed him. 214 00:10:21,379 --> 00:10:24,550 I still don't get what you're... Wait a minute... 215 00:10:29,295 --> 00:10:30,296 Start already. 216 00:10:32,000 --> 00:10:34,571 I get it! Thanks, tiny Duncan. 217 00:10:34,638 --> 00:10:36,342 That kid needs to get hit. 218 00:10:36,409 --> 00:10:38,847 Look, I'm Mommy on her wedding day! 219 00:10:38,914 --> 00:10:40,751 Baby Duncan's in my tummy. 220 00:10:40,818 --> 00:10:42,338 And I just joined her Pedalton class. 221 00:10:42,362 --> 00:10:44,061 I see "Shrink my Fannie Annie" 222 00:10:44,062 --> 00:10:45,760 from Oakdale's with us today. 223 00:10:45,761 --> 00:10:47,966 Who's ready for their revenge body? 224 00:10:48,032 --> 00:10:49,482 I am, Brendan. 225 00:10:50,570 --> 00:10:53,076 I found chocolate syrup under Mommy's bed. 226 00:10:53,142 --> 00:10:54,846 That's a weird place to keep it. 227 00:10:54,913 --> 00:10:58,019 Oh, well. I'm eating for two. 228 00:10:58,086 --> 00:10:58,753 Faster, bitch! 229 00:10:58,754 --> 00:11:01,726 Your husband works too hard for you to look like that. 230 00:11:01,727 --> 00:11:04,298 I'm not wasting our window on this fat-shamer. 231 00:11:04,365 --> 00:11:07,738 - Let's go have some unsupervised fun. - Yeah! 232 00:11:07,739 --> 00:11:10,268 ♪ I don't care ♪ 233 00:11:10,422 --> 00:11:11,779 ♪ I love it ♪ 234 00:11:11,780 --> 00:11:13,549 ♪ I don't care ♪ 235 00:11:16,622 --> 00:11:18,593 ♪ I got this feeling on the summer day ♪ 236 00:11:18,659 --> 00:11:21,064 ♪ When you were gone ♪ 237 00:11:21,065 --> 00:11:22,545 ♪ I crashed my car into the bridge ♪ 238 00:11:22,601 --> 00:11:24,361 ♪ Into the bridge, I watched, I let it burn ♪ 239 00:11:24,385 --> 00:11:26,710 ♪ I threw your... into a bag and pushed... ♪ 240 00:11:26,777 --> 00:11:28,747 ♪ Just yesterday ♪ 241 00:11:28,814 --> 00:11:30,483 ♪ I swaddled you ♪ 242 00:11:30,550 --> 00:11:32,822 ♪ I coddled you ♪ 243 00:11:32,889 --> 00:11:36,095 ♪ Then you F-bombed my heart ♪ 244 00:11:37,464 --> 00:11:40,153 Oh, hey, Dad, Mr. Mitch and I thought 245 00:11:40,154 --> 00:11:42,741 about what I said, and I'm really sorry, 246 00:11:42,742 --> 00:11:44,010 and I'm ready for my punishment. 247 00:11:44,011 --> 00:11:45,915 You don't own an elephant belt, do you? 248 00:11:45,981 --> 00:11:47,885 You're gonna wish we owned an elephant belt 249 00:11:47,952 --> 00:11:49,756 when you hear your punishment. 250 00:11:49,823 --> 00:11:53,162 - Tell him what he's lost, Jack! - I-I think he's learned his lesson. 251 00:11:53,229 --> 00:11:56,870 He's learned nothing! Duncan crossed a line. 252 00:11:56,937 --> 00:11:59,441 He's gone from rad to radicalized. 253 00:11:59,508 --> 00:12:01,045 Yeah, Dad, you have to punish me, 254 00:12:01,112 --> 00:12:03,951 or else you won't bore people at my wedding. 255 00:12:04,017 --> 00:12:06,322 You know, um, sometimes the best punishment 256 00:12:06,388 --> 00:12:10,731 - is no punishment. - Where are you getting this stuff, AOC? 257 00:12:10,798 --> 00:12:13,569 - Punish your son. - Yeah, punish me, Dad. 258 00:12:13,636 --> 00:12:14,859 Smash that guitar over my head 259 00:12:14,860 --> 00:12:16,609 - like in cartoons. - No! 260 00:12:16,676 --> 00:12:17,711 Why not? 261 00:12:17,712 --> 00:12:19,688 Because I respect you for saying what I never had 262 00:12:19,772 --> 00:12:22,024 the guts to say to my father! 263 00:12:23,957 --> 00:12:27,164 Do... uh, do you want me to tell you the story? 264 00:12:27,832 --> 00:12:29,282 - Yeah, sure. - Okay. 265 00:12:29,301 --> 00:12:32,040 One day, when I was still trying to get my band going 266 00:12:32,107 --> 00:12:35,246 and working a part-time job, he came to my work. 267 00:12:36,182 --> 00:12:40,623 - Sorry to interrupt you and your date. - Need something, Dad? 268 00:12:40,691 --> 00:12:42,360 So this is the job you took 269 00:12:42,427 --> 00:12:43,897 instead of working with your old man 270 00:12:43,964 --> 00:12:47,204 - at the dog food factory. - Let's not do this here. 271 00:12:47,270 --> 00:12:49,341 Why? You gonna cry? 272 00:12:49,408 --> 00:12:51,612 Dad, those are for display only. 273 00:12:51,680 --> 00:12:54,407 Oh, tough guy, eh? 274 00:12:55,486 --> 00:12:58,760 - Knock it off! - You gonna cry, rock star? 275 00:12:58,827 --> 00:13:01,065 You gonna run home to your ukulele 276 00:13:01,131 --> 00:13:04,972 - and write a song about me? - It's a guitar! 277 00:13:04,973 --> 00:13:08,714 That's not a guitar. Hank Williams plays a guitar. 278 00:13:08,780 --> 00:13:11,619 - You know what, Dad?! - What? 279 00:13:11,686 --> 00:13:14,324 Mm... I'm going on my break! 280 00:13:14,391 --> 00:13:16,629 Oh, and happy birthday! 281 00:13:16,696 --> 00:13:19,067 That was the day I should have said it to him, 282 00:13:19,134 --> 00:13:21,372 but I didn't have your guts, Duncan. 283 00:13:21,438 --> 00:13:23,810 Plus I was afraid he'd knock me through a window. 284 00:13:23,877 --> 00:13:26,248 Oh, honey, it's never too late 285 00:13:26,315 --> 00:13:28,820 to say something hateful to someone you love. 286 00:13:28,887 --> 00:13:32,026 Duncan, when you said it to me, how did it feel? 287 00:13:32,027 --> 00:13:34,866 Honestly, like cool grass under your feet 288 00:13:34,932 --> 00:13:38,105 - on a hot summer day. - I love that feeling! 289 00:13:38,172 --> 00:13:40,767 Too bad I missed my chance. 290 00:13:41,927 --> 00:13:45,805 Alright! Mm. 291 00:13:46,923 --> 00:13:51,298 No, Dad, we're doing this, and I will be your amoral support. 292 00:13:53,035 --> 00:13:56,341 - Mom, you want in on this action? - No, but take video. 293 00:13:56,342 --> 00:13:58,379 I have to keep an eye on your sisters. 294 00:13:58,446 --> 00:13:59,896 Wait, where are they, anyway? 295 00:13:59,949 --> 00:14:02,345 Dracarys. 296 00:14:05,357 --> 00:14:07,737 Let's go yell at my father! 297 00:14:07,772 --> 00:14:10,329 - Dad and Duncan made up. - Aww, that's nice. 298 00:14:10,396 --> 00:14:13,002 No, Jing, that means the window is closing. 299 00:14:13,068 --> 00:14:14,671 Oh, that sucks! 300 00:14:14,738 --> 00:14:16,675 We can only get away with one more thing. 301 00:14:16,742 --> 00:14:18,947 What have we always wanted to do, 302 00:14:19,014 --> 00:14:21,018 but Mom always says no? 303 00:14:21,084 --> 00:14:22,386 Feed the horsey. 304 00:14:22,387 --> 00:14:24,224 I was gonna say Post Malone our faces, 305 00:14:24,291 --> 00:14:26,161 but we walked all the way here. 306 00:14:26,228 --> 00:14:29,294 ♪ Train kept a-rolling all night long ♪ 307 00:14:29,318 --> 00:14:31,638 ♪ Train kept a-rolling all night long ♪ 308 00:14:31,705 --> 00:14:35,546 Hey! If I'm gonna swear at my dad, I need my pump up music. 309 00:14:35,613 --> 00:14:39,119 We've been sitting outside Grampy's place for an hour. 310 00:14:39,120 --> 00:14:41,258 - Are we doing this or what? - Not yet. 311 00:14:41,325 --> 00:14:42,759 ♪ But I just couldn't tell her ♪ 312 00:14:42,760 --> 00:14:45,279 ♪ No, no, no, no, no ♪ Okay, I'm ready. 313 00:14:49,274 --> 00:14:51,044 I am here to see Dick Harris. 314 00:14:51,111 --> 00:14:52,747 Jackie! 315 00:14:54,952 --> 00:14:57,624 So good to see you, son. 316 00:14:57,690 --> 00:15:01,131 Do it, Dad. End his old ass. 317 00:15:02,533 --> 00:15:04,036 Aw, he wants us to get on. 318 00:15:04,037 --> 00:15:07,056 Do you think we should? Huh? 319 00:15:07,076 --> 00:15:09,481 Yee-haw! Is that right? 320 00:15:09,547 --> 00:15:13,055 And now time to enjoy my post-workout snack 321 00:15:13,122 --> 00:15:14,959 of carrots and sugar cubes. 322 00:15:15,026 --> 00:15:16,896 Hmm, hm. 323 00:15:18,666 --> 00:15:21,138 What the? Kimberly, Jing! 324 00:15:21,204 --> 00:15:23,709 That horse! 325 00:15:23,776 --> 00:15:27,383 And let's not forget your dad and that damn guitar. 326 00:15:27,450 --> 00:15:30,723 - Here we go. - Lock and load that F-bomb. 327 00:15:30,790 --> 00:15:34,030 He played that damn thing so well, 328 00:15:34,097 --> 00:15:37,503 - a regular Hank Williams. - You used to hate my guitar. 329 00:15:37,570 --> 00:15:39,774 You backed over it with your Bonneville. 330 00:15:39,842 --> 00:15:41,411 Ah, I was jealous. 331 00:15:41,478 --> 00:15:44,200 I had the handsomest, most talented kid and I was 332 00:15:44,201 --> 00:15:46,923 a nothing who ground bird beaks into dog food. 333 00:15:46,989 --> 00:15:49,561 I was tearing you down to build myself up. 334 00:15:49,627 --> 00:15:53,135 Heck, if I was you, I'd be telling me off right now. 335 00:15:54,471 --> 00:15:58,112 Actually, Dad, there is something I need to say. 336 00:15:58,178 --> 00:15:59,346 What? 337 00:15:59,347 --> 00:16:02,687 Mm... 338 00:16:02,754 --> 00:16:04,959 F... 339 00:16:05,025 --> 00:16:08,621 - father, I love you! - That's my boy. 340 00:16:08,656 --> 00:16:10,136 Ugh, I didn't listen to that train song 341 00:16:10,202 --> 00:16:14,210 six times for this. I'm grabbing a frosty N-Shure. 342 00:16:14,277 --> 00:16:16,381 He's so beautiful. 343 00:16:16,448 --> 00:16:18,185 I'm gonna call him Princess Jing 344 00:16:18,252 --> 00:16:20,656 - like Daddy's guitar. - He's not mean. 345 00:16:20,723 --> 00:16:22,460 What else is Mom lying about? 346 00:16:22,527 --> 00:16:24,407 I'll bet I can't get pregnant on the first time. 347 00:16:24,431 --> 00:16:27,569 No way, and I'm gonna touch that fence by the power plant. 348 00:16:29,007 --> 00:16:31,278 Girls, get off that horse! It's dangerous! 349 00:16:31,344 --> 00:16:33,282 You're a liar, Mom! Go away! 350 00:16:33,348 --> 00:16:35,586 Yeah, you're crazy, lady! 351 00:16:35,653 --> 00:16:36,453 Oh, ah! 352 00:16:36,454 --> 00:16:39,627 - Whoa! - Ah, I'm sorry, Mommy! 353 00:16:39,694 --> 00:16:42,433 - Save us! - Yeah, help us, lady! 354 00:16:42,500 --> 00:16:45,994 Stand down, Officer Maple Bar. 355 00:16:47,043 --> 00:16:49,714 - Officer Maple Bar? - You know this horse? 356 00:16:49,781 --> 00:16:51,231 We used to work together. 357 00:16:54,691 --> 00:16:57,563 Until one day, I was given the choice 358 00:16:57,630 --> 00:17:01,873 of keeping the horse or taking a new electric cart. 359 00:17:01,939 --> 00:17:04,758 I loved Maple Bar more than anything in the world. 360 00:17:04,777 --> 00:17:07,149 He even saved my life once, 361 00:17:07,216 --> 00:17:10,416 but the cart had a cupholder, so I chose the cart. 362 00:17:14,837 --> 00:17:17,236 You traded him for a cupholder? 363 00:17:17,303 --> 00:17:21,077 - You're the rotten animal! - I'm so sorry, Maple Bar. 364 00:17:21,144 --> 00:17:23,983 Come on, it's a hot day. Let me give you some water. 365 00:17:27,423 --> 00:17:29,995 Maple Bar, no! You were my maid of honor! 366 00:17:35,406 --> 00:17:38,947 I don't blame him. I put the cart before the horse. 367 00:17:40,382 --> 00:17:42,186 Gosh, that's funny! 368 00:17:42,253 --> 00:17:47,029 I made a funny joke by accident. I did an improv! 369 00:17:47,096 --> 00:17:49,067 Sorry we exploited you being mad at Duncan 370 00:17:49,133 --> 00:17:53,008 - to nearly kill ourselves. - Can you ever forgive us? 371 00:17:53,075 --> 00:17:55,612 I can always forgive, but I never forget, 372 00:17:55,679 --> 00:17:58,118 which means I never really forgive. 373 00:18:00,456 --> 00:18:02,326 You done all right for yourself, son. 374 00:18:02,393 --> 00:18:04,464 Beautiful family, your own business, 375 00:18:04,530 --> 00:18:06,768 ponytail Seabiscuit would kill for. 376 00:18:06,836 --> 00:18:09,807 Did you hear that? He accepts us. 377 00:18:09,875 --> 00:18:11,411 Eh. 378 00:18:11,478 --> 00:18:13,382 Where's that damn nurse with my meds? 379 00:18:13,448 --> 00:18:15,519 Hey, where'd the twinkle in your eye go? 380 00:18:15,586 --> 00:18:19,360 - Jackie, can you do me a solid? - Anything for you, Pop. 381 00:18:19,427 --> 00:18:21,197 Change your old man's diaper. 382 00:18:21,264 --> 00:18:23,135 - Whoa, what? - Oh, come on. 383 00:18:23,201 --> 00:18:24,504 When your diaper needed changing, 384 00:18:24,505 --> 00:18:25,955 who made your mom do it? 385 00:18:26,007 --> 00:18:27,911 Oh, never mind. I'll just stew in it. 386 00:18:27,978 --> 00:18:33,783 No, Pop, I won't let you stew in anything besides my love. 387 00:18:36,394 --> 00:18:39,835 Strawberry, butter pecan, banana nut... 388 00:18:39,902 --> 00:18:41,717 man, dying people have the life. 389 00:18:41,752 --> 00:18:43,809 Hey, kid, would you mind giving your grandfather 390 00:18:43,876 --> 00:18:46,447 this pill for his back pain? We're going on strike. 391 00:18:46,448 --> 00:18:48,819 - Sure, no prob and good luck. - Thanks. 392 00:18:48,886 --> 00:18:50,556 Get this to your grandpa soon. 393 00:18:50,622 --> 00:18:52,827 His meds are the only thing keeping him nice 394 00:18:52,894 --> 00:18:55,583 - 'cause when they wear off... - He's a mean, old man 395 00:18:55,584 --> 00:18:58,404 who thinks it's fun to make his son cry? 396 00:18:58,405 --> 00:19:00,859 That's our Dick! 397 00:19:01,444 --> 00:19:03,715 Oh, no, Dad thinks his father loves him! 398 00:19:05,252 --> 00:19:08,993 Dad, you're supposed to take the peanuts out of the shell. 399 00:19:09,060 --> 00:19:11,664 I paid for the shell. I'm gonna eat the shell. 400 00:19:11,731 --> 00:19:13,668 Now hurry up. It's cold, you idiot. 401 00:19:13,735 --> 00:19:16,474 Are you criticizing me while I'm doing 402 00:19:16,541 --> 00:19:19,915 the most loving, disgusting thing a child can do for his father? 403 00:19:19,982 --> 00:19:22,086 Dad, Dad, don't fall for his praise. 404 00:19:22,153 --> 00:19:24,557 - His meds make him... - what the...? 405 00:19:24,624 --> 00:19:25,993 Look away! 406 00:19:27,696 --> 00:19:30,837 Oh, Jackie, you'll do anything to feel loved. 407 00:19:30,904 --> 00:19:33,441 You didn't mean those nice things you said? 408 00:19:33,508 --> 00:19:36,481 And changing you, that was just to humiliate me? 409 00:19:36,548 --> 00:19:39,487 Aww, you gonna cry about it, rock star? 410 00:19:39,554 --> 00:19:41,691 - Say it, Dad! - Say what? 411 00:19:41,758 --> 00:19:45,232 Your dad's not man enough. Why don't you tell me, Slumpy? 412 00:19:45,299 --> 00:19:46,936 Huh? 413 00:19:47,002 --> 00:19:48,705 Ugh. 414 00:19:52,213 --> 00:19:54,050 Start already! 415 00:19:56,154 --> 00:20:00,309 - [Bleep] you, Dick! - Huh? 416 00:20:06,741 --> 00:20:08,191 - Oh! - Ah, ugh! 417 00:20:09,080 --> 00:20:10,081 Oh! 418 00:20:10,082 --> 00:20:12,619 ♪ Train kept a-rolling all night long ♪ 419 00:20:12,620 --> 00:20:15,158 ♪ Train kept a-rolling all night long ♪ 420 00:20:15,225 --> 00:20:16,694 You were right, son! 421 00:20:16,761 --> 00:20:19,567 Cool grass on a hot summer day! 422 00:20:19,634 --> 00:20:21,337 You're the best dad ever! 423 00:20:21,404 --> 00:20:25,512 I promise I will put you in a nicer home than that one. 424 00:20:25,579 --> 00:20:28,418 - Duncan, train! - Yeah, kept a-rolling! 425 00:20:28,485 --> 00:20:30,455 No, train! 426 00:20:32,092 --> 00:20:33,294 Ten and two. 427 00:20:34,530 --> 00:20:38,238 - Whoo! - Yeah! 428 00:20:38,305 --> 00:20:40,475 ♪ Well, get along ♪ 429 00:20:40,542 --> 00:20:43,110 ♪ Sweet little woman get along ♪ 430 00:20:48,525 --> 00:20:50,952 Ooh! Hit me. 431 00:20:54,177 --> 00:20:57,382 - That B12's got a kick. - Yeah, sneaks up on you. 432 00:20:59,053 --> 00:21:01,491 It's Mia. She wants to know if I'm up. 433 00:21:01,558 --> 00:21:04,898 - Ugh, I hate being grounded. - Hey, I blocked you once. 434 00:21:04,965 --> 00:21:07,536 Go to Mia's. I'll cover for you. 435 00:21:07,603 --> 00:21:09,440 Thanks, Dad. 436 00:21:09,507 --> 00:21:11,705 You rock! 437 00:21:12,279 --> 00:21:13,729 Okay, you're up! 438 00:21:19,493 --> 00:21:21,391 Slump over a little bit more. 439 00:21:23,501 --> 00:21:26,838 Aww, my sweet boys. 440 00:21:33,942 --> 00:21:36,907 34049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.