Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,011 --> 00:00:06,524
Further rioting took place
2
00:00:06,524 --> 00:00:08,502
across the globe last night on the eve
3
00:00:08,502 --> 00:00:10,908
of another crisis summit of the G20.
4
00:00:10,908 --> 00:00:13,027
Experts are estimating
that worldwide to date,
5
00:00:13,027 --> 00:00:15,319
the civil dissent has caused in excess
6
00:00:15,319 --> 00:00:18,004
of 26 billion dollars worth
of damage to public buildings,
7
00:00:18,004 --> 00:00:21,325
lost tourism and public sector strikes.
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,347
Here in the UK, the Metropolitan Police
9
00:00:23,347 --> 00:00:26,453
are putting costs for police
overtime in the last six months
10
00:00:26,453 --> 00:00:28,707
at over 40 million pounds.
11
00:00:28,707 --> 00:00:31,179
When challenged by the
opposition leader to put a price
12
00:00:31,179 --> 00:00:33,750
on the riots in England,
the Prime Minister suggested
13
00:00:33,750 --> 00:00:36,014
that the violence seen
in the UK was contained
14
00:00:36,014 --> 00:00:39,312
and not comparable to other
countries where lawlessness
15
00:00:39,312 --> 00:00:42,036
and government corruption and
financial irresponsibility
16
00:00:42,036 --> 00:00:43,839
has recently come to light.
17
00:00:43,839 --> 00:00:46,276
Political analysts saw
this as a direct comment
18
00:00:46,276 --> 00:00:48,749
on the unearthing of financial anomalies
19
00:00:48,749 --> 00:00:51,448
on the levels of debt
concealed by some European
20
00:00:51,448 --> 00:00:53,334
administrations following the withdrawal
21
00:00:53,334 --> 00:00:56,327
from the Euro by both Greece and Portugal.
22
00:00:56,327 --> 00:00:59,196
As has become the norm of
late, no government minister
23
00:00:59,196 --> 00:01:01,209
was prepared to come on
the program this morning
24
00:01:01,209 --> 00:01:03,216
to discuss the situation.
25
00:01:03,216 --> 00:01:05,325
The chancellor will be making
a statement to the House
26
00:01:05,325 --> 00:01:08,501
later today, ahead of the
second emergency budget
27
00:01:08,501 --> 00:01:11,728
that he will be presenting
to the Commons next week.
28
00:01:11,728 --> 00:01:14,057
The pressure is on him to
reverse what some consider
29
00:01:14,057 --> 00:01:17,367
to be pecuniary cuts in
public services that have seen
30
00:01:17,367 --> 00:01:20,330
waiting list increase in
hospitals across England,
31
00:01:20,330 --> 00:01:23,410
schools having to lay off
much-needed classroom assistants,
32
00:01:23,410 --> 00:01:26,604
and fire and rescue services
holding fundraising events
33
00:01:26,604 --> 00:01:28,264
to pay for vital equipment and...
34
00:01:32,157 --> 00:01:35,035
♫ Travel makes my heart alive
35
00:01:37,334 --> 00:01:41,330
♫ But repetition just isn't a life
36
00:01:42,927 --> 00:01:46,923
♫ Welcome to the home you don't know
37
00:01:48,421 --> 00:01:52,417
♫ Cracks caving in we've gotta go
38
00:01:54,259 --> 00:01:55,737
♫ Share what's left
39
00:02:04,907 --> 00:02:08,903
♫ When you dive you've gotta swim
40
00:02:12,479 --> 00:02:16,236
♫ When you don't need anything
41
00:03:11,496 --> 00:03:13,669
♫ Oh my love all my love
42
00:03:13,669 --> 00:03:16,090
♫ Oh my love the my love
43
00:03:16,090 --> 00:03:19,206
♫ Oh my love oh I love
44
00:03:21,112 --> 00:03:24,149
♫ Hold the front line
45
00:03:26,400 --> 00:03:29,197
♫ Support the side
46
00:03:32,440 --> 00:03:36,355
♫ Don't let them sneak up behind
47
00:03:37,455 --> 00:03:41,451
♫ 'Cause when you fight you've gotta win
48
00:03:42,971 --> 00:03:46,968
♫ When you fight you've gotta win
49
00:03:51,016 --> 00:03:55,013
♫ But you don't owe anything ♫
50
00:03:56,559 --> 00:03:57,717
Following the tax cuts made
51
00:03:57,717 --> 00:03:59,089
in the last budget.
52
00:03:59,089 --> 00:04:01,133
Tax cuts seen by many as a hand out
53
00:04:01,133 --> 00:04:03,954
to rich bankers and businessmen,
many of whom continue
54
00:04:03,954 --> 00:04:05,237
to enjoy...
55
00:04:36,898 --> 00:04:39,033
To repay to the taxpayer
the cost of the construction
56
00:04:39,033 --> 00:04:41,325
of Olympic Stadium after
it was revealed that
57
00:04:41,325 --> 00:04:43,510
it acquired a 25 year lease--
58
00:04:43,510 --> 00:04:47,309
Cal! Fucking hell, Cal,
you little nancy boy,
59
00:04:47,309 --> 00:04:48,997
'bout bloody time!
60
00:04:48,997 --> 00:04:50,792
You got my message then?
61
00:04:50,792 --> 00:04:53,840
Oh, you could've killed me
with your surprise entrance.
62
00:04:53,840 --> 00:04:57,177
Your mum being ill has
near but fucking killed me.
63
00:04:57,177 --> 00:04:58,338
I could kill ya.
64
00:04:58,338 --> 00:04:59,457
Come here, oh!
65
00:05:01,445 --> 00:05:03,843
Why, handsome man, look at ya!
66
00:05:05,693 --> 00:05:07,985
Put you bag down, settle in, settle in.
67
00:05:07,985 --> 00:05:09,577
I'm so glad you're here.
68
00:05:09,577 --> 00:05:13,731
It's been so hard traipsing
up to see your mum,
69
00:05:13,731 --> 00:05:17,727
give her the news you know,
cheer her up, you know, anyway.
70
00:05:18,916 --> 00:05:21,495
Yeah, all this travelling,
where'd you go to?
71
00:05:21,495 --> 00:05:23,321
You just up and left, didn't ya?
72
00:05:23,321 --> 00:05:25,793
And you got no boyfriend in tow.
73
00:05:25,793 --> 00:05:29,709
Ain't you a good'n after
all she put you through.
74
00:05:31,162 --> 00:05:34,338
She ain't got long now, you know.
75
00:05:34,338 --> 00:05:36,755
I reckon you just got here in time.
76
00:05:36,755 --> 00:05:40,315
She don't know you're
coming, it was my idea, see.
77
00:05:40,315 --> 00:05:42,312
Proper hard times, it is.
78
00:05:43,652 --> 00:05:45,636
You got any money on ya?
79
00:05:46,435 --> 00:05:48,869
You might qualify for a funeral loan.
80
00:05:48,869 --> 00:05:49,998
Have you thought about that?
81
00:05:49,998 --> 00:05:51,145
I mean, what are you gonna do?
82
00:05:51,145 --> 00:05:52,245
What am I gonna do?
83
00:05:52,245 --> 00:05:54,103
I'm just a lodger here, see.
84
00:05:54,103 --> 00:05:58,099
I ain't got nowhere to go but
I've been part of the family.
85
00:05:58,947 --> 00:06:01,074
Brought you up, didn't I?
86
00:06:01,074 --> 00:06:03,215
When she went inside.
87
00:06:03,215 --> 00:06:06,532
Do you think the counselor
would give me the house?
88
00:06:06,532 --> 00:06:08,931
I mean, sittin' tenant-like.
89
00:06:08,931 --> 00:06:11,882
It don't seem right goes
to some foreign family.
90
00:06:11,882 --> 00:06:12,947
Know what I mean?
91
00:06:12,947 --> 00:06:15,211
Lots of memories here.
92
00:06:45,680 --> 00:06:46,799
Who are you?
93
00:06:47,636 --> 00:06:48,435
Her son.
94
00:06:50,101 --> 00:06:51,379
How's she doing?
95
00:06:53,505 --> 00:06:56,622
Comfortable, she never mentioned you.
96
00:06:59,203 --> 00:07:01,128
Did she do these?
97
00:07:01,128 --> 00:07:04,648
Yeah, she works on them every day.
98
00:07:04,648 --> 00:07:08,644
Visiting time's over, I'm afraid
you're gonna have to leave.
99
00:07:28,170 --> 00:07:30,184
What jobs have you found
for this week?
100
00:07:30,184 --> 00:07:33,899
I found the one
but when I got there,
101
00:07:33,899 --> 00:07:35,338
the job was taken.
102
00:07:49,979 --> 00:07:54,141
So, my colleague tells me
you're here to sign on.
103
00:07:54,141 --> 00:07:55,560
I've got a few questions first to see
104
00:07:55,560 --> 00:07:58,650
if we have any suitable
positions available.
105
00:07:58,650 --> 00:08:00,168
Do you have any ID?
106
00:08:18,346 --> 00:08:20,477
I looked at the boards and stuff.
107
00:08:20,477 --> 00:08:22,714
Didn't see nothin', no jobs.
108
00:08:26,939 --> 00:08:30,775
Well, let's remain positive
for now, shall we?
109
00:08:32,137 --> 00:08:33,136
What age are you?
110
00:08:33,136 --> 00:08:34,593
21.
111
00:08:34,593 --> 00:08:35,678
Any qualifications?
112
00:08:35,678 --> 00:08:36,677
No.
113
00:08:37,476 --> 00:08:38,820
And where have you been working?
114
00:08:38,820 --> 00:08:41,275
Travelling Europe, working
in kitchens and stuff.
115
00:08:41,275 --> 00:08:42,663
Kitchen help or cooking?
116
00:08:42,663 --> 00:08:43,977
Anything I could find.
117
00:08:43,977 --> 00:08:46,047
And how long
have you been doing this?
118
00:08:46,047 --> 00:08:47,873
About three years?
119
00:08:47,873 --> 00:08:50,174
Do you have any proof
of employment history?
120
00:08:50,174 --> 00:08:51,613
Not on me.
121
00:08:53,079 --> 00:08:55,698
Well, without this information,
122
00:08:55,698 --> 00:08:57,834
it might affect your claim.
123
00:08:57,834 --> 00:09:00,156
We need proof of your
having been displaced
124
00:09:00,156 --> 00:09:01,299
if we're to proceed.
125
00:09:01,299 --> 00:09:02,428
Any claim might be effected
126
00:09:02,428 --> 00:09:05,058
if you took yourself out of a job.
127
00:09:05,058 --> 00:09:08,325
Look, I came in because
my mum's in the hospital.
128
00:09:08,325 --> 00:09:10,868
I am looking for work but I
need help with rent and stuff
129
00:09:10,868 --> 00:09:12,298
whilst I'm here.
130
00:09:12,298 --> 00:09:16,103
I've only got a few quid left
and I'll need food on that.
131
00:09:16,103 --> 00:09:17,532
Where are you staying?
132
00:09:17,532 --> 00:09:19,317
At my mum's.
133
00:09:19,317 --> 00:09:21,360
Can I get any help?
134
00:09:21,360 --> 00:09:24,599
Would you say
that you are her carer?
135
00:09:24,599 --> 00:09:26,517
No, she's in hospital.
136
00:09:27,466 --> 00:09:29,969
Look, can I make a claim?
137
00:11:38,491 --> 00:11:39,666
I just drop it.
138
00:11:39,666 --> 00:11:40,561
What the fuck?
139
00:11:40,561 --> 00:11:41,360
I ain't had it for ages.
140
00:11:41,360 --> 00:11:42,570
Get off me!
141
00:11:42,570 --> 00:11:46,616
I said get off me. I said
get off me you drunk cow.
142
00:11:46,616 --> 00:11:48,135
Oh so what, you're through?
143
00:11:48,135 --> 00:11:50,146
You want a good time, don't ya?
144
00:11:55,128 --> 00:11:59,134
I taught you how, I'll screw you straight.
145
00:11:59,134 --> 00:12:02,570
Your mum
146
00:12:42,787 --> 00:12:45,778
There is a phenomenon
spreading across the UK.
147
00:12:45,778 --> 00:12:47,159
Occupancy.
148
00:12:47,159 --> 00:12:49,300
We first saw it in Athens, then Spain
149
00:12:49,300 --> 00:12:52,319
with rapid growth across
America and 80 countries
150
00:12:52,319 --> 00:12:53,416
around the world.
151
00:12:53,416 --> 00:12:56,432
Now here in Bristol, we
have a group of protesters
152
00:12:56,432 --> 00:12:58,809
threatening to occupy the college green.
153
00:12:58,809 --> 00:13:00,628
The general thrust of their protest is
154
00:13:00,628 --> 00:13:02,760
to highlight job prospects with the focus
155
00:13:02,760 --> 00:13:05,007
of responsibility firmly on the shoulders
156
00:13:05,007 --> 00:13:07,452
of corporate greed and
financial mismanagement
157
00:13:07,452 --> 00:13:08,604
by government.
158
00:13:08,604 --> 00:13:10,935
And banks bailed out by the taxpayer.
159
00:13:10,935 --> 00:13:12,916
The general feel here is peaceful.
160
00:13:12,916 --> 00:13:16,881
But there's a sense that
events could rapidly escalate.
161
00:13:16,881 --> 00:13:19,543
This is absolutely ridiculous.
162
00:13:19,543 --> 00:13:22,541
I find that I just wanna go
downtown and I wanna give them
163
00:13:22,541 --> 00:13:24,562
a good piece of my mind.
164
00:13:24,562 --> 00:13:25,941
This is absolutely evil.
165
00:13:25,941 --> 00:13:28,071
So your benefit has been cut.
166
00:13:28,071 --> 00:13:30,042
Yes, my benefit's been cut.
167
00:13:30,042 --> 00:13:32,066
I used to get a hundred pound a week
168
00:13:32,066 --> 00:13:34,019
and now it's dropped
down to 20 pound a week.
169
00:13:34,019 --> 00:13:36,405
I'm thinking, "How am I gonna cope?
170
00:13:36,405 --> 00:13:39,531
"I'm feeding a baby, I'll
just take more medication."
171
00:13:39,531 --> 00:13:41,807
I can't, it's just impossible.
172
00:14:31,656 --> 00:14:32,831
Do you understand?
173
00:14:33,629 --> 00:14:34,975
Shut up, I tell you.
174
00:14:34,975 --> 00:14:36,893
Don't be such a crybaby.
175
00:14:39,013 --> 00:14:40,216
Do you hear me?
176
00:14:40,216 --> 00:14:41,836
I own you, boy.
177
00:14:41,836 --> 00:14:42,634
I own--
178
00:14:44,145 --> 00:14:45,504
Please.
179
00:14:54,869 --> 00:14:56,919
You can fuck me,
just you fuck me.
180
00:14:59,335 --> 00:15:00,134
Oi!
181
00:15:01,338 --> 00:15:04,440
Piss off,
there's nothing to see here.
182
00:15:04,440 --> 00:15:06,079
Leave him alone.
183
00:15:06,079 --> 00:15:08,035
I said there's nothing to see here.
184
00:15:08,035 --> 00:15:09,869
I said leave him alone.
185
00:15:09,869 --> 00:15:12,906
You what?
186
00:15:22,164 --> 00:15:23,523
This is now mine.
187
00:15:27,611 --> 00:15:29,529
Just leave it.
188
00:15:30,962 --> 00:15:31,928
For fuck's sake!
189
00:15:31,928 --> 00:15:33,527
My fucking passport!
190
00:15:42,393 --> 00:15:45,228
Oi!
191
00:15:53,389 --> 00:15:55,306
You uh, buy this back?
192
00:15:55,306 --> 00:15:56,497
Just give it back.
193
00:15:56,497 --> 00:15:57,775
Get in.
194
00:17:35,780 --> 00:17:37,898
No extra charge, you have two cocks
195
00:17:37,898 --> 00:17:39,976
to play with today, enjoy.
196
00:17:46,543 --> 00:17:48,752
I love cocksuckers.
197
00:17:48,752 --> 00:17:50,191
I love capitalism.
198
00:17:51,086 --> 00:17:52,951
Killed communism and now it's killing me
199
00:17:52,951 --> 00:17:55,028
with its generosity.
200
00:17:55,028 --> 00:17:59,024
Jason, take him and give our
regular a bonus today, huh?
201
00:18:01,130 --> 00:18:04,486
Look after this for me, will you?
202
00:18:38,879 --> 00:18:41,197
It's the bloody door.
203
00:18:42,694 --> 00:18:44,452
Open the fucking door!
204
00:19:14,893 --> 00:19:16,012
Where's Cal?
205
00:19:17,694 --> 00:19:21,690
I thought you said
you didn't want him anywhere near.
206
00:19:22,980 --> 00:19:25,872
I don't want him to see me.
207
00:19:25,872 --> 00:19:27,950
Not like this, that's all.
208
00:19:30,425 --> 00:19:32,823
Course not, credit me, Cath.
209
00:19:54,845 --> 00:19:55,644
Whee!
210
00:22:32,647 --> 00:22:34,081
Where's that bloke?
211
00:22:34,081 --> 00:22:37,633
Ivan, I don't know where he lives.
212
00:22:37,633 --> 00:22:40,456
You've got to get me
my passport back.
213
00:22:40,456 --> 00:22:41,255
How?
214
00:22:56,384 --> 00:23:00,060
Why don't you go get us
some drinks with that?
215
00:23:24,492 --> 00:23:27,129
Careful, mate, filth's up there
216
00:23:33,606 --> 00:23:37,442
No hoodies, let me see your face.
217
00:24:15,907 --> 00:24:17,227
Hello, Sweetheart.
218
00:24:17,227 --> 00:24:19,790
I'm sorry, I'm sorry.
219
00:24:19,790 --> 00:24:22,123
You fucking scumbag.
220
00:24:36,170 --> 00:24:36,968
Where's my sister?
221
00:24:36,968 --> 00:24:37,767
What are you talking about?
222
00:24:37,767 --> 00:24:38,726
My sister!
223
00:24:41,264 --> 00:24:43,422
7.43 and some ID, please?
224
00:24:48,953 --> 00:24:51,905
I need plasters
and a first aid kit.
225
00:24:57,959 --> 00:25:00,436
I said I need some ID please.
226
00:25:08,378 --> 00:25:11,016
Report that a fire engine
was attacked earlier
227
00:25:11,016 --> 00:25:13,982
as it was trying to attend a
building reportedly a squat
228
00:25:13,982 --> 00:25:16,384
which had been set on fire deliberately.
229
00:25:16,384 --> 00:25:18,566
The flash point for
tonight's violence appears
230
00:25:18,566 --> 00:25:22,105
to be centered on one
particular supermarket chain.
231
00:25:22,105 --> 00:25:25,455
And footage sent to IBN earlier
this evening clearly shows
232
00:25:25,455 --> 00:25:28,048
at one point the police losing control
233
00:25:28,048 --> 00:25:29,513
of the situation.
234
00:25:29,513 --> 00:25:31,945
Well, what's not going down very well
235
00:25:31,945 --> 00:25:35,291
are the comments made by the
Prime Minister yesterday,
236
00:25:35,291 --> 00:25:38,405
describing these protesters
as nothing more than...
237
00:25:41,761 --> 00:25:44,297
It's not the place of
millionaire politicians
238
00:25:44,297 --> 00:25:47,984
to criticize those on the
front line of the cuts.
239
00:25:47,984 --> 00:25:51,980
This is Phil Trope, IBN,
back to you in the studio.
240
00:26:00,294 --> 00:26:01,812
Hello, found 'em.
241
00:26:04,590 --> 00:26:06,588
Let's fuck this place up.
242
00:26:37,659 --> 00:26:39,816
Get the fuck outta there!
243
00:26:55,019 --> 00:26:56,058
We should go.
244
00:27:02,343 --> 00:27:05,220
We can't.
245
00:27:10,096 --> 00:27:11,694
They took his drugs.
246
00:27:13,499 --> 00:27:15,017
He's gonna kill me.
247
00:27:17,255 --> 00:27:18,134
I'm fucked.
248
00:27:49,676 --> 00:27:52,725
That cunt's really missing you.
249
00:27:52,725 --> 00:27:54,403
He's gonna kill me.
250
00:28:38,188 --> 00:28:40,188
What's your story, then?
251
00:28:40,188 --> 00:28:42,724
It's nothing special.
252
00:28:42,724 --> 00:28:44,082
What about yours?
253
00:28:54,504 --> 00:28:56,262
I used to study drama.
254
00:28:58,080 --> 00:29:01,010
My student loan hadn't come through.
255
00:29:01,010 --> 00:29:03,657
And I got behind on rent.
256
00:29:03,657 --> 00:29:06,613
So my landlord introduced me to Ivan.
257
00:29:07,838 --> 00:29:09,572
One introduction later, I had my rent paid
258
00:29:09,572 --> 00:29:12,129
and my cock sucked, it was easy.
259
00:29:13,254 --> 00:29:16,024
Why didn't you ask
your parents for help?
260
00:29:16,024 --> 00:29:19,117
I couldn't, my dad
just lost his job and
261
00:29:19,117 --> 00:29:23,586
they're going through having
the house repossessed.
262
00:29:23,586 --> 00:29:26,302
Anyway, the next rent came due and
263
00:29:28,231 --> 00:29:29,830
Ivan appeared again.
264
00:29:31,755 --> 00:29:34,645
This time the punk was gross.
265
00:29:34,645 --> 00:29:36,083
I said I couldn't.
266
00:29:37,836 --> 00:29:40,953
So he softened me up with some charlie.
267
00:29:41,814 --> 00:29:42,933
And that's it.
268
00:29:44,365 --> 00:29:47,895
I'm a cliche now, thrown off my course.
269
00:29:47,895 --> 00:29:50,133
My parents won't talk to me.
270
00:29:51,224 --> 00:29:54,702
I mean, there's worse
things I could be doing.
271
00:29:54,702 --> 00:29:57,100
I could be marking old ladies.
272
00:30:01,205 --> 00:30:02,564
What about yours?
273
00:30:06,729 --> 00:30:08,887
Come on, tell me something.
274
00:30:12,460 --> 00:30:14,618
What's your favorite color?
275
00:30:17,688 --> 00:30:19,367
I'm gonna guess blue.
276
00:30:21,636 --> 00:30:23,209
'Cause you look a little down today.
277
00:30:23,209 --> 00:30:25,447
It's been a fucked up day.
278
00:30:31,431 --> 00:30:35,427
Is this your mom's place?
279
00:30:37,022 --> 00:30:39,093
Will she mind me being here?
280
00:30:39,093 --> 00:30:41,158
She won't even know.
281
00:30:41,158 --> 00:30:41,957
Why?
282
00:31:13,917 --> 00:31:16,467
Here we go, like that T-shirt,
283
00:31:16,467 --> 00:31:18,435
fits well, doesn't it?
284
00:31:18,435 --> 00:31:20,593
Very nice, very, very nice.
285
00:31:21,495 --> 00:31:23,014
So, does he snore then?
286
00:31:24,317 --> 00:31:26,847
Better have some more.
287
00:31:26,847 --> 00:31:29,674
Ah, this is why your door
was locked last night then.
288
00:31:29,674 --> 00:31:31,925
Had your boyfriend round, didn't ya?
289
00:31:31,925 --> 00:31:34,760
I won't tell your mum,
though, she won't approve.
290
00:31:34,760 --> 00:31:35,667
But she don't get it.
291
00:31:35,667 --> 00:31:37,945
I'm alright with it, though, sort of.
292
00:31:37,945 --> 00:31:39,710
I don't mind sharing ya.
293
00:31:39,710 --> 00:31:40,936
Neither did she, eh?
294
00:31:40,936 --> 00:31:43,546
Shit, it's too early
to talk about all that.
295
00:31:43,546 --> 00:31:46,423
Here, come over here, another drink.
296
00:31:47,244 --> 00:31:49,322
Lovely looking boy, Jason.
297
00:31:51,294 --> 00:31:54,731
Lovely name too, looks good in boxers.
298
00:31:54,731 --> 00:31:56,649
He's not my boyfriend.
299
00:31:59,189 --> 00:32:01,526
He helped me out last night.
300
00:32:01,526 --> 00:32:04,743
Like I said, I'll be
out of here later today.
301
00:32:04,743 --> 00:32:08,382
At least you got some milk
with my money, then?
302
00:32:08,382 --> 00:32:09,540
No food, though?
303
00:32:09,540 --> 00:32:12,657
Well, I was gonna,
but I got your mum
304
00:32:13,881 --> 00:32:15,719
a little gift from you.
305
00:32:28,250 --> 00:32:30,506
I'll be off, then.
306
00:32:30,506 --> 00:32:32,743
Thanks your help last night.
307
00:32:33,804 --> 00:32:35,938
You can stay longer if you need to.
308
00:32:35,938 --> 00:32:37,536
Get yourself sorted.
309
00:32:38,770 --> 00:32:40,878
Are you kidding?
310
00:32:40,878 --> 00:32:43,583
I've got to pay Ivan
back for all that gear.
311
00:32:43,583 --> 00:32:45,101
He will not let go.
312
00:32:45,973 --> 00:32:47,092
I've got work.
313
00:32:48,578 --> 00:32:50,844
Don't look at me like that.
314
00:32:50,844 --> 00:32:52,762
Don't you dare moralize.
315
00:32:54,166 --> 00:32:55,685
I'm at rock bottom.
316
00:32:56,859 --> 00:32:58,058
What about you?
317
00:32:59,130 --> 00:33:02,045
You know my story, I don't know yours.
318
00:33:02,045 --> 00:33:04,572
I know your mum's dying.
319
00:33:04,572 --> 00:33:08,568
She's been in prison, she's
fucked you up like this.
320
00:33:12,585 --> 00:33:17,259
Fucking velvet rage, did I
touch a nerve or something?
321
00:33:17,259 --> 00:33:19,354
Maybe I'll stick around to
hear another installment
322
00:33:19,354 --> 00:33:21,032
from your Aunty Jane.
323
00:33:28,736 --> 00:33:30,734
Look, I didn't mean that.
324
00:33:33,171 --> 00:33:35,568
I'm sorry, it's your business.
325
00:33:39,103 --> 00:33:43,099
I am grateful for last night.
326
00:33:44,310 --> 00:33:47,985
And I could do with
another night away from...
327
00:33:56,808 --> 00:33:58,087
Here, take this.
328
00:34:00,973 --> 00:34:02,332
Go get some food.
329
00:34:03,591 --> 00:34:05,777
Right, you're going out.
330
00:34:05,777 --> 00:34:08,095
Probably best if I didn't go.
331
00:34:30,386 --> 00:34:32,892
So would you say that you
were your mother's carer?
332
00:34:32,892 --> 00:34:35,818
I've been through this
with you already.
333
00:34:35,818 --> 00:34:37,346
Please leave,
we will not be spoken to
334
00:34:37,346 --> 00:34:38,951
like that, get out!
335
00:34:38,951 --> 00:34:40,981
Look, can I get some money?
336
00:34:40,981 --> 00:34:42,552
Or at least a job.
337
00:34:42,552 --> 00:34:45,829
Well, it's just
a bit more complicated than that.
338
00:34:45,829 --> 00:34:48,329
You brought your
documents in, that's good.
339
00:34:48,329 --> 00:34:49,840
We've made some copies.
340
00:34:49,840 --> 00:34:51,240
Now I'm just gonna put you in the system.
341
00:34:51,240 --> 00:34:54,237
I'm already in the fucking system.
342
00:34:54,237 --> 00:34:56,900
Unfortunately, without
a clear employment history
343
00:34:56,900 --> 00:34:59,786
or a record of tax contributions,
344
00:34:59,786 --> 00:35:03,000
there is no great deal that
we can do for you at present.
345
00:35:03,000 --> 00:35:04,811
Your claim's been rejected.
346
00:35:04,811 --> 00:35:07,892
Thanks a fucking bunch,
enjoy your coffee.
347
00:35:07,892 --> 00:35:09,127
And your life.
348
00:35:29,862 --> 00:35:31,695
Where's Jane?
349
00:35:31,695 --> 00:35:34,892
She's gone to hospital
to see your mum.
350
00:35:34,892 --> 00:35:36,959
For fuck's sake.
351
00:35:36,959 --> 00:35:37,758
What?
352
00:37:49,844 --> 00:37:50,643
Hey, you alright?
353
00:37:50,643 --> 00:37:51,442
You alright?
354
00:37:51,442 --> 00:37:52,241
Yeah,
355
00:38:00,801 --> 00:38:01,600
I'm Cal.
356
00:38:06,202 --> 00:38:07,880
What's you name, man?
357
00:38:08,818 --> 00:38:10,552
Keith, how you doing?
358
00:38:13,188 --> 00:38:17,550
♫ You won't remember
the name of the song
359
00:38:19,674 --> 00:38:23,748
♫ You hear it when you walk alone
360
00:38:23,748 --> 00:38:27,744
♫ You can't remember
quite what was wrong ♫
361
00:38:48,406 --> 00:38:49,445
You hiring?
362
00:38:50,471 --> 00:38:53,269
Does this look like a job center?
363
00:38:54,727 --> 00:38:56,538
Same smell.
364
00:38:56,538 --> 00:38:58,875
Is what you want, boy?
365
00:38:58,875 --> 00:39:01,035
Something to get me started.
366
00:39:01,035 --> 00:39:03,952
It's a new economy out there.
367
00:39:03,952 --> 00:39:06,589
500 notes will get you signed up.
368
00:39:07,925 --> 00:39:10,322
Even junkies are in recession.
369
00:39:29,055 --> 00:39:30,175
Mrs. Miller?
370
00:39:32,556 --> 00:39:35,826
I understand you've
spoken to one of the team
371
00:39:35,826 --> 00:39:39,022
and you've asked not to be resuscitated.
372
00:39:40,154 --> 00:39:43,213
Just need to check that you
understand what you're saying
373
00:39:43,213 --> 00:39:46,282
and I was also wondering
have you spoken this
374
00:39:46,282 --> 00:39:47,800
over with your son?
375
00:39:49,429 --> 00:39:52,933
I don't want him to have
376
00:39:52,933 --> 00:39:54,989
to make this decision.
377
00:39:54,989 --> 00:39:56,894
♫ How you gonna carry on ♫
378
00:39:56,894 --> 00:39:58,493
Hey, got any jobs?
379
00:40:00,268 --> 00:40:03,597
Grunt's work, clean the pans,
washing floors.
380
00:40:03,597 --> 00:40:05,440
Six pound an hour with references.
381
00:40:05,440 --> 00:40:08,305
I've worked in European kitchens
as a sous chef.
382
00:40:08,305 --> 00:40:10,110
Six pound an hour with references.
383
00:40:10,110 --> 00:40:11,615
Three pound without.
384
00:40:11,615 --> 00:40:13,852
No food prep, just clean up.
385
00:40:14,924 --> 00:40:15,723
You got a uniform?
386
00:40:15,723 --> 00:40:17,621
Ya, I got whites.
387
00:40:17,621 --> 00:40:19,256
But no references.
388
00:40:19,256 --> 00:40:22,897
No, I can batonnet, dice, allumette,
389
00:40:22,897 --> 00:40:24,975
mince, julienne, brunoise.
390
00:40:26,881 --> 00:40:28,068
But no references.
391
00:40:28,068 --> 00:40:29,027
Not on me.
392
00:40:32,927 --> 00:40:36,763
Look, I'll work for free
for a week to prove it.
393
00:41:36,864 --> 00:41:37,903
Shit!
394
00:41:41,696 --> 00:41:42,734
We're fucked.
395
00:41:44,849 --> 00:41:46,765
And my clothes stink.
396
00:41:50,632 --> 00:41:51,990
I've got an idea.
397
00:41:53,294 --> 00:41:55,890
But I don't think you're gonna like it.
398
00:41:56,818 --> 00:41:58,236
We don't have any buckets.
399
00:41:58,236 --> 00:42:01,274
Relax, she's got everything we need.
400
00:42:10,666 --> 00:42:12,184
I think this is it.
401
00:42:22,067 --> 00:42:23,585
Excellent timing.
402
00:42:26,654 --> 00:42:30,651
♫ It's illusion baby illusion ♫
403
00:42:31,533 --> 00:42:33,770
Oi, how much we got?
404
00:42:45,083 --> 00:42:48,672
Come on then, show me, fucking hell.
405
00:42:48,672 --> 00:42:50,750
Like I said, easy money.
406
00:43:14,751 --> 00:43:15,992
Get in.
407
00:43:15,992 --> 00:43:17,012
I know you won't like this,
408
00:43:17,012 --> 00:43:19,377
but he's got a lovely boyfriend.
409
00:43:19,377 --> 00:43:21,769
Good influence, I think.
410
00:43:21,769 --> 00:43:23,785
Do you know, nicely spoken, too.
411
00:43:23,785 --> 00:43:25,605
Student, I think.
412
00:43:25,605 --> 00:43:28,033
Got a few issues, if you know what I mean.
413
00:43:28,033 --> 00:43:32,266
I ain't heard no shagging he
might be a Catholic or sumat.
414
00:43:32,266 --> 00:43:34,504
Still, lovely none the same.
415
00:43:36,408 --> 00:43:38,364
Shut them out, didn't I?
416
00:43:38,364 --> 00:43:40,926
You don't wanna hear about buggas and all.
417
00:43:40,926 --> 00:43:42,230
What am I saying?
418
00:43:42,230 --> 00:43:43,949
How you doing?
419
00:43:43,949 --> 00:43:45,974
Is it nice to have Cal back?
420
00:43:45,974 --> 00:43:48,641
Have you told him what's going on yet?
421
00:43:48,641 --> 00:43:50,141
How bad it is?
422
00:43:50,141 --> 00:43:51,721
He don't exactly know what's going on
423
00:43:51,721 --> 00:43:53,501
but he ain't stupid, Cath.
424
00:43:53,501 --> 00:43:55,549
It's last days, isn't it?
425
00:43:57,114 --> 00:43:59,911
I'm sorry, it's just, it's so hard.
426
00:44:01,244 --> 00:44:03,382
I want to tell him but I won't.
427
00:44:03,382 --> 00:44:06,259
You've got to do it, do you hear me?
428
00:44:08,623 --> 00:44:11,384
How's the art therapy going, then?
429
00:44:11,384 --> 00:44:12,822
Let's have a look.
430
00:44:16,240 --> 00:44:18,398
Oh, that's beautiful, Cath.
431
00:44:20,552 --> 00:44:22,710
It's really getting there.
432
00:44:22,710 --> 00:44:25,210
It's proper gorgeous, that is.
433
00:44:25,210 --> 00:44:27,288
Huh, wait 'til he sees it.
434
00:44:42,494 --> 00:44:45,771
Jane says your mom
hates you being gay.
435
00:44:47,789 --> 00:44:49,813
What else did she tell you?
436
00:44:50,612 --> 00:44:51,571
Not a lot.
437
00:44:56,303 --> 00:44:58,613
Do you want to go back to uni?
438
00:44:58,613 --> 00:45:01,068
Do you wanna go back to France?
439
00:45:01,068 --> 00:45:04,664
It's a bit hard
without my bloody passport.
440
00:45:13,822 --> 00:45:15,261
Come on, let's go.
441
00:45:41,422 --> 00:45:43,820
So, do you have a boyfriend?
442
00:45:46,708 --> 00:45:47,507
Had.
443
00:45:51,427 --> 00:45:52,705
What happened?
444
00:47:15,289 --> 00:47:17,207
How'd you get in here?
445
00:47:18,381 --> 00:47:21,018
Told 'em to tell you to fuck off.
446
00:47:23,132 --> 00:47:25,225
I don't wanna see you.
447
00:47:35,313 --> 00:47:37,071
I don't want you here.
448
00:47:43,921 --> 00:47:47,357
Janey tells me you're
still a shirt-lifter.
449
00:47:49,445 --> 00:47:50,244
A queer.
450
00:47:51,992 --> 00:47:52,791
Faggot.
451
00:48:00,631 --> 00:48:03,827
It's hard to reckon with you being mine.
452
00:48:06,722 --> 00:48:07,521
Fuck off,
453
00:48:09,503 --> 00:48:12,220
please.
454
00:48:36,221 --> 00:48:37,500
Get out of here!
455
00:48:38,624 --> 00:48:42,540
You come to kill me with
your dirty homo kissing.
456
00:48:44,990 --> 00:48:48,826
Come to see your dying
mum, bring no chocolates,
457
00:48:50,124 --> 00:48:52,361
no flowers, get out of here!
458
00:49:11,175 --> 00:49:14,128
Shall I put the chair
in front of the door?
459
00:49:14,128 --> 00:49:15,327
Don't bother.
460
00:49:18,862 --> 00:49:22,075
It's probably the drugs
that's made your mum so harsh.
461
00:49:22,075 --> 00:49:22,954
Whatever.
462
00:49:32,167 --> 00:49:34,965
When she comes he won't hurt her.
463
00:52:35,796 --> 00:52:38,452
Oi, and what is wrong with tea?
464
00:52:38,452 --> 00:52:39,730
I don't like it without milk.
465
00:52:39,730 --> 00:52:43,388
Well, good job I bought
some last night, then, sugar?
466
00:52:43,388 --> 00:52:45,220
Fucking O, you got sugar too?
467
00:52:45,220 --> 00:52:47,506
I think we all got
some sugar last night.
468
00:52:47,506 --> 00:52:49,716
And if you didn't, well
honestly, you should've.
469
00:52:49,716 --> 00:52:52,049
I thought you gays were
at it like rabbits,
470
00:52:52,049 --> 00:52:54,367
almost as manly as Mick here.
471
00:52:55,971 --> 00:52:59,152
We went a li'l gay ourselves
last night, didn't we?
472
00:52:59,152 --> 00:53:01,070
Walked on the wild side.
473
00:53:01,922 --> 00:53:04,480
God, my ass is raw this morning.
474
00:53:27,747 --> 00:53:28,546
37 P.
475
00:53:54,296 --> 00:53:56,771
I'm sorry are you going in?
476
00:53:56,771 --> 00:53:57,818
Thinking about it.
477
00:53:57,818 --> 00:53:58,805
Who did you want to see?
478
00:53:58,805 --> 00:54:00,562
Me mum, Cath Miller?
479
00:54:01,969 --> 00:54:05,925
Ah, has anyone told you
what to expect?
480
00:54:05,925 --> 00:54:06,724
Nothing.
481
00:54:07,794 --> 00:54:11,790
The prognosis isn't good,
you've arrived just in time.
482
00:54:12,598 --> 00:54:15,400
Because I'm not sure that
she's going to pull through.
483
00:54:15,400 --> 00:54:17,729
Of course, we're making her
as comfortable as possible.
484
00:54:17,729 --> 00:54:19,359
And treating the pain with
485
00:54:19,359 --> 00:54:21,984
as much permitted medication as we can.
486
00:54:21,984 --> 00:54:24,212
And she's very strong
487
00:54:24,212 --> 00:54:25,190
but I don't think it's going
488
00:54:25,190 --> 00:54:26,830
to be very long now.
489
00:54:26,830 --> 00:54:27,935
How long?
490
00:54:27,935 --> 00:54:31,454
Very soon,
your being here will help.
491
00:54:31,454 --> 00:54:33,361
She's been telling us
all about your travels.
492
00:54:33,361 --> 00:54:37,197
You've just come back
from France, is that ri...
493
00:54:40,189 --> 00:54:42,028
Good afternoon, ladies.
494
00:55:44,935 --> 00:55:46,945
What are you looking at?
495
00:55:46,945 --> 00:55:48,544
Nothing, be happy.
496
00:56:05,531 --> 00:56:08,091
I don't care that his dick
smells like rotting flesh.
497
00:56:08,091 --> 00:56:10,209
If he wants it sucked,
you fucking suck it,
498
00:56:10,209 --> 00:56:12,925
Hm, just like a real professional.
499
00:56:14,833 --> 00:56:15,792
Jason, come.
500
00:56:30,367 --> 00:56:32,205
Jason, where's Jason?
501
00:56:35,979 --> 00:56:36,778
Jason!
502
00:56:36,778 --> 00:56:38,375
What are you
shouting and shouting--
503
00:56:38,375 --> 00:56:39,174
Jason!
504
00:56:54,903 --> 00:56:56,581
Come on, let him out.
505
00:56:59,233 --> 00:57:03,515
I have a little business
for him and for you, too.
506
00:57:03,515 --> 00:57:08,006
If you're interested, it's
worth 500 pounds each.
507
00:57:08,006 --> 00:57:09,605
And no sex involved.
508
00:57:13,193 --> 00:57:16,115
I can always find
someone else if you like,
509
00:57:16,115 --> 00:57:18,741
to go with him but I thought maybe
510
00:57:18,741 --> 00:57:20,419
you like to help out.
511
00:57:22,529 --> 00:57:24,447
500, plus your passport.
512
00:57:25,981 --> 00:57:27,259
Half up front.
513
00:58:55,041 --> 00:58:56,757
What are you waiting for?
514
00:58:56,757 --> 00:58:57,556
Get out.
515
00:58:58,819 --> 00:59:00,337
What's out there?
516
00:59:01,696 --> 00:59:03,294
Opportunity and eh
517
00:59:06,308 --> 00:59:07,506
this and money.
518
00:59:09,682 --> 00:59:12,370
Maybe you can buy your
sick mother some flowers.
519
00:59:12,370 --> 00:59:14,605
Oh and I know everything.
520
00:59:14,605 --> 00:59:17,002
Jason, he tells me everything.
521
00:59:18,096 --> 00:59:21,932
You know the story of the
scorpion and the frog?
522
00:59:23,696 --> 00:59:26,197
No, it's alright, I tell you.
523
00:59:26,197 --> 00:59:30,193
So this frog, he carries
scorpion across the river.
524
00:59:31,202 --> 00:59:32,720
And halfway across,
525
00:59:34,499 --> 00:59:37,057
the scorpion, he sting the frog.
526
00:59:38,846 --> 00:59:40,124
Frog ask, "Why?"
527
00:59:42,183 --> 00:59:43,542
The scorpion say,
528
00:59:44,946 --> 00:59:47,183
"Because it's in my nature."
529
00:59:48,157 --> 00:59:49,196
Jason's same.
530
00:59:51,244 --> 00:59:53,242
Like me, we don't change.
531
00:59:54,658 --> 00:59:57,775
We survive, because it's in our nature.
532
01:00:01,123 --> 01:00:02,839
Now get out,
533
01:00:02,839 --> 01:00:05,716
and help carry him across the river.
534
01:00:21,601 --> 01:00:22,639
Keep going.
535
01:00:24,524 --> 01:00:26,681
Keep going, little froggie.
536
01:00:43,874 --> 01:00:45,811
Jesus, what the fuck?
537
01:00:45,811 --> 01:00:47,489
Just a little more.
538
01:00:51,644 --> 01:00:54,521
Okay now, take off all your clothes.
539
01:00:55,344 --> 01:00:56,383
No arguments.
540
01:00:57,705 --> 01:00:58,584
Quick, now!
541
01:01:11,596 --> 01:01:13,114
Yeah.
542
01:01:24,656 --> 01:01:27,933
Okay now, my client
would like you both
543
01:01:29,186 --> 01:01:30,464
to uh, to fight.
544
01:01:33,943 --> 01:01:36,571
I'll never understand you queers.
545
01:01:36,571 --> 01:01:40,694
What, you'll suck a cock,
but you won't throw a punch?
546
01:01:40,694 --> 01:01:44,052
Okay, okay I'll make choice, okay.
547
01:01:44,052 --> 01:01:46,768
You fight or I kill you both, now,
548
01:01:48,425 --> 01:01:50,822
starting with your girlfriend.
549
01:01:58,938 --> 01:02:01,600
Fake it, it's the only way
we're gonna live.
550
01:02:01,600 --> 01:02:02,399
Come on!
551
01:02:03,990 --> 01:02:04,789
Hit me!
552
01:02:07,125 --> 01:02:07,924
Hit me!
553
01:02:08,882 --> 01:02:11,591
Shame on you!
Shame on you! Shame on you!
554
01:02:13,140 --> 01:02:13,939
Come on!
555
01:02:56,506 --> 01:02:59,064
You see what they fucking did?
556
01:04:03,811 --> 01:04:06,609
Good, the client will be pleased.
557
01:04:07,618 --> 01:04:09,398
Now, uh, you finish him.
558
01:04:09,398 --> 01:04:10,867
Finish him?
559
01:04:10,867 --> 01:04:12,350
Rape him.
560
01:04:14,212 --> 01:04:15,708
Rape him?
561
01:04:15,708 --> 01:04:18,040
Yes, don't worry,
you'll be paid a little extra.
562
01:04:18,040 --> 01:04:20,277
Now, help me get him closer.
563
01:04:34,064 --> 01:04:35,475
Get out!
564
01:04:50,837 --> 01:04:54,193
Jason, get the clothes and get in his car.
565
01:05:10,430 --> 01:05:13,980
Oh God, oh God, no,
please don't kill us.
566
01:05:13,980 --> 01:05:15,609
I didn't mean it.
567
01:05:15,609 --> 01:05:17,893
I'll give you money, anything you want.
568
01:05:17,893 --> 01:05:20,250
Shut up and come here.
569
01:05:29,621 --> 01:05:32,418
What you gonna do now, smart boy?
570
01:05:33,464 --> 01:05:34,500
You won't get away with this.
571
01:05:34,500 --> 01:05:36,258
I know where you live.
572
01:05:37,198 --> 01:05:39,755
And I probably know your mother.
573
01:05:40,688 --> 01:05:43,134
Maybe she worked for me, huh?
574
01:05:43,134 --> 01:05:46,279
Another loser whore like you, maybe?
575
01:05:46,279 --> 01:05:47,078
Ow!
576
01:05:50,189 --> 01:05:52,028
She's gonna go to hell.
577
01:05:52,943 --> 01:05:54,872
And every bastard there will fuck her
578
01:05:54,872 --> 01:05:56,424
and fist her until she shits out
579
01:05:56,424 --> 01:05:59,579
another fucked-up faggot like you.
580
01:05:59,579 --> 01:06:02,114
Ah!
581
01:06:02,913 --> 01:06:04,339
Fucking hunt you down!
582
01:06:04,339 --> 01:06:06,076
Motherfucker!
583
01:06:06,986 --> 01:06:08,894
Fucking hunt you down, you fuck!
584
01:06:55,212 --> 01:06:56,171
Mm, hello.
585
01:06:57,373 --> 01:06:58,856
Good morning.
586
01:06:58,856 --> 01:07:00,296
Yeah?
587
01:07:00,296 --> 01:07:04,867
This is Mr. Rhodes,
Cath Miller's consultant.
588
01:07:04,867 --> 01:07:08,112
I'm afraid she took a turn
for the worse last night.
589
01:07:08,112 --> 01:07:10,296
Can you come straight into the hospital?
590
01:07:10,296 --> 01:07:11,895
Okay, yeah thanks.
591
01:07:33,276 --> 01:07:35,034
We gotta leave today.
592
01:07:55,368 --> 01:07:59,367
Go to mine and grab everything,
meet me at the station.
593
01:07:59,367 --> 01:08:02,677
I gotta do something before we leave.
594
01:08:02,677 --> 01:08:04,536
If I'm not there, wait for me.
595
01:08:04,536 --> 01:08:06,876
I'll be as quick as I can.
596
01:08:06,876 --> 01:08:08,675
Thank you.
597
01:10:35,059 --> 01:10:38,096
Should I take these for you?
598
01:10:45,511 --> 01:10:46,310
Cal?
599
01:10:54,367 --> 01:10:57,348
They better be my favorites.
600
01:10:57,348 --> 01:10:59,266
'Course, soft centers.
601
01:11:04,166 --> 01:11:05,285
Do you dare?
602
01:11:07,263 --> 01:11:08,781
Real men don't cry.
603
01:11:12,166 --> 01:11:13,604
Mum, I gotta go.
604
01:11:16,835 --> 01:11:17,954
I gotta leave.
605
01:11:19,492 --> 01:11:21,250
I know, son, I know.
606
01:11:23,072 --> 01:11:26,988
You and me both.
607
01:11:28,515 --> 01:11:30,672
Take care of yourself, son.
608
01:11:32,736 --> 01:11:33,535
Ca--
609
01:11:33,535 --> 01:11:34,494
Sh! Don't.
610
01:11:53,699 --> 01:11:57,055
My pad.
611
01:11:57,946 --> 01:11:59,225
Take it, please.
612
01:12:07,707 --> 01:12:08,586
Bye, Mum.
613
01:12:10,554 --> 01:12:11,353
Love you.
614
01:13:27,845 --> 01:13:28,644
Cal!
615
01:13:57,382 --> 01:13:59,940
We're leaving, just let us go.
616
01:14:00,748 --> 01:14:02,419
I've come to say good-bye.
617
01:14:41,560 --> 01:14:44,917
♫ We're all on the road
618
01:14:45,720 --> 01:14:47,935
♫ The road well traveled on
619
01:14:47,935 --> 01:14:51,656
♫ Sleep walkin' keep talkin'
620
01:14:51,656 --> 01:14:54,052
♫ Down my lane walk legacy
621
01:14:54,052 --> 01:14:57,569
♫ To the place to the place
622
01:15:00,353 --> 01:15:04,349
♫ Where history keeps repeating itself
623
01:15:11,246 --> 01:15:14,363
♫ The world wrapped up
624
01:15:15,890 --> 01:15:18,127
♫ Good luck
625
01:15:19,193 --> 01:15:21,670
♫ Home to stay
626
01:15:28,745 --> 01:15:30,737
♫ Tell the truth
627
01:15:34,439 --> 01:15:37,636
♫ We're all on the road
628
01:15:38,795 --> 01:15:40,943
♫ The road well traveled on
629
01:15:40,943 --> 01:15:44,750
♫ Sleep walkin' keep talkin'
630
01:15:44,750 --> 01:15:47,981
♫ Down my lane walk legacy
631
01:15:47,981 --> 01:15:51,497
♫ To the place to the place
632
01:15:53,504 --> 01:15:57,500
♫ Where history keeps repeating itself
633
01:16:01,543 --> 01:16:05,539
♫ Construct plans with battens in hand
634
01:16:06,990 --> 01:16:09,579
♫ Follow take a bow
635
01:16:09,579 --> 01:16:11,977
♫ To the fans
636
01:16:19,688 --> 01:16:22,055
♫ We all act like
637
01:16:22,055 --> 01:16:25,332
♫ We didn't seem to know
638
01:16:27,971 --> 01:16:31,299
♫ One with hunger
639
01:16:31,299 --> 01:16:33,937
♫ Drink our wine
640
01:16:41,505 --> 01:16:44,308
♫ Consume consuming
641
01:16:44,308 --> 01:16:46,853
♫ You sweat your laughter
642
01:16:46,853 --> 01:16:50,689
♫ But the joke is always on you
643
01:16:54,382 --> 01:16:57,578
♫ We're all on the road
644
01:17:00,854 --> 01:17:04,050
♫ We're all on the road
645
01:17:07,377 --> 01:17:10,573
♫ We're all on the road
646
01:17:14,297 --> 01:17:18,293
♫ We're all on the road ♫
647
01:17:19,206 --> 01:17:22,206
Synced by Peterlin44736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.